|
1 |
Э КОНОМИЧЕСКИЙ И С ОЦИАЛЬНЫЙ С ОВЕТ |
Distr. E/C.12/1/Add.55 1 December 2000 RUSSIAN Original: |
КОМИТЕТ ПО ЭКОНОМИЧЕСКИМ,
СОЦИАЛЬНЫМ И КУЛЬТУРНЫМ ПРАВАМ
РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЯМИ 16 И 17 ПАКТА
Заключительные замечания Комитета по экономическим, социальным
и культурным правам
Марокко
1.Комитет по экономическим, социальным и культурным правам рассмотрел второй периодический доклад Марокко об осуществлении Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (Е/1990/6/Add.20) на своих 70, 71 и 72‑м заседаниях 22 и 23 ноября 2000 года, и на своем 82-м заседании 30 ноября 2000 года, принял следующие заключительные замечания.
А.Введение
2.Комитет выражает удовлетворение в связи с представлением второго периодического доклада Марокко, который в целом был составлен в соответствии с пересмотренными руководящими принципами представления докладов, утвержденными Комитетом, и приветствует письменные ответы на свой перечень вопросов.
3.Комитет высоко оценивает динамичный и конструктивный диалог с делегацией, включавшей экспертов в данной области, и ее готовность ответить на дополнительные вопросы и представить любую имеющуюся дополнительную информацию. При этом Комитет сожалеет, что в ходе диалога делегации не удалось дать адекватные ответы на отдельные конкретные вопросы перечня, а также на дополнительные вопросы и, в частности, привести статистические данные. Комитет принимает к сведению сообщение государства-участника о том, что ответы на вопросы, в связи с которыми не было представлено адекватной информации в ходе состоявшегося диалога, будут препровождены в ближайшее время.
В.Позитивные аспекты
4.Комитет приветствует инициативу Короля Мохаммеда VI и его нового правительства по поощрению развития культуры прав человека в Марокко и с удовлетворением отмечает учреждение министерства по правам человека. Кроме того, Комитет приветствует усилия государства-участника, направленные на выполнение его обязательств по международным договорам о правах человека в целом и по Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах в частности.
5.Комитет с удовлетворением отмечает создание национального органа по правам человека и намерение государства-участника учредить пост национального обмудсмена.
6.Комитет высоко оценивает принятие государством-участником в 1997 году национальной стратегии по улучшению положения женщин по итогам четвертой Всемирной конференции по положению женщин в Пекине, а также Плана действий по интеграции женщин в процесс развития.
7.Комитет с удовлетворением отмечает усилия государства-участника по проведению разъяснительной кампании в целях распространения среди работников судебных органов информации о международных договорах по правам человека.
8.Комитет с интересом отмечает такие предпринимаемые государством-участником усилия для облегчения бремени задолженности, как двусторонняя конверсия долгов с некоторыми странами-донорами.
С.Факторы и трудности, препятствующие осуществлению Пакта
9.Комитет отмечает, что сохранение глубоко укоренившихся в марокканском обществе традиционной практики и отношения к женщинам и детям подрывает способность государства-участника обеспечивать защиту и поощрение их экономических, социальных и культурных прав.
10.Комитет также отмечает возникающие перед государством-участником трудности в связи с выполнением его обязательств по обслуживанию долга, на которое расходуется значительная доля валового национального продукта, что подрывает способность государства-участника выполнять его обязательства, вытекающие из Пакта.
D.Основные проблемы, вызывающие озабоченность
11.Комитет выражает озабоченность тем, что государство-участник не представило никакой информации ни о мерах, принятых им по предложениям и рекомендациям, изложенным Комитетом в 1994 году в связи с первоначальным докладом Марокко (см. Е/С.12/1994/5), ни о результатах этих мер. Многие из вопросов, поднятых в заключительных замечаниях 1994 года, вновь упоминаются в настоящих заключительных замечаниях в качестве проблем, вызывающих озабоченность.
12.Комитет обеспокоен тем, что государство-участник до сих пор не приняло никаких законодательных, судебных и административных мер в осуществление целого ряда положений Пакта.
13.В связи с положением в Западной Сахаре Комитет сожалеет о том, что не было найдено окончательного решения вопроса о самоопределении.
14.Комитет озабочен тем, что государство-участник пока не разработало комплексного плана действий в области прав человека в соответствии с пунктом 71 Венской декларации и Программы действий 1993 года.
15.Комитет сожалеет о том, что государство-участник не принимает во внимание свои вытекающие из Пакта обязательства при переговорах с Международными финансовыми учреждениями.
16.Несмотря на принятые государством-участником меры по улучшению положения женщин в марокканском обществе, Комитет обеспокоен сохранением систематической дискриминации в отношении женщин в национальном законодательстве, особенно в законах о семье, личном статусе и правах наследования.
17.Комитет сожалеет о постоянных задержках с принятием нового Трудового кодекса, направленного на унификацию существующего трудового законодательства, который уже упоминался Комитетом в его заключительных замечаниях 1994 года. Кроме того, Комитет встревожен тем, что трактовка некоторых вопросов в проекте Трудового кодекса, таких, как минимальный возраст для трудовой деятельности и условия детского труда, не отвечает требованиям соответствующих конвенций МОТ (№ соответственно 138 и 182), которые государство-участник еще не ратифицировало.
18.Комитет выражает озабоченность тем, что минимальная заработная плата в Марокко не позволяет работникам поддерживать адекватный уровень жизни для себя и своих семей. Кроме того, не было получено никакого удовлетворительного объяснения в связи с наличием значительного разрыва в заработной плате между промышленными и сельскохозяйственными работниками.
19.Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не представило достаточную информацию о: а) количестве несчастных случаев, в том числе приведших к серьезным телесным повреждениям или смерти, на рабочих местах и b) о законодательных и административных мерах, принимаемых для предотвращения таких случаев.
20.Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что в государстве-участнике не выносятся соразмерно суровые и неотвратимые наказания для обеспечения того, чтобы работодатели, особенно в сферах ремесленного производства и легкой промышленности, не использовали труд детей, не достигших минимального, установленного законом возраста для приема на работу.
21.Комитет обеспокоен также тем, что не принято никакого законодательного акта, обеспечивающего защиту лиц, работающих в качестве домашней прислуги, особенно девочек, подвергающихся жестокому обращению и эксплуатации со стороны их работодателей.
22.Комитет обеспокоен сохраняющимися ограничениями права на забастовку, предусмотренного в статье 8 Пакта, особенно в соответствии со статьей 288 Уголовного кодекса государства-участника. Комитет сожалеет о том, что государство-участник до сих пор не ратифицировало Конвенцию МОТ № 87 о свободе ассоциации и защите права на организацию.
23.Комитет с озабоченностью отмечает продолжающуюся дискриминацию внебрачных детей, которых зачастую бросают родители, и отсутствие их правовой защиты в законодательстве о личном статусе и семье.
24.Комитет обеспокоен значительным числом живущих на улице детей, 22% которых не достигли пятилетнего возраста.
25.Комитет выражает беспокойство в связи с высокой долей людей, живущих в Марокко ниже черты бедности, особенно в сельских районах.
26.Комитет обеспокоен диспропорциями в уровне жизни между сельскими и городскими районами, в частности тем, что сельское население имеет значительно более ограниченный доступ к чистой питьевой воде, санитарно-гигиенической инфраструктуре и электроснабжению.
27.Комитет также выражает беспокойство по поводу отсутствия доступного социального жилья в Марокко. Кроме того, Комитет сожалеет, что государство-участник не представило адекватной информации, включая статистические данные, о численности бездомных и количестве принудительных выселений, что следовало сделать с учетом принятого Комитетом замечания общего порядка № 7 о принудительных выселениях.
28.Комитет выражает сожаление в связи с тем, что государство-участник не приняло национальную стратегию и план действий в области здравоохранения и что система медицинской помощи в государстве-участнике охватывает не более 20% населения. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что доступ к первичной медико-санитарной помощи в сельских районах еще более ограничен, чем в городских районах.
29.Комитет выражает беспокойство в связи с высоким уровнем материнской и младенческой смертности в Марокко.
30.Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не осуществляет достаточного контроля, посредством законодательных и административных механизмов, над предприятиями, производящими несоответствующие международным стандартам продукты питания, потребление которых является причиной смерти жителей Марокко или сопряжено с риском для их здоровья.
31.Комитет выражает беспокойство в связи с высоким уровнем неграмотности в государстве-участнике, особенно среди женщин в сельских районах.
32.Комитет серьезно обеспокоен низкой посещаемостью в начальных школах. В настоящее время менее 50% детей, как мальчиков, так и девочек, регулярно посещают школу. Кроме того, Комитет также обеспокоен тем, что доступ девочек к образованию значительно более ограничен, особенно в сельских районах, в результате чего уровень неграмотности среди взрослого населения составляет 65% для женщин и 40% для мужчин.
33.Комитет сожалеет о том, что государство-участник не представило адекватной информации об осуществлении меньшинствами Марокко, такими, как амазиги, их права на участие в культурной жизни.
Е.Предложения и рекомендации
34.Комитет настоятельно призывает государство-участник принять законодательные и иные меры в целях осуществления всех положений Пакта.
35.Комитет призывает государство-участник искать, в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций, решение проблем, препятствующих проведению референдума по вопросу о самоопределении Западной Сахары.
36.Комитет настоятельно призывает государство-участник разработать и реализовать комплексный национальный план действий по защите и поощрению прав человека в соответствии с рекомендацией, содержащейся в пункте 71 Венской декларации и Программы действий 1993 года, и включить информацию по этому вопросу в свой следующий периодический доклад.
37.Комитет призывает государство-участник принять меры к тому, чтобы Национальный омбудсмен, пост которого будет в ближайшее время учрежден, действовал в соответствии с Парижскими принципами 1991 года. Комитет надеется, что информация о результатах этих усилий будет изложена в следующем периодическом докладе.
38.Комитет настоятельно рекомендует принимать во внимание вытекающие из Пакта обязательства Марокко во всех аспектах переговоров с такими международными финансовыми учреждениями, как Международный валютный фонд, Всемирный банк и Всемирная торговая организация, в целях предотвращения нарушений экономических, социальных и культурных прав, особенно наиболее уязвимых слоев населения.
39.Комитет вновь приводит содержащуюся в пункте 19 своих заключительных замечаний 1994 года (документ E/C.12/1994/5) рекомендацию о том, что государству-участнику следует принимать дальнейшие меры по обеспечению адекватных защитных механизмов для уязвимых слоев общества, затрагиваемых программами структурной перестройки.
40.Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику с максимальной оперативностью приступить к принятию и всестороннему осуществлению Программы действий по интеграции женщин в процесс развития. В частности, Комитет настоятельно призывает государство-участник внести поправки в действующее законодательство, узаконивающее дискриминацию в отношении женщин, а именно в законы о семье, наследовании и личном статусе, с тем чтобы укрепить правовой статус женщин.
41.Комитет настоятельно призывает государство-участник принять проект Трудового кодекса и обеспечить соответствие всех его положений статьям 6, 7 и 8 Пакта, а также соответствующим конвенциям МОТ, участником которых является Марокко. В этой связи он призывает государство-участник ратифицировать конвенции МОТ № 87 (о профсоюзах), № 138 (о минимальном возрасте), № 169 (о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни) и № 192 (о наихудших формах детского труда).
42.Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по ликвидации существующего значительного различия между минимальными уровнями заработной платы, выплачиваемой различным категориям работников, особенно между промышленными и сельскохозяйственными работниками. Кроме того, Комитет настоятельно рекомендует установить такой уровень минимальной заработной платы, который будет в большей степени обеспечивать работникам и их семьям адекватный уровень жизни в соответствии со статьей 7 Пакта.
43.Комитет просит государство-участник включить в его следующий периодический доклад подробную информацию о: а) количестве несчастных случаев на рабочих местах и b) всех мерах, принимаемых государством-участником для предотвращения таких случаев.
44.Комитет настоятельно призывает государство-участник принять надлежащие меры, включая вынесение соразмерно суровых наказаний, для обеспечения того, чтобы работодатели, особенно в сферах ремесленного производства и легкой промышленности, не использовали труд детей, не достигших установленного законом минимального возраста для приема на работу. Кроме того, Комитет настоятельно призывает государство-участник повысить минимальный возраст для приема на работу с 12 до 15 лет в соответствии со стандартами МОТ (Конвенция № 138).
45.Комитет также настоятельно призывает государство-участник в срочном порядке принять законодательство для защиты несовершеннолетних, работающих в качестве домашней прислуги, особенно девочек, от эксплуатации со стороны их работодателей.
46.Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по отмене чрезмерных ограничений права на забастовку, в частности статьи 288 Уголовного кодекса государства-участника, которая квалифицирует определенные виды забастовок в качестве уголовного преступления.
47.Комитет вновь указывает на изложенную в пункте 23 его заключительных замечаний 1994 года (Е/С.12/1994/5) рекомендацию о том, что государству-участнику надлежит принять законодательные и иные меры для искоренения дискриминации и обеспечения эффективной защиты внебрачных детей от дискриминации.
48.Кроме того, Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику заняться решением проблемы беспризорных и внебрачных детей, брошенных их родителями.
49.Комитет настоятельно призывает государство-участник активизировать его усилия для решения проблемы нищеты, особенно в сельских районах.
50.Комитет вновь напоминает о своей рекомендации 1994 года (Е/С.12/1994/5, пункт 18), в которой он настоятельно призывал государство-участник принять меры с целью сокращения существующего разрыва между сельскими и городскими районами, в частности, путем расширения доступа к воде, электроснабжению и санитарно-гигиенической инфраструктуре в сельских районах.
51.Комитет рекомендует государству-участнику активизировать его усилия по улучшению положения в жилищном секторе Марокко, в частности, посредством обеспечения доступного социального жилья. Комитет также просит государство-участник включить в его следующий периодический доклад подробную информацию, в том числе статистические данные, о численности бездомных и количестве принудительных выселений в Марокко, о принятых государством-участником мерах по решению этих проблем и о результатах принятия таких мер.
52.Комитет рекомендует также государству-участнику принять национальную стратегию и план действий в области здравоохранения, которые расширят охват населения медицинским обслуживанием, обеспечиваемым государством-участником, особенно в сельских районах.
53.Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все необходимые меры для решения проблемы высокой материнской и младенческой смертности в Марокко.
54.Комитет также настоятельно призывает государство-участник принять все надлежащие законодательные и административные меры для обеспечения достаточного контроля за предприятиями, производящими продукты питания, с тем чтобы произведенные продукты питания соответствовали международным стандартам и не представляли собой угрозу для здоровья населения.
55.Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить доступ к бесплатному и обязательному начальному образованию всем, особенно женщинам и девочкам, и прежде всего в сельских районах, с учетом принятых Комитетом Замечаний общего порядка № 11 и 13, касающихся права на образование, включая начальное образование. Кроме того, Комитет просит включить в следующий периодический доклад информацию о государственном субсидировании частных высших учебных заведений, об образовательных программах для кочевых народов, о принимаемых государством-участником в этой связи мерах и о результатах этих мер.
56.Комитет настоятельно призывает государство-участник принять надлежащие меры для решения сохраняющейся проблемы высокой неграмотности, особенно среди женщин, проживающих в сельских районах.
57.Комитет просит представить более подробную информацию, включая статистические данные, об осуществлении предусмотренных Пактом прав амазигами, включая их право на участие в культурной жизни марокканского общества и право пользоваться своим собственным языком.
58.Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику заручиться технической помощью Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и соответствующих специализированных учреждений и программ Организации Объединенных Наций в его усилиях по осуществлению экономических, социальных и культурных прав в соответствии с принятыми международно-правовыми обязательствами по Пакту.
59.Комитет постановил, что третий периодический доклад Марокко должен быть представлен к 30 июня 2004 года и должен включать информацию о шагах, предпринятых государством-участником для выполнения предложений и рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях.
60.Комитет просит государство-участник обеспечить максимально широкое распространение заключительных замечаний среди своих граждан и всех слоев общества.
-----