GE.00- FILLIN "Введите номер документа" \* MERGEFORMAT 43888 (R) ОРГАНИЗАЦИЯ

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

1

М ЕЖДУНАРОДНАЯ

КОНВЕНЦИЯ

О ЛИКВИДАЦИИ

ВСЕХ ФОРМ

РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr.

CERD/C/338/Add.14

10 August 2000

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ

РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

ДОКЛАДЫ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫЕ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ

В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ

Пятнадцатые периодические доклады государств-участников,

подлежащие представлению в 1998 году

Добавление

Германия*

[29 июня 2000 года]

*В настоящем докладе содержится пятнадцатый периодический доклад Германии, подлежавший представлению 15 июня 1998 года. Тринадцатый и четырнадцатый периодические доклады, представленные в едином документе, и краткие отчеты о заседаниях Комитета, на которых рассматривались эти доклады, см. в документах CERD/C/299/Add.5 и CERD/C/SR.1196, 1197.

С представленными правительством Германии приложениями к настоящему докладу можно ознакомиться в архивах секретариата Комитета.

СОДЕРЖАНИЕ

ПунктыСтр.

I.ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ1 - 45

II.ИНФОРМАЦИЯ ПО КОНКРЕТНЫМ СТАТЬЯМ5 - 1545

А.Статья 2: Защита конкретных этнических групп

в Федеративной Республике Германии 5 - 225

1.Изменения с момента представления

последнего доклада 6 - 126

2.Особая защита некоторых национальных

меньшинств13 - 227

В.Статья 3: Расовая сегрегация23 - 299

С.Статья 4: Борьба с расистской пропагандой и

расистскими организациями30 - 4611

1.Положения уголовного законодательства и их

эффективность32 - 3512

2.Меры по борьбе с организациями,

преследующими расистские цели36 - 4013

3.Борьба с расизмом и расовой дискриминацией

во внешней политике41 - 4614

D.Статья 5: Всеобъемлющая защита прав человека47 - 7715

1.Введение47 - 5015

2.Законодательство об иностранцах и практике

предоставления убежища51 - 5317

СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

ПунктыСтр.

3.Политика федерального правительства по

интеграции54 - 6318

4.Учет интересов иностранцев в сфере

отправления правосудия6421

5.Меры, предусмотренные законодательством

о страховании65 - 6621

6.Расовая дискриминация в частном секторе,

в частности в отношении доступа к рынку труда

и равного обращения после заключения

трудового соглашения67 - 7722

Е.Статья 6: Защита от расовой дискриминации 78 - 14525

1.Преступления на почве ксенофобии78 - 8525

2.Причины86 - 8828

3.Мнение населения Германии89 - 9329

4.Деятельность полиции и меры в области

уголовного законодательства94 - 9631

5.Обвинение против полиции Германии 97 - 10532

6.Законодательные меры106 - 11034

7.Возмещение ущерба в связи со случаями

расовой дискриминации111 - 11735

СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

ПунктыСтр.

8.Дальнейшие меры, принятые государством,

в частности в сфере информационно-

просветительской деятельности, обучения

и образования118 - 13938

9.Создание национального центра по вопросам

осуществления Конвенции140 - 14544

F.Статья 7: Борьба с расистскими предрассудками

в школе146 - 15446

I.ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

1.Для Германии запрет на дискриминацию по признаку расы проистекает из права на уважение человеческого достоинства. Человеческое достоинство признается и гарантируется в качестве высшей правовой ценности в Основном законе Федеративной Республики Германии (статья 1). Пункт 3 статьи 3 Основного закона открывается следующей фразой:

"Никому не может быть причинен ущерб или оказано предпочтение по признакам его пола, места рождения, расы, языка, национального или социального происхождения, вероисповедания, религиозных или политических убеждений".

2.Защита всех лиц от дискриминации, в частности от дискриминации по признаку национального происхождения или расы, является одной из важнейших целей, провозглашенных в законодательстве и политике Германии.

3.Федеративная Республика Германия ратифицировала Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации еще в 1969 году. С этого времени правительство Германии представило Комитету по ликвидации расовой дискриминации четырнадцать докладов. В этих национальных докладах оно подробно информировало Комитет о законодательных, судебных, административных и иных мерах, принимаемых государственными органами Федеративной Республики Германии с целью предотвращения и искоренения расовой дискриминации.

4.С учетом заключительных замечаний Комитета от 20 марта 1997 года в отношении тринадцатого и четырнадцатого докладов (далее именуется как "последний доклад") (CERD/C/304/Add.24*) было произведено обновление материала в докладе Германии. Ниже приводится доклад в его окончательном виде.

II.ИНФОРМАЦИЯ ПО КОНКРЕТНЫМ СТАТЬЯМ

А.Статья 2:Защита конкретных этнических групп в Федеративной Республике Германии

5.По статье 2 Конвенции в последнем докладе содержалась информация о защите датского (земля Шлезвиг-Гольштейн) и сорбского (земли Бранденбург и Саксония) национальных меньшинств и других автохтонных этнических групп, традиционно

проживающих в Германии вместе с германским народом, таких, как цыгане, синти и рома, а также фризы. Кроме того, Комитету была представлена информация о еврейской общине в Германии.

1. Изменения с момента представления последнего доклада

6.В будущем планируется придать статус национального меньшинства германским синти и рома.

7.В результате выборов в земельный парламент, состоявшихся в 2000 году, политическая организация датского меньшинства – Südschleswigsche Wählerverband (Объединение избирателей южного Шлезвига – ОИЮШ) располагает в настоящее время тремя местами в парламенте земли Шлезвиг-Гольштейн.

8.В июне 1998 года в стране проживало примерно 68 500 членов еврейской общины. Вследствие иммиграции из стран Содружества Независимых Государств (СНГ) численность этой общины более чем удвоилась с 1990 года. За тот же период число еврейских общин возросло с 67 до 72. Федеральное правительство, правительства земель и местные власти поддерживают процесс интеграции иммигрантов через оказание им финансовой помощи и осуществление содействующих интеграции мер, включая, в частности, организацию курсов по изучению немецкого языка.

9.Федеральное правительство сознает историческую ответственность Германии перед евреями. В рамках научной деятельности почти всех университетов и множества специальных учреждений все более приоритетное внимание уделяется вопросам изучения истории евреев в Германии и истории Холокоста. Национальные и районные мемориалы и центры документации напоминают о прошлой жизни евреев в Германии и о нацистских преступлениях. 3 января 1996 года федеральный президент провозгласил 27 января – день освобождения концентрационного лагеря Аушвиц – "Днем памяти жертв национал-социализма".

10.Кроме того, в последние годы Германия участвовала в деятельности по укреплению системы защиты традиционных этнических групп и разработке обязательных нормативных актов по их защите. В этой связи в 1997 году Германия ратифицировала принятую Советом Европы Европейскую рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств, которая закрепляет обязательные для соблюдения международно-правовые

принципы защиты национальных меньшинств и обязывает стороны принимать меры по обеспечению их защиты и благополучия. Рамочная конвенция применяется к четырем вышеупомянутым этническим группам. Она вступила в силу для Германии 1 февраля 1998 года.

11.Принятая Советом Европы Европейская хартия региональных языков и языков меньшинств, которая предусматривает защиту и поощрение региональных языков или языков меньшинств, на которых традиционно говорят на территории соответствующего государства-члена, в качестве элемента общеевропейского культурного наследия, которому угрожает опасность, была ратифицирована Германией в сентябре 1998 года. Она вступила в силу для Германии 1 января 1999 года. Языками меньшинств, которые охраняются Германией в соответствии с Хартией, являются датский, верхний и нижний сорбский, северный и сатерский фризский, а также цыганский язык, на котором говорят германские синти и рома, и нижнегерманский язык.

12.В целях содействия преодолению конфликтов и решения, таким образом, проблем с европейскими меньшинствами в 1996 году Германия и Дания основали Европейский центр по проблемам меньшинств (ЕЦПМ). ЕЦПМ занимается национальными меньшинствами, а также другими традиционными (автохтонными) группами, проживающими в Европе, и рассматривает в европейском ракурсе и принимает меры по разрешению проблем проживающих в соответствующих странах групп меньшинства и большинства через научно-исследовательскую, информационно-просветительскую и консультативную деятельность.

2. Особая защита некоторых национальных меньшинств

13.В своих заключительных замечаниях Комитет выражал обеспокоенность в связи с тем, что Германия, предоставив статус этнического меньшинства и обеспечив специальную защиту четырем традиционно проживающим в Германии многочисленным этническим группам, не предусмотрела конкретной защиты в отношении более крупных по составу групп, в частности представителей тех этнических групп, которые получили разрешение на долгосрочное проживание в Германии или на германское гражданство. Комитет призвал государство-участник рассмотреть дальнейшие меры, которые позволили бы обеспечить специальную защиту всем проживающим в Германии национальным группам (пункты 14 и 21).

14.Политика федерального правительства направлена на защиту всех проживающих в Германии этнических групп. Вместе с тем оно отмечает, что специальные меры по развитию национальных меньшинств в Германии не препятствуют осуществлению соответствующих гарантий другими группами, упоминаемыми в заключительных замечаниях Комитета. Провозглашенные в Конвенции права гарантируются без каких бы то ни было ограничений всем проживающим в Германии этническим группам и иностранцам. Каждый человек имеет право сохранять свой язык и свою культуру. В этой связи при проведении интеграционной политики федеральное правительство не ставит своей целью ассимиляцию проживающих в Германии иностранцев или граждан Германии иностранного происхождения.

15.В своем последнем докладе федеральное правительство отмечало, что принципы равноправия и запрещения дискриминации, оговоренные в статье 3 Основного закона, должны непосредственно применяться законодательными, исполнительными и судебными органами. Согласно пункту 4 статьи 19 Основного закона, любое лицо, чьи права были нарушены государственными властями, может обращаться в суды. Члены семьи любых групп населения, имеющих германское гражданство, без каких бы то ни было ограничений осуществляют все права и свободы, предусмотренные в Основном законе (см. также введение к статье 5). Кроме того, в рамках конституционного и обычного права применяются специальные нормативные акты, касающиеся компактно проживающих датчан, сорбов и фризов; информация об этих нормативных актах содержится в последнем докладе.

16.Для более ясного понимания сути этих специальных норм, касающихся вышеупомянутых этнических групп, представляется целесообразным рассмотреть этот вопрос в исторической перспективе.

17.Впервые меры по специальной защите меньшинств начали приниматься, в частности, в связи с мирными договорами после окончания первой мировой войны. Однако соответствующие нормы охватывали только автохтонные меньшинства.

18.В мирных договорах предусматривалось изменение многих национальных границ с целью учета районов проживания этнических групп. Кроме того, населению этих районов было предоставлено широкое право выбора. Вместе с тем в центральной и восточной Европе оставались крупные меньшинства, не принадлежащие к большинству населения тех стран, в которых они проживали. По оценкам, общая численность таких меньшинств колебалась в пределах 25-30 млн. человек. С введением новых границ получилось так, что некоторые народы оказались в тех странах, где большинство населения являлось представителями других народов, а сами они составляли там только меньшинство. Основная проблема заключалась в обеспечении защиты языка и культуры народа, который продолжал жить на своей исконной родине, границы которой претерпели изменения.

19.При осуществлении мер по специальной защите предполагалось, что эти меры должны обеспечивать этим людям возможность сохранять свой язык и культуру и не утрачивать свою самобытность вследствие возможного принуждения к ассимиляции со стороны большинства населения соответствующей страны. В этой связи послевоенные договоры не только обязывали соответствующие страны обеспечивать проживавшим в них меньшинствам равный с другими гражданами режим обращения, но и предусматривали предоставление членам охраняемых этнических групп специальные права, касающиеся школьного образования и использования их языков. Так, например, соответствующим странам предписывалось обеспечивать начальное школьное образование на языке меньшинства и выделять из государственного бюджета ассигнования на религиозные, образовательные и социально-благотворительные цели.

20.Вследствие этих мер членам соответствующих групп должны были быть предоставлены возможности, в частности, для создания своих собственных школ и детских садов, своих театров и библиотек и проведения любой другой деятельности, направленной на сохранение их языка и культуры. Все это рассматривалось в качестве компенсации в связи с тем, что многие члены вышеупомянутых групп стали гражданами другого государства против своей воли и оказались там в положении меньшинства.

21.С другой стороны, иностранцы, которые живут в Германии, или бывшие иностранцы, которые приобрели гражданство путем натурализации, не были никоим образом ущемлены вследствие передела границ. Более того, они сами решили приехать в Германию. Так, например, это относится к бывшим "трудящимся-мигрантам" из таких стран, как Турция, бывшая Югославия, Греция, Испания, Португалия, Италия, Марокко и Тунис. Вместе с тем это относится также и к членам семей проживающих в Германии представителей примерно 180 стран, присутствие которых в Германии является по большей своей части результатом их личного выбора или по крайней мере выбора их родителей или их дедушек и бабушек.

22.В вышеуказанном случае не возникает необходимости в применении дополнительных средств специальной защиты, которыми наделяются лица, пострадавшие в результате изменения границ. В этой связи представляется достаточным наличие общих законов, обеспечивающих защиту прав и этой категории граждан.

В.Статья 3: Расовая сегрегация

23.В последнем докладе отмечалось, что в Германии не практикуется апартеид и что он запрещается Конституцией.

24.В своих заключительных замечаниях Комитет с озабоченностью отмечал, что государство-участник не представило никакой информации о мерах, принимаемых им в целях ликвидации на практике расовой сегрегации в соответствии со статьей 3 Конвенции, как того требует Общая рекомендация XIX Комитета (пункт 19).

25.Федеративная Республика Германия активно поощряет интеграцию иностранцев и иммигрантов, законно и на постоянной основе проживающих в Германии. В будущем планируется дальнейшая активизация действий в этом направлении.

26.Что касается иностранных граждан, проживающих в Германии в городских агломерациях в составе замкнутых общин, то они делают это исключительно по своей воле. Эти люди нередко являются представителями одной и той же этнической группы. Так, например, в берлинском районе Крейцберг проживает множество турок. В этом районе создан подлинно турецкий микрокосм с турецкими гастрономами, турецкими ресторанами и закусочными и турецкими банками.

27.Начальным стимулом для создания таких жилых районов, без сомнения, служило наличие в них недорогого жилья. Впервые приезжая в Германию, иностранные рабочие исходили из того, что вскоре им придется возвращаться на родину, и поэтому не хотели тратить слишком много денег на жилье. Более того, они стремились скопить как можно больше денег для того, чтобы начать собственную предпринимательскую деятельность у себя на родине. В этой связи они предпочитали селиться в дешевых квартирах, которые нередко находились в подлежащих реконструкции городских районах, однако это вовсе не означает, что эти районы находились в состоянии упадка. Так, например, за последние годы в Крейцберге было реконструировано множество кварталов. Этот район вновь стал привлекательным для немцев, и теперь там живут, например, многие художники. Кроме того, рабочие-мигранты предпочитали жить вместе со своими соотечественниками. Здесь они находились в знакомой обстановке и чувствовали себя как дома.

28.Государственные меры по регулированию иммиграции в этих жилых районах непременно натолкнулись бы на сопротивление со стороны соответствующих семей иностранцев и отдельных лиц, поскольку воспринимались бы как серьезное вмешательство в их частную жизнь. Применение соответствующих нормативных актов неизменно приводит к возникновению множества крайне серьезных проблем и весьма негативных факторов, при этом крайне сложно обеспечить контроль за его соблюдением.

29.В 1995 году федеральное министерство труда и социальных дел подготовило репрезентативное исследование по вопросу о положении работающих по найму иностранцев и членов их семей, результаты которого свидетельствуют о постепенном сокращении трудностей, с которыми сталкиваются проживающие в Германии иностранцы в процессе поиска жилья.

C.Статья 4: Борьба с расистской пропагандой

и расистскими организациями

30.Как и прежде, одна из главных целей проводимой Германией политики заключается в решительной борьбе с организациями, пропагандирующими расизм или расовую дискриминацию, и в активном пресечении распространения пропагандистских материалов, а также с использованием символики правых экстремистских, особенно неонацистских, организаций. Лица, подстрекающие население к насилию и пропагандирующие расовую ненависть, неизменно подвергаются судебному преследованию.

31.В своем последнем докладе федеральное правительство отмечало, что одна из проблем связана с поступлением в страну иностранных публикаций, в которых расовая ненависть разжигается, в частности, неонацистскими и другими экстремистскими организациями правового толка. В 1995 году федеральное правительство сумело убедить Данию выдать американского гражданина Гэри Лаука, который вез такие пропагандистские материалы из Соединенных Штатов Америки в Германию. Г‑н Лаук отбыл четырехлетний срок тюремного наказания по не подлежащему обжалованию приговору Гамбургского окружного суда от 22 августа 1996 года за разжигание и поощрение расовой ненависти, распространение пропагандистских материалов и использование символики запрещенных Конституцией организаций. Так, например, он был обвинен в пересылке не только в Германию, но и в другие страны соответствующих пропагандистских материалов (в частности, материалов группы "NS-Kampfruf" [НС призывает к вооруженной борьбе], созданной им в 1972 году партии "Nationalsozialistische Deutsche Arbeiter-partei/Auslands- und Aufbauorganisation" (NSDAP/AO) [Германская национал‑социалистская рабочая партия – иностранная и базовая организация]. Эта партия называет себя крупнейшей национал‑социалистской организацией. К числу заявленных ею целей относится приход к власти в Германии национал‑социалистов и преследование евреев по признаку расы. После того, как суд отверг ходатайство о досрочном освобождении г‑на Лаука из‑под стражи, он был освобожден из тюрьмы после того, как полностью отбыл наказание, и 23 марта 1999 года был выслан в Соединенные Штаты Америки.

1.Положения уголовного законодательства и их эффективность

a)Правовые основы

32.В соответствующих разделах своего последнего доклада (пункты 44 и 142) федеральное правительство разъясняло нормы, содержащиеся в статьях 86, 86 a, 130, 131 Уголовного кодекса Германии с дополнениями и изменениями, вступившими в силу до 1994 года. Опыт применения этих норм уголовного права свидетельствует об их эффективности. В этой связи внесение в соответствующее законодательство каких‑либо дополнительных изменений представляется излишним.

b)Оценка статистических данных об уголовных преследованиях

33.Статистические данные, касающиеся уголовных преследований в "старых" федеральных землях, свидетельствуют о следующем: в 1997 году за преступления, предусмотренные в статье 130 Уголовного кодекса Германии (подстрекательство к расовой ненависти) было осуждено 209 лиц, в том числе 39 несовершеннолетних. Поскольку эти уголовные нормы охватывают также действия, совершаемые не только по причине расовой ненависти, под сферу действия Конвенции подпадают лишь некоторые из упомянутых приговоров.

34.С 1994 года в официальные статистические данные включается информация об уголовном преследовании лиц в соответствии со статьями 86 и 86 a Уголовного кодекса. В 1997 году в соответствии со статьей 86 (распространение пропагандистских материалов, запрещенных Конституцией организаций) было осуждено 420 человек, а в соответствии со статьей 86 а (использование символики запрещенных Конституцией организаций) ‑ еще 270 человек.

35.В настоящее время представляется невозможным дать какую-либо информацию по приговорам, вынесенным на основании статей 129 и 129 a Уголовного кодекса, поскольку в статистических данных об уголовных преследованиях не проводится никаких различий между экстремистскими актами левых или правых организаций.

2.Меры по борьбе с организациями, преследующими расистские цели

a)Запреты ассоциаций и партий

36.По состоянию на конец 1998 года в Германии насчитывалось 114 правоэкстремистских организаций и других аналогичных групп, в которых состояло в общей сложности примерно 53 600 членов.

37.Запрет ассоциаций, не являющихся политическими партиями, предусматривается в пункте 2 статьи 9 Основного закона и в Законе об ассоциациях. Согласно соответствующим нормам запрещаются ассоциации, цели или деятельность которых противоречат уголовному законодательству или направлены против конституционного порядка или взаимопонимания между народами.

38.С момента представления последнего национального доклада власти земель запретили еще четыре правоэкстремистские ассоциации. Это означает, что с 1992 года были запрещены и распущены десять районных ассоциаций правоэкстремистского толка, которые действовали в пределах одной федеральной земли.

b)Приостановка действия основных прав лиц

39.В своем последнем докладе федеральное правительство отмечало в этой связи (пункт 62), что согласно статье 18 Основного закона Федеральный конституционный суд на основании ходатайства федерального парламента, федерального правительства или правительства земли может ограничивать определенные основополагающие права, если при их осуществлении допускаются нарушения, подрывающие основы свободы и демократии. В данном случае эти ограничения касаются, в частности, свободы выражения мнений, свободы прессы, свободы собрания и свободы создания ассоциаций. В декабре 1992 года федеральное правительство ходатайствовало перед Федеральным конституционным судом о приостановке в соответствии со статьей 18 Основного закона ряда основополагающих прав двух лиц, придерживающихся правоэкстремистских взглядов.

40.18 июля 1996 года Федеральный конституционный суд отклонил эти два ходатайства федерального правительства. В своем пресс‑релизе Суд отмечал, что на момент вынесения решения он не был в состоянии определить, будут ли в будущем ответчики представлять угрозу для свободного демократического устройства Федеративной Республики Германии, как это предусматривается в статье 18 Основного закона. Федеральное правительство расценивает это ходатайство как успех, несмотря на то, что оно было отклонено Федеральным конституционным судом, поскольку два вышеупомянутых представителя правоэкстремистских организаций прекратили почти всю свою подстрекательскую деятельность, направленную против свободного демократического правопорядка, по одной только причине возбуждения ходатайств о приостановке ряда их основополагающих прав. Кроме того, они потеряли поддержку и былой авторитет в правоэкстремистских кругах.

3.Борьба с расизмом и расовой дискриминацией во внешней политике

41.В последнем докладе уже отмечалось, что борьба с расизмом и расовой дискриминацией также является одной из главных целей внешней политики, за достижение которой правительство Федеративной Республики Германии по‑прежнему активно выступает в рамках Европейского союза, Совета Европы, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и Организации Объединенных Наций.

42.Федеральное правительство сообщает Комитету о том, что 15 июля 1996 года было претворено в жизнь объявленное в последнем докладе (пункт 65) совместное мероприятие Европейского союза по борьбе с расизмом и ксенофобией. В рамках этой совместной меры государства ‑ члены Европейского союза обязуются либо признавать в качестве уголовно наказуемых деяний проявления расизма и ксенофобии, либо не применять принцип двойной уголовной ответственности при судебном преследовании лиц в связи с такими преступлениями в интересах эффективного сотрудничества судебных органов.

43.Европейский центр мониторинга расизма и ксенофобии, созданный на основании постановления Совета 1035/97 от 2 июня 1997 года, начал свою работу в январе 1998 года в Вене. Основная функция Центра мониторинга заключается в снабжении сообщества и государств-членов объективной, надежной и сопоставимой информацией о проявлениях расизма, ксенофобии и антисемитизма на европейском уровне. В этой связи он собирает, хранит и анализирует информацию и данные, препровождаемые ему исследовательскими институтами, государствами-членами, органами сообщества и международными организациями. Центр занимается работой по развитию и координации деятельности европейской сети по проблеме расизма и ксенофобии (РАКСЕН), которая сотрудничает с исследовательскими структурами национальных университетов и соответствующими неправительственными и международными организациями.

44.Рабочая группа Европейской комиссии против расизма и нетерпимости (ЕКРН) проводит активную деятельность по анализу практики и правовых условий в конкретных государствах – членах Совета Европы, включая, в частности, Германию, и направляет соответствующим государствам свои рекомендации.

45.Кроме того, Германия поддерживает усилия Организации Объединенных Наций, направленные на борьбу с расизмом и ксенофобией во всем мире. В этой связи Германия поддержала назначение Специального докладчика по современным формам расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с этим нетерпимости. Весной 1996 года Специальный докладчик представил Комиссии по правам человека свой доклад о результатах поездки в Германию в 1995 году.

46.Германия не только высказалась за провозглашение третьего Десятилетия действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации, но и принимала активное участие в подготовке решения о созыве в 2001 году Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. Воспользовавшись тем, что в первой половине 1999 года Германия являлась председателем Совета ЕС, федеральное правительство наряду со своими партнерами в ЕС способствовало активизации процесса подготовки этой Всемирной конференции при содействии Совета Европы. В этой связи Германия обязалась перед европейскими странами проводить эффективную и активную работу по борьбе с расизмом и ксенофобией, с одной стороны, и поддерживать интенсивный обмен мнениями с другими региональными группами – с другой. Федеральное правительство намеревается принять меры по дальнейшему содействию процессу подготовки Всемирной конференции как на европейском уровне, так и в рамках Организации Объединенных Наций в форме отчисления добровольных финансовых взносов.

D.Статья 5: Всеобъемлющая защита прав человека

1.Введение

а)Соответствующие положения Конституции Германии

47.Согласно Основному закону Федеративной Республики Германии каждый человек, независимо от его гражданства, имеет право на свободное развитие своей личности, если он не нарушает прав других и не идет против конституционного порядка или нравственных норм (пункт 1 статьи 2). Никому не может быть причинен ущерб по признаку его пола, происхождения, расы, языка, отечества или места рождения, вероисповедания, религиозных или политических взглядов (первое предложение в пункте 3 статьи 3 Основного закона). Такая охранная норма применяется в первую очередь по отношению к государственной власти, однако в рамках объективного конституционного устройства она оказывает воздействие и на систему гражданско-правовых отношений. В качестве прав человека (т.е. в качестве прав каждого человека) закреплены свобода вероисповедания или религиозных взглядов, свобода придерживаться своих мнений и свобода прессы, свобода заниматься творческой и научной деятельностью, тайна переписки, а также почтовой, телеграфной, телефонной связи и принцип неприкосновенности жилища. Все лица имеют право проводить мирные собрания и создавать ассоциации (статьи 8 и 9 Основного закона), свободно передвигаться в пределах всей федеральной территории (статья 11 Основного закона), а также право свободно выбирать профессию (статья 12). Собственность и право наследования гарантируются (статья 14). Конституция и законы, а также порядок их осуществления гарантируют каждому человеку, независимо от его гражданства, возможность осуществления всех прав, перечисленных в статье 5 Конвенции.

b)Содействие судебному преследованию лиц, виновных в совершении военных преступлений и других преступлений против человечности

48.По мнению федерального правительства, эффективное пресечение серьезных нарушений международного права, связанных с совершением преступлений против человечности, представляет собой важный вклад в дело защиты прав человека во всем мире. В этой связи оно хотело бы информировать Комитет о том, что после вступления в силу Закона о сотрудничестве с Международным трибуналом по бывшей Югославии (МТБЮ), о котором рассказывалось в последнем докладе (пункт 73), между МТБЮ и компетентными немецкими органами развернулись активные мероприятия в области судебной взаимопомощи. Немецкие власти оперативно и эффективно обрабатывают множество поступающих от МТБЮ просьб, памятуя о важном значении деятельности Трибунала с точки зрения соблюдения норм гуманитарного международного права. Даже при возникновении каких-либо проблем в отдельных случаях всегда удается найти приемлемые пути их решения. Кроме того, осуществляется регулярный обмен мнениями между представителями Трибунала и немецких властей под эгидой федерального министерства юстиции.

49.Следует также отметить, что 5 мая 1998 года вступил в силу Закон о сотрудничестве с Международным трибуналом по Руанде. Наряду с Законом о международной судебной помощи в сфере уголовного правосудия этот закон образует внутриправовую основу для осуществления мер по оказанию судебной помощи Международному трибуналу по Руанде. Этот трибунал уже вынес несколько решений и, кроме того, уже обращался за судебной помощью к властям Германии.

50.Кроме того, в охватываемый настоящим докладом период федеральное правительство решительно выступало в Подготовительной комиссии Организации Объединенных Наций за создание постоянного международного уголовного суда, правомочного проводить судебные разбирательства и выносить приговоры в связи с наиболее тяжкими преступлениями (геноцид, военные преступления, преступления против человечности). Статут Международного уголовного суда, уже принятый при поддержке Германии, наделяет, в частности, Суд компетенцией проводить судебные разбирательства в связи с преступлениями апартеида и преследования на расовой или какой-либо иной почве. Федеральное правительство обязуется как можно скорее ввести в действие этот Статут: уже в 1999 году была начата законодательная процедура, необходимая для ратификации этого документа Федеративной Республикой Германией.

2.Законодательство об иностранцах и практике предоставления убежища

51.В своих заключительных замечаниях (пункт 22) Комитет просил включить в доклад, в частности, в связи с перечнем так называемых "безопасных" стран, информацию, касающуюся законодательства об иностранцах и его осуществления на практике (в соответствии с общей рекомендацией XI Комитета) и действующей практики предоставления убежища.

52.В самом последнем докладе федеральное правительство уже отмечало, что согласно статье 3 Женевской конвенции о статусе беженцев стороны не могут применять к беженцам различный подход по признаку их расы, религии или страны происхождения. Это означает, что никакие произвольные соображения не должны браться в расчет в вопросах, касающихся обеспечения защиты беженцев.

53.При рассмотрении вопроса о "безопасных странах происхождения" решающее значение имеют исключительно объективные критерии, т.е. когда с учетом правового положения механизмов применения законодательства и общеполитических условий в соответствующих государствах можно с уверенностью считать, что в них не могут иметь место ни преследование по политическим сообщениям, ни применение бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания. Обязательным условием в этой связи является обеспечение соблюдения этими странами положений Конвенции о статусе беженцев и Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод. Перечни безопасных третьих государств и безопасных стран происхождения определяются на основе парламентского постановления, которое подлежит одобрению бундесратом. В случае изменения политической ситуации и правовых условий в перечни безопасных третьих государств и безопасных стран происхождения вносятся соответствующие поправки. Обновленный перечень содержится в приложении 1.

3. Политика федерального правительства в области интеграции

а)Общие положения

54.Интеграция иностранцев, живущих в Германии на постоянной и законной основе, по‑прежнему находится в фокусе особого внимания политики в отношении иностранцев. Цель интеграционной политики заключается в том, чтобы обеспечить проживающим в Германии иностранцам равные возможности и полноправное участие во всех сферах общественной жизни. Федеральное правительство, земли и местные власти, а также благотворительные организации и молодежные ассоциации осуществляют меры по вовлечению иностранцев, и в частности молодых иностранцев, в жизнь общества, особенно в том, что касается изучения языка, получения образования и профессионально-технической подготовки и доступа к рынку труда.

55.В 1998 году из бюджета одного только федерального министерства труда и социальных дел было выделено примерно 86 млн. марок на цели содействия языковой, профессиональной и социальной интеграции иностранных трудящихся и членов их семей. За период с 1968 года федеральное министерство труда и социальных дел затратило на осуществление мероприятий по интеграции почти 1,7 млрд. марок. Эти мероприятия осуществляются в дополнение к мерам по профессиональной подготовке и вхождению на рынок труда, осуществляемым Федеральным институтом труда, и интеграционным мерам других федеральных министерств, земель и местных властей, а также частных организаций. При выделении субсидий основное внимание уделяется развитию системы социального консультирования иностранцев, их обучению немецкому языку, профессиональной интеграции с особо льготным режимом для молодых иностранцев, облегчающим им процесс перехода от школьного обучения к трудовой деятельности, обеспечению социальной и профессиональной интеграции женщин-иностранок, созданию благоприятных условий для совместного проживания немцев и иностранцев, проведению информационно-просветительских кампаний и организации учебных курсов для агитаторов и пропагандистов.

56.В результате осуществления всех этих мер в последние годы отмечалось, в частности, неуклонное повышение качества образования молодых иностранцев. Так, например, если 10 лет назад только 41,8% турецких подростков в возрасте 14‑15 лет заканчивали в Германии среднюю школу, то теперь эта доля составляет 86,5%. 90% женщин-иностранок успешно завершают свое образование (10 лет назад – только 43,9%). Федеральное правительство и земли продолжают активную деятельность в этом направлении путем комплексного финансирования системы помощи на дому и широкомасштабного субсидирования пилотного проекта для иностранных детей и подростков. Цель этих мер заключается в создании для как можно большего числа молодых иностранцев благоприятных условий для начала трудовой деятельности. В томе III Социального кодекса создание благоприятных условий для молодых иностранцев рассматривается в качестве ключевой задачи образовательной и трудовой политики в контексте норм о развитии системы профессионально-технической подготовки (статьи 240-247, раздел III Социального кодекса).

57.Ниже приводится ряд примеров, иллюстрирующих осуществление мер по интеграции в контексте статьи 6 Конвенции.

b)Ислам

58.Согласно Основному закону Германии родители и дети имеют право на религиозное обучение в школе, если имеется достаточное количество учеников, а соответствующая религиозная община располагает адекватной организационной структурой. В целом в обществе сложилось понимание того, что с учетом присутствия в стране примерно 2,5‑3 млн. мусульман представляется желательным преподавание в немецких школах ислама на регулярной основе. За это высказались все представленные в немецком бундестаге партии, две основные христианские церкви и ряд других общественных групп. В этой связи были единодушно одобрены принципы решения Высокого административного суда Берлина от 4 ноября 1998 года, в котором суд подтверждает, что одна из берлинских исламских ассоциаций имеет право на организацию религиозного обучения; впоследствии это решение было подтверждено Федеральным административным судом.

59.В Германии на уровне административных органов федеральных земель, ведающих вопросами образования, в течение многих лет предпринимались многочисленные попытки организации исламского религиозного обучения. Трудность заключается в том, что земельным властям пока не удается установить контакты с людьми, которые могли бы принять авторитетное и объективное решение по поводу принципов и содержания религиозного обучения. В исламе не существует организационных структур, подобных тем, которые существуют в христианской церкви. Именно поэтому после вынесения Высоким административным судом Берлина вышеупомянутого решения другие мусульманские организации стали подвергать его критике, отрицая за истцами право определять на постоянной основе принципы религиозного обучения берлинских мусульман.

60.Проблема поиска партнера для контактов до сих пор не решена. Вместе с тем это происходит отнюдь не по вине государственных властей и проживающих в Германии мусульман, которые признают наличие этой проблемы. Федеральное правительство и власти земель будут прилагать все усилия для решения этой проблемы.

61.Для справки следует указать, что в Германии в настоящее время насчитывается 2 200 мест богослужения проживающих в стране мусульман.

с)Пересмотр законодательства о гражданстве

62.Закон о пересмотре Закона о гражданстве, который был промульгирован в "Федеральном бюллетене" 23 июля 1999 года (BGBI. I p. 1618) и который в основном вступил в силу 1 января 2000 года, свидетельствует о том, что основная цель интеграционной политики была достигнута. Неизменно применявшийся принцип происхождения, согласно которому право на приобретение немецкого гражданства имеют только те дети, один из родителей которых является гражданином Германии, заменяется принципом территориальности (jus soli). Согласно этому принципу рожденные в Германии дети от иностранных родителей приобретают немецкое гражданство при рождении, если один из родителей проживал на законных основаниях в Германии в течение не менее восьми лет и имеет право на проживание там или имеет неограниченный временем вид на жительство в течение по меньшей мере трех лет. Дети в возрасте до 10 лет, рожденные до введения в действие этого пересмотренного законодательства, имеют право на натурализацию в течение одного года, при том условии, что условия для приобретения ими немецкого гражданства на основе принципа jus soli существовали на момент их рождения и продолжают существовать. Если помимо немецкого гражданства ребенок приобретает иностранное гражданство, то в течение пяти лет после достижения совершеннолетия он должен сделать выбор между немецким гражданством и иностранным гражданством, унаследованным от своих родителей (право выбора), если только речь не идет об установленных законом исключениях, предусматривающих возможность приобретения множественного гражданства.

63.В будущем взрослым иностранцам будет предоставлено право на натурализацию после законного и регулярного проживания в Германии в течение восьми лет (вместо 15 лет, как это предусматривалось ранее). При этом сохраняется принцип недействительности множественного гражданства. Вместе с тем расширен ряд исключений в отношении этого принципа. Так, например, предусмотренное при натурализации требование об отказе от предыдущего гражданства не применяется, если отказ от этого гражданства будет сопряжен со значительным ущербом, в частности экономического и имущественного характера. В будущем предполагается не применять в качестве общего правила норму об отказе от предыдущего гражданства в отношении лиц, подвергающихся политическому преследованию, и в отношении признанных беженцев.

4. Учет интересов иностранцев в сфере отправления правосудия

64.Любой немец и любой иностранец, считающий, что его права были нарушены, может обращаться в суды. В случае нарушения прав государственными властями это право личности гарантируется пунктом 4 статьи 19 Основного закона. В охватываемый настоящим докладом период немецкие суды в полной мере выполняли порученную им задачу по обеспечению эффективной защиты прав личности. Наиболее показательным в этой связи является решение Высокого районного суда Дюссельдорфа от 28 мая 1999 года –14 U 238/98 – (ZIP 1999, 1357 ff.). Суд вынес не подлежащее обжалованию решение, запрещающее радиодиспетчерским службам вводить ограничения на маршруты иностранных таксистов. С 1997 года радиодиспетчерская служба Дуйсбургского автопарка предлагала клиентам возможность выбирать таксистов немецкого происхождения. Ряд турецких таксистов возбудили в этой связи иск. Высокий районный суд предписал администрации таксопарков прекратить предоставление этой услуги, поскольку она нарушает принцип равноправия всех таксистов, а проведение различий по признаку гражданства шофера представляется неэтичным по смыслу пункта 1 статьи 3 Основного закона.

5. Меры, предусмотренные законодательством о страховании

65.В своих заключительных замечаниях (пункт 16) Комитет с озабоченностью отмечал тот факт, что при оказании услуг по страхованию в частном секторе имеют место случаи дискриминации представителей этнических групп и что при этом обязанность по заявлению протеста возлагается на пострадавшее лицо. По мнению Комитета, федеральное законодательство, регулирующее сферу услуг в области страхования, должно содержать положение, запрещающее такого рода злоупотребления.

66.В своем последнем докладе федеральное правительство отмечало, что исчисление размера страховых взносов с учетом гражданства категорически запрещается. В Закон о контроле над страхованием была включена статья 81 е), поскольку, согласно общему мнению, гражданство и принадлежность к той или иной этнической группе не могут сами по себе являться фактором риска. В результате включения антидискриминационной нормы в Закон о контроле над страхованием и осуществление на основе этого положения соответствующих мер Федеральным бюро по контролю за страховыми компаниями, а также проведения информационно-просветительской работы Уполномоченным федерального правительства по делам иностранцев в 1997 году была зарегистрирована лишь одна такая жалоба, которая была урегулирована при вмешательстве Федерального бюро по контролю за страховыми компаниями.

6. Расовая дискриминация в частном секторе, в частности в отношении доступа

к рынку труда и равного обращения после заключения

трудового соглашения

67.В своих заключительных замечаниях Комитет вновь рекомендовал властям Германии рассмотреть вопрос о принятии всеобъемлющего антидискриминационного закона (пункт 20). Комитет выразил озабоченность в связи с отсутствием всеобъемлющего законодательства, запрещающего расовую дискриминацию в частном секторе в соответствии со статьями 2 (1) d) и 5 e) i) Конвенции (пункт 17).

68.Федеральное правительство продолжает серьезно изучать предложение Комитета относительно принятия всеобъемлющего антидискриминационного законодательства. В пункте IX.10 Коалиционного соглашения от 20 октября 1998 года предусматривается разработка такого закона. Вместе с тем пока еще не завершен процесс согласования мнений относительно того, в какой степени новый антидискриминационный закон может способствовать улучшению существующей системы правовой защиты от дискриминации. Федеральное правительство вновь отмечает, что дискриминация уже достаточно эффективно запрещается конституционными положениями о равном обращении, конкретными нормами уголовного законодательства, административными правилами и нормами общегражданского права, а также существующей в Германии комплексной системой правовой защиты. Благотворное воздействие внесенных в законодательство изменений в первую очередь касается доступа на рынок труда и равного обращения после заключения трудового соглашения.

69.В результате поправок к законодательству о поощрении трудовой деятельности, которые вступили в силу 1 января 1998 года (статьи 284-288, раздел III Социального кодекса), была изменена юридическая процедура выдачи разрешений на трудовую деятельность (статья 19 Закона о поощрении трудовой деятельности). Целью этого изменения являлась корректировка правового статуса проживающих в Германии иностранцев для обеспечения им доступа на рынок труда на равных с немецкими наемными работниками условиях, в частности путем аннулирования требования о наличии разрешения на занятие трудовой деятельностью. В дополнение к гражданам ЕС/ЕЭЗ, свобода передвижения которых в рамках Европейского союза должна обеспечиваться на основании законодательства Сообщества о свободе передвижения в соответствии с Конвенцией о Европейской экономической зоне (второе предложение в подпункте 1 пункта 1 статьи 284 раздела III Социального кодекса), все иностранцы из третьих государств, имеющие ограниченное право на проживание в стране, были также освобождены в качестве общего правила от обязанности испрашивать разрешение на занятие трудовой деятельностью (второе предложение подпункта 2 пункта 1 статьи 284 раздела III Социального кодекса). Это означает, что около 3,6 млн. иностранцев, т.е. почти половина иностранцев, проживающих в настоящее время в Федеративной Республике Германии, были освобождены от обязанности получать разрешение на занятие трудовой деятельностью и, таким образом, получили абсолютно равный с немецкими гражданами доступ на рынок труда. В то же самое время прежнее право на получение специального разрешения на трудовую деятельность на основании ряда постановлений (пункт 1 (6) статьи 2 Постановления о разрешении на трудовую деятельность), касающихся иностранцев, имеющих вид на жительство или разрешение на жительство (т.е. беженцев де-факто) и проживших в Федеративной Республике Германии в течение шести лет, было подтверждено в первом предложении подпункта 1 b) пункта 1 статьи 286 раздела III Социального кодекса в качестве основания для разрешения на трудовую деятельность. Установленное законом право на получение разрешения на трудовую деятельность не зависит от положения на рынке труда. Разрешение на труд в принципе предоставляется на неограниченное время и без каких бы то ни было ограничений в отношении территории, работодателей или вида профессиональной деятельности. Такой режим обеспечивает свободный доступ на рынок труда.

70.Кроме того, в целях недопущения дискриминации в принципах, определяющих порядок предоставления работы, было четко закреплено, что к предложениям о трудоустройстве не должны применяться никакие ограничения по признаку гражданства лиц, желающих овладеть какой-либо профессией или получить работу (пункт 2 статьи 36 раздела III Социального кодекса).

71.Фактическое равенство иностранцев с точки зрения доступа на рынок труда подкрепляется, помимо их широкого юридического равноправия, отмечавшимися в западных федеральных землях в период с 1988-1993 годов высокими темпами роста численности работающих по найму иностранцев, охваченных системой социального обеспечения: число охваченных системой социального обеспечения иностранцев увеличилось с 1, 62 млн. до 2,18 млн., что составляет примерно 34,5% от их общей численности. Этот рост продолжался даже несмотря на наметившуюся в 1991 году общую тенденцию к сокращению занятости. Снижение занятости среди иностранцев началось только в 1993 году. Ниже приводится информация о доле охваченных системой социального обеспечения наемных работников по состоянию на середину каждого года:

Год

Всего

Иностранцы

Доля в процентах

1989

21 619 283

1 689 299

7,80%

1990

22 368 078

1 782 253

8,0%

1991

23 173 439

1 898 540

8,2%

1992

23 530 259

2 036 154

8,7%

1993

23 122 456

2 183 579

9,4%

1994

22 755 284

2 140 532

9,4%

1995

22 597 349

2 128 722

9,4%

1996

22 344 063

2 077 682

9,3%

1997

22 096 080

2 001 860

9,1%

72.В восточных федеральных землях проблема занятости иностранцев по‑прежнему стоит менее остро. Данные о численности работающих по найму иностранцев начали поступать только с середины 1996 года. На этот момент системой социального обеспечения было охвачено 41 678 иностранцев из числа наемных работников, что составляет 0,8% от общей численности населения этих земель (5 394 933 чел.). По состоянию на середину 1997 года численность работающих по найму иностранцев несколько выросла и составила 42 386 человек.

73.Кроме того, превышающая средние показатели численность иностранцев, находящих работу по линии службы обмена рабочей силой, также свидетельствует о фактическом равноправии иностранцев с точки зрения доступа к рынку труда. Из 3 302 694 человек, нашедших работу в прошлом году (в эту цифру не включаются сезонные рабочие из Восточной Европы), 11% составляли иностранные наемные работники. Таким образом, их доля среди лиц, нашедших работу по линии службы обмена рабочей силой, явно превышает их долю на рынке труда.

74.Что касается принципа равного обращения с иностранцами в рамках немецкого законодательства о трудовых соглашениях, то в этой связи следует прежде всего сослаться на ответ федерального правительства на вопросник Европейской комиссии по борьбе с расизмом и нетерпимостью (стр. 76-77); соответствующий текст приводится в приложении к последнему докладу федерального правительства. Этот ответ дополняется примечанием, в котором отмечается, что в Германии при заключении коллективных трудовых договоров не проводится никаких различий по признаку расы или гражданства, а следовательно, не существует и какой-либо коллективной дискриминации в отношении иностранных наемных работников.

75.Иностранным наемным работникам, законно проживающим в Германии и законно занимающимся трудовой деятельностью, обеспечивается одинаковый с немецкими наемными работниками режим обращения с точки зрения предоставления льгот, предусмотренных в разделе III Социального кодекса. Аналогичный принцип действует в отношении программ по созданию рабочих мест и программ по повышению профессиональной квалификации. В 1996 году 40 714 проживающих в Германии иностранцев (6,3% от общего числа въехавших) было охвачено учебой в системе продвинутой профессиональной подготовки; средний общий годовой показатель составил 29 034 человека (5,3% от общего числа обучающихся в системе повышения квалификации). Соответствующие цифры за 1997 год были следующими: 28 240 (6,7%) и 24 286 (5,7%).

76.В отличие от цифр, приводимых в предыдущих докладах, эти цифры охватывают всю территорию Федеративной Республики Германии, а не только ее западные федеральные земли. Поскольку в новых федеральных землях проживает относительно небольшое число иностранцев, общая доля проживающих в стране иностранцев оказывается более низкой по сравнению с долей иностранцев, проживающих в "старых" федеральных землях.

77.Доля иностранных наемных работников среди наемных работников в рамках программ по созданию рабочих мест не получает регулярного отражения в статистических данных. Согласно результатам ежегодного структурного анализа изменений на рынке труда численность иностранцев в рамках программ по созданию рабочих мест в западных федеральных землях составляла за охватываемый настоящий докладом период 11-13% от общей численности безработных, охваченных программами по созданию рабочих мест. Поскольку в восточных федеральных землях проживает гораздо меньшее количество иностранцев, то они весьма слабо представлены в осуществляемых там программах по созданию рабочих мест.

Е. Статья 6: Защита от расовой дискриминации

1.Преступления на почве ксенофобии

а)Предварительные замечания

78.В своих заключительных замечаниях Комитет выразил озабоченность по поводу случаев проявления ксенофобии и расовой дискриминации, включая антисемитские выходки и другие враждебные акции по отношению к некоторым этническим группам, а также случаев насилия на расовой почве, которые до сих пор широко распространены в Германии. Несмотря на усилия правительства по предупреждению таких случаев и наказанию виновных, такие акты, как представляется, свидетельствуют о глубоко укоренившихся предрассудках и скрытых опасениях представителей некоторых слоев общества, в частности среди менее образованной части населения и безработных. Сложившаяся ситуация требует от федеральных органов власти и органов самоуправления земель постоянных усилий по устранению причин дискриминации и более активному осуществлению информационно-просветительских программ (пункт 13).

79.Федеральное правительство по‑прежнему рассматривает борьбу с ксенофобией и расизмом в качестве задачи общенационального характера. Как уже отмечалось в последнем докладе (пункт 99), все разрабатываемые федеральным правительством меры и планы по борьбе с ксенофобией, насилием и экстремизмом обобщаются в рамках программы "Борьба с насилием и ксенофобией". В дополнение к мерам, принимаемым на государственном уровне, германская общественность организует множество "круглых столов", посвященных проблеме борьбы с экстремизмом, ксенофобией и насилием, в ходе которых представители государственных органов и общественных организаций обсуждают пути борьбы с этим явлением. Одновременно с этим осуществляется или задействуется множество дополнительных инициатив на уровне земель, о чем свидетельствует прилагаемый к последнему докладу документ, озаглавленный "Меры, предпринятые правительствами федеральных земель в целях борьбы с насилием и ксенофобией".

80.Ниже вниманию Комитета предлагается информация о преступлениях в форме проявлений ксенофобии и антисемитизма за охватываемый настоящим докладом период (июнь 1996 года – июнь 1998 года).

b)Общая информация

81.Преступления в форме проявлений ксенофобии подпадают под единое по всей стране определение, и начиная с 1991 года фиксируются специальной полицейской регистрационной службой, располагающей обширной базой данных для целей анализа тенденций в контексте этой категории преступлений.

Общее количество преступлений в форме проявлений ксенофобии

19912 426

19926 336

19936 721

19943 491

19952 468

19962 232

19972 953

19982 644

82.Приведенные выше цифры свидетельствуют о неуклонном падении общего количества преступлений на почве ксенофобии начиная с 1993 года. За этот период только в 1997 году был отмечен временный сбой в этой позитивной тенденции. Зафиксированный в 1997 году рост преступлений в 32,3% в основном объясняется всплеском "преступлений, связанных с распространением пропагандистских материалов" (приблизительно на 30%), а также некоторых "других преступлений", включая случаи подстрекательства (48%). На преступления, связанные с распространением пропагандистских преступлений, приходится свыше 80% от общего объема преступлений в форме проявлений ксенофобии.

83.Цифры за 1998 год свидетельствуют о дальнейшем 10-процентном снижении количества преступлений по сравнению с предыдущим годом. В этой связи представляется особо важным отметить, что за тот же период на 6% снизилось количество тяжких актов насилия на почве ксенофобии. К числу таких актов относятся: предумышленные и непредумышленные убийства, нанесение телесных повреждений, поджоги и использование взрывчатых веществ, а также нарушение общественного порядка. Подавляющее большинство лиц, подозреваемых в совершении преступлений на почве ксенофобии, не являются членами каких-либо правоэкстремистских групп. Лишь примерно 8,1% подозреваемых принадлежали к правоэкстремистским организациям/группам, а примерно 18,5% можно было бы причислить к группам "бритоголовых". Примерно 60% правонарушителей являются лицами в возрасте от 14 до 20 лет. Совершаемые несовершеннолетними насильственные преступления нередко относятся к категории "пограничных" преступных деяний, для которых характерно сочетание типичных элементов подростковой преступности и проявлений экстремизма.

с)Динамика преступлений в форме антисемитизма

84.Ниже приводятся данные об общем количестве преступлений в форме антисемитизма, зафиксированные специальной полицейской регистрационной службой, созданной в 1993 году:

1993656

19941 366

19951 155

1996846

1997976

1998991

85.Зафиксированный в 1998 году общий рост по данной категории преступлений (на 14,6% по сравнению с предшествующим годом), наряду с ростом преступных деяний на почве ксенофобии, объясняется увеличением доли преступлений в форме пропаганды антисемитизма (8,0%).

2.Причины

86.В качестве приложения 3 к последнему докладу прилагалось исследование "Анализ поведения лиц, совершивших уголовные деяния на почве ксенофобии", подготовленное Вильямсом/Вурцем/Экертом для федерального министерства внутренних дел. В этом исследовании содержатся надежные основополагающие данные о социально-демографических структурах и составе групп правонарушителей, склонных к совершению актов насилия на почве ксенофобии, что является базовой предпосылкой для принятия эффективных стратегических контрмер.

87.Новый исследовательский проект осуществляется с учетом результатов вышеупомянутого исследования, развивает и дополняет их. Проект делится на ряд подпроектов, предусматривающих:

-анализ собранных полицией в 1997 году досье на лиц, подозреваемых в ксенофобии и антисемитизме и принадлежности к правоэкстремистским группам. Анализ полицейских досье имеет целью систематизацию данных о профиле лиц, подозреваемых в ксенофобии и антисемитизме и совершающих противоправные деяния на почве ксенофобии и антисемитизма, включая возраст, уровень образования, характер занятости и членство в соответствующих группах и организациях, и в частности учет характерных факторов, влияющих на состав и мотивы преступления;

-анализ вынесенных в 1997 и 1998 годах судебных решений по делам о несовершеннолетних в связи с принадлежностью к правоэкстремистским организациям и преступлениями на почве антисемитизма и ксенофобии. Анализ указанных приговоров имеет целью сбор подробных данных, касающихся образа жизни, семейного окружения, групповых взаимоотношений и воздействия идеологии ксенофобии и правого экстремизма, а также учет других факторов, влияющих на состав и мотивы преступления, их оценку на базе типологии, предложенной в справочном исследовании 1994 года, и определение соответствующих мер;

-проведение подробных собеседований примерно с сотней несовершеннолетних лиц, осужденных за совершение преступлений на почве ксенофобии, правового экстремизма и антисемитизма. Целью выборочного обследования "С" является сбор информации, касающейся образа жизни, семейного окружения, влияния среды и взаимоотношений в составе группы, национальных особенностей, предрассудков, поведенческих моделей и сенсорной моторики лиц, совершивших преступления на почве ксенофобии, путем проведения с ними бесед с учетом степени их контактности и постепенного развития их личности. Предполагается, что анализ результатов таких собеседований будет содействовать устранению нерешенных проблем в сфере исследовательской деятельности по изучению феномена насилия и экстремизма. Кроме того, такая исследовательская методика представляется важным дополняющим и контрольным средством в процессе определения типов правонарушителей на основе анализа полицейских досье.

88.Помимо этого, осуществляется проект по исследованию проблемы хулиганства, цель которого заключается в анализе социально-демографической структуры среды хулигана, а также биографических данных, особенностей поведения и мотивации склонных к насилию хулиганов в целях разработки различных подходов в рамках оперативной и надежной превентивной стратегии.

3.Мнения населения Германии

89.Обзоры, проводимые Мангеймским центром социологических обзоров, методов и анализа с 1980 года, позволили выявить долгосрочную позитивную тенденцию отношения населения к проживающим в Германии иностранцам. В несколько раз вырос объем личных контактов с иностранцами по линии семейных, соседских и дружеских и деловых отношений.

90.В рамках деятельности по анализу текущих тенденций федеральное министерство по делам семьи, престарелых граждан, женщин и молодежи осуществило в 1998 году два исследования/репрезентативных обследования о динамике феномена правого экстремизма/ксенофобии/насилия. В качестве приложения 2 к настоящему докладу прилагается текст исследования Кляйнерта/Крюгера/Виллемса "Отношение молодых немцев к молодым иностранным гражданам и влияние этого отношения на их политическую ориентацию", в котором приводятся выборочные результаты запущенного впервые в 1992 году широкомасштабного исследовательского проекта по долгосрочному изучению условий жизни и социально-политической ориентации молодежи. В рамках этого исследования фиксируются также позиции и мнения по проблеме экстремизма, ксенофобии и насилия. Этот исследовательский проект позволяет рассматривать соответствующие мнения и убеждения в контексте других представляемых в разбивке социально-политических установок молодых людей и классифицировать их. Такой подход позволяет четче отслеживать динамику тенденций в рамках этой проблемной области в целях изучения феноменологии и типологии молодых людей, придерживающихся экстремистских взглядов и/или склонных к насилию.

91.В содержащемся в приложении 3 исследовании Фальтера/Арцхаймера "Правоэкстремистские взгляды среди молодых людей в Германии в 1998 году в сопоставлении с 1994 годом" (Майнцский университет, 1998 год) приводятся сопоставительные данные о масштабах проблемы правого экстремизма. Исследование показывает, что подавляющее большинство опрошенных в Германии подростков и молодых людей по‑прежнему решительно отвергает основанные на ксенофобии установки и что в последние годы продолжает снижаться число проявлений ксенофобии, в частности среди молодых людей. Вместе с тем содержащиеся в рамках обоих исследований данные подтверждают тот факт, что ксенофобию среди молодежи следует рассматривать как долгосрочную проблему общества и политической системы. В обоих исследованиях в принципе подтверждаются результаты и оценки широкомасштабных проектов, осуществленных федеральным правительством в последние годы, о которых подробно рассказывалось в последнем национальном докладе. Преступления на почве правого экстремизма или расизма в основном проявляются в типичной для молодых людей форме противоправных деяний, включая, в частности, нанесение телесных повреждений и причинение ущерба имуществу, а также в форме пропаганды и подстрекательства. Взаимодействуя с другими динамическими факторами групповой среды, преступное поведение и насилие способно постоянно воспроизводиться, укрепляться и усиливаться в этой среде и в этих группах. Подростки и молодые люди особо восприимчивы к идеологической демагогии и радикальным воззрениям.

92.Наблюдавшаяся с начала 90-х годов тенденция к резкой смене социальных ориентиров в результате укрепления принципов плюрализма, индивидуализации и глобализации вносит некую неупорядоченность в жизнь общества, что в конечном счете может способствовать распространению насилия. Социальные изменения в восточной части Германии также играют в этой связи важную роль; жизнь многих молодых людей претерпела радикальные изменения и утратила былую определенность.

93.В этой связи одна из главных задач демократического государства заключается в том, чтобы принимать эффективные меры по выявлению социальных факторов, способных порождать, в частности, социальные конфликты, и приводить к социальной отчужденности, и противопоставлять им активную демократическую политику, призвавшую, в частности, содействовать полноценному развитию детей и молодых людей.

4.Деятельность полиции и меры в области уголовного законодательства

94.В рамках специального статистического обследования органы правосудия на уровне земель продолжали собирать данные о следственных и уголовных процедурах в связи с преступлениями на почве правого экстремизма или ксенофобии и представили федеральному министру юстиции следующую информацию о результатах деятельности за 1997 год. В связи с данной категорией преступлений было возбуждено 16 643 расследований; 83% дел касалось распространения пропагандистских материалов антиконституционными организациями, использования символики таких организаций и актов подстрекательства (статьи 86, 86 а), 130 Уголовного кодекса). По сравнению с 1996 годом количество расследований возросло примерно на 15%; 14 969 расследований было завершено (40% - по той причине, что не удалось найти подозреваемых). За совершение указанных преступлений было осуждено в общей сложности 1 478 человек, из них 392 человека были приговорены к лишению свободы в исправительных учреждениях для несовершеннолетних или в тюрьмах (43 человека были приговорены к помещению в исправительные учреждения для несовершеннолетних или тюремному заключению на срок свыше двух лет).

95.Вышеприведенная информация вновь свидетельствует о том, что уголовные дела возбуждаются не только по фактам вопиющих насильственных преступлений. Из результатов специального обследования явствует, что органы правосудия, как и прежде, проводят судебные разбирательства по всем преступным деяниям, целью которых является распространение идеологии правого экстремизма и ксенофобии.

96.Упоминаемые в последнем докладе (пункт 103) приговоры за организацию поджогов в Золингене в настоящее время имеют характер не подлежащих обжалованию судебных решений.

5.Обвинения против полиции Германии

97.В своих заключительных замечаниях Комитет выражал озабоченность по поводу случаев применения полицией насилия в отношении иностранцев, в частности выходцев из африканских стран и турок, о которых сообщалось в печати. В связи с этим он предложил принять меры по улучшению качества подготовки служащих полиции и применению более суровых дисциплинарных санкций к лицам, виновным в совершении таких действий (пункт 15).

98.Федеральное правительство, как и прежде, крайне серьезно относится к содержащимся в ряде опубликованных сообщенияй утверждениям о том, что проживающие в Федеративной Республике Германии иностранцы становятся жертвами злоупотреблений со стороны полиции. Оно соглашается с Комитетом в том, что в этой связи необходимо принятие мер, обеспечивающих надлежащую подготовку полицейских служащих и применение суровых дисциплинарных санкций к нарушителям.

99.Перечисленные случаи касаются главным образом посягательств на иностранцев, совершенных сотрудниками федеральной и земельной полиции в период 1992‑1995 годов. В этой связи ведется тщательное расследование дел в отношении сотрудников полиции, подозреваемых в совершении уголовных деяний, а также осуществляется ряд других следственных процедур без каких‑либо скидок на личность подозреваемых. Доказанные нарушения решительно пресекаются в соответствии с нормами уголовного права и, кроме того, влекут за собой применение дисциплинарных санкций.

100.Еще в октябре 1994 года Постоянная конференция министров и сенаторов внутренних дел земель предложила провести исследование с целью анализа конкретных причин и проявлений расизма и ксенофобии в полиции. В докладе, среди прочего, отмечается, что в последние годы была начата реализация широкого спектра инициатив на уровне базовой и продвинутой подготовки полицейских служащих, позволяющих обеспечить более качественную подготовку сотрудников полиции по линии их отношений с гражданами иностранного происхождения и борьбы с преступлениями на почве ксенофобии. В принципе эти инициативы охватывают весь полицейский корпус Германии, однако с учетом особенностей федеральной системы степень их реализации на уровне земель может быть неодинаковой.

101.Учебные планы для сотрудников полиции всех уровней предусматривают освоение широкой программы, в рамках которой обеспечивается теоретическая и практическая подготовка на принципах приверженности свободному и демократическому правопорядку, уважения и соблюдения прав человека и терпимости по отношению к германским гражданам и иностранцам. Дополнением к этим учебным курсам служат специальные информационные совещания и семинары по этике поведения сотрудников полиции. Кроме того, следует отметить, что в соответствующей учебной программе предмет "полиция и иностранцы" считается одной из важнейших тем. В рамках профессиональной подготовки сотрудники германской полиции проходят интенсивный учебный курс по принципам законности в системе отправления правосудия и защите основополагающих прав. В этой связи в качестве одного из центральных вопросов изучается проблема применения физической силы в правовом государстве.

102.В течение последних нескольких лет уделяется повышенное внимание дополнительной подготовке в контексте проблем этнических меньшинств и необходимости борьбы с расизмом и ксенофобией, что также предполагает терпимое отношение к гражданам иностранного происхождения с учетом целого ряда правовых, социально‑политических и психологических аспектов. При поддержке психологических служб ширится осуществление специальных учебных программ по этике поведения, способствующих выработке у сотрудников полиции надлежащих социальных навыков общения с гражданами, а также преодолению стрессовых и конфликтных ситуаций; эти программы призваны охватить полицейских служащих всех рангов. В дополнение к этому проводится, в частности, специальная серия семинаров по теме "Полиция и иностранцы", в рамках которых уделяется первоочередное внимание изучению ценностных систем и поведенческих моделей представителей других культур.

103.Кроме того, восприятию сотрудниками немецкой полиции других и прежде всего неевропейских культур способствует прием иностранцев на службу в германскую полицию.

104.В рамках сотрудничества полицейских служб Европейского союза Германия также принимает активное участие в осуществлении мер по борьбе с расизмом и ксенофобией.

105.Вместе с тем никакие меры не в состоянии предотвратить злоупотребления в отдельных случаях. Такого рода случаи, особенно когда речь идет о сотрудниках полиции, не могут быть оправданы ни под каким предлогом, и государство применяет все имеющиеся в его распоряжении законные средства для борьбы с такими явлениями. В этой связи гарантией объективной и независимой оценки процессуальных действий является принцип разделения властей, и в особенности принцип независимости судебной власти.

6.Законодательные меры

106.Помимо уголовных законов, о которых идет речь в последнем докладе (пункт 142), следует упомянуть об Акте № 6 о пересмотре уголовного законодательства, который вступил в силу 1 апреля 1998 года.

107.В результате введения в действие Акта № 6 о пересмотре уголовного законодательства была пересмотрена классификация наказаний, содержащаяся в специальном разделе Уголовного кодекса. Так, например, был установлен приоритет сугубо персональных объектов правовой защиты, включая, в частности, жизнь и физическую неприкосновенность, над материальными объектами правовой защиты. В контексте незаконных выступлений правоэкстремистских групп это в первую очередь означает необходимость внесения изменений в градацию преступлений, связанных с причинением телесных повреждений. Хотя вышеуказанные меры напрямую не связаны с противоправной деятельностью правоэкстремистских групп, они свидетельствуют о том, что федеральное правительство придает важное значение правовой защите права на физическую неприкосновенность. Что касается преступлений, связанных с причинением телесных повреждений, то попытки причинения таких повреждений теперь, как правило, влекут за собой возбуждение судебного дела. Нанесение тяжких телесных повреждений (статья 224 Уголовного кодекса) отныне будет караться более жестко (тюремное заключение на срок от шести месяцев до десяти лет вместо тюремного заключения на срок от трех месяцев до пяти лет). Если преднамеренные или умышленные действия преступника влекут за собой определенные последствия в форме телесных повреждений, например, потери зрения, то соответствующее наказание будет предусматривать тюремное заключение на срок от трех до пятнадцати лет (ранее – от двух до десяти лет).

108.Кроме того, следует упомянуть также и о поправках к статье 127 Уголовного кодекса (создание вооруженных групп), а также к его статье 168 (осквернение мест захоронения).

109.В статью 127 Уголовного кодекса были внесены изменения, предусматривающие распространение ее действия на группы, использующие вместо оружия иные опасные предметы. Такое расширение состава преступления может иметь важное значение в контексте деятельности правоэкстремистских групп, вооруженных, в частности, бейсбольными битами.

110.Изменения, внесенные в статью 168 Уголовного кодекса, предусматривали расширение сферы ее действия на символические могилы и общественные мемориалы в честь погибших, не являющиеся местами захоронения. До внесения этой поправки в статье 168 не предусматривалась уголовная ответственность за осквернение путем провокационных жестов без применения физического насилия мемориалов в память жертв национал‑социализма, в частности, в бывших концентрационных лагерях. Теперь эта юридическая лакуна устранена. В соответствии с измененной статьей 168 наказание в виде лишения свободы на срок до трех лет или выплаты штрафа предусматривается не только за причинение ущерба или разрушение мемориалов в память жертв национал‑социализма, но и за другие хулиганские действия по отношению к этим мемориалам.

7.Возмещение ущерба в связи с актами расовой дискриминации

111.В своих заключительных замечаниях Комитет с озабоченностью отмечал в связи со статьей 6 Конвенции, что некоторые категории иностранцев, в том числе лица, не имеющие правового статуса или проживающие в Германии временно, не пользуются правом на возмещение ущерба, нанесенного им в результате совершения актов расовой дискриминации (пункт 18).

112.В этой связи федеральное правительство отмечает, что интересы пострадавших сторон в значительной степени покрываются Законом о жертвах актов насилия (Закон о компенсации пострадавшим – ЗКП). Целью Закона о компенсации пострадавшим является выплата компенсации лицам, пострадавшим в результате актов насилия на суверенной территории Федеративной Республики Германии по причине причиненного им в этой связи физического или психического ущерба. Этим законом регламентируются государственные компенсационные системы, функционирующие независимо от общих систем социального обеспечения и социальных льгот и предусматривающие предоставление возмещения лицам, которых германское государство не смогло защитить от преднамеренных актов насилия. Пособия, предусмотренные Законом о компенсации пострадавшим, выплачиваются по представлении соответствующего заявления; никакие предельные сроки для представления заявлений не предусматриваются.

113.Целью ЗКП является предоставление возмещения в связи с медицинскими и экономическими последствиями актов насилия. Право на компенсацию имеют лица, здоровью которых был нанесен ущерб в результате преднамеренных незаконных действий (пострадавшая сторона), или иждивенцы тех лиц, которые скончались вследствие причиненного их здоровью ущерба.

114.Первоначально только немецкие граждане имели право на получение компенсации в рамках Закона о компенсации пострадавшим. После принятия Акта № 2 о поправках к Закону о компенсации пострадавшим от 21 июля 1993 года, вступившего в силу в ретроактивном порядке с 1 июля 1990 года, все законно проживающие в Германии иностранцы, являющиеся жертвами преднамеренных актов насилия, имеют право на получение компенсации в соответствии с Законом о компенсации пострадавшим или по крайней мере могут рассчитывать на получение пособий в рамках системы компенсации в связи с лишениями в том случае, если речь идет о кратковременном пребывании иностранцев на территории Германии. Сумма пособия, как правило, определяется в зависимости от степени интеграции иностранцев. Термин "законный" не обязательно означает, что иностранец должен иметь действующее разрешение на пребывание в стране.

115.Причиной для расширения категории лиц, имеющих право на возмещение в соответствии с Актом № 2 о поправках к Закону о компенсации пострадавшим, являлось увеличение случаев насильственных действий в отношении проживающих в Германии иностранцев. Объектами этих посягательств являются как иностранцы, живущие в Германии в течение длительного времени, так и иностранцы из числа беженцев и просителей убежища; некоторые правонарушители указывали, что при совершении указанных деяний они руководствовались идеологией расизма или ксенофобии. Основная цель Акта № 2 о поправках к Закону о компенсации пострадавшим заключалась в оказании всем этим жертвам поддержки через предоставление им права получать компенсацию на основании Закона о компенсации пострадавшим.

116.Ниже приводится информация, характеризующая общее положение иностранцев, ставших жертвами насилия:

а)абсолютное равенство с германскими гражданами применительно к условиям получения и размерам пособий предусматривается для граждан государств – членов Европейского союза, государств, применение в которых юридических норм ЕС означает, что их граждане имеют право на обращение наравне с германскими гражданами (в настоящее время это правило применяется к Норвегии, Исландии и Лихтенштейну), а также государств, в которых соблюдение соответствующих норм обеспечивается на принципах взаимности (в этой связи проводится расследование по каждому конкретному случаю; по состоянию на момент представления настоящего доклада такая система взаимных гарантий действует в отношении некоторых штатов Соединенных Штатов Америки и в отношении некоторых провинций Канады);

b)представители других категорий иностранцев получают такие же пособия, как и немцы, если они законно проживают в Германии не менее трех лет;

с)иностранцы, законно проживающие в Федеративной Республике Германии более шести месяцев, но менее трех лет, получают такие же пособия, как и немцы, за вычетом таких пособий на иждивенцев, как выплаты инвалиду в связи с потерей рабочего места, минимальное пособие, дотации для супругов и дополнительные социальные пособия для жертв войны;

d)те же пособия, получаемые иностранцами на условиях, перечисленных в подпункте с), выплачиваются иностранцам, которые временно и на законных основаниях проживают в Федеративной Республике Германии в течение не более шести месяцев и собираются вступить в брак с немецким гражданином или иностранцем, к которому применяются положения, предусмотренные в подпунктах а), b) или c), или их родственникам по прямой линии, или если они являются гражданами государства–участника Европейской конвенции Совета Европы о компенсации пострадавшим в результате актов насилия; эта Конвенция была ратифицирована Германией в 1997 году и в настоящее время применяется только к швейцарским гражданам.

117.Иностранцы, которые не имеют право на пользование льготами на основе критериев, о которых идет речь в подпунктах b), с) и d), особенно если они не собираются оставаться в Германии более шести месяцев (гости, туристы), могут ходатайствовать о предоставлении им компенсации за лишения с согласия высших органов власти соответствующей земли и с одобрения федерального министерства труда и социальных дел, если применение этих критериев в этих конкретных случаях будет сопряжено для них с невзгодами и лишениями.

8.Дальнейшие меры, принятые государством, в частности в сфере

информационно-просветительской деятельности,

обучения и образования

118.Основным средством философско-политического влияния является проводимая федеральным правительством широкая информационно-просветительская работа, форма и содержание которой отвечают задачам воздействия на определенные целевые группы. Продолжается осуществление целого ряда информационно-просветительских мероприятий, которые успешно применялись в прошлом. Речь идет, в частности, об осуществлении кампании "FAIRSTÄNDNIS – Menschenwürde achten – Gegen Fremdenhass*, организации семинаров для пропагандистов по проблемам экстремизма и насилия, ежегодная публикация четырех-шести брошюр в рамках серии "Документы по вопросам внутренней безопасности" и ежегодной публикации доклада "Охрана Конституции", который служит основным источником информации при оценке опасности расизма и ксенофобии для демократического конституционного государства.

119.В школах, в особенности на территории новых земель, по‑прежнему сохраняется высокий спрос на молодежные журналы "Скажем насилию "Нет" и "Демократическая жизнь". Федеральное министерство внутренних дел решило продолжить выпуск обоих журналов в 1999 году.

120.Кроме того, особо следует подчеркнуть вклад уполномоченного федерального правительства по делам иностранцев. Вместе с фондом "Фрейденберг фаундейшн" и телевизионной компанией АРД, которых представляла ассоциация Westdeutscher Rundfunk, уполномоченный по делам иностранцев принимал участие во вручении присуждающейся с 1998 года ежегодной премии (радиотелевизионной компании CIVIS "Жить в условиях культурного многообразия – значит уважать других". Работа, связанная с вручением премии CIVIS, включала, в частности, создание отдельного молодежного жюри, которое присуждало соответствующие премии молодым людям. В ежегодной церемонии награждения принимают участие многие сотни людей, в том числе продюсеры CIVIS и потребители радиотелевизионной продукции. Важная функция премии CIVIS заключается в информировании представителей средств массовой информации о надлежащих формах освещения в них таких вопросов, как интеграция или иммиграция.

121.Вместе с тем, для целей достижения долгосрочного успеха в деле борьбы с экстремизмом, ксенофобией и насилием требуются гораздо более комплексные и сплоченные усилия соответствующих социальных групп (семьи, школы, церкви, спортивных клубов, профсоюзов, работодателей и т.д.). Именно это и является целью учрежденного федеральным правительством "Союза за демократию и терпимость против экстремизма и насилия". Общественность должна получать максимально полную информацию по этим вопросам, и, кроме того, необходима мобилизация и просвещение общественности. В то же самое время таким образом обеспечивается реализация руководящего принципа федерального правительства, согласно которому роль государства заключается не в том, чтобы брать все на себя, а в том чтобы активизировать позитивные процессы через выработку соответствующих предложений и создание необходимых условий. Вышеизложенное означает, что деятельность столь необходимого обществу "Союза за демократию и терпимость" имеет еще одно измерение, суть которого заключается в формировании новых ценностей, и представляет собой новый шаг на пути к обновленному гражданскому обществу.

122.Условием успешной работы этого Союза является эффективная координация и согласование многоцелевых практических мер, проектов и концепций борьбы с расизмом и ксенофобией одновременно на нескольких уровнях. В этой связи представляется весьма желательным конструктивное участие в этом процессе средств массовой информации.

123.Федеральное правительство и органы управления земель, которые ведают вопросами школьного обучения, образования и культуры в Германии, рассматривают борьбу с ксенофобией и любыми проявлениями расовой дискриминации в качестве крайне важной задачи и поэтому проводили активную работу в этом направлении в течение охватываемого настоящим докладом периода. К числу основных целей системы образования относится обеспечение взаимопонимания между представителями различных этнических групп, терпимости и открытости по отношению к представителям иных культур. На уровне земель предпринимались существенные усилия по созданию дополнительных мест для иностранных детей в детских садах, учреждениях системы дошкольного и школьного образования. Было разработано множество конкретных программ, содействующих изучению языка и ознакомлению с культурными аспектами системы образования.

124.В 1996 году Постоянная конференция министров образования приняла рекомендацию "Межкультурное образование и преподавание в школе", которая была претворена в жизнь в школах на уровне земель. Текст рекомендации содержится в приложении 4.

125.В период до и после проведения в 1997 году Европейского года борьбы с расизмом федеральное правительство и органы управления земель осуществляли многочисленные инициативы и дополнительные учебные проекты в области борьбы с ксенофобией и расизмом и принимали меры, способствующие практической реализации методик по пресечению насилия. Федеральное министерство образования и исследований осуществляло в этой связи, в частности, следующие проекты:

-разработка практического курса "Продвинутые учебные программы для преподавателей, социальных работников и служащих Бюро по социальному обеспечению молодежи с целью разработки стратегий, направленных на борьбу с ксенофобией и предупреждение насилия";

-продвинутый учебный курс для пропагандистов с целью подготовки, осуществления и оценки разрабатываемых и осуществляемых молодыми людьми проектов по предупреждению проблемы межкультурного насилия и трансграничных проектов;

-обучение взрослых из числа представителей этнических меньшинств и иммигрантов в рамках европейской сети "Учимся жить в многокультурном обществе";

-проект музейных выставок "Иностранцы в Германии ‑ разобщенные немцы" (Клоппенбургский открытый музей и ряд других музеев);

-создание "Межкультурного молодежного центра" в целях содействия интеграции турецких детей и молодых людей через организацию встреч с германской молодежью в рамках учебно-просветительских и культурных мероприятий.

126.Результаты этих типовых проектов закладываются в основу дальнейших проектов, содействующих борьбе с ксенофобией и укреплению принципов гуманизма, открытой культуры, терпимости и гражданской ответственности.

127.В рамках своих усилий по предупреждению насилия федеральное министерство по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи поддерживает широкий спектр мероприятий по борьбе с насилием, ксенофобией и правым экстремизмом. В своем ответе на запрос "Уголовное законодательство в отношении несовершеннолетних и превентивные стратегии" (публикация бундестага 13/8284 от 23 июля 1997 года, приложение) федеральное правительство представило последние выводы и заключения относительно сферы действия соответствующих стратегий и необходимости их применения.

128."Кампания по борьбе с агрессивностью и насилием", осуществлявшаяся в рамках приблизительно 130 отдельных проектов в 30 населенных пунктах, оказалась особенно эффективной на региональном уровне, равно как и типовая программа "Борьба с насилием и предупреждение насилия в населенных пунктах". Обширные материалы, выводы, данные о накопленном опыте и рекомендации, полученные в результате осуществления этих типовых программ в период 1992‑1996 годов, были опубликованы в форме серии из пяти томов, что делает их доступными для заинтересованных сторон, ответственных ведомств и экспертов. Несколько федеральных земель взяли на вооружение ряд предлагаемых в этой программе инициатив и идей и осуществили их в рамках осуществляемых на уровне земель мероприятий по борьбе с ксенофобией и расизмом. В рамках этих проектов для воздействия на склонных к насилию и экстремизму молодых людей используется такая форма социальной работы, как уличные/мобильные контакты с молодежью. В дополнение к указанным мерам в рамках работы с молодежью осуществляются проекты и мероприятия, направленные на пресечение и предупреждение насилия в контексте культурно-образовательных стратегий и практикумов, проектов трудовой деятельности на благо общины, программ по надзору, а также проектов по организации работы в ремесленных мастерских и на производстве. Успешное подключение склонных к насилию молодых людей к соответствующим проектам позволяет предупреждать вспышки насилия, снижает степень готовности молодых людей к применению насилия и в более долгосрочном плане способствует уменьшению или искоренению вражды, ненависти и предрассудков.

129.Федеральное министерство по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи финансирует ряд целевых мер по борьбе с дискриминацией в отношении этнических меньшинств и ксенофобией по линии информационно-документационного и пропагандистского центра немецких молодежных ассоциаций и инициатив по борьбе с ксенофобией и в рамках информационно-просветительской программы интеграции молодых иностранцев. С 1995 года по линии этой интеграционной программы финансируются проекты, в рамках которых молодым иностранцам помогают найти работу и получить профессию, и , кроме того, обеспечивается общее содействие их интеграции. В этой связи им предлагаются услуги, дополняющие и подкрепляющие консультативную помощь со стороны администрации предприятий и поддержку со стороны служб социальной помощи молодежи через применение ряда новых подходов и инициатив.

130.В области политического образования федеральное министерство по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи поддерживает Ассоциацию инициативных групп по работе с иностранцами, целью которой является содействие интеграции иностранцев. Организуемые ими семинары и конференции нацелены главным образом на пропагандистов, работающих с иностранной молодежью. К числу основных обсуждаемых тем относится положение иностранцев и иммигрантов на рынке труда и меры по борьбе с расизмом и дискриминацией.

131.Федеративная Республика Германия принимает участие в информационно-просветительских кампаниях общественности наряду с профсоюзами и работодателями. К числу таких информационных кампаний относятся, в частности, информационная программа "Жить с иностранцами ‑ значит жить лучше", объектом которой является молодежь, проходящая подготовку на курсах профессионально-технического обучения. Кроме того, Германия принимала участие в кампании европейской молодежи против расизма, ксенофобии, антисемитизма и нетерпимости, которая проводилась под лозунгом "Все мы разные и все мы одинаковые". Эти кампании были призваны содействовать активизации просветительской деятельности по пропаганде терпимого отношения к лицам иностранного происхождения и укреплению взаимопонимания.

132.Целью информационно-просветительских кампаний, проводимых средствами массовой информации, является регулярное обсуждение проблем, порождаемых акциями на почве ксенофобии и экстремизма. Так, например, регулярно обновляется и переиздается брошюра "Рок справа", в которой приводится информация о рок-группах, придерживающихся правоэкстремистских взглядов, а также об истоках этой музыки, ее особенностях и месте в музыкальном мире.

133.В последние годы федеральное министерство по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи участвовало в деятельности по содействию интеграции и вовлечению в жизнь общества проживающих в Германии пожилых иностранцев. Особое внимание в этой связи уделяется проблеме ограниченных контактов между пожилыми трудящимися‑мигрантами и немцами. Через оказание научной поддержки в осуществлении показательных проектов "Немцы и иностранцы вместе: активная жизнь в пожилом возрасте" и "Adentro! ‑ вовлечение в социальную жизнь пожилых испаноговорящих граждан", проведение конференции для специалистов "Пожилые иностранные и немецкие граждане вместе: формы и перспективы социального участия и интеграции", а также создание базы данных "Миграция: проекты и контактные адреса" и публикацию этих данных, издание федеральным министерством по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи серии документов в рамках комплексного проекта "Пожилые иностранцы в Германии" это министерство:

-содействовало проведению межкультурного диалога;

-способствовало развитию контактов между пожилыми мигрантами и местными жителями;

-обеспечивало доведение до сведения общественности информации об особых условиях жизни и опыте мигрантов через освещение ряда актуальных вопросов;

-обеспечивало ежегодную подготовку представителей соответствующих этнических групп для пропагандистской работы среди своих соотечественников;

-провело анализ существующих недостатков в системе социального обеспечения пожилых людей.

134.Наличие базы данных по миграции позволяет повысить эффективность работы с иностранцами на основе более адекватной координации, при этом недостаточно опытные сотрудники служб по миграции могут использовать эту базу данных в качестве источников справочной информации и в качестве средства для налаживания соответствующих контактов. Вышеупомянутые научные разработки позволили получить важные данные о параметрах будущей политики и информацию об опыте применения прогрессивных подходов в сфере социального обеспечения пожилых трудящихся-мигрантов, что могло бы способствовать их дальнейшей интеграции в общество.

135.Как уже отмечалось, в связи со статьей 5 (политика по интеграции) федеральное министерство труда и социальных дел продолжает разрабатывать меры, содействующие языковой, профессиональной и социальной интеграции иностранных трудящихся и членов их семей. Что касается опасений, высказанных Комитетом в пункте 13 его заключительных замечаний, то ниже приводится информация о показательных проектах, призванных содействовать добрососедскому совместному проживанию иностранцев и немцев.

136.Федеральное министерство труда и социальных дел финансирует осуществление в Берлине (Панков) проекта "Pro domo – конференц-центр для берлинцев иностранного и немецкого происхождения", целью которого является содействие активизации миграции иностранцев в восточные кварталы немецкой столицы. Иностранцам оказывают содействие в их интеграции, а немцев, не имеющих опыта совместного проживания с иностранцами, готовят к их новым соседям. Совместная работа и контакты во время проведения досуга способствуют формированию чувства готовности к диалогу и добрососедскому сосуществованию, особенно у молодых людей, подверженных ксенофобии и склонных к насилию.

137.В 1998 году в Эссене и Дуйсбурге был завершен информационно-просветительский проект по борьбе с ксенофобией. Осуществление этого проекта позволило местным властям и ассоциациям и организациям немецких граждан и иностранцев получить более четкое представление о проблемах, связанных с интеграцией иностранцев и совместным проживанием немцев и иностранцев. В долгосрочном плане в рамках этого проекта предполагается создать районную сеть сотрудничества.

138.В начале 1998 года в районе Рура началось осуществление проекта "Урегулирование межкультурных конфликтов – разработка стратегий борьбы с ксенофобией среди немцев и иностранцев". Цель этого проекта заключается в урегулировании межкультурных конфликтов на предприятиях, где совместно работают христиане и мусульмане, и в сфере охраны здоровья и спорта, а также в разработке стратегий, препятствующих отчуждению иммигрантов от основной части населения.

139.Важный вклад в процесс содействия бесконфликтному совместному проживанию немцев и иностранцев вносит также проведение многочисленных информационных кампаний и организация учебных курсов для пропагандистов за счет федерального министерства труда и социальных дел. Более подробная информация по этому вопросу содержится в пункте 160 последнего доклада Германии.

9.Создание национального центра по осуществлению Конвенции

140.В своих заключительных замечаниях Комитет рекомендовал рассмотреть вопрос о создании национального центра в целях содействия осуществлению Конвенции (пункт 20). В этой связи федеральное правительство отмечает, что государственные власти федерального и земельного уровня, деятельность которых подпадает под сферу применения Конвенции, уже обеспечивают надзор за ее осуществлением.

141.Что касается национального уровня, то на уполномоченного федерального правительства возлагается особая функция по содействию интеграции и обеспечению соблюдения прав иммигрантов в Германии.

142.Начиная с 1991 года функции, обязанности и полномочия уполномоченного федерального правительства по проблема иностранцев определяются на основе решений федерального правительства. В контексте пересмотренного Закона об иностранцах, который вступил в силу в конце 1997 года, служба уполномоченного по проблемам иностранцев была преобразована в юридическую структуру под новым названием "Управление федерального правительства по делам иностранцев" (статьи 91 а)-91 с) Закона об иностранцах). Эта мера имела целью укрепление роли уполномоченного и обеспечение более жесткой ее привязки к информационно-просветительской деятельности. Основные функции уполномоченного заключаются в том, чтобы:

-поощрять интеграцию иностранцев, постоянно проживающих в Федеративной Республике Германии, и оказывать федеральному правительству содействие в дальнейшей разработке интеграционной политики, в том числе с учетом условий на рынке труда и социальной стратегии, и формулировать предложения относительно форм дальнейшего развития интеграционной политики, в том числе на европейском уровне;

-максимально способствовать созданию условий для добрососедского совместного проживания иностранцев и немцев и различных групп иностранцев, укреплять между ними взаимопонимание и противодействовать проявлениям ксенофобии;

-пресекать случаи неоправданного неравенства;

-обеспечивать надлежащий учет интересов иностранцев, проживающих в Федеративной Республике Германии;

-представлять информацию о правовых рамках натурализации;

-обеспечивать соблюдение права на свободу передвижения граждан Союза, проживающих в Федеративной Республике Германии, и вносить предложения о дальнейших позитивных мерах в этой области;

-наблюдать за процессом иммиграции в Федеративную Республику Германию и Европейский союз, а также за динамикой иммиграции в другие страны.

143.Введение в действие четко оговоренного правового регламента позволило укрепить права уполномоченного по отношению к соответствующим министерствам. В настоящее время уполномоченный может представлять запросы в государственные федеральные органы, если у него есть достаточные основания полагать, что соответствующий государственный федеральный орган совершает нарушения по смыслу пунктов 1-3 статьи 91 b) Закона об иностранцах (неправомерное неравное обращение) или не соблюдает права иностранцев каким-либо иным образом. Не реже чем раз в два года уполномоченный представляет в бундестаг доклады о положении иностранцев в Германии. Уполномоченный максимально оперативно подключается к разработке законопроектов или осуществлению других мер, относящихся к сфере его ответственности.

144.В связи со статьей 4 уже отмечалось, что Европейская служба по мониторингу расизма и ксенофобии уже приступила к своей работе и что Европейская комиссия против расизма и нетерпимости (ЕКРН) проводит инспекционные проверки фактических и юридических условий в конкретных государствах - членах Совета Европы, в том числе и в Германии.

145.С учетом наличия уже существующих административных органов было бы нецелесообразным создавать новый национальный орган по надзору за осуществлением Конвенции.

F.Статья 7: Борьба с расистскими предрассудками в школе

146.В дополнение к мероприятиям, о которых рассказывалось в разделе, посвященном статье 6 Конвенции (см. пункты 118-138), следует упомянуть о том, что общественность уделяла самое пристальное внимание обсуждению проблемы борьбы с ксенофобией в системе образования. Многие граждане, общественные группы, ассоциации и институты, а также федеральное правительство, органы управления земель и местные власти решительно выступали за гуманность, открытость и терпимость, в особенности в системе образования Федеративной Республики Германии. Общество едино в том, что уважение человеческого достоинства, а также открытость, терпимость, либерализм и солидарность относятся к числу наиболее важных постулатов системы образования. В результате просветительской деятельности, направленной на укрепление в обществе принципов терпимости и гражданской ответственности, запрет на причинение другим лицам преднамеренного ущерба рассматривается в настоящее время в качестве социальной ценности. В немецкой системе образования этим вопросам уделяется самое пристальное внимание, в частности и потому, что история страны включает вопиющие преступления на почве ксенофобии и антисемитизма, которые невозможно вычеркнуть из памяти народа. Вместе с тем учебные планы предусматривают ознакомление учащихся с конкретными историческими знаниями, позволяющими заострить их внимание на угрозе со стороны правоэкстремистских партий. Все это предполагает изучение немецкой и европейской истории, анализ особенностей миграции различных групп населения в прошлом и содействие более открытому и терпимому отношению к представителям других народов. В рамках этого процесса необходимо четко обозначить наличие реальной возможности сочетания национального самосознания с "поликультурной открытостью" школы и общества. В то же самое время следует отметить, что борьба с ксенофобией, антисемитизмом и насилием является настолько сложным делом, что одна только школа с этой задачей не справилась бы. Этнические принципы демократического общества необходимо также воспитывать в семье и ставить их во главу угла при проведении политических акций. Средствам массовой информации также отводится особая роль в деле борьбы с проявлениями ксенофобии.

147.В дополнение к перечисленным в разделе по статье 6 инициативам и показательным программам, цель которых заключается в первую очередь в содействии укреплению принципов открытости, терпимости и гуманизма, в этой области осуществляется ряд других проектов.

148.В рамках комиссии федерального правительства и земель по планированию образования и поощрению исследовательской деятельности (BLK) разрабатываются конкретные программы, призванные содействовать охвату системой образования молодых людей из малообеспеченных семей и молодых людей-инвалидов, в частности из числа иностранцев. В этой связи в качестве примера можно сослаться на рекомендацию "Экспериментальные меры по улучшению положения молодых людей с умственными и физическими недостатками в системе профессионального обучения" (BLK, том 52, 7 октября 1998 года).

149.Осуществлявшаяся ранее Программа для малоимущих была расширена, и затем на ее основе федеральное министерство труда и социальных дел и федеральный институт труда разработали комплексную программу для молодых людей из неимущих и неблагополучных семей. Эта программа по‑прежнему имеет важное значение для многих молодых иностранцев.

150.В рамках показательного проекта федерального министерства образования, науки, исследований и технологии обеспечивалось финансирование "Консультативного центра по вопросам профессиональной квалификации молодых иностранцев" в Кёльне, деятельность которого способствовала существенному увеличению количества заключаемых компаниями и молодыми иностранцами договоров об обучении на производстве. Этот опыт предполагается распространить и на другие города.

151.В 1998 году федеральное министерство образования, науки, исследований и технологии приступило к реализации инициативы "Содействие обучению на производстве в иностранных компаниях", которое в настоящее время осуществляется совместно федеральным институтом труда и целым рядом экономических структур. Цель этой компании заключается в том, чтобы как можно больше иностранных предпринимателей обеспечивали на своих производствах условия для профессионально-технической подготовки.

152.Что касается университетов, то федеральное министерство образования, науки, исследований и технологии продолжает финансировать широкий спектр мероприятий и издательских инициатив, целью которых является борьба с расизмом и ксенофобией в университетах. Продолжаются регулярные заседания рабочей группы "Борьба с расизмом и ксенофобией", в состав которых входит 30 национальных студенческих ассоциаций и других организаций. Рабочая группа провела целый ряд семинаров и конференций по следующим темам: "Меньшинства в Германии", "Расизм и молодежная культура", "Расизм и элита" и "Интернационализация взамен обособления".

153.Основная цель всех этих мер и инициатив заключается в укреплении в обществе принципов открытости, терпимости и либеральных свобод и пресечении проявлений открытой или скрытой дискриминации. Достижению этих целей способствовали многие инициативы социально активных граждан и общественных ассоциаций в рамках Европейского года борьбы с расизмом.

154.В соответствии с просьбой, содержащейся в заключительных замечаниях Комитета (пункт 24), федеральное правительство намеревается максимально широко обнародовать в Германии свой доклад и заключительные замечания Комитета с целью развертывания в обществе дискуссии по еще нерешенным проблемам. Кроме того, следует отметить, что последний доклад Германии размещен в Интернете по следующему адресу: http://www.bmj.bund.de.

-----