Перечень вопросов в связи с рассмотрением второго периодического доклада Казахстана *

Конституционные и правовые рамки осуществления Пакта (статья 2)

1.Просьба привести примеры случаев, когда национальные суды ссылались на положения Пакта. Просьба указать, какие имеются процедуры для применения соображений Комитета в соответствии с Факультативным протоколом к Пакту, и предоставить информацию о принятии мер по обеспечению всестороннего применения соображений Комитета, принятых в отношении государства-участника при рассмотрении сообщений № 2009/2010 (Ильясов против Казахстана), № 2024/2011 (Исраил против Казахстана), № 2104/2011 (Валетов против К а захстана) и № 2137/2012 (To регожина против Казахстана).

2.Просьба сообщить о принятых мерах по обеспечению полной независимости Уполномоченного по правам человека (омбудсмена) в соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижскими принципами), в частности путем рассмотрения вопросов, касающихся учреждения должности омбудсмена, пределов его мандата, процедуры отбора и назначения, а также путем обеспечения его канцелярии адекватными финансовыми и кадровыми ресурсами. Просьба пояснить, были ли приняты меры по открытию канцелярий омбудсмена во всех регионах страны.

Недискриминация, равенство мужчин и женщин, запрещение пропаганды национальной, расовой или религиозной ненависти (статьи 2, 3, 20 и 26)

3.Просьба сообщить, принимались или принимаются ли меры по введению всеобъемлющего антидискриминационного законодательства, которое: направлено на борьбу с дискриминацией, в том числе в сфере частных отношений; запрещает прямую, косвенную и множественную дискриминацию; содержит всеобъемлющий список запрещенных признаков дискриминации, включая сексуальную ориентацию и гендерную идентичность; и обеспечивает эффективные средства правовой защиты в рамках судебных и административных разбирательств.

4.Просьба предоставить информацию о принятых мерах: a) по борьбе с дискриминацией и социальным отчуждением инвалидов, включая ограничение их доступа к инклюзивному образованию, просрочки и перерывы в предоставлении им социальной помощи и помещение лиц с психическими расстройствами в учреждения; b) по борьбе с дискриминацией в отношении лиц по признакам их сексуальной ориентации и гендерной идентичности; и c) по борьбе с общественной стигматизацией ВИЧ-инфицированных женщин.

5.Просьба предоставить дополнительную информацию о принятых мерах и достигнутом прогрессе в сферах: a) увеличения доли женщин в составе органов законодательной и исполнительной власти, включая областную администрацию, и на дипломатической службе, особенно на руководящих должностях; и b) сокращения разрыва между мужчинами и женщинами в уровнях заработной платы.

Насилие в отношении женщин, включая бытовое насилие (статьи 3, 6 и 7)

6.Просьба сообщить о том, какие меры были приняты для предупреждения и пресечения всех форм насилия в отношении женщин, включая бытовое насилие, сексуальное насилие и изнасилование, в частности: a) для обеспечения эффективного расследования, судебного преследования и наказания виновных лиц и предоставления потерпевшим надлежащих средств правовой защиты (просьба предоставить соответствующие статистические данные); и b) для предоставления достаточных, безопасных и надлежащим образом финансируемых приютов и адекватных вспомогательных услуг. Просьба указать, принимаются ли меры: a) по принятию отдельного закона об уголовной ответственности за бытовое насилие; b) по расширению определения термина «изнасилование»; и по изменению классификации изнасилования и других принудительных действий сексуального характера, а также уголовных деяний, связанных с бытовым насилием, по превращению таких случаев в публичные судебные разбирательства и отмене положений, предусматривающих любую форму посредничества или примирения с правонарушителем.

Меры по борьбе с терроризмом (статьи 2, 7, 9–10 и 14)

7.Просьба сообщить о мерах, принятых для уточнения широкого определения термина «экстремизм» в законе 2013 года о борьбе с терроризмом, в частности как «разжигания социальной или классовой ненависти». Просьба прокомментировать сообщения о том, что контртеррористические мероприятия по-прежнему направлены прежде всего против членов или предполагаемых членов запрещенных либо незарегистрированных исламских группировок и исламистских партий, членов религиозных меньшинств и просителей убежища, и что лица, осужденные за террористические преступления, отбывают наказания в Шымкентской и Аркалыкской тюрьмах усиленного режима, отличающихся жестокими, бесчеловечными и унижающими достоинство условиями содержания.

Право на жизнь и чрезмерное применение силы (статьи 2, 6 и 21)

8.Просьба сообщить о прогрессе на пути отмены смертной казни и пояснить, как сохранение смертной казни за 17 видов преступлений согласно новому Уголовному кодексу, введенному в действие 1 января 2015 года, согласуется с политикой постепенного сокращения оснований для вынесения смертного приговора, которая предусмотрена концепцией правовой политики на 2010–2020 годы. Просьба указать, были ли предприняты шаги по присоединению к второму Факультативному протоколу к Пакту, направленному на отмену смертной казни.

9.Просьба сообщить о принятых мерах по обеспечению независимого, беспристрастного, тщательного и эффективного расследования нарушений прав человека, совершенных в ходе событий в Жанаозене 16 и 17 декабря 2011 года, таких как непропорциональное и неизбирательное применение силы сотрудниками правоохранительных органов, повлекшее за собой гибель людей и причинение тяжких телесных повреждений, массовые задержания, применение пыток и жестокого обращения к демонстрантам, подозреваемым (Р. Тулетаеву, M. Досмагамбетову, С. Аспентаеву, T. Калиееву и другим) и свидетелям (A. Боженко) в ходе судебного разбирательства по делу нефтяников, и по привлечению виновных к судебной ответственности и предоставлению жертвам или их семьям надлежащих средств правовой защиты.

10.Просьба предоставить информацию о принятых мерах: a) по снижению высокого уровня самоубийств (суицидов) и передаче соответствующей статистики; b) по предотвращению случаев гибели людей, включая самоубийства, в учреждениях закрытого типа, в том числе в полицейских участках, а также в следственных изоляторах, пенитенциарных и медицинских учреждениях; и c) по расследованию, судебному преследованию и наказанию лиц, виновных в таких смертельных случаях (просьба привести соответствующие данные о количестве случаев за период с 2011 года с указанием причины смерти, а также о расследованиях, судебных преследованиях, назначенных наказаниях и о средствах правовой защиты, предоставленных семьям потерпевших).

Запрещение пыток и другого жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания (статьи 2 и 7)

11.Просьба сообщить, принимались или принимаются ли меры: a) по исправлению определения термина «пытка», предусмотренного статьей 416 Уголовного кодекса, чтобы оно охватывало акты пыток, совершенные любым «другим лицом, выступающим в официальном качестве», и по отмене положений, оправдывающих причинение физических и психических страданий в результате «законных действий» должностных лиц; b) по обеспечению того, чтобы меры наказания за применение пыток были соразмерны тяжести этого преступления; и c) по предоставлению де-юре и де-факто возмещения ущерба жертвам пыток, такого как выплата адекватной компенсации и реабилитация, а также возможность предъявления гражданского иска в рамках уголовного разбирательства. Просьба пояснить причины возвращения всех мест задержания, следственных изоляторов, мест временного содержания под стражей, мест досудебного задержания и тюрем в ведение Министерства внутренних дел.

12.Просьба прокомментировать сообщения о том, что: a) в тюрьмах и изоляторах временного и досудебного содержания регулярно применяются пытки и жестокое обращение, включая сексуальное надругательство и изнасилование или угрозы их применения, в частности для получения сведений или «добровольных» признаний, которые затем используются в качестве доказательств в суде; b) утверждения о применении пыток и жестокого обращения обычно направляются для расследования в те же органы, которые обвиняются в совершении таких действий, а не передаются независимым следственным работникам, и что в стране не создано независимого механизма по проведению расследований. Просьба также представлять на ежегодной основе обновленную информацию о количестве сообщенных случаев применения пыток и жестокого обращения, проведенных расследований и возбужденных уголовных дел, о числе вынесенных обвинительных приговоров и о назначенных мерах наказания.

Свобода, личная неприкосновенность и обращение с лицами, лишенными свободы (статьи 7, 9 и 10)

13.Просьба прокомментировать сообщения о том, что на практике лишенные свободы лица: a) не информируются должным образом об их правах при аресте или задержании, в том числе о праве уведомить о задержании своих родственников, о праве на быстрый доступ к адвокату по своему выбору и к врачу, а также о праве знать причины ареста и предъявленные им обвинения, и b) получают отказ в доступе к адвокату и лишаются режима конфиденциальности в ходе встреч с адвокатом. Просьба сообщить о принятых мерах по обеспечению оперативного информирования арестованного или задержанного лица о его или ее правах, а также пояснить, считается ли непредставление такой информации нарушением процессуальных прав по действующему уголовно-процессуальному законодательству.

14.Просьба указать, приняло ли государство-участник меры по обеспечению доставки задержанных лиц в суд в течение 48 часов, а в случае несовершеннолетних – в течение 24 часов после задержания, и прокомментировать сообщения о том, что на практике для того, чтобы обойти предусмотренный законом72-часовой срок, используются произвольная регистрация времени ареста и содержание лиц в неофициальных местах. Просьба сообщить о принятых мерах по обеспечению того, чтобы судебный надзор над задержаниями соответствовал стандартам, требуемым согласно пункту 3 статьи 9 Пакта, и предоставить информацию, включая статистические данные, о применении альтернативных мер, не связанных с лишением свободы, вместо практикуемого содержания под стражей до суда. Просьба уточнить: a) среднюю продолжительность досудебного содержания под стражей, предоставив статистику числа случаев, когда она превысила один год, и максимальную продолжительность содержания несовершеннолетних под стражей до и во время судебного разбирательства, предусмотренную законодательством; и b) требуется ли по закону обеспечивать правую помощь в ходе процедуры рассмотрения правомерности задержания (хабеас корпус).

15.Просьба пояснить, как применение административного ареста и задержания лиц с санкции прокурора на срок до 30 дней в центрах временного административного задержания на основании того, что у задержанного лица нет постоянного места проживания или документов, удостоверяющих личность, совместимо с обязательствами государства-участника по статье 9 Пакта. Просьба прокомментировать сообщения о принудительном содержании правозащитников в психиатрических больницах, в частности адвоката Зинаиды Михортовой, которая за период с 2009 года неоднократно подвергалась принудительному содержанию в психиатрической больнице, а также о применении «предварительного заключения» к участникам разрешенных протестных мероприятий.

Условия содержания под стражей (статья 10)

16.Просьба указать, какие меры принимались или принимаются для обеспечения того, чтобы пенитенциарная система приводила к перевоспитанию правонарушителей и их реинтеграции в общество. Просьба сообщить о мерах, принятых в связи: a) с большим числом лиц, содержащихся под стражей; b) с проявлениями насилия и случаями членовредительства среди заключенных; c) с тяжелыми условиями содержания, включая низкое качество и скудность рациона питания и неадекватность медицинского обслуживания; d) с нехваткой соответствующих помещений для инвалидов; e) с применением продолжительного одиночного заключения в тюрьмах, в том числе в качестве наказания, и с отказом в медицинском обслуживании; и f) с применением режимов содержания, ограничивающих контакт заключенных с внешним миром. Просьба также сообщить о применении внутренних войск для операций по обеспечению безопасности в тюрьмах и прокомментировать соответствующие утверждения о широко распространенном насилии в отношении заключенных со стороны военнослужащих этих войск в пенитенциарных учреждениях АП-162/3 (Павлодарская область) и ОВ-156/18 (Восточно-Казахстанская область). Просьба указать, какие меры принимаются для обеспечения эффективного функционирования комиссий по государственному мониторингу и национального превентивного механизма; для расширения мандата национального превентивного механизма на все места лишения свободы, включая полицейские участки и закрытые учреждения, такие как детские дома, дома престарелых и военные казармы; и для того, чтобы этот механизм мог без предварительного разрешения проводить срочные и внезапные проверки и публиковать свои выводы.

Искоренение рабства и подневольного состояния (статья 8)

17.Просьба сообщить о принятых мерах: а) по наращиванию усилий в сфере выявления жертв торговли людьми, а также расследования и судебного преследования виновных; b) по предоставлению жертвам торговли людьми соответствующих государственных приютов и долгосрочной реабилитации; и c) по обеспечению правовых альтернатив потерпевшим иностранцам, которые в случае их высылки могут столкнуться с затруднениями или репрессиями.

18.Просьба указать меры, которые были приняты: a) для борьбы с проблемами домашнего рабства, принудительного и кабального труда, в частности в отношении трудовых мигрантов, занятых в табачной, хлопчатобумажной и строительной промышленности, принудительного труда в пенитенциарных учреждениях и детского труда, особенно на табачных и хлопковых плантациях; b) для выявления жертв принудительного и кабального труда и признания их в таком качестве, и для предоставления им пристанища, а также правовой, финансовой и социальной помощи; c) для четкой квалификации рабства и сходной с рабством практики, включая подневольный труд домашней прислуги, принудительный и кабальный труд, в качестве преступлений согласно Уголовному кодексу; d) для борьбы с нарушениями законодательства в отношении трудовых мигрантов в хлопчатобумажном секторе, такими, как тяжелые и опасные условия труда, задержки в выплате заработной платы и изъятие удостоверений личности; и e) для отслеживания условий труда трудовых мигрантов и предоставления им возможности сообщать о нарушениях их прав, не опасаясь репрессий, а также доступа к эффективным средствам правовой защиты и получению компенсации.

Право на справедливое судебное разбирательство и независимость судебной власти (статья 14)

19.Просьба предоставить информацию о процедурах и критериях отбора, назначения, привлечения к дисциплинарной ответственности, временном отстранении и увольнении судей. Просьба сообщить о принятых мерах: a) по обеспечению де-юре и де-факто беспристрастности судей и их полной независимости от исполнительной власти, включая гарантированное сохранение их должности и свободу от любых форм вмешательства; b) по борьбе с коррупцией в судебной системе; c) по пересмотру широких полномочий прокуратуры в ходе судебного разбирательства; d) по обеспечению полного соответствия судебного разбирательства статье 14 Пакта; e) по обеспечению того, чтобы назначаемые государством адвокаты проявляли беспристрастность и оказывали правовую помощь для защиты наилучших интересов своих клиентов; и f) по противодействию необъективности представителей прокуратуры в ходе рассмотрения уголовных дел и незначительной доли вынесенных оправдательных приговоров. Просьба прокомментировать сообщения о том, что: a) доказательства, полученные с применением пыток, на практике принимаются в суде для вынесения подсудимым обвинительных приговоров; и что b) адвокаты подвергаются угрозам или физическим нападениям, запугиванию, вмешательству в их действия, в том числе со стороны судей и прокуроров, а также произвольным дисциплинарным взысканиям и исключению из адвокатуры.

Свобода передвижения; обращение с иностранцами, включая беженцев и просителей убежища (статьи 6, 7, 12 и 13)

20.Учитывая предыдущие рекомендации Комитета (см. CCPR/C/KAZ/CO/1, пункт 18), просьба сообщить о принятых мерах по приведению системы обязательной регистрации лиц по месту жительства (прописки) в соответствие со статьей 12 Пакта.

21.Просьба указать, какие меры были приняты для: a) гарантирования доступных и эффективных процедур определения статуса беженца на всех пограничных пунктах, в том числе в международных аэропортах и транзитных зонах, и для введения эффективной процедуры обращения за помощью на всех пограничных пунктах; b) прекращения практики принудительного возвращения просителей убежища до вынесения решения по их ходатайствам; c) обеспечения практического пользования правом на обладающее приостанавливающим действием эффективное обжалование решения о высылке/выдаче для тех лиц, чьи ходатайства были отклонены; d) обеспечения строгого соблюдения на практике принципа невозвращения, в том числе при осуществлении выдачи лиц на основе двусторонних или многосторонних соглашений или региональных договоров о выдаче, и для пересмотра политики принятия дипломатических заверений в качестве основания для возвращения иностранных граждан в страны, где им может угрожать применение пыток или других видов жестокого обращения.

Право на невмешательство в личную и семейную жизнь (статья 17)

22.Просьба предоставить информацию об имеющихся средствах правовой защиты от произвольного вмешательства в личную жизнь, жилище и корреспонденцию лиц, в том числе в связи с защитой личных данных, и об использовании этих средств на практике. Просьба сообщить о принятии мер к тому, чтобы: a) перехват частных сообщений, хранение коммуникационных данных (метаданных) и применение других мер контроля осуществлялись по предварительному решению суда и соответствовали обязательствам государства-участника по Пакту; и чтобы b) такие мероприятия проводились под наблюдением независимых контрольных механизмов. Просьба прокомментировать сообщения о том, что анонимность и конфиденциальность онлайнового общения являются ограниченными и что отслеживание действий пользователей онлайнового режима наносит ущерб праву на невмешательство в личную жизнь и свободное выражение мнений.

Свобода совести и религиозных убеждений (статьи 2, 18, 19, 21 и 22)

23.Просьба предоставить обновленную информацию о выполнении предыдущих рекомендаций Комитета относительно признания права на отказ от несения военной службы по религиозным или иным убеждениям (см. CCPR/C/KAZ/CO/1, пункт 23). Просьба пояснить, как ограничения, наложенные на осуществление свободы религии, прежде всего Законом 2011 года «О религиозной деятельности и религиозных объединениях» – такие, как обязательная регистрация (перерегистрация) религиозных организаций и миссионерской деятельности, запрет на осуществление незарегистрированной религиозной деятельности, ограничения на ввоз и распространение религиозных материалов и наказания за нарушение упомянутых законодательных положений, – совместимы с обязательствами государства-участника по статье 18 Пакта. Просьба прокомментировать сообщения об уничижительных замечаниях в адрес Свидетелей Иеговы в средствах массовой информации, о полицейских рейдах и разгоне их религиозных собраний, о цензурировании и запрещении их религиозной литературы и об арестах и вынесении обвинительных приговоров за их миссионерскую деятельность. Просьба пояснить, как статья 22 Конституции соотносится со статьей 18 Пакта. Кроме того, просьба сообщить, какие были приняты меры для изменения чрезмерно широких и размытых определений преступлений, содержащихся в Уголовном кодексе 2014 года, прежде всего в статьях 174 (или в статье 164 Уголовного кодекса 1997 года) и 404 (или в статье 337­1 Уголовного кодекса 1997 года), в Кодексе об административных правонарушениях и в Законе 2005 года «О противодействии экстремистской деятельности», которые, по полученным сведениям, широко применяются для ограничения свободы религии и верований, свободы выражения мнений и свободы ассоциации.

24.Просьба прокомментировать утверждения о травле, запугивании, угрозах и произвольных задержаниях, которым подвергаются правозащитники. Просьба указать, как следующие законодательные положения и виды практики совмещаются с обязательствами государства-участника по статье 19:

a)введение уголовной ответственности и суровых мер наказания за клевету (статья 130 Уголовного кодекса) и оскорбление (статья 131), за публичное оскорбление или иное посягательство на честь и достоинство Президента Казахстана (статьи 373 и 375), за публичное оскорбление государственного должностного лица в средствах массовой информации или информационно-коммуни-кационных сетях (статья 378) и за распространение заведомо «ложной информации» (статья 274), и широкое использование этих статей против лиц, осуществляющих свое право на свободное выражение мнений;

b)Закон № 200-V от 23 апреля 2014 года, согласно которому Генеральный прокурор или его заместители вправе отдать компетентному органу распоряжение о прекращении или приостановлении деятельности сети или средства коммуникации, предоставления коммуникационных услуг и доступа в интернет без постановления суда;

c)блокирование социальных сетей, блогов и других ресурсов Интернета, предположительно за их экстремистское или иное противозаконное содержание;

d)вмешательство в профессиональную деятельность журналистов и закрытие независимых газет и журналов (например, таких, как «Республика», «Голос Республики», «Ассанди таймс», «Правдивая газета» и «Адам бол»), телевизионных каналов (например, «K+») и новостных веб-сайтов за незначительные нарушения или в связи с обвинениями в экстремизме.

25.Просьба предоставить информацию о выполнении предыдущих рекомендаций Комитета в отношении статьи 21 Пакта (см. CCPR/C/KAZ/CO/1, пункт 26). Просьба пояснить, как ограничения, налагаемые де-юре и де-факто на осуществление свободы мирных собраний, – например, те, которые были введены положениями Закона 1995 года «О порядке организации и проведения мирных собраний, митингов, шествий, пикетов и демонстраций», включая нижеследующие, – могут совмещаться с обязательствами государства-участника по Пакту: a) требование о получении предварительного разрешения на проведение публичных мероприятий; b) широкие полномочия местных представителей и местных органов исполнительной власти определять специальные места для проведения разрешенных собраний и указывать время проведения каждого мероприятия; c) ограничение собраний определенными разрешенными местами (как правило, отдаленными объектами); и d) аресты, задержания и применение мер наказания, включая уголовные – такие, как тюремное заключение, – за осуществление права на мирные собрания.

26.Просьба предоставить информацию о принятых мерах по гарантированию де-юре и де-факто свободного осуществления права на свободу ассоциации и пояснить, как ограничения – например, те, которые указаны ниже, – могут совмещаться с обязательствами государства-участника по Пакту: a) обязательная регистрация публичных ассоциаций и широкие полномочия по отказу в регистрации ассоциаций и по их роспуску; b) введение уголовной ответственности и наказание за осуществление законной деятельности ассоциациями, в том числе политическими партиями, в частности на основании статьи 174 Уголовного кодекса; и c) обязательное присоединение профсоюзов к региональным или отраслевым федерациям в соответствии с Законом 2014 года о профсоюзах. Просьба также предоставить информацию: a) о причинах включения в Уголовный кодекс 2014 года понятия «лидер общественного объединения» в качестве отдельной категории правонарушителей, для которых за целый ряд преступлений предусмотрены различные меры наказания; b) о принятых мерах по прояснению расплывчатых и чрезмерно широких формулировок статьи 403 Уголовного кодекса, таких, как «вмешательство в деятельность государственных органов» и «незаконное» вмешательство; и c) о состоянии законопроекта о порядке предоставления грантов общественным объединениям и е его влиянии на способность неправительственных организаций пользоваться свободой ассоциации.

27.В связи с предыдущими рекомендациями Комитета (см. CCPR/C/KAZ/CO/1, пункт 27) просьба сообщить, какие меры были приняты для пересмотра необоснованных ограничений на регистрацию политических партий, и пояснить широкие основания для приостановления деятельности или роспуска политических партий. Просьба предоставить информацию о роспуске политической партии «Демократический выбор Казахстана» в соответствии с судебным решением, вынесенным в январе 2015 года на основании обвинений в политическом экстремизме, разжигании социальной напряженности и создании угрозы национальной безопасности.