в отношении женщин

Заключительные замечания по девятому периодическому докладу Германии *

1.Комитет рассмотрел девятый периодический доклад Германии (CEDAW/C/DEU/9), представленный в соответствии с упрощенной процедурой представления докладов, на своих 1975-м и 1976-м заседаниях (см. CEDAW/C/SR.1975 и CEDAW/C/SR.1976), состоявшихся 11 мая 2023 года.

A.Введение

2.Комитет выражает государству-участнику признательность за представление девятого периодического доклада в соответствии с упрощенной процедурой. Комитет благодарит за устное выступление делегации, а также за письменные ответы, представленные государством-членом в ответ на вопросы, которые были заданы членами Комитета в ходе состоявшегося диалога.

3.Комитет выражает признательность государству-участнику за направление делегации высокого уровня, которую возглавляла статс-секретарь Федерального министерства по делам семьи, пожилых людей, женщин и молодежи Маргит Готтштайн и в состав которой входили представители Федерального министерства экономического сотрудничества и развития, Федерального министерства юстиции, Федерального министерства внутренних дел и родины, Федерального министерства труда и социальных вопросов, Федерального министерства иностранных дел, Федерального министерства продовольствия и сельского хозяйства, Федерального министерства здравоохранения, Министерства социальных дел, здравоохранения и интеграции, Федерального статистического управления, Бундестага Германии, Постоянной конференции министров образования и культуры земель Федеративной Республики Германия и Постоянной конференции министров и сенаторов земель Федеративной Республики Германия по вопросам равенства и по делам женщин, а также посол и заместитель Постоянного представителя Ханс-Петер Югель и другие представители Постоянного представительства Германии при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве. Комитет высоко оценивает конструктивный диалог, состоявшийся между делегацией и членами Комитета.

B.Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует прогресс в проведении законодательных реформ, достигнутый за период после рассмотрения им в 2017 году объединенных седьмого и восьмого периодических докладов этого государства-участника, в частности принятие:

a)в июле 2021 года — Закона об обязательствах корпораций проявлять должную осмотрительность в производственно-сбытовых цепочках;

b)в июне 2020 года — Закона о защите от конверсионной терапии;

c)в 2019 году — Закона о качественном уходе за детьми в дошкольных учреждениях, направленном на решение проблем в сфере ухода за детьми, включая устранение гендерных стереотипов;

d)в 2017 году — Закона о борьбе с детскими браками, в соответствии с которым минимальный брачный возраст составляет 18 лет как для женщин, так и для мужчин без каких-либо исключений;

e)в 2017 году — Закона о прозрачности оплаты труда, призванного обеспечить выплату равного вознаграждения или равного вознаграждения за труд равной ценности женщинам и мужчинам, работающим в одном и том же месте.

5.Комитет приветствует усилия государства-участника по совершенствованию своей институциональной и нормативной базы, направленные на ускорение процесса ликвидации дискриминации в отношении женщин и поощрение гендерного равенства, в том числе:

a)в феврале 2023 года — принятие документа по ключевым вопросам Министерства юстиции, в котором предлагалось внести законодательные поправки в Кодекс Германии о преступлениях по международному праву, Уголовно-процессуальный кодекс Германии и Закон о составе судов с целью включить в них, среди прочего, преступление, заключающееся в обращении в сексуальное рабство;

b)в 2023 году — принятие Руководящих принципов расширения прав и возможностей женщин в рамках внешней политики и политики в области развития, направленных на обеспечение соблюдения прав женщин и маргинализированных групп, и расширение их представительства и выделения ресурсов на эти цели, а также на то, чтобы при выделении ассигнований на цели развития первоочередное внимание в государстве-участнике уделялось проектам, направленным на решение проблемы гендерного неравенства;

c)в 2022 году — назначение Института прав человека Германии национальным учреждением, отвечающим за представление докладов и мониторинг относительно выполнения Конвенции Совета Европы о предотвращении и пресечении насилия в отношении женщин и домашнего насилия (Стамбульская конвенция) и Конвенции Совета Европы о противодействии торговле людьми;

d)в 2021 году — создание Федерального фонда равенства;

e)в 2020 году — принятие стратегии по обеспечению гендерного равенства;

f)в 2020 году — принятие положений, регулирующих обучение акушерскому делу и прохождение соответствующих экзаменов с учетом особых проблем женщин, перенесших калечащие операции на половых органах;

g)в 2018 году — создание цифрового архива по делам женщин с информацией об истории женского движения.

6.Комитет с удовлетворением отмечает тот факт, что со времени рассмотрения предыдущего доклада государство-участник ратифицировало следующие международные договоры или присоединилось к ним:

a)в 2021 году — Конвенция 2000 года об охране материнства (№ 183) Международной организации труда;

b)в 2017 году — Конвенция Совета Европы о предотвращении и пресечении насилия в отношении женщин и домашнего насилия (Стамбульская конвенция).

7.Комитет высоко оценивает готовность государства-участника принять более 1 миллиона беженцев из Украины, большинство из которых составляют женщины, в дополнение к значительному числу просителей убежища и беженцев, уже принятых им в предыдущие годы. Комитет с признательностью отмечает, что Германия занимает третье место в мире по численности беженцев, находящихся на ее территории.

C.Парламент

8. Комитет подчеркивает важнейшую роль законодательной власти в обеспечении полного осуществления Конвенции (см. заявление Комитета о его отношениях с парламентариями, принятое на сорок пятой сессии в 2010 году). Он предлагает Бундестагу, Бундесрату и парламентам федеральных земель принять в соответствии с их мандатами необходимые меры для выполнения настоящих заключительных замечаний в период до представления следующего периодического доклада согласно Конвенции.

D.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Осуществление Конвенции, Факультативного протокола к ней и общих рекомендаций Комитета

9.Комитет приветствует многочисленные усилия, предпринимаемые государством-участником для распространения Конвенции, в том числе усилия по повышению уровня осведомленности о Конвенции и общих рекомендациях Комитета на всех уровнях и в судебных органах. Он отмечает публикацию в 2019 году справочника по вопросу о гендерном равенстве, который содержит перевод Конвенции и Факультативного протокола к ней, а также последних общих рекомендаций Комитета. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает, что национальные суды недостаточно часто напрямую ссылаются на Конвенцию и Факультативный протокол к ней в своих решениях.

10. Повторяя рекомендацию, которую он вынес ранее (см. CEDAW/C/DEU/CO/7-8 , п. 10), Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по поощрению прямого применения Конвенции и Факультативного протокола к ней национальными судами, правоохранительными органами и адвокатами, в том числе на основе укрепления потенциала судей, прокуроров и адвокатов.

Применение Конвенции в федеральной системе

11.Комитет принимает к сведению информацию государства-участника о том, что сотрудничеству в вопросах гендерного равенства и координации соответствующих стратегий содействуют несколько рабочих групп на федеральном уровне и на уровне земель, а также Постоянная конференция министров и сенаторов по вопросам равенства и делам женщин. Он отмечает, что решения Постоянной конференции служат основой для стратегий по обеспечению гендерного равенства во всех землях и что она прямо ссылается на положения Конвенции в своих политических решениях. При этом Комитет с обеспокоенностью отмечает, что, хотя решения этого постоянного органа имеют политический вес, они не являются обязательными для исполнения.

12. Принимая во внимание правовую ответственность и ведущую роль федерального правительства в деле осуществления Конвенции и напоминая о ранее вынесенной рекомендации (см. CEDAW/C/DEU/CO/7-8 , п. 12), Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для обеспечения систематического применения стратегических решений Постоянной конференции министров и сенаторов, ответственных за обеспечение гендерного равенства и вопросы женщин, во всех землях.

Законодательные рамки

13.Комитет отмечает усилия государства-участника по укреплению законодательных рамок, регулирующих вопросы гендерного равенства, в частности принятие соответствующих законов и ратификацию соответствующих международных договоров. Он с удовлетворением отмечает прямую ссылку на Конвенцию в коалиционном соглашении 2021 года. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает следующее:

a)коалиционное соглашение 2021 года не предусматривает внесения изменений в Общий закон о равном обращении с целью расширить сферу его применения;

b)не было создано механизмов, позволяющих женским организациям и профсоюзам подавать в суды групповые иски о дискриминации;

c)в настоящее время государство-участник не рассматривает возможность отмены статьи 9 Закона, согласно которой религия или убеждения могут служить основанием для дифференцированного обращения.

14. Комитет повторяет ранее вынесенные рекомендации (см.  CEDAW/C/DEU/CO/7-8 , п. 14) о внесении поправок в Общий закон о равном обращении, как это рекомендовало сделать Федеральное агентство по борьбе с дискриминацией, с целью ввести право на подачу коллективных исков со стороны женских организаций и профсоюзов, чтобы они могли доводить случаи дискриминации до суда, продлить срок для подачи жалоб на дискриминацию по крайней мере до шести месяцев, расширить сферу применения Закона, чтобы она включала увольнение, равноценное дискриминации в отношении женщин, и пересмотреть статью 9 Закона.

15.Комитет с удовлетворением отмечает создание в июне 2020 года Форума по гендерному разнообразию и финансирование работы сетей гражданского общества, ведущих борьбу с гомофобией и трансфобией. Он отмечает, что вместо Закона о транссексуалах (1980 год) предлагается принять новый закон о самоопределении, согласно которому для законной смены имени и пола больше не требуется подвергаться операции по коррекции пола или проходить гормональную терапию или психологическое консультирование. Комитет выражает признательность государству-участнику за то, что в предлагаемом законе предусмотрены процедуры мониторинга.

16. Комитет рекомендует в случае принятия предлагаемого закона о самоопределении продолжать и расширить процесс оценки, предусмотренный статьей 13 предлагаемого закона, для оценки его воздействия на права всех заинтересованных сторон в государстве-участнике, включая женщин и девочек.

Доступ к правосудию

17.Комитет отмечает, что отличительной особенностью уголовного законодательства Германии является активное участие потерпевших в судебном процессе и наличие доступа к аудиовизуальным записям бесед с потерпевшими и жертвами насилия. Комитет отмечает принятый в 2017 году закон о борьбе с использованием языка ненависти в Интернете, в соответствии с которым социальные сети под угрозой штрафа обязаны удалять комментарии, фотографии и видеоролики, в которых используется язык ненависти, в течение 24 часов после получения уведомления о них. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает следующее:

a)доступ к аудиовизуальным записям бесед предоставляется редко, из‑за чего жертвы подвергаются дальнейшей виктимизации;

b)женщины, являющиеся общественными лидерами, по-прежнему повсеместно подвергаются насилию в Интернете.

18. Комитет рекомендует государству-участнику:

a)укрепить выполнение статьи 58 b) Уголовно-процессуального кодекса;

b)выполнять предлагаемое европейское законодательство об искусственном интеллекте после его принятия в соответствии со статьей 5 Конвенции и общей рекомендацией № 35 (2017) о гендерном насилии в отношении женщин, предназначенной для обновления общей рекомендации № 19 (1992).

Экстерриториальные обязательства государства

19.Комитет высоко оценивает усилия государства-участника по учету гендерных аспектов в его внешней политике и политике в области развития. Он отмечает, что национальный план действий в области предпринимательской деятельности и прав человека на 2016–2020 годы направлен на реализацию Руководящих принципов предпринимательской деятельности в аспекте прав человека на всей территории государства-участника. Комитет отмечает также, что национальный контактный пункт по ответственному ведению предпринимательской деятельности служит внесудебным механизмом рассмотрения жалоб и посредничества. Он с удовлетворением отмечает принятие в 2021 году Закона об обязательствах корпораций проявлять должную осмотрительность в производственно-сбытовых цепочках, который обязывает компании определенного размера обеспечивать соблюдение признанных на международном уровне прав человека в производственно-сбытовых цепочках. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает следующее:

a)частный сектор по-прежнему не выполняет в полной мере — наглядным и надлежащим образом — свои обязательства по обеспечению должной осмотрительности в вопросах прав человека, в том числе в вопросах прав женщин и гендерного равенства, и эти обязательства распространяются только на производственно-сбытовую цепочку, но не на цепочку создания стоимости;

b)национальный контактный пункт по ответственному ведению предпринимательской деятельности, будучи внесудебным механизмом, не обеспечивает полного доступа к правосудию для женщин, ставших жертвами нарушений прав человека;

c)непроведение оценок воздействия, в которых конкретно учитывались бы права человека женщин, до начала переговоров по международным торговым и инвестиционным соглашениям;

d)несмотря на универсальную юрисдикцию, предусмотренную согласно Кодексу о преступлениях по международному праву, не все крупные судебные процессы включали рассмотрение сексуальных преступлений в условиях конфликта в соответствии со статьей 7 Римского статута Международного уголовного суда.

20. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) внести поправки в Закон об обязательствах корпораций проявлять должную осмотрительность в производственно-сбытовых цепочках, сделав обязательным выполнение корпорациями определенного размера обязательств по проявлению должной осмотрительности в вопросах прав человека, особенно прав женщин, не только в отношении производственно-сбытовых цепочек, но и в отношении цепочек создания стоимости, и ввести единый стандарт для всех производственно-сбытовых цепочек и цепочек создания стоимости;

b) обеспечить, чтобы национальный контактный пункт по ответственному ведению предпринимательской деятельности имел полномочия на передачу дел о нарушениях прав человека женщин в суды и соответствующий административный орган;

c) обеспечивать проведение оценок гендерного воздействия до начала переговоров по международным торговым и инвестиционным соглашениям;

d) разработать гендерный и межсекторальный подход к судебному преследованию за сексуальное насилие в условиях конфликта в соответствии с Кодексом о преступлениях по международному праву.

Национальные механизмы по улучшению положения женщин и актуализация гендерной проблематики

21.Комитет отмечает, что в принятой государством-участником межсекторальной межведомственной Стратегии по обеспечению гендерного равенства на 2021–2025 годы прямо упоминается о региональных и международных рамочных механизмах обеспечения гендерного равенства, включая Конвенцию и Повестку дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, и что она охватывает вопросы, касающиеся женщин и мужчин с инвалидностью и мигранток. Он с удовлетворением отмечает, что Стратегия устойчивого развития государства-участника включает в себя несколько показателей, связанных с целью 5 в области устойчивого развития, которая касается гендерного равенства. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает следующее:

a)планирование бюджета с учетом гендерных факторов внедрено только в отношении специализированной подготовки, повторного выхода на рынок труда и создания стартапов и не было четко интегрировано во все разделы федерального бюджета;

b)Федеральное агентство по борьбе с дискриминацией не имеет достаточных полномочий и мандата для того, чтобы подавать или поддерживать иски в судах, начинать расследования или подвергать взысканиям в ответ на жалобы о дискриминации;

c)стратегия обеспечения гендерного равенства должна предусматривать четкую интегрированную систему мониторинга и оценки с участием всех заинтересованных сторон.

22. Комитет подтверждает ранее вынесенные рекомендации (см. CEDAW/C/DEU/CO/7-8 , п. 18) о том, что государству-участнику следует:

a) четко интегрировать обязательное планирование бюджета с учетом гендерных факторов во все сферы федерального бюджета и предусмотреть эффективные механизмы контроля и подотчетности во всех секторах и на всех уровнях управления;

b) укрепить мандат Федерального агентства по борьбе с дискриминацией и предоставить ему полномочия, необходимые для подачи судебных исков, начала расследований и наложения взысканий; обеспечить, чтобы Агентству выделялись достаточные людские, технические и финансовые ресурсы для эффективного выполнения его мандата; создать и поддерживать независимые подразделения по борьбе с дискриминацией во всех федеральных землях;

c) усовершенствовать систему контроля и оценки выполнения показателей, определенных в стратегии обеспечения гендерного равенства.

Национальное правозащитное учреждение

23.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что не принимается достаточно эффективных мер для укрепления мандата Института прав человека Германии в целях обеспечения транспарентного, согласованного и последовательного осуществления Конвенции.

24. Комитет рекомендует государству-участнику укрепить мандат Института прав человека Германии и наделить его полномочиями, позволяющими ему содействовать транспарентному, согласованному и последовательному осуществлению Конвенции на всей его территории и осуществлять соответствующий мониторинг.

Временные специальные меры

25.Комитет принимает к сведению различные специальные меры, принятые для смягчения последствий пандемии коронавирусного заболевания (COVID‑19) для семей. Он с удовлетворением отмечает, что гендерные квоты, касающиеся состава исполнительных советов, привели к увеличению числа женщин в советах директоров тех компаний, которые обязаны соблюдать квоту. Он принимает к сведению информацию государства-участника о том, что в стране реализуется программа содействия увеличению числа женщин-профессоров всех дисциплин в университетах по всей стране и программа содействия привлечению женщин на научно-технические и инженерно-математические специальности. Вместе с тем Комитет с сожалением отмечает, что нет обязательных избирательных квот для женщин и что женщин по-прежнему немного в армии и научно-образовательных кругах, особенно на высоких должностях.

26. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 25 (2004) о временных специальных мерах и подтверждая ранее вынесенные рекомендации (см. CEDAW/C/DEU/CO/7-8 , п. 20), Комитет рекомендует государству-участнику продолжать усилия по принятию временных специальных мер в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции, направленных на достижение фактического равенства женщин и мужчин, и установить ограниченные по срокам цели и квоты во всех охватываемых Конвенцией областях, где женщины, в частности женщины из социально незащищенных групп, сталкивающихся с перекрестными формами дискриминации, недостаточно представлены или находятся в неблагоприятном положении, в том числе в политической и общественной жизни, вооруженных силах и научно-образовательных кругах.

Стереотипы

27.Комитет с удовлетворением отмечает меры, принимаемые Федеральным министерством по делам семьи, пожилых людей, женщин и молодежи для борьбы с дискриминационными стереотипами, в том проводимые для этого онлайновые мероприятия. Он с интересом отмечает, что с 2019 года уполномоченный Федерального правительства по культуре и СМИ выступает за создание независимого межведомственного управления по обеспечению конфиденциальности в целях борьбы с сексуальными домогательствами и насилием. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает, что не было принято мер для усиления роли Совета по рекламным стандартам Германии, чтобы он мог вводить адекватные санкции в ответ на рекламу, которая является дискриминирующей по признаку пола. Он также с обеспокоенностью отмечает, что не принималось конкретных мер для предотвращения интеграции гендерных стереотипов и алгоритмической гендерной дискриминации при написании кодов для систем искусственного интеллекта.

28. Ссылаясь на вынесенные ранее рекомендации (см. CEDAW/C/DEU/CO/7-8 , п. 22), Комитет рекомендует государству-участнику:

a) укрепить полномочия Совета по рекламным стандартам Германии по борьбе с гендерными стереотипами и применению адекватных санкций в ответ на рекламу, которая является дискриминирующей по признаку пола;

b) внедрить эффективные гарантии для обеспечения того, чтобы системы и алгоритмы искусственного интеллекта не закрепляли гендерные стереотипы, дискриминацию и гендерное насилие в отношении женщин и не способствовали им.

Вредные обычаи

29.Комитет принимает к сведению проект по активной борьбе с калечащими операциями на женских половых органах в местах размещения беженцев, реализация которого финансировалась государством-участником в 2017–2019 годах и который предусматривал предоставление беженцам информации о медицинских и уголовно-правовых аспектах калечащих операций на женских половых органах. Он с интересом принимает к сведению деятельность рабочей группы по ликвидации калечащих операций на женских половых органах в государстве-участнике, в состав которой входят различные заинтересованные стороны, включая представителей федеральных министерств и гражданского общества, и которая разрабатывает меры по предотвращению калечащих операций на женских половых органах и защите от них, а также утвержденный в 2021 году документ под названием «письмо о гарантиях безопасности», в котором в том числе содержится информация о калечащих операциях на женских половых органах. Комитет с признательностью отмечает, что принятые в 2020 году положения, регулирующие обучение акушерскому делу и прохождение соответствующих экзаменов, предусматривают необходимость учета особых проблем женщин, перенесших калечащие операции на половых органах. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает, что значительное число женщин и девочек, проживающих в государстве-участнике, перенесли калечащие операции на половых органах или рискуют подвергнуться им. Он также с обеспокоенностью отмечает сообщения о том, что не является обязательной и не обеспечивается достаточными ресурсами подготовка медицинских и социальных работников в вопросах идентификации женщин, перенесших калечащие операции на половых органах, и оказания им надлежащей поддержки.

30. В свете совместных общей рекомендации № 31 Комитета/замечания общего порядка № 18 Комитета по правам ребенка в отношении вредной практики (2019 год) Комитет рекомендует государству-участнику:

a) продолжать систематически собирать детализированные данные о случаях проведения калечащих операций на женских половых органах и других вредных обычаях в государстве-участнике и укреплять меры по предупреждению и защите в целях ликвидации калечащих операций на женских половых органах ;

b) распространять информацию о мерах поддержки, доступных женщинам, перенесшим калечащие операции на половых органах; адекватно финансировать обязательную подготовку медицинских и социальных работников для того, чтобы они могли идентифицировать жертв калечащих операций на женских половых органах и направлять их в соответствующие службы поддержки; и обеспечивать привлечение виновных к судебной ответственности.

Гендерное насилие в отношении женщин

31.Комитет с удовлетворением отмечает вступление в силу в государстве-участнике в 2018 году Конвенции Совета Европы о предотвращении и пресечении насилия в отношении женщин и домашнего насилия и снятие оговорок государства-участника к этой конвенции. Он отмечает, что с 2019 года осуществлялась программа предотвращения гендерного насилия в отношении женщин и их детей, а с 2020 года — кампания «Дома небезопасно», направленная на решение проблемы роста гендерного насилия в отношении женщин во время карантинов, которые вводились в связи с пандемией COVID-19. Комитет высоко оценивает учебные мероприятия по проблеме гендерного насилия для судей, прокуроров и представителей юридической профессии. При этом Комитет с обеспокоенностью отмечает следующее:

a)высокий уровень фемицида в государстве-участнике, который еще более возрос за рассматриваемый отчетный период;

b)недостаточное число приютов для жертв домашнего насилия, в частности женщин;

c)сообщения о том, что жертвы гендерного насилия в отношении женщин, в частности женщины и девочки с инвалидностью, трансгендерные женщины и не говорящие на немецком языке женщины и девочки, иногда не получают поддержки, отвечающей их особым потребностям;

d)отсутствие независимого механизма мониторинга случаев гендерного насилия в отношении женщин с инвалидностью, живущих или работающих в специализированных учреждениях, несмотря на наличие данных о том, что эти женщины подвергаются особому риску;

e)государство-участник не внесло поправки в иммиграционное законодательство с целью обеспечить, чтобы доступ к услугам по поддержке и защите не был затруднен для мигранток — женщин и девочек — в случаях гендерного насилия;

f)нехватка программ укрепления потенциала на федеральном уровне и на уровне земель для полиции и других сотрудников правоохранительных органов, чтобы они могли учитывать гендерные факторы в ходе расследований и допросов в случаях сексуального насилия в отношении женщин;

g)потенциальные негативные последствия растущей популярности среди молодежи музыки дет-метал с женоненавистническими текстами, пропагандирующими насилие в отношении женщин, для усилий по борьбе с гендерным насилием и агрессивным поведением в отношении женщин.

32. Ссылаясь на свои общие рекомендации № 19 (1992 год) о насилии в отношении женщин и № 35 (2017 год) о гендерном насилии в отношении женщин, которая обновляет общую рекомендацию № 19 (1992), Комитет рекомендует государству-участнику:

a) продолжать и укреплять усилия по борьбе со всеми формами гендерного насилия в отношении женщин, включая фемицид, и принять меры для разработки всеобъемлющей стратегии профилактики домашнего насилия, включающей проведение информационно-просветительских кампаний;

b) увеличить число приютов, оказывающих надлежащую поддержку женщинам и девочкам, пострадавшим от домашнего насилия;

c) способствовать тому, чтобы женщины сообщали о случаях гендерного насилия, включая домашнее насилие, и обеспечивать оказание поддержки, которая является легкодоступной и отвечает особым потребностям, в частности потребностям женщин и девочек с инвалидностью, трансгендерных женщин и не говорящих на немецком языке женщин и девочек;

d) отслеживать случаи насилия и жесткого обращения на гендерной почве в учреждениях для людей с инвалидностью и принимать меры в связи с ними;

e) внести поправки в иммиграционное законодательство, чтобы оно не препятствовало доступу жертв к службам поддержки и защите в случаях гендерного насилия в отношении женщин и девочек из числа мигрантов, особенно тех, которые находятся на нелегальном положении;

f) активизировать реализацию программ укрепления потенциала как на федеральном уровне, так и на уровне земель для полиции и других сотрудников правоохранительных органов, чтобы они могли учитывать гендерные факторы в ходе расследований и допросов в случаях сексуального насилия в отношении женщин и девочек;

g) регулировать распространение художественного контента, пропагандирующего гендерное насилие в отношении женщин, разрабатывать просветительские программы для школ и проводить — особенно среди молодежи — информационные кампании о негативном воздействии женоненавистнического аудиовизуального контента, доступного в Интернете, включая песни и музыкальные клипы.

Женщины и мир и безопасность

33.Комитет выражает признательность государству-участнику за его приверженность делу осуществления резолюции 1325 (2000) Совета Безопасности и с удовлетворением отмечает, что в феврале 2021 года был утвержден третий национальный план действий по повестке дня о женщинах и мире и безопасности. Вместе с тем Комитет с сожалением отмечает, что не было представлено информации о мерах, принимаемых для согласования законодательства, регулирующего контроль за экспортом оружия, и проведения оценок последствий неправомерного использования стрелкового оружия и легких вооружений для женщин, в том числе в зонах конфликта.

34.Комитет рекомендует государству-участнику привести законодательство, регулирующее контроль за экспортом оружия, в соответствие со статьей 7 (4) Договора о торговле оружием и общей позицией Совета Европейского союза 2008/944/CFSP. Кроме того, Комитет рекомендует, чтобы перед выдачей лицензий на экспорт оружия государство-участник проводило всеобъемлющую и транспарентную оценку последствий неправомерного применения стрелкового оружия и легких вооружений для женщин, в том числе женщин, проживающих в зонах конфликтов.

Торговля людьми и эксплуатация проституции

35.Комитет отмечает, что в ноябре 2022 года Институт прав человека Германии был назначен независимым органом, отвечающим за представление информации об осуществлении Конвенции Совета Европы о противодействии торговле людьми. Он отмечает также, что Федеральное управление уголовной полиции и земли систематически проводят подготовку полицейских по проблеме торговли людьми. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)ограниченность мер, принимаемых государством-членом для решения проблемы низких показателей судебного преследования и вынесения обвинительных приговоров по делам о торговле женщинами и девочками;

b) отсутствие национальных руководящих принципов и национального механизма для выявления жертв торговли людьми;

c)учитывая, что проституция легализована и секс-работники обязаны регистрироваться, — большие различия между землями в плане выявления жертв торговли людьми и в плане отслеживания и расследования случаев такой торговли, а также тот факт, что эти различия объясняются количеством проводимых полицейских проверок;

d)недостаточно активное принятие мер по систематическому выявлению женщин и девочек, являющихся жертвами торговли людьми, и их направлению в надлежащие службы поддержки, а также тот факт, что их возможности для получения временного вида на жительство ограничены;

e)недостаточное финансирование служб поддержки и программ выхода для женщин и девушек, занимающихся проституцией, и различия между землями в этом отношении.

36. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принимать меры для содействия представлению информации о случаях торговли женщинами и девочками, в том числе путем повышения уровня осведомленности широкой общественности, клиентов и женщин и девочек, ставших жертвами торговли людьми, об имеющихся каналах, по которым можно сообщить о таких случаях, и расследовать все случаи торговли людьми, особенно женщинами и девочками, осуществлять судебное преследование в связи с ними и назначать надлежащее наказание виновным;

b) создать независимый механизм мониторинга для поддержки и отслеживания реализации комплексной и эффективной стратегии борьбы с торговлей людьми и разработать национальные руководящие принципы раннего выявления и направления в соответствующие службы жертв и тех, кто подвергается риску торговли людьми, в частности мигранток и несопровождаемых девочек;

c) повышать эффективность подготовки судей, прокуроров и полиции в целях улучшения показателей расследования дел о торговле людьми, особенно женщинами и девочками, осуществления судебного преследования в связи с ними и вынесения приговоров по ним;

d) увеличить число полицейских проверок в районах регламентируемой проституции и обеспечивать достаточную защиту женщин, чтобы они могли сообщать о случаях торговли людьми, не подвергаясь опасности;

e) предоставлять постоянный вид на жительство всем жертвам торговли людьми, чтобы обеспечить им доступ к защите, услугам поддержки и реабилитационным программам, независимо от их желания или способности сотрудничать с органами прокуратуры.

37.Комитет принимает к сведению принятие в 2017 году Закона о регулировании торговли проституцией и защите лиц, занимающихся проституцией (Закона о защите проституции). Комитет отмечает, что в настоящее время проводится обзор этого закона, чтобы оценить, обеспечивает ли он должную защиту. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что этот закон не обеспечивает адекватной защиты женщин, занимающихся проституцией. Комитет также обеспокоен отсутствием оценочных данных о незарегистрированных секс-работниках и тем, что имеющиеся службы поддержки и программы выхода для женщин и девочек, занимающихся проституцией, хоть и сохраняются, не всегда были усилены и разнятся в зависимости от земли.

38.Комитет рекомендует государству-участнику внести поправки в Закон о защите проституции в соответствии с общей рекомендацией № 38 (2020) о торговле женщинами и девочками в контексте глобальной миграции, чтобы обеспечить надлежащую защиту женщин, занимающихся проституцией, в том числе от эксплуатации и насилия всех видов. Он также рекомендует государству-участнику провести всестороннее исследование, посвященное проституции, в том числе по вопросу о том, какие последствия имеет предоставление девушкам в возрасте всего 18 лет права работать в секс-индустрии, и обеспечивать достаточное финансирование и единообразие во всех землях служб по поддержке и программ выхода, включая альтернативные возможности получения дохода, для женщин и девочек, желающих прекратить заниматься проституцией.

Участие в политической и общественной жизни

39.Комитет с удовлетворением отмечает меры, принятые государством-участником для расширения участия женщин в политической и общественной жизни, включая принятие на государственном уровне законов о паритете и такие незаконодательные меры, как семинары по расширению прав и возможностей, конференции по паритету и запуск программы наставничества. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что женщины все еще недостаточно представлены в политической и общественной жизни. Он с обеспокоенностью отмечает, что конституционные суды Тюрингии и Бранденбурга признали законы о паритете, принятые этими землями, неконституционными.

40.Комитет подтверждает ранее вынесенные рекомендации (см. CEDAW/C/DEU/CO/7-8 , п. 32) о том, что государству-участнику следует активизировать усилия по увеличению числа женщин в выборных директивных органах на федеральном уровне и уровне земель, а также на назначаемых должностях на федеральном уровне, уровне земель и муниципальном уровне, в том числе путем проведения мероприятий по повышению уровня осведомленности, с тем чтобы обеспечить понимание того, что всестороннее, равноправное, свободное и демократическое участие женщин в политической и общественной жизни является непременным условием полной реализации женщинами своих прав человека. Он рекомендует государству-участнику обеспечить подготовку судебных работников по вопросу о недискриминационном характере временных специальных мер, таких как установленные законом квоты, и внести необходимые изменения в законодательство, чтобы законы о паритете более не признавались судами неконституционными.

Образование

41.Комитет отмечает меры по борьбе с гендерными стереотипами в сфере образования, принятые государством-участником на уровне земель в 2017 году, включение модуля о гендерных стереотипах в национальные программы подготовки учителей и недавнее принятие руководящих принципов по предотвращению сексуального насилия в школах. Он с удовлетворением отмечает, что к Национальному пакту о профессиональной деятельности женщин в сфере математики, информатики, естественных наук и технологий, за который отвечает Федеральное министерство образования и научных исследований, присоединилось более 360 партнеров из торгово-промышленной сферы, научных кругов и СМИ. Комитет с интересом отмечает, что более 700 женщин из числа штатных профессоров в высших учебных заведениях воспользовались финансированием по линии программы для женщин-профессоров и что, согласно Социальному кодексу, с 2019 года профессионально-техническая подготовка открыта для иностранных граждан, имеющих доступ к рынку труда в Германии. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает следующее:

a)женщины по-прежнему недостаточно представлены в некоторых предметных областях научно-технических и инженерно-математических специальностей, нетрадиционных и неакадемических областях образования и в научно-образовательных кругах, что отчасти объясняется сохранением гендерных стереотипов;

b)доступ просителей убежища к профессионально-технической подготовке ограничен из-за того, что разрешение на временное проживание выдается сроком на шесть месяцев, а контракты на обучение обычно заключаются сроком на два-три года;

c)нет данных о девочках и женщинах в спорте.

42. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) продолжать усилия по устранению дискриминационных стереотипов и структурных барьеров, которые удерживают девочек от освоения нетрадиционных для них научно-технических и инженерно-математических специальностей, а также выбора нетрадиционных форм обучения;

b) продолжать способствовать профессиональному росту женщин в системе высшего образования для обеспечения их равного доступа к должностям научных работников и руководящим должностям в научно-образовательных кругах и отслеживать ситуацию в этой области;

c) обеспечить, чтобы просители убежища имели надлежащий доступ к профессионально-технической подготовке независимо от срока действия их временного разрешения на проживание;

d) провести исследование по вопросу о девочках и женщинах в спорте, в том числе в школах, в качестве профессионалов и непрофессионалов и в качестве спортсменов и тренеров, и обеспечить, чтобы девочки и женщины поощрялись к участию в спортивных мероприятиях и не подвергались дискриминации в плане выделяемых ресурсов.

Занятость

43.Комитет высоко оценивает меры, принятые государством-участником на федеральном уровне и на уровне земель для устранения гендерного разрыва в оплате труда и обеспечения равных возможностей для женщин и мужчин на рынке труда, в том числе запланированное введение двухнедельного оплачиваемого отпуска для второго родителя после рождения ребенка. Он отмечает успех программы, направленной на улучшение перспектив трудоустройства матерей из среды мигрантов, и тот факт, что Федеральное агентство занятости проводит профессиональную ориентацию с учетом гендерных аспектов. Комитет отмечает также, что Закон об улучшении пенсионного обеспечения и стабилизации государственной пенсионной системы (2018 год) и Закон о введении базовой пенсии для лиц, длительное время участвующих в государственных пенсионных планах (2021 год), направлены на сокращение гендерного разрыва в размере пенсий. Комитет с удовлетворением отмечает усилия государства-участника по увеличению числа учреждений, обеспечивающих уход за детьми в течение полного дня, в том числе вступление в силу Закона о создании Специального фонда для расширения ухода в течение полного дня и обучения детей младшего школьного возраста. Тем не менее Комитет с обеспокоенностью отмечает следующее:

a)негативное воздействие поправки 2021 года к Закону о федеральных государственных служащих (статья 34 (2)), согласно которой государственным служащим запрещается носить на голове платок, если это подрывает доверие общественности к ним, на перспективы трудоустройства мусульманок, носящих платок;

b)в государстве-участнике сохраняется значительный гендерный разрыв в оплате труда женщин: он по-прежнему составляет 18 процентов;

c)в государстве-участнике сохраняется горизонтальная и вертикальная профессиональная сегрегация, концентрация женщин на низкооплачиваемой работе в сфере услуг и в сферах временной и частичной занятости в связи с их традиционной ролью, связанной с уходом за детьми, а также недостаточная представленность женщин на руководящих должностях в частных компаниях;

d)двухнедельного оплачиваемого отпуска для партнера недостаточно для обеспечения равного распределения обязанностей по уходу за детьми;

e)хотя согласно Закону 2008 года о финансировании ухода за детьми дети имеют право на получение места в детском саду, имеющиеся данные показывают, что числа часов, которые дети проводят в детском саду в неделю, часто недостаточно для удовлетворения потребностей и что финансовые ресурсы направляются скорее на строительство детских учреждений, чем на набор и обучение квалифицированного персонала;

f)не хватает учреждений для пожилых людей, нуждающихся в уходе, и члены семьи, обеспечивающие уход за ними, не получают компенсации за свой труд;

g)гендерный разрыв в размере пенсии в 2021 году составлял почти 30 процентов.

44. Вновь повторяя вынесенные ранее рекомендации (см. CEDAW/C/DEU/CO/7-8 , п. 36), Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить, чтобы мусульманки, занятые в государственном секторе, в том числе в судебных органах, не подвергались взысканиям за ношение головных платков, в том числе внести дальнейшие поправки в Закон о федеральных государственных служащих и улучшать информированность общественности, с тем чтобы ношение головного платка женщинами-госслужащими не сказывалось на уровне доверия к государственным органам;

b ) продолжать укреплять усилия по уменьшению гендерного разрыва в оплате труда путем регулярного пересмотра заработной платы в секторах, в которых занято большое число женщин, и принятия мер по устранению гендерного разрыва в оплате труда, в том числе с помощью гендерно нейтральных аналитических методов классификации и оценки должностей и регулярных обследований заработной платы, и обеспечивать соблюдение Закона о транспарентности в оплате труда;

c) предоставлять профессиональную подготовку и стимулы для ориентирования женщин и мужчин в сторону нетрадиционных для них профессий, увеличить размер вознаграждения женщин, ухаживающих за членами семьи, и обеспечить, чтобы время, в течение которого женщины осуществляют уход или растят детей, засчитывалось в трудовой стаж для получения пенсионного пособия, законодательно утвердить квоты представленности женщин на руководящих должностях в частном секторе и контролировать их выполнение, а также поощрять компании к созданию возможностей для занятости на условиях неполного рабочего дня на должностях высокого уровня;

d) продолжать улучшать укомплектование кадрами детских садов, предоставлять высококачественные и надежные услуги по уходу за детьми, в том числе в режиме продленного дня, по необходимости в течение всего рабочего дня;

e) разработать национальный план по решению проблемы дефицита услуг по уходу за пожилыми людьми с учетом гендерной специфики, который будет охватывать как получателей услуг по уходу, так и формальных и неформальных поставщиков таких услуг ;

f) увеличить предусмотренную законом пенсию в качестве одного из средств обеспечения достойного уровня жизни для пожилых женщин и внести изменения в законодательство в целях предотвращения вычета пенсии, предоставляемой государством или частной компанией либо частично финансируемой государством, из базовых социальных пособий для лиц, ищущих работу;

g) пересмотреть свою позицию в отношении ратификации Конвенции Международной организации труда 1981 года (№ 156) о работниках с семейными обязанностями .

Здравоохранение

45.Комитет с удовлетворением отмечает, что распространение среди общественности информации об услугах по прерыванию беременности, оказываемых врачами и медицинскими учреждениями, больше не является уголовно наказуемым деянием, а возраст, по достижении которого женщины, мужчины, девушки и юноши имеют право на бесплатное назначение противозачаточных средств, был увеличен с 20 до 22 лет. Он отмечает, что для изучения вопроса о том, можно ли регулировать аборты в Германии вне рамок уголовного права, была создана комиссия по репродуктивному самоопределению и репродуктивной медицине. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает следующее:

a)государство-участник не намерено отменить или изменить статью 87 Закона о резидентах для обеспечения того, чтобы нелегальные мигранты имели возможность получить документы, необходимые для доступа к медицинским услугам неэкстренного характера, без риска быть выданными иммиграционным властям и впоследствии депортированными;

b)женщины старше 22 лет, не имеющие достаточных средств, не имеют надлежащего доступа к бесплатным или по меньшей мере недорогостоящим противозачаточным средствам;

c)сообщается об уменьшении числа медицинских работников, делающих аборты, и нехватке медицинских препаратов, необходимых для нехирургического прерывания беременности, а также о региональных различиях в этом отношении;

d)женщины, желающие сделать аборт, по-прежнему обязаны пройти психологическое консультирование и принудительный трехдневный период ожидания (который Всемирная организация здравоохранения объявила ненужным с медицинской точки зрения), чтобы избежать наказания по статье 218 a) 1) Уголовного кодекса, и аборты не покрываются медицинским страхованием за исключением случаев, когда доход женщины ниже определенного уровня;

e)отсутствие законов, конкретно предусматривающих уголовную ответственность за акушерское насилие, и отсутствие доступных данных об этом явлении.

46. В соответствии со своей общей рекомендацией № 24 (1999) о женщинах и здоровье Комитет рекомендует государству-участнику:

a)пересмотреть свою позицию и отменить или изменить статью 87 Закона о пребывании, и обеспечить, чтобы нелегальные мигрантки имели возможность получить документы, необходимые для доступа к медицинским услугам неэкстренного характера, без риска быть выданными властям и впоследствии депортированными;

b)обеспечивать доступность недорогих современных противозачаточных средств для всех женщин и девочек репродуктивного возраста в государстве-участнике, при необходимости бесплатно, в частности для малоимущих женщин и девочек;

c)обеспечить наличие достаточного числа хорошо подготовленных медицинских работников для проведения прерывания беременности и сократить региональные различия в этом отношении, а также обеспечивать наличие лекарств, необходимых для нехирургического прерывания беременности;

d)обеспечивать женщинам доступ к безопасному прерыванию беременности в соответствии с руководством Всемирной организации здравоохранения по оказанию помощи в связи с прерыванием беременности, согласно которому рекомендуется полностью декриминализировать аборты, не подвергать женщин обязательному консультированию и трехдневному периоду ожидания и обеспечивать, чтобы расходы на безопасное и законное прерывание беременности возмещались по линии медицинского страхования, а также провести исследование для анализа причин, по которым женщины выезжают за границу, чтобы сделать аборт, с целью обеспечить удовлетворение их потребностей;

e)внести поправки в Уголовный кодекс с целью прямо криминализировать акушерское насилие.

Расширение экономических прав и возможностей женщин

47.Комитет отмечает, что в шестом докладе федерального правительства о бедности и богатстве учитывается гендерная проблематика и признается значительная ценность работы женщин, занятых в службах жизнеобеспечения, во время кризиса, вызванного COVID-19. Вместе с тем он обеспокоен тем, что государство-участник не приняло национальной стратегии сокращения нищеты для решения проблемы феминизации нищеты.

48. Ссылаясь на ранее вынесенную рекомендацию (см. CEDAW/C/DEU/CO/7-8 , п. 40), Комитет рекомендует государству-участнику принять национальную стратегию сокращения нищеты, в которой уделить повышенное внимание наиболее обездоленным группам женщин, с применением правозащитного подхода и с учетом гендерных аспектов и обеспечив равную с мужчинами представленность женщин при разработке и реализации стратегии. Он рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы признание ценности труда женщин, занятых в службах жизнеобеспечения, выражалось в соответствующем финансовом вознаграждении.

Сельские женщины

49.Комитет отмечает, что гендерный разрыв в оплате труда в городских районах больше, чем в сельской местности. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что, как показал обзор структуры сельского хозяйства, проведенный государством-участником в 2018 году, наблюдается низкий уровень занятости женщин в сельскохозяйственном секторе. Он также с обеспокоенностью отмечает, что доступ женщин к землевладению и землепользованию ограничен, что при передаче по наследству фермерских хозяйств предпочтение часто отдается сыновьям и что в восточных землях не хватает услуг по уходу.

50. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) содействовать расширению экономических прав и возможностей сельских женщин, в частности женщин-фермеров, и обеспечивать им равный доступ к землевладению и землепользованию, а также к кредитованию;

b) обеспечить наличие адекватной инфраструктуры услуг по уходу за детьми, предоставлять возможности для профессиональной подготовки в качестве одного из способов содействия диверсификации и создания альтернативных форм занятости для женщин, чтобы поощрять молодых женщин оставаться в сельских районах, и расширять оказание услуг по уходу за пожилыми людьми.

Гендерные вопросы и изменение климата

51.Комитет высоко оценивает усилия государства-участника по противодействию изменению климата, включая принятие законов о климате, ратификацию Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и вклад в финансирование усилий по борьбе с изменением климата, в том числе обязательство вносить средства в фонд компенсации убытков и ущерба. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на обещание правительства к 2030 году постепенно отказаться от использования угля, потребление электроэнергии, произведенной посредством сжигания угля, возросло.

52. Комитет рекомендует государству-участнику принять надлежащие меры с целью:

a)ускорить темпы сокращения выбросов парниковых газов и отказа от использования ископаемых видов топлива;

b)укрепить увязку между усилиями по обеспечению гендерного равенства и зарубежными и внутренними законами и стратегиями, касающимися изменения климата, для удовлетворения особых потребностей женщин и девочек, которые несоразмерно больше страдают от последствий изменения климата;

c)повысить грамотность в вопросах изменения климата;

d)расширить участие женщин и девочек в принятии решений по вопросам, касающимся изменения климата и снижения риска бедствий.

Группы женщин, находящихся в неблагоприятном положении

Женщины из числа мигрантов и меньшинств

53.Комитет отмечает, что в государстве-участнике насчитывается большое количество беженцев, что в значительной степени объясняется прибытием людей из Украину после вторжения Российской Федерации 24 февраля 2022 года. Он с удовлетворением отмечает разработку Федеральным агентством занятости системы проведения информационной работы в социальных сетях для оказания адресной поддержки и предоставления информации беженкам, просительницам убежища и мигранткам, а также для расширения доступа мигрантов к языковым и интеграционным курсам. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает сообщения о том, что женщины и девочки из числа мигрантов имеют ограниченный доступ к базовым услугам и рынку труда в государстве-участнике. Комитет также с обеспокоенностью отмечает сообщения об усилении расизма, направленного против мигрантов и общины рома, со стороны правых экстремистов, включая полицию, и о продолжающейся дискриминации в отношении мигрантов и рома во всех сферах, включая образование и доступ к социальным услугам.

54. Комитет рекомендует государству-участнику принять эффективные меры для обеспечения того, чтобы женщины и девочки из числа рома и мигрантов, независимо от страны их происхождения, имели полный доступ к основным услугам и рынку труда в государстве-участнике. Комитет рекомендует также государству-участнику принимать меры по борьбе с расизмом в отношении мигрантов и рома, в том числе осуществляя программы подготовки для полиции и сотрудничая со СМИ в проведении информационно-просветительских кампаний, направленных на предотвращение перекрестных форм дискриминации.

Брак и отношения в семье

55.Комитет с удовлетворением отмечает создание в рамках коалиционного соглашения фонда в размере 500 млн евро для выплаты субсидий особо нуждающимся, в том числе женщинам, которые развелись согласно законодательству бывшей Германской Демократической Республики. Вместе с тем он с обеспокоенностью отмечает следующее:

a)отсутствие эффективного механизма мониторинга для обеспечения того, чтобы опека действительно осуществлялась совместно и чтобы постановления о взыскании алиментов отражали реальное распределение времени и затрат между родителями, а также отсутствие правовых гарантий, позволяющих принимать во внимание факты совершения бытового насилия при принятии судебных решений об опеке и праве общения;

b)90 процентов налогоплательщиков, находящихся в самой неблагоприятной налоговой группе, — это замужние женщины, налоги с которых взимаются по более высокой ставке, чем с их супругов, которые зачастую зарабатывают больше;

c)высокий уровень нищеты и безработицы среди матерей-одиночек, несмотря на увеличение налоговых льгот для родителей-одиночек;

d)по имеющимся данным, большинство женщин, разведенных в бывшей Германской Демократической Республике, не имеют права на финансовую поддержку из фонда помощи особо нуждающимся, созданного согласно коалиционному соглашению.

56. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) создать механизм контроля для обеспечения того, чтобы опека действительно осуществлялась совместно и чтобы постановления о взыскании алиментов на ребенка отражали реальное положение дел в отношении распределения времени и расходов между родителями;

b) внести изменения в налоговое законодательство с целью уменьшить процентную долю замужних женщин, попадающих в самую неблагоприятную налоговую группу, с тем чтобы у них были стимулы выходить на рынок труда или оставаться на нем, платя меньше налогов и, соответственно, получая больше дохода;

c) увеличить помощь матерям-одиночкам, обеспечив, чтобы постановления о выплате алиментов отражали конкретные обстоятельства и потребности их детей;

d) изменить условия выплаты субсидий из фонда помощи особо нуждающимся с целью обеспечить оказание финансовой поддержки всем разведенным женщинам из бывшей Германской Демократической Республики, которые подверглись дискриминации в связи с распространением пенсионного законодательства Федеративной Республики Германия на бывшую Германскую Демократическую Республику, и активно следить за тем, чтобы все женщины, имеющие право на получение средств из этого фонда, знали об этом праве.

Пекинская декларация и Платформа действий

57. Комитет призывает государство-участник применять Пекинскую декларацию и Платформу действий в своей деятельности по осуществлению положений Конвенции.

Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года

58. Комитет призывает к обеспечению фактического гендерного равенства в соответствии с положениями Конвенции на протяжении всего процесса осуществления Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.

Распространение

59. Комитет просит государство-участник своевременно направить настоящие заключительные замечания на официальном языке государства-участника в соответствующие государственные учреждения на всех уровнях (федерация и земли), в частности в Бундестаг, Бундесрат, парламенты федеральных земель и министерства и судебные органы федерации и земель, чтобы обеспечить возможность их полного осуществления.

Ратификация других договоров

60. Комитет отмечает, что соблюдение государством-участником всех девяти основных международных документов по правам человека будет способствовать более полному осуществлению женщинами своих прав человека и основных свобод во всех сферах жизни. В связи с этим Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о ратификации Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, участником которой оно еще не является.

Последующие меры по выполнению заключительных замечаний

61. Комитет просит государство-участник представить в течение двух лет письменную информацию о мерах, принятых для выполнения рекомендаций, изложенных в пунктах 38, 40, 44  a ) и 46  a ) выше.

Подготовка следующего доклада

62. Комитет назначит и сообщит дату, к которой государство-участник должно будет представить десятый периодический доклад, в соответствии с прогнозируемым графиком представления докладов, который будет составлен в будущем исходя из восьмилетнего цикла обзора, и после принятия перечня тем и вопросов, направляемых в преддверии представления доклада, если это применимо в случае данного государства-участника. В случае несоблюдения этого срока в докладе должен охватываться весь период вплоть до даты его представления.

63. Комитет просит государство-участник придерживаться согласованных руководящих принципов представления докладов согласно международным договорам о правах человека, включая руководящие принципы подготовки общего базового документа и документов по конкретным договорам ( HRI/GEN/2/Rev.6 , гл. I).