|
1 |
Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания |
Distr. CAT/C/25/Add.11 15 May 2000 RUSSIAN Original: |
КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК
РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ
Вторые периодические доклады государств-участников, подлежавшие
представлению в 1994 году
Добавление
АВСТРАЛИЯ*
[19 октября 1999 года]
СОДЕРЖАНИЕ
ПунктыСтр.
Введение 1 – 4 6
А.Подготовка и структура доклада 1 – 3 6
В.Австралийская федеральная система46
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
ПунктыСтр.
I.ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ И ПРИНЯТИЕ КОНВЕНЦИИ –
СТАТЬЯ 1 И ПУНКТ 1 СТАТЬИ 2 5 – 397
А.Статья 1 – Определение "пыток и других жестоких,
бесчеловечных или унижающих достоинство видов
обращения и наказания" 5 – 6 7
В.Правовой статус и применение Конвенции
в Австралии 7 – 9 8
С.Механизмы контроля за действиями
государственных должностных лиц10 – 139
1.Постоянные механизмы контроля11 – 129
2.Чрезвычайные механизмы контроля1310
D.Некоторые расследования, проведенные
постоянными и чрезвычайными механизмами
государственного контроля1410
1.Расследование федерального парламента
вопросов предоставления убежища,
пограничного контроля и задержания16 – 2012
2.Национальное расследование вопросов
прав человека лиц, страдающих
психическими заболеваниями21 – 2513
3.Королевская комиссия по расследованию
случаев смерти аборигенов во время
содержания под стражей26 – 3115
4.Королевская комиссия по расследованию
деятельности полиции Нового Южного Уэльса32 – 3717
Е.Другие договоры38180
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
ПунктыСтр.
F.Перекрестные ссылки3918
II.ОТСУТСТВИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ ИЛИ ПРИОСТАНОВКИ
ДЕЙСТВИЯ КОНВЕНЦИИ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ – ПУНКТЫ 2 И 3 СТАТЬИ 240 – 4219
А.Объявление чрезвычайного положения40 – 4119
В.Перекрестные ссылки4220
III.УГОЛОВНО НАКАЗУЕМЫЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ,
ВЫСЫЛКА И ЭКСТРАДИЦИЯ – СТАТЬИ 3, 4, 5, 6,
7, 8 И 943 – 6420
А.Юрисдикция правительства Австралии43 – 4520
В.Уголовные наказания согласно национальному
законодательству46 – 5021
С.Высылка, возвращение и экстрадиция5123
1.Высылка51 – 5323
2.Возвращение54 – 5723
3.Экстрадиция58 – 6124
4.Взаимопомощь в уголовных вопросах 62 – 6325
D.Перекрестные ссылки6426
IV.ПРЕВЕНТИВНЫЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ,
АДМИНИСТРАТИВНЫЕ, СУДЕБНЫЕ И ДРУГИЕ
МЕРЫ – СТАТЬИ 10, 11 И 16 (1)65 – 8526
А.Систематический обзор6526
В.Превентивные меры66 – 8327
1.Сотрудники полиции66 – 6727
2.Сотрудники пенитенциарных учреждений68 – 6927
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
ПунктыСтр.
3.Военнослужащие70 – 7228
4.Сотрудники иммиграционных органов73 – 7729
5.Таможенники78 – 8030
6.Государственные медицинские работники8131
7.Персонал приютов82 – 8331
С.Преподаватели государственных школ84 – 8532
V.ПРАВО НА ПРОЦЕДУРНЫЕ ГАРАНТИИ – СТАТЬИ 12,
13, 14, 15 И 168632
А.Использование заявлений, полученных
под пытками86 – 8932
В.Жалобы на применение пыток и других видов
жестокого, бесчеловечного или унижающего
достоинство обращения и наказания и расследование
таких деяний90 – 9333
1.Уголовные санкции9233
2.Гражданско-правовые санкции9333
С.Механизмы подачи жалоб 94 – 12633
1.Омбудсмены и парламентские
уполномоченные 96 – 10235
2.Жалобы на действия полиции103 – 11237
3.Жалобы на действия сотрудников
пенитенциарных учреждений113 – 11437
4.Жалобы на действия военнослужащих11539
5.Жалобы на действия сотрудников
иммиграционных органов116 – 11939
6.Жалобы на действия таможенников12041
7.Жалобы на действия государственных
медицинских работников12141
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
ПунктыСтр.
8.Жалобы на действия работников приютов122 – 12541
9.Жалобы на действия учителей государственных
школ12643
D.Компенсация в случае применения пыток и других
видов жестокого, бесчеловечного или унижающего
достоинство обращения и наказания127 – 13643
Е.Медицинская и психологическая реабилитация
жертв пыток и других видов жестокого,
бесчеловечного или унижающего достоинство
обращения и наказания137 – 13845
F.Перекрестные ссылки13946
Добавления и таблицы
Добавление 1:Участие Австралии в других договорах по правам человека47
Добавление 2:Преступления и наказания48
Добавление 3:Административный обзор деятельности государственных
должностных лиц61
Таблица 1:Соответствующее уголовное законодательство67
Таблица 2:Законодательство, касающееся деятельности омбудсменов69
Таблица 3:Предусмотренные законом схемы компенсации70
Таблица 4:Двусторонние договоры об экстрадиции с государствами –
участниками Конвенции71
СПИСОК ПРИЛОЖЕНИЙ72
Введение
А.Подготовка и структура доклада
1.Австралия ратифицировала Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (далее именуемую "Конвенция") 8 августа 1989 года. В соответствии со статьей 27 Конвенция вступила в силу для Австралии 7 сентября 1989 года.
2.Настоящий документ является сводным вторым и третьим докладами Австралии Комитету против пыток. Он представляется Австралии в соответствии с пунктом 1 статьи 19 Конвенции. Он содержит обновленные данные по отношению к первому докладу Австралии в соответствии с Конвенцией (далее именуемому "первый доклад"), и основное внимание в нем уделено значительным изменениям в законодательстве и практической сфере, которые произошли со времени представления первого доклада в 1991 году и состоянием на 30 июня 1997 года, если не указано иное. Во все разделы настоящего доклада включены перекрестные ссылки на первый доклад Австралии, в связи с чем можно легко выявить происшедшие значительные изменения.
3.Соответствующие перекрестные ссылки на третий и четвертый доклады Австралии в соответствии с Международным пактом о гражданских и политических правах и первый доклад Австралии в соответствии с Конвенцией о правах ребенка приводятся в конце каждой части настоящего доклада, с тем чтобы обратить внимание Комитета на эту информацию и одновременно избежать ее дублирования.
В.Австралийская федеральная система
4.В Австралии действует федеральная конституционная система, в рамках которой законодательная, исполнительная и судебная власть осуществляется совместно или распределяется между федеральным правительством и правительствами шести штатов ‑
Новый Южный Уэльс, Виктория, Квинсленд, Западная Австралия, Южная Австралия и Тасмания, а также двух внутренних самоуправляющих территорий ‑ Австралийской столичной территории и Северной территории. Для целей настоящего доклада эти две внутренние самоуправляющиеся территории можно рассматривать практически в качестве штатов. В каждом из этих политических образований имеется парламент, избираемый народом, исполнительная власть, формируемая одной или несколькими партиями парламентского большинства и подотчетная парламенту, а также независимая судебная власть. Федеральная конституционная система была достаточно подробно описана в первом докладе Австралии под заголовком "общая политическая структура". Кроме того, более подробное описание функционирования федеральной конституционной системы Австралии Комитет может получить в базовом документе этой страны, в частности в разделах, озаглавленных "Правовые положения в Австралии – характер и состав официальных органов" и "Осуществление международных договоров по правам человека".
I.ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ И ПРИНЯТИЕ КОНВЕНЦИИ –
СТАТЬЯ 1 И ПУНКТ 1 СТАТЬИ 2
А.Статья 1 – Определение "пыток и других жестоких, бесчеловечных или
унижающих достоинство видов обращения и наказания"
5.Для целей толкования Конвенции на национальном уровне Австралия основывается на подробном определении пыток в Конвенции.
6.Австралия констатирует, что в Конвенции отсутствует определение "жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания". В то же время Австралия понимает, что подразумеваемые под этим выражением действия или поведение характеризуются меньшей степенью жестокости, чем определенные в качестве "пыток", но вместе с тем они не совместимы с достоинством, присущим человеческой личности, и правами человека. Австралия понимает, что это выражение подразумевает такие действия, как чрезмерное наказание, непропорциональное совершенному преступлению, или обращение, являющееся крайне унизительным или позорным для подвергающегося ему лица. В то же время национальное законодательство Австралии не использует эти термины, в связи с чем в нем не проводится разграничения между этими двумя видами поведения как такового. Поэтому в настоящем докладе, если не указано иного, меры, подпадающие под понятие "пытки", также охватывают "другие виды жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания".
В.Правовой статус и применение Конвенции в Австралии
7.В Австралии договоры не обладают сами по себе исполнительной силой. Тот или иной договор per se не становится частью законодательства Австралии до тех пор, пока не принят соответствующий нормативный акт (будь то на уровне федерации, штата или территории), без которого он не может создавать права или налагать конкретные обязательства на граждан и жителей Австралии. Вместе с тем договоры могут учитываться при толковании отдельных законов и являются источником для развития общего права. Кроме того, Высокий суд Австралии постановил, что они могут служить основанием для процедурного права быть заслушанным в связи с принятием определенных административных решений. Присоединение Австралии к Конвенции не привело к изменению или ликвидации каких‑либо законов или институтов на уровне федерации, штатов или территорий. Иными словами, никто не может обратиться в австралийские суды лишь с утверждением о том, что его права по Конвенции были нарушены. В отсутствие специальных нормативных актов о включении этих прав в законодательство федерации, штатов или территорий оснований для подобного иска не существует.
8.Несмотря на это, помимо одного исключения, касающегося распространения юрисдикции Австралии на преступные деяния, которые совершены за границей, не было необходимости в принятии новых законодательных актов для обеспечения действенности обязательств Австралии по Конвенции. Это объясняется тем, что из консультаций между правительствами штатов и федеральным правительством стало очевидно, что законы Австралии уже соответствуют обязательствам по Конвенции. В целях распространения юрисдикции Австралии на лиц, подозреваемых в совершении пыток за пределами этой страны, как того требуют обязательства Австралии по Конвенции, был принят Закон о преступлениях (пытках) 1988 года.
9.Австралия нетерпимо относится к пыткам и другим видам жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания. Они представляют собой уголовное преступление и/или гражданское правонарушение во всех австралийских штатах и территориях (см. добавление 2). Если такие действия совершают государственные должностные лица, то, помимо прочего, на них могут быть наложены дисциплинарные взыскания (см. добавление 3).
С.Механизмы контроля за деятельностью государственных
должностных лиц
10.В Австралии государственные должностные лица не только подчиняются общим правовым нормам, но и подвергаются строгому контролю со стороны государства. Общие механизмы государственного контроля описаны в базовом документе Австралии в разделе, озаглавленном "Предусмотренные законом механизмы". Их можно подразделить на "постоянные механизмы", в рамках которых проводятся регулярные обследования по заранее определенным вопросам, и "чрезвычайные механизмы", создаваемые для расследования какого-либо конкретного вопроса, вызывающего обеспокоенность у общественности.
1.Постоянные механизмы контроля
11.Одним из примеров механизма постоянного контроля является парламентский комитет. В каждом штате и территории Австралии парламенты сформировали ряд постоянных парламентских комитетов, которые изучают конкретные области, вызывающие особую заинтересованность или обеспокоенность у общественности. Задача парламентских комитетов состоит в осуществлении таких функций, которые не могут быть возложены на парламент в целом, например проведение расследований, заслушивание свидетелей, анализ показаний, подробное обсуждение соответствующих вопросов и представление выводов и рекомендаций. Посредством своих комитетов парламенты могут получать информацию от правительств, консультативные услуги от экспертов и узнавать реакцию общественности на расследуемые вопросы. Эти комитеты готовят доклады, содержащие их выводы и рекомендации, которые затем выносятся на обсуждение соответствующего парламента.
12.Предусмотренные законом органы власти, такие, как Комиссия по правам человека и равным возможностям (КПЧРВ) и федеральный омбудсмен, рассматривают вопросы, связанные с действиями государственных должностных лиц. КПЧРВ располагает законодательными полномочиями по расследованию любых действий или практики, которые могут не соответствовать или противоречить какому-либо из прав человека, согласно определению статьи 3 федерального Закона о Комиссии по правам человека и равным возможностям 1986 года, включая:
права по Международному пакту о гражданских и политических правах;
права психически отсталых лиц;
права детей;
право на свободу религии;
права инвалидов.
2.Чрезвычайные механизмы контроля
13.В качестве примера чрезвычайных механизмов контроля можно назвать Королевскую комиссию, обладающую правом расследования важных вопросов, вызывающих обеспокоенность общественности. Законодательство каждого штата или территории Австралии предоставляет губернатору штата, руководителю администрации территории или генерал-губернатору (в зависимости от конкретного случая) право создавать Королевскую комиссию по расследованию на основании рекомендаций правительства. Согласно законодательству Королевская комиссия наделена полномочиями вызывать свидетелей, требовать представления доказательств, издавать ордера на обыск, получать свидетельские показания под присягой и передавать полученную информацию соответствующему органу власти для осуществления судебного преследования по закону. По завершении срока своих полномочий Королевская комиссия публикует документ о своей работе. Правительства различных штатов и территорий Австралии создавали ряд Королевских комиссий для расследования конкретных ситуаций, в рамках которых могли иметь место нарушения прав индивидуумов или групп лиц, на которых распространяется юрисдикция Австралии.
D.Некоторые расследования, проведенные постоянными и чрезвычайными механизмами государственного контроля
14.За рассматриваемый в докладе период был проведен ряд расследований по вопросам, связанным с поведением государственных должностных лиц. К ним относятся следующие расследования:
Убежище, пограничный контроль и задержание, федеральное парламентское расследование, осуществленное Совместным постоянным комитетом по вопросам миграции, февраль 1994 года (см. приложение 1);
Права человека и психические заболевания. Доклад о национальном расследовании по вопросам прав человека лиц, страдающих психическими заболеваниями, КПЧРВ, сентябрь 1993 года (см. приложение 2);
Королевская комиссия по расследованию случаев смерти аборигенов во время содержания под стражей. Национальный доклад, уполномоченный Эллиотт Джонстон, Канберра, 1991 год (см. приложение 3);
Королевская комиссия по анализу заключительного доклада о работе полиции Нового Южного Уэльса, уполномоченный – отчетный судья ЖРТ Вуд, май 1997 года (см. приложение 4);
Добросовестность: нельзя основываться только на доверии. Расследование деятельности австралийской федеральной полиции и механизмов рассмотрения жалоб и проведения дисциплинарных расследований Национального управления по борьбе с преступностью, доклад № 82, Австралийская комиссия по реформе права (АКРП), 1996 год (см. приложение 5);
Национальное расследование положения детей и юридического процесса, осуществлено АКРП и КПЧРВ;
Расследование вопросов задержания лиц, нелегально прибывающих в Австралию, осуществлено КПЧРВ.
15.Рекомендации, которые делаются по итогам таких расследований, тщательно изучаются федеральным правительством и правительствами штатов и территорий. Члены Комитета получат экземпляры отчетов, опубликованных в течение рассматриваемого в настоящем докладе периода, и сведения о реакции на них соответствующих правительств, если таковые имеются. Для информации Комитета ниже приводится краткое изложение ключевых вопросов и рекомендаций, вошедших в некоторые из этих отчетов. Включение этой краткой информации для ознакомления членов Комитета не следует рассматривать как означающее, что все охватываемые этими отчетами вопросы касаются целей Конвенции.
1.Расследование федерального парламента вопросов предоставления убежища, пограничного контроля и задержания
16.Парламентский совместный постоянный комитет по миграции осуществил значительный анализ и пересмотр политики Австралии в вопросах задержания иммигрантов и в феврале 1994 года опубликовал свой доклад "Убежище, пограничный контроль и задержание". Этот Комитет поддержал используемую в Австралии систему иммиграционного контроля и рекомендовал подвергать задержанию лиц, прибывающих в эту страну без документов или без достаточной документации.
17.В то же время Комитет настоятельно рекомендовал разработать механизм освобождения просителей убежища из-под стражи путем выдачи им временной визы. Комитет рекомендовал выдавать такие временные визы "лицам, особенно уязвимым воздействию любых последствий длительного содержания под стражей, с учетом прежде всего особых потребностей, объяснимых их возрастом, состоянием здоровья или предыдущим опытом, связанным с практикой пыток или травматическим состоянием" (рекомендации 11 и 12).
18.С учетом этих рекомендаций было начато использование временных виз E (051). Условия, на которых она может быть выдана помещенному под стражу иммигранту, изложены в подпункте 2.20(9) Миграционных правил. Этот механизм предполагается использовать в исключительных обстоятельствах только в тех случаях, когда под стражей находится нелегальный иммигрант, не являющийся гражданином Австралии и имеющий особые потребности, связанные с его состоянием здоровья или тем фактом, что ранее он подвергался пыткам или перенес травму.
19.Комитет также рассмотрел предложение об освобождении задержанных лиц под опеку общины, однако он выразил сомнение в способности общественных организаций обеспечить адекватную поддержку освобожденным лицам в отсутствие помощи и контроля со стороны правительства. Соображение о том, что затраты в связи с освобождением задержанных лиц ниже, чем расходы на содержание пенитенциарных учреждений, было отклонено с учетом как прямых, так и косвенных расходов, например на жилье, одежду и питание, а также проживание, оплату врачебных и медицинских услуг. Кроме того, Комитет выразил обеспокоенность по поводу значительной вероятности того, задержанные лица не выполнят условия, необходимые для освобождения, и совершат побег.
20.Выводы и рекомендации Комитета, и в частности его поддержка проводимой Австралией политики по вопросам задержания, по‑прежнему являются предметом обсуждения.
2.Национальное расследование вопросов прав человека лиц, страдающих психическими заболеваниями
21.В июне 1990 года КПЧРВ заявила о намерении провести Национальное расследование вопросов прав человека лиц, страдающих психическими заболеваниями. В рамках этого расследования были организованы общественные форумы, публичные слушания, неформальные консультации и частные слушания, а также было получено около 900 письменных представлений от частных лиц, организаций и государственных органов. Окончательный доклад о результатах расследования был представлен 18 октября 1993 года.
22.В рамках Национального расследования были рассмотрены вопросы, касающиеся оказания психиатрических услуг в государственном и частном секторах. В общих выводах по итогам расследования отмечалось, что существовавшее на тот период времени взаимодействие между государственной и частной системами психиатрической помощи препятствовало оптимальному лечению больных. В этой связи федеральному правительству в консультации с правительствами штатов и территорий, обслуживающими организациями, психиатрами и соответствующим медперсоналом, а также лицами, страдающими психическими заболеваниями, рекомендовалось разработать и применять национальные стандарты в вопросах регламентации и оказания психиатрической помощи и лечения.
23.Что касается лечения стационарных больных и обращения с ними, то в результате проведения Национального расследования было установлено, что права лиц, страдающих психическими заболеваниями, на получение медицинской помощи в безопасных психотерапевтических клиниках обеспечиваются не во всех случаях. Были выявлены случаи нарушений и злоупотреблений и было обнаружено, что зачастую не соблюдается право на лечение при соблюдении принципов гуманности и уважении присущего человеку достоинства. В этой связи было рекомендовано создать в каждом штате и территории на основании соответствующих законов независимые органы по расследованию жалоб в целях исправления существующего положения. При проведении Национального расследования было также установлено, что психически неуравновешенные или больные подростки часто попадают в пенитенциарные учреждения для несовершеннолетних по той причине, что их проблемам не уделяется должного внимания. Было установлено, что в исправительных учреждениях таким несовершеннолетним не обеспечивается оказание всех необходимых услуг.
24.С учетом результатов Национального расследования федеральное правительство и правительства штатов и территорий разработали Национальную стратегию по охране психического здоровья (НСОПЗ) в целях улучшения качества услуг в государственных и частных психиатрических лечебницах. На основании НСОПЗ в 1996 году были разработаны и приняты национальные стандарты в области психиатрической помощи, основанные на Принципах Организации Объединенных Наций о защите психически больных лиц и улучшении психиатрической помощи. В рамках НСОПЗ министерство здравоохранения каждого штата и территории пересматривает законодательные положения, касающиеся охраны психического здоровья, в целях обеспечения их соответствия новым национальным стандартам.
25.Согласно соглашению о бесплатной медицинской помощи (1993-1998 годы) все штаты и территории Австралии обязаны создать органы по рассмотрению и урегулированию жалоб, касающихся медицинских услуг как в государственном, так и в частном секторе. Предусмотрено создание отдела по рассмотрению жалоб в сфере здравоохранения при управлении омбудсмена в каждом штате и территории страны. Предлагается, чтобы этот орган рассматривал жалобы, поданные в отношении работников государственной системы здравоохранения и некоторых врачей, оказывающих медицинскую помощь по месту жительства от государственных учреждений. Федеральное правительство также разработало ряд механизмов, направленных на предотвращение развития психических заболеваний у молодых людей, в частности бездомных, и раннее вмешательство в случае их возникновения.
3.Королевская комиссия по расследованию случаев смерти аборигенов во время содержания под стражей
26.Королевская комиссия по расследованию случаев смерти аборигенов во время содержания под стражей была создана в августе 1997 года совместно федеральным правительством и правительствами штатов. Ее заключительный доклад был представлен на рассмотрение федерального парламента 9 мая 1991 года. Королевская комиссия расследовала 99 случаев смерти австралийских аборигенов и коренных жителей островов Торресова пролива, которые имели место во время содержания под стражей за период с 1 января 1980 года по 31 мая 1989 года. Было установлено, что эти случаи смерти не были вызваны преднамеренным насилием или жестокостью полицейских или работников пенитенциарных учреждений. В то же время Королевская комиссия выявила многочисленные недостатки в системе ухода за лицами, содержащимися под стражей, и нарушения со стороны соответствующих должностных лиц. Королевская комиссия также установила, что основной причиной большого числа случаев смерти австралийских аборигенов и коренных жителей островов Торресова пролива во время содержания под стражей в полиции и тюрьмах является их сверхпредставленность среди задержанных и заключенных обеих категорий. В заключительном докладе содержится 339 рекомендаций, охватывающих самые различные области, начиная от деятельности полиции и функционирования тюрем и системы уголовного правосудия и кончая вопросов оказания социальной и медицинской помощи австралийским аборигенам и коренным жителям островов Торресова пролива.
27.В 1992 году правительства всех штатов и территорий представили вместе с федеральным правительством свои отклики на заключительный доклад Королевской комиссии. Все правительства поддержали почти все из 339 рекомендаций Королевской комиссии и взяли на себя конкретные обязательства по осуществлению этих рекомендаций. В настоящее время все правительства сотрудничают в рамках комплексной программы по контролю за осуществлением данных рекомендаций и ежегодно представляют своим парламентам доклады о достигнутых результатах. В соответствии с рекомендациями Королевской комиссии федеральное правительство разработало программу контроля и расследования случаев смерти во время содержания под стражей в рамках Австралийского криминологического института. Эта программа стала действенным механизмом информирования всех правительств и общественности об изменениях в статистике и о причинах случаев смерти во всех местах содержания под стражей в Австралии.
28.В рекомендации 333 Королевской комиссии по расследованию случаев смерти аборигенов во время содержания под стражей сказано следующее:
"Несмотря на то, что Комиссия не зарегистрировала ни одного случая нарушения Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, она рекомендует федеральному правительству сделать заявление в соответствии со статьей 22 Конвенции и принять необходимые меры для присоединения к Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах в целях предоставления индивидуумам права на подачу сообщений соответственно в Комитет против пыток и Комитет по правам человека".
29.Эта рекомендация была осуществлена в полном объеме. 28 января 1993 года правительство Австралии сделало заявления в соответствии со статьями 21 и 22 Конвенции (см. добавление 1).
30.Процесс осуществления других рекомендаций продолжается. Несмотря на принятые до настоящего времени меры, по‑прежнему имеют место случаи смерти австралийских аборигенов и коренных жителей островов Торресова пролива во время содержания под стражей.
31.Помимо контроля за осуществлением рекомендаций Королевской комиссии правительствами штатов и территорий Австралии, Уполномоченный по вопросам социальной справедливости в отношении австралийских аборигенов и коренных жителей островов Торресова пролива может также наблюдать за их реализацией в рамках своих полномочий по проведению исследований в целях поощрения уважения прав человека австралийских аборигенов и коренных жителей островов Торресова пролива и содействия осуществлению ими своих прав человека. В октябре 1996 года этот Уполномоченный опубликовал доклад, в котором используются выводы 61 коронерского расследования в качестве средства независимого контроля за реализацией вышеупомянутых рекомендаций. Для информации Комитету представлен экземпляр этого доклада, озаглавленного "Случаи смерти коренных жителей во время содержания под стражей, имевшие место в период 1989-1996 годов".
4.Королевская комиссия по расследованию деятельности полиции Нового Южного Уэльса
32.13 мая 1994 года Комиссия по расследованию деятельности полиции Нового Южного Уэльса приступила к расследованию утверждений о многочисленных случаях коррупции и предвзятого отношения в работе полицейских всех рангов. В ходе этого расследования рассматривались вопросы управления и руководства полицией этого штата и то, каким образом используемые методы работы полицейских могли прямо или косвенно содействовать совершению нарушений.
33.Рекомендации Королевской комиссии направлены на создание такой системы, при которой полиция несла бы ответственность за действия своих сотрудников при исполнении ими своих служебных обязанностей, а руководство полиции отвечало за повышение профессионализма сотрудников и обеспечение неизменного соблюдения ими существующих правил поведения.
34.Основные рекомендации этой Королевской комиссии касаются организации и структуры управления полиции, осуществления служебных полномочий полицейскими при аресте, задержании и предъявлении обвинений, а также проверки добросовестности полицейских.
35.Хотя рекомендации направлены на удовлетворение обеспокоенности парламента Нового Южного Уэльса вопросами подотчетности, многие из них преследуют цель повышения уважения к правам жертв и обеспечения того, чтобы власти Нового Южного Уэльса по‑прежнему предоставляли жителям этого штата гарантии от злоупотреблений со стороны полиции.
36.Правительство Нового Южного Уэльса полностью поддержало все рекомендации Королевской комиссии в принципе. Управление полиции и другие основные структуры, такие, как канцелярия премьер-министра, на индивидуальной и совместной основе занимаются осуществлением этих рекомендаций. Комиссар полиции Нового Южного Уэльса отметил, что достигнут значительный прогресс в направлении их полной реализации.
37.Среди рекомендаций в связи с этим расследованием, которые могут касаться Конвенции против пыток, следует выделить следующие:
а)Закон Уильямса, который
i)определяет продолжительность задержания лица после ареста (восемь часов);
ii)перечисляет возможные процедуры допроса и спектр прав допрашиваемого;
b)проверку добросовестности. Закон о дальнейших поправках к нормативным актам о полиции 1996 года предусматривает официальные полномочия по проверке деятельности сотрудников полиции, подозреваемых в серьезных нарушениях, и отстранению от должности полицейских, чье аморальное поведение мешает профессиональной деятельности их коллег;
с)контрольная полицейская комиссия. Создание Контрольной полицейской комиссии, основные функции которой связаны с выявлением, предотвращением и расследованием серьезных нарушений со стороны полицейских.
E.Другие договоры
38.Австралия согласилась на контроль со стороны международных органов за положением в области прав человека в этой стране. Австралия является участником шести основных соглашений по правам человека. Австралия не только сделала заявления в соответствии со статьями 21 и 22 Конвенции, но и присоединилась к Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах и сделала заявление согласно статье 14 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации. Другие важные договоры, участником которых является Австралия, перечислены в добавлении 1 для информации Комитета.
F.Перекрестные ссылки
39.Кроме того, правительство Австралии хотело бы обратить внимание Комитета на следующие ссылки в третьем и четвертом докладах в соответствии с Международным пактом о гражданских и политических правах и Конвенции о правах ребенка:
-статья 2 Международного пакта о гражданских и политических правах;
-статья 2 Конвенции о правах ребенка: недискриминация – см. пункты 170-198.
II. ОТСУТСТВИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ ИЛИ ПРИОСТАНОВКИ ДЕЙСТВИЯ
КОНВЕНЦИИ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ -
ПУНКТЫ 2 И 3 СТАТЬИ 2
А.Объявление чрезвычайного положения
40.В Австралии правом объявлять чрезвычайное положение в связи со стихийным бедствием или другими обстоятельствами обладают федеральное правительство и правительства штатов и территорий. Они объявляются в случае стихийных бедствий, таких, как наводнение, засуха, циклон и лесные пожары. В австралийском законодательстве нет никаких положений об исключениях, касающихся запрещения пыток, в такие периоды. Также отсутствуют какие‑либо положения о подобных исключениях в случае войны, угрозы войны, внутренней политической нестабильности или других общественных беспорядков или чрезвычайных обстоятельств. Отступление от положений Конвенции четко запрещено на основании федерального Закона о преступлениях (пытках) 1988 года, который распространяется на акты пыток, имевшие место за пределами Австралии. Статья 11 этого Закона гласит, что лица, виновные в совершении актов пыток, не могут ссылаться в качестве оправдания на то, что эти действия были обусловлены необходимостью, связанной с войной, угрозой войны, внутренней политической нестабильностью, чрезвычайным положением в государстве или любыми другими исключительными обстоятельствами, или совершались по приказу вышестоящего начальника или государственного органа власти.
41.Чрезвычайное положение в связи со стихийным бедствием или иными обстоятельствами может быть объявлено только в соответствии с законами, принятыми в каждом штате или территории, формулировки которых во многом совпадают. Официальное объявление чрезвычайного положения должно предшествовать принятию исключительных мер. Одна из основных причин объявления чрезвычайного положения состоит в обеспечении основания для оказания практической и финансовой помощи любому району страны, который объявлен пострадавшим от стихийного бедствия или чрезвычайного положения. В целом эти законы предусматривают исключительные меры, которые могут быть приняты только в случае объявления чрезвычайного положения в связи со стихийным бедствием или иными обстоятельствами в целях:
-обеспечения защиты жизни людей и их имущества;
-спасения раненых и подвергшихся угрозе лиц;
-удаления или закрепления каких‑либо объектов и предметов, создающих угрозу для жизни или здоровья людей;
-оперативного устранения последствий стихийного бедствия или чрезвычайной ситуации;
-содействия принятию других экстренных мер для облегчения страданий и бедственного положения потерпевших.
В.Перекрестные ссылки
42.Глава третьего доклада Австралии, посвященная статье 4 Международного пакта о гражданских и политических правах, содержит всесторонний и подробный обзор правовой основы для объявления чрезвычайного положения в этой стране. См. также главу третьего доклада, посвященную статье 5 Международного пакта о гражданских и политических правах: отступление от соблюдения существующих прав. Дополнительную информацию по этим вопросам Комитет может получить в указанных главах третьего доклада Австралии по Международному пакту о гражданских и политических правах.
III.УГОЛОВНО НАКАЗУЕМЫЕ ПРЕСТУПЛЕНИЯ, ВЫСЫЛКА
И ЭКСТРАДИЦИЯ - СТАТЬИ 3, 4, 5, 6, 7, 8 И 9
А.Юрисдикция правительства Австралии
43.Территориальная юрисдикция Австралии распространяется на все штаты и территории, включая внутренние территории - Австралийскую столичную территорию, Северную территорию, территорию бухты Джервис, а также внешние территории. К внешним территориям относятся Австралийская антарктическая территория, остров Норфолк, Кокосовые (Килинг) острова, остров Рождества, Территория Ашмор и острова Картье, Территория островов в Коралловом море и Территория острова Херд и островов Макдональд. Территориальная юрисдикция Австралии распространяется также на ее территориальные воды. Более полное описание австралийских территорий можно найти в главе третьего доклада Австралии по Международному пакту о гражданских и политических правах, посвященную его статье 1.
44.Австралия в целом осуществляет юрисдикцию в отношении всех лиц, находящихся на ее территории, будь то граждане или неграждане, включая постоянных и временных резидентов и лиц, находящихся в Австралии проездом. Обязательства по статье 5 Конвенции об установлении юрисдикции в отношении преступлений, совершенных на борту австралийского морского или воздушного судна, выполняются согласно федеральному Закону о преступлениях на море 1979 года, федеральному Закону о преступлениях (на борту воздушных судов) 1991 года и соответствующих нормативных актов штатов и территорий.
45.Кроме того, существуют отдельные случаи, когда Австралия осуществляет юрисдикцию в отношении деяний, совершенных гражданами и негражданами за границей. Например, согласно федеральному Закону о преступлениях (пытках) 1988 года, лицо, подозреваемое в Австралии в совершении актов пыток за пределами этой страны, подвергнется судебному преследованию на основании соответствующего уголовного закона Австралии, как если бы эти действия были совершены на территории самой страны. Экземпляр текста данного закона включен в добавление Е первого доклада Австралии.
В.Уголовные наказания согласно национальному законодательству
46.Как уже говорилось в первом докладе Австралии, акты пыток, влекущие за собой причинение физической боли и страданий и совершенные в пределах юрисдикции Австралии, являются преступлениями согласно уголовному законодательству этой страны. Кроме того, уголовное законодательство запрещает попытки совершения таких преступлений, а также пособничество, подстрекательство или вступление в сговор в целях совершения этих преступлений. Основная ответственность за принятие законов в этих областях лежит на правительствах штатов и территорий. Действия, которые представляют собой жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение и наказание, также признаны преступлениями по законодательству Австралии. В таблице 1 добавлений Комитет может ознакомиться с перечнем соответствующих нормативных актов, делегированного законодательства и базовых руководящих принципов, которые запрещают поведение, противоречащее статьям 4, 5 и 16 Конвенции.
47.В первом докладе Австралии также говорилось, что уголовное законодательство косвенно распространяется на случаи причинения психической боли и страданий. В Австралии применяется в качестве прецедента судебное решение по общему праву, согласно которому нападение, вызвавшее у жертвы истерическое или нервное состояние, является нападением, повлекшим за собой фактическое телесное повреждение (R. v. Miller [1954] 2 QB 282 and R v. Chan-Fook [1994] 2 All ER 552).
48.Во всех штатах и территориях предусмотрено наказание в виде лишения свободы за совершение преступлений, заключающихся в попытке применения пыток, их применении, соучастии в их применении и в отдаче распоряжения о применении пыток лицом, наделенным властными полномочиями. Соответствующие положения и наказания, предусмотренные федеральным уголовным законодательством и соответствующими законами штатов и территорий, были перечислены в первом докладе Австралии Комитету, а также уточнены и резюмированы в добавлении 2: преступления и санкции. Применение принципов вынесения судебных приговоров на всей территории Австралии подробно описано в главе по статье 15 третьего доклада Австралии в соответствии с Международным пактом о гражданских и политических правах, озаглавленной "Вынесение приговоров".
Национальный типовой уголовный кодекс
49.28 июня 1990 года Постоянный комитет генеральных прокуроров (ПКГП) постановил включить в свою повестку дня вопрос о разработке национального типового уголовного кодекса для всех штатов и территорий Австралии. В целях реализации этого решения ПКГП сформировал Комитет по разработке типового уголовного кодекса, в состав которого вошли по одному сотруднику от каждого штата Австралии, имеющему опыт в области уголовного законодательства и уголовного судопроизводства. В 1994 году на форуме руководителей федерального правительства и правительств штатов и территорий проект по разработке типового уголовного кодекса был признан имеющим национальное значение. С этого времени правительства штатов и территорий приступили к разработке и применению типовых норм, касающихся преступлений и наказаний. ПКГП стремится к тому, чтобы к 2001 году все штаты и территории страны применяли типовой уголовный кодекс. Ожидается, что последовательное применение типового уголовного кодекса будет во многом перекликаться с процедурой применения типового уголовного кодекса Соединенных Штатов Америки. В настоящее время типовые положения приняты в большинстве штатов Соединенных Штатов Америки. В Австралии отдельные части этого кодекса уже были приняты на федеральном уровне и правительствами большинства штатов и территорий.
50.В докладе Комитета по разработке типового уголовного кодекса содержится предложение считать практику пыток отягчающим обстоятельством в случае всех преступлений против личности, не повлекших за собой гибель жертвы (от нападения до похищения), с назначением дополнительного наказания в виде лишения свободы сроком до пяти лет помимо обычного уголовного наказания. В заключительном докладе излагаются результаты консультаций по дискуссионному документу, опубликованному в 1996 году.
С.Высылка, возвращение и экстрадиция
1.Высылка
51.В соответствии со статьей 200 федерального Закона о миграции 1958 года неграждане подлежат депортации в следующих случаях: в связи с осуждением в уголовном порядке, когда в их отношении вынесен приговор о лишении свободы сроком на один год или более (статья 201); в случае угрозы национальной безопасности наряду с негативной оценкой степени их потенциальной опасности (статья 202); в случае осуждения за тяжкие преступления, связанные с национальной безопасностью (статья 203). Депортация не является обязательной. Решение о депортации соответствующего лица в соответствии со статьей 200 принимается по личному усмотрению министра по вопросам иммиграции или его представителя.
52.Лицо, подлежащее депортации в связи с осуждением в уголовном порядке, имеет право (с определенными исключениями) на принятие решения по его делу в течение максимально короткого срока после вынесения приговора и имеет право обжаловать в Административном апелляционном трибунале (ААТ) решение о своей депортации. В тех случаях, когда право на обжалование существует, ААТ наделен решающими полномочиями по пересмотру и, таким образом, может отменить решение вышеупомянутого министра.
53.Федеральное правительство стремится к сохранению баланса между необходимостью защиты общества от преступного поведения и обязанностью соблюдения прав человека депортируемого лица и его семьи, включая учет того, может ли депортируемое лицо подвергнуться преследованию в стране депортации. Наиболее важные широкие критерии, на которых основываются решения о депортации, включают: характер совершенного преступления; международные обязательства Австралии в области прав человека; возможность рецидива; вклад такого лица в жизнь общества или его потенциальный вклад в будущем; уже существующие семейные и/или социальные узы.
2.Возвращение
54.Австралия предоставляет визы в целях защиты просителям убежища, которые отвечают разработанному ООН определению беженца, которое закреплено в Конвенции 1951 года и Протоколе, касающемся статуса беженцев, 1967 года (Конвенция о статусе беженцев). Австралия также предоставляет визы в целях защиты просителям убежища, которые удовлетворяют руководящим принципам в отношении пребывания в Австралии по гуманитарным соображениям. Визы в целях защиты выдаются для того, чтобы соответствующие лица могли постоянно находиться на территории Австралии и получить гражданство этой страны после соблюдения законных требований в отношении австралийского гражданства, включая требование о проживании.
55.Процесс предоставления визы в целях защиты включает в себя установление статуса беженца сотрудником иммиграционных властей. В случае получения отказа в предоставлении такой визы соответствующие лица могут обратиться с просьбой о пересмотре этого решения в Трибунал по пересмотру дел беженцев (ТПБ). ТПБ является независимым официальным органом по рассмотрению вопросов существа, касающихся ходатайств, который обладает полномочиями по утверждению, изменению или направлению министру (в целях повторного рассмотрения) решений о защите беженцев.
56.Все отклоненные ТПБ ходатайства рассматриваются в Управлении по вопросам иммиграции и по делам этнических групп на основании руководящих принципов соответствующего министерства, касающихся пребывания в Австралии по гуманитарным соображениям. Эти руководящие принципы разработаны в целях содействия процессу выявления лиц, которые нуждаются в гуманитарной помощи, но не удовлетворяют определению "беженца" по смыслу Конвенции о статусе беженцев, однако при этом существует серьезная угроза для их личной безопасности, прав человека или человеческого достоинства. Такие дела передаются на рассмотрение вышеупомянутого министра, который может использовать свои дискреционные полномочия согласно статье 417 Закона о миграции 1958 года с целью замены решения, вынесенного ТПБ, на более благоприятное для заявителя решение. С просьбой к министру об осуществлении его дискреционных полномочий по статье 417 в связи с тем или иным конкретным делом может обратиться любое лицо или орган.
57.Если заявитель считает, что в решении ТПБ была допущена ошибка правового характера, то это решение можно обжаловать перед одним из судей Федерального суда с целью его судебного пересмотра. Апелляционная жалоба должна быть подана в течение 28 дней с даты получения решения ТПБ. Федеральный суд полномочен либо поддержать отказ в предоставлении визы в целях защиты, либо распорядиться о пересмотре соответствующей просьбы. Кроме того, существует возможность дальнейшего обжалования этого решения перед полным составом Федерального суда.
3.Экстрадиция
58.Как правило, экстрадиция применяется в случае совершения преступлений, за которые максимальное наказание составляет не менее одного года лишения свободы как в Австралии, так и в запрашивающем государстве. Внимание Комитета обращается на главу первого доклада Австралии, посвященную статье 8, в которой описаны общие законодательные нормы в отношении экстрадиции.
59.В целях выполнения обязательств Австралии в отношении экстрадиции в соответствии с Конвенцией подпункт 22(3) b) Федерального Закона об экстрадиции 1988 года запрещает выдачу лиц, которые признаны подлежащими экстрадиции судом этой страны, до тех пор пока федеральный Генеральный прокурор не убедится в том, что в случае выдачи эти лица не подвергнутся пыткам.
60.Кроме того, подзаконные акты к Закону об экстрадиции 1988 года распространяют его действие на все государства - участники Конвенции. Это позволяет Австралии рассматривать запросы государств-участников об экстрадиции в отношении лица, предположительно совершившего преступление по смыслу статьи 4 Конвенции. Такие запросы об экстрадиции будут рассматриваться в соответствии с требованиями Закона об экстрадиции 1988 года. Внимание Комитета обращается на подзаконные акты об экстрадиции (пытки), которые были включены в добавление G к первому докладу. В таблице 4 перечислены все государства – участники Конвенции, с которыми Австралия заключила соглашения об экстрадиции. Этот перечень обновляет добавление G к первому докладу.
61.Австралия заключила целый ряд современных двусторонних договоров об экстрадиции. Эти договоры содержат перечень гарантий, служащих основанием для возможного отказа в просьбе об экстрадиции. Например, в экстрадиции может быть отказано, если преступление, в связи с которым она испрашивается, носит политический характер, если лицо, которое просят выдать, как представляется, подвергнется судебному преследованию, наказанию или ему будет причинен иной ущерб в связи с его расой, религией, гражданством или политическими убеждениями, или если преступление, в связи с которым испрашивается экстрадиция, наказывается применением пыток или жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения.
4.Взаимопомощь в уголовных вопросах
62.Как отмечалось в главе первого доклада по статье 9, Австралия выполняет свои обязательства по Конвенции о предоставлении взаимной помощи в уголовных вопросах в рамках применения Закона о взаимной помощи в уголовных вопросах 1987 года. Статья 7(1) этого Закона обеспечивает его применимость в отношении всех иностранных государств. Это дает возможность Австралии оказывать содействие другим странам с условием соблюдения определенных гарантий и требований, закрепленных в данном Законе. Такая помощь включает в себя:
-получение доказательств или подготовку любых документов или соответствующих материалов для целей уголовного производства;
-выдачу ордера на обыск и изъятие любых предметов, имеющих отношение к уголовному производству или расследованию.
63.В тех случаях, когда Австралия имеет договор о взаимной помощи по уголовным вопросам с другим государством – участником Конвенции, она старается использовать этот договор в качестве основания для оказания такой помощи или испрашивания ее у данного государства.
D.Перекрестные ссылки
64.См. также:
-третий доклад по Международному пакту о гражданских и политических правах, статьи 6, 7, 9, 10, 14 и 15;
-первый доклад о Конвенции о правах ребенка, статья 22: Дети-беженцы – пункты 1351‑1381; статья 34: Специальные меры защиты – сексуальная эксплуатация и сексуальные надругательства – пункты 1735-1764; статья 35: Торговля или контрабанда детьми и их похищение – пункты 1767-1777; статья 37 а): Право не подвергаться пыткам или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания ‑ пункты 392-438.
IV.ПРЕВЕНТИВНЫЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ, АДМИНИСТРАТИВНЫЕ,
СУДЕБНЫЕ И ИНЫЕ МЕРЫ – СТАТЬИ 10, 11 И 16 (1)
А.Систематический обзор
65.Согласно существующей практике, во всех австралийских штатах и территориях постоянно проводится внутренний обзор всех методов и практики, касающихся содержания под стражей и обращения с задержанными, включая, в соответствующих случаях, порядок проведения допроса. Внимание Комитета обращается на главу первого доклада по статье 11, в которой содержится описание этих механизмов обзора.
В.Превентивные меры
1.Сотрудники полиции
66.Как указывалось в главе первого доклада по статье 10, в каждом штате и территории Австралии соответствующие нормативные акты и ведомственные инструкции о деятельности полиции налагают на ее сотрудников ответственность за обеспечение защиты и безопасности населения, включая заключенных (см. таблицу 1).
67.Во всех австралийских штатах и территориях полицейские проходят подготовку по положениям законодательства, касающимся их служебных обязанностей. В ходе этой подготовки подробно изучаются обстоятельства, когда допустимо применение силы при выполнении служебных обязанностей, но при этом подчеркивается, что сила должна применяться только в случае необходимости и в минимально необходимом объеме. Порядок подготовки полицейских в различных штатах варьируется, однако во всех штатах разработаны интенсивные регулярные программы, в рамках которых полицейские получают информацию об обязательствах, возложенных на них законом. Аналогичная программа существует и в австралийской Федеральной полиции.
2.Сотрудники пенитенциарных учреждений
68.Как отмечалось в главе первого доклада Австралии по статье 10, вопросы управления тюрьмами и подготовки сотрудников пенитенциарных учреждений находятся в ведении соответствующих штатов и территорий Австралии. Разработаны национальные руководящие принципы, в основу которых положены Минимальные стандартные правила обращения с заключенными Организации Объединенных Наций и Свод принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме, Организации Объединенных Наций. Соответствующие нормативные акты и ведомственные полицейские инструкции (см. таблицу 1) штатов и территорий возлагают на сотрудников пенитенциарных учреждений ответственность за соблюдение требований, касающихся обращения с заключенными и содержания их под стражей. Эта ответственность включает в себя четко закрепленное обязательство обращаться с заключенными гуманно и вежливо, уважая при этом их человеческое достоинство.
69.Как и в случае полицейских, подготовка сотрудников пенитенциарных учреждений в различных штатах варьируется, но при этом во всех из них разработаны интенсивные регулярные программы, в рамках которых эти сотрудники получают информацию о своих предусмотренных законом обязанностях. В ходе этой подготовки подробно изучаются обстоятельства, когда допустимо применение силы, но подчеркивается, что она должна применяться только в случае необходимости и в минимально необходимом объеме.
3.Военнослужащие
70.Служащие Австралийских сил обороны (АСО), участвующие в международных или немеждународных вооруженных конфликтах, обязаны соблюдать положения федерального Закона о Женевских конвенциях 1957 года. Закон о Женевских конвенциях с поправками, внесенными федеральным Законом о поправках к закону о Женевских конвенциях 1991 года, обеспечивает осуществление Женевских конвенций 1949 года и первого Дополнительного протокола к ним. В соответствии со статьей 7 Закона о Женевских конвенциях, любое лицо, которое совершает на территории Австралии или в любом другом месте грубое нарушение какой-либо из этих конвенций, пособничает такому нарушению, подстрекает к нему или добивается его совершения другим лицом, виновно в преступлении, преследуемом по обвинительному акту. К таким грубым нарушениям относятся умышленное убийство, практика пыток или бесчеловечного обращения, включая биологические эксперименты, умышленное причинение сильных страданий или нанесение тяжких телесных повреждений или ущерба здоровью.
71.Информация о запрещении пыток и других видов жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания включена в различные курсы подготовки военнослужащих, которые охватывают определенные аспекты международного гуманитарного права и предназначены для прохождения военнослужащими на различных этапах их службы. В частности, инструкции по основным принципам международного гуманитарного права даются служащим АСО, привлеченным к проведению миротворческих и иных операций.
72.Подробные инструкции в федеральном Законе о дисциплине в силах обороны 1982 года относительно управления военными центрами содержания под стражей запрещают использование силы в отношении заключенных (инструкция сил обороны (армии) 58-1) и гласят, что к лицам, содержащимся под стражей на основании этого Закона, должно применяться гуманное обращение с уважением их человеческого достоинства и что они не должны подвергаться жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению. Порядок наказания служащих АСО, совершивших преступления по Закону о дисциплине в силах обороны 1982 года, подробно изложен в главе первого доклада Австралии по статье 10 под заголовком "Военнослужащие".
4.Сотрудники иммиграционных органов
73.Сотрудники иммиграционных органов, отвечающие за определение места нахождения и, в случае необходимости, за задержание нелегально находящихся в Австралии неграждан, осуществляют функции соблюдения и принудительного применения закона. Они проходят подготовку, направленную на обеспечение понимания ими законных рамок, в которых допустимо применение обысков и задержаний.
74.Сотрудники иммиграционных органов могут использовать в разумных пределах только такую силу, которая необходима для осуществления их полномочий в соответствии с федеральным Законом о миграции 1958 года. Их полномочия включают:
‑проведение обыска и изъятие – при наличии должным образом оформленного ордера на обыск – любых документов, такие, как билеты или паспорта, которые по обоснованным подозрениям использовались для нелегального въезда в Австралию;
‑задержание лиц для допроса на срок до четырех часов, если существует обоснованное подозрение в том, что оно находится на территории Австралии нелегально;
‑обыск лица для целей осуществления Закона о миграции без излишнего ущемления его человеческого достоинства; и
‑осуществление административного задержания соответствующего лица на основании закона.
75.Сотрудники иммиграционных органов, работающие на территории Австралии или за ее пределами и уполномоченные беседовать с возможными жертвами пыток и жестокого обращения, проходят подготовку по вопросам, включающим культурное многообразие и способы выявления возможных жертв пыток и жестокого обращения для последующего их направления в соответствующие консультативные и вспомогательные службы.
76.Федеральное правительство объявило о намерении раздать контракты на оказание услуг в связи с содержанием под стражей лиц в соответствующих иммиграционных центрах и препровождением их к границе, включая организацию их охраны, питания, лечения, оказания социальной помощи и образования. Эти функции будут переданы на конкурсной основе другому органу, который должен будет оказывать соответствующие услуги согласно Стандартам содержания под стражей нелегальных иммигрантов, которые будут разработаны Управлением по вопросам иммиграции и по делам этнических групп в консультации с бюро федерального омбудсмена. В этих стандартах будут закреплены обязательства государства по удовлетворению индивидуальных потребностей задержанных с учетом особенностей их культуры при одновременном обеспечении надежных и безопасных условий содержания под стражей. В них будут отражены особенности предоставления услуг в центрах содержания под стражей нелегальных иммигрантов и будет подчеркнута необходимость внимательного отношения к задержанным, в число которых могут входить лица, подвергавшиеся пыткам и жестокому обращению, семьи, дети и пожилые люди, лица, испытывающие страх перед властями, и лица, стремящиеся воспользоваться обязательствами Австралии по обеспечению защиты в соответствии с Конвенцией о статусе беженцев. В Стандартах содержания под стражей нелегальных иммигрантов будут закреплены критерии, касающиеся отбора, подготовки и индивидуальных качеств сотрудников того органа, которому будет поручена организация охраны и обеспечение безопасных условий в центрах содержания под стражей нелегальных иммигрантов.
77.Управление по вопросам иммиграции и по делам этнических групп будет тщательно контролировать деятельность органа, с которым оно заключит такой контракт, и в каждом центре содержания под стражей нелегальных иммигрантов будут постоянно находиться его официальные представители. Кроме того, хотя правительство намерено организовать предоставление этих услуг на контрактной основе, оно по‑прежнему будет обязано заботиться о лицах, содержащихся под стражей в таких центрах.
5.Таможенники
78.Государственные должностные лица, на которых законом возложены полномочия по проведению расследований и досмотру пассажиров согласно федеральному Закону о таможне 1901 года, проходят необходимую подготовку, с тем чтобы они уделяли особое внимание соблюдению прав и уважению достоинства простых граждан. Среди функций, предусмотренных Законом о таможне, для осуществления которых необходима соответствующая подготовка, можно назвать следующие:
‑опрос лиц, подозреваемых в совершении федерального преступления;
‑задержание и личный досмотр лиц, пытающихся въехать на территорию Австралии, которых подозревают в перевозке запрещенных товаров.
79.Поведение сотрудников австралийской таможенной службы регламентируется законом, и ее руководство со всей ответственностью подходит к организации их подготовки в целях обеспечения надлежащего выполнения ими своих служебных обязанностей в соответствии с законом.
80.При проведении личного досмотра сотрудники таможенной службы не должны использовать силу в большей степени или подвергать досматриваемое лицо большим неудобствам, влекущим за собой ущемление его достоинства, чем это считается разумным и необходимым для выполнения их служебных обязанностей. Сотрудник таможенных органов должен иметь веские основания для проведения обыска. Любой обыск или внешний досмотр должен осуществляться сотрудником одного пола с задержанным лицом и в присутствии третьего лица (того же пола), обычно также являющегося сотрудником таможни, который выступает в качестве свидетеля. В отношении лиц, не достигших 18‑летнего возраста или нуждающихся в защите по другим причинам, действуют специальные административные и законодательные нормы. Если задержанные в недостаточной степени владеют английским языком, им предоставляется переводчик.
6.Государственные медицинские работники
81.Во всех штатах и территориях Австралии закон регламентирует права совершеннолетних и несовершеннолетних лиц на выражение согласия на получение медицинской или стоматологической помощи (см. таблицу 1). Как уже отмечалось в первом докладе, в процессе обучения медиков и в сводах норм, касающихся профессиональной этики, подчеркивается особая ответственность медицинских работников за сохранение жизни любого пациента и сведение к минимуму его страданий.
7.Персонал приютов
82.В Австралии существуют как государственные, так и частные учреждения, обеспечивающие уход за различными категориями нуждающихся лиц, таких, как дети, лишенные семейного ухода, инвалиды и престарелые. Ограничение свободы или помещение под стражу лиц, находящихся в таких приютах, обычно ограничивается законом и может применяться только при наличии веских оснований или необходимости обеспечения благополучия заинтересованного лица в конкретный период времени. В каждом штате и территории законодательно закреплены конкретные механизмы подачи жалоб таким лицом или его адвокатом, родителями, опекунами или посредниками (см. добавление 3), а также гарантируется возможность представления интересов лица, помещенного под опеку, независимым адвокатом, опекуном или посредником.
83.Правительства всех штатов и территорий Австралии внимательно следят за деятельностью персонала приютов. Действия работника государственного приюта, противоречащие задаче обеспечения благосостояния и защиты находящихся в приюте лиц, наказуемы по закону (см. таблицу 1). Лица, принимаемые на работу в государственные приюты, проходят подготовку и получают информацию о соответствующих нормах поведения, обязательных для соблюдения при выполнении ими своих служебных обязанностей. На этом этапе работники приютов обычно получают подробные письменные инструкции относительно их обязательств по отношению к находящимся в приютах лицам, включая письменный свод прав таких лиц, разработанный для обеспечения того, чтобы они не подвергались обращению, ущемляющему их человеческое достоинство.
С.Преподаватели государственных школ
84.Преподаватели государственных школ обязаны поддерживать дисциплину среди учащихся. Во всех штатах и территориях соответствующие нормативные акты (см. таблицу 1) и руководящие принципы строго ограничивают дисциплинарные меры, которые могут быть использованы преподавателями государственных школ. Использование таких мер, как оставление в здании школы после уроков, телесное наказание, временное отстранение от занятий или исключение из школы, допускается лишь в том случае, если это представляется разумным и необходимым для оказания воздействия на учащегося. Никаких исключений из этого правила не допускается.
85.Вопросы подготовки преподавателей решаются властями каждого штата и территорий. В то же время во всех штатах и территориях действует требование, согласно которому педагоги должны пройти подготовительные курсы до начала работы и курсы повышения квалификации в период учебной деятельности. На этих курсах, среди прочего, уделяется особое внимание положениям законодательства, на основании которых учителя государственных школ могут строить свои отношения с вверенными им учащимися и применять к ним меры наказания. Для ознакомления учителей с оптимальными способами обеспечения уважения достоинства всех школьников также проводится специальная подготовка по вопросам, касающимся особенностей обращения с мальчиками и девочками, школьниками-инвалидами и детьми из иной культурной среды.
V.ПРАВО НА ПРОЦЕДУРНЫЕ ГАРАНТИИ – СТАТЬИ 12, 13, 14, 15 И 16
А.Использование заявлений, полученных под пытками
86.В рамках уголовного законодательства каждого штата и территории Австралии нормы статутного или общего права гласят, что любое заявление, полученное под пытками, не может быть принято в качестве доказательства в суде. Как правило, сотрудников следственных органов обязывают или как минимум поощряют делать аудио- или видеозапись допросов, в ходе которых подозреваемые делают заявления или признания, когда это представляется целесообразным с практической точки зрения.
87.Нормы общего права, запрещающие использование заявлений, полученных под пытками, применяются в Северной территории, Южной Австралии, Тасмании и Виктории. Внимание Комитета обращается на главу первого доклада по статье 15, в которой содержится описание соответствующих норм общего права.
88.Федеральное законодательство (Закон о преступлениях 1914 года и Закон о доказательствах 1995 года) и нормативные акты Нового Южного Уэльса (Закон о доказательствах 1995 года) запрещают принимать признания, полученные в результате насильственного, жестокого, негуманного или унижающего достоинство обращения, будь то в отношении лица, сделавшего признание, или другого лица. Это запрещение распространяется также на угрозу применения такого обращения. Эти законодательные акты также гласят, что суд обладает общими дискреционными полномочиями отклонять недобровольные признания вины, а также доказательства, полученные незаконным или ненадлежащим образом. Кроме того, в статье 424А Закона о преступлениях 1990 года Нового Южного Уэльса сказано, что при отсутствии разумных оправданий тот факт, что сотрудник полиции не произвел магнитофонную запись допроса обвиняемого, делает неприемлемыми любые его признания.
89.В статьях 570-570Н Уголовного кодекса Западной Австралии сказано, что при отсутствии разумных оправданий тот факт, что сотрудники полиции не вели видеосъемку допроса лица, обвиненного в тяжком преступлении, сделает любые его признания неприемлемыми. Аналогично этому статья 10 Закона о поправках к уголовному законодательству 1994 года Квинсленда гласит, что в рамках уголовного судопроизводства не может быть принято никаких доказательств, полученных в результате угроз или обещаний.
В.Жалобы на применение пыток и других видов жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания и расследование таких деяний
90.Общий обзор правовой системы Австралии содержится в первом докладе. В базовом документе Австралии содержится более подробное описание специальных органов по рассмотрению жалоб и расследованию, которое приведено в разделах "Административные средства правовой защиты" и "Специальные органы по вопросам прав человека".
91.Внимание Комитета также обращается на главы первого доклада по статьям 12 и 13, в которых изложены шаги, обычно предпринимаемые для расследования деятельности государственных должностных лиц. Ниже Австралия приводит некоторые детали в целях расширения этой информации.
1.Уголовные санкции
92.Как уже говорилось, действия любого лица, включая государственных должностных лиц, которые представляют собой применение пыток или других видов жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, могут быть преступлением согласно общим нормам уголовного законодательства (см. добавление 2), в связи с чем их расследование и судебное преследование будет организовано так же, как и других уголовных преступлений в Австралии.
2.Гражданско-правовые санкции
93.Описание общегражданских правовых санкций, применяемых в Австралии за подобные действия, допущенные любым лицом, Комитет может найти в той части настоящего доклада, которая озаглавлена "Компенсация за применение пыток и других видов жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания" (раздел D ниже).
С.Механизмы подачи жалоб
94.Как уже говорилось в части IV настоящего доклада, большинство государственных должностных лиц подотчетны конкретным органам по рассмотрению жалоб, которые регламентируют профессиональную деятельность конкретных групп служащих (см. добавление 3). Кроме того, деятельность всех государственных должностных лиц в федеральном правительстве и правительствах штатов и территорий регламентируется особыми актами, которые разработаны для обеспечения полной общественной подотчетности в вопросах деятельности и поведения государственных должностных лиц (см. таблицу 1). Эти нормативные акты охватывают широкий круг вопросов, лишь некоторые из которых могут иметь отношение к целям настоящего доклада. Это законодательство, например, охватывает обязательство избегать конфликта интересов; касается получения подарков, льгот и других преимуществ; использования государственных средств; дискриминации на рабочем месте; соблюдения секретности информации; недопущения ненадлежащего использования служебных полномочий. Как правило, эти нормативные акты сопровождаются более подробными письменными сводами норм поведения, которые закрепляются в Кодексах поведения конкретных департаментов.
95.Дисциплинарные взыскания в отношении любого государственного служащего, который не выполняет вышеупомянутые стандарты, имеют некоторые основополагающие общие черты. Их поведение обычно рассматривается независимым административным трибуналом или судом, действующим на основании закона и с соблюдением принципа надлежащего судопроизводства. В зависимости от тяжести нарушения санкции могут варьироваться от официального выговора, штрафа, временного отстранения от должности без потери заработной платы или с ее потерей до перевода на другое место работы, понижения в должности или увольнения со службы, помимо любых применимых уголовных санкций.
1.Омбудсмены и парламентские уполномоченные
96.В целом, органы по рассмотрению жалоб, регламентирующие поведение определенных категорий служащих (см. добавление 3), полномочны проводить расследования по собственной инициативе или на основании жалобы, полученной от частных лиц или групп лиц. Это касается также омбудсменов и парламентских уполномоченных, которые согласно особому федеральному законодательству и законодательству штатов и территорий (см. таблицу 2) полномочны проводить независимое рассмотрение действий любых государственных должностных лиц по собственной инициативе, а также в связи с полученной жалобой. Любое лицо вправе подать жалобу омбудсмену или парламентскому уполномоченному. Для этого не требуется никакого специального статуса. За подачу жалобы омбудсмену или парламентскому уполномоченному не взимается никакой платы.
97.Во всех штатах и территориях омбудсмен или парламентский уполномоченный имеет право расследовать действия государственных должностных лиц или органов исполнительной власти. В Квинсленде и Южной Австралии это право не распространяется на сотрудников полиции, так как для этого создан отдельный специальный орган (см. добавление 3.1). Следственные полномочия омбудсмена или парламентского уполномоченного включают в себя право входить в служебные помещения, проверять документы, требовать от соответствующих лиц явиться на беседу и ответить на вопросы, а также представить документацию. Каждый омбудсмен или парламентский уполномоченный полномочен составить мнение по вопросу, доведенному до его сведения, и представить соответствующему органу государственной власти рекомендации по этому вопросу.
98.Если омбудсмен или парламентский уполномоченный приходит к выводу, что такой орган государственной власти не принял необходимых мер по его докладу и рекомендациям, он может сообщить об этом в соответствующую вышестоящую инстанцию. В некоторых случаях это будет соответствующий министр или, в качестве конечной инстанции и в зависимости от штата, премьер-министр, председатель совета (в Виктории) или глава правительства (во всех штатах кроме Виктории). Омбудсмен или парламентский уполномоченный также имеет право представлять специальные доклады в парламент, к чему они прибегают только в тех случаях, когда отсутствует адекватная реакция на представленную ими информацию. Кроме того, все омбудсмены и парламентские уполномоченные публикуют ежегодные доклады, в которых они могут выделить случаи невыполнения их рекомендаций.
99.С тем чтобы продемонстрировать Комитету конкретный случай осуществления омбудсменом своих полномочий, Австралия отмечает, что в ноябре 1994 года федеральный омбудсмен расследовал действия сотрудников таможенной службы в связи с внешним досмотром гражданки Тайваня.
100.В газетных статьях были опубликованы сенсационные утверждения о том, что одна женщина испытала нервный срыв в Сиднейском аэропорту после того, как сотрудники таможенной службы насильно раздели ее, полностью сорвав с нее одежду, несмотря на ее сопротивление. Эти статьи также воспроизводили несколько письменных жалоб простых граждан и общественных организаций.
101.Министр по делам таможни распорядился о проведении расследования и пересмотра процедур с уделением особого внимания инциденту, о котором сообщили средства массовой информации. В ходе расследования, проведенного Австралийской таможенной службой, было установлено, что ее сотрудники действовали правильно и в соответствии с нормативными актами и ведомственными инструкциями. Пересмотр процедурных аспектов привел к разработке Австралийской таможенной службой механизма автоматического рассмотрения независимым мировым судьей тех случаев, когда соответствующее лицо отказывается от проведения внешнего досмотра. Был внесен также ряд других изменений в процедуры, направленных на обеспечение дополнительных гарантий прав пассажиров, задерживаемых для личного досмотра.
102.Федеральный омбудсмен также возбудил расследование, в результате которого было установлено, что "…существовали разумные основания для обыска [этой гражданки Тайваня] и… сила, примененная сотрудниками Австралийской таможенной службы, была ограничена уровнем, необходимым для ее задержания и проведения обыска". Омбудсмен критически отозвался о вышеупомянутых газетных статьях, в которых неверно отражались действительные данные по этому делу.
2.Жалобы на действия полиции
103.Жалобы на действия полиции обычно рассматриваются внутренним следственным органом, выступающим в качестве первой инстанции, после чего проводится повторное рассмотрение или наблюдение каким-либо внешним органом, таким, как омбудсмен. В некоторых штатах созданы специальные законодательные механизмы для расследования жалоб на действия полиции. Их краткое описание содержится в дополнении 3.1. Ниже представлены примеры, иллюстрирующие применение этих процедур по рассмотрению жалоб.
a ) Расследование утверждений о чрезмерном использовании силы сотрудниками полиции Виктории
104.Заместитель омбудсмена (по рассмотрению жалоб на действия полиции) Виктории провел расследование утверждений об использовании чрезмерной силы полицией Виктории в отношении демонстрантов, которое имело место в понедельник, 13 декабря 1993 года, в среднем колледже Ричмонда. Его доклад по этому случаю был представлен на рассмотрение парламента Виктории (доклад заместителя омбудсмена № 11 – ноябрь 1994 года).
105.Этот заместитель омбудсмена получил ряд жалоб от лиц, которые организовали демонстрации вблизи одной из пригородных школ и были разогнаны полицией. Приблизительно в эти же сроки он также получил жалобы от лиц, проводивших демонстрацию вблизи комплекса правительственных зданий и разогнанных полицией. В связи с многочисленностью этих жалоб и уровнем заинтересованности общественности он возбудил расследование обоих случаев. Сводный доклад о его расследованиях был представлен обеим палатам парламента Виктории.
106.В настоящем резюме основное внимание уделяется расследованию жалоб на действия полиции в связи с протестами школьников.
107.Сотрудники заместителя омбудсмена опросили 28 свидетелей из числа гражданских лиц, 19 сотрудников полиции (включая инструктора по подготовке полицейских) и трех работников скорой помощи. Кроме того, был произведен осмотр мест событий, изучена их видеосъемка, а также медицинские протоколы с описаниями травм участников. В докладе заместителя омбудсмена кратко изложены показания основных свидетелей, данные видеосъемок, а также приведены соответствующие инструкции о деятельности полиции и о процедурах подготовки ее сотрудников. На этом основании заместитель омбудсмена сделал выводы относительно общих и конкретных жалоб, действий отдельных сотрудников полиции, а также планирования и проведения данной полицейской операции в целом. Он сделал также выводы о законности или обоснованности действий полиции.
108.После этого заместитель омбудсмена сделал ряд рекомендаций относительно улучшения деятельности полиции и процедур, касающихся "сдерживания толпы". Кроме того, он сделал рекомендации в отношении ряда отдельных сотрудников полиции, хотя они были представлены главному комиссару полиции и подавшим жалобы лицам, а не в парламент. В результате этого ряду сотрудников полиции были предъявлены обвинения в нарушении дисциплины, а также были пересмотрены политика и процедуры в вопросах, касающихся сдерживания толпы.
b ) Расследование утверждений о нападении сотрудников полиции Южной Австралии
109.В качестве еще одного примера приводится случай, когда заключенный был доставлен в один из пригородных полицейских участков в Южной Австралии и во время предъявления ему обвинений ударил кулаком одного из арестовавших его полицейских. Несколько других присутствовавших полицейских схватили его и уложили на пол лицом вниз, лишив его возможности даже пошевелиться, после чего пострадавший полицейский нанес ему три удара кулаком по голове.
110.Этот инцидент был зафиксирован видеомонитором и стал известен дежурному офицеру данного полицейского участка, который сообщил о нем вышестоящему начальству. Заключенный подал жалобу в орган по рассмотрению жалоб против полиции Южной Австралии.
111.На основании результатов расследования производивший арест сотрудник полиции был обвинен в нападении, признан виновным и приговорен к штрафу в размере 400 австралийских долларов. Впоследствии комиссар полиции отстранил его на шестимесячный срок от оперативной работы и распорядился тщательно контролировать в течение этого периода его поведение и выполнение им своих служебных обязанностей.
112.Дисциплинарным взысканиям подверглись также несколько других сотрудников полиции, присутствовавших при этом нападении, так как они не сообщили о нем, а в ходе последующих допросов отрицали факт нападения.
3.Жалобы на действия сотрудников пенитенциарных учреждений
113.Что касается тюрем, то, как правило, жалобы могут направляться непосредственно директору тюрьмы, или официальным проверяющим, или инспекторам, которые являются независимыми работниками, уполномоченными законом посещать тюрьмы и проводить опросы с целью получения информации о порядке обращения с заключенными и условиях их содержания. В большинстве штатов омбудсмен также обладает компетенцией по получению жалоб, касающихся обращения с заключенными. Эти механизмы подачи жалоб кратко изложены в добавлении 3.2.
114.В Новом Южном Уэльсе заключенные также имеют право в конфиденциальном порядке обращаться с письмами в ряд организаций, включая Антидискриминационный совет, Комиссию по оказанию правовой помощи, Независимую комиссию по борьбе с коррупцией, Комитет по защите принципа невмешательства в частную жизнь и КПЧРВ.
4.Жалобы на действия военнослужащих
115.Правила сил обороны (о расследовании), разработанные в соответствии с федеральным Законом об обороне 1903 года, предусматривают создание общих следственных судов, советов по расследованию, а также назначение следователей для рассмотрения вопросов, касающихся деятельности сил обороны, включая жалобы на действия военнослужащих. Статья 101 федерального Закона о дисциплине в силах обороны 1982 года касается расследования нарушений дисциплины. Расследования проводятся сотрудниками военной или военно-морской полиции, и по их результатам в отношении служащих сил обороны могут быть выдвинуты обвинения. Затем эти обвинения рассматриваются военно-дисциплинарными судами. Существуют также внешние органы, которые расследуют жалобы, поданные в отношении служащих сил обороны, каковыми являются федеральный омбудсмен (заместитель омбудсмена (по силам обороны)) и КПЧРВ. Эти механизмы рассмотрения жалоб кратко описаны в добавлении 3.3.
5.Жалобы на действия сотрудников иммиграционных органов
116.Жалобы на действия сотрудников иммиграционных органов могут быть поданы на имя министра, секретаря или регионального директора министерства по вопросам иммиграции и по делам этнических групп, после чего будет проведено внутреннее расследование. Оно осуществляется отделом внутренних расследований министерства по вопросам иммиграции и по делам этнических групп. Помимо этого соответствующее лицо может подать жалобу федеральному омбудсмену или КПЧРВ. Эта дает возможность проведения независимой проверки правильности административного процесса. Данные механизмы рассмотрения жалоб кратко рассмотрены в добавлении 3.4.
5.1Расследование условий административного задержания
117.В качестве примера Австралия ссылается на случай г-жи Ф., которая прибыла из Соединенного Королевства и была помещена на шесть дней в Исправительный центр Муллева. 7 декабря 1993 года г-жа Ф. прибыла в полицейский участок Частвуда и заявила, среди прочего, что она находилась в Австралии дольше того срока, на который ей была выдана виза.
118.На этот полицейский участок прибыл сотрудник иммиграционной службы, и г‑жа Ф. заявила ему, что она покончит жизнь самоубийством, если не сможет остаться в Австралии. Вместе с этим сотрудником она отправилась в иммиграционную службу, где, по утверждениям, она вновь угрожала совершить самоубийство. Данный сотрудник связался с отделом по классификации и размещению заключенных, с тем чтобы направить г‑жу Ф. в Исправительный центр Муллева, где за ней мог быть организован более пристальный контроль, чем в Иммиграционном центре содержания под стражей Виллавуд. Ее осмотрел врач, и в медицинском свидетельстве, в частности, утверждалось, что она "демонстрировала отклонения социопатического характера". Г-жа Ф. была депортирована 11 декабря 1993 года.
119.Федеральный омбудсмен посчитал, что необходимо внести ясность в сроки, в течение которых задержанных можно содержать под наблюдением в Иммиграционном центре содержания под стражей. Омбудсмен заявил, что, поскольку г-жа Ф. не совершила никаких противоправных деяний и существовал риск для ее жизни, следовало обратиться в психиатрическую клинику для оценки ее состояния и оказания ей помощи. Кроме того, омбудсмен пришел к выводу, что, поскольку многие из находящихся в центре задержания нелегальных иммигрантов подвержены стрессу и депрессии, сотрудники иммиграционной службы должны уметь адекватно оценивать состояние таких людей и отговаривать их от попыток самоубийства, и эти функции должны являться частью их обычной деятельности. В стандартах задержания нелегальных иммигрантов, которые должны быть разработаны министерством по вопросам иммиграции и по делам этнических групп совместно с бюро федерального омбудсмена, будет особо отмечена необходимость предоставления доступа к психиатрическому лечению для нуждающихся в нем задержанных лиц. Кроме того, министерство по вопросам иммиграции и по делам этнических групп в консультации с федеральным омбудсменом разработало официальную политику (инструкцию по вопросам миграции № 157), в которой оговорены обстоятельства, при которых задержанный нелегальный иммигрант может быть переведен в государственную тюрьму.
6.Жалобы на действия таможенников
120.Жалоба на действия сотрудников таможенной службы может быть подана соответствующему министру, руководителю службы или региональному директору Австралийской таможенной службы, после чего будет проведено внутреннее расследование. Помимо этого соответствующее лицо может подать жалобу в бюро федерального омбудсмена или КПЧРВ. Это позволяет проводить независимую оценку правильности административных процедур. Эти механизмы рассмотрения жалоб кратко изложены в добавлении 3.5.
7.Жалобы на действия государственных медицинских работников
121.В каждом штате или территории Совет по рассмотрению деятельности медработников уполномочен законом проводить расследования и дисциплинарные разбирательства в отношении любого медицинского работника, на которого подана жалоба. Совет может объявить выговор, наложить штраф или лишить лицензии (временно или на постоянной основе) в случае непрофессионального поведения любого представителя медицинской профессии. Жалобы на действия государственных медицинских работников также можно подавать непосредственно руководству соответствующего медицинского учреждения, в государственный орган по рассмотрению жалоб на действия медицинских работников, омбудсмену, в Комиссию по борьбе с дискриминацией или министру здравоохранения соответствующего штата или территории. Эти механизмы по рассмотрению жалоб кратко описаны в добавлении 3.6.
8.Жалобы на действия работников приютов
122.В своей профессиональной деятельности работники приютов сталкиваются с лицами, которые могут обладать или не обладать право- или дееспособностью в плане признания или представительства своих собственных потребностей. Как отмечалось выше, законодательство всех штатов и территорий гарантирует возможность представительства интересов лица, находящегося в приюте, независимым адвокатом, родителями, опекунами или посредниками. Как правило, жалобы на обращение с конкретным лицом или лицами могут подаваться непосредственно компетентному министру в соответствующем правительстве или администрации конкретного приюта. По такой жалобе будет возбуждено внутреннее расследование. Кроме того, независимое расследование может быть проведено соответствующим омбудсменом или Комиссией по борьбе с дискриминацией в зависимости от обстоятельств конкретного дела. Эти механизмы рассмотрения жалоб кратко изложены в добавлении 3.7.
8.1Расследование Комиссией по уголовному судопроизводству работы одной из психиатрических клиник
123.В качестве примера Австралия ссылается на расследование утверждений о служебных нарушениях в Центре им. Бэзила Стаффорда, Квинсленд. Центр им. Бэзила Стаффорда является психиатрической клиникой, деятельность которой контролировалась бывшим департаментом по делам семьи, аборигенов и жителей островов Квинсленда. Комиссия по уголовному судопроизводству (КУС) расследовала утверждения о злоупотреблениях и/или проявлениях грубой халатности в отношении одного содержащегося в Центре им. Бэзила Стаффорда лица, страдающего серьезными психическими заболеваниями. Это государственное расследование охватывало период с 1 января 1985 года по 31 декабря 1993 года.
124.Доклад КУС был представлен на рассмотрение парламента Квинсленда в апреле 1995 года. В нем были отмечены серьезные случаи проявления халатности в отношении пациентов данного Центра. Основные рекомендации включали в себя следующие: закрыть Центр; передать определенные случаи на рассмотрение трибунала по должностным нарушениям КУС; обратиться к коронеру с просьбой о расследовании случаев неожиданной смерти в данном заведении; улучшить процедуры найма на работу, профессиональной подготовки работников Центра, наблюдения за ними и их отчетности; улучшить соотношение между количеством работников и пациентов; пересмотреть и улучшить применяемые процедуры; модернизировать медицинское оборудование; проводить периодический контроль деятельности Центра.
125.На основе этих рекомендаций был внесен ряд значительных изменений. Некоторым пациентам в рамках утвержденного федеральным правительством в августе 1997 года пакета инвестиций на сумму в 2,6 млн. австралийских долл. была предоставлена возможность переселиться в общинные приюты. Этот инвестиционный пакет, в рамках которого выделяется 2,6 млн. австралийских долл. на модернизацию данного Центра, позволит повысить качество жизни 100 больных, в настоящее время являющихся пациентами центра им. Бэзила Стаффорда. Ожидается, что к середине 1998 года некоторые пациенты будут переселены в государственные жилые единицы в их прежних общинах или по их выбору. Другие рекомендации были выполнены путем урегулирования конкретных жалоб КУС, общего пересмотра законодательства в отношении деятельности коронеров министерством юстиции, включения в соответствующие нормативные акты требования о раскрытии сведений о возможной судимости кандидатов на работу в данном Центре, улучшения соотношения между количеством работников и пациентов, усовершенствования программы подготовки персонала и применяемых процедур, модернизации медицинского оборудования Центра.
9.Жалобы на действие учителей государственных школ
126.В вопросах обращения с учащимися учителя государственных школ подотчетны директору школы, а также школьному комитету или совету. Жалобы на их действия могут также представляться в министерство образования соответствующего штата или территории. Кроме того, существует возможность проведения внешнего контроля. Школьник или его родители и опекуны могут подать жалобу на действия учителя государственной школы омбудсмену или в орган по борьбе с дискриминацией соответствующего штата или территории, в зависимости от обстоятельств конкретного случая. Эти механизмы рассмотрения жалоб кратко изложены в добавлении 3.8.
D.Компенсация в случае применения пыток и других видов жестокого,
бесчеловечногоилиунижающего достоинство обращения и наказания
127.Как указано в главе первого доклада по статье 14, справедливая и адекватная компенсация жертвам применения пыток или других видов жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания предоставляется на основании уголовного законодательства штатов и территорий, если совершенные деяния представляют собой уголовное преступление (см. таблицу 3) или нарушение норм общего права, если они равносильны гражданскому правонарушению.
128.Уголовное законодательство всех штатов и территорий гласит, что жертва таких действий может получить компенсацию не только в тех случаях, когда правонарушитель осужден, но даже если он не найден или не привлечен к судебной ответственности. Согласно нормативным актам, иждивенец жертвы, понесший финансовые убытки в связи с ее убийством, также может иметь право на компенсацию.
129.Во всех штатах и территориях жертва и/или родственники погибшей жертвы также могут иметь право возбудить в суде гражданский иск в связи с ущербом на основании их прав по общему праву касательно гражданского правонарушения. Возмещение ущерба по общему праву может быть представлено в связи с телесными повреждениями, нервным шоком, оплаты медицинских и других услуг и финансовыми убытками.
130.В исключительных случаях возможно применение другого механизма компенсации жертвам пыток и других видов жесткого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания. Даже если правительство формально не несет юридической ответственности за выплату компенсации, но пострадавшее лицо подверглось несправедливому ущемлению его прав из‑за каких‑либо действий правительства, оно может произвести выплату ex gratia в интересах жертвы или ее семьи. Это может произойти в обстоятельствах, когда применение соответствующего законодательства привело бы к неадекватным, несправедливым или неприемлемым по иным причинам последствиям. Например, если в результате судебной ошибки какое‑либо лицо было несправедливо лишено свободы по обвинению в уголовном преступлении, правительство может осуществить свое право на помилование, освободить такое лицо и выплатить ему определенную денежную сумму.
Возмещение ущерба, причиненного преступлением в связи с применением огнестрельного оружия полицией – два случая из судебной практики
131. Давид Ганди, 29‑летний австралийский абориген, погиб в результате полицейской операции, проводившейся 27 апреля 1989 года, в ходе которой полицейские ворвались в его дом. Полиция проводила облаву в целях задержания лица, подозреваемого в убийстве полицейского.
132.Королевский уполномоченный по расследованию случаев смерти австралийских аборигенов во время содержания под стражей Д.Х. Вуттен пришел к выводу о том, что полицейские не намеревались причинять ущерб г‑ну Ганди и что факт принадлежности г‑на Ганди к аборигенам не был связан с его смертью.
133.После данного инцидента руководство полиции приняло следующие меры:
‑ужесточило контроль и пересмотрело инструкции в отношении получения и осуществления ордеров на обыск;
‑усовершенствовало подготовку сотрудников отряда особого назначения;
‑пересмотрело механизм сбора и распространения данных осведомителей;
‑усовершенствовало порядок подготовки следователей;
‑разработало рекомендации в отношении урегулирования инцидентов, специально предназначенные для оказания помощи лицам, пострадавшим от действий полиции.
134.В своем докладе уполномоченный Вуттен рекомендовал выплатить компенсацию Дорин Иттс и Бредли Итсу, спутнице и сыну г‑на Ганди, за ущерб, причиненный им в результате вторжения в их жилище в ходе полицейской операции. В ответе на доклад о расследовании смерти Дэвида Джона Ганди Управление полиции подчеркнуло, что вопрос компенсации должен решаться правительством штата. Впоследствии правительство штата выплатило компенсацию членам семьи г‑на Ганди.
135.Даррин Бреннан получил огнестрельное ранение во время операции, проводившейся полицией Нового Южного Уэльса 17 июня 1990 года. Когда полицейские ворвались в дом г‑на Бреннана, расположенный в центральных районах западного Сиднея, между одним из полицейских и г‑ном Бреннаном завязалась борьба, в связи с чем полицейские произвели выстрел и тяжело ранили г‑на Бреннана.
136.Данный случай был расследован Управлением полиции, с ним ознакомился омбудсмен, после чего соответствующая информация была передана в трибунал по делам полицейских. На основе выводов этих различных органов были изменены некоторые методы работы полиции и процедуры, включая положения, касающиеся проведения обысков и облав.
E.Медицинская и психологическая реабилитация жертв пыток и других видов жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания
137.Внимание Комитета обращается на главу первого доклада по статье 14, где можно получить дополнительную информацию.
138.Со времени представления первого доклада Комитету во всех столичных городах Австралии были созданы специализированные службы по оказанию помощи жертвам пыток и посттравматического стресса пострадавшим в результате организованного насилия в других странах. Жертвами пыток и посттравматических синдромов обычно являются беженцы и лица, прибывающие в Австралию по особым гуманитарным соображениям. Правительство Австралии обеспечивает финансирование ряда услуг, оказываемых жертвам пыток и посттравматического синдрома, включая оценку, консультирование, координацию направления на получение врачебной и стоматологической помощи, организацию группового обсуждения и подготовку работников здравоохранения.
F.Перекрестные ссылки
139.Помимо этого, правительство Австралии хотело бы обратить внимание Комитета на следующие разделы своего третьего и четвертого докладов по Международному пакту о гражданских и политических правах и своего первого доклада по Конвенции о правах ребенка:
‑Международный пакт о гражданских и политических правах, статьи 10 и 14;
‑Конвенция о правах ребенка, статья 37 b), c) и d): дети, лишенные свободы – пункты 1483‑1691; статья 39: физическая и психологическая реабилитация детей – пункты 1385‑1390; статья 40: процедурные гарантии и отправление правосудия в отношении несовершеннолетних – пункты 1391‑1482.