ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CAT

1

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.

CAT/C/67/ Add.7

25 May 2005

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ

Третьи периодические доклады государств-участников, подлежащие представлению в 2004 году

Добавление * **

АВСТРАЛИЯ

[7 апреля 2005 года]

СОДЕРЖАНИЕ

Пункты Стр.

Рекомендации Комитета4

Сокращения6

Введение 1 - 107

I.ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ КОНВЕНЦИИ ‑ СТАТЬИ 1 И 2 (1)11 - 179

1.1Правовой статус и осуществление Конвенции

в Австралии11 - 179

II.ПРЕСТУПЛЕНИЯ, НАКАЗУЕМЫЕ ПО ЗАКОНУ,

ВЫСЫЛКА И ВЫДАЧА ‑ СТАТЬИ 3, 4, 5 6, 7, 8 И 918 - 4610

2.1Юрисдикция правительства Австралии18 - 2010

2.2Уголовные преступления согласно внутреннему

законодательству21 - 2911

2.3Принудительное возвращение, высылка и выдача30 - 4114

2.4Сообщения по вопросам, касающимся прав

человека42 - 4616

III.ОБУЧЕНИЕ, ПОДГОТОВКА, ПРОВЕДЕНИЕ ОБЗОРОВ

И ДРУГИЕ ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ ‑

СТАТЬИ 10, 11 И 16 (1)47 - 7418

3.1Превентивные меры47 - 6418

3.2Коренные народы и уголовное судопроизводство65 - 6622

3.3Положения, устанавливающие обязательные

наказания67 - 7123

3.4Усилия по уменьшению степени переполненности

тюрем72 - 7424

СОДЕРЖАНИЕ (продолжение)

Пункты Стр.

IV.ПРАВО НА ПРОЦЕДУРНЫЕ ГАРАНТИИ ‑ СТАТЬИ 12,

13, 14, 15 И 167525

4.1Расследования и механизмы подачи и рассмотренияжалоб75 - 8025

4.2Защита подателей жалоб81 - 8527

4.3Примеры расследований и жалоб за отчетный

период 86 - 10028

4.4Медицинская и психологическая реабилитация

после актов пыток и других жестоких,

бесчеловечных или унижающих достоинство видов

обращения и наказания101 - 10332

Добавления и таблицы37

Добавление I.Преступления и наказания37

Добавление II.Рассмотрение поведения государственныхдолжностных лиц в административном порядке63

Таблица 1.Законодательные акты, имеющие отношение

к обязательствам Австралии по Конвенции70

Таблица 2.Механизмы компенсации, предусмотренные законом75

Таблица 3.Двусторонние соглашения об экстрадиции

с государствами - участниками Конвенции75

Список приложений77

Рекомендации Комитета

Рекомендации Комитета против пыток, подготовленные по итогам рассмотрения сводного второго и третьего доклада Австралии по Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания на его двадцать пятой сессии в ноябре 2000 года, рассматриваются в следующем порядке:

Рекомендация а)

Обеспечить, чтобы все штаты и территории постоянно соблюдали обязательства государства-участника по Конвенции

пункт 11

Рекомендация b )

Рассмотреть целесообразность создания независимого механизма по наблюдению за принимаемыми на уровне министерств решениями по делам, подпадающим под статью 3 Конвенции

пункт 30

Рекомендация с)

Продолжить информационно-воспитательную работу с сотрудниками правоохранительных органов в отношении запрещения пыток и обеспечить дальнейшее совершенствование системы подготовки по этому вопросу, особенно для сотрудников полиции и пенитенциарных учреждений и медицинского персонала тюрем

пункт 47

Рекомендация d )

Постоянно держать под контролем применение специальных средств, которые могут вызывать излишнюю боль и унижение, и обеспечить соответствующую регистрацию случаев их использования

пункт 47

Рекомендация е)

Обеспечить защиту подателей жалоб от запугивания и других отрицательных для них последствий, вызываемых подачей ими своей жалобы

пункт 81

Рекомендация f )

Продолжить усилия по уменьшению степени переполненноститюрем

пункт 72

Рекомендация g )

Продолжить работу по искоренению социально-экономического неравенства австралийских аборигенов, ведущего, в частности, к тому, что на них приходится непропорционально большая доля лиц, вовлеченных в систему уголовного судопроизводства

пункт 65

Рекомендация h )

Провести тщательный анализ законодательства, устанавливающего обязательные минимальные наказания, с тем чтобы в связи с этим законодательством не возникало вопросов о соблюдении государством- участником своих международных обязательств по Конвенции и другим соответствующим международным договорам, в частности в том, что касается возможного отрицательного воздействия на группы населения, находящиеся в неблагоприятном положении

пункт 67

Рекомендация i )

Представить свой следующий периодический доклад к ноябрю 2004 года, обеспечив включение в него дезагрегированных статистических данных и информации по реализации настоящих рекомендаций

пункт 1

Сокращения

ААТ

Административный апелляционный трибунал

АОРО

Австралийская организация разведывательного обеспечения

АСМП

Австралазийский совет министров по делам полиции

АСО

Австралийские силы обороны

АСТ

Австралийская столичная территория

ГИАСО

Генеральный инспектор Австралийских сил обороны

ГИРБ

Генеральный инспектор по вопросам разведки и безопасности

ДИМКН

Департамент по иммиграции, межкультурным вопросам и делам коренного населения

КЖО

Калечение женских половых органов

КПР

Конвенция о правах ребенка

КПЧРВ

Комиссия по правам человека и обеспечению равных возможностей

МПГПП

Международный пакт о гражданских и политических правах

НПО

Неправительственная организация

САП

Совет австралийских правительств

СПКМД

Совместный постоянный комитет по международным договорам

ССНИ

Стандарты содержания под стражей нелегальных иммигрантов

3 БКАП

Третий батальон Королевского австралийского полка

ТДБ

Трибунал по пересмотру дел беженцев

ФМС

Федеральный магистратский суд

Введение

Подготовка и структура доклада

1.Австралийское правительство имеет честь представить Комитету по правам человека (Комитет) четвертый доклад Австралии по Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Конвенция или Конвенция против пыток) в соответствии со статьей 19 Конвенции. Австралия ратифицировала Конвенцию 8 августа 1989 года. Конвенция вступила в силу для Австралии 7 сентября 1989 года.

2.Как видно из настоящего доклада, Австралия относится к своим обязательствам по Конвенции серьезно и продолжает постепенно внедрять, контролировать и применять механизмы для запрещения и предотвращения актов пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания во всех австралийских штатах и территориях. Австралия решительно поддерживает международные усилия, направленные на запрещение пыток, и сожалеет о подобных инцидентах, где бы и когда бы они ни происходили.

3.Четвертый доклад Австралии по Конвенции охватывает период с 30 июня 1997 года по 29 октября 2004 года и содержит информацию о крупных или значительных изменениях в законодательстве и практике, имеющих отношение к обязательствам Австралии по Конвенции. В нем освещаются также вопросы, затронутые Комитетом в связи со вторым и третьим докладом Австралии по Конвенции (второй и третий доклад Австралии) на его двадцать пятой сессии в ноябре 2000 года.

4.Настоящий доклад дополняет предыдущие доклады Австралии по Конвенции1 и Базовый документ Австралии2, и его следует рассматривать в комплексе с этими документами. В своей совокупности эти документы описывают законодательные, судебные, административные и другие меры, принимаемые в Австралии и обеспечивающие выполнение обязательств Австралии по Конвенции. За отчетный период эти меры в основном не претерпели существенных изменений. Таким образом, последнюю информацию по тем конкретным статьям, которые не охвачены в настоящем докладе, Комитет может найти в предыдущих докладах Австралии, в частности во втором и третьем докладе.

5.Четвертый доклад Австралии был подготовлен с учетом руководящих принципов Комитета, касающихся представления периодических докладов. Где это было возможно, смежные статьи объединялись между собой и информация излагалась соответствующим образом. Рекомендации Комитета, подготовленные по итогам рассмотрения второго и третьего доклада Австралии, освещаются не в отдельной части доклада, а на всем его протяжении в соответствующих разделах.

6.Во избежание дополнительных затрат секретариатских ресурсов Комитета правительство не стало прилагать к докладу все упоминаемые в нем документы. В соответствующих случаях вместо печатных материалов приведены адреса в Интернете. Правительство готово предоставить дополнительную информацию, которая может быть запрошена Комитетом при рассмотрении доклада.

Консультации с заинтересованными сторонами

7.При подготовке настоящего доклада правительство проводило обширные консультации, и оно выражает признательность заинтересованным сторонам, внесшим вклад в этот процесс, за оказанное ими содействие и представленные замечания. Эти замечания были учтены при подготовке доклада.

Консультации с правительствами штатов и территорий

8.В Австралии действует федеративная конституционная система, в рамках которой законодательная, исполнительная и судебная власть осуществляются совместно или распределяются между федеральным правительством и правительствами шести штатов ‑ Нового Южного Уэльса, Виктории, Квинсленда, Западной Австралии, Южной Австралии и Тасмании, а также двух внутренних самоуправляющихся территорий ‑ Австралийской столичной территории и Северной территории3. Поскольку правительства штатов и территорий отвечают за многие направления государственной деятельности, которые обеспечивают осуществление Конвенции, при подготовке настоящего доклада федеральное правительство проводило обширные консультации с правительствами штатов и территорий. В соответствующих случаях в доклад включены примеры значительных законодательных изменений, программ и стратегий, которые были осуществлены в отдельных штатах и территориях за отчетный период.

Консультации с неправительственными организациями

9.Правительство признает ту важную роль, которую неправительственные организации (НПО) играют в деле поощрения и осуществления прав, закрепленных в Конвенции, и при подготовке доклада оно широко консультировалось с соответствующими НПО. Комиссии по правам человека и обеспечению равных возможностей (КПЧРВ) ‑ австралийскому национальному учреждению по правам человека ‑ также было предложено представить свои замечания.

10.В замечаниях, полученных от этих заинтересованных сторон, поднят ряд вопросов, имеющих отношение к обязательствам Австралии по Конвенции. Все они были учтены при подготовке четвертого доклада Австралии.

I . ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ КОНВЕНЦИИ  ‑ СТАТЬИ 1 И 2 (1)

1.1 Правовой статус и осуществление Конвенции в Австралии

11.Акты, представляющие собой пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения или наказания, являются уголовным преступлением и/или гражданским правонарушением во всех австралийских штатах и территориях (см. добавление I). Кроме того, отдельные официальные структуры, такие, как КПЧРВ и омбудсмены федерального уровня и уровня отдельных штатов и территорий, уполномочены осуществлять контроль и проводить расследования в связи с противоправным поведением государственных должностных лиц. В совокупности эти механизмы обеспечивают постоянное соблюдение Австралией своих обязательств по Конвенции против пыток4.

12.Дополнительная общая информация об осуществлении и принятии Конвенции в Австралии содержится в первой части второго и третьего доклада Австралии.

13.За отчетный период произошел ряд изменений, имеющих отношение к обязательствам Австралии по статьям 1 и 2 (1) Конвенции. К их числу относятся принятие в 2004 году Законодательной ассамблеей Австралийской столичной территории (АСТ) официального Билля о правах и рассмотрение федеральным правительством позиции Австралии в отношении ратификации Факультативного протокола к Конвенции против пыток (Факультативный протокол).

14.Закон о правах человека 2004 года АСТ инкорпорирует в законодательство АСТ Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП). Статья 7 МПГПП запрещает пытки, а также жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание.

15.Закон о правах человека АСТ требует, чтобы все законодательные акты АСТ толковались и применялись сообразно с концепцией прав человека, если только законодательство явно не предусматривает иное. Ссылки на правозащитную концепцию могут приводиться в ходе разбирательств, возбужденных против властей АСТ, в том числе, например, в тех случаях, когда то или иное учреждение нарушает какую-либо из своих законных обязанностей или свою обязанность заботиться о лицах, содержащихся под стражей. Запрещение пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания должно также учитываться при подготовке законодательных актов и разработке оперативных руководящих положений. Предполагается, что Закон о правах человека будет толковаться и применяться согласно нормам международного права и международно признанным стандартам. Для целей толкования Закона о правах человека судебные органы и другие власти АСТ могут ссылаться на Конвенцию против пыток, МПГПП и другие соответствующие правила и руководящие положения.

16.В настоящее время правительство рассматривает вопрос о ратификации Факультативного протокола к Конвенции. 26 ноября 2003 года австралийский Сенат передал этот вопрос в независимый Совместный постоянный комитет по международным договорам (СПКМД) в составе 16 членов Палаты представителей и Сената австралийского парламента, который должен изучить его и дать свое заключение. Запросив и проанализировав соответствующие письменные материалы и заслушав устные аргументы, в марте 2004 года СПКМД издал доклад по этому вопросу5. В докладе отмечалось, в частности, что "нет никаких свидетельств того, что независимые национальные превентивные механизмы в Австралии являются неадекватными. Федеральное правительство и правительства штатов и территорий осуществляют программы обучения и подготовки и имеют механизмы для предупреждения пыток6". В связи с этим федеральному правительству было рекомендовано пока не принимать юридически связывающих договорных обязательств в отношении Факультативного протокола7.

17.Правительство еще не приняло решения относительно того, будет ли оно ратифицировать Факультативный протокол. Вместе с тем, правительство считает, что в настоящее время в Австралии принимаются надлежащие законодательные, административные и судебные меры для предупреждения актов пыток.

II. ПРЕСТУПЛЕНИЯ, НАКАЗУЕМЫЕ ПО ЗАКОНУ, ВЫСЫЛКА

И ВЫДАЧА  ‑ СТАТЬИ 3, 4, 5, 6, 7, 8 И 9

2.1 Юрисдикция правительства Австралии

18.Как отмечено во втором и третьем докладе Австралии, Австралия в целом осуществляет юрисдикцию в отношении всех лиц, находящихся на ее территории, будь то граждане или неграждане, включая постоянных и временных резидентов и лиц, находящихся в Австралии проездом.

19.Закон о преступлениях на море 1979 года, упомянутый в предыдущем докладе Австралии, был заменен Законом о преступлениях на море 2000 года. Как и предшествовавший ему акт, этот Закон распространяет уголовную юрисдикцию Австралии за пределы сухопутной территории. Закон о преступлениях (на борту воздушных судов) 1991 года выполняет аналогичную функцию в отношении преступлений, совершенных на борту австралийских воздушных судов. В комплексе с соответствующими законодательными актами штатов и территорий эти документы обеспечивают выполнение обязательств Австралии по статье 5 Конвенции. Наконец, лицо, находящееся на территории Австралии, которое совершило преступление в форме пытки за пределами Австралии, подлежит преследованию согласно Закону о преступлениях (пытках) 1988 года.

20.Дополнительная информация содержится в пункте 45 второго и третьего доклада Австралии.

2.2 Уголовные преступления согласно внутреннему

законодательству

21.Акты, представляющие собой пытки, которые сопряжены с причинением физической боли и страданий и совершаются в пределах юрисдикции Австралии, квалифицируются в качестве преступлений согласно уголовному законодательству Австралии. Деяния, представляющие собой жестокое, бесчеловечное или унижающее достоинство обращение или наказание, также являются преступлениями согласно австралийскому законодательству. В добавлении I приведен обновленный перечень соответствующих положений уголовного законодательства и наказаний, предусмотренных в федеральном законодательстве и законодательстве штатов и территорий. В таблице 1 приведен обновленный перечень других соответствующих законодательных актов и делегированных законодательных актов, имеющих отношение к обязательствам Австралии по статьям 4, 5 и 16 Конвенции. Внимание Комитета обращается также на пункты 46‑49 второго и третьего доклада Австралии.

Национальный типовой уголовный кодекс

22.За отчетный период был достигнут существенный прогресс в деле обеспечения применения положений Типового уголовного кодекса во всех штатах и территориях Австралии:

Калечение женских половых органов

Во всех штатах и территориях Австралии установлены конкретные наказания для лиц, причастных к практике калечения женских половых органов (КЖО). В большинстве штатов и территорий преступлением считается также вывоз ребенка за пределы штата или территории проживания для цели КЖО. Кроме того, по всей территории Австралии проводятся просветительские и информационно-пропагандистские кампании, нацеленные на сокращение масштабов практики КЖО8.

Пытки

В 2000 году был обновлен Федеральный уголовный кодекс, куда был включен ряд преступлений против личности. Статья 71 Кодекса устанавливает состав преступлений против персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала и обеспечивает применение Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала. Для многих из этих преступлений применение пыток является отягчающим обстоятельством.

23.Во всех австралийских штатах и территориях продолжают предприниматься усилия по постепенному обеспечению применения Типового уголовного кодекса. Общая информация о разработке и обеспечении применения Кодекса содержится в пунктах 50‑51 второго и третьего доклада Австралии.

Римский статут Международного уголовного суда

24.Австралия ратифицировала Римский статут Международного уголовного суда (Статут) 1 июля 2002 года. Статут вступил в силу для Австралии 1 сентября 2002 года. В июне 2002 года австралийский парламент принял законодательный акт, направленный на обеспечение соблюдения Статута Австралией9. Этот законодательный акт устанавливает состав преступлений, эквивалентных преступлениям геноцида, преступлениям против человечности и военным преступлениям, оговоренным в Статуте, и обеспечивает верховенство уголовной юрисдикции Австралии в отношении этих деяний.

25.Вышеуказанные преступления были включены в статью 268 Закона об Уголовном кодексе 1995 года, где в соответствующих случаях были конкретно упомянуты пытки и бесчеловечное обращение. Эти положения распространяются на преступления, совершенные начиная с 26 сентября 2002 года, и применяются к деяниям, имевшим место как на территории Австралии, так и за ее пределами. Все преступления геноцида влекут за собой пожизненное тюремное заключение. За преступления против человечности установлены наказания в виде тюремного заключения на срок от 17 лет до пожизненного заключения, а военные преступления влекут за собой наказание в виде тюремного заключения на срок от 10 лет до пожизненного заключения.

Задержание и допрос лиц в связи с преступлениями терроризма

26.В 2003 году были внесены поправки в Закон об Австралийской организации разведывательного обеспечения 1979 года (Закон об АОРО) в целях предупреждения и сдерживания террористической деятельности за счет расширения возможностей Австралийской организации разведывательного обеспечения (АОРО) в области сбора разведывательной информации10. Сегодня Закон об АОРО наделяет эту организацию полномочиями запрашивать ордер на проведение допроса, а в ряде случаев ‑ и на задержание лица, которое может располагать информацией, имеющей отношение к преступлению терроризма.

27.Режим проведения допроса содержит жесткие требования, выполнение которых является обязательным условием для выдачи соответствующего ордера, а также строгие гарантии обеспечения надлежащего осуществления новых полномочий. Этот режим установлен исключительно для целей сбора разведывательной информации; он не допускает применения какого-либо наказания к лицу, в отношении которого выдается ордер.

28.Согласно Закону об АОРО допрос проводится под надзором назначенного для этой цели независимого должностного лица. В зависимости от обстоятельств таким лицом может быть бывший судья Высокого суда, действующий судья высшего или окружного суда штата или территории либо Председатель или заместитель Председателя Административного апелляционного трибунала (ААТ). Задержание, если оно санкционировано, осуществляется под надзором сотрудника полиции. Процедуры проведения допроса и задержания регламентированы в Протоколе к Закону об АОРО11.

29.Другие гарантии, закрепленные в Законе об АОРО и в Протоколе, предусматривают, что обращение с лицом, в отношении которого выдается ордер, должно быть гуманным и уважительным к человеческому достоинству и что такое лицо не должно подвергаться жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению. Сотрудник, не выполняющий указания назначенного должностного лица, нарушающий какую-либо гарантию или отказывающий лицу в его правах, закрепленных в Законе об АОРО, совершает преступление, наказуемое тюремным заключением на срок до 2 лет. Такой сотрудник может быть также подвергнут другим уголовным наказаниям.

2.3 Принудительное возвращение, высылка и выдача

Принудительное возвращение

30.В своих Заключительных замечаниях по второму и третьему докладу Австралии Комитет рекомендовал Австралии "рассмотреть целесообразность создания независимого механизма по наблюдению за принимаемыми на уровне министерств решениями по делам, подпадающим под статью 3 Конвенции"12.

31.Вопрос о лежащем на Австралии обязательстве по недопущению принудительного возвращения согласно Конвенции возникает в основном в отношении лиц, ищущих в Австралии защиты в качестве беженцев. В качестве страны, подписавшей Конвенцию о статусе беженцев 1951 года и Протокол 1967 года (вместе они именуются Конвенцией о беженцах), Австралия предоставляет защиту тем просителям убежища, которые подпадают под обязательство Австралии предоставлять защиту согласно этим документам. Защита обеспечивается посредством предоставления либо временной, либо постоянной визы в целях защиты. Процедура предоставления визы в целях защиты включает рассмотрение вопроса о предоставлении статуса беженца, который решается сотрудником Департамента по иммиграции, межкультурным вопросам и делам коренного населения (ДИМКН).

32.Просители убежища в Австралии имеют доступ к многочисленным механизмам пересмотра их ходатайств о предоставлении статуса беженца. Во‑первых, решения ДИМКН об отклонении ходатайств могут быть пересмотрены в Трибунале по пересмотру дел беженцев (ТДБ) или в ААТ в зависимости от основания для отказа. Эти трибуналы являются независимыми официальными инстанциями для рассмотрения вопросов существа. Они уполномочены подтверждать или корректировать решение ДИМКН, отменять решение или издавать вместо него новое решение или возвращать досье в ДИМКН для повторного рассмотрения.

33.Если заявитель считает, что в решении ТДБ была допущена ошибка правового характера, он может обжаловать это решение перед одним из судей Федерального суда с целью его судебного пересмотра. С октября 2001 года Федеральный магистратский суд (ФМС) также обладает полномочиями по пересмотру решений ТДБ. Такие дела могут передаваться для апелляционного рассмотрения полному составу Федерального суда и затем могут быть предметом ходатайства о предоставлении специального разрешения, которое подается в Высокий суд Австралии (Высокий суд). Согласно статье 75 Конституции судебный пересмотр возможен также в рамках изначальной юрисдикции Высокого суда.

34.11 мая 2004 года правительство объявило о пакете реформ в системе урегулирования споров, связанных с вопросами миграции, в целях ускорения судебного рассмотрения соответствующих дел. Среди прочего, этот пакет реформ предусматривает, что ходатайство о судебном пересмотре решений ТДБ будет направляться в ФМС. В целях обеспечения более оперативного и справедливого рассмотрения дел, связанных с вопросами миграции, в рамках этого пакета правительство назначило в состав ФМС восемь дополнительных магистратов.

35.Наконец, статьи 41713, 45414 и 501J15 Закона о миграции 1958 года уполномочивают министра по вопросам иммиграции, межкультурным вопросам и делам коренного населения заменять решение ТДБ или ААТ о том, что податель ходатайства не является лицом, по отношению к которому Австралия имеет обязательство по обеспечению защиты согласно Конвенции о беженцах, более благоприятным решением, если министр считает, что это отвечает интересам страны.

36.Министерские руководящие положения (Руководящие положения), первоначально изданные в 1999 году и переизданные в 2003 году, служат руководством для сотрудников ДИМКН в вопросах выявления дел, в контексте которых "уникальные или исключительные обстоятельства" требуют их передачи министру на предмет рассмотрения вопроса о том, надлежит ли ему задействовать свои полномочия, связанные с государственными интересами16. В числе факторов, имеющих важное значение при вынесении решения о том, следует ли министру рассматривать вопрос об использовании этих полномочий, в Руководящих положениях указаны, в частности, международные обязательства Австралии по Конвенции против пыток, Конвенции о правах ребенка (КПР) и МПГПП. Указанные полномочия позволяют рассматривать соответствующие государственные интересы на уровне исполнительной власти, учитывая при этом весь спектр гуманитарных и других вопросов, которые могут возникнуть в отношении того или иного конкретного лица.

37.Полномочия министра, связанные с государственными интересами, являются транспарентными, поскольку любое решение о принятии соответствующих мер должно передаваться в обе палаты австралийского парламента. Министр в конечном итоге отчитывается перед парламентом и австралийским народом за свои действия при осуществлении этих полномочий.

38.Учитывая наличие существующих механизмов и процедур пересмотра, правительство не считает, что дополнительный уровень наблюдения, предлагаемый Комитетом, является необходимым или целесообразным. Кроме того, правительство заявляет, что нынешняя политика и практика отнюдь не являются несообразными с обязательствами Австралии по Конвенции.

Высылка

39.В декабре 1998 года министр по вопросам иммиграции и межкультурным вопросам издал постановление с изложением политики в вопросах депортации в связи с осуждением в уголовном порядке, которое является обязательным для выполнения уполномоченными министра при вынесении решений о высылке17. Это постановление предписывает соответствующим должностным лицам при вынесении таких решений учитывать обязательства Австралии в отношении недопущения принудительного возвращения согласно МПГПП, Конвенции против пыток и Конвенции о беженцах. Лица, ответственные за принятие решений, должны запрашивать рекомендации в отношении соответствующих обязательств, если таковые имеют актуальное значение в контексте рассматриваемого дела. Это постановление является также обязательным для ААТ при выполнении им своих полномочий, позволяющих ему отменять решение министра в контексте апелляционного рассмотрения.

40.Дополнительную информацию о процедурах и законодательных положениях, касающихся депортации на основании осуждения в уголовном порядке в Австралии, Комитет может найти в пунктах 52-54 второго и третьего доклада Австралии.

Выдача

41.В таблице 3 приведен обновленный список государств-участников Конвенции, с которыми Австралия имеет соглашения об экстрадиции. Дополнительная информация о механизмах экстрадиции, действующих в Австралии, содержится в пунктах 59-62 второго и третьего доклада Австралии.

2.4 Сообщения по вопросам, касающимся прав человека

Сообщения по Конвенции против пыток

42.Правительству известно о 19 сообщениях, поданных за отчетный период против Австралии согласно статье 22 Конвенции против пыток18. Все эти сообщения связаны с уже исполненным или намечаемым выдворением из Австралии предполагаемой жертвы и содержат утверждения, что Австралия тем самым нарушила или может нарушить статью 3 Конвенции. За минувший период десять из этих дел были прекращены или отозваны. По восьми делам Комитет против пыток издал соответствующие соображения, и по одному делу соображения еще не сформулированы. Комитет пришел к выводу о нарушении Австралией статьи 3 Конвенции в контексте одного из восьми рассмотренных дел (Сообщение № 120/1998).

Сообщение № 120/1998

43.Автор сообщения Садик Шек Эльми против Австралии утверждал, что в случае его принудительного возвращения из Австралии в Сомали ему лично в силу его происхождения и клановой принадлежности в Сомали будет угрожать применение пыток. Утверждалось, что в связи с этим Австралия нарушила бы статью 3 Конвенции.

44.Комитет констатировал наличие существенных оснований полагать, что в случае возвращения в Сомали автору может угрожать там применение пыток19. В связи с этим Комитет пришел к выводу, что в соответствии со статьей 3 Конвенции Австралия обязана воздержаться от принудительного возвращения автора в Сомали или в любую другую страну, где ему может угрожать опасность высылки или возвращения в Сомали20.

45.В свете новых доказательств, появившихся после рассмотрения сообщения г‑на Эльми в Комитете, министр по вопросам иммиграции и межкультурным вопросам постановил, действуя в государственных интересах, осуществить свои полномочия согласно статье 48В Закона об иммиграции и разрешить г-ну Эльми подать дополнительный запрос о предоставлении визы в целях защиты21. Этот запрос был отклонен, и г-н Эльми подал ходатайство о пересмотре своего дела в ТДБ. Трибунал подтвердил, что г-н Эльми не является лицом, по отношению к которому Австралия имеет обязательства по обеспечению защиты. В январе 2001 года г-н Эльми в добровольном порядке покинул территорию Австралии.

Сообщения по Международному пакту о гражданских и политических правах

46.За отчетный период Австралия в качестве участника первого Факультативного протокола к МПГПП была объектом ряда жалоб, поданных в Комитет по правам человека Организации Объединенных Наций, в которых утверждалось о нарушении статьи 7 МПГПП. Статья 7 предусматривает, что никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению или наказанию. Эти жалобы будут рассмотрены в предстоящем пятом докладе Австралии по МПГПП.

III . ОБУЧЕНИЕ, ПОДГОТОВКА, ПРОВЕДЕНИЕ ОБЗОРОВ И ДРУГИЕ ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ ‑ СТАТЬИ 10, 11 И 16 (1)

3.1 Превентивные меры

47.В своих Заключительных замечаниях по второму и третьему докладу Австралии Комитет рекомендовал Австралии "…продолжить информационно-воспитательную работу с сотрудниками правоохранительных органов в отношении запрещения пыток и обеспечить дальнейшее совершенствование системы подготовки по этому вопросу, особенно для сотрудников полиции и пенитенциарных учреждений и медицинского персонала тюрем22". Комитет далее рекомендовал Австралии "…постоянно держать под контролем применение специальных средств, которые могут вызывать излишнюю боль и унижение, и обеспечить соответствующую регистрацию случаев их использования23". Эти рекомендации рассматриваются ниже.

Сотрудники полиции

48.В каждом штате и территории Австралии соответствующие нормативные акты и ведомственные инструкции о деятельности полиции возлагают на ее сотрудников ответственность за обеспечение защиты и безопасности населения, включая заключенных (см. таблицу 1 и пункты 66-67 второго и третьего доклада Австралии).

Обучение и подготовка

49.Австралийская федеральная полиция и полицейские службы всех штатов и территорий в Австралии продолжают осуществлять регулярное обучение и подготовку сотрудников полиции по соответствующим положениям законодательства, применимым к их служебным обязанностям, особенно в отношении применения силы, обращения с содержащимися под стражей лицами использования наручников и выполнения требований, касающихся отчетности.

50.Например, в 2000 году полиция Южной Австралии ввела курс обучения по вопросам предотвращения инцидентов и оперативной безопасности, который является обязательным для сотрудников полиции, приступающих к выполнению оперативных обязанностей. Особое внимание в рамках этого курса уделяется выполнению требований безопасности при обращении с заключенными, и в его программу включена переподготовка по следующим вопросам:

·безопасные методы применения наручников, позволяющие свести к минимуму травматизм среди сотрудников полиции и заключенных;

·использование гибких кандалов в качестве альтернативы/дополнения для наручников24;

·применение смирительных методов в целях сведения к минимуму или избежания травматизма, связанного с позиционной асфиксией и транспортировкой в специализированных фургонах; и

·законное и надлежащее применение аэрозоля на базе экстракта красного перца и дубинок телескопической конструкции.

Национальные руководящие положения, регламентирующие применение силы

51.В 2002 году был принят свод национальных руководящих положений по составлению отчетности, с тем чтобы дать штатам и территориям основу и минимальные стандарты для разработки систем информации по вопросам применения силы, которые позволят осуществлять интерпретацию значимых и сопоставимых данных на национальном уровне. Эти данные призваны способствовать выявлению потребностей в совершенствовании системы профессиональной подготовки для целей обеспечения оперативной безопасности, осуществлению контроля за уровнем эффективности оперативной подготовки, тактических методов, процедур и оборудования в интересах обеспечения соблюдения установленных норм поведения, а также осуществлению контроля за тенденциями в области применения силы. Штаты и территории ежегодно представляют доклады Группе руководящих сотрудников и Австралазийскому совету министров по делам полиции (АСМП)25.

52.17 ноября 2004 года АСМП одобрил Национальные руководящие положения 2004 года по предотвращению инцидентов, урегулированию конфликтов и применению силы и принял решение о том, что эти руководящие положения будут пересмотрены через два года в целях обеспечения их актуальности. Пересмотренные руководящие положения носят стратегический характер и содержат свод общих руководящих принципов, дающих полиции основу для применения новаторских и рациональных решений в конкретных ситуациях.

Сотрудники пенитенциарных учреждений

53.Во всех штатах и территориях Австралии существуют интенсивные регулярные программы, в рамках которых сотрудники пенитенциарных учреждений получают информацию о своих предусмотренных законом обязанностях, касающихся наличия и применения оружия, смирительных средств, применения силы и требований отчетности (см. таблицу 1 и пункты 68-69 второго и третьего доклада Австралии).

Текущий контроль и обзор

54.Применение силы сотрудниками пенитенциарных учреждений в Австралии является предметом текущего контроля и обзора. Например, в 2002-2003 годах прежний Верховный комиссар полиции штата Виктория провел обзор положения в области применения силы в учреждениях пенитенциарной системы штата Виктория. Цель обзора состояла в составлении рекомендаций в отношении законодательных положений и руководящих положений процедурного и оперативного характера, касающихся применения силы, применения огнестрельного оружия и других оперативных средств, методологии и программ подготовки по изучению оптимальной практики в вопросах применения силы, а также путей обеспечения последовательного применения стратегий и процедур, связанных с применением силы, в пределах всего штата Виктория.

55.После проведения этого обзора было рекомендовано видоизменить подходы к чрезвычайным ситуациям, в том числе в отношении применения конкретных оперативных средств и использования определенных методов и программ подготовки. Министр по делам исправительных учреждений штата Виктория одобрил выводы, составленные по итогам обзора, после чего была сформирована рабочая группа для скорейшего выполнения составленных рекомендаций.

Преподаватели государственных школ

56.Во всех штатах и территориях Австралии соответствующие законодательные и подзаконные акты строго ограничивают дисциплинарные меры, которые могут быть использованы преподавателями государственных школ (см. таблицу 1 и пункты 84-85 второго и третьего доклада Австралии).

Телесные наказания

57.Телесные наказания в австралийских государственных и некоторых негосударственных школах запрещены в АСТ, Новом Южном Уэльсе, Южной Австралии, Квинсленде, Тасмании и Западной Австралии. В штате Виктория телесные наказания запрещены в государственных школах.

58.Вопрос о телесных наказаниях был рассмотрен Комитетом по разработке Типового уголовного кодекса, который составил доклад по этому вопросу в сентябре 1998 года26. Комитет по разработке Типового уголовного кодекса рекомендовал установить законодательный стандарт разумности и запретить использование соответствующих средств, которые наносят или могут нанести травмы27.

59.В 2003 году правительство штата Квинсленд внесло поправки в Закон об образовании (регистрации преподавателей) 1988 года в целях предотвращения перехода преподавателей из государственного в частный сектор и наоборот в случае наличия подозрений в том, что их поведение наносит ущерб детям. Если преподаватель отстраняется от занимаемой должности или увольняется по собственному желанию в связи с проведенным руководством школы расследованием по заявлениям о том, что поведение этого преподавателя нанесло или могло нанести ущерб ребенку, руководство соответствующих государственных и частных школ обязано информировать об этом Совет по регистрации преподавателей. Аналогичные законодательные положения имеются или находятся на рассмотрении в ряде других штатов и территорий Австралии.

Военнослужащие

60.На служащих Австралийских сил обороны (АСО), участвующих в международных или немеждународных вооруженных конфликтах, распространяются положения статьи 268 Закона об уголовном кодексе, которая была включена Законом о Международном уголовном суде (с последующими поправками) 2002 года и устанавливает состав военных преступлений, преступлений геноцида и преступлений против человечности (см. пункт 25). Эти законодательные положения заменяют часть 2 Закона о Женевских конвенциях 1957 года, которой ранее охватывались такие преступления. На служащих Австралийских сил обороны распространяются также положения Закона о дисциплине в силах обороны 1982 года.

61.На различных этапах прохождения службы, и особенно перед оперативным развертыванием для участия в практических операциях, военнослужащие получают обширную подготовку по ознакомлению с принципами гуманитарного права (см. пункты 70-72 второго и третьего доклада Австралии).

Сотрудники иммиграционных органов

62.В феврале 1998 года правительство перевело услуги, связанные с содержанием под стражей лиц в соответствующих иммиграционных центрах и препровождением их к границе, на контрактную основу. В настоящее время этим занимается группа "Глобал солюшнз лимитед (Австралия) Пти лтд.". Подрядчик обязан выполнять услуги, связанные с содержанием под стражей, в соответствии со Стандартами содержания под стражей нелегальных иммигрантов (ССНИ), разработанными ДИМКН в консультации с Бюро Федерального омбудсмена и КПЧРВ28.

63.В отношении применения силы и средств усмирения ССНИ предусматривают следующее:

·должна применяться лишь такая сила, которая является разумно необходимой и соразмерной в конкретных обстоятельствах;

·проблемы несоблюдения установленных требований, отказа от сотрудничества или конфликты должны, насколько это практически возможно, решаться на основе диалога, переговоров и процедур урегулирования конфликтов;

·применение силы является крайней мерой, когда все другие методы контроля оказались безуспешными или были сочтены неадекватными;

·не должны применяться коллективные, телесные, жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания; и

·должны использоваться лишь такие средства усмирения, которые являются разумно необходимыми и соразмерными в конкретных обстоятельствах, причем они ни в коем случае не должны использоваться в качестве наказания29.

64.Дополнительная информация содержится в пунктах 76-77 второго и третьего доклада Австралии.

3.2 Коренные народы и уголовное судопроизводство

65.В своих Заключительных замечаниях по второму и третьему докладу Австралии Комитет рекомендовал Австралии "продолжить работу по искоренению социально-экономического неравенства австралийских аборигенов, ведущего, в частности, к тому, что на них приходится непропорционально большая доля лиц, вовлеченных в систему уголовного судопроизводства30". Этот вопрос, как представляется, не имеет отношения к обязательствам Австралии по Конвенции против пыток. Превентивные меры, освещенные в настоящем и предшествующих докладах, нацелены на обеспечение защиты всех лиц, сталкивающихся с системой уголовного судопроизводства, от пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

66.Информацию о существующих в Австралии программах и инициативах, нацеленных на решение проблемы неблагоприятного положения коренного населения, Комитет может найти в сводном тринадцатом и четырнадцатом периодическом докладе правительства Австралии в соответствии со статьей 9 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, который был представлен Комитету по ликвидации расовой дискриминации 28 ноября 2003 года.

3.3 Положения, устанавливающие обязательные наказания

67.В своих Заключительных замечаниях по второму и третьему докладу Австралии Комитет рекомендовал Австралии "провести тщательный анализ законодательства, устанавливающего обязательные минимальные наказания, с тем чтобы в связи с этим законодательством не возникало вопросов о соблюдении государством-участником своих международных обязательств по Конвенции и другим соответствующим международным договорам, в частности в том, что касается возможного отрицательного воздействия на группы населения, находящиеся в неблагоприятном положении31".

68.Положения об обязательных наказаниях, существующие в австралийском законодательстве, выполняют важные политические функции. Такие положения не применяются каким‑либо образом, не совместимым с международными обязательствами Австралии по Конвенции или другим соответствующим международным договорам.

69.В октябре 2001 года парламент Северной территории принял законодательный акт, отменяющий все обязательные минимальные наказания, которые в связи с имущественными преступлениями применялись ранее к совершеннолетним и несовершеннолетним лицам, проживающим в пределах Северной территории32.

70.В штате Западная Австралия к взломщикам-рецидивистам, ранее имевшим два или более осуждений за совершение краж со взломом, продолжают применяться обязательные наказания в виде тюремного заключения на срок в 12 месяцев. В результате обзора этих положений, который был проведен в парламенте Западной Австралии 15 ноября 2001 года, был сделан вывод о том, что они не оказывают значительного влияния на систему уголовного судопроизводства и что суды обычно приговаривают совершеннолетних преступников-рецидивистов к тюремному заключению на сроки, превышающие минимальный 12‑месячный срок, требуемый законодательством. В свете проведенного обзора правительство штата Западная Австралия объявило о намерении сохранить положения, касающиеся преступников-рецидивистов, на том основании, что показатели количества краж со взломом в штате Западная Австралия являются самыми высокими по Австралии; рассматриваемое законодательство пользуется поддержкой основных партий и населения Западной Австралии; законодательство имеет четкую направленность, поскольку оно нацелено на немногочисленную группу несовершеннолетних преступников-рецидивистов; применительно к несовершеннолетним суд в исключительных обстоятельствах может осуществлять (и осуществляет) свои дискреционные полномочия, используя вместо заключения под стражу постановление об условном освобождении несовершеннолетнего.

71.С 27 сентября 2001 года вступил в силу Закон об охране границ (утверждение и правоприменительные полномочия) 2001 года, вносящий поправки в Закон о миграции и предусматривающий обязательное наказание за определенные преступления. Статья 233С Закона о миграции предусматривает, что суд должен назначать наказание в виде тюремного заключения с определенным сроком без права досрочного освобождения для лиц, осужденных за организацию ввоза в Австралию групп неграждан, определенных в Законе о миграции как пять или более лиц, или за некоторые другие преступления, связанные с группами неграждан. Правительство отмечает, что это законодательство согласуется с международными обязательствами Австралии и не оказывает негативного влияния на группы общества, находящиеся в неблагоприятном положении. Эти положения составляют часть более широкой политики, направленной на укрепление механизмов сдерживания лиц, занимающихся контрабандой, и служат для защиты групп, находящихся в неблагоприятном положении, за счет обеспечения более строгих наказаний для осужденных контрабандистов.

3.4 Усилия по уменьшению степени переполненности тюрем

72.В своих заключительных замечаниях по второму и третьем докладу Австралии Комитет рекомендовал Австралии "продолжить усилия по уменьшению степени переполненности тюрем33".

73.Переполненность тюрем необязательно означает, что условия, в которых содержатся заключенные, равносильны пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания. Вместе с тем исправительные учреждения в Австралии регулярно контролируются в целях обеспечения того, чтобы в них могли безопасно размещаться и содержаться различные группы заключенных в гуманных условиях, способствующих их реабилитации. За отчетный период в ряде штатов и территорий Австралии были проведены проверки существующих исправительных учреждений и предприняты шаги для улучшения их состояния или, если это требуется, строительства новых учреждений.

74.В различных районах Австралии используются также программы применения альтернативных видов исправительного воздействия, которые служат эффективным средством сокращения числа заключенных. Например, в Тасмании Закон об отправлении правосудия по делам несовершеннолетних 1997 года предусматривает ряд альтернативных механизмов исправительного воздействия в целях сокращения числа несовершеннолетних в исправительных учреждениях. К числу таких механизмов относятся официальные и неофициальные поручительства, штрафы, испытательные сроки, обязательства примерного поведения и конференции с участием местного населения. В целях сокращения количества несовершеннолетних заключенных из числа представителей коренного населения тасманийский Департамент по вопросам здравоохранения и коммунальных услуг разработал программу, которая позволяет несовершеннолетним правонарушителям из числа представителей коренного населения жить в коренной общине и участвовать в деятельности, направленной на расширение их культурных и традиционных связей, в качестве альтернативы наказанию, предполагающему тюремное заключение.

IV . ПРАВО НА ПРОЦЕДУРНЫЕ ГАРАНТИИ - СТАТЬИ 12, 13, 14, 15 И 16

4.1 Расследования и механизмы подачи и рассмотрения жалоб

75.Деятельность большинства государственных должностных лиц регламентируется особыми нормативными актами, а сами эти должностные лица подотчетны конкретным органам по рассмотрению жалоб, которые регулируют профессиональную деятельность тех или иных групп служащих (см. добавление II). Дополнительная информация содержится в части V второго и третьего доклада Австралии.

Механизмы подачи и рассмотрения жалоб, доступ к правовой помощи и использование доказательств в рамках режима проведения допросов в АОРО

76.С внесением поправок в Закон об АОРО в течение рассматриваемого отчетного периода (см. пункты 26-29) были созданы важные гарантии для обеспечения того, чтобы лица, в отношении которых выдается ордер на проведение допроса, имели доступ к надлежащим средствам процессуальной защиты. Закон об АОРО конкретно предусматривает, что лицо, в отношении которого выдан ордер на проведение допроса, может в любое время обратиться с жалобой к Генеральному инспектору по вопросам разведки и безопасности (ГИРБ) или Федеральному омбудсмену. Для этого должны быть созданы надлежащие условия, включая обеспечение того, чтобы жалоба могла быть подана в конфиденциальном порядке.

77.Должность ГИРБ представляет собой важный механизм обеспечения отчетности для разведывательных служб Австралии. ГИРБ действует независимо от правительства и обладает обширными следственными полномочиями, аналогичными тем, которыми располагает постоянная Королевская комиссия34 . Генеральный инспектор может присутствовать при проведении допросов и давать рекомендации следственным органам, если в ходе проведения допроса, по его мнению, имело место неправомерное деяние или нарушение. Следственный орган может приостановить допрос до тех пор, пока не будут урегулированы вопросы, поднятые ГИРБ.

78.Лицо, в отношении которого выдан ордер на проведение допроса, имеет право в любое время ходатайствовать о предоставлении ему правовой защиты или добиваться рассмотрения вопроса, в связи с которым выдан ордер, в Федеральном суде. Лицо, в отношении которого выдан ордер, может также в любое время связаться с любым адвокатом по своему выбору. Адвокат может присутствовать при проведении допроса, если только ГИРБ не отдаст распоряжение следственному органу, ведущему дело, об отводе конкретного адвоката. В этом случае лицо, в отношении которого выдан ордер, может выбрать другого адвоката.

Жалобы на условия, существующие в центрах содержания незаконных

иммигрантов

79.ССНИ устанавливают механизм подачи и рассмотрения жалоб для иммигрантов, содержащихся в специализированных центрах, и обеспечивают условия для того, чтобы эти лица могли беспрепятственно и не опасаясь наказаний представлять имеющиеся замечания или жалобы:

по поводу любого вопроса, касающегося условий содержания, подрядчику, обеспечивающему обслуживание, ДИМКН, КПЧРВ или Федеральному обмудсмену, или

в случае предполагаемого уголовного преступления - в полицию, или

в случае предполагаемого надругательства над ребенком - в соответствующий орган социального обеспечения штата/территории35.

80.ССНИ требуют также, чтобы лица, содержащиеся в специализированных центрах, были осведомлены о своих правах и чтобы во всех таких центрах на видных местах были постоянно вывешены, а также могли быть получены по запросу соответствующие материалы, информирующие о праве подавать жалобы в КПЧРВ и Федеральному омбудсмену.

4.2 Защита подателей жалоб

81.В своих Заключительных замечаниях по второму и третьему докладу Австралии Комитет рекомендовал Австралии "обеспечить защиту подателей жалоб от запугивания и других отрицательных для них последствий, вызываемых подачей ими своей жалобы"36 .

Защита от отрицательных последствий вследствие подачи жалобы

82.Во всех австралийских штатах и территориях податели жалоб защищены законодательством, охватывающим широкий круг областей, включая услуги здравоохранения и коммунального обеспечения, обслуживание исправительных учреждений и государственное управление (см. таблицу 1). Например, Закон о рассмотрении жалоб, касающихся услуг здравоохранения и коммунальных услуг, принятый в Северной территории в июле 2003 года, квалифицирует в качестве правонарушения запугивание или любое другое деяние в отношении заявителя в связи с поданной им жалобой. За нарушение этого положения применяется наказание в виде штрафа в размере до 10 000 долл. или тюремного заключения сроком до 12 месяцев. Уполномоченный по рассмотрению жалоб, связанных с коммунальными услугами, и омбудсмен могут проводить расследование в связи с любыми жалобами в отношении преследования, запугивания или причинения ущерба заявителю в связи с поданной им жалобой.

83.Другим примером является статья 26 Закона о Комиссии по правам человека и равным возможностям 1986 года. Эта статья обеспечивает защиту лица, представляющего информацию или подающего жалобу в КПЧРВ либо утверждающего, что имели место какие-либо акт или практика, несовместимые или идущие вразрез с правами человека, и квалифицирует в качестве правонарушения запугивание или принуждение в отношении такого лица.

Разглашение информации государственной важности

84.По всей территории Австралии действует также ряд законодательных норм, обеспечивающих защиту отдельных лиц, в том числе физических лиц и государственных должностных лиц, которые разглашают информацию государственной важности. Эти нормы устанавливают особую защиту в отношении разглашения информации, касающейся противозаконного, халатного или ненадлежащего поведения представителей государственных органов власти. Например, в июле 2003 года в штате Западная Австралия был принят Закон о разглашении информации государственной важности. Этот Закон облегчает процесс раскрытия информации государственной важности, обеспечивая защиту для лиц, предающих гласности такую информацию, и лиц, являющихся объектом этой информации. Он позволяет также проводить расследования по раскрываемым фактам и принимать соответствующие меры. Закон предусматривает защиту лица, разглашающего такую информацию, от любых наказаний, привлечения к гражданской и уголовной ответственности в связи с разглашением, увольнения или отстранения от должности и нарушения соглашений о конфиденциальности или секретности.

85.Аналогичные законодательные акты существуют или разрабатываются во всех других австралийских штатах и территориях.

4.3 Примеры расследований и жалоб за отчетный период

Расследование по сообщениям о жестоком обращении в армейском парашютно-десантном батальоне

86.В апреле 2001 года Объединенный постоянный комитет по иностранным делам, обороне и торговле (Объединенный постоянный комитет) австралийского парламента издал доклад в связи с сообщениями о систематических нарушениях в третьем батальоне Королевского австралийского полка (3-й БКАП), которые поступили в сентябре 1998 года37 . В связи с этими сообщениями было проведено полицейское расследование и выдвинуты обвинения в отношении ряда лиц.

87.В докладе был сделан вывод о том, что в период 1996-1998 годов в 3-м БКАП имело место систематическая практика неуставных наказаний. Наказания применялись без заслушивания рядовых, которые обвинялись в некоторых правонарушениях, обычно связанных с кражей или наркотиками, или, как это считалось, не в полной мере соответствовали предъявляемым требованиям. В докладе было отмечено, что наказания применялись в основном в форме незаконных побоев, исполнителями которых чаще всего выступали рядовые - сослуживцы жертв или служащие младшего сержантского состава.

88.В результате внутренней проверки, проведенной в АСО в связи с этими сообщениями, было установлено отсутствие свидетельств, указывающих на существование какой-либо систематической практики замены надлежащих процедур поддержания законной дисциплины в АСО насилием в какой бы то ни было форме38. Вместе с тем в связи с одной из основных рекомендаций, которые были сформулированы в докладе, составленном по итогам этой проверки, в январе 2003 года была учреждена должность Генерального инспектора Австралийских сил обороны (ГИАСО). ГИАСО проводит для Командующего силами обороны внутреннюю проверку и обзор функционирования системы военной юстиции независимо от обычных командных инстанций. Цель этого механизма состоит в выявлении и изучении любых сбоев в функционировании системы военной юстиции и в обеспечении наличия процедур рассмотрения и исправления положения.

89.Правительство приняло также ряд других мер в связи с рекомендациями Объединенного постоянного комитета. Например, правительство учредило должность Регистратора системы военной юстиции. В настоящее время Регистратор занимается созданием системы обработки дел для учета всех расследований, проводимых в рамках АСО, и дел, связанных с дисциплиной в рядах АСО. Эта информация предоставляется ГИАСО в качестве подспорья для обеспечения соблюдения процессуальных норм, требований своевременности и гласности, а также соответствующих стандартов в системе военного правосудия.

Комиссия по расследованию фактов злоупотреблений в отношении детей в специализированных учреждениях штата Квинсленд (расследование Форди)

90.В августе 1998 года была создана следственная комиссия Форди для проведения расследования и составления доклада по фактам любого неприемлемого, ненадлежащего или незаконного обращения с детьми или любого нарушения установленной законом обязанности, связанной с обеспечением ухода за детьми, их защитой или содержанием в определенных государственных и негосударственных учреждениях и центрах содержания под стражей, в штате Квинсленд в период с 1911 по 1998 год. Доклад по результатам этого расследования был представлен в парламенте штата Квинсленд в июне 1999 года.

91.Хотя следственная комиссия и установила, что в последние годы имело место меньше инцидентов, связанных со злоупотреблениями, безнадзорностью и нарушениями установленных законом обязанностей, вместе с тем она констатировала, что такие инциденты происходили во многих учреждениях и что в этот период дети, находящиеся на государственном попечении, по‑прежнему оставались в небезопасном положении. Было также установлено, что системы отчетности являются неадекватными и не обеспечивают предотвращения злоупотреблений или надлежащего рассмотрения жалоб.

92.Следственная комиссия составила 42 рекомендации, направленные на исправление положения в связи со злоупотреблениями, допущенными в прошлом, а также на предотвращение злоупотреблений в будущем. Правительство штата Квинсленд приняло 41 рекомендацию, обязавшись при этом исправить положение в связи со злоупотреблениями, допущенными в прошлом, и усовершенствовать систему судопроизводства по делам несовершеннолетних и услуги попечения по месту жительства. Правительство расширило также сферу применения рекомендаций за рамки системы попечения по месту жительства, распространив ее на аспекты защиты детей и альтернативного ухода.

93.Рекомендации следственной комиссии Форди послужили стимулом для принятия ряда существенных законодательных мер. К их числу относятся Закон о защите детей 1999 года, Закон 2000 года о Трибунале по делам, связанным с обслуживанием детей, Закон о Комиссии по делам детей и подростков и Закон о защите детей (международные меры) 2003 года. Эти законодательные акты соответствующим образом усиливают гарантии для детей в системе защиты ребенка, устанавливают процесс оценки эффективности в сфере обеспечения услуг для детей и подростков; укрепляют роль Комиссии по делам детей и подростков в вопросах поощрения и защиты прав, интересов и благосостояния детей, а также обеспечивают функционирование механизмов защиты детей, предусмотренных в Гаагской конвенции о юрисдикции, применимом праве, признании, правоприменении и сотрудничестве в вопросах родительской ответственности и мерах по защите детей, в штате Квинсленд.

94.В августе и сентябре 2000 года независимый комитет, учрежденный для осуществления контроля за выполнением рекомендаций следственной комиссии Форди, представил в парламент свой доклад, в котором речь шла о существенных шагах, предпринятых правительством штата Квинсленд в целях выполнения этих рекомендаций.

Доклад КПЧРВ "Крайняя мера? Доклад по итогам национального расследования о положении детей в центрах для содержания незаконных иммигрантов"

95.13 мая 2004 года КПЧРВ опубликовала доклад " A last resort ? The Report of the National Inquiry into Children in Immigration Detention" (" Крайняя мера ? Доклад по итогам национального расследования о положении детей в центрах для содержания незаконных иммигрантов"), охватывающий период с 1 января 1999 года по 31 декабря 2002 года. Второй из трех основных заключений КПЧРВ гласил:

"Дети, в течение длительного времени содержащиеся в центрах для незаконных иммигрантов, подвергаются большой опасности получения серьезной психической травмы. Невыполнение Содружеством неоднократно высказывавшихся специалистами-психиатрами рекомендаций относительно выведения из условий содержания некоторых детей вместе с их родителями может быть отнесено к категории жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения с этими детьми в условиях содержания в соответствующих учреждениях39".

96.КПЧРВ выразила мнение о том, что содержание детей в этих центрах представляет собой нарушение статьи 37 а) КПР. Эта статья предусматривает, что "ни один ребенок не [должен быть] подвергнут пыткам или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения или наказания40".

97.Правительство отвергает основные заключения и рекомендации, содержащиеся в докладе КПЧРВ. Правительство отвергает также мнение КПЧРВ о том, что австралийская система содержания незаконных иммигрантов в специализированных центрах идет вразрез с обязательствами Австралии по КПР. Основания для этой позиции более подробно излагаются ниже.

98.Помещение детей в центры для содержания иммигрантов в Австралии осуществляется исключительно "согласно закону", а именно Закону о миграции, как того требует статья 37 b) КПР. В центрах для содержания иммигрантов имеются разнообразные программы, направленные на обеспечение развития и надлежащего качества жизни согласно общим потребностям, возрасту и полу каждого содержащегося в них лица. Например, имеются общеобразовательные, развлекательные, культурные и религиозные программы для всех содержащихся там взрослых и детей. В частности, дети с согласия их родителей могут обучаться во внешних школах вместе с местными детьми. Все содержащиеся в таких центрах лица при необходимости могут пользоваться также медицинскими услугами или другими услугами здравоохранения, включая психиатрическое лечение и направление к специалистам. Все такие программы и услуги подлежат регулярному контролю и проверкам.

99.Правительство также разработало и осуществляет новаторские стратегии альтернативного содержания женщин, детей и лиц с особыми потребностями, включая добровольное участие женщин и детей в проектах обеспечения жильем, передачу на попечительство в приемные семьи и заключение соглашений об организации содержания совместно с группами местных общин и НПО. Дополнительную информацию об этих мерах можно найти на вебсайте ДИМКН по адресу: www.immi.gov.au.

100.Наконец, правительство разработало систему, которая позволяет в максимально возможной степени ограничивать число детей, содержащихся в центрах для иммигрантов, помещать детей в такие центры лишь в качестве крайней меры и обеспечивать надлежащий уход за такими детьми. По состоянию на 15 декабря 2004 года в центрах для иммигрантов в Австралии содержался лишь один ребенок, относящийся к категории лиц, незаконно прибывших на территорию страны морем, и 26 детей находились в альтернативных местах содержания на уровне общин.

4.4 Медицинская и психологическая реабилитация после актов пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

101.Жертвы пыток и насилия в Австралии - это в основном беженцы и люди, прибывшие в Австралию по причинам гуманитарного характера. Для оказания им помощи во всех австралийских штатах и территориях существуют специализированные службы.

102.Так, в Новом Южном Уэльсе существуют две специализированные службы, предназначенные для жертв пыток и других нарушений прав человека:

Служба помощи жертвам пыток и насилия, которая предоставляет консультативные услуги, занимается вопросами обучения и подготовки и оказывает медицинскую поддержку беженцам, пережившим пытки или акты насилия; и

Медицинская служба Нового Южного Уэльса, которая составляет медицинские заключения и предоставляет информацию, а также обеспечивает общее медицинское обслуживание лиц из числа беженцев, которые проживают на территории Нового Южного Уэльса.

103.Дополнительная информация для Комитета содержится в пунктах 137-138 второго и третьего доклада Австралии.

Примечания

1Первый доклад Австралии по Конвенции, представленный Комитету 27 августа 1991 года; второй и третий доклад Австралии, представленный Комитету 19 октября 1999 года.

2 Базовый документ Австралии, 19 апреля 1994 года. На момент подготовки настоящего доклада Австралия занималась обновлением своего Базового документа.

3Более подробное описание австралийской федеративной конституционной системы содержится в Базовом документе Австралии. В частности, см. следующие разделы: "Правовые положения в Австралии - характер и состав официальных органов" и "Выполнение обязательств в области прав человека в рамках федеративной системы".

4В своих заключительных замечаниях по второму и третьему докладу Австралии Комитет рекомендовал Австралии "обеспечить, чтобы все штаты и территории постоянно соблюдали обязательства государства-участника по Конвенции": Заключительные замечания Комитета против пыток: Австралия, двадцать пятая сессия, 13-24 ноября 2000 года.

5Joint Standing Committee on Treaties, Report 58, Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, March 2004, at: http://www.aph.gov.au/house/committee/jsct/OPCAT/report/front.pdf.

6Ibid, v.

7Ibid, Recommendation 1, xi.

8Дополнительная информация для Комитета содержится в Сводном втором и третьем докладе Австралии по Конвенции о правах ребенка, 2003 год, представленном Комитету по правам ребенка 30 сентября 2003 года.

9 Закон о Международном уголовном суде 2002 года (http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/icca2002303/); Закон о Международном суде (с последующими поправками) 2002 года (http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/iccaa2002543/sch1.html).

10 Закон об Австралийской организации разведывательного обеспечения 1979 года см. по адресу: http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/asioa1979472/.

11Протокол см. по адресу: http://nationalsecurity.ag.gov.au/agd/WWW/nationalsecurityHome.nsf/Page/Legislation_NS_Detention_and_Questioning_Protocols.

12Заключительные замечания Комитета против пыток: Австралия, двадцать пятая сессия, 13-24 ноября 2000 года.

13Статья 417 гласит:

1)Если министр считает, что это отвечает интересам государства, он может заменить решение трибунала, принятое согласно статье 415, другим решением, являющимся более благоприятным для подателя ходатайства, вне зависимости от того, правомочен ли трибунал принимать такое другое решение.

14Статья 454 гласит:

1)Если министр считает, что это отвечает интересам государства, он может заменить решение Административного апелляционного трибунала, подлежащее пересмотру в ТДБ, другим решением, являющимся более благоприятным для подателя ходатайства, вне зависимости от того, правомочен ли Административный апелляционный трибунал принимать такое другое решение.

15Статья 501J гласит:

1)Если министр считает, что это отвечает интересам государства, он может аннулировать решение ААТ в отношении предоставления визы в целях защиты и заменить его другим решением, являющимся более благоприятным для подателя ходатайства в ходе пересмотра, вне зависимости от того, правомочен ли Административный апелляционный трибунал принимать такое другое решение.

16 Migration Series Instructions 386 ‑ Guidelines on Ministerial Powers Under Sections 345, 351, 391, 417, 454 and 501J of the Migration Act 1958. См. приложение 1.

17General Direction No. 9, Criminal Deportation under Section 200 of the Migration Act 1958. См. приложение 2.

18Сообщение № 211/2002; Сообщение № 177/2001; Сообщение № 168/2000; Сообщение № 167/2000; Сообщение № 165/2000; Сообщение № 162/2000; Сообщение № 158/2000; Сообщение № 157/2000; Сообщение № 154/2000; Сообщение № 153/2000; Сообщение № 152/1999; Сообщение № 151/1999; Сообщение № 148/1999; Сообщение № 139/1999; Сообщение № 138/1999; Сообщение № 136/1999; Сообщение № 120/1998; Сообщение № 106/1998; Сообщение № 102/1998.

19Сообщение № 120/1998, пункт 6.9.

20Сообщение № 120/1998, пункт 7.

21Статья 48B гласит:

1)Если министр считает, что это отвечает интересам государства, он может посредством письменного уведомления, направленного лицу, не являющемуся гражданином Австралии, сообщить ему, что статья 48А не применяется для подачи таким лицом своего ходатайства о предоставлении визы в целях защиты в течение периода, начинающегося с даты уведомления и заканчивающегося в конце седьмого рабочего дня с даты уведомления.

22 Заключительные замечания Комитета против пыток: Австралия, двадцать пятая сессия 13-24 ноября 2000 года.

23Там же.

24Гибкие кандалы представляют собой гладкий пластиковый ремень с замком самоблокирующейся конструкции одноразового использования. Они позволяют связывать ноги или запястья с большей окружностью. Гибкие кандалы были введены в Южной Австралии в 1999 году.

25Группа старших сотрудников - это постоянный комитет в составе должностных лиц Австралии и Новой Зеландии, который готовит рекомендации для АСМП. В АСМП входят министры, ведающие делами полиции, из всех штатов и территорий, австралийского федерального правительства и Новой Зеландии.

26Report of the Model Criminal Code Officers Committee of the Standing Committee of Attorneys‑General, Chapter 5, Non Fatal Offences Against the Person, September 1998, pages 131‑139.

27Дополнительная информация для Комитета содержится в пунктах 184-188 Сводного второго и третьего доклада Австралии по Конвенции о правах ребенка, представленного Комитету по правам ребенка 30 сентября 2003 года.

28Стандарты содержания под стражей нелегальных иммигрантов см. по адресу: http://www.immi.gov.au/detention/standards_index.htm#standards.

29Immigration Detention Standards, Part 6.4, Obeying laws, orders and directions, including conflict resolution, http://www.immi.gov.au/detention/standards_six.htm.

30Заключительные замечания Комитета против пыток: Австралия, двадцать пятая сессия, 13-24 ноября 2000 года.

31Там же.

32Закон об изменениях в системе судопроизводства по делам несовершеннолетних (№ 2) 2001 года отменил обязательные наказания для несовершеннолетних правонарушителей, а Закон об изменениях в системе наказаний (№ 3) 2001 года отметил обязательные наказания за имущественные преступления для совершеннолетних.

33Заключительные замечания Комитета против пыток: Австралия, двадцать пятая сессия, 13-24 ноября 2000 года.

34См., например, полномочия, изложенные в статье 2 Закона о королевских комиссиях 1902 года (см:  http://scale/html/pasteact/1/525/0/PA000080.htm).

35Immigration Detention Standards, Part 8.1 Complaints Mechanisms, http://www.immi.gov.au/detention/standards_eight.htm.

36Заключительные замечания Комитета против пыток: Австралия, двадцать пятая сессия, 13-24 ноября 2000 года.

37Joint Standing Committee on Foreign Affairs, Defence and Trade, ‘Rough Justice? An Investigation into Allegations of Brutality in the Army’s Parachute Battalion’, 11 April 2001. Текст доклада см. по адресу: http://www.aph.gov.au/house/committee/jfadt/DOD_Rept/MJindex.htm.

38Mr J.C.S. Burchett, QC, A Report of an Inquiry into Military Justice in the Australian Defence Force, 13 July 2001.

39Human Rights and Equal Opportunity Commission, A Last Resort? The report of the National Inquiry into Children in Immigration Detention, p. 850. Текст доклада см. по адресу: http://www.humanrights.gov.au/human_rights/children_detention_report/.

Добавления и таблицы

ДОБАВЛЕНИЕ I. ПРЕСТУПЛЕНИЯ И НАКАЗАНИЯ

Статья

Преступление

Максимальное наказание

Федеральный уровень

Закон об Уголовном кодексе 1995 года

268

Запрещает:

Геноцид

Преступления против человечности

Военные преступления

Пожизненное заключение

17 лет - пожизненное заключение

10 лет - пожизненное заключение

Австралийская столичная территория

Закон о преступлениях 1900 года

19

Умышленное нанесение тяжких телесных повреждений

15 лет

20

Нанесение тяжких телесных повреждений по неосторожности

10 лет

21

Нанесение ран

5 лет

22

Нападение с намерением совершить преступление, преследуемое по обвинительному акту (т.е. преступление, влекущее за собой максимальное наказание в виде тюремного заключения на срок от 5 лет)

5 лет

23

Нанесение явного телесного повреждения

5 лет

24

Нападение с нанесением явных телесных повреждений

5 лет

25

Нанесение тяжких телесных повреждений

2 года

26

Простое нападение

2 года

27

Действия, создающие опасность для жизни

Если преступление представляет собой умышленное и противозаконное деяние - 10 лет; если имеется намерение совершить против лица преступление, преследуемое по обвинительному акту, которое влечет за собой наказание в виде тюремного заключения сроком от 10 лет, - 15 лет

28

Действия, создающие опасность для здоровья

5 лет

30

Угроза убийством

10 лет

31

Угроза причинением тяжких телесных повреждений

5 лет

32

Требования, сопровождаемые угрозами

20 лет

33

Приобретение предмета с намерением совершить убийство

5 лет

34

Принудительное лишение свободы

10 лет

35

Слежка

В случае нарушения судебного запрета или постановления либо при наличии оружия в целях нападения - 5 лет; в прочих случаях - 2 года

36

Пытки

10 лет

37

Похищение несовершеннолетнего лица

5 лет

38

Похищение человека

20 лет

39

Невыполнение обязанностей и т.д. в отношении ребенка

За жестокое обращение, злоупотребление или невыполнение родительских обязанностей - 200 единиц наказания/2 года/и то, и другое; за оставление без присмотра в условиях, когда ребенку может угрожать травма, болезнь или какая-либо иная опасность, - 100 единиц наказания/1 год/и то, и другое

40

Незаконный увоз ребенка

10 лет

41

Подкидывание или оставление ребенка

5 лет

42

Убийство ребенка при родах

15 лет

43

Причинение тяжких телесных повреждений ребенку при родах

10 лет

48

Противозаконные действия в отношении трупа

2 года

51

Сексуальное нападение первой степени (причинение тяжких телесных повреждений с намерением вступить в половое сношение)

17 лет; если обвиняемый действовал совместно с каким‑либо другим лицом - 20 лет

52

Сексуальное нападение второй степени (причинение явных телесных повреждений с намерением вступить в половое сношение)

14 лет; если обвиняемый действовал совместно с каким‑либо другим лицом - 17 лет

53

Сексуальное нападение третьей степени (противозаконное нападение или угроза нанесением тяжких или явных телесных повреждений с намерением вступить в половое сношение)

12 лет; если обвиняемый действовал совместно с каким‑либо другим лицом - 14 лет

54

Половое сношение без согласия

12 лет; если обвиняемый действовал совместно с каким‑либо другим лицом - 14 лет

55

Половое сношение с несовершеннолетним лицом

Если несовершеннолетнее лицо не достигло 10-летнего возраста - 17 лет; если несовершеннолетнее лицо не достигло 16-летнего возраста - 14 лет

56

Поддержание половой связи с несовершеннолетним лицом

7 лет; если установлено, что лицо, осужденное за это преступление, совершило другое преступление в отношении несовершеннолетнего лица и это другое преступление наказывается тюремным заключением на срок до 14 лет - 14 лет; если это другое преступление наказывается тюремным заключением на срок от 14 лет и более - пожизненное заключение

57

Непристойные действия первой степени (причинение тяжких телесных повреждений с намерением совершить непристойное действие)

15 лет

58

Непристойное действие второй степени (причинение явных телесных повреждений с намерением совершить непристойное действие)

12 лет

59

Непристойное действие третьей степени (т.е. противозаконное нападение или угроза нанесением тяжких или явных телесных повреждений с намерением совершить непристойное действие)

10 лет

60

Непристойное действие без согласия

5 лет; если обвиняемый действовал совместно с каким‑либо другим лицом, - 7 лет

61

Непристойное действие с несовершеннолетним лицом

Если несовершеннолетнее лицо не достигло 10‑летнего возраста, ‑ 12 лет; если несовершеннолетнее лицо не достигло 16‑летнего возраста, ‑ 10 лет

62

Кровосмесительство и аналогичные преступления

До 10‑летнего возраста ‑ 20 летДо 16‑летнего возраста ‑ 15 летСтарше 16‑летнего возраста ‑ 10 лет

63

Похищение для целей полового сношения

10 лет

63

Использование несовершеннолетних для целей порнографии

10 лет

66

Использование Интернета для растления несовершеннолетних

Преступление, совершенное впервые, - 5 летПовторное преступление ‑ 10 лет

74

Калечение женских половых органов

15 лет

75

Вывоз ребенка за пределы Территории для целей калечения женских половых органов

7 лет

79

Преступления, носящие характер сексуального рабства

При отягчающих обстоятельствах ‑ 19 летВ любом другом случае ‑ 15 лет

80

Вербовка путем обмана для выполнения сексуальных услуг

При отягчающих обстоятельствах ‑ 9 летВ любом другом случае ‑ 7 лет

Уголовный кодекс 2002 года

106

Угроза причинением ущерба имуществу, вызывающих ‑ страх смерти или серьезного ущерба

700 единиц наказания/ 7 лет / и то, и другое

Закон о детях и подростках 1999 года

369

Использование труда детей и подростков в определенных отраслях

100 единиц наказания/ 1 год/ и то, и другое

370

Использование труда подростков

50 единиц наказания/ 6 месяцев/ и то, и другое

374

Использование труда в опасных условиях

200 единиц наказания/ 2 года; нарушение установленных требований -100 единиц наказания/ 1 год

376

Привлечение детей и подростков к выполнению обязанностей работодателей

50 единиц наказания

388

Нанесение татуировки на тело ребенка или подростка

50 единиц наказания

389

Правонарушения в отношении ребенка или подростка, находящегося в подчиненном положении

50 единиц наказания/ 6 месяцев/ и то, и другое

Одна единица наказания = 100 долл. на человека

Новый Южный Уэльс

Закон о преступлениях 1900 года

18

Убийство при отягчающих обстоятельствах

Пожизненное заключение

24A

Простое убийство

25 лет

26

Вступление в сговор с целью совершения убийства

25 лет

27

Действия, совершенные в отношении лица с намерением совершить убийство

25 лет

28

Действия, совершенные в отношении имущества с намерением совершить убийство

25 лет

29

Покушение на убийство

25 лет

33

Ранение с намерением причинить телесное повреждение или воспрепятствовать аресту

25 лет

33A

Злоумышленное совершение выстрела из огнестрельного оружия

14 лет

35

Злоумышленное ранение или причинение тяжких телесных повреждений

7 лет

35A

Злоумышленное натравливание собаки для причинения тяжких или явных телесных повреждений

7 лет и 5 лет соответственно

36

Заражение тяжелым заболеванием

25 лет

37

Попытки удушения путем блокирования дыхательных путей, прекращения доступа воздуха или удавления

25 лет

38

Использование хлороформа для совершения преступления

25 лет

39

Использование яда для создания угрозы жизни

10 лет

40

Умышленное совершение выстрела из огнестрельного оружия

14 лет

43

Подбрасывание или оставление ребенка в возрасте до 7 лет

5 лет заключения

43A

Невыполнение родительских обязанностей по уходу за ребенком

5 лет заключения

44

Отказ жене, ребенку или прислуге в питании и т.д.

5 лет заключения

55

Хранение или изготовление взрывчатых веществ с намерением нанести ранение

5 лет

58

Нападение с намерением совершить тяжкое преступление, преследуемое по обвинительному акту, в отношении определенных должностных лиц

5 лет

59

Нападение с причинением явных телесных повреждений

5 лет

61

Простое нападение

2 года

61I

Сексуальное нападение

14 лет

61J

Сексуальное нападение при отягчающих обстоятельствах

20 лет

61JA

Групповое сексуальное нападение при отягчающих обстоятельствах

Пожизненное заключение

61L

Непристойное нападение

5 лет

61M

Непристойное нападение при отягчающих обстоятельствах

7 лет

61N(1)

Непристойные действия с лицом в возрасте до 16 лет

2 года

61N(2)

Непристойные действия с лицом в возрасте от 16 до 18 лет

18 месяцев

61O

Непристойные действия при отягчающих обстоятельствах:до 16‑летнего возраста старше 16 лет до 10‑летнего возраста

5 лет3 года7 лет

80D(1)

Сексуальное порабощение

15 лет

80D(2)

Сексуальное рабство при отягчающих обстоятельствах

19 лет

80E(1)

Предпринимательство, связанное с сексуальным рабством

15 лет

80E(2)

Предпринимательство, связанное с сексуальным рабством, при отягчающих обстоятельствах

19 лет

344A

Покушение на совершение какого-либо деяния подлежит наказанию, установленному для данного деяния

345

Второстепенные исполнители любой фелонии подлежат наказанию, установленному для данной фелонии

346

Соучастники до события преступления подлежат тому же наказанию, что и исполнитель фелонии

347

Соучастники после события преступления подлежат тому же наказанию, что и исполнитель фелонии

Закон о детях (уход и защита) 1987 года

51

Использование труда детей в опасных условиях

Не более 10 единиц наказания или 12 месяцев тюремного заключения

Закон о детях и подростках (уход и защита) 1998 года

175

Специальное медицинское лечение

7 лет заключения

222

Использование труда детей в опасных условиях

200 единиц наказания

227

Надругательство над детьми и подростками

200 единиц наказания

228

Невыполнение обязанностей в отношении детей и подростков

200 единиц наказания

229

Несанкционированный увоз детей и подростков

200 единиц наказания

230

Нанесение татуировки на тело ребенка или подростка

200 единиц наказания

231

Оставление ребенка или подростка без присмотра в автомобиле

200 единиц наказания

Закон об опекунстве 1987 года

35

Гинекологическое или экспериментальное лечение без согласия или надлежащего правомочия в нарушение Закона; или медицинское или стоматологическое лечение в нарушение Закона

7 лет (осуждение по обвинительному акту)1 год и /или 10 единиц наказания (осуждение в порядке суммарного производства)

Положения о преступлениях (исполнение приговоров) 2001 года

121

Применение силы в обращении с заключенными

Применимые наказания указаны в Законе об управлении и условиях найма в государственном секторе 2002 года

243

Словесные оскорбления или брань

Применимые наказания указаны в Законе об управлении и условиях найма в государственном секторе 2002 года

Одна единица наказания = 110 долл.

Северная территория

Уголовный кодекс

125

Применение насилия к священнослужителям при отправлении религиозных обрядов

2 года

127

Половое сношение или грубая непристойность с ребенком в возрасте до 16 лет

25 лет

128

Половое сношение или грубая непристойность с ребенком старше 16 лет, находящемся под особой опекой

8 лет

130

Половое сношение или грубая непристойность, совершенные сотрудником обслуживающего персонала с психически больным лицом или инвалидом

20 лет

131

Попытки сводничества в отношении несовершеннолетних, психически больных лиц или инвалидов

5 лет

131A

Противозаконные половые отношения с ребенком

Пожизненное заключение

132

Непристойное обращение с ребенком в возрасте до 16 лет

14 лет

133

Грубая непристойность, совершенная публично

2 года

134

Кровосмесительство

25 лет

154

Опасные действия или упущения

14 лет

164

Убийство при отягчающих обстоятельствах

Пожизненное заключение

167

Простое убийство

Пожизненное заключение

165

Покушение на убийство

Пожизненное заключение

166

Угрозы убийством

7 лет

175

Лишение способности к сопротивлению с целью совершения преступления

Пожизненное заключение

176

Притупление сознания с целью совершения преступления

Пожизненное заключение

177

Действия, совершенные с целью причинить тяжкие телесные повреждения или воспрепятствовать задержанию

Пожизненное заключение

181

Тяжкое телесное повреждение

14 лет

182

Попытки причинения телесных повреждений с применением взрывчатых веществ

14 лет

185

Создание ловушек для человека

3 года

186

Легкое телесное повреждение

2 года

186В

Калечение женских половых органов

14 лет

188

Простое нападение

5 лет

189А

Нападение на сотрудника полиции

16 лет

190

Нападение на Управляющего территории, судей или магистратов

14 лет

191

Нападение на члена экипажа воздушного судна

14 лет

192

Половое сношение и грубая непристойность без согласия

Пожизненное заключение

192В

Принуждение к самостимулированию сексуального характера

17 лет

193

Нападение с намерением совершить преступление

3 года

194

Похищение человека с целью выкупа

20 лет

195

Похищение человека

7 лет

196

Лишение свободы

7 лет

198

Сокрытие материалов, затрагивающих свободу человека

3 года

199

Неправомерное содержание психически больного лица в специализированном учреждении

2 года

200

Угрозы

2 года

201

Похищение/обольщение или удержание ребенка в возрасте до 16 лет в аморальных целях

7 лет

202

Похищение ребенка в возрасте до 16 лет

14 лет

202А (1)

Сексуальное рабство - совершеннолетнее лицо

Сексуальное рабство - ребенок старше 12 лет

Сексуальное рабство - ребенок в возрасте до 12 лет

15 лет

20 лет

Пожизненное заключение

202С

Предпринимательство, связанное с сексуальным рабством, - совершеннолетнее лицо

Предпринимательство, связанное с сексуальным рабством, - ребенок старше 12 лет

Предпринимательство, связанное с сексуальным рабством, - ребенок в возрасте до 12 лет

15 лет

20 лет

Пожизненное заключение

202D

Вербовка путем обмана для выполнения сексуальных услуг

Вербовка путем обмана для выполнения сексуальных услуг - ребенок

10 лет

15 лет

211

Грабеж

Пожизненное заключение

212

Нападение с намерением совершить кражу

Пожизненное заключение

Закон о психическом здоровье и соответствующих услугах 1998 года

58 (2)

Непрофессиональная психотерапия

10 000 долл.

59

Непрофессиональное лечение погружением в глубокий сон или методом инсулиновой комы или субкоматозного состояния

10 000 долл.

60

Непрофессиональное лечение психического заболевания или психического расстройства таким методом, в отношении которого имеются разумные основания полагать, что его применение может привести к бесплодию

10 000 долл.

61 (2)

Применение механических средств сдерживания в нарушение статьи 61 (1)

5 000 долл.

62 (2)

Изоляция в нарушение статьи 61 (1)

5 000 долл.

63 (2)

Применение непсихиатрического лечения к лицу, являющемуся недобровольным пациентом или находящемуся под коммунальной опекой, в нарушение статьи 63 (1)

5 000 долл.

64 (1)

Применение серьезной медицинской процедуры к лицу, являющемуся недобровольным пациентом или находящемуся под коммунальной опекой, в нарушение настоящей статьи

5 000 долл.

65

Применение клинического исследования или экспериментального лечения к лицу, являющемуся недобровольным пациентом или находящемуся под коммунальной опекой, в нарушение настоящей статьи

5 000 долл.

66 (1)

Применение электроконвульсивной терапии в нарушение настоящей статьи

5 000 долл.

162 (2)

Использование или попытка использования обманных средств

а) для помещения в официальное медицинское учреждений; или

b) лечения в официальном медицинском учреждении или официальным медицинским органом

лица, не страдающего психическим заболеванием или психическим расстройством

5 000 долл.

Закон об опекунстве над совершеннолетними 2004 года

20

Необеспечение защиты подопечного от безнадзорности, злоупотреблений или эксплуатации

Суд может пересмотреть постановление об опекунстве. Возможно привлечение к гражданской/уголовной ответственности

21

Проведение серьезной медицинской или стоматологической процедуры в нарушение настоящего Закона

Привлечение к ответственности за ненадлежащее выполнение профессиональных функций

Закон об общественном благосостоянии 1983 года

14 (1)

Несообщение о подозреваемом жестоком обращении с ребенком

200 единиц наказания

90

Непредоставление ребенку лекарств в детском учреждении

100 единиц наказания, в случае физического лица 500 единиц наказания, в случае юридического лица

93

Организация трудовой деятельности или предоставление разрешения на труд ребенка, когда такой труд сопряжен с деятельностью, угрожающей его здоровью или безопасности

100 единиц наказания или 6 месяцев заключения в случае физического лица500 единиц наказания в случае юридического лица

96

Незаконный увоз ребенка от лица или из учреждения, которому была вверена опека над ребенком в соответствии с Законом

200 единиц наказания или 12 месяцев заключения

98

Нарушение или несоблюдение Закона, положений или постановления, вынесенного в соответствии с Законом или положениями, в отношении которых не установлено наказание

100 единиц наказания или6 месяцев заключения

Одна единица наказания = 110 долл. 

Квинсленд

Уголовный кодекс 1899 года

75

Угроза применением насилия

2 года

78

Посягательство на политическую свободу

a) 2 года; и b) 3 года, если совершено государственным должностным лицом

119B

Месть в отношении судебного должностного лица, присяжного, свидетеля или родственника

7 лет

127

Подкуп свидетелей

7 лет

136

Притеснения или предвзятость со стороны судей

3 года

137

Невыполнение обязанностей по обеспечению своевременной доставки обвиняемого в суд

2 года

200

Невыполнение служебной обязанности государственным должностным лицом

2 года

208

Противозаконная содомия

a) 14 лет; иb) Пожизненное заключение,‑ если деяние совершено в отношении ребенка в возрасте до 12 лет либо ребенка или умственно неполноценного лица, являющегося прямым потомком правонарушителя или находящегося на его попечении

209

Покушение на содомию

a) 7 лет; иb) 14 лет в обстоятельствах, указанных выше

210

Непристойное обращение с ребенком в возрасте до 16 лет

a) 14 лет; иb) 20 лет ‑ если ребенок не достиг 12-летнего возраста или если ребенок является прямым потомком правонарушителя или находится на его попечении

213

Разрешение на совершение злоупотребления в отношении ребенка на своей территории

a) 10 лет; иb) 14 лет, ‑ если ребенок не достиг 12-летнего возраста, и пожизненно, - если ребенок стал жертвой акта содомии или полового сношения

215

Половое сношение с ребенком в возрасте до 16 лет

a) 14 лет; иb) пожизненно ‑ если ребенок не достиг 12‑летнего возраста

216

Злоупотребление в отношении умственно неполноценных лиц

a) 14 лет, ‑ если правонарушитель имел или покушался на половое сношение с таким лицом (пожизненно, если правонарушитель является опекуном/попечителем такого лица) b) 10 лет ‑ за акты непристойного обращения (14 лет, - если правонарушитель является опекуном/попечителем такого лица)

217

Сводничество в отношении несовершеннолетнего лица для целей полового сношения

14 лет

218

Понуждение к половому акту

14 лет

219

Увоз ребенка для аморальной цели

a) 10 лет;

b) 14 лет, ‑ если ребенок не достиг 12-летнего возраста, и пожизненно, если ребенок увезен для цели полового сношения или содомии

229B

Поддержание половой связи с ребенком

Пожизненное заключение

295

Доведение до смерти посредством угроз

Обязательное пожизненное заключение или пожизненное заключение в зависимости от обстоятельств

296

Ускорение наступления смерти

Обязательное пожизненное заключение или пожизненное заключение в зависимости от обстоятельств

305

Убийство при отягчающих обстоятельствах

Обязательное пожизненное заключение или не определенная в приговоре мера наказания в соответствии с Законом о наказаниях и приговорах 1992 года

306

Покушение на убийство

Пожизненное заключение

307

Соучастие в убийстве при отягчающих обстоятельствах после события преступления

Пожизненное заключение

309

Сговор с целью совершения убийства

14 лет

310

Простое убийство

Пожизненное заключение

315

Лишение способности к сопротивлению в целях совершения преступления, преследуемого по обвинительному акту

Пожизненное заключение

Закон об исправительных службах 2000 года

11

Неинформирование заключенного о его правах и обязанностях

Хотя это и не является преступлением, наказуемым по закону, в настоящее время установлена позитивная обязанность информировать заключенного о его правах и обязанностях

Закон об отправлении правосудия по делам несовершеннолетних 1992 года

279

Проникновение на территорию центра для содержания под стражей без законной санкции, а также пронос или доставка на территорию центра каких-либо запрещенных предметов (спиртных напитков, наркотиков, денег)

1 год или 40 единиц наказания

Закон о психическом здоровье 2000 года

518

Преступления, связанные с жестоким обращением

100 единиц наказания или 1 год

522

Фальсификация или подлог документов

40 единиц наказания

Одна единица наказания = 75 долл.

Южная Австралия

Сводный закон о нормах уголовного права 1935 года

11

Убийство при отягчающих обстоятельствах

Пожизненное заключение

12

Сговор или подстрекательство с целью совершения убийства

Пожизненное заключение

12a

Причинение смерти в результате умышленного акта насилия

Пожизненное заключение

19

Противозаконные угрозы

5‑12 лет

19AA

Противозаконная слежка

3‑5 лет

19A

Причинение смерти и телесных повреждений в результате неосторожного управления транспортным средством и т.д.

4‑15 лет

21

Нанесение ранений и т.д. с намерением причинить тяжкие телесные повреждения

Пожизненное заключение

23

Злоумышленное нанесение ранений и т.д.

5‑8 лет

25

Попытка удушения или притупления сознания с целью совершения преступления, преследуемого по обвинительному акту

Пожизненное заключение

27

Злоумышленное использование яда и т.д. с намерением причинить вред, нанести ущерб или создать неудобство какому-либо другому лицу

3 года

29

Акты, создающие угрозу жизни или риск тяжкого телесного вреда

5‑15 лет

30

Непредоставление питания и т.д. при определенных обстоятельствах

3 года

31

Приобретение предмета с намерением совершить убийство или причинить тяжкие телесные повреждения

5‑10 лет

33A

Калечение женских половых органов

7 лет

33B

Вывоз ребенка за пределы территории штата для целей калечения половых органов

7 лет

39

Простое нападение

2‑3 года

40

Нападение с нанесением вреда

5‑8 лет

47A

Угроза c применением огнестрельного оружия

4 года

48

Изнасилование

Пожизненное заключение

49

Противозаконное половое сношение

Пожизненное заключение

56

Непристойное нападение

8‑10 лет

58

Акты грубой непристойности

3‑5 лет

58A

Подстрекательство или склонение ребенка к совершению непристойного акта в целях удовлетворения половой страсти

2‑3 года

59

Похищение мужчины или женщины

14 лет

64

Склонение к половому сношению

7 лет

74

Неоднократное сексуальное надругательство над ребенком

Пожизненное заключение

80

Похищение ребенка в возрасте до 16 лет

7 лет

Закон о психическом здоровье 1993 года

30

Безнадзорность или жестокое обращение

2 года или штраф 8 000 долл.

31

Преступления, связанные с предоставлением разрешений и отдачей приказов

2 года или штраф 8 000 долл.

Закон об опекунстве и управлении 1993 года

61

Выполнение предписанного лечения без санкции Совета

2 года или штраф 10 000 долл.

76

Жестокое обращение или безнадзорность в отношении умственно неполноценного лица

2 года или штраф 10 000 долл.

77

Преступления, связанные с выдачей заключений и подготовкой отчетов

2 года или штраф 20 000 долл.

Тасмания

Уголовный кодекс 1924 года

115

Невыполнение служебной обязанности государственным должностным лицом

21 год

126

Противозаконное половое сношение с душевнобольными или психически неполноценными лицами

21 год

127

Непристойное нападение

21 год

127A

Сексуальное нападение при отягчающих обстоятельствах

21 год

144

Невыполнение обязанности, связанной с предоставлением необходимых средств и услуг

21 год

152

Невыполнение служебной обязанности

21 год

158

Убийство при отягчающих обстоятельствах

21 год

159

Простое убийство

21 год

161

Соучастие в убийстве после события преступления

21 год

170

Совершение противозаконного акта с намерением причинить телесное повреждение

21 год

172

Нанесение ранений или причинение тяжких телесных повреждений

21 год

175

Причинение вреда при помощи яда

21 год

176

Использование яда

21 год

177

Непредоставление необходимых средств и услуг

21 год

183

Нападение при отягчающих обстоятельствах

21 год

184

Нападение

21 год

185

Изнасилование

21 год

Закон об алкогольной и наркотической зависимости 1968 года

63

Жестокое обращение или безнадзорность по отношению к пациентам в лечебных центрах

12 месяцев

Закон о детях, подростках и их семьях 1977 года

13

Невыполнение обязанности, связанной с предотвращением злоупотреблений или безнадзорности

Штраф не более 20 единиц наказания

91

Непредоставление ребенку защиты от причинения вреда

50 единиц наказания, тюремное заключение на срок не более 2 лет или и то, и другое

Одна единица наказания = 100 долл.

Закон об опекунстве и управлении 1995 года

38

Проведение медицинского лечения в нарушение Закона (по обвинительному акту)

21 год

Закон о психическом здоровье 1963 года

106 (1)

Жестокое обращение или безнадзорность по отношению к пациентам со стороны обслуживающего персонала

6 месяцев

106 (3)

Жестокое обращение или безнадзорность по отношению к пациентам, страдающим психическими заболеваниями, со стороны ответственных лиц

6 месяцев

107

Неправомерное использование сдерживающих средств и изоляции по отношению к пациентам, страдающим психическими заболеваниями

6 месяцев

Закон о психическом здоровье 1996 года

87

Жестокое обращение или безнадзорность по отношению к пациентам

2 года

Виктория

Закон о преступлениях 1958 года

3

Убийство при отягчающих обстоятельствах

Пожизненное заключение или заключение на иной срок, установленный судом

3A

Неумышленное убийство в ходе содействия совершению насильственного преступления

Подлежит осуждению за совершение убийства при отягчающих обстоятельствах. Наказания указаны выше

5

Простое убийство

20 лет заключения либо штраф в дополнение к тюремному заключению или вместо него

16

Умышленное нанесение тяжких телесных повреждений

20 лет

17

Нанесение тяжких телесных повреждений по неосторожности

15 лет

18

Нанесение телесных повреждений умышленно или по неосторожности

10 лет, если телесные повреждения нанесены умышленно; 5 лет, если телесные повреждения нанесены по неосторожности

20

Угрозы убийством

10 лет

21

Угрозы нанесением тяжких телесных повреждений

5 лет

21A

Слежка

10 лет

22

Поведение, создающее угрозу для жизни

10 лет

23

Поведение, явившееся причиной тяжких телесных повреждений

5 лет

24

Причинение тяжких телесных повреждений по халатности

5 лет

27

Вымогательство с угрозой убийством

15 лет

31

Уголовно наказуемое нападение

5 лет

38

Изнасилование

25 лет

39

Непристойное нападение

10 лет

40

Нападение с намерением совершить изнасилование

10 лет

321

Сговор с целью совершения преступления против закона или законов штата Виктория

Наказание за соответствующее преступление, установленное законом; если за соответствующее преступление установлено наказание в виде тюремного заключения, максимальная продолжительность которого не оговорена законом, то наказание составляет 15 лет лишения свободы; если соответствующим преступлением является убийство при отягчающих обстоятельствах, то применяется пожизненное заключение или заключение на срок, установленный судом

321G

Подстрекательство

Наказание за соответствующее преступление, установленное законом; если за соответствующее преступление установлено наказание в виде тюремного заключения, максимальная продолжительность которого не оговорена законом, то наказание составляет 15 лет лишения свободы; если соответствующим преступлением является убийство при отягчающих обстоятельствах, то применяется пожизненное заключение или заключение на срок, установленный судом

323

Пособничество в совершении преступлений, преследуемых по обвинительному акту

Лицо, помогающее, способствующее, консультирующее в совершении преступления, преследуемого по обвинительному акту, или добивающееся его совершения, может наказываться как исполнитель преступления

325

Соучастие ‑ лицо, совершающее какой-либо акт с целью воспрепятствовать задержанию, привлечению к ответственности, осуждению или наказанию исполнителя преступления, виновно в совершении преступления, преследуемого по обвинительному акту

Если преступное деяние исполнителя преступления влечет за собой максимальное наказание в виде пожизненного заключения, то максимальным наказанием является тюремное заключение сроком на 20 лет; в любом другом случае ‑ тюремное заключение на срок не более 60 месяцев и не более половины максимального срока, который может быть назначен за преступное деяние исполнителя преступления при первом осуждении

Обычное право

Простое нападение

5 лет

Обычное право

Незаконное лишение свободы

10 лет

Обычное право

Похищение человека

25 лет

Закон о преступлениях, преследуемых в порядке суммарного производства, 1966 года

23

Простое нападение

Штраф 1 500 долл. или 3 месяца заключения

24

Нападение при отягчающих обстоятельствах

Штраф 2 500 долл. или 6 месяцев заключения

Закон о психическом здоровье 1986 года

Часть 5

Запрещенные меры в отношении лиц, страдающих психическими заболеваниями, если только соответствующая процедура не проводится в соответствии с законом или с согласия самого лица:

психохирургия

электроконвульсивная терапия

использование механических сдерживающих средств, изоляция и непсихиатрическое лечение

медицинское лечение

Штраф 2 000 долл. Может быть также издано постановление о выполнении общественно полезных работ

Закон об обслуживании умственно неполноценных лиц 1986 года

Раздел 3 части5

Запрещенные меры в отношении умственно неполноценных лиц, если только соответствующая процедура не проводится в соответствии с законом:

использование механических или химических средств сдерживания

изоляция

аверсивная терапия

Штраф 2 000 долл. Может быть также издано постановление о выполнении общественно полезных работ

Закон о лицах, страдающих алкогольной или наркотической зависимостью, 1968 года

23

Побои, ранение, жестокое обращение или намеренное оставление без помощи лица, содержащегося в диагностическом или лечебном наркологическом центре

3 года

Закон о детях и подростках 1989 года

261

Действия любого лица, обязанного заботиться о ребенке, в результате которых ребенку нанесен серьезный вред вследствие физической травмы или сексуального посягательства, серьезный эмоциональный или психологический ущерб или которые могут привести к нанесению серьезного вреда физическому развитию или здоровью ребенка.Преступным считается также умышленное бездействие, вследствие которого наносится вред физическому развитию или здоровью ребенка

5 000 долл. или тюремное заключение на срок до 12 месяцев. Широкий спектр возможных наказаний предусмотрен также в Законе о приговорах 1991 года (постановления о применении строгих исправительных мер, постановления о выполнении общественно полезных работ и т.д.)

Западная Австралия

Уголовный кодекс

294

Умышленное нанесение тяжких телесных повреждений или воспрепятствование аресту

20 лет

295

Воспрепятствование предотвращению аварии

20 лет

297

Нанесение тяжких телесных повреждений

7 лет

298

Производство взрыва, способного создать угрозу жизни

20 лет

299

Попытка производства взрыва, способного создать угрозу жизни

14 лет

300

Злоумышленное использование яда с намерением причинить вред

14 лет

301

Причинение ранения и аналогичные акты

5 лет

302

Непредоставление необходимых средств к существованию

3 года

303

Создание угрозы жизни или здоровью лиц, находящихся в обучении или услужении

3 года

304

Создание угрозы жизни ребенка в результате оставления на произвол судьбы

3 года

305

Создание ловушек для людей

3 года

313

Простое нападение

18 месяцев

317

Нападение с причинением телесных повреждений

5 лет

317A

Умышленное нападение

5 лет

318

Серьезное нападение

10 лет

320

Половые преступления против ребенка в возрасте до 13 лет

20 лет

321

Половые преступления против ребенка в возрасте от 13 до 16 лет

20 лет

322

Половые преступления, совершенные лицом, пользующимся своим положением, против ребенка в возрасте старше 16 лет

10 лет

322a

Половые преступления против подростка

5 лет

323

Непристойное нападение

5 лет

324

Непристойное нападение при отягчающих обстоятельствах

7 лет

325

Насильственный половой акт без согласия

20 лет

326

Насильственный половой акт без согласия при отягчающих обстоятельствах

20 лет

327

Понуждение к вступлению в половую связь

14 лет

328

Понуждение к вступлению в половую связь при отягчающих обстоятельствах

20 лет

330

Половые преступления против лица, находящегося в беспомощном состоянии

20 лет

332

Похищение человека

20 лет

333

Лишение свободы

10 лет

336

Действия, повлекшие за собой задержание или лишение свободы лица, не страдающего психическим расстройством

3 года

337

Противозаконное содержание по стражей лиц, страдающих психическим расстройством

2 года

338A

Применение угроз с намерением оказать влияние

10 лет

338B

Применение угроз

7 лет

338D

Противозаконная слежка

8 лет

554

Покушение на совершение преступления, преследуемого по обвинительному акту

14 лет

554

Подстрекательство к совершению преступления, преследуемого по обвинительному акту

14 лет

555

Попытка или подстрекательство ‑ в суммарном производстве

Половина установленного законом наказания, предусматриваемого по обвинительному акту, или наказание, полагающееся в связи с осуждением в суммарном порядке, ‑ в зависимости от того, которое является меньшим

555A

Попытки и подстрекательство (простые преступления)

Наказание, установленное законом

556

Попытка склонить к совершению преступного деяния

Наказание, установленное законом

558

Сговор с целью совершения преступления, преследуемого по обвинительному акту

14 лет

560

Сговор с целью совершения преступления, преследуемого по обвинительному акту, ‑ в суммарном производстве

Наказание, установленное законом

562

Соучастие после события преступления (преступление, преследуемое по обвинительному акту)

14 лет

563

Соучастие после события преступления ‑ в суммарном производстве

(см. статью 555)

Закон о благосостоянии ребенка

31A

Неправомерное поведение или невыполнение обязанностей, вследствие которого ребенок нуждается в лечении и защите

1 год

Закон об обслуживании инвалидов 1993 года

53

Жестокое обращение

1 год или 4 000 долл.

Закон о психическом здоровье 1996 года

162

Жестокое обращение

1 год или 4 000 долл.

ДОБАВЛЕНИЕ II . РАССМОТРЕНИЕ ПОВЕДЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ В АДМИНИСТРАТИВНОМ ПОРЯДКЕ

Добавление 2.1. Сотрудники полиции

Федеральный уровень

Агентство по рассмотрению и защите профессиональных достоинств

Омбудсмен

Внутренние расследования

Австралийская столичная территория

Уполномоченный по вопросам дискриминации

Инспекторы тюрем

Омбудсмен

Внутренние расследования

Новый Южный Уэльс

Независимая комиссия по борьбе с коррупцией

Комиссия по вопросам соблюдения норм добросовестности в рядах полиции

Бюро внутренних дел полицейской службы

Омбудсмен

Северная территория

Комиссия по борьбе с дискриминацией

Отдел по вопросам профессиональной ответственности сотрудников полиции

Омбудсмен

Квинсленд

Управление по вопросам соблюдения этических норм

Уполномоченный по делам детей и подростков

Комиссия по расследованию преступлений и нарушений норм поведения

Трибунал по делам о нарушениях норм поведения

Уполномоченный по вопросам соблюдения норм добросовестности

Южная Австралия

Бюро по борьбе с коррупцией

Орган по расследованию жалоб на действия сотрудников полиции

Полицейский дисциплинарный трибунал

Бюро внутренних расследований

Тасмания

Отдел внутренних расследований

Омбудсмен

Виктория

Департамент по вопросам соблюдения этических норм полиции штата Виктория

Омбудсмен полиции

Западная Австралия

Комиссия по вопросам коррупции и преступности

Центр обработки жалоб на действия сотрудников полиции

Омбудсмен

Добавление 2.2. Сотрудники пенитенциарных учреждений

Австралийская столичная территория

Уполномоченный по вопросам прав человека и дискриминации

Инспекторы тюрем

Омбудсмен

Внутренние расследования

Новый Южный Уэльс

Отдел по вопросам отношений между сотрудниками и профессионального поведения, Департамент правосудия по делам несовершеннолетних

Бюро Начальника медицинской службы исправительных учреждений

Независимая комиссия по борьбе с коррупцией

Отдел по вопросам соблюдения профессиональных норм, Департамент исправительных служб

Омбудсмен

Северная территория

Комиссия по борьбе с дискриминацией

Инспекторы тюрем

Омбудсмен

Квинсленд

Механизмы подачи и рассмотрения административных жалоб

Уполномоченный по делам детей и подростков

Программа посещений, проводимых представителями общинных служб

Комиссия по расследованию преступлений и нарушений норм поведения

Трибунал по делам о нарушениях норм поведения

Парламентский уполномоченный по административным расследованиям

Омбудсмен

Южная Австралия

Старший следователь Департамента исправительных служб

Инспектирующий трибунал

Омбудсмен

Тасмания

Начальник Агентства

Омбудсмен

Виктория

Инспекторы тюрем

Омбудсмен

Западная Австралия

Программа посещений для представителей аборигенов

Комиссия по вопросам коррупции и преступности

Службы независимых посещений

Инспектор служб охраны

Посещения центров содержания несовершеннолетних

Инспекторы тюрем

Отдел расследований Департамента юстиции

Омбудсмен

Добавление 2.3. Военнослужащие

Федеральный уровень

Следственные коллегии

Дисциплинарные трибуналы

Федеральный суд Австралии

Общие следственные суды

Комиссия по правам человека и равным возможностям

Федеральный омбудсмен (заместитель омбудсмена (оборона))

Внутренние следователи

Добавление 2.4. Сотрудники иммиграционных органов

Федеральный уровень

Федеральный суд Австралии

Комиссия по правам человека и равным возможностям

Отдел по вопросам нравственных ценностей и норм поведения Департамента по иммиграции, межкультурным вопросам и делам коренного населения

Федеральный омбудсмен

Добавление 2.5. Таможенники

Федеральный уровень

Федеральный суд Австралии

Комиссия по правам человека и равным возможностям

Федеральный омбудсмен

Внутренние расследования, проводимые Австралийской таможенной службой

Добавление 2.6. Государственные медицинские работники

Австралийская столичная территория

Главный психиатр

Директор клинической части службы психического здоровья

Адвокат общинных служб

Уполномоченный по рассмотрению жалоб общинных и медицинских служб

Уполномоченный по вопросам дискриминации

Медицинский совет

Инспектор государственных больниц

Комитет по вопросам дисциплины в государственном секторе

Омбудсмен

Новый Южный Уэльс

Комиссия по рассмотрению жалоб в сфере медицинского обслуживания

Независимая комиссия по борьбе с коррупцией

Трибунал по делам, касающимся вопросов психического здоровья

Омбудсмен

Северная территория

Комиссия по борьбе с дискриминацией

Программа посещений, проводимых представителями общинных служб

Комиссия по рассмотрению жалоб медицинских и общинных служб

Трибунал по делам, касающимся вопросов психического здоровья

Адвокат для пациентов, Королевский госпиталь им. Дарвина

Омбудсмен

Квинсленд

Комиссия по борьбе с дискриминацией

Комиссия по расследованию преступлений и нарушений норм поведения

Комиссия по правам в области здравоохранения

Трибунал по делам о медицинских заключениях

Бюро советов регистрации практикующих врачей

Полицейская служба штата Квинсленд

Омбудсмен

Южная Австралия

Комиссия по вопросам здравоохранения

Совет практикующих врачей

Трибунал по делам практикующих врачей

Трибунал по делам, касающимся вопросов психического здоровья

Государственный защитник

Тасмания

Начальник Агентства

Уполномоченный по рассмотрению жалоб в сфере здравоохранения

Трибунал по делам, касающимся вопросов психического здоровья

Государственный попечитель

Омбудсмен

Виктория

Совет по рассмотрению вопросов, касающихся психического здоровья

Посещения, проводимые представителями общинных служб

Уполномоченный по делам служб здравоохранения

Главный психиатр

Коллегия по рассмотрению вопросов об умственной неполноценности

Омбудсмен

Западная Австралия

Группа инспекторов

Медицинский совет

Совет по рассмотрению вопросов, касающихся психического здоровья

Совет инспекторов (по вопросам психического здоровья)

Бюро по рассмотрению вопросов, касающихся охраны здоровья

Парламентский уполномоченный по административным расследованиям

Добавление 2.7. Персонал приютов

Австралийская столичная территория

Уполномоченный по рассмотрению жалоб общинных и медицинских служб

Уполномоченный по вопросам дискриминации

Внутренние расследования, проводимые Департаментом

Бюро Адвоката общинных служб

Инспекторы

Расследования на уровне органов управления в государственном секторе

Омбудсмен

Новый Южный Уэльс

Трибунал по административным решениям

Отдел по рассмотрению заявлений против сотрудников Департамента общинных служб

Отдел по рассмотрению отзывов клиентов и оказанию помощи Департамента общинных служб

Апелляционный трибунал по делам общинных служб

Опекунский совет

Комиссия по рассмотрению жалоб в сфере медицинского обслуживания

Независимая комиссия по борьбе с коррупцией

Трибунал по делам, касающимся вопросов психического здоровья

Омбудсмен

Северная территория

Министр, ответственный за выполнение Закона об общественном благосостоянии

Омбудсмен

Квинсленд

Попечитель по делам совершеннолетних

Трибунал по делам, касающимся вопросов обслуживания детей

Уполномоченный по делам детей и подростков

Комиссия по расследованию преступлений и нарушений норм поведения

Комиссия по правам в области здравоохранения

Трибунал по делам о нарушениях норм поведения

Парламентский уполномоченный по административным расследованиям

Южная Австралия

Уполномоченный по делам полиции

Директор Отдела по делам несовершеннолетних правонарушителей

Опекунский совет

Управляющий Центра попечения в местах лишения свободы

Медицинский совет

Трибунал по делам, касающимся вопросов профессионального поведения практикующих медицинских работников

Орган по расследованию жалоб на действия сотрудников полиции

Омбудсмен

Тасмания

Начальник Агентства

Омбудсмен

Виктория

Департамент гуманитарных служб

Уполномоченный по услугам здравоохранения

Полиция

Государственный защитник

Омбудсмен

Западная Австралия

Уполномоченный по равным возможностям

Опекунский и управляющий совет

Государственный защитник

Омбудсмен

Внутренние ответы на жалобы (Защитник прав потребителей, Совет по рассмотрению инцидентов (детские дома), министр по вопросам обслуживания семьи и детей)

Добавление 2.8. Преподаватели государственных школ

Австралийская столичная территория

Уполномоченный по вопросам дискриминации

Внутренние расследования, проводимые Департаментом образования и Бюро по обслуживанию детей и семьи

Расследования, проводимые на уровне органов управления в государственном секторе

Новый Южный Уэльс

Генеральный директор, Департамент образования и профессиональной подготовки

Совет по борьбе с дискриминацией

Независимая комиссия по борьбе с коррупцией

"Прайвеси НСВ"

Омбудсмен

Северная территория

Комиссия по борьбе с дискриминацией

Старший инспектор

Департамент по вопросам занятости, образования и профессиональной подготовки

Министр по вопросам занятости, образования и профессиональной подготовки

Совет регистрации преподавателей

Омбудсмен

Квинсленд

Комиссия по борьбе с дискриминацией

Комиссия по расследованию преступлений и нарушений норм поведения

Дисциплинарные меры в соответствии с Законом о государственной службе 1996 года

Дисциплинарные расследования в соответствии с Законом об образовании (регистрация преподавателей) 1988 года

Трибунал по делам о нарушениях норм поведения

Омбудсмен

Южная Австралия

Уполномоченный по равным возможностям

Департамент по вопросам образования и услуг для детей

Генеральный директор, Департамент по вопросам образования и услуг для детей

Окружной директор

Управляющий по вопросам соблюдения этических норм и защиты профессиональных достоинств

Омбудсмен

Тасмания

Начальник Агентства

Совет регистрации преподавателей

Омбудсмен

Виктория

Заместитель секретаря, Бюро школьного обучения

Совет по защите профессиональных достоинств

Западная Австралия

Омбудсмен

Внутренние ответы на жалобы (директор школы, окружной инспектор, Генеральный директор)

Таблица 1

Законодательные акты, имеющие отношение к обязательствам

Австралии по Конвенции

Федеральный уровень

Австралийская столичная территория

Новый Южный Уэльс

Закон об уходе за престарелыми 1997 года

Закон о преступлениях 1914 года

Закон о преступлениях (на борту воздушных судов) 1991 года

Закон о преступлениях на море 2000 года

Закон о преступлениях (пытках) 1988 года

Закон об Уголовном кодексе 1995 года

Закон о таможне 1901 года

Закон об обороне 1903 года

Закон о дисциплине в силах обороны 1982 года

Закон о дискриминации по признаку инвалидности 1992 года

Закон об экстрадиции 1988 года

Закон о семейном праве 1975 года

Закон о свободе информации 1982 года

Закон о правах человека и равных возможностях 1986 года

Закон о Международном уголовном суде 2002 года

Закон об Омбудсмене 1976 года

Закон о государственной службе 1999 года

Закон о расовой дискриминации (включающий часть IIА, касающуюся поведения, носящего расистскую направленность) 1975 года

Закон о дискриминации по признаку пола 1984 года

Закон о военных преступлениях 1945 года

Закон о детях и подростках 1999 года

Закон о преступлениях 1900 года

Закон о преступлениях (судебные процедуры) 2000 года

Уголовный кодекс 2002 года

Закон о дискриминации 1991 года

Закон о свободе информации 1989 года

Закон о правах человека 2004 года

Закон о психическом здоровье (лечение и уход) 1994 года

Закон об Омбудсмене 1989 года (ACT)

Закон о заключенных (международная передача) 1999 года

Закон о постановлениях о защите 2001 года

Закон о реабилитации правонарушителей (временные положения) 2001 года

Закон о борьбе с дискриминацией 1977 года

Закон о защите детей (регистрация правонарушителей) 2000 года

Закон о защите детей (запрещение наемного труда) 1998 года

Закон о детях и подростках (уход и защита) 1998 года

Закон о детях (уход и защита) 1987 года

Закон о детях (центры содержания под стражей) 1987 года

Закон о Комиссии по делам детей и подростков 1998 года

Закон об исправительных центрах 1952 года

Закон о преступлениях 1900 года

Закон о преступлениях - поправки (детский секс‑туризм) 1994 года

Закон о реформе системы образования - поправки (дисциплина в школах) 1995 года

Закон о свободе информации 1989 года

Закон об опекунстве 1987 года

Закон о Независимой комиссии по борьбе с коррупцией 1988 года

Закон об Омбудсмене 1974 года

Закон о Комиссии по вопросам добросовестности в рядах полиции 1996 года

Закон об условиях найма и управлении в государственном секторе 2002 года

Закон о полицейской службе 1990 года

Закон о раскрытии конфиденциальной информации 1994 года

Северная территория

Квинсленд

Южная Австралия

Закон об опекунстве над совершеннолетними

Закон о борьбе с дискриминацией 1992 года

Уголовный кодекс

Закон об общественном благосостоянии 1983 года

Закон об образовании 1979 года

Закон о рассмотрении жалоб, касающихся услуг здравоохранения и коммунальных услуг

Закон об отправлении правосудия по делам несовершеннолетних

Закон о психическом здоровье и соответствующих услугах 1998 года

Закон об Омбудсмене (Северной территории) 1977 года

Закон о полицейской администрации 1979 года

Закон о тюрьмах (исправительные службы) 1980 года

Закон о регистрации преподавателей (Северной территории) 2004 года

Закон о борьбе с дискриминацией 1991 года

Закон о залогах 1980 года

Закон об уходе за детьми 2002 года

Положения об уходе за детьми 2003 года

Закон о защите детей 1999 года

Закон о защите детей (международные меры) 2003 года

Положения о защите детей 2000 года

Закон о Трибунале по делам детских служб 2000 года

Закон о Комиссии по делам детей и подростков 2000 года

Закон об исправительных службах 2000 года

Положения об исправительных службах 2001 года

Закон о преступлениях и нарушениях норм поведения 2001 года

Закон об Уголовном кодексе 1899 года

Закон о защите от бытового насилия и насилия в семье 1989 года

Положения о защите от бытового насилия и насилия в семье

Закон об образовании (общие положения) 1989 года

Закон об образовании (аккредитация негосударственных школ) 2001 года и Закон о правилах в системе образования (регистрация преподавателей) 1988 года

Подзаконный акт об образовании (регистрация преподавателей) 1999 года

Закон о семейных услугах 1987 года

Закон о согласии на медицинское лечение и паллиативный уход 1995 года

Закон об отмене телесных наказаний 1971 года

Закон об исправительных службах 1982 года

Сводный закон о нормах уголовного права 1935 года

Закон о равных возможностях 1984 года

Закон о семейных и коммунальных службах 1972 года

Закон о свободе информации 1991 года

Закон об опекунстве и управлении 1993 года

Закон о практикующих медицинских работниках 1983 года

Закон о психическом здоровье 1993 года

Закон о полиции 1998 года

Положения о полиции

Общее постановление 226/01 (коррупция в полиции)

Закон об общественном здравоохранении и охране окружающей среды 1987 года

Закон об управлении в государственном секторе 1995 года

Закон о смене пола 1988 года

Закон о преступлениях, преследуемых в порядке суммарного производства, 1953 года

Закон о несовершеннолетних правонарушителях 1993 года

Закон о свободе информации 1992 года

Закон об опекунстве и управлении 2000 года

Положения об опекунстве и управлении 2000 года

Закон об услугах здравоохранения 1991 года

Закон о судебном контроле 1997 года

Закон об отправлении правосудия по делам несовершеннолетних 1992 года

Положения об отправлении правосудия по делам несовершеннолетних 2003 года

Закон о психическом здоровье 2000 года

Закон об Омбудсмене (штата Квинсленд) 2001 года

Закон о наказаниях и приговорах 1992 года

Закон о правах и обязанностях полиции 2000 года

Положения о правах и обязанностях полиции 2000 года

Закон об управлении полицейской службы 1990 года

Положения о полицейской службе (дисциплина) 1990 года

Положения о полицейской службе (пересмотр решений) 1990 года

Положения о полицейской службе (управление) 1990 года

Закон о доверенностях 1998 года

Закон о защите лиц, сообщающих о должностных нарушениях и преступлениях, 1994 года

Тасмания

Виктория

Западная Австралия

Закон об алкогольной и наркотической зависимости 1968 года

Закон о борьбе с дискриминацией 1998 года

Закон о детях, подростках и их семьях 1997 года

Закон об исправительных учреждениях 1997 года

Закон об Уголовном кодексе 1924 года

Закон о свободе информации 1991 года

Закон об опекунстве и управлении 1995 года

Закон о рассмотрении жалоб в системе медицинского обслуживания 1995 года

Закон о мерах профилактики ВИЧ/СПИДа 1993 года

Закон о психическом здоровье 1963 года

Закон об Омбудсмене 1978 года

Закон о полицейской службе 2003 года

Закон о раскрытии информации, представляющей общественный интерес, 2002 года

Закон о регистрации преподавателей 2000 года

Закон об отправлении правосудия по делам несовершеннолетних 1997 года

Закон об алкоголиках и лицах, страдающих наркотической зависимостью, 1968 года

Закон о детях и подростках 1989 года

Положения об исправительных учреждениях 1988 года

Закон о преступлениях 1958 года

Закон о преступлениях на море 1999 года

Положения о системе образования 1998 года

Закон о равных возможностях 1995 года

Закон о свободе информации 1982 года

Закон об услугах здравоохранения (примирение и пересмотр) 1987 года

Закон об обслуживании умственно неполноценных лиц 1986 года

Закон о психическом здоровье 1986 года

Закон об Омбудсмене 1973 года

Закон о преступлениях, преследуемых в порядке суммарного производства, 1966 года

Закон о защите лиц, сообщающих о должностных нарушениях и преступлениях, 2001 года

Закон о защите свидетелей 2001 года

Сводный закон об Уголовном кодексе 1913 года

Закон о преступлениях (преступления на море) 1979 года

Закон о благосостоянии детей 1947 года

Закон о равных возможностях 1984 года

Закон об образовании 1928 года

Закон о свободе информации 1992 года

Закон об обслуживании инвалидов 1993 года

Закон об опекунстве и управлении 1990 года

Закон об услугах здравоохранения (примирение и пересмотр) 1995 года

Закон о психическом здоровье 1996 года

Закон об Омбудсмене 1971 года

Закон о полиции 1892 года

Закон о тюрьмах 1981 года

Закон об управлении в государственном секторе 1994 года

Закон о раскрытии информации, представляющей общественный интерес, 2003 года

Закон о несовершеннолетних правонарушителях 1994 года

Таблица 2

Механизмы компенсации, предусмотренные законом

Австралийская столичная территория

Закон о жертвах преступлений (финансовая помощь) 1983 года

Новый Южный Уэльс

Закон о поддержке и реабилитации жертв 1996 года (НЮУ)

Северная территория

Закон о преступлениях (помощь жертвам) 1982 года (СТ)

Закон о компенсации в связи с преступлениями 1992 года (СТ)

Квинсленд

Закон о жертвах уголовных преступлений 1995 года (Клд)

Южная Австралия

Закон о жертвах преступлений 2001 года (ЮА)

Тасмания

Закон о компенсации за ущерб, причиненный преступлениями, 1976 года (Тас)

Виктория

Закон о помощи жертвам преступлений 1996 года (Вик)

Западная Австралия

Закон о компенсации за ущерб, причиненный преступлениями, 2003 года (ЗА)

Закон о приговорах 1995 года (ЗА)

Закон о несовершеннолетних правонарушителях 1994 года (ЗА)

Таблица 3

Двусторонние соглашения об экстрадиции с государствами - участниками Конвенции

Договоры об экстрадиции

Австралия имеет действующие договоры или соглашения об экстрадиции со следующими государствами - участниками Конвенции против пыток

Австрия

Аргентина

Бельгия

Бразилия

Венгрия

Венесуэла

Германия

Гонконг - САР

Греция

Израиль

Ирландия

Испания

Италия

Люксембург

Мексика

Монако

Нидерланды

Норвегия

Парагвай

Польша

Португалия

Республика Корея

США

Турция

Филиппины

Финляндия

Франция

Хорватия

Чили

Швейцария

Швеция

Эквадор

Южная Африка

Недоговорные механизмы экстрадиции

Австралия имеет недоговорные механизмы экстрадиции со следующими странами и государствами - участниками Конвенции против пыток:

Антигуа и Барбуда

Бангладеш

Ботсвана

Гайана

Гана

Дания

Замбия

Иордания

Исландия

Камбоджа

Канада

Кения

Кипр

Латвия

Лесото

Ливан

Маврикий

Малави

Мальта

Намибия

Нигерия

Новая Зеландия

Сейшельские Острова

Соединенное Королевство

Сьерра-Леоне

Уганда

Шри-Ланка

Эстония

Япония

Список приложений *

Приложение 1 Guidelines on Ministerial Powers Under Sections 345, 351, 391, 417, 454 and 501J of the Migration Act 1958.

Приложение 2General Direction No. 9, Criminal Deportation under Section 200 of the Migration Act 1958, December 1998.

--------