Организация Объединенных Наций

CAT/C/KOR/CO/6

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.: General

16 August 2024

Russian

Original: English

Комитет против пыток

Заключительные замечания по шестому периодическому докладу Республики Корея *

1.Комитет рассмотрел шестой периодический доклад Республики Корея на своих 2113-м и 2116-м заседаниях, состоявшихся 10 и 11 июля 2024 года, и на своем 2127-м заседании, состоявшемся 19 июля 2024 года, принял настоящие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет выражает признательность государству-участнику за согласие следовать упрощенной процедуре представления докладов и за представление своего периодического доклада в соответствии с ней, поскольку это способствует совершенствованию сотрудничества между государством-участником и Комитетом и задает более четкую направленность рассмотрению доклада и диалогу с делегацией.

3.Комитет выражает признательность за предоставленную ему возможность провести конструктивный диалог с делегацией государства-участника и за ответы на вопросы, поднятые в ходе рассмотрения доклада, в том числе вызывающие обеспокоенность.

B.Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует ратификацию государством-участником следующих договоров:

a)Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений в январе 2023 года;

b)Факультативного протокола к Конвенции о правах инвалидов — в декабре 2022 года;

c)Конвенции Международной организации труда (№ 29) о принудительном труде 1930 года — 20 апреля 2021 года.

5.Комитет также приветствует инициативы государства-участника по пересмотру и принятию законов в областях, имеющих отношение к Конвенции, в том числе:

a)Закона о направлении на альтернативную службу и ее прохождении — в декабре 2019 года;

b)Рамочного закона о предупреждении насилия в отношении женщин — в 2019 году;

c)поправки к Закону об особых случаях, касающихся наказания за преступления домашнего насилия, с целью усиления мер реагирования на месте преступления — в 2020 году;

d)поправки к Закону об управлении военным персоналом, отменяющей систему «содержания под стражей в караульном помещении», — в 2020 году;

e)поправки к Гражданскому кодексу, исключающей статью 915, которая может быть истолкована как разрешающая телесные наказания детей их родителями, — в 2020 году;

f)поправки к Закону о занятости иностранных работников, направленной на предупреждение насилия в отношении трудящихся-мигрантов, — в 2021 году;

g)Закона о предупреждении торговли людьми и защите жертв — в апреле 2021 года.

6.Комитет также приветствует инициативы, предпринятые государством-участником для изменения своей политики и процедур в целях улучшения защиты прав человека и применения Конвенции, в частности следующие:

a)принятие плана по укреплению права адвоката представлять своего клиента в судах — в 2019 году;

b)принятие поправки к Правилам о нормах применения полицейских средств повышенной опасности, ограничивающей применение водометов, — в 2020 году;

c)принятие национального плана действий по поощрению и защите прав человека — в 2024 году;

d)открытие Национального посттравматического реабилитационного центра, в задачи которого входит лечение травм, полученных в результате насилия со стороны государства, враждебных сил и международных террористических групп, — в 2024 году.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Вопросы последующих действий, оставшиеся нерассмотренными со времени предыдущего цикла представления докладов

7.В своих заключительных замечаниях по объединенным третьему–пятому периодическим докладам государства-участника Комитет просил государство-участник предоставить информацию о выполнении рекомендаций Комитета в отношении результатов расследования, проведенного органами прокуратуры и Национального управления полиции по делу о смерти г-на Бака Нам Ги, итогов любого судебного разбирательства в связи с крушением парома «Севоль», закрытия остающихся «временных камер» и учреждения канцелярии военного омбудсмена. С учетом ответов, представленных государством-участником 9 декабря 2016 года, информации, содержащейся в шестом периодическом докладе государства-участника, и дополнительных сведений, представленных делегацией в ходе диалога, Комитет считает, что эти рекомендации, изложенные в пунктах 14 d) и e), 26 и 36 b) предыдущих заключительных замечаний, были выполнены.

Определение и криминализация пытки

8.Принимая к сведению разъяснение делегации о том, что акты пыток подпадают под действие статей 124 и 125 Уголовного кодекса, Комитет выражает обеспокоенность тем, что пытки до сих пор не включены в национальное законодательство в качестве отдельного преступления с общеприменимым определением, соответствующим статье 1 Конвенции. Уголовный кодекс не охватывает в полной мере и эксплицитно психические и психологические аспекты пыток, а также пытки, применяемые по подстрекательству или с ведома или молчаливого согласия государственного должностного лица или иного лица, выступающего в официальном качестве. Комитет также обеспокоен тем, что, несмотря на ужесточение наказаний за «насильственные и жестокие действия», которые приводят к телесным повреждениям и смерти, наказания за пытки по-прежнему не соответствуют тяжести этого преступления (статьи 1 и 4).

9. Ссылаясь на свои предыдущие рекомендации , Комитет вновь заявляет, что государству-участнику следует :

a) включить в Уголовный кодекс определение пытки, которое делает пытку отдельным преступлением и включает все элементы статьи 1 Конвенции, в том числе нравственные и психологические аспекты пытки и понятие пытки, применяемой « с ведома или молчаливого согласия государственного должностного лица или иного лица, выступающего в официальном качестве » ;

b) пересмотреть свое национальное законодательство с тем, чтобы акты пыт ок карались наказаниями, соразмерными тяжести преступления, независимо от того, привели ли они к увечьям или смерти, как того требует статья 4 (пункт 2) Конвенции.

Срок давности

10.Признавая, что к преступлению убийства человека и серьезным преступлениям срок давности не применяется, Комитет выражает обеспокоенность тем, что на некоторые акты пыток распространяется семилетний срок давности.

11. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые законодательные меры для обеспечения того, чтобы на акты пыток никакой срок давности не распространялся.

Основные правовые гарантии

12.Принимая к сведению недавние меры, которые, в частности, направлены на обеспечение доступа к адвокату, Комитет выражает обеспокоенность тем, что это право может быть ограничено на основаниях, которые четко не определены, в том числе по «уважительной причине», а это оставляет прокуратуре и полиции чрезмерно широкие дискреционные полномочия по исключению адвоката из процесса, на что указал Комитет по правам человека. Комитет против пыток также обеспокоен тем, что задержанные лица могут не иметь возможности запросить и пройти медицинский осмотр врачом с самого начала содержания под стражей, а также тем, что врачи не могут напрямую и конфиденциально доводить до сведения прокурора медицинские заключения о повреждениях, предположительно полученных в результате пыток. Кроме того, комнаты для допросов в центрах содержания под стражей несовершеннолетних не оборудованы системой видеонаблюдения замкнутого цикла и аппаратурой для видео- и аудиозаписи (статья 2).

13. Государству-участнику следует обеспечи ва ть, чтобы всем лицам, лишенным свободы, предоставлялись, как в законодательном порядке, так и на практике и независимо от причин их задержания, все основные правовые гарантии с самого начала их задержания, в частности право на безотлагательную помощь адвоката, право требовать и проходить бесплатный медицинский осмотр, проводимый независимым врачом или врачом по их выбору в отсутствие сотрудников полиции и тюремного персонала, если только соответствующий врач прямо не потребует иного, и право немедленно, непосредственно и конфиденциально доводить до сведения обвинения медицинские заключения о повреждениях, предположительно полученных в результате пыток или жестокого обращения. Государству-участнику следует также обеспечивать, чтобы комнаты для допросов в центрах содержания под стражей несовершеннолетних были оснащены системой видеонаблюдения замкнутого цикла и оборудованием для видео- и аудиозаписи допросов, чтобы допросы надлежащим образом записывались и чтобы видеозаписи предоставлялись в распоряжение обвиняемых и их адвокатов, просматривались для выявления и расследования нарушений Конвенции и использовались в качестве доказательств в суде, когда это необходимо.

Национальное правозащитное учреждение

14.Приветствуя работу Национальной комиссии по правам человека Кореи, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что соответствующее законодательство не предусматривает четкого, прозрачного и основанного на широком участии процесса отбора и назначения членов Комиссии. Кроме того, Комиссия не имеет неограниченного доступа ко всем местам лишения свободы, не может совершать необъявленные посещения и ей не гарантирована возможность проводить частные беседы с лишенными свободы лицами без свидетелей, хотя описание ее мандата соответствует мандату национального превентивного механизма, как это предусмотрено в Факультативном протоколе к Конвенции, который государство-участник не ратифицировало (статьи 2, 11 и 16).

15. Государству-участнику следует:

a) внести поправки в свое законодательство, чтобы обеспечить четкий, прозрачный и основанный на широком участии процесс отбора и назначения членов Национальной комиссии по правам человека Кореи, гарантируя при этом независимость, разнообразие и функциональную автономию Комиссии в соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы);

b) и далее укреплять мандат Комиссии по мониторингу, предоставляя ей доступ ко всем местам содержания под стражей, а также полномочия проводить необъявленные посещения всех мест лишения свободы, включая психиатрические, социальные учреждения и другие учреждения закрытого типа, и проводить конфиденциальные беседы с лишенными свободы лицами без свидетелей;

c) рассмотреть возможность скорейшей ратификации Факультативного протокола к Конвенции .

Условия содержания под стражей

16.Комитет отмечает шаги, предпринимаемые для улучшения материальных условий в центрах содержания под стражей и снижения уровня заполняемости исправительных учреждений, включая текущие проекты строительства и ремонта, внедрение системы электронного мониторинга, призванной облегчать освобождение под залог, меры, принимаемые для повышения заработной платы и улучшения условий труда врачей, работающих в тюрьмах, и более широкое использование дистанционных видеоконсультаций и медицинской помощи, оказываемой врачами со стороны. Комитет, тем не менее, выражает глубокую обеспокоенность следующим:

a)сохраняющейся проблемой переполненности тюрем: согласно информации, представленной делегацией, в 2023 году заполняемость тюрем в стране составила 113 процентов;

b)тем, что норма минимальной жилой площади в расчете на одного заключенного в многоместных камерах (2,58 кв. м в расчете на одного заключенного) не соответствует международным стандартам;

c)чрезмерным использованием одиночного заключения в качестве дисциплинарной меры и его значительной продолжительностью, которая может составлять до 45 суток, несмотря на недавно принятые меры, а также отсутствием ежедневного контроля за лицами, содержащимися под стражей в таком режиме, со стороны квалифицированного медицинского персонала;

d)отсутствием доступа к адекватной и своевременной медицинской помощи, в том числе психиатрической, что, согласно полученным сообщениям, стало причиной ряда смертей в местах лишения свободы;

e)практикой информирования родственников скончавшихся в местах лишения свободы о результатах вскрытия без предоставления им копии протокола вскрытия;

f)отсутствием независимого механизма, который мог бы эффективно расследовать случаи смерти в заключении и утверждения о пытках и жестоком обращении (статьи 2, 11 и 16).

17. Государству-участнику следует активизировать свои усилия по приведению условий содержания под стражей в соответствие с Минимальными стандартными правилами обращения с заключенными Организации Объединенных Наций (Правила Нельсона Манделы). В частности, ему следует:

a) принять дополнительные меры по сокращению переполненности тюрем и других центров содержания под стражей, в том числе путем более широкого использования альтернатив содержанию под стражей и продолжения реализации планов по совершенствованию и реконструкции инфраструктуры тюрем и других мест содержания под стражей. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на Минимальные стандартные правила Организации Объединенных Наций в отношении мер, не связанных с тюремным заключением (Токийские правила), и Правила Организации Объединенных Наций, касающиеся обращения с женщинами-заключенными и мер наказания для женщин-правонарушителей, не связанных с лишением свободы (Бангкокские правила);

b) внести изменения в соответствующие руководящие принципы и законодательство, чтобы обеспечить соответствие нормы минимальной жилой площади в расчете на одного заключенного международным стандартам, в том числе в многоместных камерах;

c) привести свое законодательство и практику в отношении одиночного заключения в соответствие с международными стандартами, в частности с правилами 43–46 Правил Нельсона Манделы. В соответствии с правилом 45 (пункт 1) Правил Нельсона Манделы ему следует обеспечивать, чтобы к одиночному заключению прибегали как к крайней мере лишь в исключительных случаях в течение как можно более короткого времени (и в любом случае не более чем на 15 суток подряд для взрослых), при условии осуществления независимого контроля и только с санкции компетентного органа. В соответствии с правилом 45 (пункт 2) Правил Нельсона Манделы одиночное заключение должно быть запрещено в отношении заключенных, страдающих психическим или интеллектуальным расстройством или имеющих физические недостатки, если принятие таких мер приведет к ухудшению их состояния;

d) активизировать усилия по обеспечению выделения достаточных ресурсов, включая достаточное число подходящих медицинских работников, для предоставления заключенным адекватной медицинской помощи, включая психиатрическую помощь;

e) обеспечивать тщательное расследование всех случаев насилия, чрезмерного применения силы и смертей в местах лишения свободы независимым механизмом, не имеющим институциональных или иерархических связей с предполагаемыми виновниками, привлекать виновных к ответственности и предоставлять возмещение жертвам;

f) обеспечивать проведение независимой судебно-медицинской экспертизы в случае смерти в местах лишения свободы, предоставлять заключения о результатах вскрытия членам семьи покойных и, при необходимости, разрешать родственникам проводить частные вскрытия .

Закон о национальной безопасности

18.Комитет вновь выражает свою обеспокоенность по поводу слишком расплывчатых формулировок статей 2 и 7 Закона о национальной безопасности, касающихся «антиправительственных организаций» и «восхваления» и «подстрекательства» к их деятельности, что может приводить к нарушениям Конвенции. Он особенно обеспокоен сообщениями о произвольных арестах и задержаниях, осуществляемых на основании этих положений (статьи 2, 11, 15 и 16).

19. Ссылаясь на свои предыдущие рекомендации , Комитет предлагает государству-участнику отменить или изменить Закон о национальной безопасности, включая расплывчатую формулировку статьи 7 этого З акона, касающуюся « восхваления, подстрекательства и т. д. » , с тем чтобы обеспечить его соответствие Конвенции и чтобы аресты и задержания по эт ому Закон у соответствовали обязательствам в области прав человека.

Смертная казнь

20.Комитет ссылается на свои предыдущие рекомендации, разделяет обеспокоенность Комитета по правам человека и, отмечая, что мораторий на применение смертной казни соблюдается государством-участником с 1997 года, с крайней обеспокоенностью отмечает, что суды продолжают выносить смертные приговоры и что значительное число лиц по-прежнему ожидает смертной казни (статьи 2 и 16).

21. Комитет предлагает государству-участнику:

a) сохранить мораторий на применение смертной казни и рассмотреть возможность отмены смертной казни и ратификации второго Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленного на отмену смертной казни;

b) заменить все смертные приговоры на тюремные сроки, обеспечить заключенным, ранее ожидавшим смертной казни, тот же режим, что и всем остальным заключенным, и гарантировать таким заключенным соблюдение их основных прав и удовлетворение потребностей в соответствии с международными стандартами.

Расследование утверждений о пытках и независимый механизм подачи и рассмотрения жалоб

22.Отмечая мандат Национальной комиссии по правам человека Кореи и создание правозащитных центров при прокуратурах по всей стране, Комитет выражает обеспокоенность тем, что не все лица, содержащиеся в местах лишения свободы, имеют доступ к конфиденциальным механизмам для сообщения о злоупотреблениях. Еще одним предметом озабоченности является малое количество жалоб, регистрируемых правозащитными центрами, что вызывает сомнения в эффективности их работы и оперативности реагирования. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что, несмотря на большое количество жалоб, поданных через Бюро по правам человека Министерства юстиции, процент принятых к рассмотрению жалоб и последующих расследований, судебных преследований или мер по возмещению ущерба остается низким (статьи 2, 11–14 и 16).

23. Государству-участнику следует:

a) создать независимый, эффективный, конфиденциальный и доступный механизм подачи и рассмотрения жалоб во всех местах содержания под стражей, включая полицейские изоляторы и тюрьмы, и защищать жертв, свидетелей и членов их семей от любого риска репрессий;

b) укреплять существующие механизмы подачи и рассмотрения жалоб во всех местах содержания под стражей путем обеспечения не подлежащего разглашению и беспрепятственного доступа к ним в условиях полной конфиденциальности и обеспечения защиты заявителей от любого запугивания или репрессий в связи с их жалобами;

c) обеспечивать, чтобы все жалобы на пытки или жестокое обращение расследовались быстрым, эффективным и беспристрастным образом независимым механизмом и чтобы между следователями механизма и лицами, подозреваемыми в совершении таких действий, не существовало никаких институциональных или иерархических связей;

d) обеспечивать, чтобы власти начинали расследование ex officio при наличии разумных оснований полагать, что был совершен акт пыток или жестокого обращения, чтобы в случаях пыток и жестокого обращения подозреваемые в их совершении немедленно отстранялись от работы на время расследования и чтобы подозреваемые в совершении актов пыток и жестокого обращения и вышестоящие должностные лица, ответственные за отдачу приказа или терпимость к таким актам, были должным образом судимы и, если их вина будет установлена, наказаны соразмерно тяжести этих деяний и предоставляли возмещение жертвам;

e) разрабатывать учебные модули для сотрудников полиции по методам проведения без принуждения опросов и расследований, включая Принципы эффективного ведения опроса в ходе расследования и сбора информации, внедрять передовые инструменты расследования и создавать надежную систему сбора данных судебной экспертизы;

f) собирать и публиковать всеобъемлющие дезагрегированные статистические данные по всем полученным жалобам и сообщениям о пытках, жестоком обращении, чрезмерном применении силы или средств принуждения со стороны должностных лиц, включая информацию о том, проводились ли по этим жалобам расследования, и если да, то каким органом, были ли по результатам расследований приняты дисциплинарные меры или возбуждены уголовные дела и было ли предоставлено возмещение жертвам .

Учебная подготовка

24.Принимая во внимание подготовку по вопросам запрещения пыток для медицинских работников, сотрудников правоохранительных органов, иммиграционных служб, военнослужащих и работников судебной системы, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия специальной подготовки по Руководству по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол) в новой редакции (статья 10).

25. Государству-участнику следует:

a)продолжить разработку и проведение обязательных программ начальной подготовки и подготовки без отрыва от выполнения служебных обязанностей для обеспечения то г о, чтобы все государственные должностные лица, в частности сотрудники правоохранительных органов, военнослужащие, работники судебных органов, сотрудники пенитенциарных учреждений и иные сотрудники, которые могут иметь отношение к содержанию под стражей лиц, подвергаемых какой бы то ни было форме ареста, задержания или заключения, допросу таких лиц или обращению с ними, были хорошо знакомы с положениями Конвенции, в первую очередь с положениями, полностью запрещающими пытки, и чтобы они в полной мере осознавали, что нарушения являются недопустимыми и будут расследоваться и что виновные будут подвергаться уголовному преследованию и, в случае признания их виновными, понесут соответствующее наказание;

b)обеспечивать, чтобы весь соответствующий персонал, включая медицинский, проходил специальную подготовку по выявлению случаев пыток и жестокого обращения и сообщению о них в соответствии со Стамбульским протоколом в его новой редакции;

c)разрабатывать и применять методику оценки эффективности образовательных и учебных программ в деле снижения числа случаев пыток и жестокого обращения и в обеспечении выявления, документирования и расследования таких актов, а также в преследовании виновных.

Злоупотребления в рядах вооруженных сил

26.Отмечая меры, принятые государством-участником в порядке борьбы с нарушениями прав человека в рядах вооруженных сил, Комитет выражает обеспокоенность в связи с сообщениями об увеличении числа случаев насилия среди военнослужащих, включая сексуальное и гендерное насилие, которое приводит к гибели людей, в том числе к суицидам. Комитет также обеспокоен тем, что криминализация половых отношений между совершеннолетними лицами одного пола по обоюдному согласию и связанное с этим наказание в виде лишения свободы с привлечением к труду на срок не более двух лет, предусмотренное статьей 92-6 Закона о воинских преступлениях, может приводить к нарушениям Конвенции (статьи 2 и 16).

27. Комитет ссылается на свои предыдущие рекомендации и рекомендует государству-участнику:

a) продолжать предпринимать усилия по утверждению стратегий и программ по предупреждению и искоренению насилия, включая сексуальное и гендерное насилие, а также по профилактике суицидов в рядах вооруженных сил, в том числе путем устранения их коренных причин, таких как психические расстройства, вызванные высоким уровнем нагрузки, а также путем мониторинга, документирования и расследования таких инцидентов;

b) обеспечивать тщательное расследование утверждений о пытках и жестоком обращении, а также всех случаев смерти, включая суициды, независимым механизмом, не имеющим институциональных или иерархических связей с предполагаемыми виновниками, привлекать виновных к ответственности путем установления ответственности непосредственных исполнителей и должностных лиц в системе подчинения, и предоставлять возмещение жертвам;

c) рассмотреть возможность отмены статьи 92-6 Закона о воинских преступлениях .

Недобровольная госпитализация в психиатрических учреждениях

28.Принимая к сведению осуществленные за отчетный период меры, направленные, в частности, на совершенствование процедур недобровольной госпитализации, Комитет вновь выражает обеспокоенность следующим:

a)большим числом людей с психосоциальными или интеллектуальными нарушениями, не представляющих угрозы ни для себя, ни для окружающих, которые принудительно помещаются в психиатрические учреждения. Комитет обеспокоен сообщениями о том, что таким лицам отказывают в выписке после того, как они были госпитализированы в рамках системы «госпитализации по согласию» и их статус был изменен на «госпитализацию по решению законных опекунов», поскольку они подали заявление о выписке без согласия своих законных опекунов;

b)недостаточностью и неадекватностью процессуальных гарантий, связанных с недобровольным помещением в психиатрические учреждения;

c)отсутствием необходимой независимости, беспристрастности и ресурсов у организаций, рассматривающих вопрос о госпитализации, и их практикой принятия решений в большинстве случаев без очного собеседования с пациентами;

d)отсутствием независимого мониторинга психиатрических учреждений, несмотря на большое количество жалоб на злоупотребления в психиатрических больницах, поступающих в национальное правозащитное учреждение.

29. Государству-участнику следует:

a)продолжать прилагать усилия и рассмотреть возможность пересмотра законодательства, регулирующего принудительную госпитализацию, с целью обеспечения соблюдения правовых гарантий предупреждения пыток и жестокого обращения, включая судебный контроль;

b)пересмотреть систему « обследования по согласию » , чтобы при госпитализации требовалось заключение, основанное на очном освидетельствовании;

c)создать эффективный, независимый, конфиденциальный и доступный механизм подачи и рассмотрения жалоб для лиц с инвалидностью в психиатрических учреждениях, проводить быстрые, беспристрастные тщательные расследования всех утверждений о жестоком обращении в медицинских учреждениях, как государственных, так и частных, преследовать в судебном порядке лиц, подозреваемых в жестоком обращении, и, в случае признания их виновными, обеспечивать наказание в соответствии с тяжестью совершенных ими деяний, а также предоставлять эффективные средства правовой защиты и возмещение ущерба жертвам;

d)активизировать усилия по предоставлению достаточных ресурсов учреждениям, оказывающим реабилитационные услуги и услуги по охране психического здоровья на уровне общин.

Лица, бежавшие из Корейской Народно-Демократической Республики

30.Комитет отмечает, что в указ об исполнении Закона о защите северокорейских перебежчиков и поддержке их переселения были внесены поправки, сокращающие срок «временной защиты» со 180 до 90 дней, однако он по-прежнему обеспокоен тем, что Закон также содержит исключения, предусматривающие продление этого срока, и что таким лицам не гарантируется право на помощь адвоката. Принимая к сведению заверения делегации в том, что государство-участник не будет допускать депортацию лиц, бегущих из Корейской Народно-Демократической Республики, в будущем, принимая всех таких лиц, Комитет отмечает, что в рассматриваемый период один случай выдворения все-таки имел место (статьи 2, 3 и 16).

31.Государству-участнику следует:

a)обеспечивать, чтобы срок лишени я свободы лиц, бегущих из Корейской Народно-Демократической Республики, был как можно более коротким и не превышал установленный законом максимум;

b)обеспечивать соблюдение все х основны х правовы х гаранти й , включая право на помощь адвоката, медицинскую помощь и эффективн ый и независим ый судебный контроль , всем лицам, бегущим из Корейской Народно- Демократической Республики, и обеспечивать им доступ к этим гарантиям на практике;

c)соблюдать принцип невыдворения в отношении всех лиц, бегущих из Корейской Народно-Демократической Республики, с гарантией того, что они не будут высланы, возвращены или экстрадированы в страну, где есть серьезные основания полагать, что им будет угрожать опасность подвергнуться пыткам, в соответствии со статьей 3 Конвенции, независимо от того, подозревается ли это лицо в совершении преступных деяний или выразило желание стать невозвращенцем, которое считается искренним.

Просители убежища и мигранты

32.Отмечая выделение дополнительных ресурсов на совершенствование процедур определения статуса беженца, Комитет с обеспокоенностью отмечает низкий уровень признания и большое количество случаев отказа в доступе к процедурам определения статуса беженца в пунктах въезда (решения о ненаправлении дела другим инстанциям) в соответствии со статьей 5 указа об исполнении Закона о беженцах. Отмечая решение Конституционного суда от 23 марта 2023 года, Комитет выражает обеспокоенность тем, что максимальный срок содержания иммигрантов под стражей в законодательном порядке до сих пор не установлен. Предметом обеспокоенности также являются отсутствие гарантий против произвольного задержания иммигрантов, практика содержания несовершеннолетних в иммиграционных центрах и недостаточный доступ просителей убежища и обладателей статуса получателей гуманитарной защиты к основному медицинскому обслуживанию и помощи в удовлетворении элементарных потребностей (статьи 2, 3, 11–13 и 16).

33. Государству-участнику следует:

a) выделять дополнительные ресурсы органам, занимающимся определением статуса беженцев, и обеспечивать наличие эффективного независимого механизма обжалования решений об отказе, а также то, чтобы апелляции имели приостанавливающее действие;

b) пересмотреть статью 5 указа об исполнении Закона о беженцах с целью устранения оснований для ненаправления дела на рассмотрение инстанциям, занимающимся процедурами предоставления убежища;

c) в свете решения Конституционного суда от 23 марта 2023 года установить в законодательном порядке максимальный срок содержания иммигрантов под стражей, внеся изменения в статью 63 (пункт 1) Закона об иммиграции и обеспечив регулярный независимый судебный контроль за содержанием иммигрантов под стражей в соответствии с международными стандартами;

d) избегать задержания несовершеннолетних иммигрантов и предусматривать соответствующие не связанные с лишением свободы механизмы обеспечения ухода для детей и их семей, а также для несопровождаемых детей;

e) обеспечивать просителям убежища и обладателям статуса получателей гуманитарной защиты эффективный доступ к разрешениям на работу, основному медицинскому обслуживанию и помощи в удовлетворении элементарных потребностей.

Торговля людьми

34.Приветствуя принятие в апреле 2021 года Закона о предупреждении торговли людьми и защите жертв, Комитет выражает обеспокоенность тем, что определения торговли людьми и соответствующего наказания, содержащиеся в этом Законе и в Уголовном кодексе, не в полной мере соответствуют положениям Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности (статьи 2 и 16).

35. Государству-участнику следует рассмотреть во зможность внесения изменени й в определени е торговли людьми и положени я , касающи е ся наказания за это преступление, в своем законодательстве, с тем чтобы эти положения и их применение полностью соответствовали международным стандартам.

Гендерное насилие

36.Признавая меры, принятые государством-участником для борьбы с домашним насилием, такие как принятие в 2019 году Рамочного закона о предупреждении насилия в отношении женщин, а также для борьбы с другими формами гендерного насилия, включая сталкинг и сексуальные надругательства в онлайновой среде, Комитет выражает обеспокоенность по поводу следующего:

a)малого количества жалоб, низких показателей судебных преследований и обвинительных приговоров, а также мягкости приговоров, выносимых за домашнее насилие;

b)отсутствием в Уголовном кодексе (статьи 2 и 16) нормы, прямо предусматривающей уголовную ответственность за изнасилование в браке.

37. Государству-участнику следует:

a)обеспечивать информирование обо всех случаях насилия в отношении женщин, включая домашнее насилие, особенно связанных с действиями или бездействием государственных органов или других структур, которые влекут за собой международную ответственность государства-участника по Конвенции, и тщательное расследование этих случаев, привлечение виновных к ответственности и, в случае осуждения, вынесение им соответствующих наказаний, а также выплату адекватной компенсации лицам, пережившим такое насилие;

b) обеспечивать лицам, пережившим насилие, и/или их семьям защиту и доступ к медицинским и юридическим услугам, возмещению ущерба и реабилитации, включая адекватную компенсацию, а также к адекватно финансируемым приютам по всей стране;

c) рассмотреть возможность внесения поправок в Уголовный кодекс, чтобы эксплицитно признать изнасилование в браке, определяемое как сексуальные отношения между супругами без согласия, уголовным преступлением, наказуемым соответствующими санкциями.

Возмещение ущерба

38.Комитет выражает свою обеспокоенность тем, что лишь очень немногие жертвы насилия и институционализации со стороны государства в прошлом воспользовались правом на возмещение ущерба, включая компенсацию и реабилитацию. Комитет напоминает о выраженной Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин обеспокоенности тем, что многие «женщины для утех» не получили возмещения в полном объеме и до сих пор сталкиваются с проблемами со здоровьем, обусловленными долгосрочными последствиями пережитой ими травмы, а также их возрастом и уязвимостью. Комитет обращает внимание государства-участника на замечание общего порядка № 3 (2012) об осуществлении статьи 14, в котором Комитет против пыток разъясняет содержание и объем обязательств государств-участников по предоставлению полного возмещения жертвам пыток (статьи 2, 12–14 и 16).

39. Государству-участнику следует:

a) обеспечить, в том числе путем пересмотра национального законодательства, всем жертвам насилия и институционализации со стороны государства в прошлом, в том числе в социальных учреждениях, детских домах и других учреждениях закрытого типа, предоставление эффективного возмещения и восполнения ущерба, включая компенсацию, сатисфакцию и реабилитационные услуги, без необходимости подачи официальных жалоб;

b) обеспечивать предоставление всем бывшим « женщинам для утех » эффективного возмещения и восполнения ущерба, включая компенсацию, сатисфакцию и реабилитационные услуги;

c) обеспечивать, чтобы в законодательном порядке и на практике все жертвы пыток и жестокого обращения получали возмещение, в том числе путем предоставления им подкрепляемо го правовой санкцией права на справедливую и адекватную компенсацию и средств для как можно более полной реабилитации в соответствии со статьей 14 Конвенции. Государству-участнику следует соб и рать и предостав ля ть Комитету информацию о возмещении, включая средства реабилитации, назнач аемом судами или другими государственными органами и фактически предоставл яемом жертвам пыток или жестокого обращения.

Процедура последующих действий

40. Комитет просит государство-участник представить к 26 июля 2025 года информацию о последующих действиях по выполнению рекомендаций Комитета, касающихся основных правовых гарантий, одиночного заключения, доступа заключенных к надлежащему медицинскому обслуживанию, включая психиатрическую помощь, а также утверждений о пытках и жестоком обращении и случаев смерти, включая суициды, в рядах вооруженных сил (см. пункт ы 13, 17 c) и d) и 27 b) выше). В этой связи государству-участнику предлагается сообщить Комитету о своих планах по выполнению в течение предстоящего отчетного периода оставшихся рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях.

Прочие вопросы

41. Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распространение представленного Комитету доклада и настоящих заключительных замечаний на соответствующих языках через официальные веб-сайты, средства массовой информации и неправительственные организации и проинформировать Комитет о своей деятельности по распространению информации.

42.Комитет просит государство-участник представить свой следующий периодический доклад, который станет седьмым по счету, к 26 июля 2028 года. С этой целью и с учетом того, что государство-участник согласилось представлять Комитету доклады по упрощенной процедуре, Комитет в надлежащее время препроводит государству-участнику перечень вопросов, предваряющий представление доклада. Ответы государства-участника на этот перечень вопросов составят его седьмой периодический доклад в соответствии со статьей 19 Конвенции.