Заключительные замечания по восьмому периодическому докладу Ямайки **
1.Комитет рассмотрел восьмой периодический доклад Ямайки (CEDAW/C/JAM/8) на своих 2005-м и 2006-м заседаниях (см. CEDAW/C/SR.2005 и 2006), состоявшихся 12 октября 2023 года. Перечень тем и вопросов, сформулированных предсессионной рабочей группой, содержится в документе CEDAW/C/JAM/Q/8, а ответы Ямайки –– в документе CEDAW/C/JAM/RQ/8.
A.Введение
2.Комитет высоко оценивает представление государством-участником его восьмого периодического доклада, который должен был быть представлен в 2016 году, и письменные ответы государства-участника на перечень тем, сформулированных предсессионной рабочей группой по его восьмому периодическому докладу. Комитет приветствует устное выступление делегации.
3.Комитет выражает признательность государству-участнику за направление авторитетной делегации во главе с постоянным секретарем Министерства спорта, культуры и досуга, по гендерным вопросам Дензилом Торпом. В состав делегации также вошли представители Министерства спорта, культуры и досуга, по гендерным вопросам, Министерства юстиции и по конституционным вопросам, Фонда «Женский центр Ямайки» и Постоянного представительства Ямайки при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве. Комитет высоко оценивает конструктивный диалог, состоявшийся между делегацией и членами Комитета, но выражает сожаление по поводу того, что некоторые из поставленных вопросов остались без ответа, а некоторые ответы были недостаточно четкими и подробными.
B.Позитивные аспекты
4.Комитет приветствует прогресс в проведении законодательных реформ, достигнутый за период после рассмотрения им в 2012 году объединенных шестого и седьмого докладов государства-участника (CEDAW/C/JAM/6-7), в частности принятие:
a)Закона о защите от сексуальных домогательств и их предотвращении в 2021 году;
b)Закона о специальных мерах применительно к доказательствам, который предусматривает использование в судебных процессах видеозаписи свидетельских показаний и прямой видеосвязи для предотвращения ретравматизации жертв гендерного насилия, в 2015 году.
5.Комитет с удовлетворением отмечает усилия государства-участника по совершенствованию его институциональной базы и стратегических установок для скорейшей ликвидации дискриминации в отношении женщин и содействия достижению гендерного равенства, в частности принятие следующих документов и учреждение следующих органов:
a)Стратегии и Плана действий по гендерным вопросам и борьбе с изменением климата в 2022 году;
b)обновленной Национальной стратегии по обеспечению гендерного равенства в 2021 году;
c)Консультативного совета по гендерным вопросам в 2018 году;
d)Национального стратегического плана действий по искоренению гендерного насилия на Ямайке на 2017–2027 годы;
e)программы по присуждению почетного знака «Гендерное равенство» в ноябре 2016 года;
f)проекта «Выход: расширение политических и экономических прав и возможностей ямайских женщин» в 2013 году.
C.Цели в области устойчивого развития
6. Комитет с удовлетворением отмечает международную поддержку целей в области устойчивого развития и призывает к обеспечению гендерного равенства де-юре (на законодательном уровне) и де-факто (на практике) в соответствии с положениями Конвенции на протяжении всего процесса осуществления Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Комитет напоминает о важности цели 5 и необходимости учитывать принципы равенства и недискриминации в процессе достижения всех 17 целей. Он настоятельно призывает государство-участник признать, что женщины являются движущей силой устойчивого развития Ямайки, и принять в этой связи соответствующие программы и стратегии.
D.Парламент
7. Комитет подчеркивает важнейшую роль законодательной власти в обеспечении полного осуществления Конвенции (см. A/65/38 , часть вторая, приложение VI). Он предлагает Парламенту согласно его мандату принять необходимые меры в отношении выполнения настоящих заключительных замечаний в срок до представления следующего периодического доклада согласно Конвенции.
E.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации
Распространение информации о Конвенции и общих рекомендациях Комитета
8.Комитет обеспокоен тем, что Конвенция и общие рекомендации Комитета не в полной мере включены во внутреннее законодательство и по-прежнему недостаточно известны сотрудникам судебных органов и специалистам в области права, и тем, что женщины, в частности сельские жительницы, мигрантки, лесбиянки, женщины из числа бисексуалов, трансгендеров и интерсексов, женщины-инвалиды и женщины, возглавляющие домашние хозяйства, зачастую не знают о своих правах по Конвенции и средствах правовой защиты, имеющихся для их отстаивания.
9. Комитет рекомендует государству-участнику широко распространять информацию о Конвенции и общих рекомендациях Комитета и создавать условия для обязательного и постоянного повышения квалификации судей, сотрудников правоохранительных органов и адвокатов для обеспечения того, чтобы Конвенция и общие рекомендации Комитета были достаточно известны специалистам в области права, использовались и цитировались ими и чтобы на них можно было ссылаться в ходе судебных разбирательств. Он также рекомендует государству-участнику повышать осведомленность женщин об их правах по Конвенции и о средствах правовой защиты, которыми они могут воспользоваться в случае нарушения этих прав.
Определение терминов «равенство» и «недискриминация»
10.Комитет вновь выражает свою обеспокоенность отсутствием юридического определения термина «дискриминация в отношении женщин» в Конституции или других законодательных актах в соответствии со статьей 1 Конвенции и тем, что существующее определение дискриминации не охватывает прямую и косвенную дискриминацию в государственной и частной сферах в соответствии со статьями 1 и 2 Конвенции, а также дискриминацию по признаку семейного положения, инвалидности и сексуальной ориентации или гендерной идентичности.
11. Комитет рекомендует государству-участнику принять в четко установленные сроки всеобъемлющее определение дискриминации, в соответствии с которым будет запрещена дискриминация в отношении женщин и которое будет охватывать прямую и косвенную дискриминацию в государственной и частной сферах, а также интерсекциональную дискриминацию согласно статьям 1 и 2 Конвенции, общей рекомендации Комитета № 28 (2010) , касающейся основных обязательств государств-участников по статье 2 Конвенции и задаче 5.1 в рамках целей в области устойчивого развития, предусматривающей повсеместную ликвидацию всех форм дискриминации в отношении всех женщин и девочек). Комитет рекомендует государству-участнику позаботиться о создании надежных механизмов мониторинга в целях выполнения всех соответствующих законодательных актов.
Доступ женщин к правосудию
12.Комитет отмечает, что Управление народного защитника обладает определенными полномочиями по проведению расследований, касающихся конституционных прав. Он также отмечает, что начала действовать процедура, предусмотренная Протоколом о рассмотрении жалоб и реагировании на них. Комитет далее отмечает, что для расширения доступа к правосудию, в том числе для женщин, в сельских районах и районах с недостаточным уровнем обслуживания был развернут ряд передвижных центров по оказанию бесплатной юридической помощи. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает, что:
a)отсутствует информация о систематической работе по наращиванию потенциала сотрудников судебных органов, правоохранительных органов и государственных ведомств по таким темам, как права женщин и гендерное равенство, и об учете гендерной перспективы в процессе отправления правосудия;
b)многие женщины испытывают недоверие к системе правосудия и недостаточно осведомлены о своих правах и имеющихся средствах правовой защиты в связи с нарушениями;
c)государство-участник еще не ратифицировало Факультативный протокол к Конвенции.
13. Комитет настоятельно призывает государство-участник:
a) проводить профессиональную подготовку и мероприятия по наращиванию потенциала сотрудников судебных органов, юристов-практиков, сотрудников правоохранительных органов и других государственных служащих по вопросам прав женщин с особым акцентом на Конвенцию и отправление правосудия с учетом гендерных аспектов;
b) повышать осведомленность женщин о своих правах и доступных им средствах правовой защиты, в том числе групп женщин, находящихся в неблагоприятном положении, в частности сельских жительниц, мигранток, женщин, ищущих убежища, и беженок, лесбиянок, женщин из числа бисексуалов, трансгендеров и интерсексов, женщин-инвалидов и женщин, возглавляющих домашние хозяйства;
c) предоставлять женщинам адекватный доступ к недорогой и при необходимости бесплатной качественной юридической помощи;
d) ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции.
Национальный механизм по улучшению положения женщин и всестороннему учету гендерной проблематики
14.Комитет приветствует разработку руководства по всестороннему учету гендерной проблематики для государственного сектора, создание экспериментальной программы «Послы по гендерным вопросам» для студентов и справочника/каталога услуг для женщин. Комитет отмечает, что в 2016 году Бюро по делам женщин было переименовано в Бюро по гендерным вопросам и передано в ведение Министерства спорта, культуры и досуга, по гендерным вопросам. Он также отмечает назначение министра, который занимается конкретно гендерными вопросами (п. 34), создание Консультативного совета по гендерным вопросам и назначение координаторов по гендерным вопросам в различных государственных ведомствах, а также выделение бюджета на реализацию обновленной Национальной стратегии по обеспечению гендерного равенства. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает ограниченность кадровых и финансовых ресурсов Бюро по гендерным вопросам и его зависимость от внешних учреждений, что негативно сказывается на его способности последовательно осуществлять Национальную стратегию по обеспечению гендерного равенства, и отсутствие задач и показателей в деле обеспечения гендерного равенства, позволяющих координировать отраслевые гендерные стратегии и контролировать их эффективность. Он сожалеет об отсутствии информации о том, как в рамках Национальной стратегии по обеспечению гендерного равенства будут учитываться новые понятия, такие как искусственный интеллект, робототехника и изменение климата.
15. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) предоставлять Бюро по гендерным вопросам достаточные кадровые и финансовые ресурсы, чтобы оно могло в полной мере и эффективным образом выполнять свой мандат;
b) внедрять и реализовывать во всех государственных ведомствах политику планирования бюджета с учетом гендерных факторов и устанавливать гендерные контрольные показатели и задачи для достижения национальных гендерных целей, соответствующих национальным приоритетам в области развития в различных секторах;
c) укреплять координацию между Бюро по гендерным вопросам, членом кабинета министров, назначенным для решения гендерных вопросов, Консультативным советом по гендерным вопросам и координаторами по гендерным вопросам в различных министерствах;
d) актуализировать и внедрять меры и инструменты стратегического управления, такие как административные постановления, нормативно-правовые акты, указы, специальные процедуры и стимулирующие меры, в целях укрепления полномочий Национального механизма по делам женщин для совершенствования системы надзора и повышения уровня подотчетности заинтересованных сторон в критически важных секторах;
e) сделать так, чтобы в обновленной Национальной стратегии по обеспечению гендерного равенства учитывались новые понятия, такие как искусственный интеллект, робототехника и изменение климата.
Национальное правозащитное учреждение
16.Комитет принимает к сведению, что в 2015 году кабинет министров одобрил создание национального правозащитного учреждения (п. 32). Однако он выражает сожаление в связи с тем, что на сегодняшний день такое учреждение еще не создано.
17. Ссылаясь на свои предыдущие рекомендации ( CEDAW/C/JAM/ CO/6-7 , п. 14), Комитет рекомендует государству-участнику ускорить создание национального правозащитного учреждения, предоставить ему достаточные кадровые, технические и финансовые ресурсы для эффективного и независимого выполнения им своего мандата в соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижскими принципами), принятыми Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 48/134 и содержащимися в приложении к ней, и наделить его широким мандатом в области поощрения и защиты прав женщин и гендерного равенства, в том числе путем рассмотрения жалоб от женщин и девочек в конфиденциальном порядке и с учетом гендерной специфики.
Временные специальные меры
18.Комитет принимает к сведению намерение государства-участника принять временные специальные меры для рассмотрения сообщений о недопредставленности женщин в политической и общественной жизни и решения этой проблемы (пп. 40 и 41). Он отмечает, что в 2014 году был создан Совместный парламентский комитет для определения конкретных практических мер по устранению системного гендерного неравенства, которое может приводить к недопредставленности женщин в Парламенте и местных органах власти. Тем не менее Комитет с обеспокоенностью отмечает отсутствие систем квот для достижения реального равноправия женщин и мужчин в том, что касается политической и общественной жизни, образования, занятости и расширения экономических возможностей.
19. Ссылаясь на статью 4 (пункт 1) Конвенции и свою общую рекомендацию № 25 (2004) о временных специальных мерах, Комитет рекомендует государству-участнику принять временные специальные меры, такие как системы квот, направленные на ускорение достижения реального равноправия женщин и мужчин во всех охватываемых Конвенцией сферах, в которых женщины, в частности лесбиянки, женщины из числа бисексуалов, трансгендеров и интерсексов, сельские жительницы, женщины-инвалиды и женщины, возглавляющие домашние хозяйства, недопредставлены или находятся в неблагоприятном положении, таких как политическая и общественная жизнь, образование, занятость и расширение экономических возможностей, а также создать систему для контроля за осуществлением таких мер и оценки достигнутого прогресса.
Гендерные стереотипы
20.Комитет с обеспокоенностью отмечает сообщения о том, что в эфире и в Интернете широко распространены женоненавистническая музыка и контент, а в средствах массовой информации часто изображается гендерное насилие в отношении женщин.
21. Комитет рекомендует государству-участнику регулировать распространение художественного контента, пропагандирующего гендерное насилие в отношении женщин, разрабатывать просветительские программы для школ и проводить — особенно среди молодежи — информационные кампании о негативном воздействии женоненавистнического аудиовизуального контента, доступного в Интернете, включая песни и музыкальные клипы.
Гендерное насилие в отношении женщин
22.Комитет приветствует проводимые в настоящее время в соответствии с Национальной стратегией по обеспечению гендерного равенства обзор и пересмотр законодательства о гендерном насилии, в частности Закона о преступлениях на сексуальной почве, Закона о преступлениях против личности, Закона о домашнем насилии и Закона об уходе за детьми и их защите. Он с удовлетворением отмечает создание Группы по расследованию случаев сексуальных домогательств, в состав которой входят три специалиста по расследованию дел о сексуальных домогательствах и один старший специалист по расследованию дел о сексуальных домогательствах. Он также с удовлетворением отмечает усилия государства-участника по борьбе с домашним и сексуальным насилием, включая запуск в 2023 году телефона доверия по вопросам гендерного насилия и создание трех региональных приютов. Комитет отмечает, что в 2019 году государство-участник подписало документ по страновой программе для инициативы «Луч света» — широкого партнерства между Организацией Объединенных Наций (с участием нескольких подразделений), правительством и гражданским обществом в целях борьбы с гендерным насилием в отношении женщин и девочек. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает, что:
a)гендерное насилие в отношении женщин по-прежнему широко распространено;
b)поправки к Закону о домашнем насилии, включающие новое определение домашнего насилия, до сих пор не приняты, несмотря на то, что они были одобрены кабинетом министров в 2021 году;
c)в Закон о преступлениях на сексуальной почве еще не внесены поправки, поэтому изнасилование в браке по-прежнему считается преступлением только при определенных условиях;
d)однополые отношения по-прежнему запрещены в соответствии с Законом о преступлениях против личности (1864 года).
23. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 35 (2017) о гендерном насилии в отношении женщин, предназначенную для обновления общей рекомендации № 19, и в соответствии с задачей 5.2 в рамках целей в области устойчивого развития, предусматривающей ликвидацию всех форм насилия в отношении всех женщин и девочек в публичной и частной сферах, включая торговлю людьми и сексуальную и иные формы эксплуатации, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) активизировать усилия в рамках Национального стратегического плана действий по искоренению гендерного насилия на Ямайке на 2017–2027 годы, чтобы предотвращать и пресекать гендерное насилие в отношении женщин и девочек, в том числе при помощи программ и инициатив, учитывающих гендерную перспективу и способствующих изменению социальных и гендерных норм и культурных представлений, которые узаконивают гендерное насилие в обществе, и обеспечивать конструктивное участие мужчин и мальчиков в искоренении гендерного насилия и дискриминации в отношении женщин и девочек;
b) ускорить принятие согласованных поправок к Закону о домашнем насилии;
c) пересмотреть Закон о преступлениях на сексуальной почве, с тем чтобы ввести уголовную ответственность за изнасилование в браке при любых обстоятельствах;
d) отменить положения Закона о преступлениях против личности, запрещающие однополые сексуальные отношения, чтобы выполнить решение Межамериканской комиссии по правам человека по делу «Гарет Генри и Симона Карлайн Эдуардс против Ямайки»;
e) рассмотреть вопрос о ратификации Конвенции 2019 года об искоренении насилия и домогательств ( № 190) Международной организации труда (МОТ).
Торговля людьми и эксплуатация проституции
24.Комитет приветствует назначение в 2015 году Национального докладчика по вопросу о торговле людьми и начало осуществления в 2022 году Национальной политики и Национального плана действий по борьбе с торговлей людьми для решения существующей в государстве-участнике серьезной проблемы торговли детьми, в частности девочками. Комитет с удовлетворением отмечает включение темы предотвращения торговли людьми в учебную программу и принимает к сведению, что в целях борьбы с торговлей людьми в школах были созданы специальные клубы для учащихся и преподавателей, с тем чтобы информировать их о рисках торговли людьми и предоставлять им знания и инструменты, необходимые для того, чтобы они не стали жертвами торговли людьми.
25. Напоминая о своей общей рекомендации № 38 (2020) о торговле женщинами и девочками в контексте глобальной миграции, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечивать выделение достаточных людских, технических и финансовых ресурсов, чтобы Национальный докладчик по вопросу о торговле людьми могла эффективным и независимым образом выполнять свой мандат;
b) создать национальный механизм направления пострадавших к специалистам, чтобы предоставлять защиту и помощь женщинам и девочкам, ставшим жертвами торговли людьми;
c) укреплять процедуры наращивания потенциала и оценки рисков в системе защиты детей.
Равное участие в политической и общественной жизни
26.Комитет отмечает, что в Национальной стратегии по обеспечению гендерного равенства (2011 год) была поставлена задача довести долю женщин на руководящих должностях до 30 процентов и что в сентябре 2020 года доля женщин в Парламенте достигла 28,5 процента. Он также отмечает, что проект «Выход», направленный на расширение участия женщин в политической жизни путем повышения информированности о гендерных вопросах, скоро вступит в свою вторую фазу (охватывающую период с 2024 по 2027 год). Однако Комитет сожалеет об отсутствии системы квот и отмечает, что, хотя ситуация меняется к лучшему, женщины по-прежнему недопредставлены в политической и общественной жизни. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что группы женщин, находящиеся в неблагоприятном положении, в частности женщины-инвалиды, лесбиянки, женщины из числа бисексуалов, трансгендеров и интерсексов, сельские жительницы и женщины, возглавляющие домашние хозяйства, в несоразмерно меньшей степени представлены в политической жизни.
27. Ссылаясь на статью 7 Конвенции и свою общую рекомендацию № 23 (1997) об участии женщин в политической и общественной жизни, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) укреплять меры по устранению культурных барьеров, мешающих женщинам занимать руководящие и управленческие должности, устранять дискриминационные практики и способствовать равной представленности женщин на руководящих должностях;
b) побуждать политические партии выдвигать равное число женщин и мужчин в качестве кандидатов, использовать систему гендерного квотирования при составлении списков кандидатов и создавать благоприятные условия для участия женщин в политической жизни, в частности путем предоставления финансовых средств для проведения кампаний, обучения кандидаток навыкам ведения политических кампаний и лидерским качествам и укрепления женских отделений в политических партиях;
c) содействовать участию женщин во всем их многообразии, включая молодых женщин, сельских жительниц, мигранток, лесбиянок, женщин из числа бисексуалов, трансгендеров и интерсексов, женщин-инвалидов и женщин, возглавляющих домашние хозяйства, в политической жизни на всех уровнях.
Образование
28.Комитет приветствует тот факт, что государство-участник достигло гендерного паритета в том, что касается охвата образованием. Он также приветствует утверждение в 2013 году национальной стратегии реинтеграции матерей школьного возраста в систему формального школьного образования (п. 80) и пересмотр учебной программы по вопросам здоровья и подготовки к семейной жизни. Вместе с тем он с обеспокоенностью отмечает, что:
a)подростковая беременность по-прежнему является широко распространенным явлением, и только 46 процентов матерей-подростков, участвующих в программе Фонда «Женский центр Ямайки», были реинтегрированы в систему формального школьного образования, а остальные 54 процента посещают другие неформальные учебные заведения;
b)в школах сохраняется высокий уровень насилия;
c)среднее образование стоит дорого и сопряжено с дополнительными сборами, что является препятствием для получения образования девочками и мальчиками из семей с низким уровнем дохода;
d)поступают сообщения о предвзятости и дискомфорте учителей при преподавании некоторых аспектов учебной программы по вопросам здоровья и подготовки к семейной жизни, особенно таких тем, как сексуальное и репродуктивное здоровье, планирование семьи и профилактика ВИЧ и инфекций, передаваемых половым путем, и о том, что в этой учебной программе не уделяется должного внимания вопросам, касающимся женщин из числа лесбиянок, бисексуалов, трансгендеров и интерсексов;
e)женщины и девочки составляют незначительную часть лиц, обучающихся на научно-технических и инженерно-математических специальностях, а также специальностях, связанных с информационно-коммуникационными технологиями;
f)в системе формального образования мальчиков меньше, чем девочек, что может повлиять на ценность образования для девочек и перспективы их трудоустройства.
29. Напоминая о своей общей рекомендации № 36 (2017) о праве девочек и женщин на образование и задаче 4.1 в рамках целей в области устойчивого развития, предусматривающей обеспечение того, чтобы к 2030 году все девочки и мальчики завершали получение бесплатного, равноправного и качественного начального и среднего образования, позволяющего добиться востребованных и эффективных результатов обучения, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) оказывать молодым матерям более широкую поддержку в продолжении учебы, в том числе предоставляя доступные услуги по уходу за детьми, и провести углубленную оценку для лучшего понимания, мониторинга и устранения причин, по которым многие молодые матери, бросившие школу, не возвращаются к учебе по той же специальности после рождения ребенка;
b) продолжать укреплять усилия по эффективной реализации стратегии «Безопасная школа», уделяя особое внимание защите уязвимых групп девочек, таких как женщины и девочки с инвалидностью, лесбиянки и женщины и девочки из числа бисексуалов, трансгендеров и интерсексов; расследовать случаи издевательств, в том числе интернет-травли, сексуальных домогательств и насилия в школах, и преследовать виновных лиц в судебном порядке; и обеспечивать адекватное наказание виновных, реабилитацию жертв и компенсацию нанесенного им вреда;
c) принимать меры, обеспечивающие легкий доступ к финансовой поддержке для покрытия расходов на среднее образование для девочек из семей с низким уровнем дохода;
d) провести оценку методов преподавания и предубеждений, связанных с учебной программой по вопросам здоровья и подготовки к семейной жизни, особенно в отношении модуля «Сексуальность и сексуальное здоровье», чтобы убедиться, что эта учебная программа соответствует требованию о включении в школьную программу на всех уровнях соответствующего возрасту обучения по теме охраны сексуального и репродуктивного здоровья и защиты прав, в том числе по вопросам ответственного сексуального поведения и профилактики беременности и инфекций, передаваемых половым путем;
e) продолжать наращивать усилия по содействию зачислению девочек и женщин в средние и высшие учебные заведения на нетрадиционные специальности, в частности научно-технические и инженерно-математические специальности и специальности, связанные с информационно-коммуникационными технологиями, а также экологическими науками, в том числе изменением климата, морскими исследованиями и «голубой» экономикой;
f) разработать конкретную стратегию и проводить широкомасштабные общественные кампании для женщин и мужчин на всех уровнях общества, чтобы убедить людей в том, что образование является ключевым инструментом, открывающим возможности и позволяющим людям добиваться бóльших успехов в карьере.
Занятость
30.Комитет приветствует недавнее увеличение продолжительности отпуска по беременности и родам и наличие у мужчин, занятых в государственном секторе, возможности брать отпуск по уходу за ребенком. Комитет с удовлетворением отмечает создание в 2023 году Трибунала по вопросам сексуальных домогательств для рассмотрения жалоб в соответствии с Законом о защите от сексуальных домогательств и их предотвращении (2021 года) и создание в Бюро по гендерным вопросам Группы по расследованию случаев сексуальных домогательств. Он также с удовлетворением отмечает, что в настоящее время осуществляется пересмотр Положения о кадровых агентствах для содействия дальнейшему соблюдению Конвенции МОТ 2011 года о достойном труде домашних работников (№ 189). Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает, что:
a)женщины в непропорционально большей степени подвержены безработице и составляют меньшую часть рабочей силы, что объясняется в первую очередь лежащим на женщинах несоразмерным бременем неоплачиваемого труда по уходу, их преимущественной занятостью на низкооплачиваемых работах и их более низкой представленностью в качестве работодателей и владельцев земли и предприятий, на высших руководящих должностях и в советах директоров/руководителей и на научно-технических и инженерно-математических специальностях;
b)Закон о равной оплате труда мужчин и женщин (1975 года) не закрепляет принцип равного вознаграждения за труд равной ценности и не содержит явного запрета на гендерную дискриминацию при приеме на работу и в том, что касается развития карьеры, профессионального обучения и гарантий занятости;
c)отсутствуют в достаточном количестве учреждения по уходу за детьми и престарелыми для обеспечения равной доли женщин в рабочей силе.
31. Комитет обращает внимание на задачу 8.5 в рамках целей в области устойчивого развития, предусматривающую обеспечение к 2030 году полной и производительной занятости и достойной работы для всех женщин и мужчин, в том числе молодых людей и инвалидов, и равной оплаты за труд равной ценности, и рекомендует государству-участнику:
a) изучить и установить коренные причины безработицы среди женщин, в частности их неравное бремя неоплачиваемого труда по уходу, и устранить горизонтальную и вертикальную сегрегацию в области занятости;
b) завершить пересмотр Закона о равной оплате труда мужчин и женщин (1975 года) и изменить его таким образом, чтобы он включал принцип равного вознаграждения женщин и мужчин за труд равной ценности и прямо запрещал гендерную дискриминацию при приеме на работу и в том, что касается развития карьеры, профессионального обучения и гарантий занятости;
c) ускорить создание на всей территории страны достаточного количества доступных в ценовом отношении и укомплектованных персоналом учреждений по уходу за детьми и престарелыми;
d) ратифицировать Конвенцию МОТ 2019 года об искоренении насилия и домогательств (№ 190).
Здравоохранение
32.Комитет с удовлетворением отмечает усилия государства-участника по расширению доступа женщин и девочек к недорогим современным противозачаточным средствам. Он отмечает, что Стратегический план по охране сексуального и репродуктивного здоровья (на 2014–2019 годы) был продлен на пять лет, что государство-участник завершает работу над новым национальным планом по профилактике неинфекционных заболеваний и рака и борьбе с ними и что государство-участник считает, что показатели заболеваемости раком шейки матки и смертности от него снижаются. Вместе с тем Комитет с беспокойством отмечает следующее:
a)в государстве-участнике аборт по-прежнему считается уголовным преступлением;
b)несмотря на реализацию Программы по снижению материнской и детской смертности, уровень материнской смертности остается на прежнем уровне;
c)сообщается, что государство-участник входит в число стран с самыми высокими показателями подростковой беременности в англоязычных странах Карибского бассейна;
d)низкий уровень скрининга рака шейки матки, ограниченное использование скрининговой маммографии для ранней диагностики рака молочной железы, финансовые барьеры и культурная стигма, связанная с раком, не позволяют многим женщинам получать доступ к лечению.
33. В соответствии со своей общей рекомендацией № 24 (1999) о женщинах и здоровье и задачами 3.1 и 3.7 в рамках целей в области устойчивого развития, предусматривающими соответственно сокращение к 2030 году глобального коэффициента материнской смертности до менее 70 случаев на 100 000 живорождений и обеспечение к 2030 году всеобщего доступа к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья, включая услуги по планированию семьи, информирование и просвещение, и учета вопросов охраны репродуктивного здоровья в национальных стратегиях и программах, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) легализовать аборты по крайней мере в случаях изнасилования, инцеста, угрозы жизни или здоровью беременной женщины и тяжелых аномалий развития плода и декриминализовать его во всех других случаях;
b) снижать материнскую смертность путем расширения доступа женщин к дородовому, перинатальному и послеродовому медицинскому обслуживанию и подготовки акушерок и других соответствующих медицинских работников, особенно в сельских районах;
c) повышать эффективность услуг по охране сексуального и репродуктивного здоровья женщин и девочек, улучшать доступ к ним и повышать их качество, в том числе за счет обеспечения недорогого и при необходимости бесплатного доступа к современным противозачаточным средствам и организации в школах просвещения по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья с учетом возраста, уделяя особое внимание профилактике ранней беременности, ВИЧ и пропаганде ответственного сексуального поведения;
d) поощрять проведение скрининга рака шейки матки и использование маммографии для раннего выявления рака молочной железы, в том числе путем повышения осведомленности населения о важности и преимуществах профилактики, ранней диагностики и лечения такого рака, и обеспечивать физическую и финансовую доступность лечения для всех женщин, включая сельских жительниц и женщин, живущих в условиях нищеты.
Расширение социальных и экономических прав и возможностей
34.Комитет с обеспокоенностью отмечает:
a)непропорционально высокие показатели нищеты среди женщин по сравнению с мужчинами;
b)весьма ограниченный доступ женщин к займам и другим формам финансового кредитования в государстве-участнике;
c)ограниченный доступ к системе национального страхования для самозанятых женщин и женщин-предпринимателей;
d)недостаточную поддержку популярных среди женщин и девочек видов спорта по сравнению с поддержкой, которую получают виды спорта, которыми чаще занимаются мужчины и мальчики, несмотря на спортивные успехи женщин на международной арене.
35. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) сделать так, чтобы во всех национальных концепциях экономического развития предусматривались стратегии, направленные на устранение коренных причин более высоких показателей нищеты среди женщин в государстве-участнике, в том числе анализ основных гендерных и структурных факторов, способствующих возникновению этой проблемы, принимались во внимание гендерные аспекты и использовались дезагрегированные данные для учета потребностей женщин;
b) выявлять и устранять барьеры, препятствующие доступу женщин к займам, в том числе низкопроцентным займам без залога, и другим формам финансового кредитования, например путем создания механизмов для контроля за осуществлением финансовыми учреждениями кредитной политики на недискриминационной основе;
c) разработать систему социальной защиты, учитывающую гендерные аспекты и обеспечивающую доступ к пособиям для самозанятых женщин и пожилых женщин, сталкивающихся с так называемой проблемой нищеты в пожилом возрасте;
d) содействовать популярным среди женщин и девочек видам спорта на всех уровнях, оказывая финансовую поддержку для целей обучения, организации поездок и освещения этой темы в СМИ, а также принимая специальные меры, поощряющие частный сектор к оказанию поддержки;
e) ратифицировать Конвенцию МОТ 1981 года о работниках с семейными обязанностями (№ 156).
Сельские жительницы
36.Комитет с удовлетворением отмечает различные инициативы, разработанные государством-участником для поощрения прав сельских жительниц, включая просветительскую работу, повышение осведомленности, информирование в школах и общинах, обучение финансовой грамотности и другие инициативы по расширению прав и возможностей сельских женщин и девочек в том, что касается руководящей деятельности и принятия решений. Вместе с тем Комитет обеспокоен сообщениями государства-участника о том, что сельские жительницы особенно подвержены нищете.
37. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 34 (2016) , касающуюся прав сельских женщин, и задачу 5.a в рамках целей в области устойчивого развития, предусматривающую проведение реформы в целях предоставления женщинам равных прав на экономические ресурсы, а также доступа к владению и распоряжению землей и другими формами собственности, финансовым услугам, наследуемому имуществу и природным ресурсам в соответствии с национальными законами, Комитет рекомендует государству-участнику продолжать укреплять программы правовой, финансовой, медийной и информационной грамотности и другие меры для решения проблем нищеты и безработицы среди сельских жительниц, в частности женщин, возглавляющих домашние хозяйства, и обеспечивать их равное и значимое участие в разработке стратегий по сокращению масштабов нищеты.
Группы женщин, находящиеся в неблагоприятном положении
38.Комитет с интересом отмечает, что в 2021 году была принята пересмотренная Национальная стратегия в отношении пожилых людей, направленная на корректировку программ и инициатив с учетом возможностей и проблем, возникающих в связи со старением населения. Он выражает удовлетворение в связи с тем, что государство-участник понимает, как важно повышать осведомленность работодателей о возможности трудоустраивать беженцев, в том числе беженок. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает:
a)криминализацию в государстве-участнике однополых отношений между взрослыми по обоюдному согласию и отсутствие запрета на дискриминацию в отношении лесбиянок и женщин из числа бисексуалов, трансгендеров и интерсексов;
b)отсутствие в государстве-участнике учитывающих гендерную специфику программ для пожилых женщин, хотя основную часть пожилых людей, живущих в нищете, составляют женщины;
c)отсутствие учитывающего гендерные особенности протокола для направления мигранток, женщин, ищущих убежище, и беженок в соответствующие службы и/или рассмотрения их ходатайств о защите;
d)переполненность мест содержания под стражей, в которых женщины лишены свободы и не имеют адекватного доступа к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья и средствам гигиены и надлежащей защиты от сексуальных домогательств.
39. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) декриминализовать однополые отношения между взрослыми по обоюдному согласию и запретить дискриминацию в отношении лесбиянок и женщин из числа бисексуалов, трансгендеров и интерсексов во всех сферах жизни;
b) в соответствии с общей рекомендацией Комитета № 27 (2010) относительно пожилых женщин и защиты их прав человека решить проблему феминизации нищеты в пожилом возрасте путем укрепления работы социальных служб и расширения доступа к центрам по уходу, удовлетворяющим потребности пожилых женщин, особенно тех, у кого нет партнера или поддержки семьи, с целью предотвращения бедности и изоляции;
c) утвердить основанные на учете гендерных аспектов процедуры, связанные с миграцией и предоставлением убежища, и выявлять и удовлетворять особые потребности мигранток, женщин, ищущих убежище, и беженок;
d) обеспечить, чтобы условия содержания женщин под стражей соответствовали Правилам Организации Объединенных Наций, касающимся обращения с женщинами-заключенными и мер наказания для женщин-правонарушителей, не связанных с лишением свободы (Бангкокским правилам), и Минимальным стандартным правилам Организации Объединенных Наций в отношении обращения с заключенными (Правилам Нельсона Манделы), чтобы все сообщения о сексуальном насилии и сексуальных домогательствах в местах содержания под стражей эффективно расследовались и чтобы виновные подвергались судебному преследованию и несли надлежащее наказание.
Изменение климата и снижение риска бедствий
40.Комитет с удовлетворением отмечает приверженность государства-участника гендерному подходу к проблеме изменения климата, в том числе принятие в 2022 году Стратегии и Плана действий по гендерным вопросам и борьбе с изменением климата и создание сети координаторов по борьбе с изменением климата. Однако он с обеспокоенностью отмечает, что женщины в непропорционально большей степени страдают от последствий изменения климата, в том числе стихийных бедствий и потери средств к существованию, особенно в сельскохозяйственном производстве и «голубой» экономике, отсутствия продовольственной безопасности, недостатка воды, отсутствия доступа к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья и повышенного риска гендерного насилия и эксплуатации в связи с миграцией из сельских районов в города, вызванной климатическими факторами.
41. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 37 (2018) о гендерных аспектах снижения риска бедствий в условиях изменения климата, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) удовлетворять потребности женщин, включая женщин-инвалидов, сельских жительниц, пожилых женщин и коренных женщин, в контексте борьбы с изменением климата и снижения риска бедствий, уделяя особое внимание доступу к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья, предотвращению гендерного насилия и потери средств к существованию и защите от них;
b) эффективным образом и с учетом гендерных факторов планировать бюджет инициатив в рамках Стратегии и Плана действий по гендерным вопросам и борьбе с изменением климата, в том числе инициатив, направленных на финансирование и стимулирование устойчивой «голубой» экономики, чтобы такие инициативы в полной мере отвечали интересам женщин, способствовать расширению прав и возможностей женщин и поддерживать повестку дня по борьбе с изменением климата, чтобы помогать женщинам и девочкам эффективно адаптироваться к изменению климата и бедствиям.
Брак и семейные отношения
42.Ссылаясь на свои предыдущие рекомендации (CEDAW/C/JAM/CO/6-7, п. 38), Комитет с удовлетворением отмечает, что Закон об алиментах предусматривает возможность для матерей, особенно одиноких, подавать заявление на получение алиментов. Он также с удовлетворением отмечает усилия по ускорению бракоразводных процессов, в том числе разработку типовых документов и руководящих принципов, направленных на устранение задержек из-за ошибок, и предложение о внесении в Закон о судопроизводстве (Регламент суда) поправки, согласно которой рассматривать заявления о вынесении судом условно-окончательного решения о разводе может судебный распорядитель. Тем не менее Комитет с обеспокоенностью отмечает:
a)отсутствие информации о сроках принятия поправки к Закону о судопроизводстве (Регламенту суда);
b)существующие в соответствии с Законом о браке исключения из минимального возраста для вступления в брак при согласии родителей;
c)ограничения, с которыми многие матери сталкиваются на практике при получении доступа к алиментам;
d)непризнание в государстве-участнике однополых союзов.
43. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) продолжать упрощать бракоразводные процессы и сокращать их длительность, в том числе ускоряя принятие и вступление в силу поправки к Закону о судопроизводстве (Регламенту суда);
b) внести поправки в Закон о браке, чтобы устранить все исключения из минимального возраста вступления в брак в 18 лет как для женщин, так и для мужчин;
c) принимать меры по устранению всех препятствий законодательного и процессуального плана для получения матерями алиментов;
d) признать законность однополых союзов и обеспечить экономическую защиту женщин в таких союзах, в том числе лесбиянок и женщин из числа бисексуалов, трансгендеров и интерсексов.
Поправка к статье 20 (пункт 1) Конвенции
44. Комитет призывает государство-участник принять поправку к статье 20 (пункт 1) Конвенции о продолжительности заседаний Комитета.
Пекинская декларация и Платформа действий
45. Комитет призывает государство-участник применять Пекинскую декларацию и Платформу действий и провести дальнейшую оценку ситуации с осуществлением прав, предусмотренных в Конвенции, для достижения реального равноправия женщин и мужчин.
Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года
46. Комитет призывает к обеспечению реального гендерного равенства в соответствии с положениями Конвенции на протяжении всего процесса осуществления Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.
Распространение информации
47. Комитет просит государство-участник обеспечить своевременное направление настоящих заключительных замечаний на официальном языке государства-участника соответствующим государственным учреждениям на всех уровнях (национальном, региональном и местном), в частности правительству, министерствам, Парламенту и судебным органам, в целях обеспечения полного выполнения содержащихся в них рекомендаций.
Ратификация других договоров
48. Комитет отмечает, что присоединение государства-участника к девяти основным международным документам по правам человека будет способствовать более активному осуществлению женщинами их прав человека и основных свобод во всех сферах жизни. В этой связи Комитет призывает государство-участник присоединиться к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, а также ко второму Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленному на отмену смертной казни, к которым оно еще не присоединилось.
Последующие меры в связи с заключительными замечаниями
49. Комитет просит государство-участник представить в течение двух лет в письменном виде информацию о мерах, принятых для осуществления рекомендаций, содержащихся в пунктах 23 b) и c), 31 b) и 33 a) выше.
Подготовка следующего доклада
50. Комитет установит и сообщит дату представления девятого периодического доклада государства-участника в соответствии с прогнозируемым графиком представления докладов, который будет составлен в будущем исходя из восьмилетнего цикла обзора, и, если это применимо, после утверждения перечня тем до представления доклада в отношении данного государства-участника. Доклад должен быть представлен в срок и охватывать весь период вплоть до даты его представления.
51. Комитет просит государство-участник следовать согласованным руководящим принципам представления докладов согласно международным договорам о правах человека, включая руководящие принципы подготовки общего базового документа и документов по конкретным договорам ( HRI/GEN/2/Rev.6 , гл. I).