|
1 |
М ЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ |
Distr. CERD/C/363/Add.3 3 April 2000 RUSSIAN Original: |
КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ
ДИСКРИМИНАЦИИ
ДОКЛАДЫ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫЕ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ
В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ
Пятнадцатый периодический доклад государств-участников,
подлежавший представлению в 1999 году
Добавление
Норвегия*
[30 сентября 1999 года]
_______________
*Настоящий документ содержит пятнадцатый периодический доклад Норвегии, подлежавший представлению 5 сентября 1999 года. Четырнадцатый периодический доклад Норвегии и краткие отчеты заседаний, на которых Комитет рассмотрел этот доклад, см. в документах СЕRD/С/320/Add.1 и СЕRD/С/SR.1232, 1233 и 1242.
С документами, прилагаемыми к докладу, представленному правительством Норвегии, можно ознакомиться в архиве Секретариата.
СОДЕРЖАНИЕ
Пункты
Введение1 – 3
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 4 – 21
А.Общеправовая основа4 – 6
В.Демографический состав и уровень жизни7 – 8
С.Основные принципы политики 9 – 17
1.Механизмы представления докладов14
2.Апелляционный совет по делам ищущих убежище
лиц и иммигрантов15
3.Доклады по правам человека16 – 17
D.Расовая дискриминация/расистское отношение/насилие
на расовой почве18 – 21
II. ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАЯСЯ СТАТЕЙ 2-722 – 67
Статья 222
Межучрежденческая консультативная группа по вопросам
взаимоотношений общин и антирасистской работы
Углубленное понимание аспекта многоукладности культур
в ключевых секторах сферы обслуживания
Закон об иммиграции
Закон о безопасности
Полицейские проверки иммигрантов
Таможенные досмотры
ВИЧ/СПИД
Регистрация национальных меньшинств
Программы субсидирования НПО
Молодежь из числа иммигрантов
Права коренных народов и меньшинств
Детские дошкольные учреждения и школы
Средства массовой информации
СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)
Пункты
Статья 368
Апартеид
Статья 469 – 75
Распространение расистских идей
Расистские организации
Статья 576 – 124
Равенство перед органами, отправляющими правосудие
Участие в выборах в местные органы власти
Образование и религия
Положение иммигрантов и беженцев на рынке труда
Поправки к Закону об условиях труда
Устранение препятствий на пути к трудоустройству
Дискриминация на рынке жилья
Законодательство
Информация
Обеспечение жильем молодежи
Право на здравоохранение
Право на образование и профессиональную подготовку
Предотвращение дискриминации в ресторанах, барах и т.д.
Статья 6125 – 126
Советы по оказанию посреднических услуг
Статья 7127 – 138
Борьба с предрассудками в области образования и преподавания
Оказание поддержки работе среди молодежи
Поощрение терпимости и взаимопонимания средствами культуры
Информация
Список прилагаемых документов
Введение
1.Ссылаемся на предыдущие периодические доклады Норвегии, в частности на двенадцатый и тринадцатый периодические доклады, представленные в одном документе (СERD/C/281/Add.2), и на четырнадцатый периодический доклад (СERD/C/320/Add.1). При подготовке настоящего доклада должное внимание уделялось заключительным замечаниям Комитета по ликвидации расовой дискриминации (КЛРД), которые были приняты на его 1242-м заседании, проведенном 21 августа 1997 года (CERD/C/51/Misc.31). Должное внимание уделялось также общим руководящим принципам в отношении формы и содержания докладов, подлежащих представлению государствами-участниками в соответствии с пунктом 1 статьи 9 Конвенции, которые были пересмотрены КЛРД на его 913-м заседании 22 марта 1991 года (CERD/C/70/Rev.2).
2.Настоящий доклад представляет собой обновленный вариант двенадцатого, тринадцатого и четырнадцатого периодических докладов Норвегии, и большое место в нем отводится мерам, которые были приняты со времени рассмотрения этих докладов. Были приняты во внимание предложения и рекомендации, представленные Комитетом в его заключительных замечаниях. В целях оказания КЛРД содействия в выполнении задач, возложенных на него в соответствии со статьей 9 Конвенции, приводится ссылка на предыдущие документы, содержащие информацию, относящуюся к рассмотрению настоящего доклада.
3.До завершения работы по подготовке настоящего доклада его проект был направлен Правительственному консультативному комитету по правам человека на предмет представления им своих замечаний. О подготовке доклада был уведомлен ряд НПО, работающих в этой области, и в мае 1999 года проект доклада был направлен этим НПО и другим соответствующим органам на предмет представления замечаний.
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
А. Общеправовая основа
4.Основные положения законодательства о запрещении расовой дискриминации были представлены в предыдущих докладах (см., например, третий доклад (CERD/C/R.78/Add.9) и двенадцатый и тринадцатый доклады (CERD/C/281/Add.2), пункт 4, а также первую часть докладов, представленных Норвегией в качестве "базового документа" (HRI/CORE/1/Add.6)). Вместе с тем можно отметить, что произошли некоторые важные изменения.
5.Ссылаемся на заключительные замечания КЛРД (пункт 18). В соответствии с новым законом о правах человека (прилагаемый документ № 1) во внутригосударственное законодательство Норвегии были включены Европейская конвенция по правам человека, Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах. Указанные правовые акты применяются как нормы статутного права в той мере, в какой они носят для Норвегии обязывающий характер. Интересы, защищаемые по Конвенции, обеспечиваются правовой гарантией в рамках различных положений внутригосударственного законодательства, в частности положений Гражданского уголовного кодекса. (В качестве подтверждения этому см., например, пункты 71 и 101 настоящего доклада, касающиеся двух соответствующих судебных дел.) В статье 110 норвежской Конституции и в положениях, в которых закрепляются цели и предмет нового закона о правах человека, подчеркивается, что все конвенции по правам человека должны рассматриваться в качестве важных источников норвежского права.
6.В августе 1999 года правительство решило назначить комитет для разработки, в течение года, нового закона о борьбе с этнической дискриминацией. В рамках проводимой им работы этот комитет должен рассмотреть вопрос о возможных путях более четкого отражения положений Конвенции в норвежском законодательстве.
В. Демографический состав и уровень жизни
7.Ссылаемся на двенадцатый и тринадцатый доклады Норвегии (пункты 5‑16). В период с января 1997 года по январь 1998 года число проживающих в Норвегии лиц из числа иммигрантов или связанных с иммигрантами по своему происхождению увеличилось примерно на 12 400 человек, достигнув в общей сложности 244 705 человек, или 5,5% от общей численности населения. К этой категории относятся все лица, которые либо родились за границей, либо по крайней мере один из родителей которых родился в другой стране. К пяти наиболее многочисленным из представленных национальностей относятся выходцы из Пакистана (20 924), Швеции (19 546), Дании (18 388), Вьетнама (14 595) и Боснии и Герцеговины (11 883) (прилагаемые документы № 2 и 3). Прилагаются последние данные по иностранцам, которые получили норвежское гражданство (прилагаемый документ № 4). Прилагаются также последние данные относительно числа лиц, ищущих убежище, количества предоставленных видов на жительство и выданных разрешений на работу, а также числа лиц, которым была предоставлена защита, и сопровождающих их лиц, которым было предоставлено право воссоединения с семьей (прилагаемый документ № 5).
8.Ссылаемся на четырнадцатый доклад Норвегии (пункты 41-44). Прилагается резюме проведенного в 1996 году Статистическим управлением Норвегии исследования условий жизни среди восьми основных групп иммигрантов в Норвегии (прилагаемый документ № 6).
С. Основные принципы политики
9.Ссылаемся на двенадцатый и тринадцатый доклады Норвегии (пункты 17‑26), на четырнадцатый доклад (пункты 5-20), а также на заключительные замечания КЛРД (пункт 12). К ним можно добавить следующую информацию.
10.В январе 1999 года при министерстве местного самоуправления и регионального развития был создан новый отдел по делам коренного населения, меньшинств и иммигрантов. Это позволит обеспечить более четкую координацию и более широкую направленность усилий по борьбе с расизмом и дискриминацией.
11.Правительство представило План действий по борьбе с расизмом и дискриминацией на период 1998-2001 годов. В этом плане намечаются соответствующие правительственные действия с основным акцентом на следующих областях:
-юридическая помощь лицам, являющимся жертвами дискриминации, и меры по обеспечению более четкого контроля за характером и масштабами расовой дискриминации;
-предпринимаемые полицией меры по предотвращению дискриминации, особенно в ресторанах, барах и т.д.;
-меры по предотвращению дискриминации на рынке труда и по поощрению равных возможностей;
-меры по обеспечению равных возможностей для всех на рынке жилья;
-меры по предотвращению расизма и дискриминации в начальных и средних школах;
-меры по обеспечению углубленного понимания аспекта многоукладности культур в ключевых секторах сферы обслуживания за счет усовершенствования процесса обучения персонала;
-предпринимаемые на местном уровне меры в поддержку деятельности по борьбе с расизмом.
По состоянию на август 1999 года, большинство этих мер было уже реализовано или они находились в процессе осуществления. Оценка выполнения плана будет проведена в конце периода, на который он предусмотрен.
12.Кроме того, правительство представило План действий по найму на работу в государственный сектор лиц категории иммигрантов на период 1998-2001 годов. В этом плане намечены меры по устранению структурных препятствий для трудоустройства и меры, нацеленные на изменение стереотипов и на информирование работодателей. Рядом государственных служб были разработаны их собственные планы действий, в некоторых из которых устанавливаются определенные квоты для найма на работу новых служащих из числа лиц категории иммигрантов. Данный план рассматривается как важное свидетельство стремления правительства вести борьбу с дискриминацией в сфере государственного управления. Оценка его осуществления будет проведена в конце периода, на который он предусмотрен. Дополнительную информацию см. в пунктах 77 и 87 настоящего доклада.
13.11 сентября 1998 года по решению короля Государственным советом был создан Центр по борьбе с этнической дискриминацией. Он официально открылся 10 февраля 1999 года. В течение контрольного пятилетнего периода Центр, который является независимым государственным органом, будет заниматься оказанием профессиональной юридической помощи лицам, оказавшимся жертвами дискриминации по признаку религии или убеждений, расы, цвета кожи или национального или этнического происхождения. Он также будет осуществлять контроль за характером расовой дискриминации в Норвегии и масштабами ее проявления. Центр представил КЛРД свой собственный доклад. Один из основных выводов, который делается в докладе Центра, состоит в том, что существующая правовая основа не обеспечивает надлежащей защиты от расовой дискриминации.
1. Механизмы представления докладов
14.Ссылаемся на четырнадцатый доклад Норвегии (пункты 21-23) и заключительные замечания КЛРД (пункты 12 и 19). Одна из основных задач на ближайшее время заключается в разработке системы регистрации, которая позволит правительству осуществлять контроль за инцидентами расового характера и случаями расовой дискриминации. Иммиграционное управление и Центр по борьбе с этнической дискриминацией будут сотрудничать друг с другом и координировать предпринимаемые ими усилия по осуществлению контроля. Начиная с 2000 года как Центр, так и Управление будут представлять доклад о характере и масштабах расовой дискриминации. Министерство юстиции и полиции будет оказывать помощь в осуществлении контроля за инцидентами расового характера посредством представления данных о зафиксированных случаях и обвинительных заключениях на основании статей 135 а) и 349 а) Гражданского уголовного кодекса, зарегистрированных в Центральном регистре уголовных дел (STRASAK). Кроме того, важным подспорьем в деле получения полного представления о характере и масштабах расовой дискриминации в Норвегии являются ежегодные доклады, представляемые НПО, работающими в этой области.
2. Апелляционный совет по делам ищущих убежище лиц и иммигрантов
15.В марте 1999 года стортинг утвердил создание Апелляционного совета по делам ищущих убежище лиц и иммигрантов. До создания этого Апелляционного совета рассмотрением апелляционных жалоб, подаваемых на решения Иммиграционного управления, занималось министерство юстиции и полиции. Новый Апелляционный совет, представляющий собой орган с судебными функциями, призван обеспечить более действенную правовую защиту лиц, ищущих убежище, и уменьшить нагрузку министерства юстиции и полиции, обеспечивая этому министерству возможность в большей мере сосредоточиться на вопросах, непосредственно относящихся к деятельности полиции. В состав Апелляционного совета будут входить судьи и неюристы, назначаемые на четырехлетний срок.
3. Доклады по правам человека
16.В 1997 году впервые был назначен министр по делам международного развития и по правам человека. В 1998 году правительство представило годовой доклад об усилиях Норвегии по поощрению и защите прав человека. В докладе содержится довольно обстоятельное описание предпринятых в 1998 году мер по улучшению положения с правами человека в Норвегии и за рубежом, включая меры по борьбе с расизмом и дискриминацией. Данный доклад был переведен на английский язык и был широко распространен (прилагаемый документ № 7).
17.В настоящее время правительством разрабатывается План действий по правам человека. Этим планом будут охвачены все структуры системы государственного управления и в нем будут предусмотрены меры, направленные на обеспечение более четкого соблюдения обязательств в области прав человека как в Норвегии, так и в других странах.
D. Расовая дискриминация/расистские настроения/насилие на расовой почве
18.Ссылаемся на двенадцатый и тринадцатый доклады Норвегии (пункты 42‑50), четырнадцатый доклад Норвегии (пункты 21-24) и заключительные замечания КЛРД (пункты 12 и 19). Система регистрации случаев проявления расизма и дискриминации все еще оставляет желать лучшего. Однако, как явствует из имеющихся регистрационных данных, в 1998 году наметилась тенденция к уменьшению числа вопиющих, серьезных случаев насилия по расовым мотивам по сравнению с предшествующими годами. С другой стороны, как представляется, увеличилось число зарегистрированных случаев проявления дискриминации или более скрытых форм неравного обращения, особенно на рынках труда и жилья. В ежегодном докладе Иммиграционного управления за 1998 год указывается, что, хотя за последние несколько лет число серьезных случаев насилия на расовой почве и деятельность правых экстремистов, по‑видимому, пошли на убыль, притеснения и угрозы на расовой почве по‑прежнему представляют собой проблему. Одна из НПО – Антирасистский центр – сообщает о том, что в 1998 году число случаев насилия и террора со стороны правых экстремистов, по‑видимому, уменьшилось, однако подчеркивает, что это не должно создавать впечатления, будто такая деятельность окончательно прекратилась. Кроме того, как указывается и Антирасистским центром, и Центром по борьбе с этнической дискриминацией, имеются основания полагать, что органам полиции сообщается лишь о небольшом числе всех инцидентов расистского характера.
19.Ведется регистрация тех преступлений, совершенных по расовым мотивам, которые подпадают под сферу применения статей 135 а) (уголовные преступления) и 349 а) (мисдиминоры) Гражданского уголовного кодекса. На регулярной основе проводится обзор потребностей в статистических данных по преступлениям на расовой почве. При подаче жалобы потерпевший не обязан предоставлять информацию относительно расы, религии или национальности. В Центральном регистре уголовных дел (STRASAK) содержится информация о сообщенных случаях и обвинительных заключениях на основании Гражданского уголовного кодекса. Сообщенные случаи, подпадающие под действие статьи 135 а): 1996 год – 66, 1997 год – 47 и 1998 год – 45; обвинительные заключения: 1996 год – 1, 1997 год – 2 и 1998 год – ни одного. Сообщенные случаи, подпадающие под действие статьи 349 а): 1996 год – 6, 1997 год – 14 и 1998 год – 11; обвинительные заключения: 1996, 1997 и 1998 годы – ни одного. Случаи, подпадающие под действие этих статей, могли сообщаться несколькими лицами, и, соответственно, фиксировались в указанном регистре не как единичный случай.
20.Ссылаемся на двенадцатый и тринадцатый доклады Норвегии (пункт 45). Статистическое управление Норвегии ежегодно проводит обследования мнения населения Норвегии по широкому кругу вопросов, в том числе об отношении к иммигрантам. Обследование 1997 года не выявило каких-либо существенных изменений в отношении к иммигрантам по сравнению с предшествующими годами. Однако наметилась тенденция к более доброжелательному отношению к иммигрантам (прилагаемый документ № 8).
21.В 1996 году Норвежский центр социальных исследований (НОВА) провел широкомасштабное обследование среди молодежи в Осло. Полученные ответы свидетельствуют о том, что девушки, как правило, более доброжелательно относятся к иммигрантам, чем юноши. По мнению большинства молодых людей, в ряде областей иммигранты вносят ценный вклад в развитие норвежского общества. Однако молодые норвежцы негативно настроены по отношению к тем иммигрантам, которые занимаются в рамках своей собственной культуры и не желают адаптироваться к норвежской культуре. В списке 30 различных молодежных групп, которые молодым людям было предложено разместить в порядке популярности, первое место заняла группа "Молодежь против расизма".
II. ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАЯСЯ СТАТЕЙ 2-7
Статья 2
22.В отношении пункта 1 а) статьи 2 ссылаемся на заключительные замечания КЛРД (пункт 21).
Межучрежденческая консультативная группа по вопросам взаимоотношений общин и антирасистской работы
23.Ссылаемся на четырнадцатый доклад Норвегии (пункт 21). Межучрежденческая консультативная группа занимается оказанием профессиональной помощи местным общинам. В состав Консультативной группы входят 20 специалистов, имеющих опыт урегулирования острых ситуаций, связанных с актами насилия и притеснениями на расовой почве. В порядке обеспечения областным и муниципальным властям возможности прибегать при необходимости к квалифицированным услугам данной группы Иммиграционное управление ввело новую меру, в соответствии с которой оно будет покрывать стоимость первых 10-14 часов консультаций. Ведется подготовка новой брошюры, которая позволит местным общинам более четко ориентироваться в вопросах планирования превентивных мер и интеграции подходов, способствующих улучшению взаимоотношений между общинами.
24.Полицией были активизированы усилия по борьбе с насилием на расовой почве в определенных общинах, особенно в связи с деятельностью неонацистских организаций. В сотрудничестве с местными школами некоторые полицейские участки осуществляют меры, направленные на изменение отношения учащихся. Полицейским управлением Осло были разработаны документы, касающиеся стратегических вопросов взаимоотношений сотрудников полиции с этническими меньшинствами и работы с ними, включая меры по предотвращения насилия на расовой почве.
Углубленное понимание аспекта многоукладности культуры в ключевых секторах, взаимодействующих с населением
25.В пяти высших учебных заведениях (Национальная полицейская академия, университеты Осло, Ставангера и Алты, а также Саамский колледж) была начата реализация проекта по включению в учебную программу вопросов уважения культурного многообразия в целях подготовки более квалифицированных будущих сотрудников полиции, педагогов, медицинских сестер, работников здравоохранения, работников системы социального обеспечения и журналистов.
26.Кроме того, Иммиграционным управлением была разработана специальная программа "Понимание аспекта многоукладности культуры". Она ориентирована на тех работников государственного сектора, в функции которых входит оказание услуг лицам иного этнического происхождения. На настоящий момент данной программой уже охвачены служащие Норвежского таможенного и акцизного управления и Управления по вопросам труда. В прошлом году Иммиграционное управление также приступило к реализации проекта по повышению квалификации и уровня осведомленности своих сотрудников в вопросах понимания аспекта многоукладности культуры и взаимодействия с представителями различных культур.
27.Министерством образования, научных исследований и по делам церкви была пересмотрена программа всех высших учебных заведений в области здравоохранения и социального обеспечения. Новой учебной программой предусматриваются курсы по подготовке учащихся к работе в обществе с многоукладной культурой. Кроме того, министерство здравоохранения и социальных дел приступило к осуществлению соответствующего Плана действий на 1998-2001 годы. Цель его заключается в повышении квалификации и уровня осведомленности сотрудников государственных служб социального обеспечения, и этим планом предусматривается надлежащая профессиональная подготовка служащих социальной сферы в порядке оказания им помощи в работе с лицами с иным этническим прошлым.
28.Недавно были также пересмотрены руководящие принципы и общие планы профессиональной подготовки преподавательского состава. Согласно новым руководящим принципам, "система образования должна поощрять проявление уважения и терпимости к иным культурам и убеждениям и быть направлена на борьбу с дискриминацией и сегрегацией".
29.Существует также программа профессиональной подготовки сотрудников пенитенциарных учреждений, которой охватываются вопросы многоукладности культуры. В 1999 году усилия в этой области будут еще больше активизированы. В 1999 году Советом по делам обучения работников судебных органов намечается ввести специальную учебную программу для лиц судебной профессии по вопросам понимания аспекта многоукладности культуры.
30.Приводимая ниже информация касается пункта 1 с).
Закон об иммиграции
31.Ссылаемся на заключительные замечания КЛРД (пункт 17). Заявления лиц, обратившихся с просьбой о предоставлении убежища, рассматриваются на основании закона № 64 об иммиграции от 24 июня 1988 года. Статья 1 а) Конвенции о статусе беженцев включена в норвежское законодательство (см. закон об иммиграции, статья 16) и применяется как норма внутригосударственного права. Ищущее убежище лицо, за которым не признается статус беженца, не будет направлено в район, где его или ее жизнь будет подвергаться серьезной опасности или где он или она может пострадать от негуманного обращения (см. закон об иммиграции, статья 15). Кроме того, всякий раз рассматривается возможность предоставления ходатайствующему лицу вида на жительство по соображениям гуманитарного характера.
32.В течение этого года правительство представит стортингу новую поправку, согласно которой иммиграционные власти обязаны принимать к рассмотрению заявления от несовершеннолетних лиц, ищущих убежище, на предмет определения того, имеются ли у конкретного несовершеннолетнего лица объективные основания для получения убежища.
33.Несопровождаемые несовершеннолетние лица, за которыми не признается статус беженцев, возвращаются в их страну происхождения только при условии, что в ней имеется какое-либо лицо, способное позаботиться о них. Если же такого лица не имеется, то им предоставляется вид на жительство по соображениям гуманитарного характера.
В январе 1998 года министерством юстиции и полиции был выпущен циркуляр, в котором регулируются вопросы депортации несопровождаемых несовершеннолетних лиц. Согласно этому циркуляру, для несовершеннолетних лиц должны устанавливаться более длительные по сравнению со взрослыми крайние сроки выезда из страны. Депортация несопровождаемых несовершеннолетних лиц всегда осуществляется полицией в тесном контакте со службами охраны детства или другими компетентными органами.
34.Была начата реализация проекта, направленного на составление более действенных программ работы на муниципальном уровне с беженцами из числа одиноких несовершеннолетних лиц. Ответственность за осуществление этого проекта, который намечен на период до 2001 года, возложена на Иммиграционное управление и министерство по делам детей и семьи.
35.Основной принцип закона об иммиграции состоит в том, что иностранный гражданин, необоснованно претендующий на право пребывания в Норвегии, должен добровольно покинуть территорию страны. Однако опыт показывает, что во многих случаях они не делают этого. Поэтому в законе об иммиграции предусматриваются превентивные меры на случай уклонения от выполнения неблагоприятного решения и распоряжения об отказе. Одной из таких мер является возможность заключения иностранного гражданина под стражу до исполнения распоряжения об отказе. Полиция может запросить судебный приказ о заключении соответствующего лица под стражу на максимальный период в шесть недель. В марте 1999 года в закон об иммиграции была внесена поправка, которой предусматривается, что в основу судебного приказа о заключении того или иного лица под стражу может быть положен либо характер поведения соответствующего лица, либо общий опыт аналогичных случаев, связанных с уклонением иностранных граждан от исполнения распоряжения об отказе.
36.Ссылаемся на двенадцатый и тринадцатый доклады Норвегии (пункт 88). За последние несколько лет число лиц, арестованных и помещенных под стражу на основании пункта 5 статьи 37 закона об иммиграции, существенно уменьшилось. В 1995 и 1996 годах под стражей содержались 75 лиц, незначительное большинство которых составляли лица, ищущие убежище. Из этих 75 лиц 28 содержались под стражей в течение более 12 недель. За тот же период в Норвегию прибыли 3 238 лиц, ищущих убежище. В 1998 году в Норвегию прибыло 8 374 лица, обратившихся с просьбой о предоставлении им убежища. Лишь 14 из них были взяты под стражу.
37.В настоящее время ищущие убежище лица и другие иностранцы, которые были арестованы на основании пункта 5 статьи 37 закона об иммиграции, содержатся под стражей в обычных тюрьмах. Начиная с 2001 года для таких иностранцев будет создан специальный центр для содержания под стражей.
Закон о безопасности
38.В соответствии с законом о службах охраны безопасности от 20 марта 1998 года соответствующие компетентные органы должны более гибко подходить к применению правил, касающихся проведения проверки благонадежности, облегчая тем самым лицам из числа иммигрантов возможность получения работы, требующей такой проверки благонадежности. Однако этот закон еще не вступил в силу.
Полицейские проверки иммигрантов
39.Лица категории иммигрантов утверждают, что практика проведения полицейских проверок на улицах в целях выявления незаконных иммигрантов носит дискриминационный характер. Министерство юстиции и полиции приняло решение не проводить больше регистрацию в тех случаях, когда проверка не выявляет факта незаконной иммиграции. Такие проверки не могут осуществляться по признаку цвета кожи того или иного лица. Полиция на регулярной основе рассматривает вопрос о порядке проведения проверок иммигрантов.
Таможенные досмотры
40.Большое число въезжающих в страну лиц отбираются сотрудниками таможни на предмет проведения полного личного обыска. При выборе лиц для такого обыска таможенникам предписано действовать не на основе каких-либо расовых критериев, а руководствоваться конкретными обстоятельствами и оценкой степени риска. Практика личного обыска регулируется законом о таможне, таможенными правилами и специальной директивой Таможенного и акцизного управления. По сравнению с большим числом проводимых ежегодно обстоятельных досмотров число поступающих жалоб является незначительным.
ВИЧ/СПИД
41.Cсылаемся на заключительные замечания КЛРД (пункт 16). Тестирование на ВИЧ/СПИД является добровольным и предлагается работниками органов здравоохранения в рамках обычных медицинских консультаций. Не предъявляется никаких специальных требований в отношении прохождения ищущими убежище лицами или иммигрантами теста на ВИЧ-инфекцию при их въезде в Норвегию или позднее. Однако если то или иное лицо считает, что такое тестирование было проведено в незаконном порядке, оно может подать жалобу в соответствующие органы здравоохранения. В 1997 году была создана референтная группа в составе семи членов из числа представителей постоянно проживающих в Норвегии лиц африканского происхождения. Эта группа оказывает консультативную помощь государственным органам, занимающимся выявлением среди африканцев в Норвегии случаев заболевания ВИЧ/СПИДом.
Регистрация национальных меньшинств
42.В свете состоявшегося в 1998 году широкого обсуждения публичных прений министр здравоохранения предложил Норвежскому исследовательскому совету провести независимую оценку, касающуюся практики регистрации представителей групп меньшинств в бывшем регистре умственно неполноценных пациентов. Содержащаяся в регистре информация использовалась, среди прочего, в связи с обязательной стерилизацией. Предварительный доклад будет представлен в 1999 году.
43.Одной из НПО, которая проводила широкую регистрацию цыган (рома) являлась "Norsk misjon blant hjemløse" ("Норвежская миссия для бездомных"). Эта организация предпринимала активные усилия по ассимиляции данного национального меньшинства, и в ее ведении находились несколько сиротских приютов, трудовой лагерь и т.д. Данная организация, которая прекратила свою деятельность в 1985 году, получала финансовую помощь со стороны правительства. Архивы "Norsk misjon blant hjemløse" были переданы Управлению национальных архивов, в рамках которого была создана специальная служба в целях обеспечения учета деликатного характера этих материалов и предоставления цыганам возможности получить свою копию этих материалов.
44.До 70-х годов принадлежность к цыганам (рома)/кочевникам указывалась в регистратуре осужденных. В 70-е годы такая регистрация по этническому признаку была прекращена, и в 1982 году полиция завела новый электронный регистр. В настоящее время старый регистр используется весьма редко. По результатам проверки старого регистра, проведенной отделом контроля данных, было установлено, что регистрация лиц, являющихся по происхождению цыганами (рома) производилась в весьма небольшом числе случаев. В настоящее время рассматривается вопрос о возможной передаче этого регистра Управлению национальных архивов.
В отношении пункта 1 с) приводится ссылка на заключительные замечания КЛРД (пункт 21).
Программы субсидирования НПО
46.Ссылаемся на двенадцатый и тринадцатый доклады Норвегии (пункт 82). За последние несколько лет увеличился объем государственной финансовой помощи тем НПО, деятельность которых направлена на борьбу с расизмом и этнической дискриминацией в Норвегии. В 1999 году на нужды местных иммигрантских организаций и на осуществляемую иммигрантами деятельность, а также на нужды независимых органов, акцентирующих свою деятельность на аспекте многоукладности культуры и развитии диалога между представителями различных культур, будет выделено примерно 10,5 млн. норвежских крон. Еще 7 млн. норвежских крон будет выделено в 1999 году общенациональным организациям, занимающимся борьбой с расизмом и дискриминацией и поощрением соответствующего диалога.
47.Министерством местного самоуправления и регионального развития была разработана новая программа финансирования на общую сумму 2,5 млн. норвежских крон, ориентированная на нужды национальных меньшинств. Цель ее заключается в наращивании организационных усилий, предпринимаемых национальными меньшинствами, и поддержании проектов по борьбе с расизмом и дискриминацией против лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам.
48.В 1996 году Центральное объединение профсоюзов Норвегии (ЦОПН) в сотрудничестве с НПО "Помощь норвежского народа" приступило к реализации проекта "Совместная программа по борьбе с расизмом". Цель данного проекта заключается в борьбе с проявлениями расизма в местных филиалах и головном отделении профсоюзной организации и в разработке мер, направленных на улучшение взаимоотношений между представителями различных рас в обществе в целом. Одна из мер состоит в том, чтобы убедить трудовые коллективы подписать соответствующий договор, после чего они получают право на присвоение производственному участку звания "зоны, свободной от расизма".
Молодежь из числа иммигрантов
49.В рамках состоявшейся в прошлом году общественной дискуссии активно обсуждался вопрос о бандах молодых людей из числа иммигрантов, занимающихся преступной деятельностью. Это породило у многих представление о том, будто большинство преступных банд состоят из иммигрантов или детей иммигрантов.
50.В обследовании, проведенном в 1996 году Норвежским центром социальных исследований (НЦСИ), приводилось репрезентативное описание ситуации с молодежью в Осло. Исследованием было охвачено около 11 425 молодых людей в возрасте от 14 до 18 лет, которые представляли информацию по принципу самоотчетности. Что касается трудных подростков, то был сделан следующий вывод: ответственность за совершение большинства перечисленных в исследовании серьезных преступлений несовершеннолетних несет небольшая группа высококриминализированных молодых людей. Социально-экономические соображения, этническое происхождение и место жительства мало влияют на вероятность того, что тот или иной молодой человек в конечном итоге окажется в одной из наиболее уязвимых групп.
51.В 1999 году НЦСИ опубликовал результаты обследования, касающегося жертв насилия из числа молодежи в Осло. В обследовании указывается, что, хотя молодые люди, относящиеся к категории иммигрантов, в целом меньше подвержены риску оказаться жертвами насилия по сравнению с другими молодыми людьми, одна их категория, мальчики-подростки, в большей степени подвержена риску оказаться жертвами серьезного насилия. Причины этого не вполне ясны, однако, как представляется, важным фактором являются социально-экономические условия.
52.В 1997 году министерством по делам детей и семьи были выделены средства на проведение экспериментального исследования по проблеме насилия и бандитского поведения. Отобранной группе из 85 членов банд в возрасте от 13 до 18 лет было предложено заполнить соответствующий вопросник. В выборочную совокупность входили представители 13 национальностей. В 1998 году по результатам исследования был представлен доклад, и один из выводов состоял в том, что центральный район Осло стал сферой деятельности новой молодежной группировки. В состав этой группировки входят молодые люди из числа представителей самых различных культур (примерно каждый третий имеет норвежские этнические корни), она является высококриминализированной и поддерживает связи с норвежскими и иностранными криминальными структурами.
53.В 1998 году Норвежским молодежным советом (НМС) были созданы Комитет по вопросам многоукладности культуры в составе восьми членов и открытый Молодежный форум по вопросам многоукладности культуры в составе примерно 30 членов. В рамках этих форумов проводятся встречи представителей национальных организаций и местных групп. Комитет и Форум намечают темы для взаимного обсуждения. В феврале 1999 года
премьер-министр Бунневик посетил Форум в целях обсуждения мер по решению проблемы насилия. Он также затронул другие серьезные вопросы, касающиеся взаимоотношений между этническими меньшинствами и обществом в целом.
54.Приводимая ниже информация касается пункта 2.
Права коренных народов и меньшинств
55.В феврале 1998 года министр местного самоуправления и регионального развития встречался с представителями цыган (рома) и публично принес извинения за те несправедливости, которые совершались в прошлом в отношении цыган норвежскими властями. 17 марта 1999 года Норвегия ратифицировала Рамочную конвенцию Совета Европы о защите национальных меньшинств. Правительство заявило, что саами, квены, евреи, рома, цыгане и скогфинны отвечают критериям для признания их в качестве национальных меньшинств. С января 1999 года министерство местного самоуправления и регионального развития несет ответственность за разработку и координацию государственной политики по отношению к национальным меньшинствам, и в 2000 году стортингу будет представлен соответствующий доклад по такой политике. Важным аспектом процесса выработки политики будет налаживание диалога с организациями меньшинств.
56.Гломдальским музеем была начата реализация проекта по сбору документации, касающейся культуры цыган в Норвегии, и по ее популяризации. Данный проект обеспечивает основу для предпринимаемых на национальном уровне усилий, направленных на сохранение культуры цыган. Этот проект частично финансируется из бюджета министерства культуры и пользуется поддержкой со стороны организаций цыган.
57.В 1997 году Комиссия по правам саамов опубликовала доклад относительно будущего управления земельными и природными ресурсами в провинции Финмарк. Согласно утверждению Комиссии, в основе ее предложений лежит признание того обстоятельства, что саамы как коренная народность имеют право голоса и участия в процессе управления земельными и водными ресурсами в районах их проживания, однако при этом их права должны согласовываться с правами других жителей провинции, главным образом этнических норвежцев и квенов. Комиссия по правам саамов и предложила создать новый орган – земельную администрацию провинции Финмарк, в функцию которой входило бы управление земельными и невозобновляемыми природными ресурсами в провинции Финмарк. Одним из входящих в состав Комиссии меньшинств было предложено создать, помимо земельной администрации провинции Финмарк саамскую, земельную администрацию. Вопрос выбора между двумя формами администрации оставляется на усмотрение каждого муниципалитета в провинции Финмарк. Внесенное указанным меньшинством предложение призвано обеспечить народу саами бόльшую степень влияния в районах с крупным по численности населением саами. Данный доклад был распространен среди соответствующих органов государственной власти и НПО на предмет получения их замечаний. Впоследствии этот доклад и высказанные по нему замечания будут положены в основу выработки правительством соответствующих предложений по данному вопросу.
58.В 1998 году правительство представило стортингу доклад относительно основных принципов политики Норвегии в отношении народа саами и мер по поощрению этих принципов. Оно также представило план действий, направленных на укрепление политики в отношении народа саами.
Детские дошкольные учреждения и школы
59.Саамские детские учреждения играют важную роль в деле передачи новым поколениям саамского культурного наследия и образа жизни саамов. В пункте 3 статьи 7 закона о детских учреждениях, согласно которому ответственность за обеспечение ухода за детьми саамов в детских учреждениях лежит на муниципалитете, предусматривается следующее: "Деятельность саамских детских учреждений в районах проживания саамов должна строиться на принципах сохранения саамского языка и культуры".
60.В 1997 году для начальных школ и младших классов средней школы была предусмотрена специальная саамская учебная программа. Она была подготовлена в сотрудничестве с саамским парламентом и стала обязательной для всех учеников начальных школ и младших классов средней школы в административном районе, где используется саамский язык. Она сопоставима с общенациональной учебной программой, однако привязана к саамской культуре и общине. В рамках новой общенациональной программы, принятой в 1997 году, значительно увеличилось также число учебных материалов, посвященных саамской культуре и общине.
61.В ряде муниципалитетов на севере Норвегии введение саамской учебной программы привело к возникновению определенных разногласий между саамами, квенами и норвежцами. Однако после того, как министерство образования, научных исследований и по делам церкви внесло изменения во вводную часть саамской учебной программы в порядке учета интересов всех проживающих в районе этнических групп, эти споры
утихли. Со времени введения саамской учебной программы наблюдается увеличение числа учеников в этом районе, которые предпочитают получать образование на саамском языке.
62.В 1998 году стортинг принял новый закон об образовании. Этот закон, который вступил в силу 1 августа 1999 года, охватывает начальное образование, а также неполное и полное среднее образование. По этому закону, саамский парламент правомочен решать вопросы, касающиеся образования. Кроме того, он закрепляет за всеми учениками из числа саамов, где бы они ни проживали в Норвегии, право обучаться на саамском языке в начальной и средней школе. Новый закон об образовании наделяет учеников, принадлежащих к саамскому меньшинству, правом получать образование на их родном языке, если, по крайней мере, 10 учеников в общине говорят на языке саами. Согласно закону, саамскому парламенту будут предоставлены более широкие возможности в плане влияния на содержание саамских учебных программ и он сможет также определять содержание отдельных предметов в допустимых пределах, установленных министерством образования, научных исследований и по делам церкви.
63.Начиная с 1996 года в двух северных провинциях Норвегии для учеников из числа квенов установлено законное право на изучение финского языка в начальной школе и младших классах средней школы в течение трех часов в неделю, если, по крайней мере, три ученика в школе требуют такого обучения. Остальное преподавание ведется на норвежском или саамском языках по выбору учащихся.
Средства массовой информации
64.Приводится ссылка на четырнадцатый доклад Норвегии (пункты 34-36). В 1997 году Норвежская радиовещательная корпорация (НРК) выделила 1 359 часов радиопрограмм для вещания на саамском языке и 34 часа – на передачу телевизионных программ на саами. Кроме того, на этом языке осуществляют вещание шесть местных радиостанций. В 1997 году были выделены государственные субсидии на издание трех газет и одной периодической публикации для народа саами. Министерство по делам детей и семьи также выделяет средства на издание саамского молодежного журнала и журнала для детей.
65.Выделяются государственные субсидии на издание одной газеты для квенов, которая выходит десять раз в год. Кроме того, региональное бюро НРК в провинции Тромс еженедельно в течение 12 минут осуществляет вещание радиопрограмм на финском языке.
66.В прежние годы НРК ежегодно выделяла 28 часов радиопрограмм для вещания на урду, турецком и вьетнамском языках. С сентября 1997 года вещание таких программ было прекращено. С апреля 1998 года НРК еженедельно выделяет 14 минут телевизионного времени на передачу последних новостей на урду, вьетнамском, сербскохорватском и сомалийском языках.
67.Имеются 10 местных радиостанций, обслуживающих различные иммигрантские общины. Двум исламским религиозным группам были выданы лицензии на передачу местных телевизионных программ. Ни одна из них пока еще не начала их показа. Имеются 11 газет для различных иммигрантских общин на их языках, которым выделяются государственные субсидии (пять – на урду, две – на хинди, по одной – на тамильском, финском, польском и китайском языках). В настоящее время проводится анализ программы субсидирования иммигрантских газет. На рассмотрении министерства культуры находится предложение о включении газет для иммигрантов в текущую программу субсидирования прессы.
Статья 3
Апартеид
68.Ссылаемся на двенадцатой и тринадцатый доклады Норвегии (пункты112‑114). Нет никаких изменений или новых событий, о которых можно было бы сообщить по этой статье.
Статья 4
69.Приводимая ниже информация касается пункта 1 а).
Распространение расистских идей
70.Ссылаемся на заключительные замечания КЛРД (пункты 19 и 21) и на двенадцатый и тринадцатый доклады Норвегии (пункты 115-129). Никаких специальных мер по непосредственному запрещению пропаганды расизма в Норвегии не принимается. Местная радиостанция ("Радио найт рокет"), о которой упоминалось в двенадцатом и тринадцатом докладах Норвегии (пункт 46) и в заключительных замечаниях КЛРД (пункт 14), больше не осуществляет радиовещания. Причиной лишения ее лицензии явились финансовые трудности, а не распространение расистских идей. В 1997
и 1998 годах ни Радиовещательному апелляционному совету, ни Комиссии по жалобам на прессу, которые в настоящее время занимаются вопросами, касающимися радио- и телевещания, не поступали официальные жалобы на проявления расизма.
71.В четырнадцатом докладе Норвегии (пункт 38) приводится ссылка на решение городского суда Осло, затрагивающее соответствие статьи 135 a) Гражданского уголовного кодекса (см. первый, третий и четвертый доклады Норвегии) статье 100 норвежской Конституции, где говорится о свободе слова (дело Кйууса). Лидер небольшой, но зарегистрированной политической партии был осужден на том основании, что в программе этой партии пропагандируется расовая дискриминация. Верховный суд поддержал данное решение. Большинство его членов заявили, что защита от расовой дискриминации рассматривается международным сообществом как одно из основных прав. Ведение серьезной борьбы с расистскими заявлениями одним лишь методом изложения доводов было сочтено неэффективным средством искоренения такой дискриминации. Тот факт, что эти заявления были включены в политическую программу, не делает их законными. Часть членов суда, составивших меньшинство, выступили за признание обвиняемого невиновным на том основании, что в данном случае защита свободы слова (закрепленной в Конституции) должна превалировать над защитой от расовой дискриминации (закрепленной в Гражданском уголовном кодексе). Они заявили, что свобода слова имеет важное значение и что в политической жизни ей должен придаваться особый вес. Соответствующие судебные решения прилагаются (прилагаемый документ № 9).
72.После вынесения Верховным судом вышеупомянутого решения Генеральный прокурор издал распоряжение, чтобы по делам, подпадающим под сферу применения статей 135 а) и 349 а) Гражданского уголовного кодекса, проводились тщательные расследования и чтобы они не прекращались до тех пор, пока в результате расследования не будет установлено, что оснований продолжать дело не имеется.
73.Приводимая ниже информация касается пункта 1 b).
Расистские организации
74.Приводится ссылка на заключительные замечания КЛРД (пункты 14 и 20). Что касается запрещения расистских организаций, то никаких поправок не вносилось. В связи с данным конкретным вопросом приводится ссылка на предыдущие доклады Норвегии и на упомянутое в пункте 71 решение Верховного суда. Согласно этому решению, лицо, выступающее в качестве лидера какой-либо политической партии, может наказываться на основании положений Гражданского уголовного кодекса, применимых к физическим лицам, в данном конкретном случае на основании статьи 135 а). Кроме того, статьей 48 а) Гражданского уголовного кодекса предусматривается, что при совершении уголовного преступления лицом, которое действует от имени той или иной организации, эта организация может подлежать наказанию даже в том случае, если никакое конкретное физическое лицо не наказывается. К соответствующим наказаниям относятся штраф и/или лишение организации права заниматься ее деятельностью, причем либо вообще, либо определенными ее видами.
75.Государство финансирует ряд проектов, направленных на ограничение деятельности расистских групп в Норвегии и ослабление их влияния. Один из них – проект "Выход" – имеет целью разработку стратегий и мер по предотвращению привлечения в расистские и националистические группы новых членов и оказание молодым людям помощи, с тем чтобы они могли выйти из-под их влияния. Данный проект ориентирован на молодых людей, желающих порвать с такими группами, родителей детей, принадлежащих к таким группам, и специалистов, работающих с молодежью. Реализация этого проекта стимулировала создание аналогичного проекта в Швеции. Выражается надежда на создание соответствующей сети, охватывающей все северные страны.
Статья 5
76.Приводимая ниже информация касается пункта 1 а).
Равенство перед органами, отправляющими правосудие
77.В Центральное управление тюрем поступает небольшое число жалоб на случаи проявления расовой дискриминации. Однако конкретных данных об общем числе поданных жалоб такого рода не имеется.
78.Недавно по инициативе министерства местного самоуправления и регионального развития институтом социологии и права и институтом лингвистики при университете Осло, совместно с Норвежским институтом городских и региональных исследований, была начала реализация экспериментального проекта с особым акцентом на правовых гарантиях для лиц, не говорящих на норвежском языке. Цель его заключается в выявлении конкретных проблем, возникающих у представителей этой группы населения, когда они сталкиваются с норвежской системой судопроизводства. Данный проект намечен на срок до 1 апреля 2000 года.
79.В отношении пункта 1 с) ссылаемся на двенадцатый и тринадцатый доклады Норвегии (пункты 140 и 141).
Участие в выборах в местные органы власти
80.Иностранные граждане, проживающие в Норвегии свыше трех лет, имеют право участвовать в выборах в местные органы власти. В 1995 году 39% иностранных граждан, наделенных таких правом, воспользовались им. Эта доля несколько уменьшилась с 1983 года, когда в выборах участвовали 46% иностранных граждан. В рамках правительственной стратегии по подготовке к проведению осенью сего года выборов в местные органы власти предусматривалась соответствующая информационно-пропагандистская кампания в целях обеспечения более широкого участия в этих выборах иностранных граждан и норвежцев с иммигрантским прошлым. На нескольких языках были подготовлены информационные брошюры относительно права участия в голосовании и порядка голосования. Правительство также финансирует осуществляемые иммигрантскими организациями проекты, направленные на обеспечение более широкого участия вышеупомянутых групп в выборах. В нынешнем году в ходе предвыборных политических прений большое внимание было уделено иммиграционной политике и политике интеграции.
81.Приводимая ниже информация касается пункта 1 d) vii).
Образование и религия
82.Начиная с 1997/98 учебного года в начальных школах и младших классах средней школы был введен новый предмет "Основы христианства и религиозное и этическое воспитание". Программой обучения предусматривается основательное знание истории христианства, основ христианства, других мировых религий и жизненных философий, этических и философских принципов, поощрение понимания и уважения христианских и общечеловеческих ценностей, а также поощрение взаимопонимания, взаимоуважения и способности поддерживать диалог между людьми, придерживающимися иных убеждений и мировоззрений. Однако одновременно должное внимание необходимо уделять праву родителей растить детей в соответствии с их конкретными религиозными убеждениями и принимать от имени детей решения в таких вопросах. Преподавание данного предмета не предполагает чтения проповедей.
83.По письменной просьбе родителей учащиеся могут освобождаться от посещения тех уроков, которые, по мнению родителей, связаны с воспитанием в духе другой религии или другого мировоззрения. Родители, ходатайства которых отклоняются, имеют право подать апелляцию на такое решение в местный отдел образования. Учащиеся, достигшие 15‑летнего возраста, могут самостоятельно просить о частичном освобождении их от посещения. Стортинг предложил министерству образования, научных исследований и по делам церкви провести соответствующую оценку данного предмета и права на частичное освобождение от посещения в течение трех лет после его введения.
84.Новый предмет был подвергнут критике, среди прочего, со стороны Норвежской атеистической ассоциации и Исламского совета. Они утверждают, что его введение является нарушением свободы вероисповедания. Обе организации подали в городской суд Осло исковые заявления против Норвегии, требуя освобождения всех учащихся, чьи родители являются членами данных организаций, от изучения этого предмета. Норвежская атеистическая ассоциация проиграла дело в первой инстанции и подала апелляцию. Дело Исламского совета будет слушаться в октябре 1999 года.
85.Право на создание частных школ закреплено в законе об образовании, и официально утвержденные частные школы могут рассчитывать на государственные дотации. В 1998 году министерство образования, научных исследований и по делам церкви утвердило создание мусульманской полной средней школы. В настоящее время на рассмотрении министерства находится заявление о создании мусульманской начальной школы и средней школы первой ступени.
86.В отношении пункта 1 e) i) ссылаемся на заключительные замечания КЛРД (пункты 15 и 22).
Положение иммигрантов и беженцев на рынке труда
87.Хотя в последние несколько лет положение на рынке труда в Норвегии в целом являлось благоприятным для ищущих работу лиц, иммигранты все же сталкиваются с проблемами. В мае 1999 года доля безработных среди иммигрантов составила 6,3% по сравнению с 2,2% для всего населения (в возрасте от 16 до 74 лет). Наиболее высокий уровень безработицы, составивший в мае 1999 года 12,6%, отмечается среди иммигрантов из стран Африки. Основными препятствиями, с которыми сталкиваются иммигранты на норвежском рынке труда, являются, по‑видимому, слабое знание норвежского языка, недостаточная или непризнанная квалификация, дискриминация и отсутствие опыта работы в Норвегии.
88.Достоверных данных о доле лиц категории иммигрантов, работающих в государственном секторе, не имеется. Однако, как явствует из обследования, проведенного в 1998 году, к этой группе относится 1,9% служащих министерств и
4,3% служащих в других сферах государственного сектора. Лишь 4% трудоустроенных лиц категории иммигрантов работают в системе государственного управления, в вооруженных силах, органах полиции или судебной системе.
89.Информацию относительно норвежского рынка труда, возможностей получения соответствующей профессиональной и профессионально-технической подготовки в сочетании с изучением языка можно получить в районных службах занятости. Профессиональная подготовка осуществляется с учетом потребностей иммигрантов. В феврале 1999 года примерно треть (3 200) участников программ, имеющих отношение к рынку труда, составляли иммигранты.
Поправки к закону об условиях труда
90.На основании закона от 30 апреля 1998 года в статью 55 a) закона № 4 о защите трудящихся и условиях труда от 4 февраля 1977 года (закон об условиях труда) была внесена поправка, по которой в него добавлялось положение о запрещении проявления в процессе трудоустройства дискриминации по признаку расы, цвета кожи, национального или этнического происхождения или сексуальной ориентации. Жалобы на случаи незаконной дискриминации в процессе трудоустройства должны подаваться в общегражданский суд. Поскольку статья 55 a) была изменена лишь недавно, судить об эффективности ее действия еще рано. Органом, отвечающим за составление рекомендаций и представление информации в связи с положениями об условиях труда, включая статью 55 a), является Управление инспекции труда. Текст поправки прилагается (прилагаемый документ № 10).
Устранение препятствий на пути к трудоустройству
91.В январе 1999 года была проведена окончательная оценка Плана действий по расширению возможностей трудоустройства иммигрантов с учетом их специальности. Работа по осуществлению плана была признана удовлетворительной, однако все еще остается ряд серьезных проблем, требующих решения. Прежде всего, реализация плана способствовала более широкому признанию существующих проблем. Она также позволила добиться более глубокого осознания основными профсоюзами и ассоциациями работодателей их ответственности за облегчение интеграции работников из числа иммигрантов в сферу занятости.
92.Проведенная оценка также свидетельствует о сокращении времени, которое занимает процедура подтверждения образования, полученного за границей. Однако многие иммигранты сталкиваются с проблемами получения необходимых документов. В порядке упрощения процесса оценки уровня иностранной профессионально-технической подготовки будут введены специальные проверочные тесты.
93.В целях сокращения времени, требуемого на рассмотрение заявлений о подтверждении квалификации, Национальный центр академической информации (НЦАИ) был преобразован с 1 января 1999 года в новый национальный орган – Норвежский сетевой совет. Для облегчения процесса обработки таких заявлений министерством образования, научных исследований и по делам церкви в сотрудничестве с Советом и высшими учебными заведениями будет создана специальная база данных, содержащая информацию по всем заявлениям относительно подтверждения иностранных дипломов или документов об образовании. Министерство подготовило информационную брошюру об используемой системе подтверждения полного среднего образования и высшего образования.
94.Стортингом было принято решение о введении системы документального подтверждения и признания знаний, приобретенных взрослыми людьми по линии неформального образования. В целях создания национальной системы оценки уровня неформального образования, которое обеспечит совершеннолетним лицам возможность продолжить их профессиональную подготовку начиная с нужной ступени, при необходимости, посредством посещения специализированных курсов, министерством образования, научных исследований и по делам церкви была начата реализация соответствующего трехгодичного проекта.
95.Были расширены возможности для изучения иммигрантами норвежского языка. Правительство приняло решение увеличить с 1998 года число уроков на норвежском языке, включая социологию, которые могут брать совершеннолетние иммигранты и беженцы, с 500 до 850. Кроме того, с 1998 года лица, не получившие ранее никакого образования, могут брать 3 000 уроков норвежского языка. Эти уроки являются бесплатными для всех иммигрантов и беженцев, вне зависимости от уровня их образования. Была разработана более совершенная система проверки знания иммигрантами языка и была усовершенствована методика подготовки преподавателей, занимающихся обучением иммигрантов.
96.За счет целенаправленного информирования конкретных групп и оказания консультативных услуг удалось добиться более широкого привлечения соответствующего контингента лиц в систему высшего образования. Особое внимание уделялось набору лиц категории иммигрантов на работу, связанную с частыми контактами с населением, например в органы полиции.
97.Одной из целей, намеченных Национальной полицейской академией в порядке отражения того факта, что Норвегия является обществом с многоукладной культурой, является набор слушателей из числа иммигрантов. В 1996 году лицами с иммигрантским прошлым являлись 8 из 384 слушателей, в 1997 – 10 из 432, а в 1998 – 5 из 432.
98.Министерством труда и правительственной администрации был представлен План действий (на период 1998-2001 годов) по привлечению лиц из числа иммигрантов в государственный сектор. Кроме того, в октябре 1998 года министерство обороны представило план действий по обеспечению более широкого привлечения лиц категории иммигрантов в силы обороны, причем как в рамках основных программ подготовки офицерского состава, так и на гражданские должности.
99.Через Иммиграционное управление правительство уже приступило к осуществлению ряда проектов в области исследований и разработок, направленных на более глубокое понимание методов борьбы с разнообразными проявлениями дискриминации на рынке труда и более четкое уяснение характера такой дискриминации. Эти проекты будут завершены в течение 1999 года. На основе информации, полученной в результате осуществления этих проектов, будет рассмотрена возможность принятия новых мер.
100.В отношении пункта 1 е) iii) ссылается на заключительные замечания КЛРД (пункты 15 и 22).
Дискриминация на рынке жилья
101.В августе 1999 года Верховный суд вынес решение, затрагивающее статью 349 а) Гражданского уголовного кодекса. Согласно статье 349 а), любое лицо, занимающееся той или иной профессиональной или аналогичной деятельностью и отказывающее любому лицу в предоставлении товаров или услуг на тех же условиях, которые применимы к другим, по признаку его религии, расы, цвета кожи или национального или этнического происхождения, подлежит штрафу или тюремному заключению. Владельцу одного из агентств недвижимости было предъявлено обвинение в дискриминации в отношении клиентов. В некоторых из содержавшихся в картотеке этого агентства предложениях о сдаче в аренду квартир значилось, что в качестве кандидатов будут рассматриваться только норвежцы со стабильным доходом. Верховный суд признал обвиняемого невиновным на том основании, что агентство просто выставляет предложения дискриминационного характера, за содержание которых несут ответственность владельцы квартир. Согласно определению Верховного суда, эти частные лица не затрагиваются соответствующей уголовно-правовой нормой. Таким образом, в данном конкретном случае эта норма была неприменима. Соответствующие решения прилагаются (прилагаемый документ № 11).
Законодательство
102.В соответствии с новым законом № 31 о совладении (жильем) от 23 мая 1997 года, который вступил в силу 1 января 1998 года, все же допускается необходимость утверждения кандидатуры арендатора или нанимателя какой-либо части дома собранием совладельцев, причем в таком утверждении может быть отказано исключительно по веским причинам. Однако на этапе подготовки закона конкретно оговаривалось, что в качестве оснований для отказа не признаются цвет кожи, культурные корни, национальность, гражданство и т.д. (прилагаемый документ № 12).
103.Еще одним положением закона предусматривается, что, даже хотя юридическим лицам и запрещается приобретать помещения в жилых домах, находящихся в совладении, государство или муниципалитет имеет право приобретать до 10% таких помещений. Это сделано в порядке облегчения возможности приобретения государством и муниципальными властями жилья для остро нуждающихся в нем лиц, как, например, беженцы и другие категории иммигрантов, с тем чтобы обеспечить их интеграцию в жизнь микрорайона. Осенью 1998 года аналогичное положение было включено в закон № 2 о жилищных кооперативах от 4 февраля 1960 года. Оно вступило в силу 1 января 1999 года (прилагаемый документ № 13).
104.Согласно ныне действующему закону № 6 об аренде жилья от 19 июня 1939 года, для передачи в субаренду части жилого помещения требуется согласие арендодателя. В январе 2000 года вступит в силу новый закон об аренде жилья. В соответствии с этим новым законом арендодатель не может отказать в передаче части жилого помещения в субаренду или в подсдаче помещения на период временного отсутствия жильца без веских на то оснований. Обоснование отказа такими причинами, как принадлежность жильца к другой национальности или расе, будет квалифицироваться как различие в обращении и проявление дискриминации, а сами эти причины будут рассматриваться как необъективные и неуважительные (прилагаемый документ № 14).
Информация
105.Были выделены средства на подготовку информационных материалов, в которых разъясняется, что, согласно действующему жилищному и уголовному законодательству, отказ в предоставлении какому-либо лицу товаров или услуг по причине его религии или убеждений, расы, цвета кожи или национального или этнического происхождения является преступлением. Эти материалы будут распространены среди агентств, занимающихся арендой недвижимости, жилищных кооперативов и жилищно-строительных кооперативов.
106.Было начато осуществление программы в области разработок и исследований с акцентом на многоукладных в культурном отношении микрорайонах. В рамках этой программы будет подготовлен доклад по вопросам жилищного законодательства и дискриминации на рынке жилья по признаку расы/этнического происхождения, а также доклад, касающийся конфликтных ситуаций и налаживания диалога в многоукладных в культурном отношении микрорайонах.
Обеспечение жильем молодежи
107.В 1998 году были выделены средства под осуществление двух проектов, призванных оказать молодым людям в Осло из числа иммигрантов помощь в получении доступа к рынку жилья. Реализацией этих проектов занималась служба UNGBO, действующая при департаменте по вопросам имущества и развития в Осло. UNGBO является службой, занимающейся бездомными молодыми людьми, и она может предоставлять им жилье на максимальный срок в три года. Цель первого проекта заключалась в совершенствовании информационно-просветительных мероприятий, особенно ориентированных на самую младшую группу лиц, ищущих жилье, лиц, расквартированных по линии службы UNGBO, молодых лиц из числа иммигрантов и постоянных жителей, находящихся в особенно трудном положении. Цель второго проекта заключалась в анализе и распространении информации с учетом практических результатов работы службы UNGBO с молодежью из числа иммигрантов, например, посредством подготовки соответствующих статистических данных по конкретным целевым группам и использования их службой UNGBO в процессе ее деятельности.
108.Приводимая ниже информация касается пункта 1 е) iv).
Право на здравоохранение
109.В связи с началом осуществления с 2001 года реформы системы первичной медико-санитарной помощи пациентам из числа лиц, говорящих на саамском языке, будет обеспечен более полный пакет услуг по медицинскому обслуживанию, особенно в основных районах проживания саамов. В настоящее время ведется серьезная работа по обустройству районной больницы в Тромсе, в "Центре обслуживания саамов", однако в других больницах переводческое обслуживание и прочие услуги для пациентов из числа саамов все еще не обеспечиваются или являются неадекватными.
110.Иммигранты-инвалиды и пожилые иммигранты сталкиваются с трудностями в плане участия в определенных сферах жизни общества. В целях поощрения их привлечения норвежскими властями было организовано проведение экспериментальных проектов, ориентированных на молодых иммигрантов-инвалидов и пожилых иммигрантов. Реализацией обоих проектов занимаются соответствующие НПО, и они финансируются министерством здравоохранения и социальных дел. Работу по проектам намечено завершить в 2001 году.
111.В 1997 году одному из лиц категории иммигрантов было отказано в лечении в больнице на том основании, что такой курс лечения не давал удовлетворительных результатов в случае других пациентов из числа представителей "чуждой культуры". Данное дело было передано в суд неправительственной организацией "Общество борьбы с дискриминацией в государственном секторе" (ОМОД) на основании статьи 349 а) Гражданского уголовного кодекса. Оно было прекращено полицией и в настоящее время находится на контроле Генерального прокурора, несмотря на истечение двухлетнего срока исковой давности.
112.На рассмотрении правительства находится вопрос о введении системы выдачи иммигрантам, которым не положена пенсия в Норвегии, дополнительных пособий на основе проведения проверки нуждаемости.
113.Приводимая ниже информация касается пункта 1 е) v).
Право на образование и профессиональную подготовку
114.По инициативе министерства по делам детей и семьи Институтом прикладных социальных исследований (ИПСИ) было проведено обследование среди иммигрантских семей на предмет выявления их потребностей в услугах детских дошкольных учреждений. В подготовленном докладе предлагаются различные меры по обеспечению более широкого охвата детей из числа иммигрантов услугами детских дошкольных учреждений.
115.В 1997/98 учебном году 33 100 учеников в начальных школах и младших классах средней школы принадлежали к лингвистическим меньшинствам. Это на 15% больше по сравнению с 1996/97 учебным годом, и такие ученики составляют 6% от общего числа детей, охваченных системой обязательного образования. Доля учеников, говорящих на языках меньшинств, весьма сильно варьируется в зависимости от региона: от 26% в Осло до 1-7% в других областях.
116.Весной 1999 года в стортинге обсуждался доклад, посвященный вопросу обучения в начальных школах и младших классах средней школы на родном языке. Согласно принятому решению, всем учащимся начальных школ, которые не обладают достаточным знанием норвежского языка, должно быть предоставлено право получать образование как на их родном языке, так и на норвежском в качестве второго языка. Наконец, они должны иметь право на двуязычную помощь на период, пока они не будут в состоянии в достаточной мере усваивать учебную программу на норвежском языке. В младших классах средней школы в качестве факультативного предмета может предлагаться преподавание на родном языке.
117.В порядке обеспечения иммигрантам в возрасте от 16 до 20 лет возможности зачисления в школу системы полного среднего образования они могут проходить программу начальной школы и младших классов средней школы на специально адаптированных курсах продолжительностью один, два или три года. После этого они обретают такое же право на получение полного среднего образования, что и норвежские учащиеся. Такие курсы впервые были организованы в 1998 году с зачислением на них в общей сложности 622 слушателей в 20 различных муниципалитетах по всей Норвегии.
118.Что касается полного среднего образования, то в различных областях для учащихся из числа представителей языковых меньшинств были организованы специализированные курсы. Программы этих курсов, которых в общей сложности насчитывается 12, варьируются в зависимости от конкретной области, однако всеми ими предусматривается вспомогательная языковая подготовка, профессионально-техническая ориентация и
информирование о возможностях на рынке труда. Многими учащимися из числа представителей языковых меньшинств были поданы заявления с просьбой о зачислении на эти курсы.
119.В 1997 году 55,6% норвежских учащихся, которые ходатайствовали об обучении рабочей профессии на том или ином предприятии, были предложены места; применительно к учащимся из числа иммигрантов этот показатель составил 40%. Как явствует из опубликованного в мае 1999 года доклада Норвежского исследовательского института по вопросам научных исследований и высшего образования (НИИВО), молодые люди из числа иммигрантов, и в особенности юноши, относящиеся к этой категории, менее охотно отбираются предприятиями для прохождения стажировки. Предприятия пользуются широкой свободой в плане выбора учащихся по своему усмотрению, и они могут отклонять кандидатов, предлагаемых соответствующими комитетами профессионально-технической подготовки. В соответствии с правилами, установленными министерством образования, научных исследований и по делам церкви, в функцию этих комитетов входит налаживание контактов между кандидатами и предприятиями. Согласно этим правилам, не могут предъявляться никакие требования дискриминационного характера и применяется принцип обеспечения равных прав.
120.Ссылаемся на двенадцатый и тринадцатый доклады Норвегии (пункты 172 и 173). Министерство образования, научных исследований и по делам церкви и министерство местного самоуправления и регионального развития организовали проведение проекта для учащихся с иммигрантским прошлым, рассчитанного на период до конца 2000 года. Этот проект, осуществляемый в качестве меры, принятой с учетом результатов оценки реформы системы полного среднего образования 1994 года, должен обеспечить получение более полной информации относительно использования этими учащимися их права на полное среднее образование, с особым акцентом на гендерных аспектах и возможностях обучения рабочей профессии на производстве.
121.В настоящее время министерство образования, научных исследований и по делам церкви подготавливает проект, направленный на привлечение большего числа учащихся из числа представителей различных культур к подготовке преподавательского состава. Этот проект будет осуществляться в сотрудничестве с институтом по вопросам высшего образования. Министерство также финансирует экспериментальный проект для студентов учебных заведений, готовящих работников сферы образования, здравоохранения и социального обеспечения, в целях более глубокого усвоения ими специальной терминологии на норвежском языке. В настоящее время в Норвегии насчитывается примерно 600 студентов категории иммигрантов, т.е. лиц, рожденных в Норвегии от двух родителей, которые родились в других странах.
122.При колледже провинции Финмарк был создан специальный класс для подготовки медицинских сестер из числа учащихся, говорящих на саамском языке, куда зачисляются только учащиеся, являющиеся представителями народа саами. Данную программу намечается расширить, и ею будут охватываться не 10, а 15 учащихся. В учебных заведениях, готовящих работников сферы здравоохранения, например врачей, определенное число мест закреплено за кандидатами из числа саамов.
123.Приводимая ниже информация касается подпункта f).
Предотвращение дискриминации в ресторанах, барах и т.д.
124.В качестве одной из мер по предотвращению дискриминации, связанной в возможностью посещения ресторанов, баров, клубов, кафе и т.д., в 1998 году полицией Осло были организованы специальные курсы для швейцаров и охранников. Такие курсы, которые будут продолжать функционировать и в 1999 году, будут также организованы в других городах Норвегии. Кроме того, во все полицейские участки будет разослана информационная брошюра, разъясняющая порядок рассмотрения полицейским управлением Осло жалоб на случаи проявления дискриминации в ресторанах, барах, клубах и т.д.
Статья 6
125.См. представленную в настоящем докладе в связи со статьей 4 информацию, касающуюся предусмотренной законодательством защиты от актов дискриминации. К этому следует также добавить следующую информацию.
Советы по оказанию посреднических услуг
126.Ссылаемся на четырнадцатый доклад Норвегии (пункт 13). Несколько советов по оказанию посреднических услуг были привлечены к урегулированию конфликтов, возникших в условиях совместного проживания и работы людей, принадлежащих к различным культурам. Эти конфликты носили как гражданско-правовой, так и уголовно-правовой характер. Несколько таких советов изыскали возможность зачисления в свой штат посредников из числа иммигрантов. Под эгидой Совета Осло по оказанию посреднических услуг осуществляется проект, направленный на предотвращение возникновения конфликтов между детьми и молодыми людьми различного происхождения, включая норвежцев. Его основная цель состоит в том, чтобы помочь
людям наладить взаимное общение и предоставить в их распоряжение средства, позволяющие погасить конфликты на начальном этапе. В рамках этого проекта совет по оказанию посреднических услуг сотрудничает с рядом иммигрантских организаций.
Статья 7
Борьба с предрассудками в области образования и преподавания
127.Министерством по делам детей и семьи был опубликован Общий план мероприятий для детских дошкольных учреждений, в котором подчеркивается важное значение обеспечения равенства, проявления терпимости и уважения других основных ценностей. Министерством был также подготовлен свод руководящих принципов по борьбе с проявлениями расизма в детских дошкольных учреждениях.
128.Одна из основных задач, стоящих перед системой образования, заключается в поощрении равных возможностей и борьбе со всякими проявлениями дискриминационного отношения. Это четко оговорено в законах об образовании и основной национальной учебной программе. Новый закон об образовании гласит, что "начальные школы, школы системы неполного и полного среднего образования поощряют равенство в обращении и равенство прав всех людей, интеллектуальную свободу и терпимость, уважение к окружающей среде и проявление международной солидарности". Он далее гласит, что "каждый работник школы или педагогического заведения предпринимает усилия по обеспечению того, чтобы школьники и учащиеся не подвергались словесным оскорблениям и в их отношении не совершалось оскорбительных действий".
129.Начиная с 1997/98 учебного года была введена новая национальная учебная программа для начальных школ и младших классов средней школы. В соответствии с этой программой школы несут ответственность за обеспечение охвата учащихся из числа представителей языковых меньшинств и других культур совместными мероприятиями, проводимыми с привлечением школы, семьи и местной общины.
130.Все учебники, используемые в Норвегии в начальных школах, младших классах средней школы и школах системы полного среднего образования, подлежат официальному утверждению. Этим занимается Национальный центр технических средств обучения, который должен следить за тем, чтобы в учебниках находил отражение аспект многоукладности культуры и чтобы в них не содержалось оскорбительных пояснений или иллюстраций, способствующих расизму или ксенофобии. В рамках проведения реформы системы начального и среднего образования были подготовлены новые учебники.
131.Министерство образования, научных исследований и по делам церкви неизменно предпринимает усилия по борьбе с запугиванием в школах. Начиная с 1983 года такие усилия предпринимаются в сотрудничестве с другими соответствующими министерствами, и на эти цели выделяются специальные субсидии. На местном уровне представляется целесообразным привлекать к работе в этой области учащихся из числа иммигрантов. Министерство по делам детей и семьи осуществляло финансирование проекта, касающегося проблемы запугивания в школах в городе Берген, благодаря которому удалось добиться уменьшения примерно на 30% числа случаев запугивания. Как представляется, весьма обнадеживающие результаты дало создание в отдельных школах официального механизма посредничества между учащимися в случаях возникновения конфликтных ситуаций, и министерство образования, научных исследований и по делам церкви в скором времени представит более всеобъемлющий план действий, предусматривающий создание в школах системы полного и среднего образования механизма посредничества между учащимися в случаях возникновения конфликтных ситуаций.
Оказание поддержки работе среди молодежи
132.Ссылаемся на двенадцатый и тринадцатый доклады Норвегии (пункт 107). Правительство финансирует осуществляемый Норвежским молодежным советом (НМС) проект "Банк идей". Цель его заключается в популяризации программ на базе различных культур для детей и юношества путем выделения средств на мероприятия, организуемые на местном уровне. По линии "Банка идей" субсидируются проекты и информационно-пропагандистские кампании, в рамках которых серьезное внимание уделяется поощрению контактов, сотрудничества и взаимной терпимости между детьми и молодыми людьми различного национального происхождения. Приоритет отдается проектам, осуществляемым совместно норвежцами и иммигрантами.
133.Еще одним важным механизмом является осуществляемая министерством по делам детей и семьи программа "Проекты для городской молодежи", по линии которой выделяются средства на нужды девяти крупнейших муниципалитетов в Норвегии. Эта программа призвана содействовать улучшению условий, в которых развивается молодежь в муниципалитетах, причем большое внимание уделяется борьбе с предрассудками, расизмом и дискриминацией, а также поощрению взаимной терпимости. Программа ориентирована на молодых людей в возрасте от 12 до 25 лет.
134.В задачу министерства по делам детей и семьи входит осуществление "Программы мероприятий по улучшению условий, в которых развиваются дети и молодежь", которая была разработана в сотрудничестве с рядом других министерств. Цель этой программы заключается в том, чтобы улучшать и оказывать влияние на местные условия, в которых происходит становление детей и молодежи, с целью расширения их возможностей в плане участия в жизни семьи, в школьных мероприятиях, в трудовой жизни, а также деятельности, связанной с досугом, и успешного преодоления возникающих в этой связи затруднительных ситуаций. Надлежит также активизировать усилия по предотвращению насилия, запугиваний, грубых злоупотреблений, преступности и расизма среди детей и молодежи. Осенью 1998 года в десяти муниципалитетах было начато осуществление соответствующих экспериментальных проектов.
Поощрение терпимости и взаимопонимания средствами культуры
135.В 1998 году были введены две новые меры, осуществление которых координируется со стороны Норвежского совета по делам культуры. В рамках программы под названием "Искусство и общество с многоукладной культурой" поощряются предпринимаемые национальными, региональными и местными культурными учреждениями инициативы по развитию культур различных национальностей. Данная программа, разработанная в порядке выполнения рекомендаций, высказанных в подготовленном для Стортинга Докладе № 47 (1996-1997 годы) о деятелях культуры, призвана укрепить престиж деятелей культуры из числа представителей меньшинств в кругах работников искусства и способствовать культурным обменам. В 1998 году было начато осуществление национального экспериментального проекта в области театрального искусства под названием "Таланты", призванного содействовать интеграции актеров из числа представителей меньшинств.
136.Музыкальным институтом Норвегии, который организует концерты и музыкальные выступления по всей стране, также был создан Центр по развитию различных культур, отвечающий за проведение самых разнообразных мероприятий в области мировой музыки и являющийся спонсором выступлений музыкантов из числа представителей различных культур. В рамках основной сферы деятельности Музыкального института Норвегии, а именно организации концертов музыкантов отечественной школы и публичных концертов, возросла доля выступлений представителей различных культур.
137.Министерство культуры также поддерживает организацию в Осло библиотек для иммигрантов и беженцев. Всем муниципалитетам, в которых численность иммигрантского населения превышает 100 человек, было рекомендовано создавать при государственных библиотеках специальные отделы для иммигрантов, и в ряде муниципалитетов это было сделано.
Информация
138.Ссылаемся на заключительные замечания КЛРД (пункт 23). Предыдущие доклады Норвегии и заключительные замечания КЛРД были распространены среди правительственных и неправительственных органов и организаций.
Список прилагаемых документов
1.Закон № 30 об укреплении статуса прав человека в норвежском законодательстве (закон о правах человека) от 21 мая 1999 года.
2.Численность населения по состоянию на 1 января 1999 года и изменения численности населения в четвертом квартале 1998 года, Статистическое управление Норвегии.
3.Иммигрантское население в Норвегии: Норвежский статистический ежегодник, 1998 год, Статистическое управление Норвегии.
4.Число лиц, получивших в 1998 году норвежское гражданство, Статистическое управление Норвегии.
5.Число ежемесячно прибывающих лиц, ищущих убежище. Данные за период 1991‑1998 годов.
Виды на жительство и основания для предоставления видов на жительство в 1998 году.
Лица, которым была предоставлена защита, и сопровождающие их лица, которым было предоставлено право воссоединения с семьей в период 1988‑1998 годов.
Выданные разрешения на работу и основания для выдачи разрешений на работу в 1998 году. Данные в разбивке по национальностям и регионам.
6."Иммигранты в Норвегии". Резюме выводов, статистический анализ, Статистическое управление Норвегии, 1998 год.
7.Годовой доклад об усилиях Норвегии по поощрению прав человека, 1998 год.
8.Отношение к иммигрантам и иммиграционная политика, Норвежский статистический ежегодник, Статистическое управление Норвегии.
9.Решение городского суда Осло от 21 февраля 1997 года (дело Кйууса).
Решение Верховного суда от 28 ноября 1997 года.
10.Статья 55 а) закона № 4 о защите трудящихся и условиях труда (закон об условиях труда) от 4 февраля 1977 года с поправкой, внесенной 30 апреля 1998 года.
11.Решение городского суда Осло от 15 июля 1998 года (дело об агентстве недвижимости).
Решение Высокого суда Боргартинга от 18 января 1999 года.
Решение Верховного суда от 27 августа 1999 года.
12.Статья 22 закона № 31 о совладении от 23 мая 1997 года с поправкой, внесенной 27 ноября 1998 года.
13.Статья 13 закона № 2 о жилищных кооперативах от 4 февраля 1960 года с поправкой, внесенной 27 ноября 1998 года.
14.Закон № 17 об аренде жилья от 26 марта 1999 года.
-----
)