Комитет по экономическим, социальным и культурным правам
Заключительные замечания по третьему периодическому докладу Бразилии *
1.Комитет рассмотрел третий периодический доклад Бразилии на своих 38-м и 40-м заседаниях, состоявшихся 28 и 29 сентября 2023 года. Он принял настоящие заключительные замечания на своем 60-м заседании, состоявшемся 13 октября 2023 года.
A.Введение
2.Комитет приветствует представление государством-участником третьего периодического доклада наряду с дополнительной информацией, сообщенной в ответах на перечень вопросов. Он также приветствует возможность возобновить конструктивный диалог с государством-участником спустя 10 лет. Комитет выражает признательность за открытый и конструктивный диалог, состоявшийся с многопрофильной делегацией государства-участника, и благодарит делегацию за ее устные ответы и дополнительные сведения, представленные в ходе диалога.
B.Позитивные аспекты
3.Комитет приветствует законодательные, административные и политические меры, принятые государством-участником для защиты и постепенной реализации экономических, социальных и культурных прав, такие как конституционная поправка № 64/2010, закрепляющая право на питание в качестве одного из основных социальных прав в федеральной Конституции, создание Министерства по делам коренных народов, Министерства по вопросам расового равенства и Министерства по делам женщин, принятие плана «Бразилия без голода» (Brasil sem Fome) и проведение Саммита Амазонии в 2023 году, а также другие меры, упомянутые в настоящих заключительных замечаниях.
4.Комитет приветствует активную роль, которую сыграли бразильские организации гражданского общества в связи с рассмотрением третьего периодического доклада государства-участника.
C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации
Применение Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах на национальном уровне
5.Отмечая прямую применимость Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах во внутренней правовой системе государства-участника, Комитет сожалеет, что его применение остается ограниченным.
6. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять необходимые меры для обеспечения применения всех закрепленных в Пакте прав на всех уровнях судебной системы;
b) организовать подготовку по вопросам сферы применения Пакта, включая замечания общего порядка Комитета, для судей, прокуроров, адвокатов, сотрудников правоохранительных органов, членов Национального конгресса и других лиц, ответственных за применение положений Пакта;
c) проводить среди правообладателей информационно-просветительские кампании по экономическим, социальным и культурным правам ;
d) ссылаться на замечание общего порядка Комитета № 9 (1998) о применении Пакта во внутреннем праве.
Реализация прав, закрепленных в Пакте, в федеральном контексте
7.Комитет обеспокоен тем, что сложная федеральная система государства-участника, в которой права, закрепленные в Пакте, осуществляются муниципалитетами, штатами, федеральным округом и, в конечном счете, федерацией, может привести к неравенству в осуществлении экономических, социальных и культурных прав.
8. Комитет напоминает государству-участнику, что федерация в конечном счете несет ответственность за обеспечение выполнения Пакта в пределах своей юрисдикции. Он призывает государство-участник укреплять механизмы координации между федерацией, федеральным округом, штатами и муниципалитетами для обеспечения полного осуществления прав, закрепленных в Пакте.
Соглашения о свободной торговле
9.Комитет выражает сожаление по поводу нехватки информации о потенциальном воздействии на права, закрепленные в Пакте, предлагаемого торгового соглашения между Европейским союзом и Общим рынком Юга (МЕРКОСУР).
10. Комитет призывает государство-участник систематически проводить оценки воздействия с целью определения возможных последствий соглашений о свободной торговле, в частности предлагаемого торгового соглашения между Европейским союзом и Общим рынком Юга, для прав человека, включая экономические, социальные и культурные права.
Сбор данных и доступ к информации
11.Комитет отмечает создание Национальной обсерватории по правам человека. Однако он обеспокоен тем, что данные в разбивке по запрещенным признакам дискриминации собираются не систематически, что препятствует полному пониманию постепенной реализации прав, закрепленных в Пакте. Комитет также обеспокоен сообщениями об ограниченном доступе к информации, представляющей общественный интерес и касающейся экономических, социальных и культурных прав.
12. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) совершенствовать систему сбора данных с целью получения достоверных данных в разбивке по расе, цвету кожи, этнической принадлежности, гендеру, возрасту, языку, религии, инвалидности, национальному происхождению, региону (городской/сельский) и другим соответствующим критериям, а также для выявления групп, которые находятся в неблагоприятном положении при осуществлении экономических, социальных и культурных прав;
b) принять все необходимые меры для обеспечения свободного доступа и свободного распространения интересующей правообладателей информации об организации, функционировании и процессах принятия решений органов государственной власти, касающихся экономических, социальных и культурных прав;
c) продолжить консультации по ратификации Регионального соглашения о доступе к информации, участии общественности и правосудии по вопросам окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне;
d) ускорить создание национального механизма представления докладов, осуществления и последующей деятельности в контексте рекомендаций международных правозащитных механизмов, как было заявлено делегацией;
e) ссылаться на концептуальные и методологические рамки для показателей в области прав человека, разработанные Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека .
Правозащитники
13.Комитет принимает к сведению создание технической рабочей группы в связи с делом Салеса Пименты. Однако он обеспокоен большим количеством насильственных нападений на правозащитников и убийств правозащитников, занимающихся вопросами экономических, социальных, культурных, экологических и земельных прав. Он также обеспокоен структурной безнаказанностью за насильственную смерть правозащитников в государстве-участнике, которая была выявлена Межамериканским судом по правам человека в деле Салес Пимента против Бразилии.
14. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) ускорить принятие новой политики по защите правозащитников, занимающихся экономическими, социальными, культурными, экологическими и земельными правами, обеспечить проведение широких консультаций с участием многих заинтересованных сторон на протяжении всего процесса и руководствоваться заявлением Комитета о правозащитниках и экономических, социальных и культурных правах ;
b) обеспечить, чтобы новая политика защиты правозащитников включала гендерный и межкультурный подход и чтобы в этом контексте учитывались особые потребности правозащитников, проживающих в сельских или отдаленных районах, в частности женщин-правозащитников;
c) гарантировать предоставление финансовых, кадровых и технических ресурсов, необходимых для реализации и мониторинга новой политики защиты правозащитников;
d) продолжать выполнять рекомендации и решения различных международных и региональных правозащитных механизмов, касающиеся обязанности государства расследовать и наказывать лиц, виновных в нарушениях прав человека и нападениях на правозащитников, в частности рекомендации Комитета по правам человека в этой области и решение Межамериканского суда по правам человека по делу Салес Пимента против Бразилии .
Предпринимательская деятельность и права человека
15.Отмечая принятые меры, Комитет, тем не менее, обеспокоен отсутствием всеобъемлющей нормативной базы по вопросам предпринимательства и прав человека, в которой обязательным условием является соблюдение принципа должной осмотрительности в отношении прав человека. Комитет также обеспокоен сообщениями о негативном воздействии некоторых крупномасштабных инвестиционных проектов и проектов по освоению природных ресурсов на осуществление экономических, социальных и культурных прав и на окружающую среду.
16. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять всеобъемлющую нормативную базу для обеспечения того, чтобы государственные и частные предприятия, работающие или базирующиеся в государстве-участнике, и контролируемые ими структуры, в том числе входящие в их цепочки поставок, проявляли должную осмотрительность в отношении прав человека с целью предотвращения или смягчения любого негативного воздействия на осуществление экономических, социальных и культурных прав;
b) принять все необходимые меры для обеспечения юридической ответственности государственных и частных коммерческих предприятий, работающих или базирующихся в государстве-участнике, и контролируемых ими структур, в том числе входящих в их цепочки поставок, в частности в сельскохозяйственном и добывающем секторах, за нарушения экономических, социальных и культурных прав в результате их деятельности и обеспечить предоставление жертвам эффективных средств правовой защиты;
c) проводить систематическую и независимую оценку воздействия на права человека и окружающую среду в контексте крупномасштабных инвестиционных проектов и проектов по освоению природных ресурсов и предоставлять прозрачным и всеобъемлющим образом информацию об их влиянии на осуществление экономических, социальных и культурных прав;
d) продолжить консультации, в частности с затрагиваемыми общинами и организациями гражданского общества, по вопросу принятия национального плана действий в области предпринимательской деятельности и прав человека и в этом контексте рассмотреть Руководство по составлению национальных планов действий в области предпринимательства и прав человека Рабочей группы по вопросу о правах человека и транснациональных корпорациях и других предприятиях;
e) ссылаться на замечание общего порядка Комитета № 24 (2017) об обязательствах государств по Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах в контексте предпринимательской деятельности, в частности в отношении введения обязательной должной осмотрительности в области прав человека.
Предотвращение изменения климата
17.Принимая к сведению принятые меры по смягчению последствий изменения климата, Комитет обеспокоен тем, что государство-участник не успевает осуществить свой предполагаемый определяемый на национальном уровне вклад в рамках Парижского соглашения.
18. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять все необходимые меры для осуществления своего определяемого на национальном уровне вклада в рамках Парижского соглашения, в частности в секторах энергетики, сельского хозяйства землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства, уделяя внимание разработке согласованной и общегосударственной политической базы;
b) рассмотреть возможность принятия национальной системы торговли выбросами;
c) ссылаться на заявление Комитета об изменении климата и Пакте , а также его совместное заявление с Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин, Комитетом по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Комитетом по правам ребенка и Комитетом по правам инвалидов о правах человека и изменении климата .
Права коренных народов, киломбола и других традиционных общин
19.Комитет обеспокоен отсутствием эффективных правовых механизмов, которые бы в соответствии с международными нормами гарантировали проведение консультаций с коренными народами, киломбола и другими традиционными общинами по любым затрагивающим их законодательным или административным мерам. Он также обеспокоен тем, что государство-участник продолжает выдавать лицензии на осуществление крупномасштабных инвестиционных проектов и проектов по эксплуатации природных ресурсов без систематического проведения консультаций, направленных на получение свободного, предварительного и осознанного согласия этих общин (ст. 1 (2)).
20. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) на основе консультаций с коренными народами, киломбола и другими традиционными общинами и с учетом их культурных особенностей, уклада и обычаев разработать и внедрить закон и эффективные, надлежащие и юридически обязательные протоколы, включая четкие требования к форме консультаций и представительству затрагиваемых общин, чтобы обеспечить полное соблюдение их права на консультации и получение их свободного, предварительного и осознанного согласия в отношении решений, которые могут их затронуть;
b) принять административные меры, необходимые для обеспечения систематического и прозрачного проведения предварительных консультаций с целью получения свободного, предварительного и осознанного согласия коренных народов, киломбола и других традиционных общин в контексте решений, которые могут их затронуть, в частности до выдачи лицензий на крупные инвестиционные проекты и проекты по эксплуатации природных ресурсов на землях и территориях, которыми они традиционно владели, занимали или использовали, даже в контексте механизма «приостановления действия охранного статуса» (suspensão de segurança);
c) систематически проводить в рамках процесса предварительных консультаций независимые исследования потенциального социального, экологического и правозащитного воздействия крупномасштабных инвестиционных проектов и проектов по эксплуатации природных ресурсов на заинтересованные коренные народы, киломбола и другие традиционные общины и публиковать результаты этих исследований;
d) учитывать и соблюдать свои международные обязательства и обязанности, вытекающие из ратификации Конвенции Международной организации труда 1989 года (№ 169) о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни, и подписания Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов и других соответствующих международных норм.
Максимальные пределы имеющихся ресурсов
21.Комитет отмечает принятые государством-участником меры, включая новую налоговую систему. Однако он обеспокоен тем, что налоговая политика неадекватна для решения проблемы сохраняющегося социально-экономического и расового неравенства в государстве-участнике. Комитет также обеспокоен чрезмерной долей общих государственных доходов, получаемых за счет косвенных налогов, и тем, что некоторые трансферты не доходят до тех слоев населения, на которые они были рассчитаны. Комитет также обеспокоен сохраняющимся низким уровнем финансирования реализации экономических, социальных и культурных прав и частотой случаев отвлечения такого финансирования (ст. 2 (1)).
22. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять более эффективную, прогрессивную и социально справедливую фискальную политику, в частности, пересмотрев долю совокупных государственных доходов, получаемых от личных и корпоративных доходов, налогов на прирост капитала и сделок, а также действующие ставки налогов на наследство и имущество с целью расширения налоговой базы и фискального пространства для постепенной реализации экономических, социальных и культурных прав и повышения перераспределительного эффекта налогообложения;
b) провести тщательную оценку, с участием заинтересованных социальных субъектов, влияния своей фискальной политики на экономические, социальные и культурные права, включая анализ последствий распределения и налогового бремени для различных секторов и маргинализированных и обездоленных групп населения;
c) увеличить бюджет, выделяемый на продовольственные программы, социальное обеспечение, социальное жилье, здравоохранение, образование, службы занятости и другие сферы, связанные с закрепленными в Пакте правами;
d) воздерживаться от перенаправления средств, выделенных на реализацию экономических, социальных и культурных прав, и, если это только крайне необходимо, обеспечивать, чтобы решения о перенаправлени и таких финансовых средств принимал и сь прозрачным образом с проведением соответствующих консультаций;
e) оценивать воздействие на права, закрепленные в Пакте, при внесении бюджетных корректировок, принимать все необходимые меры, чтобы избежать негативного воздействия на осуществление экономических, социальных и культурных прав, и руководствоваться письмом Председателя Комитета о мерах жесткой экономии .
Недискриминация
23.Комитет обеспокоен тем, что в государстве-участнике по-прежнему отсутствует всеобъемлющее антидискриминационное законодательство. Он также обеспокоен распространенностью социально-экономического, расового и гендерного неравенства, социальной стигматизации и дискриминации в отношении обездоленных и маргинализованных групп (ст. 2 (2)).
24. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять всеобъемлющее антидискриминационное законодательство, которое:
i) включает прямые ссылки на все запрещенные признаки дискриминации, в том числе сексуальную ориентацию и гендерную идентичность;
ii) включает определения прямой, косвенной, интерсекционной и множественной дискриминации;
iii) устанавливает запрет на дискриминацию как в публичной, так и в частной сферах;
iv) устанавливает эффективные судебные и административные механизмы борьбы с дискриминацией, в том числе путем введения положений о возмещении ущерба в случаях дискриминации;
b) принять все необходимые меры для предотвращения и пресечения постоянной дискриминации, институционализированного расизма и структурного неравенства, с которыми сталкиваются лица африканского происхождения, путем принятия специальной политики их социально-экономического развития в качестве формы исторической компенсации и с целью повышения их социальной мобильности и обеспечения осуществления ими всех прав человека, в частности экономических, социальных и культурных прав, наравне с другими;
c) принять все необходимые меры для предотвращения и пресечения постоянной дискриминации в отношении коренных народов, киломбола и других традиционных общин, а также в отношении рома и других мигрантов, чтобы гарантировать им полное осуществление прав, закрепленных в Пакте;
d) ссылаться на замечание общего порядка Комитета № 20 (2009) о недискриминации при осуществлении экономических, социальных и культурных прав.
Равные права женщин и мужчин
25.Комитет обеспокоен сохраняющимся существенным неравенством между женщинами и мужчинами, которое в первую очередь затрагивает женщин, находящихся в неблагоприятном положении, препятствуя осуществлению ими экономических, социальных и культурных прав (ст. 3).
26. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять все необходимые меры для содействия полному доступу женщин, в частности женщин африканского происхождения, женщин из числа коренных народов и рома, а также бисексуалов, лесбиянок, интерсексов и трансгендеров, к занятости, социальному обеспечению, медицинскому уходу и услугам, образованию, земле и деятельности, приносящей доход, наравне с мужчинами;
b) принять комплексные меры по искоренению глубоко укоренившихся гендерных и расовых стереотипов с целью изменения патриархальных и дискриминационных взглядов и содействия равному распределению семейных обязанностей между женщинами и мужчинами;
c) ссылаться на замечание общего порядка Комитета № 16 (2005) о равном для мужчин и женщин праве пользования всеми экономическими, социальными и культурными правами.
Право на труд
27.Комитет принимает к сведению принятие программы «Приемлемая работа» (Trabalho Sustentável) и программы «Доступ к работе» (Acessuas Trabalho). Вместе с тем он обеспокоен по поводу высокого уровня безработицы и неполной занятости среди обездоленных и маргинализированных лиц и групп населения в сельских и периферийных районах (ст. 6).
28. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять комплексную стратегию занятости с конкретной целью стимулирования создания рабочих мест, ориентированную на молодежь, женщин, людей с инвалидностью и мигрантов, в частности лиц африканского происхождения, относящихся к одной или нескольким из этих групп, в Северном и Северо-Восточном регионах, руководствуясь при этом замечанием общего порядка Комитета № 18 (2005) о праве на труд;
b) обеспечить выделение финансовых, кадровых и технических ресурсов, необходимых для реализации комплексной стратегии занятости, и эффективную координацию действий федеральных и муниципальных органов власти и органов власти штатов;
c) продолжить консультации по принятию комплексной системы ухода, в которой учитывались бы гендерные аспекты, взаимообусловленность, межкультурное взаимодействие и права человека, а также поощрялась бы совместная ответственность женщин и мужчин и совместная ответственность общества за уход за детьми и другими людьми с целью расширения участия женщин на рынке труда и достижения более справедливого распределения задач и обязанностей между женщинами и мужчинами;
d) продолжать уделять приоритетное внимание программам высококачественного технического и профессионального обучения с учетом потребностей рынка труда, уделяя особое внимание женщинам, молодежи, людям с инвалидностью и мигрантам, в частности лицам африканского происхождения, входящим в эти группы.
Неформальная экономика
29.Комитет обеспокоен большим числом работников неформального сектора экономики, на которых не распространяется действие трудового законодательства или системы социальной защиты, особенно в сельских и периферийных районах (ст. 6, 7 и 9).
30. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять необходимые меры для облегчения перехода работников из неформального в формальный сектор экономики, в частности в Северном и Северо-Восточном регионах;
b) осуществлять сбор данных о положении работников в неформальном секторе и обеспечивать, чтобы на них распространялось трудовое законодательство и чтобы они имели доступ к социальной защите и могли вступать в профсоюзы;
c) расширить охват пособиями по социальному обеспечению работников неформального сектора, в частности самозанятых, и обеспечить им и их семьям достойную жизнь.
Право на справедливые и благоприятные условия труда
31.Комитет принимает к сведению меры, принятые государством-участником, и информацию, представленную делегацией. Однако он обеспокоен тем, что значительное число работников подвергается воздействию плохих условий труда, включая чрезмерную продолжительность рабочего дня, низкую заработную плату и ограниченные гарантии занятости. Он также обеспокоен отсутствием всеобъемлющей системы охраны труда в связи с несчастными случаями на производстве (ст. 7).
32. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить реальное применение трудового законодательства во всех отраслях экономики, включая неформальный сектор, и ко всем работникам и принять необходимые меры для улучшения условий труда лиц, занимающихся домашним трудом, чтобы все работники пользовались справедливыми и благоприятными условиями труда;
b) создать эффективные механизмы информирования о неудовлетворительных условиях труда, принимая во внимание уязвимое положение работников в некоторых отраслях, и обеспечить им доступ к эффективным средствам правовой защиты, в том числе путем подачи исков об ответственности к работодателям;
c) создать всеобъемлющую систему защиты от профессиональных рисков, обеспечивающую необходимую защиту всех работников, в том числе в неформальном секторе, в случае несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;
d) проводить регулярные оценки рисков для безопасности и здоровья работников сельскохозяйственного и строительного секторов, обрабатывающей и горнодобывающей промышленности, а также укрепить трудовые инспекции;
e) осуществлять меры по обеспечению справедливых и благоприятных условий труда для всех работников, включая работников неформального сектора, и руководствоваться замечанием общего порядка Комитета № 23 (2016) о праве на справедливые и благоприятные условия труда;
f) ратифицировать Конвенцию МОТ 2006 года (№ 187) об основах, содействующих безопасности и гигиене труда.
Принудительный труд
33.Приветствуя принятие государством-участником Национального плана по искоренению рабского труда, Комитет обеспокоен сообщениями о сохраняющейся практике эксплуатации, включая внутреннюю торговлю людьми в целях трудовой эксплуатации, а также принудительный и кабальный труд, особенно в периферийных и сельских районах (ст. 7).
34. Комитет рекомендует государству-участнику удвоить усилия по искоренению принудительного и кабального труда, в частности в сельскохозяйственном секторе и секторе домашнего труда, в том числе путем:
a) укрепления мандата и потенциала механизма трудовой инспекции;
b) создания эффективных механизмов рассмотрения жалоб и сообщения информации;
c) увеличения штрафов для работодателей;
d) увеличения количества необъявленных инспекций со стороны органов трудовой инспекции;
e) усиления мер по предотвращению и пресечению принудительного труда и других видов эксплуатации;
f) обеспечения надлежащего возмещения ущерба пострадавшим, в том числе путем привлечения к ответственности их работодателей.
Гендерный разрыв в оплате труда
35.Комитет обеспокоен сохраняющимся разрывом в оплате труда женщин и мужчин в государстве-участнике (ст. 3 и 7).
36. Комитет рекомендует государству-участник удвоить усилия по устранению гендерного разрыва в оплате труда путем решения проблемы гендерной сегрегации на рынке труда, пересмотра социальной и налоговой политики и устранения факторов, препятствующих женщинам продолжать карьеру или работать полный рабочий день.
Профсоюзные права
37.Несмотря на объяснения, представленные делегацией, Комитет обеспокоен тем, что реформы трудового законодательства, введенные Законом № 13467 от 2017 года, могут подорвать право на ведение переговоров о заключении коллективных трудовых договоров. Комитет также обеспокоен сообщениями о запугивании, насилии и дискриминации в отношении профсоюзных лидеров и бастующих работников и даже их убийствах (ст. 8).
38. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять меры, необходимые для обеспечения всем работникам возможности осуществлять свои профсоюзные права в соответствии со статьей 8 Пакта, и рассмотреть возможность пересмотра применимой нормативной базы;
b) защищать лиц, участвующих в профсоюзной деятельности и забастовках, а также предотвращать и пресекать репрессии любого рода;
c) ратифицировать Конвенцию МОТ о свободе объединений и защите права объединяться в профсоюзы 1948 года (№ 87).
Право на социальное обеспечение
39.Комитет отмечает принятие новой программы семейных пособий (Bolsa Família) и меры, предпринятые для расширения социальных выплат в условиях пандемии коронавирусной инфекции (COVID-19). Однако он обеспокоен тем, что финансовая устойчивость системы социального обеспечения в государстве-участнике находится под давлением. Комитет также обеспокоен тем, что выплаты по социальному обеспечению жестко привязаны к формальной занятости, что отражается в низком уровне охвата системой социального обеспечения, особенно среди работников неформального сектора и самозанятых работников (ст. 9).
40. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить эффективное управление и надзор за системой социального обеспечения, чтобы гарантировать ее финансовую устойчивость;
b) принять меры по установлению минимального уровня социальной защиты, включающего всеобщие социальные гарантии, и удвоить усилия по развитию системы социального обеспечения, гарантирующей всеобщий охват и предоставление достаточных пособий всем людям, в частности женщинам африканского происхождения и коренным женщинам Северного и Северо-Восточного регионов, для обеспечения им достойного уровня жизни;
c) ссылаться, в частности в привязке к неформальной экономике, на замечание общего порядка Комитета № 19 (2007) о праве на социальное обеспечение и его заявление о минимальных уровнях социальной защиты как важнейшем элементе права на социальное обеспечение и Целей в области устойчивого развития .
Пожилые люди
41.Признавая принятие программы «Старение на территориях» (Envelhecer nos Territorios), Комитет обеспокоен отсутствием в государстве-участнике всеобъемлющей нормативной базы для комплексного ухода за пожилыми людьми. Он также обеспокоен низкой обеспеченностью услугами по уходу на дому в отдаленных и сельских районах и тем, что услуги по уходу на дому ограничиваются медицинским обслуживанием (ст. 2 (2) и 10).
42. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять всеобъемлющую нормативную базу по комплексному уходу за пожилыми людьми, включающую принцип действия в соответствии с согласием пожилых людей для обеспечения реализации их экономических, социальных и культурных прав;
b) удвоить усилия, в том числе в рамках программы «Старение на территориях», для обеспечения прав пожилых людей на:
i) доступный и качественный уход, в том числе стационарный, путем увеличения общего предложения доступного стационарного ухода с адекватным и квалифицированным персоналом, в частности в отдаленных и сельских районах;
ii) независимость и самостоятельность — путем принятия специальных мер, выходящих за рамки предоставления медицинских услуг, с целью поддержки семей с низким уровнем дохода, желающих оставить пожилых людей дома, и одиноких пожилых людей, желающих остаться дома.
Детский труд
43.Комитет выражает обеспокоенность распространенностью наихудших форм детского труда и вовлечением детей в опасную экономическую деятельность (ст. 10).
44. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по борьбе с детским трудом, особенно в сельскохозяйственном секторе и секторе домашнего труда в Северном и Северо-Восточном регионах, за счет эффективного применения трудового законодательства, запрещающего детский труд, усиления трудовых инспекций и адекватных мер наказания для виновных и средств правовой защиты для жертв.
Нищета
45.Комитет отмечает предпринимаемые усилия по принятию программы сокращения нищеты. Вместе с тем он обеспокоен высокими показателями бедности и крайней нищеты среди обездоленных и маргинализированных лиц и групп населения (ст. 11).
46. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять многоаспектный национальный план действий по искоренению бедности, направленный на устранение как коренных причин бедности, так и дополнительного воздействия пандемии COVID-19, обеспечив включение в него четких и измеримых целей, выделение достаточных ресурсов для его реализации и эффективные механизмы координации действий федеральных и муниципальных структур и структур штатов;
b) принять эффективные меры по обеспечению адресной поддержки групп населения, несоразмерно страдающих от бедности, в частности лиц африканского происхождения, представителей коренных народов, киломбола и особенно женщин, в Северном и Северо-Восточном регионах.
Право на достаточное жилище
47.Комитет отмечает принятие программы «Мой дом, моя жизнь» (Minha Casa, Minha Vida) и предпринимаемые усилия по разработке новой политики социальной реинтеграции бездомных. Вместе с тем Комитет обеспокоен:
a)острой нехваткой социального и доступного жилья в государстве-участнике;
b)нездоровыми и неадекватными жилищными условиями, в которых находятся отдельные лица и группы населения, проживающие в неформальных поселениях без доступа к общественным услугам;
c)большим количеством бездомных, по оценкам, проживающих в государстве-участнике, и отсутствием данных об их положении;
d)отсутствием комплексных мер по защите арендующих жилье лиц, живущих в бедности, и предотвращению принудительных выселений (ст. 11).
48. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) удвоить усилия по решению проблемы нехватки социального жилья, особенно для лиц и домохозяйств с низким уровнем доходов, лиц африканского происхождения и представителей коренных народов, в частности женщин, возглавляющих домохозяйства, в том числе путем модернизации существующего жилищного фонда и обеспечения защищенности имущественных прав, в частности в Северном и Северо-Восточном регионах, и руководствоваться замечанием общего порядка № 4 (1991) Комитета о праве на достаточное жилище;
b) обеспечить долговременное жилье для людей, проживающих в неформальных поселениях, а до появления таких решений улучшить условия их жизни и доступ к водоснабжению и канализации, здравоохранению, образованию, общественному транспорту, электроснабжению и другим услугам;
c) ускорить работу по проведению национальной переписи бездомных и принять комплексную политику по предотвращению и сокращению бездомности, включающую меры по борьбе с дискриминацией и стигматизацией бездомных, а также по обеспечению их доступа к рынку труда, образованию, медицинскому уходу и услугам, жилью и социальному обеспечению;
d) обеспечить, чтобы выселения, если таковые неизбежны, производились с соблюдением правовых процедур и предварялись консультациями с затрагиваемыми лицами и рассмотрением альтернативных мер, чтобы их можно было обжаловать и получить надлежащую компенсацию или достаточное альтернативное жилье, а также руководствоваться замечанием общего порядка Комитета № 7 (1997) о принудительных выселениях.
Право на питание
49.Приветствуя принятие плана «Бразилия без голода», Комитет выражает озабоченность в связи с ростом уровня хронической недостаточности питания в государстве-участнике в последние годы. Он также обеспокоен тем, что значительное число людей в периферийных и сельских районах сталкиваются с умеренной или острой проблемой отсутствия продовольственной безопасности, которая особенно остро ощущается в домохозяйствах, возглавляемых женщинами (ст. 11 (2)).
50. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) удвоить усилия по защите права на достаточное питание и активизировать инициативы по эффективному реагированию на проблемы отсутствия продовольственной безопасности, недостаточности питания и недоедания, в частности в Северном и Северо-Восточном регионах, уделяя особое внимание домохозяйствам, возглавляемым женщинами африканского происхождения;
b) увеличить инвестиции в местное сельскохозяйственное производство, в том числе в рамках Программы приобретения продовольствия, и повысить производительность и доступ на рынок мелких фермеров с целью увеличения доходов в сельской местности;
c) ссылаться на замечание общего порядка Комитета № 12 (1999) о праве на достаточное питание и Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности.
Право на воду и санитарию
51.Комитет обеспокоен тем, что доступ к безопасной питьевой воде и санитарии значительно ниже в периферийных и сельских районах. Он также обеспокоен сообщениями о загрязнении воды в результате расширения сельскохозяйственной деятельности и добычи полезных ископаемых, которые загрязняют поверхностные и подземные воды, что негативно сказывается на средствах к существованию населения, проживающего ниже по течению (ст. 11).
52. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) удвоить усилия по обеспечению доступа к безопасной питьевой воде и услугам санитарии для всех без дискриминации, в частности для жителей Северного и Северо-Восточного регионов, обеспечив эффективную координацию между федеральными и муниципальными органами государственного управления и органами государственного управления штатов и выделив достаточные ресурсы для адекватного предоставления этих услуг;
b) обеспечить доступность безопасной питьевой воды и услуг санитарии и руководствоваться замечанием общего порядка Комитета № 15 (2002) о праве на воду;
c) принять меры по защите своих водных ресурсов, в том числе путем:
i) устранения негативного воздействия экономической деятельности и эксплуатации природных ресурсов и последствий изменения климата;
ii) принятия законодательной базы, обеспечивающей юридическую ответственность государственных и частных коммерческих предприятий, которые вследствие своей деятельности загрязняют водные ресурсы.
Окружающая среда и изменение климата
53.Комитет принимает к сведению принятие государством-участником Плана экологических преобразований. Вместе с тем он обеспокоен увеличением экологического ущерба, в частности беспрецедентными темпами обезлесения, вызванного расширением сельскохозяйственного производства и эксплуатацией природных ресурсов в биомах Серрадо и Амазонки, что сказывается на средствах к существованию местных и традиционных общин и повышает их уязвимость для изменения климата (ст. 11).
54. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для прекращения обезлесения, защиты окружающей среды, решения проблемы деградации окружающей среды и адаптации к изменению климата, в том числе путем обновления национального плана адаптации и учета последствий реализации этого плана для местных общин, коренных народов, киломбола и других традиционных общин. Комитет также рекомендует государству-участнику развивать продовольственные системы, защищающие права мелких фермеров, включая сельских работников и мигрантов-фермеров, а также окружающую среду.
Земельные права
55.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что захват земель, присвоение природных ресурсов, большое количество неурегулированных земельных споров и высокая концентрация земельной собственности в государстве-участнике подрывают осуществление экономических, социальных и культурных прав обездоленными и маргинализированными лицами и группами населения и вызывают серьезные социальные конфликты и насилие (ст. 11).
56. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) создать эффективный механизм защиты прав коренных народов и киломбола на владение, использование, развитие и контроль своих земель, территорий и ресурсов в условиях полной безопасности и предотвращения вторжения на их земли и территории, обеспечив выделение достаточных финансовых, технических и человеческих ресурсов для его реализации;
b) ускорить демаркацию, упорядочение и оформление прав собственности на земли и территории коренных народов, киломбола и других традиционных общин в соответствии с международными стандартами и обеспечить соблюдение их прав, отказавшись от применения и институционализации доктрины «временных рамок»;
c) обеспечить, чтобы с коренными народами, киломбола и другими традиционными общинами, затрагиваемыми экономической деятельностью и эксплуатацией природных ресурсов на их территориях, проводились соответствующие консультации, чтобы они получали компенсацию за ущерб и потери и извлекали ощутимые выгоды из такой деятельности;
d) принять необходимые меры для обеспечения уважения и защиты справедливого доступа к земле и природным ресурсам и гарантирования прав землепользования, в частности безземельных крестьян и сельских работников, путем ускорения аграрной реформы и руководствоваться замечанием общего порядка Комитета № 26 (2022) о земле и экономических, социальных и культурных правах.
Право на здоровье
57.Принимая к сведению недавно принятые меры по расширению доступа к медицинскому уходу и услугам, Комитет обеспокоен недостаточным финансированием политики в области здравоохранения в государстве-участнике и частым нецелевым использованием этих средств. Он также обеспокоен тем, что в сельских и периферийных районах сохраняются проблемы с доступом к медицинскому уходу и услугам, в частности к уходу и услугам в области психического здоровья. Комитет далее обеспокоен высокой распространенностью и ростом числа смертей, связанных с неинфекционными заболеваниями (ст. 12).
58. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) удвоить усилия по выделению достаточных финансовых, кадровых и технических ресурсов для сектора здравоохранения с целью обеспечения всеобщего доступа и повышения доступности, наличия и качества медицинской помощи и услуг, особенно в Северном и Северо-Восточном регионах, и руководствоваться замечанием общего порядка Комитета № 14 (2000) о праве на наивысший достижимый уровень здоровья;
b) повысить наличие, доступность, приемлемость и качество профессиональной психиатрической помощи и услуг, в том числе в отдаленных и сельских районах, а также активизировать усилия по устранению коренных причин проблем психического здоровья в наиболее затронутых ими группах населения, в частности произвольного и непропорционально высокого уровня институционального насилия в отношении лиц африканского происхождения;
c) принимать эффективные меры по снижению факторов риска, связанных с неинфекционными заболеваниями, и улучшению раннего выявления таких заболеваний для обеспечения эффективного и своевременного лечения и предотвращения осложнений, включая меры по пропаганде здорового образа жизни и повышению осведомленности о рисках для здоровья, связанных с потреблением табака и злоупотреблением алкоголем.
Пандемия COVID-19
59.Комитет обеспокоен большим числом смертей от инфекции COVID-19 в государстве-участнике по сравнению с другими странами региона (ст. 12).
60. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять меры по изучению ответных мер на пандемию COVID-19 и последствий этой пандемии, в частности для лиц африканского происхождения и представителей коренных народов, которые имели ограниченный доступ к вакцинам и профилактическому лечению;
b) принять все необходимые меры по укреплению потенциала национальной системы здравоохранения для реагирования на новые эпидемии, всплески заболеваемости COVID-19 и чрезвычайные ситуации в области здравоохранения, а также преодолеть неравенство в реализации права на здоровье, в том числе в отношении доступа к специалистам, медицинским услугам, включая услуги по охране психического здоровья, инфраструктуры и политики профилактики.
Право на сексуальное и репродуктивное здоровье
61.Комитет обеспокоен препятствиями, с которыми сталкиваются женщины при получении доступа к безопасному аборту, даже в тех случаях, когда он законодательно разрешен, и в частности женщины, страдающие от перекрестных форм дискриминации. Он также обеспокоен высокими показателями материнской смертности и отсутствием доступа к соответствующим услугам и информации в области сексуального и репродуктивного здоровья в сельских и периферийных районах (ст. 12).
62. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) пересмотреть уголовное законодательство, запрещающее аборты, чтобы сделать его совместимым с неприкосновенностью, автономией и здоровьем женщин, в частности путем декриминализации абортов и расширения круга обстоятельств, при которых аборт разрешается законом, и руководствоваться замечанием общего порядка Комитета № 22 (2016) о праве на сексуальное и репродуктивное здоровье и Руководством Всемирной организации здравоохранения по уходу при прерывании беременности 2022 года;
b) обеспечить доступность и наличие надлежащих, качественных услуг и информации по охране сексуального и репродуктивного здоровья, например доступ к услугам по безопасному аборту, включая медикаментозное прерывание беременности, противозачаточные средства и средства экстренной контрацепции, для всех женщин и девочек-подростков в государстве-участнике, в особенности для тех, кто проживает в сельских или отдаленных районах;
c) принять необходимые законодательные и административные меры в целях предупреждения материнской смертности и заболеваемости, взяв за основу техническое руководство Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека по вопросам применения правозащитного подхода при осуществлении политики и программ, направленных на сокращение масштабов предотвратимой материнской заболеваемости и смертности .
Политика в отношении наркотиков
63.Комитет обеспокоен тем, что отсутствие ясности в пункте 2 статьи 28Закона № 11343/2006, устанавливающего основы национальной политики в области наркотиков, может привести к криминализации лиц, употребляющих наркотики, негативным последствиям для здоровья и переполненности тюрем, что несоразмерно скажется на общинах африканского происхождения, в частности на женщинах и молодых людях, принадлежащих к этим общинам. Комитет также обеспокоен ограниченной доступностью программ снижения вреда в государстве-участнике и нарушениями прав человека в терапевтических сообществах (ст. 12).
64. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) пересмотреть свою законодательную базу для обеспечения правозащитного подхода к употреблению наркотиков, в частности, установив более четкие правила личного потребления наркотиков;
b) активизировать усилия по профилактике употребления наркотиков, повысить качество и доступность программ снижения вреда, обеспечить надлежащ ий медицинский уход и услуги, психологическую поддержку и реабилитацию для лиц, употребляющих наркотики;
c) пересмотреть политику и нормативную базу, регулирующую деятельность терапевтических сообществ, чтобы обеспечить строгое соблюдение прав человека, в частности права на здоровье, и создать механизмы надзора и подотчетности, включая регулярные инспекции.
Особо опасные пестициды
65.Принимая к сведению сообщение, направленное государству-участнику различными мандатариями специальных процедур 15 июня 2022 года, Комитет обеспокоен сообщениями о расширении использования особо опасных пестицидов в государстве-участнике, несмотря на серьезные негативные последствия, которые они оказывают на здоровье человека и окружающую среду (ст.12).
66. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) укрепить нормативно-правовую базу по пестицидам, в частности, применяя принцип предосторожности в отношении использования вредных пестицидов и гербицидов, чтобы избежать негативного воздействия на здоровье и деградации окружающей среды, которые могут возникнуть в результате их использования;
b) принять меры к тому, чтобы использование пестицидов, особенно на больших площадях, не оказывало негативного влияния на качество воды и доступность безопасной питьевой воды;
c) обеспечить соблюдение запрета некоторых пестицидов, в частности тех, которые запрещены в других регионах мира, включая пестициды на основе глифосата, которые Международное агентство по изучению рака Всемирной организации здравоохранения определило как вероятный канцероген, особенно при крупномасштабном использовании.
Право на образование
67.Отмечая меры, принятые государством-участником, Комитет выражает озабоченность по поводу:
a)недостаточного бюджета, выделяемого на образование;
b)сохраняющегося неравенства в доступе к образованию, затрагивающего детей, живущих в сельских и периферийных районах, и, в частности, детей с инвалидностью;
c)нехватки квалифицированных учителей и неадекватных условий, в которых работают учителя;
d)недостатков в качестве школьной инфраструктуры и учебных материалов в сельских и периферийных районах, включая нехватку санитарно-технических сооружений;
e)высокого уровня неграмотности, особенно в Северном и Северо-Восточном регионах, а также среди представителей коренных народов и лиц африканского происхождения;
f)высоких показателей отсева среди лиц африканского происхождения, особенно в сфере среднего образования (ст. 13 и 14).
68. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) удвоить усилия по выделению финансовых, людских и технических ресурсов для сектора образования с целью обеспечения всеобщего и равного доступа к качественному дошкольному, начальному и среднему образованию и руководствоваться замечанием общего порядка Комитета № 13 (1999) о праве на образование;
b) удвоить усилия по улучшению доступа к школьному образованию для детей в Северном и Северо-Восточном регионах, и в особенности для детей с инвалидностью;
c) повысить качество преподавания, в частности, продолжая инвестировать в подготовку учителей без отрыва от работы и улучшая условия труда учителей;
d) улучшить школьную инфраструктуру и учебные материалы, особенно в сельских и периферийных районах, и обеспечить все школы адекватным водоснабжением и санитарией;
e) укреплять свою политику и программы в области грамотности и неформального образования, в том числе в рамках Указа № 11556/2023, который устанавливает национальные обязательства по обеспечению грамотности среди детей;
f) принять надлежащие меры для снижения уровня отсева и второгодничества на всех уровнях образования, в частности в средней школе, и среди учащихся, принадлежащих к маргинализированным и обездоленным группам;
g) продолжать усилия по обеспечению включения образования в области прав человека в школьные программы, в том числе в рамках Программы поощрения и защиты прав человека, с целью укрепления уважения экономических, социальных и культурных прав.
Культурные права
69.Комитет обеспокоен недостаточным финансированием и ослаблением институциональных рамок культурных прав, что негативно сказывается на праве на участие в культурной жизни и охране культурного наследия. Он также обеспокоен тем, что отсутствие защиты и демаркации исконных земель и территорий коренных народов и киломбола подрывает осуществление их культурных прав. Комитет далее обеспокоен недостатками в области защиты и поощрения культурных прав и наследия лиц африканского происхождения и рома (ст. 15).
70. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) предпринять необходимые шаги для усиления защиты культурных прав и уважения культурного разнообразия, в частности, путем увеличения бюджета, выделяемого на содействие развитию и распространению достижений науки и культуры;
b) принять все необходимые меры, чтобы позволить коренным народам, киломбола и другим традиционным общинам сохранять, развивать, выражать и передават ь свою самобытность, историю, культуру, языки, традиции и обычаи, а также поддерживать свою духовную связь со своими землями, территориями и ресурсами;
c) поощрять продвижение, сохранение, выражение и распространение культурной самобытности и исторического наследия людей африканского происхождения и рома.
Право на участие в научном прогрессе и на пользование его результатами
71.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что государство-участник не принимает мер по предотвращению дезинформации и содействию распространению точной научной информации, в том числе в контексте пандемии COVID-19 и в любой будущей чрезвычайной ситуации в области общественного здравоохранения (ст. 15).
72. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) поощрять достоверную научную информацию и воздерживаться от ложной информации, дискредитации и намеренного дезинформирования общественности в попытке подорвать понимание и уважение граждан к науке и научным исследованиям;
b) обеспечить, чтобы принимаемые политика и программы опирались на лучшие имеющиеся научные знания;
c) внедрить механизмы защиты людей от вредных последствий ложной, вводящей в заблуждение и псевдонаучной практики, особенно когда под угрозой оказываются другие экономические, социальные и культурные права, и руководствоваться замечанием общего порядка Комитета № 25 (2020) о науке и экономических, социальных и культурных правах.
D.Другие рекомендации
73. Комитет призывает государство-участник продолжить консультации, как было объявлено делегацией, с целью ратификации Факультативного протокола к Пакту.
74. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность ратификации Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.
75.Комитет рекомендует государству-участнику в полной мере учитывать свои обязательства по Пакту и обеспечивать полную реализацию закрепленных в нем прав в ходе осуществления на национальном уровне Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, в том числе в рамках восстановления после пандемии COVID-19. Государство-участник могло бы существенно содействовать достижению Целей в области устойчивого развития путем создания независимых механизмов мониторинга достигнутого прогресса и обращения с бенефициарами программ государственной помощи как с правообладателями, которые могут претендовать на получение причитающихся им льгот. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику поддержать глобальное обязательство десятилетия действий по достижению Целей. Достижение Целей на основе принципов участия, подотчетности и недискриминации будет способствовать обеспечению того, чтобы никто не был забыт. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на свое заявление об обязательстве никого не забыть .
76.Комитет просит государство-участник широко распространить настоящие заключительные замечания среди всех слоев общества, в том числе на национальном и муниципальном уровнях и уровне штатов, в частности среди парламентариев, государственных должностных лиц и судебных органов, и в своем следующем периодическом докладе представить информацию о шагах, предпринятых для их осуществления. Комитет подчеркивает важнейшую роль, которую играет парламент в осуществлении настоящих заключительных замечаний, и призывает государство-участник обеспечить его участие в будущих процедурах представления докладов и последующих действий. Комитет призывает государство-участник продолжать вовлекать в последующую деятельность в связи с настоящими заключительными замечаниями и в процесс консультаций на национальном уровне перед представлением своего следующего периодического доклада неправительственные организации и других членов гражданского общества.
77. В соответствии с процедурой последующей деятельности по выполнению принятых Комитетом заключительных замечаний Комитет просит государство-участник представить в течение 24 месяцев с момента принятия настоящих заключительных замечаний (к 31 октября 2025 года) информацию о выполнении рекомендаций, содержащихся в пунктах 14 a) (правозащитники), 16 a) (предпринимательская деятельность и права человека) и 40 a ) и b) (право на социальное обеспечение) выше.
78.Комитет просит государство-участник представить четвертый периодический доклад в соответствии со статьей 16 Пакта не позднее 31 октября 2028 года, если в результате изменения цикла обзора не поступит иного уведомления. В соответствии с резолюцией 68/268 Генеральной Ассамблеи объем доклада не должен превышать 21 200 слов. Кроме того, он предлагает государству-участнику при необходимости обновлять свой общий базовый документ в соответствии с согласованными руководящими принципами представления докладов по международным договорам в области прав человека .