|
1 |
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПАКТ О ГРАЖДАНСКИХ И ПОЛИТИЧЕСКИХ ПРАВАХ |
Distr . CCPR/C/SR.1763 17 July 2009 RUSSIAN Original: |
КОМИТЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
Шестьдесят шестая сессия
КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1763-м ЗАСЕДАНИИ,
состоявшемся во Дворце Наций в Женеве
в пятницу, 16 июля 1999 года, в 15 час. 00 мин.
Председатель: г-жа МЕДИНА КИРОГА
СОДЕРЖАНИЕ
РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 40 ПАКТА (продолжение)
Четвертый периодический доклад Мексики (продолжение)
Заседание открывается в 15 час. 05 мин.
РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 40 ПАКТА (пункт 4 повестки дня) (продолжение)
Четвертый периодический доклад Мексики (продолжение) (CCPR/C/123/Add.1)
1. По приглашению Председателя члены делегации Мексики вновь занимают места за столом Комитета.
2.Г-н АМОР находит доклад весьма обстоятельным и хорошо задокументированным, хотя и отмечает, что доклад только выиграл бы от включения в него более значительного числа примеров, свидетельствующих о реальном положении дел в стране. Это позволило бы избежать впечатления о том, что между теорией и практикой существует большая разница.
3.Говоря о статусе Пакта в иерархии мексиканских законов, он спрашивает, означает ли утверждение в пункте 2, согласно которому международные договоры являются высшим законом страны, что Пакт занимает такое же положение, что и Конституция. Из пункта 3 можно предположить, что договоры о правах человека обладают своего рода надконституционным статусом. В пункте 4 сказано, что Пакт согласуется с национальной Конституцией, и если соответствует действительности, то это имеет немаловажное значение с точки зрения защиты прав человека. Со ссылкой на пункт 7 он спрашивает, каким образом компетенция комиссий по правам человека, если они являются “органами конституционного ранга”, соотносится с компетенцией судей?
4.Насколько ему известно, в статью 33 Конституции были внесены изменения и Мексика в скором времени снимет свою оговорку к статье 13 Пакта. Тем не менее его несколько беспокоит вопрос о том, какому обращению могут подвергаться иностранцы в соответствии с мексиканским законодательством. Так, высылке из страны без права на обжалование этого решения в суд могут подвергаться не только отдельные лица, но и целые организации, включая НПО, посещающие страну для расследования нарушений прав человека. Приняла ли администрация какие-либо меры для упрощения задачи НПО, особенно в районах, где имеют место конфликты с коренными народами?
5.Из пункта 253 доклада он отмечает, что отказ в выдаче паспорта может быть оправдан не только при наличии судебного решения против лица, обращающегося с такой просьбой, но и если на него распространяется "административная мера воздействия". Значит ли это, что гражданин Мексики может быть вообще лишен права на паспорт, если против него принята такая мера воздействия?
6.Он знает о том, что мексиканские власти очень многое делают для улучшения положения женщин, но традиции и религия остаются серьезными препятствиями. Помимо требования о том, что политические партии обязаны выдвигать определенное число кандидатов-женщин, принимались ли какие-либо меры позитивной дискриминации для содействия улучшению положения женщин, в частности в сфере образования, особенно религиозного?
7.Как и других коллег, оратора беспокоит трактовка концепции поимки с поличным в мексиканском законодательстве: по его мнению, поимка с поличным "с замедленным эффектом", как юридическая концепция, не имеет права на существование. Его больше всего тревожит предполагаемая безнаказанность членов военизированных формирований в Мексике, а также смешение полномочий полиции и вооруженных сил. Хотелось бы получить более подробную информацию в ответ на пункт 7 перечня вопросов, поскольку времени для подробного изучения представленного добавления к докладу, к сожалению, не было. Переходя к проблеме пыток, оратор отмечает, что ему известно о больших усилиях правительства Мексики для обеспечения более полной защиты прав человека в этой связи, однако зачастую одной лишь политической воли бывает недостаточно и он хотел бы узнать, как обстоит дело на практике.
8.Г-жа ЭВАТ благодарит делегацию Мексики за доклад и представленную дополнительную информацию. Она вынуждена констатировать, что, несмотря на большой объем доклада, в нем не удалось надлежащим образом сбалансировать информацию о принимаемых юридических мерах и фактических проблемах, возникших на пути их осуществления. Ни в докладе, ни в добавлении к нему не даны адекватные ответы на озабоченности, высказанные Комитетом по итогам рассмотрения третьего периодического доклада.
9.Говоря о правовой защите, она спрашивает, применялись ли хоть раз положения Пакта судами для отмены какого-либо закона, который им противоречит. Сообщалось о рассмотрении вопроса о ратификации других международных договоров. Значит ли это, что Мексика также может ратифицировать Факультативный протокол к Пакту?
10.Члены Комитета с тревогой отмечали широкие масштабы насилия в мексиканском обществе и безнаказанность служб безопасности. Непринятие мер в ответ на подобные злоупотребления усугубляет чувство недоверия по отношению к правоохранительным органам. Как представляется, особенно уязвимы перед такими посягательствами женщины. Делегация заявила, что уровень насилия в отношении женщин не отличается от того, что имеет место в других странах, однако, согласно докладу Межамериканской комиссии по правам человека, они становятся жертвами серьезнейших посягательств со стороны государственных должностных лиц и сотрудников спецслужб, особенно в тюрьмах, где их подвергают изнасилованиям и пыткам. Какие конкретные меры принимаются для того, чтобы поставить заслон посягательствам на женщин в местах лишения свободы и запугиванию женщин, чтобы заставить их молчать об этом? Понесли ли виновные в таких действиях какие-либо наказания?
11.Комитет также обеспокоили сообщения о похищениях и убийствах женщин в одном конкретном районе штата Чихуахуа. Похоже, практически единственной реакцией правительства на них был публичный призыв одеваться скромнее. Ряд арестов был произведен, но убийства продолжались и во многих случаях виновные так и не были найдены. Статья 9 Пакта обязывает государство-участник гарантировать право на личную неприкосновенность, и ей хотелось бы получить информацию о мерах, принятых для обеспечения безопасности женщин в этом районе, расследования преступлений и исполнения закона. Считает ли правительство, что определенные предпочтения людей в вопросах одежды лишают людей их права на защиту со стороны закона?
12.По вопросу о дискриминации в сфере занятости поступили сообщения о широком распространении практики, когда от женщин требуют сдавать анализы на беременность в качестве условия для трудоустройства. Такая практика явно нарушает статьи 17 и 26 Пакта, но расследований, похоже, не проводилось. Сообщалось также о вакцинации женщин против беременности и применении других интрузивных обследований женщин, работающих по найму. Что делается для предотвращения такой практики и преследования виновных в ней лиц?
13.Г-н ЛАЛЛАХ говорит, что со времени рассмотрения Комитетом последнего доклада Мексики в стране был, несомненно, достигнут большой прогресс. Вместе с тем в некоторых областях приходится констатировать регресс, что, в частности, касается милитаризации служб безопасности, ухудшения положения в сфере отправления правосудия и неспособности обеспечить физическую защиту отдельных лиц.
14.Статья 129 Конституции гласит: “В мирное время никакие военные власти не могут выполнять больше функций, чем те, которые непосредственно относятся к военной дисциплине”. Значит, между вооруженными силами и полицией проводится четкое различие. Однако в свете принятого в 1995 году закона предоставление широких полномочий военным, которые неподотчетны ни населению, ни судебной власти, никак не согласуется с принципами демократического управления.
15.Говоря о отправлении правосудия, оратор приветствует работу, которая проводится Комиссией по правам человека. Однако он спрашивает, не может ли эта Комиссия в какой-то степени подрывать эффективность судебной системы, предоставляя по существу вторичные средства правовой защиты, поскольку она уполномочена лишь выносить рекомендации, а не следить за надлежащим исполнением закона. Высказывалось много нареканий по поводу отсутствия независимости у прокуроров и злоупотреблений властью со стороны судебной полиции в Мексике. Почему бы не подумать над созданием подлинно независимого механизма, который мог бы использоваться отдельными гражданами в случае таких злоупотреблений?
16.В отношении ухудшения положения с отправлением правосудия он выражает мнение о том, что концепция “поимки с поличным” представляет собой юридическую фикцию, крайне негативно сказывающуюся на защите, обеспечиваемой Пактом, где сказано, что задержанный имеет право на доступ к адвокату и право на беспристрастный и компетентный контроль со стороны суда. Насколько ему известно, судьи в Мексике зачастую лично не присутствуют на разбирательствах дел в суде, перепоручая секретарям составление протоколов заседаний для последующего ознакомления с ними: такая практика едва ли способна обеспечить гарантии справедливого слушания дел в суде.
17Наконец, он выражает тревогу в связи с сообщениями о том, что в прошлом году было убито трое журналистов. Похоже, журналисты становятся мишенью систематических нападений, и он просит подробнее остановится на этом вопросе.
18.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает делегации Мексики ответить на заданные вопросы.
19.Г-н САНЧЕС ГУТЬЕРРЕС (Мексика) говорит, что еще несколько лет тому назад избирательная система была мишенью обоснованной критики не только в самой Мексике, но и на международных форумах. Однако в последнее время были произведены существенные реформы. Если на выборах 1994 года одна единственная партия получила 54 процента государственных средств, выделенных на избирательную кампанию, то в 1999 года ситуация обстояла следующим образом: распределение средств между тремя ведущими политическими партиями составило 33, 26 и 25 процентов. Это говорит о том, что после реформ 1996 года доступ политических партий к государственному финансированию стал намного более равноправным.
20.Отвечая на вопрос о доступе политических партий к средствам массовой информации, он отмечает, что с 1996 года партии имеют право эфирное время в средствах массовой информации на долгосрочной или краткосрочной основах, а также “информационные блоки” на радио и телевидении. По закону Федеральный избирательный институт обязан осуществлять контроль за программами политических партий и обеспечивать, чтобы в ходе проводимых ими кампаний общественность получала необходимую информацию. В 1996 году рекламные передачи политических партий транслировались по 17 из 1350 существующих в стране радиостанций и по трем телевизионным каналам; в 1999 году они транслировались 240 радиостанциями и 60 телевизионными каналами. Это служит залогом более широкой конкуренции между партиями.
21.Еще несколько лет тому назад 32 штата Республики возглавлялись представителями одной и той же партии; сегодня в 11 штатах у власти находятся представители оппозиционных партий, что означает, что треть страны, где проживает более 40% населения, уже не находится под контролем одной и той же партии. Еще одним следствием реформы стало то, что с 1997 года ни одна партия не обладает абсолютным большинством мест в конгрессе.
22.Избирательная система теперь вызывает к себе намного больше доверия, и в последние годы ни одна из политических партий не опротестовывала результаты выборов, будь то федеральных или местных. Федеральный избирательный институт уполномочен контролировать расходы политических партий, чтобы противодействовать нецелевому использованию выделяемых на развитие демократии в Мексике государственных ресурсов. С 1994 года установлены потолки на бюджет избирательных кампаний для более справедливой конкуренции между партиями.
23.Что касается сохраняющихся препятствий для избирательного процесса, то палата депутатов и сенат в настоящее время изучают пути контроля за расходами в период, предшествующий официальному началу избирательных кампаний, с тем чтобы обеспечить выделение большего времени на сами кампании и расширить возможности избирателей. Процесс отбора кандидатов институтом не контролируется, но следует отметить, что Институционально-революционная партия внесла изменения в свои уставные документы, предусматривающие отбор кандидатов в результате процесса общественных консультаций, и другие партии собираются в скором времени последовать этому примеру. В отношении участия общественности в политической жизни оратор говорит, что недавно было зарегистрировано еще шесть политических партий, в результате чего общественность отныне будет располагать более широким выбором. Однако новые партии смогут существовать только в том случае, если за них будет отдано не менее 2% голосов избирателей на предстоящих выборах.
24.Г-жа ПЕРЕС ДУАРТЕ (Мексика) говорит, что юрисдикция по делам о пытках является двойственной. На федеральном уровне пытки преследуются на основании федерального закона 1997 года "О предотвращении пыток и наказании за них". Пытка также является конкретным преступлением, криминализованным уголовными кодексами некоторых штатов, а в других штатах принято конкретное законодательство о предотвращении пыток. Применимость того или иного законодательного акта в каждом конкретном случае определяется тем, какая сторона предположительно виновна в совершении подобных действий.
25.Согласно Конституции арестованный должен быть незамедлительно доставлен в компетентный орган, в качестве которого в случае ареста физического лица полицией выступает государственная прокуратура. Проведя предварительное расследование, она направляет задержанного к судье, который в течение 72 часов должен принять решение о выдаче санкции на помещение его под стражу или его освобождении.
26.Задержанные пользуются всеми правами, предусмотренными статьей 9 Пакта, которые закреплены в статьях 14, 16 и 20 Конституции Мексики. Доступ к адвокату или другому лицу, которого задержанный назначает свои защитником, и членам семьи предоставляется незамедлительно; это право защищается комиссиями по правам человека как на федеральном уровне, так и на уровне штатов. При необходимости, защитник назначается за государственный счет. Должностные лица в отдаленных районах, которые по‑прежнему препятствуют контактам задержанных со своими родственниками, преступают закон.
27.Медицинский осмотр проводится сразу после поступления задержанного в прокуратуру, а также перед тем, как он доставляется в компетентный суд. Разумеется, никто не может гарантировать соблюдения всеми полицейскими в Мексике правил, касающихся предотвращения пыток и жестокого обращения. Однако злоупотребления властью и другие подобные правонарушения государственных должностных лиц караются по закону.
28.Она отмечает что порядок судопроизводства в Мексике немного отличается от того, что принято в других странах. В ней отсутствует система публичного слушания дела в присутствии судьи, присяжных, защитника и обвинителя. Разбирательство в значительной мере основано на письменных материалах, которые передаются судье на рассмотрение. Считается, что публичная часть судопроизводства продолжается с момента подписания судебного приказа о заключении под стражу и до постановления приговора, и подсудимый присутствует на всех слушаниях.
29.Одного лишь признания недостаточно для признания обвиняемого виновным даже в гражданских делах. Оно может быть принято во внимание только в том случае, если оно подтверждается всеми другими доказательствами по делу, за которыми признается преимущественная доказательная сила. Чтобы быть действительным, признание должно быть сделано государственному прокурору или судье. Более того, признание, сделанное государственному прокурору, считается недопустимым, если оно не подтверждено судьей. Дача признательных показаний осуществляется в присутствии адвоката или другого доверенного лица подозреваемого, которые должны поставить под ними свою подпись. После осуществления реформ, призванных снизить доказательственную ценность признания, количество жалоб на пытки сократилось. Она согласна с тем, что наиболее уязвимым моментом с точки зрения применения пыток и других форм жестокого обращения является период нахождения под стражей в полиции: этим и объясняется требование закона о немедленной передаче задержанных компетентным судебным властям. Прокуратуре отведено 48 часов для проведения предварительного расследования. Более того, первоначальным показаниям задержанного уже не придается такого большого значения как в прошлом.
30.В ответ на вопрос о том, продолжается ли полицейское расследование после начала слушания дела судьей, она говорит, что проведение следствия является обязанностью государственной прокуратуры и судьи не принимают в нем участия. Прокуратура и суд - это два совершенно различных органа.
31.Приговоры оглашаются на публичных слушаниях и все протоколы судопроизводства и материалы дел доступны для ознакомления. Единственным исключением служат разбирательства в семейных судах, и это объясняется в отдельных случаях необходимостью обеспечить неприкосновенность частной жизни. Ежедневно в каждом суде издается информационный бюллетень с подробностями вынесенных приговоров.
32.В соответствии с правовой системой Мексики судьи контролируют и координируют судопроизводство через группу профессиональных ассистентов, но не всегда лично присутствуют на слушании, например, если они одновременно участвуют в слушании двух дел. Нехватка судей, безусловно, является проблемой, которую надо решать.
33.На положения Пакта никогда не делалось ссылок в судебных решениях, поскольку практически все его положения отражены в Конституции и Уголовном кодексе. Однако на положения других международных договоров, в которых участвует Мексика, такие ссылки делались, если их положения не охватывались национальным законодательством. Например, в гражданском и уголовном законодательстве Мексики не признается право ребенка быть заслушанным в суде. Соответственно, для обеспечения соблюдения этого права делалась ссылка на Конвенцию о правах ребенка.
34.Она признает существование больших расхождений между правом и практикой в вопросах защиты прав женщин. Ключ к изменению бытующих взглядов дает просвещение, и принимаются позитивные действия с целью устранения перекоса, обусловленного существующими традициями и нравами. Так, запрещено выдвижение более 70 процентов кандидатов одного пола на политические должности. Мексика является светской многокультурной страной, и государство не занимается религиозным образованием. Принципы государственного образования в школах установлены в статье 34 Конституции, и принимаются меры к тому, чтобы образование в частных школах соответствовало принципу равенства полов. Правительству и обществу в целом известно о том, что девушки и женщины особенно уязвимы для всевозможных нарушений прав человека, и прилагаются все усилия к тому, чтобы оградить будущие поколения от такого наследия.
35.Были созданы специализированные учреждения для рассмотрения индивидуальных жалоб, например, от женщин, которые, как утверждается, подверглись изнасилованиям со стороны полицейский или сотрудников спецподразделений в штатах Чьапас, Герреро и Оахака. Жертвы изнасилований часто боятся обращаться в суды по ряду причин, включая опасения по поводу мести, и власти ищут способы решения этой проблемы. Не все лишенные свободы женщины относятся к особой группе риска. В подавляющем большинстве случаев в местах лишения свободы они содержатся вместе с другими женщинами. Если изнасилование совершает государственное должностное лицо, преступление считается отягощенным злоупотреблением властью. На протяжении довольно значительно времени этим вопросом активно занимается Национальная программа в интересах женщин: альянс во имя равенства (ПРОНАМ).
36.Специальный докладчик Комиссии по правам человека по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях просила провести расследование событий в городе Хуаресе. В итоге выяснилось, что виновными были не государственные должностные лица, а частные граждане и большинство из них находится в тюрьме. Специальное расследование пролило свет на характер преступлений и мотивы преступников. Мексиканские власти никогда не считали, что броская одежда была причиной изнасилований и сексуальных посягательств. Подобные преступления часто являются следствием бытового насилия. Кроме того, на преступления в городе Хуаресе повлияли местные традиции и та легкость, с которой виновные могут скрыться от правосудия, выехав в Соединенные Штаты. Специальный докладчик в скором времени посетит этот район для проведения расследования и представит Комиссии по правам человека доклад о своих выводах.
37.Государство не проводит политики дискриминации в сфере занятости. Закон гарантирует равенство при найме на работу мужчин и женщин и равную плату за труд равной ценности. Однако некоторые частные компании требуют от кандидаток представления доказательств отсутствия у них беременности. Несколько лет тому назад была начата кампания за искоренение подобной практики. Тесты на беременность ранее требовались и некоторыми государственными учреждениями, но благодаря усилиям комиссий по правам человека на федеральном уровне и уровне штатов этой практике был положен конец. Национальная комиссия по делам женщин и министерство труда также решают проблему компаний, которые обязывают женщин не рожать детей в период работы по найму.
38.Г-н АМПУДИА МЕЛЬО (Мексика) говорит, что вопрос об участии военнослужащих в операциях по обеспечению общественной безопасности в последние годы приковывает к себе большое внимание. Мнения социальных институтов, правительства и политических партий расходятся. Некоторые считают участие военных необходимым и законным средством укрепления программ и стратегий защиты отдельных граждан. Другие выступают против этого с позиций, подобных тем, которые были озвучены Комитетом. Что касается наличия достаточных юридических оснований для существующей координации между вооруженными силами и гражданским органами, занимающимися вопросами правоприменения и общественной безопасности, то статья 129 Конституции прямо предусматривает, что в мирное время никакие военные власти не могут выполнять больше функций, чем те, которые непосредственно относятся к военной дисциплине. С другой стороны, статья 21 Конституции предусматривает участие министерства обороны - органа, контролирующего действия вооруженных сил, - в решении задач обеспечения общественной безопасности. Доводом, который убедил многих парламентариев разрешить выполнение таких задач армией, было то, что если в статье 129 прямо говорится о "военных властях", то в случае участия в обеспечении общественной безопасности армия неизменно действует под гражданским командованием. Совет Федерации принял закон о конституционной реформе, разрешающий вооруженным силам участвовать в подобной деятельности под гражданским контролем и надзором. Нарушения караются по закону независимо от принадлежности виновных к гражданскому или военному персоналу. Если при этом нарушается Военный кодекс, виновный подлежит компетенции военного трибунала, если нарушается Гражданский кодекс, пусть даже и военнослужащим, то он будет подсуден гражданскому суду. Например, несколько солдат недавно предстали перед гражданскими судами по обвинениям, связанным с их причастностью к торговле наркотиками. Одновременно с этим они предстали перед военным судом по обвинению в преступлениях против воинской дисциплины.
39.Национальная комиссия по правам человека вскоре создаст новый надзорный орган по вопросам соблюдения прав человека, затрагивающим военнослужащих. Оратор также отмечает, что вооруженные силы уже на протяжении 70 лет демонстрируют свое уважение к конституционному устройству страны и ее гражданским властям.
40.Г-н ГОНСАЛЕС ФЕЛИКС (Мексика) говорит, что согласно статье 133 Конституции международные договоры являются законом всей Федерации. Таким образом, Пакт имеет статус, аналогичный Конституции. Оговорки, которые были сделаны Мексикой, обусловлены либо Конституцией, либо другими законодательными актами. Власти пытаются снять сделанные оговорки, например в отношении выплаты возмещения за произвольное лишение свободы. Применительно к статье 33 Конституции национальная комиссия по правам человека инициировала конституционную реформу, которую готовятся рассмотреть власти. Межминистерская комиссия уже далеко продвинулась вперед в обсуждении возможности присоединения к Факультативному протоколу к Пакту.
41.Мексиканский конгресс 7 июня утвердил предложение о предоставлении полной самостоятельности национальной комиссии по правам человека, которая не будет более подотчетна исполнительной власти. Впредь ее директор будет назначаться законодателями. Комитет отметил, что одни его рекомендации были выполнены полностью, а другие лишь частично. В некоторых случаях судебные дела, возбужденные против нарушителей прав человека по рекомендации Комитета, еще не были завершены. Однако в среднем показатель соблюдения рекомендаций превышает 96,5%.
42.Г-н АРИАС МАРИН (Мексика), отвечая на вопрос г-на Ялдена об осуществлении Соглашения Сан-Андрес, говорит, что все документы о предлагаемой конституционной реформе, которая охватывает множество элементов, относящихся к правам и культуре коренных народов, были записаны на компьютерную дискету, экземпляр которой будет направлен Председателю. Предлагаемая реформа касается не только жителей Чиапаса, но вообще всех коренных народов Мексики. Хотя так называемый проект "Кокопа" официально не находится на рассмотрении конгресса, поскольку он не получил необходимого консенсуса, исполнительная власть представила предложение очень похожего содержания.
43.Отвечая на вопрос г-жи Шане по статье 14, он говорит, что в Чиапасе не вводилось чрезвычайного положения, поскольку ситуация в этом штате не оправдывала приостановки действия индивидуальных правовых гарантий. Хотя некоторые прискорбные инциденты межобщинных столкновений действительно имели место, они не приобрели широких масштабов и социальная жизнь во многих муниципалитетах не была нарушена. Оказавшись в подобной ситуации, любое ответственное государство идет по пути укрепления своего военного присутствия путем ввода вооруженных сил в качестве фактора сдерживания. Из-за большой протяженности границы Мексики с Гватемалой пришлось создать контрольно-пропускные пункты для пресечения не только перевозок оружия, но и перехода людей и ввоза наркотиков. Тем не менее, свобода передвижения в Чиапасе полностью гарантировалась даже в районах, охваченных межобщинным конфликтом. Сторонники сапатистов могли свободно перемещаться по стране, организовывать политические и культурные мероприятия и созывать пресс-конференции. Как это ни парадоксально, сапатисты являются, пожалуй, самой раскрученной в средствах массовой информации партизанской группой за всю историю.
44.Г-н КЛЯЙН говорит, что ему хотелось бы задать дополнительный вопрос о доступе к адвокату. Правдива ли информация о том, что лицам, задержанным прокуратурой или передаваемым этим органом в распоряжение суда, не предоставляется доступ к адвокатам в период их содержания под стражей и проведения допросов до тех пор, пока они не дадут официальных показаний?
45.Г-жа ПЕРЕС ДУАРТЕ (Мексика) говорит, что согласно статье 20 Конституции обвиняемый имеет право на помощь адвоката на всем протяжении разбирательства. Хотя случаи, подобные тем, о которых говорил г-н Кляйн, возможно, могут иметь место в некоторых отдаленных деревнях, подобная практика прямо противоречит Конституции.
46.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает делегации Мексики ответить на вопросы, включенные во вторую часть перечня вопросов.
47.Г-н САНЧЕС ГУТЬЕРРЕС (Мексика), отвечая на вопрос 15 о свободе передвижения и правах иностранцев, говорит, что национальная комиссия по правам человека добивается отзыва максимального возможного количества оговорок Мексики к различным международным договорам о правах человека. Говоря об ограничениях для иностранцев, он отмечает, что любой представитель иностранной НПО, выполнивший необходимые иммиграционные формальности, свободно может въехать в Мексику и жить в ней; как и в любых других странах мира иностранцы, включая обычных туристов, которые не соблюдают эти формальности, должны покинуть страну.
48.Г-н АМПУДИА МЕЛЬО (Мексика), отвечая на вопрос 16, касающийся свободы религии, говорит, что любой человек, считающий себя жертвой религиозной нетерпимости, может обратиться в органы, компетентные заниматься этими вопросами. В целом в Мексике существует терпимое отношение к религии. Говоря об освобождении от воинской службы, он отмечает, что, хотя освобождения от военной службы по религиозным или другим мотивам не предусматривается, военная служба в Мексике сопряжена с выполнением разнообразной социальной работы, включая проведение кампаний ликвидации неграмотности, и не обязательно требует ношения оружия или прохождения военной подготовки. По этой причине не было зарегистрировано случаев обращения молодых людей с просьбами об освобождении от воинской службы по причинам религиозного характера.
49.Г-н САНЧЕС ГУТЬЕРРЕС (Мексика), отвечая на вопрос 17, касающийся свободы выражения, говорит, что одной из функций национальной комиссий по правам человека является защита журналистов от любых угроз, пусть даже малосущественных, и расследование любых жалоб, полученных в этой связи. Не может быть никаких обстоятельств, препятствующих свободному выполнению журналистами своих профессиональных обязанностей, за исключением, разумеется, совершения ими уголовного правонарушения.
50.Г-жа ПЕРЕС ДУАРТЕ (Мексика), отвечая на вопрос 18, касающийся охраны семьи и детей, говорит, что с 1987 года в стране было принято свыше 100 программ оказания помощи уличным детям. Они охватывают превентивную работу с семьями, предоставление продуктов питания и услуг по здравоохранению, выдачу свидетельств о рождении и другую помощь. В начале следующего года Мексика представит доклад об этих вопросах Комитету по правам ребенка.
51.Г-жа САНЧЕС ВАЛЬДЕРРАМА (Мексика), отвечая на вопрос 19 об экономической и социальной маргинализации представителей коренных народов, рассказывает о деятельности Национального института по вопросам коренных народов, которая содействует более широкому признанию прав и культурного разнообразия коренных народов и улучшению социально-экономического положения многочисленных коренных народов Мексики. Деятельность Института охватывает трансляцию радиопрограмм на 31 языке коренных народов для порядка 6 миллионов слушателей. Только в текущем году заявки на финансирование в исследовательских целях были получены от 265 организаций коренных народов.
52.Г-н ГОНСАЛЕС ФЕЛИКС (Мексика), отвечая на вопрос 20 о гарантиях всей полноты прав коренных народов на владение общинными землями, говорит, что эти права полностью защищаются Конституцией. В отношении вопроса 21 о распространении информации о Пакте, он сообщает о том, что выпускаются информационные бюллетени о всех докладах, которые Мексика представляет в органы Организации Объединенных Наций о правах человека, и они широко распространяются, в частности, среди НПО.
53.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает членам Комитета задавать дополнительные вопросы по второй части перечня вопросов.
54.Г-н БХАГВАТИ, высоко оценивая достижения Мексики в области прав человека в последние годы, просит предоставить разъяснения в связи со статьей 19 Пакта. Судя по полученной информации, согласно статье 351 Уголовного кодекса 1931 года истинность утверждений освобождает от ответственности при обвинении в диффамации, только в том случае, когда потерпевший является государственным должностным лицом и ответчик действует в публичных или правомерных частных интересах. Данное положение, равно как и другие законы о распространении порочащих правительство сведений, явно могут использоваться для подавления политического инакомыслия и ограничения свободы выражения мнений, и оратор надеется, что правительство их отменит.
55.В связи со статьей 22, насколько он понимает, хотя Мексика ратифицировала Конвенцию № 82 МОТ, федеральное законодательство навязывает государственным служащим профсоюзную монополию и Национальная федерация банковских союзов является единственной профсоюзной организацией, в которую разрешается вступать банковским служащим. Насколько соответствуют статье 22 Пакта эти положения?
56.Присоединяясь к замечаниям г-на Амора о строгих ограничениях, которым подлежат контакты между мексиканскими и иностранными НПО, он замечает, что закон, разрешающий правительству высылать любых представителей иностранных НПО, поведение которых его "не устраивает", как представляется, расходится с Декларацией Генеральной Ассамблеи о правах защитников прав человека.
57.Г-н ШЕЙНИН, обратив внимание на связь между статьями 1 и 27 Пакта и конкретно сославшись на вопрос 20, спрашивает, как обстоит дело с правами на освоение недр (нефти и минеральных ресурсов). Высоко оценивая тот факт, что полезные ископаемые в Мексике рассматриваются в качестве национального достояния, он хотел бы получить более подробную информацию о возможных механизмах совместного владения в связи с правами на освоение недр. Вместо одной лишь финансовой компенсации, адекватный механизм защиты этих прав, на его взгляд, позволил бы перенести акцент на обеспечение устойчивости хозяйственной деятельности и уклада жизни коренных народов. Он приветствует прогресс в проведении аграрной реформы, но при этом задается вопросом о том, не может ли сложиться ситуация, при которой пройдут годы или даже столетия, прежде чем удастся полностью обеспечить аграрные права более чем небольшой толики представителей коренных народов Мексики.
58.Г-н АНДО выражает особую признательность правительству Мексики за представление своего доклада точно в положенные для этого сроки. В связи с вопросом 17 он спрашивает, имели ли место случаи осуждения кого-либо за убийства журналистов. Также в связи со статьей 19 Пакта он отмечает, что, согласно пункту 406 доклада (CCPR/C/123/Add.1), министерство связи и транспорта уполномочено “по своему усмотрению” выдавать или отказывать в выдаче разрешений на деятельность электронных средств массовой информации. Имели ли место случаи отказов в выдаче таких разрешений? Существуют ли судебные способы обжалования принятых решений? Приводило ли использование таких способов обжалования к успешному удовлетворению поданных ходатайств?
59.Переходя к статье 23, он отмечает, что в пунктах 518 d) и 522 доклада сказано, что хроническое, неизлечимое, инфекционное или наследственное заболевание может быть препятствием для вступления в брак. Является ли оно таким препятствием для супружеских пар, не собирающихся заводить детей и принимающих соответствующие меры для предупреждения беременности? Что касается прав коренных народов, то его также интересует ответ на вопрос, заданный г-ном Шейниным, и он также хотел бы узнать, существуют ли у коренных групп в Мексике какие-либо собственные политические партии. В заключение, в связи с доступом к государственной службе, он отмечает, что лишь только мексиканцы по рождению могут включаться в экипажи судов, ходящих под мексиканским флагом, и спрашивает, почему это положение не распространяется на лиц, приобретающих мексиканское гражданство посредством натурализации.
60.Г-н КРЕЦМЕР говорит, что Комитет получил сообщения о запугивании представителей иностранных НПО, в частности со стороны государственных иммиграционных служб. Его не вполне удовлетворил ответ делегации на вопросы в пункте 15 перечня. Насколько он понимает, статья 9 Конституции Мексики содержит ограничение на осуществление свободы ассоциации в том плане, что только граждане Мексики могут создавать ассоциации в политических целях. Кроме того, на основании статьи 3 Конституции иностранцев можно выдворять из страны под предлогом их вмешательства во внутренние политические дела. Расценивает ли правительство деятельность по защите прав человека в качестве вмешательства во внутреннюю политику? Служит ли это основанием для недопущения в страну правозащитных организаций? Более того, распространяются ли на представителей НПО, особенно занимающихся вопросами прав человека, какие-либо особые требования для получения въездных виз?
61.Если он правильно понял ответ делегации на пункт 16 перечня, в Мексике новобранцы могут быть призваны в армию для выполнения социальной работы. Это не соответствует пункту 3 статьи 8 Пакта, согласно которому к социальной работе в обязательном порядке могут привлекаться только отказники по соображениям совести. В заключение он спрашивает о том, какие ограничения установлены для членства в профсоюзах государственных служащих.
62.Г-жа ЭВАТ говорит, что в докладе (пункт 516) сказано, что в соответствии со статьей 148 Гражданского кодекса Федерального округа юноши могут вступать в брак с 16 лет, а девушки - с 14 лет. Она спрашивает, не собираются ли власти внести изменения в это законодательство, поскольку помимо дискриминации в отношении женщин оно разрешает браки в очень раннем возрасте без согласия на них родителей.
63.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает делегации Мексики ответить на вопросы членов Комитета.
64.Г-н ГОНСАЛЕС ФЕЛИКС (Мексика) отвечая на вопрос г-на Бхагвати, говорит, что в соответствии с национальной программой по правам человека последующие меры в связи с рекомендациями международных органов по правам человека должны приниматься национальной комиссией по правам человека. Кроме того, программа предусматривает распространение информации об обязательствах Мексики на основании различных международных договоров о правах человека, снятие оговорок к ним и возможность присоединения к другим договорам.
65.По вопросу о том, может ли современное определение клеветы ограничивать свободу выражения мнений, он отмечает, что конкретная регламентация последней отсутствует и в силу в данном случае вступают положения Гражданского кодекса о моральном ущербе. Делегация впоследствии представит Комитету более подробный ответ на этот вопрос в письменном виде.
66.В ответ на вопрос о профсоюзных правах он привлекает внимание к тому, что совсем недавно Верховный суд дал толкование свободы ассоциации и решил, что отдельным лицам необходимо разрешить вступать в профсоюзы по своему выбору. Поэтому в настоящее время работники одного учреждения могут иметь более одного профсоюза.
67.Строгие иммиграционные требования распространяются не только на НПО, но и на других иностранных туристов, бизнесменов или лиц, вступающих в брак с гражданами Мексики. Ни одной НПО не отказывалось в доступе в Мексику; наоборот, современные требования призваны упростить въезд в страну представителей НПО и сделать их пребывание в Мексике как можно более безопасным
68.Права коренных народов на владение общинными землями гарантируются Конституцией. Кроме того, в соответствии с Конституцией природные ресурсы, включая нефть, принадлежат мексиканскому народу и никакие отдельные лица или частные компании не могут на них претендовать. Поэтому с этой точки зрения права коренных народов на общинные земли также находятся под защитой.
69.О желании его правительства обеспечить безопасность журналистов и наказать тех, кто им угрожает или применяет к ним насилие, говорит недавний случай в штате Нижняя Калифорния, где было совершено покушение на убийство известного журналиста Бланко Орнельяса. Один из напавших на него наркоторговцев был арестован и заключен под стражу. По еще одному делу об убийстве известного журналиста заказчики и исполнители этого преступления в настоящее время отбывают тюремное заключение.
70.Отвечая на вопросы г-на Андо об ограничениях на право на вступление в брак, он подчеркивает, что цель этих ограничений не в том, чтобы препятствовать вступлению в брак, а в том, чтобы защитить их детей от болезней.
71.Г-н САНЧЕС ГУТЬЕРРЕС (Мексика), разъясняя избирательные права, отмечает, что, строго говоря, беспартийные не могут баллотироваться на выборах, поскольку право выставлять кандидатов на выборах принадлежит исключительно политическим партиям. Тем не менее избирательная реформа 1996 года разрешило участие так называемых “общественно-политических объединений” в качестве стимула для более широкого общественного участия. С тем чтобы получить этот статус политические группы должны предоставить компетентным органам свои уставные документы и информацию об основных принципах своей деятельности наряду с доказательствами членства в них как минимум 7000 человек по всей стране. На настоящий момент 32 политические группы выполнили эти требования и тем самым получили право на государственное финансирование для целей образования, подготовки кадров и проведения исследований. Они могут выставлять кандидатов на национальных выборах по согласованию с какой-либо политической партиейy. Кроме того, беспартийные могут баллотироваться, если одна из политических партий выберет их в качестве “внешних кандидатов ”.
72.Что касается политического представительства коренных народов, то каких-либо отдельных партий коренных народов как таковых не существует. Однако ему известно о пяти общественно-политических объединениях, главным образом состоящих из коренных народов, включая Национальный фронт коренных народов и маргинализированных общин.
73.Г-жа САНЧЕС ВАЛЬДЕРРАМА (Мексика) в стремлении пролить дополнительный свет на права коренных народов на землю и собственность, включая соответствующие претензии, обращает внимание на статью 27 (7) Конституции, а также статью 98 (2) и статью 99 (3) действующего закона "Об аграрной реформе". Другие гарантии также предусматриваются статьей 4 Конституции.
74.Г-н АРИАС МАРИН (Мексика), отвечая на вопросы о самоопределении коренных народов, отмечает, что Мексика стала одной из первых стран, ратифицировавших Конвенцию № 169 МОТ. Примечательно, что при этом Мексика приняла содержащееся в этой Конвенции определение “народа”, которое не соответствовало общепринятому на тот момент определению по международному праву. Кроме того, положения Конвенции МОТ не являются обязательными для подписавших их государств, если они вступают в противоречие с их Конституцией. В Мексике было сочтено, что наиболее реалистичным способом защиты прав коренных народов, сохранения их языка и культуры и стимулирования их устойчивого развития является дальнейшее сохранение ими своего общинного уклада жизни. Более того, такой общинный уклад делает возможным обеспечение их юридического и политического представительства. Прежде чем предоставить таким общинам самоопределение необходимо выяснить, какие земли и имущество им принадлежат. После этого за ними будет закреплен статус коренных народов. В ряде мексиканских штатов был достигнут определенный прогресс в этом направлении. Однако проблемы, особенно юридического и политического характера, возникли там, где территория проживания общин пересекает разные штаты и такие меры не могут быть приняты.
75.Еще более значительные трудности возникли при определении территории: поскольку по мексиканскому законодательству территории проживания коренных народов традиционно принадлежали государству, с юридической точки зрения неправомерно называть такие земли принадлежащими коренному народу. В конвенции №169 МОТ содержится очень обширное определение территории применительно к коренным народам, которое охватывает экологические аспекты и религиозное и культурное наследие. Например, применительно к религиозным памятникам или археологическим объектам, которые принадлежат государству, но расположены на территориях традиционного проживания коренных общин, ощущается потребность в особого рода сотрудничестве между федеральными властями и соответствующими общинами.
76.Переходя к вопросу аграрной реформы, оратор говорит, что основная трудность, с которой в настоящее время сталкиваются аграрные органы, заключается в невозможности удовлетворить спрос на землю со стороны новых на нее претендентов. По ряду причин эта проблема стоит особенно остро в штате Чиапас. Он подчеркивает, что в этом штате раздел земель произошел намного позднее, чем в остальных районах страны. Не вызывает сомнений тот факт, что там больше нет каких-либо крупных свободных наделов. Кроме того, темпы роста населения там превышают средние показатели по Мексике в целом. В стремлении избежать кризиса правительство выкупило крупные территории и попыталось распределить их между новыми претендентами. Этот процесс почти завершен и не вызвал каких-либо серьезных конфликтов с фермерскими ассоциациями. Однако окончательно проблема еще не решена из-за необходимости в будущем удовлетворения дополнительных запросов со стороны новых поколений. Большинство ферм в этом районе и без того имеют небольшие размеры и, поскольку такая тенденция скорее всего сохранится, потребуется пересмотреть весь процесс сельскохозяйственного производства.
77.Г-н ГОНСАЛЕС ФЕЛИКС (Мексика) подчеркивает, что деятельность по защите прав человека не рассматривается как вмешательство во внутренние дела Мексики, отметив, что с 1998 года страну посетили 4127 наблюдателей от НПО. Хотя Мексика представила очень подробный доклад и добавление к нему, отражающее многие новейшие изменения со времени рассмотрения предыдущего доклада, многие члены Комитета отметили необходимость в более подробной информации и статистических данных. Эти замечания будут учтены при подготовке следующего периодического доклада Мексики.
78.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ от имени Комитета благодарит правительство Мексики за своевременное представление весьма информативного доклада и дополнительной информации, а также направление им компетентной делегации для участия в диалоге с Комитетом. Комитет приветствует многочисленные улучшения в области прав человека со времени предыдущего периодического доклада, включая предоставление самостоятельности национальной комиссии по правам человека и перспективу снятия оговорок к различным международным договорам о правах человека. Хотя заключительные замечания Комитета по четвертому периодическому докладу Мексики будут в надлежащем порядке препровождены правительству Мексики в письменном виде в будущем, она хотела бы кратко охарактеризовать основные озабоченности, выявившиеся в ходе диалога.
79.Во‑первых, законодательство о запрете на применение пыток должно распространяться на всю территорию Федерации; необходим независимый орган для расследования утверждений о пытках. Озабоченность высказывалась и по поводу того, кто конкретно уполномочен распоряжаться об аресте и досудебном задержании и при каких обстоятельствах. Некоторые законодательные акты, в частности о поимке с поличным, оставляют много лазеек для возможного применения пыток.
80.Вторым основным поводом для озабоченности была милитаризация. Ее не удовлетворили заверения делегации о том, что гражданские и гуманитарные операции осуществляются армией под гражданским руководством; военнослужащие не готовятся для действий в аналогичных обстоятельствах - их готовят для войны. Еще одна проблема касается судов, компетентных судить за преступления, совершенные военнослужащими; как представляется, существующий в Мексике режим не соответствует положениям Пакта.
81.Делегация сообщила о том, что ситуация в штате Чиапас не оправдывала введения чрезвычайного положения. Вместе с тем, ряд элементов, включая усиленное военное присутствие, использование контрольно-пропускных пунктов и других военных объектов, наводят на мысль о том, что имело место необъявленное чрезвычайное положение.
82.У Комитета остались сомнения по поводу положения коренных народов в Мексике. Достойно сожаления, что статья 27 Конституции фактически запрещает продажу земли, которая принадлежит им по праву; продажа таких земель может фундаментальным образом изменить их жизнь, как это имело место в случае других латиноамериканских стран. Другие вопросы, вызвавшие серьезную обеспокоенность, касались недостатков отправления правосудия из-за проблем, связанных с письменной процедурой судопроизводства, дискреционного применения иммиграционных требований, которое сказывается на деятельности наблюдателей иностранных НПО, определения диффамации и ограничений на свободу выражения мнений в средствах массовой информации и других сферах.
83.Г-н ГОНСАЛЕС ФЕЛИКС (Мексика) выражает надежду на то, что конструктивный диалог, начатый с Комитетом, будет продолжен. В ответ на рекомендации, содержащиеся в заключительных замечаниях Комитета, будут приняты надлежащие меры. Однако он хотел бы привлечь внимание к одному важному вопросу. Поскольку гражданские операции проводятся военными под гражданским командованием, случаи пыток должны подлежать компетенции гражданских, а не военных судов.
Заседание закрывается в 18 час. 05 мин.
-------