Año

Número de mujeres beneficiarias

2016

155

2017

235

2018

77

2019

88

2020

122

2021

131

2022

68

Total

876

XI.Empleo

Respuesta al párrafo 13 de la lista de cuestiones y preguntas

128.En el ejercicio económico 2018/19 se examinó la Ley sobre el Empleo (Igualdad de Remuneración entre Hombres y Mujeres), que no se había modificado desde su promulgación en 1975, junto con las modificaciones propuestas, para abordar las inquietudes anteriormente planteadas por la Organización Internacional del Trabajo y hacer que sus disposiciones fueran más pertinentes para la sociedad actual. Desde el ejercicio económico 2019/20, el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social está a la espera de recibir una directriz normativa para saber si debe proceder a incorporar las modificaciones propuestas a la Ley.

129.La Oficina de Asuntos de Género apoya el Proyecto “Ganar‑ganar” de ONU‑Mujeres y el Programa del PNUD del Sello de Igualdad de Género en el sector privado. El proyecto “Ganar‑ganar: la igualdad de género es un buen negocio” de ONU‑Mujeres involucra a las organizaciones del sector privado en los Principios para el Empoderamiento de las Mujeres, a saber: promover la igualdad de género desde la alta dirección; tratar a todos los hombres y mujeres de forma equitativa en el trabajo, respetar y defender los derechos humanos y la no discriminación; velar por la salud, la seguridad y el bienestar de todos los trabajadores y trabajadoras; promover la educación, la formación y el desarrollo profesional de las mujeres; llevar a cabo prácticas de desarrollo empresarial, cadena de suministro y marketing a favor del empoderamiento de las mujeres; promover la igualdad mediante iniciativas comunitarias y cabildeo; y evaluar y difundir los progresos realizados a favor de la igualdad de género. El Sello de Igualdad de Género es una certificación que se otorga a las organizaciones que han alcanzado estándares específicos en la promoción de la igualdad de género en el lugar de trabajo. El sello indica que las entidades han creado condiciones equitativas para hombres y mujeres, al establecer entornos en los que se valoran el trabajo y las contribuciones de las mujeres. Las principales esferas de la certificación del Sello de Igualdad de Género consisten en eliminar las diferencias salariales entre hombres y mujeres; potenciar el papel de la mujer en la toma de decisiones; favorecer la conciliación de la vida laboral y personal; mejorar el acceso de las mujeres a empleos no tradicionales; erradicar el acoso sexual en el trabajo; y utilizar un lenguaje inclusivo y no sexista.

130.En marzo de 2016, la Oficina de Asuntos de Género organizó un foro empresarial para involucrar a las principales partes interesadas del sector empresarial en la celebración del Día Internacional de la Mujer. El foro empresarial tenía por objeto reiterar el compromiso del Gobierno de Jamaica de aliarse con el sector empresarial para actuar conforme a las metas nacionales y los principales objetivos del Plan Nacional de Desarrollo Visión 2030, así como de la Agenda para el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo después de 2030. Esto se hizo con referencia específica a los Objetivos 5 y 8, que se centran en la influencia, la igualdad de género, los beneficios, el crecimiento y el desarrollo sostenible. El Foro contó con la participación de 140 personas (110 mujeres y 30 hombres) e insistió en la cuestión de la igualdad de género y la importancia de incluir a las mujeres en puestos de liderazgo y los procesos de toma de decisiones en el sector empresarial. Entre los participantes había representantes del sector bancario, agencias de desarrollo de la pequeña empresa y organismos prestatarios, compañías de seguros, empresarias, altos ejecutivos y representantes de la sociedad civil.

131.Véase una sinopsis de los programas para personas con discapacidad que ofrece el Gobierno de Jamaica a través del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social en la respuesta al párrafo 16 (Empoderamiento económico de las mujeres).

132.A partir del 1 de enero de 2023, los trabajadores varones del sector público que hayan estado contratados durante un período de 12 meses consecutivos (independientemente del tipo de empleo) tendrán derecho a 20 días laborables de licencia de paternidad remunerada. Si se necesita tiempo adicional tras haber agotado el período inicial de licencia de paternidad concedido, se puede aprobar la utilización del período de vacaciones al que tenga derecho el empleado o el disfrute de una licencia sin sueldo de hasta diez días laborables. También puede concederse una licencia de paternidad en caso de muerte prenatal o si el bebé fallece dentro de los seis meses siguientes al parto.

133.Mientras que, al parecer, algunas organizaciones del sector privado en Jamaica han introducido previamente la licencia de paternidad en sus organizaciones, el establecimiento de la licencia de paternidad por parte de otras organizaciones del sector privado es inminente.

134.Coincidiendo con el establecimiento de la licencia de paternidad, el Gobierno de Jamaica también ha establecido una licencia por adopción para los trabajadores del sector público por un período de 20 días laborables. Se trata de una licencia parental remunerada que puede concederse a los trabajadores después de haber adoptado un niño. Solo se puede acceder a este tipo de licencia una vez al año. Además, la licencia por adopción solo puede concederse seis meses después de haber agotado la licencia de paternidad o maternidad.

135.También se ha ampliado el período de licencia de maternidad, que ha pasado de 40 a 60 días laborables, con efecto de 1 de enero de 2023.

Respuesta al párrafo 14 de la lista de cuestiones y preguntas

136.Desde que el Gobierno de Jamaica ratificó el Convenio sobre las Trabajadoras y los Trabajadores Domésticos (núm. 189) de la Organización Internacional del Trabajo, se han introducido modificaciones en la legislación que lucha contra la discriminación o la violencia contra la mujer en general, incluidas la Ley de Delitos Sexuales, la Ley de Delitos contra la Persona, la Ley de Atención y Protección Infantil y la Ley contra la Violencia Doméstica (para una descripción detallada de las modificaciones, véase en el epígrafe “Violencia de género contra la mujer” la respuesta al párrafo 8 de la lista de cuestiones y preguntas). Además, la Ley de Protección y Prevención del Acoso Sexual, de 2021, en la que se abordan preocupaciones en materia de acoso sexual relacionadas con el empleo, también ofrecerá protección adicional a las trabajadoras domésticas una vez que esté operativa. Por otra parte, a partir del 1 de junio de 2023, el salario mínimo nacional aumentará de 9.000 a 13.000 dólares por semana laboral de 40 horas, lo que supone un nuevo aumento desde el 1 de abril de 2022, cuando el salario mínimo pasó de 7.000 a 9.000 dólares. Las trabajadoras domésticas no deberían percibir una remuneración inferior al salario mínimo nacional.

137.Los trabajadores domésticos de entre 18 y 70 años de edad que perciben ingresos están obligados a inscribirse y cotizar en el Plan Nacional de Seguros, que ofrece protección financiera a los trabajadores y sus familias en caso de pérdida de ingresos debida a una lesión laboral, a enfermedad, a jubilación y a fallecimiento del sostén de la familia. Desde el 1 de enero de 2021, la cuantía de la cotización de los trabajadores domésticos es de 250 dólares semanales. Tanto los empleadores como los trabajadores domésticos deben abonar, cada uno, la mitad de esa cuantía. Entre las prestaciones que ofrece el Plan Nacional de Seguros a los trabajadores domésticos se incluyen el subsidio de maternidad; la prestación de invalidez (abonada a los trabajadores domésticos a los que se les han diagnosticado problemas de salud permanentes que les incapacitan para el trabajo durante al menos 26 semanas); la pensión de jubilación; el seguro para pensionistas (conocido como “NI Gold”); la prestación de orfandad (que se abona al tutor del niño o de los niños cuyos padres han fallecido); la asignación de entierro; la prestación de viudedad y prestaciones del Fondo Nacional de la Vivienda.

138.Además, el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social está revisando el Reglamento sobre las agencias de empleo para facilitar un mayor cumplimiento del Convenio sobre las Trabajadoras y los Trabajadores Domésticos (núm. 189). Para ello, se ha elaborado un proyecto de documento de posición.

139.La Subdivisión de Remuneración y Condiciones de Empleo es una sección del Departamento de Relaciones Laborales del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social que realiza inspecciones de trabajo. Su función principal es velar por el cumplimiento de las normas mínimas establecidas en la legislación laboral de Jamaica. Las responsabilidades de la Subdivisión de Remuneración y Condiciones de Empleo son: llevar a cabo investigaciones e inspecciones de los establecimientos, conforme a lo dispuesto en la Ley sobre las Facultades de los Funcionarios del Trabajo; entrevistar a los clientes (empleados y empleadores) y determinar si es necesario presentar denuncias formales; documentar las denuncias relativas a la remuneración y las condiciones de empleo y hacer un seguimiento hasta que se resuelvan; realizar sesiones de mediación con los denunciantes y empleadores; examinar y volver a evaluar las denuncias o casos y determinar si debe iniciarse un procedimiento judicial; y aceptar acuerdos económicos en nombre de los denunciantes.

140.En el ejercicio económico 2019/20, la Subdivisión de Remuneración y Condiciones de Empleo recibió 2.846 denuncias (no se incluyen las cifras de St. James). La mayoría de las denuncias presentadas ante la Subdivisión (1.804 o el 63,3 %) correspondían a mujeres. El grueso de las denuncias (1.260 o el 44,2 % del total) estaban relacionadas con la Ley de Vacaciones Pagadas, seguidas de las relacionadas con la Ley de Empleo (Indemnización por Despido y Rescisión del Contrato), con 1.197 o el 42 % de las denuncias; otras 383, es decir, el 13,4 % de las denuncias, se referían al salario mínimo; y menos del 1 % (6 o el 0,2 %) del total de denuncias se referían a la Ley de Licencia de Maternidad.

141.En el período comprendido entre abril y diciembre de 2020 del ejercicio económico 2020/21, la Subdivisión de Remuneración y Condiciones de Empleo recibió 2.657 denuncias (estos datos no se desglosaron por sexo). La mayoría de las denuncias (1.355, es decir, el 51,1 % del total) estaban relacionadas con presuntas infracciones a la Ley de Empleo (Indemnización por Despido y Rescisión del Contrato). A lo largo del año se realizaron 311 investigaciones. De esta cifra, 165 (el 53 %) estaban relacionadas con infracciones a la Ley del Salario Mínimo.

142.El Departamento de Relaciones Laborales ha habilitado un teléfono de asistencia sobre la COVID‑19 en el que clientes, trabajadores, empleadores y el público en general pueden ponerse en contacto con el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social a través de WhatsApp, por mensaje de texto o mediante llamada telefónica para obtener información acerca de la legislación laboral, registrar una denuncia o aclarar cualquier preocupación relacionada con el trabajo.

XII.Salud

Respuesta al párrafo 15 de la lista de cuestiones y preguntas

143.En el informe final del Grupo Asesor para el Examen de la Política sobre el Aborto de 2007, se recomendó la derogación de los artículos 72 y 73 de la Ley de Delitos contra la Persona, que se refieren al aborto, y su sustitución por una ley civil: la Ley de Interrupción del Embarazo. En 2010 se creó un comité especial mixto para que siguiera deliberando sobre la legislación del aborto. El comité especial mixto preparó un proyecto de informe, pero este no terminó de redactarse para su presentación al Parlamento. De acuerdo con el informe final del comité especial mixto sobre delitos sexuales, publicado en 2018, se recomendó que los miembros del comité se reagruparan para examinar el proyecto de informe y presentarlo al Parlamento, o que se determinara otro método para su examen y presentación. Hasta la fecha continúa pendiente la reforma de la legislación sobre el aborto en Jamaica, y el aborto sigue estando penalizado en la mayoría de los casos. En la actualidad, existe una renovada presión para que se incluya el aborto en la agenda del Gabinete, así como para que se proceda a una votación en conciencia a fin de resolver la cuestión de la legalización del aborto en Jamaica.

144.Actualmente está en curso el proceso de elaboración de una política de salud sexual y reproductiva, en el marco del cual se ha revisado el documento conceptual en el que se solicita la aprobación para su elaboración, que se presentará al Gabinete.

145.Para que las mujeres y niñas puedan acceder a métodos anticonceptivos modernos y asequibles, la Junta Nacional de Planificación Familiar utiliza un plan de adquisición de anticonceptivos e inicia el proceso de adquisición anticipándose a la demanda de las autoridades sanitarias regionales, a fin de garantizar la disponibilidad de los productos y evitar la falta de existencias. En caso necesario, la Junta Nacional de Planificación Familiar realiza adquisiciones de emergencia en el mercado local o recurre al envío de los productos por vía aérea. En toda la isla se imparte capacitación en técnicas de previsión y gestión de datos a parteras y enfermeros de salud pública con miras a aumentar la disponibilidad y reducir la falta de existencias para las usuarias de los centros de planificación familiar. Además, se imparte capacitación a médicos, enfermeros y parteras sobre la inserción de dispositivos intrauterinos y la promoción de anticonceptivos reversibles de larga duración, como el implante Jadelle.

146.Se llevan a cabo campañas de sensibilización del público y promoción de la salud sexual y reproductiva, mediante entrevistas en televisión y radio que se desarrollan y emiten para mejorar la conciencia pública sobre las cuestiones de género. Algunas están financiadas por el Gobierno de Jamaica a través de la Junta Nacional de Planificación Familiar y otras, mediante subvenciones, como la del Banco Internacional de Desarrollo, que se centró en la administración de anticonceptivos reversibles de larga duración a 500 adolescentes sin costo alguno. El resultado que se pretende conseguir con el proyecto es disponer de un centro de salud en 10 de las 14 parroquias que ofrezca todos los productos y servicios de planificación familiar, incluido el implante Jadelle, que se obtiene principalmente en los hospitales. Se han puesto en marcha numerosas iniciativas de participación en los medios sociales a través de Instagram, Twitter y Facebook que aumentan la visibilidad y accesibilidad de los productos y servicios de planificación familiar ofrecidos, además de promover embarazos seguros, y en las que se abordan problemas como la hipertensión, la diabetes y el sobrepeso. Además, se invita a las mujeres a que visiten el Hospital Victoria Jubilee y participen en el centro de planificación familiar, donde tienen la posibilidad de acceder al implante anticonceptivo Jadelle. Al mismo tiempo, la Junta Nacional de Planificación Familiar suministra los productos a las autoridades sanitarias regionales y repone los suministros de productos para atender sus pedidos.

147.El sector sanitario sigue adoptando medidas de forma progresiva para garantizar el suministro ininterrumpido de métodos anticonceptivos modernos en condiciones normales y en el contexto de la COVID‑19. En primer lugar, la Junta Nacional de Planificación Familiar toma medidas para garantizar la disponibilidad de diversos métodos anticonceptivos entre los que puedan elegir los usuarios, imparte capacitación en previsión y gestión de datos al menos dos veces al año y realiza auditorías periódicas de los libros de registro de planificación familiar en los establecimientos de salud, a fin de evitar los desabastecimientos. Además, en algunas regiones se ha incrementado la labor de divulgación para informar a las poblaciones de pacientes sobre los servicios de planificación familiar disponibles.

148.En toda la isla, el sistema de salud pública siguió garantizando la disponibilidad de productos y servicios y el acceso a los métodos anticonceptivos, antes y durante la pandemia de COVID‑19. Los servicios y productos de planificación familiar siguen siendo accesibles, aunque la COVID‑19 ha obligado a las personas a llevar mascarillas cuando acuden a los establecimientos de salud, a someterse a un control de la temperatura corporal para entrar en los establecimientos de salud, a desinfectarse, a mantener el distanciamiento físico y a cumplir todas las directrices relativas a la COVID‑19. Además, en algunas regiones se ha incrementado la labor de divulgación para informar a las poblaciones de pacientes sobre los servicios de planificación familiar disponibles y la reducción de los embarazos precoces, incluidos los datos estadísticos al respecto, y sobre la mortalidad materna.

149.En 2013 se informó de que la tasa de fecundidad adolescente de Jamaica (nacimientos por cada 1.000 mujeres de entre 15 y 19 años) era de 69, cifra que se había ido reduciendo progresivamente en los años anteriores, al pasar de 112 por cada 1.000 en 1997 a 79 en 2002 y a 72 por cada 1.000 niñas en 2008. Según el Estudio Económico y Social de Jamaica (2014), la razón de mortalidad materna de Jamaica es de 94 por cada 100.000. Esta cifra no está a la altura de la meta de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que exige reducir en un 75 % la razón de mortalidad materna, con lo que el número de muertes se reduciría a 23 por cada 100.000. La razón de mortalidad materna varía según los grupos de edad y la paridad; las mujeres mayores de 30 años tenían un riesgo elevado, así como las mujeres de paridad 5+. Los datos sugieren que las tasas de fecundidad entre las mujeres mayores de 30 años no dejan de aumentar, dado que la opción de retrasar el embarazo y la crianza de los hijos ha ganado popularidad. Desde 2014, el Programa para la Reducción de la Mortalidad Materna y de Menores de 5 Años ha procurado activamente reducir la mortalidad y morbilidad materna y neonatal, y mejorar los resultados maternos en Jamaica.

XIII.Empoderamiento económico de las mujeres

Respuesta al párrafo 16 de la lista de cuestiones y preguntas

150.El 1 de noviembre de 2017, el entonces Ministerio de Industria, Comercio, Agricultura y Pesca —actualmente conocido como el Ministerio de Industria, Inversión y Comercio— y el Ministerio de Cultura, Género, Ocio y Deporte, por conducto de la Oficina de Asuntos de Género, firmaron un memorando de entendimiento con el fin de facilitar el establecimiento de una alianza en programas para mujeres emprendedoras a través del proyecto Women’s Entrepreneurship Support (Apoyo a la iniciativa empresarial de las mujeres). Concretamente, dicho proyecto pretendía proporcionar ayuda financiera para crear un clima propicio al aumento del número de mujeres empresarias y del tamaño de sus empresas. El Ministerio de Industria, Inversión y Comercio movilizó fondos para este proyecto durante dos años, que beneficiaron a diez mujeres en cada ejercicio económico durante el que estuvo activo.

151.La primera fase del proyecto Women’s Entrepreneurship Support se puso en marcha el 13 de noviembre de 2017, y cuatro beneficiarias recibieron financiación para adquirir materiales y equipos, para renovar y ampliar sus negocios, así como para iniciar proyectos empresariales.

152.La segunda fase del proyecto Women’s Entrepreneurship Support se puso en marcha el 26 de agosto de 2021. En la tercera fase, diez mujeres de microempresas y pequeñas y medianas empresas recibieron una ayuda financiera de 100.000 dólares cada una para facilitar la sostenibilidad y expansión de sus negocios, así como la recuperación tras la COVID‑19. También se les impartieron talleres de capacitación de seis semanas de duración, a fin de proporcionarles los conocimientos y las oportunidades de empoderamiento necesarios para expandir sus empresas.

153.En el ejercicio económico 2021/22, el Ministerio de Industria, Inversión y Comercio y la Organización del Sector Privado de Jamaica lanzaron un formulario de promoción y acción para el acceso de las pequeñas y medianas empresas a la financiación, con el fin de sensibilizar al sector financiero sobre la necesidad lograr que el acceso a una financiación asequible sea más inclusivo para todos los grupos, en particular las mujeres y los jóvenes.

154.Además, el Ministerio de Industria, Inversión y Comercio, en colaboración con el Banco de Jamaica, organizó un webinario en 2023 para promover la inclusión financiera de los grupos desfavorecidos, a saber, las mujeres, los jóvenes y las personas con discapacidad.

155.El Gobierno de Jamaica, por conducto del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, administra diversos programas que tienen por objeto reducir la pobreza y estimular la actividad económica de las personas desfavorecidas:

•El Programa de Rehabilitación, establecido desde 1972, proporciona ayuda a las personas necesitadas, ya sea con fines humanitarios o para la generación de ingresos. El Programa ofrece cuatro tipos de subvenciones, incluida una subvención para la rehabilitación, que ayuda específicamente a las personas o familias a emprender proyectos generadores de ingresos para mejorar su situación económica. Dicha subvención proporciona ayuda para crear o mejorar pequeñas empresas en ámbitos como, por ejemplo, los artículos de mercería, el corte y la confección, la cosmetología, la cría y explotación de ganado y aves de corral. A finales de marzo de 2020, 4.117 personas se beneficiaron de las subvenciones desembolsadas a través del Programa de Rehabilitación, cuyo monto total ascendió a 165,6 millones de dólares jamaicanos en el ejercicio económico 2019/20; el 75,6 % del total de beneficiarios de subvenciones eran mujeres (3.115). De ese total, 1.025 beneficiarios recibieron subvenciones para la rehabilitación que ascendieron a un total de 40,9 millones de dólares jamaicanos; el 78 % de los beneficiarios de la subvención para la rehabilitación eran mujeres (800).

156.En el ejercicio económico 2020/21 se desembolsaron 17,8 millones de dólares jamaicanos en subvenciones de ayuda a la rehabilitación para 356 personas (un 72 % de mujeres):

•El Programa de Intervención Social ofrece a los beneficiarios empleo de corta duración y subvenciones para la educación y el emprendimiento. Se ofrece empleo de corta duración a través de su Programa Especial de Empleo, en el que se crean oportunidades de empleo productivo y trabajo decente para jóvenes desarraigados de entre 18 y 35 años durante un período de seis meses. Los objetivos del Programa Especial de Empleo son ofrecer formación práctica a estas personas, introducirlas en el mundo laboral, dotarlas de experiencia útil para el mercado de trabajo que les permita acceder a un empleo de larga duración y promover las oportunidades económicas. En el ejercicio económico 2019/20 se dio empleo de corta duración a 446 personas a través de Programa Especial de Empleo; el 83 % (370) de las personas empleadas a través del Programa Especial de Empleo eran mujeres.

157.En el ejercicio 2020/21 se dio empleo a 373 personas en el marco del Programa Especial de Empleo; el 76,7 % de las personas empleadas eran mujeres:

•El programa de subvenciones para la educación y el emprendimiento del Programa de Intervención Social se dirige a jóvenes “en riesgo” de entre 16 y 40 años, y les permite continuar su educación y formación o emprender actividades empresariales. En el ejercicio económico 2019/20, se desembolsaron 35,6 millones de dólares jamaicanos para 462 jóvenes en el marco del programa de subvenciones para la educación y el emprendimiento; el 95 % (439) del total de beneficiarios de este programa recibieron subvenciones para la educación, de los cuales el 74,9 % (329) eran mujeres. Otras 23 personas se beneficiaron de las subvenciones para el emprendimiento, de las cuales el 60,8 % (14) eran mujeres.

158.En el ejercicio económico 2020/21, se desembolsaron 36,7 millones de dólares jamaicanos para 417 jóvenes (321 mujeres y 93 hombres) en el marco del programa de subvenciones para la educación y el emprendimiento del Programa de Intervención Social. De esos 417 jóvenes, 400 (313 mujeres y 87 hombres) recibieron subvenciones para la educación por valor de 35,2 millones de dólares jamaicanos:

•El 1 de noviembre de 2017, el Ministerio de Cultura, Género, Ocio y Deporte firmó un memorando de entendimiento con el Ministerio de Industria, Comercio, Agricultura y Pesca para promover la actividad empresarial de las mujeres. El objetivo de este memorando de entendimiento era facilitar más oportunidades para las mujeres en el sector de las microempresas y pequeñas y medianas empresa. El acuerdo tenía por objeto promover actividades empresariales sostenibles y productivas para generar ingresos entre las mujeres desfavorecidas, en particular entre las personas que viven en la pobreza y las mujeres del medio rural.

•El proyecto Rural Economic Development Initiative, que se puso en marcha en enero de 2010, mejoró el acceso al mercado de los microproductores y pequeños productores agrícolas rurales y de los proyectos turísticos. El objetivo general del proyecto era reducir la pobreza rural aumentando el potencial de ingresos de las comunidades rurales, lo cual se logró concretamente desarrollando y reforzando los vínculos de la cadena de suministro agrícola y las iniciativas de turismo comunitario. El proyecto concluyó con éxito el 27 de julio de 2017. Una evaluación del proyecto reveló que este abarcaba 10 de las 14 parroquias de Jamaica, y que beneficiaba a unas 70.000 personas, de las cuales el 51 % eran mujeres del medio rural. El estudio señaló que los principales beneficios que reportaba el proyecto a las mujeres rurales eran el acceso a servicios financieros, la mejora de la infraestructura, el aumento del empleo y la mejora de las oportunidades económicas, la expansión de los mercados, una mayor integración en el sector formal, el aumento de la cohesión social y mayores niveles de rendición de cuentas, resiliencia y autodesarrollo.

•El Programa Especial de Socorro de Emergencia se implantó en noviembre de 2020 para ayudar a las personas afectadas por la pandemia de COVID‑19 y, a finales del ejercicio económico 2020/21, ayudó a 5.060 personas mediante la concesión de subvenciones de beneficencia por valor total de 90,8 millones de dólares jamaicanos.

159.El Ministerio de Trabajo y Seguridad Social también administra programas similares para personas con discapacidad:

•El Consejo Nacional para las Personas con Discapacidad de Jamaica es el encargado de implementar políticas y programas en favor de las personas con discapacidad. Con respecto a los programas, el Consejo Nacional para las Personas con Discapacidad proporciona a este colectivo ayuda para obtener empleo; subvenciones para proyectos generadores de ingresos; y ayuda para el pago de las tasas escolares y los libros de texto. Las personas con discapacidad pueden solicitar subvenciones con fines de empoderamiento económico y para adquisición de ayudas por valor de 17 millones de dólares jamaicanos destinadas a facilitarles la gestión de pequeñas empresas para su desarrollo económico, así como la adquisición de ayudas técnicas. A 31 de marzo de 2020 se habían aprobado 71 solicitudes de subvención con fines de empoderamiento económico, cuyo monto total ascendía a 8,75 millones de dólares jamaicanos; el 38 % (27) de los beneficiarios eran mujeres.

•La Abilities Foundation, creada en 1992, es un programa especializado de educación y formación profesional para personas con discapacidad. La Fundación pretende aumentar la empleabilidad de las personas con discapacidad y facilitar su readaptación social y emocional a la sociedad en general. Los programas de capacitación de la Fundación incluyen: tareas domésticas, fabricación de muebles, operaciones de datos y horticultura y paisajismo. Una vez que han concluido la capacitación, los estudiantes reciben orientación laboral y se les busca empleo. Herb Thyme es la empresa social constituida por la Fundación para cultivar hortalizas y hierbas, así como para crear decoración ocasional para el hogar en forma de terrarios de plantas. En febrero de 2020, FHI 360 y USAID otorgaron una subvención de unos 3 millones de dólares jamaicanos para instrumentar la puesta en marcha de la empresa social Herb Thyme. El principal objetivo de esta inyección de capital era crear un flujo sostenible de ingresos para contribuir a la ejecución de los programas de la Fundación y crear oportunidades de aprendizaje laboral para la comunidad de personas con discapacidad. Este proyecto se ejecutó con éxito y concluyó en marzo de 2020. Por otra parte, se lanzó el Premio a las Mujeres Innovadoras de la Embajada de los Estados Unidos (dotado con 20.000 dólares de los Estados Unidos) como proyecto piloto destinado a empoderar a las mujeres para que sean independientes e innovadoras. Por medio de esta iniciativa, 20 mujeres con discapacidad recibieron capacitación en agricultura y la fabricación de muebles. Además, las beneficiarias fueron colocados en puestos de aprendizaje laboral durante tres semanas y percibieron un estipendio semanal de 60 dólares de los Estados Unidos.

XIV.Mujeres del medio rural

Respuesta al párrafo 17 de la lista de cuestiones y preguntas

160.Mientras Jamaica trabaja para cumplir la recomendación general núm. 34 (2016) del Comité, sobre los derechos de las mujeres rurales, la Oficina de Asuntos de Género sigue esforzándose por incorporar la perspectiva de género en todo el país, desarrollar el capital humano y lograr la igualdad de género y la justicia social, como se indica en la Política Nacional de Igualdad de Género y el Plan Nacional de Acción Estratégica para Eliminar la Violencia de Género. Con ese objeto, la Oficina de Asuntos de Género promueve el empoderamiento de las mujeres y niñas rurales a través de diversas iniciativas comunitarias, la formación y la educación pública y la ejecución de proyectos. Estas iniciativas incluyen la educación y concienciación públicas, a través de la sensibilización escolar y comunitaria, la movilización y el empoderamiento de las mujeres de las zonas rurales y urbanas, así como la realización de intervenciones de primer nivel en favor de personas en crisis, sesiones de alfabetización financiera y otras sesiones de empoderamiento destinadas a reforzar la voz colectiva, el liderazgo y la toma de decisiones de las mujeres y las niñas rurales.

161.El 15 de octubre de cada año, con motivo del Día Internacional de las Mujeres Rurales, la Oficina de Asuntos de Género lleva a cabo actividades para destacar el papel de las mujeres rurales y su excepcional contribución a la mejora de la agricultura, la seguridad alimentaria, la erradicación de la pobreza rural y el desarrollo rural y nacional. Con estas actividades, la Oficina también se propone redoblar los esfuerzos encaminados a asegurar que se atiendan las necesidades económicas, sociales, psicosociales y de desarrollo de las mujeres rurales. A continuación se exponen ejemplos de esas iniciativas.

•El miércoles 17 de octubre de 2018 se celebró el Foro de Empoderamiento de las Mujeres “Breaking Barriers: Transforming Rural Women’s Lives” (Rompiendo barreras: transformando la vida de las mujeres rurales). La sesión empoderó a las mujeres rurales, proporcionándoles información útil sobre los servicios sociales y económicos que se ofrecen en toda Jamaica; y destacó la ardua labor de las mujeres rurales de todo el país a través del premio para mujeres rurales emprendedoras Rural Women’s Achiever Award .

•En octubre de 2018, diversas mujeres rurales hicieron una visita de cortesía al Primer Ministro y la Ministra de Cultura, Género, Ocio y Deporte para destacar los problemas a los que se enfrentan las mujeres rurales en todos los niveles de la sociedad.

•El viernes 19 de octubre de 2018 se impartió la charla motivacional titulada “The Beautiful Woman is Me”. Este diálogo motivacional con mujeres de la parroquia de St. Catherine tenía por objeto infundir ánimos y fomentar la confianza, la capacidad de liderazgo y la toma de decisiones.

•El martes 23 de octubre de 2018 se impartió la charla motivacional titulada “The Beautiful Woman is Me”. Este diálogo motivacional con mujeres con discapacidad de la parroquia de St. James tenía por objeto infundir ánimos y fomentar la confianza, la capacidad de liderazgo y la toma de decisiones.

•El jueves 25 de octubre de 2018 se celebró el foro juvenil “Rural Girls Rock”. El objetivo del evento era empoderar a las jóvenes rurales y destacar su ardua labor y sus logros en favor del desarrollo comunitario y nacional a través del premio Girls Rock Award 2018 .

•El martes 30 de octubre de 2018 se celebró el foro de creación de capacidades “Empowering Rural Women: Fostering Entrepreneurship” (Empoderar a las mujeres rurales: favorecer la iniciativa empresarial). Este foro proporcionó información a mujeres emprendedoras rurales sobre la forma de mejorar la productividad de su negocio y de conciliar este esfuerzo con su papel dentro de la familia. Entre los temas tratados cabe mencionar: técnicas de marketing, el protocolo empresarial, la capacidad de toma de decisiones, técnicas de atención al cliente, la gestión del cambio climático y del riesgo de desastres, y la redacción de informes y propuestas de proyectos.

162.En 2019 la Oficina de Asuntos de Género, en colaboración con la Red de Mujeres Productoras Rurales de Jamaica, organizó el Día Internacional de las Mujeres Rurales, centrado en el tema local “Marcar la pauta para la generación del mañana a través de un empoderamiento transformacional”, en el marco de la serie Level Up. Con motivo de este Día Internacional se celebró un servicio litúrgico conmemorativo en Cheltenham (St. Elizabeth), del que se beneficiaron 66 personas (56 mujeres y 10 hombres); un foro de empoderamiento de las mujeres en Montpelier (St. James), del que se beneficiaron 130 participantes (120 mujeres y 10 hombres); y un foro juvenil “Rural Girls Rock” en Frankfield (Clarendon), del que se beneficiaron 70 participantes (66 mujeres y 4 hombres).

163.En el marco de las iniciativas programáticas de la Oficina de Asuntos de Género, se imparten continuamente actividades de sensibilización a través de sesiones de formación y sensibilización en materia de alfabetización financiera; esto es importante, dado que el empoderamiento económico para el desarrollo del capital humano y la inclusión social es fundamental para lograr la igualdad de género. En el período comprendido entre 2016 y 2020, la Oficina ha realizado más de 25 sesiones de alfabetización financiera y empoderamiento con mujeres rurales de toda Jamaica para aumentar la participación de la población rural vulnerable, y más de 20 sesiones de sensibilización sobre la incorporación de la perspectiva de género con grupos comunitarios rurales. La Oficina de Asuntos de Género prestó apoyo técnico a más de 60 grupos comunitarios para el fortalecimiento institucional y la creación de capacidades. Además, la Oficina organizó más de 30 ferias de salud comunitaria con mujeres rurales para concienciar sobre los derechos humanos y la salud sexual y reproductiva a través de diversas actividades comunitarias relacionadas con el género.

164.Para conmemorar el Día Internacional de las Mujeres Rurales en 2022, la Oficina de Asuntos de Género organizó las actividades que se exponen a continuación.

•Se celebraron dos talleres de empoderamiento, el lunes 10 de octubre de 2022, en St. Mary, y el jueves 13 de octubre de 2022, en St. Elizabeth. En estos talleres se trataron temas como la salud mental, la alfabetización financiera, el establecimiento de objetivos y la planificación del desarrollo rural y sostenible.

•Se celebró un foro juvenil “Rural Girls Rock” en el instituto Bishop Gibson de Mandeville (Manchester), el miércoles 12 de octubre de 2022. El foro tenía por objeto empoderar a las jóvenes rurales dándoles ánimos, fomentando su confianza, desarrollando sus cualidades de liderazgo y destacando su ardua labor y sus logros en pro del desarrollo comunitario y nacional.

•El evento más destacado del Día Internacional de las Mujeres Rurales, el Foro de Empoderamiento de las Mujeres, se celebró el viernes 14 de octubre de 2022. La Oficina de Asuntos de Género llevó a cabo este evento en colaboración con la Red de Mujeres Productoras Rurales de Jamaica.

XV.Mujeres con discapacidad

Respuesta al párrafo 18 de la lista de cuestiones y preguntas

165.El Instituto de Planificación de Jamaica tiene el mandato de encabezar la elaboración de un plan nacional de desarrollo Visión 2030 de Jamaica que sirva de guía a Jamaica para alcanzar la categoría de país desarrollado en 2030. Se elaboró una visión sucinta pero amplia —convertir al país en el lugar elegido para vivir, trabajar, formar una familia y hacer negocios— como ideal en torno al cual se desarrollaría el plan. Para apoyar este objetivo, el Instituto de Planificación de Jamaica señaló una serie de esferas temáticas que debían abordarse en el plan y creó equipos de trabajo encargados de elaborar planes sectoriales en cada una de las esferas temáticas. Se creó un equipo de trabajo especial, el Equipo de Trabajo de las Personas con Discapacidad, que se ocuparía de estudiar los problemas a los que se enfrentan las personas con discapacidad y de darles máxima prioridad en la agenda política. La discapacidad es uno de los temas que se abordan en las políticas públicas bajo el amplio marco de la protección social. El Plan Sectorial para las Personas con Discapacidad contribuye al resultado nacional 3 de Jamaica (Protección social eficaz), que se enmarca en el Objetivo núm. 1 (Los jamaicanos están empoderados para alcanzar todo su potencial). En este sentido, el Plan de Protección Social de Jamaica aprobó, al contextualizar la agenda nacional, las prioridades estratégicas del país, centradas en el desarrollo del capital humano, el crecimiento económico y la creación de empleo, así como la inclusión social y el desarrollo. El marco de desarrollo de Jamaica está en consonancia con su Plan Nacional de Desarrollo Visión 2030, el tercer Marco Socioeconómico de Mediano Plazo (2015‑2018) y el Plan Sectorial de Género, enmarcados en la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible.

166.En 2014, el Gobierno de Jamaica aprobó una amplia estrategia nacional de protección social para que las personas pobres y vulnerables no se quedaran atrás. La estrategia se elaboró en respuesta al compromiso del país de garantizar la seguridad de todos sus residentes y ciudadanos, concretamente con el objetivo de alcanzar unos niveles de vida básicos mínimos acordados y hacer frente a las diversas amenazas. La Estrategia de Protección Social de Jamaica aborda el género, la discapacidad, la edad y la ubicación (rural o urbana) como temas transversales y determinantes de los imperativos de la política nacional de protección social.

167.La Ley de la Discapacidad de 2014 contiene disposiciones orientadas a proteger y garantizar el bienestar de las personas con discapacidad en Jamaica. Los principales objetivos de la Ley de la Discapacidad son: alentar a todos los jamaicanos a reconocer y aceptar el principio de que las personas con discapacidad tienen los mismos derechos fundamentales que cualquier otra persona; promover la dignidad, la libertad de elección y la independencia de las personas con discapacidad; asegurarse de que las personas con discapacidad puedan participar de forma efectiva y sean incluidas en igualdad de condiciones con las demás en todos los aspectos de la vida nacional; prevenir o prohibir la discriminación contra las personas con discapacidad; promover la aceptación de las personas con discapacidad y el respeto de sus diferencias como seres humanos. En la Ley de la Discapacidad de 2014 se señalan una serie de esferas clave para la plena inclusión de las personas con discapacidad, como el derecho a la educación y la formación; el derecho al empleo; el derecho a una asistencia sanitaria adecuada y a instalaciones accesibles, así como el derecho a la vivienda y a entrar en los locales.

168.Por otra parte, la Política Nacional para las Personas con Discapacidad de Jamaica se presentó en el Parlamento el 26 de septiembre de 2000. Su objetivo es establecer directrices y orientaciones para el Gobierno en materia de igualdad de oportunidades de las personas con discapacidad, ayudar al Gobierno a reforzar su capacidad de abordar las cuestiones relativas a la discapacidad y ayudar, asimismo, a los distintos organismos a mejorar su capacidad de abordar esas cuestiones es su esfera específica de responsabilidad. La Política también proporciona un marco para que los organismos gubernamentales cooperen en la elaboración y aplicación de políticas destinadas a asegurar la igualdad de oportunidades de las personas con discapacidad en todos los aspectos de la vida. Uno de los principales objetivos de la Política es enriquecer la vida de las personas con discapacidad promoviendo la individualidad, la libertad de elección y la independencia y reduciendo el nivel de aislamiento que experimentan dichas personas, a fin de alentar su integración en todas las esferas de la sociedad. En cuanto al derecho a la salud, la Política establece que el objetivo específico es permitir que las personas con discapacidad disfruten de una mejor calidad de vida y prevenir discapacidades secundarias. También se propone garantizar que se les preste la asistencia necesaria en materia de rehabilitación para que puedan desarrollar todo su potencial.

169.Para lograr este objetivo se organizan una serie de servicios de atención de la salud, como servicios de prevención y promoción de la salud, de cribado, de detección precoz y de tratamiento, servicios de rehabilitación y cuidados comunitarios, así como la intervención temprana y la prestación continua de cuidados complementarios para que las personas con discapacidad alcancen y mantengan su nivel óptimo de independencia y funcionamiento. La Política promueve un programa nacional de salud que ofrezca un servicio de salud integrado a las personas con discapacidad, que abarque la prevención de una discapacidad, ya sea en la etapa prenatal o posnatal; la prevención de una discapacidad mediante la vacunación, la nutrición, la protección y preservación del medio ambiente, el asesoramiento genético, la detección precoz de la discapacidad y la intervención oportuna para reducir al mínimo los trastornos discapacitantes; así como el tratamiento médico y la pronta rehabilitación de las personas con discapacidad.

170.El Gobierno de Jamaica reconoce el derecho de las personas con discapacidad a tener acceso a servicios de salud y protección social de calidad. En la actualidad, todos los centros públicos de salud prestan servicios gratuitamente a todos los usuarios. Sin embargo, debido a problemas como las largas esperas, la insuficiencia de recursos y equipos, como camas limitadas en los hospitales, y la escasez de medicamentos, el Gobierno está revisando la política de gratuidad para asegurar que la calidad del servicio no siga disminuyendo. El Gobierno examinará las posibles ventajas de aplicar un sistema de exenciones eficaz basado en la capacidad económica de las personas.

171.La disposición de la Constitución de Jamaica relativa a la no discriminación es pertinente para tratar la cuestión de la atención de la salud. Las personas con discapacidad tienen acceso a los servicios de salud en las mismas condiciones que las demás, incluso en relación con la salud sexual y reproductiva. En un esfuerzo de colaboración entre el Consejo Nacional para las Personas con Discapacidad y varias organizaciones no gubernamentales que prestan servicios a las personas con discapacidad, se puso en marcha un amplio programa de salud sexual y reproductiva. En el marco del programa se prestaron dichos servicios a las mujeres con discapacidad de toda la isla. También se estableció una ventanilla especial en el Consejo Nacional para las Personas con Discapacidad para proporcionar distintos tipos de anticonceptivos a las mujeres y los hombres con discapacidad. Dicho programa contó con financiación del Gobierno de Jamaica y del Fondo de Población de las Naciones Unidas. En la actualidad, el programa se ha transformado y se prestan servicios en las farmacias ordinarias, ya que han aumentado las actividades de concienciación y se ha incluido a los médicos y los farmacéuticos, lo que les ha permitido prestar servicios más adaptados a las necesidades de los clientes. El Gobierno sigue trabajando con sectores de la comunidad de personas con discapacidad para abordar las preocupaciones que persisten en torno a la confidencialidad en estos escenarios.

172.El Ministerio de Salud presta servicios gratuitos de rehabilitación médica por conducto del Centro de Rehabilitación Sir John Golding. Dicho Centro proporciona servicios de rehabilitación a largo plazo, y otros 11 hospitales públicos prestan cuidados intensivos. Los servicios generales de atención de la salud también están disponibles para las personas con discapacidad en los dispensarios de las parroquias. El Ministerio de Salud, mediante sus programas nacionales de prevención y tratamiento del VIH/sida, también ha promovido que las personas con discapacidad adquieran una mayor conciencia de su vulnerabilidad ante las infecciones de transmisión sexual y los abusos.

173.Diversos ministerios, departamentos y organismos imparten formación sobre la prestación de servicios a las personas con discapacidad a los médicos de atención primaria, los enfermeros, los auxiliares médicos y los trabajadores de la salud de las zonas rurales. Además de las campañas de concienciación pública, se está impartiendo capacitación a algunas enfermeros y parteras del servicio de salud pública, en colaboración con la Junta Nacional de Planificación Familiar, para asegurarse de que se comprendan las dificultades y los derechos de las personas con discapacidad. Esta capacitación asegurará una mejor comunicación con las personas con discapacidad y que las cuestiones de salud sexual y reproductiva se atiendan adecuadamente. Este proyecto también incluye servicios de asesoramiento en materia de anticonceptivos para los adolescentes con discapacidad.

174.La Unidad de Salud Mental forma parte de la Subdivisión de Planificación e Integración de los Servicios de Salud del Ministerio de Salud. La Unidad de Salud Mental se encarga principalmente de elaborar políticas y planes con miras a promover la salud mental, prevenir los trastornos mentales y desarrollar una amplia gama de servicios para facilitar la detección precoz, el tratamiento y la rehabilitación a lo largo de la vida de las personas con discapacidad. La Política Nacional de Salud Mental y el Plan Estratégico Nacional de Salud Mental son productos decisivos de este proceso. Otro aspecto importante de la labor de la Unidad de Salud Mental es la recomendación de modificaciones legislativas para que la legislación jamaicana en materia de salud mental se ajuste a las normas internacionales sobre las mejores prácticas.

175.Conforme a la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, el término “habilitación” describe el proceso de dotar a una persona de los medios necesarios para desarrollar la máxima independencia en las actividades cotidianas mediante servicios de formación o tratamiento y rehabilitación. La cuestión de la accesibilidad y la habilitación se conjugan para brindar a las personas con discapacidad independencia en todos los ámbitos de la vida pública. El proceso de habilitación implica el desarrollo de conductas adecuadas, que incluyan habilidades de autogestión, don de gentes y hábitos de autocuidado y aseo, así como el desarrollo de habilidades cognitivas. El uso de la tecnología desempeña un papel importante en el proceso de habilitación y rehabilitación de las personas con discapacidad. El Centro de Rehabilitación Sir John Golding proporciona dispositivos de ayuda a la movilidad subvencionados. El Consejo Nacional para las Personas con Discapacidad también presta asistencia económica para la adquisición de esas ayudas mediante sus subvenciones para la compra de ayudas de adaptación. La Jamaica Society for the Blind y la Jamaica Association for the Deaf proporcionan dispositivos de ayuda para las personas ciegas o con deficiencias visuales, y para las personas sordas y con audición reducida.

176.El Ministerio de Salud, de conformidad con la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, ha continuado planificando y sensibilizando a sus profesionales médicos en relación con las personas con discapacidad. La División de Normas y Reglamentos, en colaboración con la División de Política y Planificación Sanitarias, ha invitado recientemente al Consejo Nacional para las Personas con Discapacidad a participar en la planificación y aplicación de políticas y programas para las personas con discapacidad. Las personas que viven con discapacidad también forman parte de los comités nacionales de planificación y dirección. El jamaicano Floyd Morris es uno de los nueve miembros del Comité de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. Se trata de la primera persona jamaicana y caribeña de habla inglesa elegida para formar parte del Comité, en calidad de experto independiente encargado de supervisar el cumplimiento de la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad por parte de los Estados signatarios.

XVI.Cambio climático y reducción del riesgo de desastres

Respuesta al párrafo 19 de la lista de cuestiones y preguntas

177.En enero de 2021 se puso en marcha el proyecto “Facilitación de un enfoque que responda a las cuestiones de género para la adaptación al cambio climático y su mitigación en Jamaica”, cuya administración está a cargo del Instituto de Planificación de Jamaica. El proyecto, financiado con una subvención del Programa de Apoyo a la Preparación del Fondo Verde para el Clima de 270.000 dólares de los Estados Unidos, se está llevando a cabo con miras a reforzar la coordinación institucional del país, promover una acción climática que responda a las cuestiones de género y garantizar que las políticas, programas y proyectos aborden las desigualdades de género.

178.La iniciativa reúne a profesionales del cambio climático y expertos en cuestiones de género de la Oficina de Asuntos de Género, para que preparen y promuevan la agenda de género y cambio climático. Dicha iniciativa establecerá el nexo entre género y cambio climático mediante una evaluación de género de los planes y políticas, la preparación de una estrategia y plan de acción sobre el género y el cambio climático y la promoción de la incorporación de la perspectiva de género en las políticas sectoriales.

179.Asimismo, el proyecto reforzará los mecanismos de coordinación intensificando el diálogo entre los coordinadores de cuestiones de género y la red de coordinadores de cambio climático dentro de los ministerios, departamentos y organismos, con el fin de fortalecer los vínculos institucionales para la acción climática. También creará mecanismos funcionales de múltiples partes interesadas, para lo cual se establecerá un grupo de trabajo temático sobre género en el marco del Plan Nacional de Desarrollo Visión 2030, a fin de garantizar que la estrategia y plan de acción sobre el género y el cambio climático se lleve a cabo en consonancia con el Plan de Acción sobre Género de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, y que las cuestiones de género se integren en los planes de acción nacional sectoriales y en la implementación de nuestras contribuciones determinadas a nivel nacional. También está previsto que siga explorando la presupuestación con perspectiva de género.

180.En julio de 2022, el Gobierno de Jamaica puso en marcha la Estrategia y Plan de Acción sobre el Género y el Cambio Climático, que dirigen la División de Cambio Climático del Ministerio de Crecimiento Económico y Creación de Empleo y la Oficina de Asuntos de Género. El plan está destinado a sentar las bases de la integración de las consideraciones climáticas y de género en los proyectos y políticas como medio de reducir eficazmente el riesgo de desastres y planificar estratégicamente el desarrollo.

XVII.Mujeres migrantes, refugiadas y solicitantes de asilo

Respuesta al párrafo 20 de la lista de cuestiones y preguntas

181.Jamaica es un Estado parte en la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, de 1951, y en su Protocolo de 1967 (en lo sucesivo, denominados conjuntamente la Convención sobre los Refugiados de 1951). Jamaica también se ha adherido a la Convención para Reducir los Casos de Apatridia, de 1961.

182.La adopción por el Gobierno de una política nacional de refugiados que fortalece el marco especial previamente existente para la determinación de la condición de refugiado, en 2009, es un modelo positivo para otros Estados y territorios de la región. Jamaica ofrece protección a los refugiados, lo que incluye la concesión de asilo a los refugiados que llegan al país de manera individual, así como durante períodos de “afluencia en gran escala”. Además, la mayoría de los refugiados que llevan largo tiempo en Jamaica han cumplido ya el requisito de “duración de la estancia” que les permitiría solicitar la naturalización, lo que constituiría la solución duradera más adecuada. En la política se establece la tolerancia cero frente a la explotación, el estigma o la discriminación en cualquiera de sus formas.

183.En 2019, el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social revisó las leyes y políticas que regulan la actividad de las agencias de contratación, los empleadores y los intermediarios con vistas a mejorarlas. El Ministerio de Trabajo y Seguridad Social facilita sesiones específicas de sensibilización para las mujeres que participan en los programas bilaterales de migración circular.

184.En la actualidad, el Ministerio de Salud ofrece servicios universales de salud física y mental a las mujeres y propone medidas graduales para integrar los problemas de salud de las personas migrantes en sus políticas de salud pública. Un ejemplo de estrategia de este tipo es el suministro de kits por parte del Ministerio de Salud a las mujeres retornadas forzosas a su regreso, así como a las mujeres migrantes en situación irregular que han sido detenidas y están siendo procesadas. Existen instalaciones separadas para acoger a mujeres migrantes, solicitantes de asilo y refugiadas en establecimientos penitenciarios, centros médicos y albergues. Además, cabe mencionar otras iniciativas o avances realizados, como los que se exponen a continuación.

•Actividades de fomento de la capacidad de los agentes de policía, funcionarios de inmigración y de trabajo y oficiales de defensa en materia de lucha contra la trata y el tráfico, que abarcan esferas específicas relacionadas con el trato y procesamiento de mujeres.

•Mejora de las vías de empoderamiento económico mediante la formulación y puesta en práctica de una iniciativa de medios de subsistencia destinada específicamente a las mujeres rurales perjudicadas por la migración. Esta iniciativa brindó a las mujeres mayores oportunidades de generación de ingresos, así como acceso a las prestaciones de protección social.

•La facilitación de sesiones especiales con mujeres que van a ser repatriadas o a reunirse con su familia previas a su partida.

•La ratificación y aplicación de instrumentos como la Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de Sus Familiares, que especifica que las normas contenidas en ella son aplicables tanto a los trabajadores migratorios como a las trabajadoras migratorias y que la legislación adoptada de conformidad con esta Convención debe garantizar la plena protección de las mujeres migrantes.

185.Jamaica es el primer Estado miembro de la Comunidad del Caribe que ratificó la Convención para Reducir los Casos de Apatridia, de 1961, en febrero de 2013. En cuanto a la inscripción de los nacimientos, Jamaica cuenta con la iniciativa de inscripción obligatoria de los hijos de la Dirección General del Registro Civil, conforme a la cual se proporcionan gratuitamente el documento de registro del nacimiento y una copia inicial de la partida de nacimiento a las madres tras dar a luz. En el marco de esta iniciativa se han inscrito más del 98 % de los nacimientos del país.

186.Por otra parte, las solicitudes de ciudadanía jamaicana se realizan en diferentes categorías, a saber: descendencia, matrimonio, naturalización, registro (de ciudadanos del Commonwealth) y registro (de menores). Si bien el artículo 4 2) de la Ley de Nacionalidad establece una salvaguarda general para los niños que, de otro modo, serían apátridas, incluidos los niños expósitos, el lenguaje es excesivamente amplio y discrecional. Por consiguiente, se debe alentar al Gobierno de Jamaica a que reforme su Ley de Nacionalidad a fin de que incluya suficientes salvaguardas para prevenir la apatridia, de conformidad con el artículo 2 de la Convención para Reducir los Casos de Apatridia.

187.En cuanto al apoyo que se presta a los refugiados de larga permanencia, Jamaica ha designado a trabajadores sociales empleados por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social que realizan un seguimiento de algunos refugiados haitianos que llevan largo tiempo en el país, les prestan asesoramiento y facilitan su acceso a la educación y la salud. La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados colabora estrechamente con estos trabajadores sociales, entre otras cosas, prestando asistencia financiera para satisfacer las necesidades humanitarias urgentes de los refugiados identificados por los trabajadores sociales del Estado.

188.Jamaica participó, en mayo de 2013, en la Conferencia Regional sobre la Protección de Personas Vulnerables en las Corrientes Migratorios Mixtas: Promoción de la Cooperación e Identificación de Buenas Prácticas, organizada conjuntamente por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y la Organización Internacional para las Migraciones en las Bahamas; también participó en la conferencia subregional para la región del Caribe organizada en las Islas Caimán en septiembre de 2014, en el marco del 30º aniversario de la Declaración de Cartagena sobre los Refugiados. Entre otras cuestiones, los participantes examinaron las oportunidades de mejorar la cooperación y las alianzas regionales a fin de respetar las normas de protección internacionales y regionales y mejorar la gestión de las corrientes migratorias mixtas en toda la región del Caribe. Jamaica expide documentos de viaje de la Convención a las personas refugiadas reconocidas.

189.Jamaica se adhirió a la Convención para Reducir los Casos de Apatridia el 9 de enero de 2013. Con arreglo al capítulo II de la Constitución de Jamaica, las personas nacidas en Jamaica (ius soli) y las personas de padres jamaicanos nacidas fuera de Jamaica tienen derecho automático a la ciudadanía jamaicana (ius sanguinis). Las solicitudes de ciudadanía jamaicana se realizan en diferentes categorías, a saber: descendencia, matrimonio, naturalización, registro (de ciudadanos del Commonwealth) y registro (de menores).

190.Si bien el artículo 4 2) de la Ley de Nacionalidad establece una salvaguarda general para los niños que, de otro modo, serían apátridas, incluidos los niños expósitos, el lenguaje es excesivamente amplio y discrecional. Por consiguiente, se debe alentar al Gobierno de Jamaica a que reforme su Ley de Nacionalidad a fin de que incluya suficientes salvaguardas para prevenir la apatridia, de conformidad con el artículo 2 de la Convención para Reducir los Casos de Apatridia.

191.La Oficina de Asuntos de Género, junto con otros ministerios, departamentos y organismos y organizaciones no gubernamentales, imparte programas de capacitación y sensibilización en materia de género dirigidos a la policía, incluida la policía de fronteras y las autoridades de inmigración, para combatir la discriminación y la violencia de género contra las mujeres.

192.Jamaica cuenta con varios programas destinados a personas vulnerables para facilitar su acceso a los servicios de salud, como el Programa para el Adelanto mediante la Salud y la Educación, el Programa de Medicamentos para Ancianos de Jamaica y el Fondo Nacional de Salud. El Ministerio de Salud ha ampliado el Programa Nacional de Respuesta al VIH y las Infecciones de Transmisión Sexual, que incluye la coordinación entre el Ministerio de Salud y los Ministerios de Trabajo y Seguridad Social, Seguridad Nacional, Gobierno Local, Educación y Turismo. No existen disposiciones relativas al acceso de las personas migrantes a los servicios del Programa Nacional de Respuesta al VIH y las Infecciones de Transmisión Sexual, con todo, no se les niega el acceso a los servicios de salud a través del Programa.

193.No se hace distinción alguna entre migrantes y nacionales en el acceso a lo siguiente:

•La atención primaria de salud;

•Los servicios de atención secundaria y avanzada;

•Los servicios de salud mental;

•El tratamiento profiláctico posterior a la exposición;

•Los servicios prestados a través del plan nacional sobre el VIH.

194.Las disposiciones políticas, los protocolos y el nivel de acceso a los servicios sociales y de salud aplicables a los migrantes continúan rigiéndose por los siguientes instrumentos internacionales: la Constitución de la Organización Mundial de la Salud, el Reglamento Sanitario Internacional, la Convención sobre los Derechos del Niño, el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer y la resolución de la 61ª Asamblea Mundial de la Salud sobre la salud de los migrantes (WHA 61.17).

195.Asimismo, cabe señalar que existen protocolos para la prestación de servicios de salud a las víctimas de la trata y que los profesionales sanitarios han participado en sesiones de sensibilización sobre la prestación de servicios a las víctimas de la trata organizadas por el Equipo Nacional de Tareas contra la Trata de Personas. Jamaica también ha elaborado un plan que detalla las actuaciones necesarias para la prestación y gestión de los servicios médicos y de salud desde la llegada o el reconocimiento de migrantes indocumentados, refugiados o desplazados hasta su salida, ya sea mediante repatriación u otros medios acordados.

196.El Gobierno de Jamaica, a través de trabajadores sociales designados empleados por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, presta asistencia y asesoramiento a algunos de los refugiados haitianos que llevan largo tiempo en el país. Los trabajadores sociales del Estado han desempeñado un papel especialmente importante a la hora de facilitar y garantizar el acceso de las mujeres refugiadas a las prestaciones básicas de protección social, y el apoyo financiero de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados a estas mujeres y familias también se ha canalizado a través del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social. La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y los trabajadores sociales del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social han hecho visitas domiciliarias conjuntas para evaluar los problemas de integración y las necesidades de asistencia de estas familias junto con los trabajadores sociales del Estado.

197.Asimismo, en el programa de capacitación inicial de los nuevos funcionarios de inmigración se ha incorporado un módulo de capacitación sobre el derecho internacional de los refugiados, impartido por personal de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, y anteriormente también se invitó a la Agencia a participar en talleres de creación de capacidad para policías en prácticas.