المصدر : مكتب الإحصاء الوطني، الحولية الإحصائية الوطنية الصينية، 2001.
الجدول 2
حماية النساء العاملات أثناء حملهن وأثناء فترة الإرضاع الطبيعي،
1996-2000
|
معيار الدراسة الاستقصائية |
1996 (نسبة مئوية) |
2000 (نسبة مئوية) |
|
يجوز تفادي العمل في بيئة توجد فيها مواد سمية أو خطرة أو محظورة |
96.8 |
97.6 |
|
يجوز تفادي العمل لساعات إضافية والعمل خلال النوبات الليلية |
91.8 |
95.8 |
|
التمتع بما لا يقل عن 90 يوماً من إجازة الأمومة بعد الولادة |
92.1 |
88.2 |
|
التمتع بالوقت اللازم للإرضاع الطبيعي |
96.4 |
94.5 |
|
يجوز تفادي العمل لساعات إضافية والعمل خلال النوبات الليلية في حالة الرضاعة طبيعية |
92.5 |
93.7 |
|
الحصول على تسديد كلي أو جزئي لنفقات الفحص الطبي قبل الولادة |
60.0 |
75.8 |
|
الحصول على تسديد كلي أو جزئي لتكاليف الولادة |
81.7 |
77.2 |
|
الحصول على معاش خلال فترة إجازة الأمومة |
91.9 |
85.3 |
المصدر: اللجنة ا لوطنية لشؤون السكان و تنظيم الأسرة.
الجدول 3
الوضع السكني للمقيمين في المدن
|
السنة |
العدد الإجمالي للمباني السكنية الجديدة (بالأمتار المربعة) |
متوسط المساحة الأرضية المخصصة لكل فرد في المدن (بالأمتار المربعة) |
متوسط المساحة المعيشية المخصصة لكل فرد في المدن (بالأمتار المربعة) |
|
1978 |
0.38 |
000 |
000 |
|
1980 |
0.92 |
7.2 |
000 |
|
1985 |
1.88 |
10.0 |
000 |
|
1986 |
2.22 |
12.4 |
8.8 |
|
1987 |
2.23 |
12.7 |
9.0 |
|
1988 |
2.40 |
13.0 |
9.3 |
|
1989 |
1.97 |
13.5 |
9.7 |
|
1990 |
1.73 |
13.7 |
9.9 |
|
1991 |
1.92 |
14.2 |
10.3 |
|
1992 |
2.40 |
14.8 |
10.7 |
|
1993 |
3.08 |
15.2 |
11.0 |
|
1994 |
3.57 |
15.7 |
11.4 |
|
1995 |
3.75 |
16.3 |
11.8 |
|
1996 |
3.95 |
17.0 |
12.3 |
|
1997 |
4.06 |
17.8 |
13.0 |
|
1998 |
4.76 |
18.7 |
13.6 |
|
1999 |
5.59 |
19.4 |
12.3 |
|
2000 |
5.49 |
20.3 |
14.9 |
|
2001 |
5.75 |
20.8 |
15.5 |
المصدر : الحولية الإحصائية الوطنية الصينية، 2002 .
الجدول 4
عدد الغرف المخصصة لكل أسرة في المدن (2000)
|
عدد الأسر بالآلاف |
المعدل المتوسط لكل أسرة |
عدد الغرف (نسبة مئوية) |
|||||||
|
صفر |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6+ |
|||
|
الصين |
890 84 |
2.27 |
0.1 |
25 |
43 |
21 |
6 |
2 |
3 |
|
المنطقة الشرقية |
990 44 |
2.269 |
0.1 |
26 |
40 |
21 |
7 |
2 |
3 |
|
المنطقة الوسطى |
270 26 |
2.214 |
0.1 |
24 |
47 |
21 |
5 |
1 |
2 |
|
المنطقة الغربية |
630 13 |
2.254 |
0.05 |
25 |
44 |
22 |
5 |
2 |
2 |
المصدر : بيانات مستمدة من التعداد السكاني الصيني لعام 2000.
الجدول 5
الوضع السكني للمقيمين في الأرياف
|
البند |
1985 |
1990 |
1995 |
2000 |
2001 |
|
المساكن الجديدة في العام المشار إليه المساحة الأرضية (بالمتر المربع لكل فرد) القيمة (يوان/متر مربع) |
1.08 40.17 |
0.82 92.32 |
0.78 200.30 |
0.87 260.23 |
0.84 263.45 |
|
مواد البناء الإ سمنت المسلح القرميد والخشب |
0.09 0.70 |
0.23 0.47 |
0.33 0.37 |
0.47 0.36 |
0.45 0.34 |
|
الوضع السكني في نهاية العام المساحة الأرضية (بالمتر المربع لكل فرد) القيمة (يوان/متر مربع) |
14.70 26.27 |
17.83 44.60 |
21.01 101.64 |
24.82 187.41 |
25.37 196.12 |
|
مواد البناء ا لإ سمنت المسلح القرميد والخشب |
0.31 7.47 |
1.22 9.84 |
3.10 11.91 |
6.15 13.61 |
6.94 13.82 |
المصدر: الحولية الإحصائية الوطنية الصينية، 2002.
ملاحظة: نُقل هذا الجدول عن بيانات دراسة استقصائية لعينة من المجتمعات الريفية.
الجدول 6
تغيرات المستوى المعيشي لسكان المدن
|
السنة |
الدخل المتوافر (يوان) |
مُعامل إنغلس (نسبة مئوية) |
استهلاك الحبوب (كيلوغرامات/للفرد الواحد) |
استهلاك المنتجات الحيوانية (كيلوغرامات/للفرد الواحد) |
|
1996 |
839 4 |
48.6 |
125 |
43.2 |
|
1997 |
160 5 |
46.4 |
117 |
44.4 |
|
1998 |
425 5 |
44.5 |
114 |
44.5 |
|
1999 |
854 5 |
41.9 |
112 |
46.8 |
|
2000 |
280 6 |
39.2 |
108 |
46.6 |
المصدر: الحولية الإحصائية الوطنية الصينية ، 1996-2001.
الجدول 7
الدخل والاستهلاك الغذائي في الأرياف، 1995-2000
|
السنة |
صافي دخل الفرد (يوان) |
استهلاك المواد الغذائية (بالكيلوغرامات للفرد الواحد) |
||||
|
الحبوب |
الزيت |
الخضار |
اللحوم |
البيض |
||
|
1995 |
577.74 1 |
258.92 |
5.80 |
104.62 |
13.12 |
3.22 |
|
1996 |
926.1 1 |
256.19 |
6.07 |
106.26 |
14.83 |
3.35 |
|
1997 |
090.1 2 |
250.67 |
6.16 |
107.21 |
15.08 |
4.08 |
|
1998 |
162.0 2 |
249.3 |
6.13 |
108.96 |
15.53 |
4.11 |
|
1999 |
210.3 2 |
247.45 |
6.17 |
108.89 |
16.35 |
4.28 |
|
2000 |
253.4 2 |
249.5 |
7.06 |
106.7 |
17.48 |
5.0 |
المصدر: الحولية الإحصائية الوطنية الصينية ، 1996-2001.
الجدول 8
الحد من نسبة الفقراء في الأرياف، 1995-2000
|
السنة |
1995 |
1996 |
1997 |
1998 |
1999 |
2000 |
|
نسبة السكان الفقراء (نسبة مئوية) |
6.3 |
5.44 |
5.40 |
4.6 |
3.5 |
2.5 |
|
عدد الأشخاص الفقراء (بالآلاف) |
000 65 |
000 58 |
000 50 |
000 42 |
000 34 |
000 30 |
المصدر : مكتب الإحصاء الوطني، تقرير عن الفقر في الأرياف في الصين .
الجدول 9
الاتجاهات المسجلة من حيث عدد الإصابات بالأمراض المعدية (لكل 000 100 نسمة)
|
المرض |
1980 |
1990 |
2000 |
تغير النسبة المئوية 1980-2000 |
|
المجاميع |
079.79 2 |
292.21 |
185.98 |
-91.06 |
|
الهيضة (الكوليرا) |
4.16 |
0.06 |
0.15 |
-96.39 |
|
الخناق |
1 |
0.04 |
صفر |
-100.00 |
|
التهاب السحايا |
23.44 |
0.87 |
0.19 |
-99.19 |
|
الشهاق |
62.82 |
1.76 |
0.45 |
-99.28 |
|
الحمى القرمزية |
10.95 |
2.66 |
1.03 |
-90.59 |
|
الحصبة |
114.88 |
7.59 |
5.74 |
-95.00 |
|
الزُحار |
568.99 |
125.28 |
39.65 |
-93.03 |
|
الحمى التيفية وشبه التيفية |
11.94 |
10.14 |
3.9 |
-67.34 |
|
التهاب الكبد الفيروسي |
111.47 |
115.58 |
63.04 |
-43.45 |
|
التهاب الدمـاغ الوبائي من النوع باء |
3.31 |
3.37 |
0.93 |
-71.90 |
|
البرداء (الملاريا) |
337.83 |
10.38 |
1.94 |
-99.43 |
|
الحمى النزفية الفيروسية |
3.12 |
3.6 |
2.89 |
-7.37 |
|
داء اللولبيات |
3.67 |
2.55 |
0.31 |
-91.55 |
|
السُعار |
0.68 |
0.31 |
0.04 |
-94.12 |
|
السيلان |
... |
6.84 |
18.31 |
167.69 |
|
الزُهري |
... |
0.09 |
4.73 |
155.56 5 |
المصدر: إحصاءات الصحة الصينية، 2000.
ال جدول 10
أسباب الوفاة الخمسة الرئيسية، 2001، (أرقام جزئية)
|
المدن (أرقام جزئية) |
المناطق الريفية (أرقام جزئية) |
||||
|
سبب الوفاة |
عدد الوفيات لكل 000 100 نسمة |
نسبة مئويـة من الوفيات الإجمالية |
سبب الوفاة |
عدد الوفيات لكل 000 100 نسمة |
نسبة مئويـة من الوفيات الإجمالية |
|
الأورام الخبيثة |
135.59 |
24.93 |
أمراض الجهاز التنفسي |
133.42 |
22.46 |
|
أمراض مخية وعائية |
111.01 |
20.41 |
أمراض مخية وعائية |
112.60 |
18.95 |
|
أمراض القلب |
95.77 |
17.61 |
الأورام الخبيثة |
105.36 |
17.73 |
|
أمراض الجهاز التنفسي |
72.64 |
13.36 |
أمراض القلب |
77.72 |
13.08 |
|
الحوادث وحالات التسمم |
31.92 |
5.87 |
الحوادث وحالات التسمم |
63.69 |
10.72 |
المصدر: إحصاءات الصحة الصينية، 2001.
الجدول 11
الأمراض والإصابات الرئيسية الستة من حيث أهميتها في إجمالي الأمراض والإصابات (نسبة مئوية)
|
تقديرات عام 1990 |
إسقاطات عام 2020 |
|||||
|
المجموع |
ذكور |
إناث |
المجموع |
ذكور |
إناث |
|
|
المشاكل العقلية ومحاولات الانتحار |
18.0 |
15.6 |
20.7 |
20.0 |
15.0 |
26.8 |
|
الإصابات الناجمة عن حوادث |
12.9 |
15.7 |
9.9 |
11.0 |
11.6 |
10.2 |
|
أمراض القلب والأوعية الدموية |
11.0 |
11.2 |
10.7 |
16.3 |
19.1 |
12.6 |
|
أمراض الجهاز التنفسي |
10.7 |
11.1 |
10.2 |
16.3 |
16.2 |
16.5 |
|
الأورام الخبيثة |
8.7 |
10.4 |
6.8 |
18.7 |
22.7 |
13.3 |
|
الطفيليات المعدية |
7.5 |
7.7 |
7.2 |
1.4 |
1.3 |
1.5 |
المصدر : وزارة الصحة.
الجدول 12
معدل الولادات، ومعدل الوفيات، ومعدل النمو السكاني (لكل 000 1نسمة)
|
المجموع |
المدن |
الأقاليم |
|||||||
|
معدل الولادات |
معدل الوفيات |
معدل النمو الطبيعي |
معدل الولادات |
معدل الوفيات |
معدل النمو الطبيعي |
معدل الولادات |
معدل الوفيات |
معدل النمو الطبيعي |
|
|
1949 |
36.00 |
20.00 |
16.00 |
... |
... |
... |
... |
... |
... |
|
1952 |
37.00 |
17.00 |
20.00 |
... |
... |
... |
... |
... |
... |
|
1957 |
34.03 |
10.80 |
23.23 |
44.48 |
8.47 |
36.01 |
32.81 |
11.07 |
21.74 |
|
1965 |
37.88 |
9.50 |
28.38 |
26.59 |
5.69 |
20.90 |
39.53 |
10.06 |
29.47 |
|
1970 |
33.43 |
7.60 |
25.83 |
... |
... |
... |
... |
... |
... |
|
1975 |
23.01 |
7.32 |
15.69 |
14.71 |
5.39 |
9.32 |
24.17 |
7.59 |
16.58 |
|
1980 |
18.21 |
6.34 |
11.87 |
14.17 |
5.48 |
8.69 |
18.82 |
6.47 |
12.35 |
|
1985 |
21.04 |
6.78 |
14.26 |
14.02 |
5.96 |
8.06 |
19.17 |
6.66 |
12.51 |
|
1990 |
21.06 |
6.67 |
14.39 |
16.14 |
5.71 |
10.43 |
22.80 |
7.01 |
15.79 |
|
1995 |
17.12 |
6.57 |
10.55 |
14.76 |
5.53 |
9.23 |
18.08 |
6.99 |
11.09 |
|
1996 |
16.98 |
6.56 |
10.42 |
14.67 |
5.65 |
8.82 |
18.02 |
6.94 |
11.08 |
|
1997 |
16.57 |
6.51 |
10.06 |
14.52 |
5.58 |
8.94 |
17.43 |
6.90 |
10.53 |
|
1998 |
16.03 |
6.50 |
9.53 |
13.67 |
5.31 |
8.36 |
17.05 |
7.01 |
10.04 |
|
1999 |
15.23 |
6.46 |
8.77 |
13.18 |
5.51 |
7.67 |
16.13 |
6.88 |
9.25 |
|
2001 |
13.38 |
6.43 |
6.95 |
... |
... |
... |
... |
... |
... |
المصدر: الحولية الإحصائية الوطنية الصينية ، 2000؛ أرقام عام 2001 مستمدة من التقرير الإحصائي لعام 2001 بشأن التنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية .
الجدول 13
النفقات الصحية في الصين
|
السنة |
الناتج المحلي الإجمالي |
النفقات الصحية الإجمالية |
النفقــات الصحيــة كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي |
متوسط الإنفـاق الصحي على الفرد الواحد (باليوان) |
||||
|
القيمـة السنوية (بمليارات اليوان) |
القيمـة الثابتة 1978=100 (بمليارات اليوان) |
معدل التغير السنوي في النمو |
القيمة السنوية (بمليارات اليوان) |
القيمـة الثابتة 1978=100 (بمليارات اليوان) |
معدل التغير السنوي في النمو |
|||
|
1990 |
854.79 1 |
020.91 1 |
3.8 |
74.30 |
40.90 |
14.3 |
4.0 |
65.6 |
|
1991 |
161.78 2 |
114.77 1 |
9.2 |
88.86 |
45.82 |
12.0 |
4.1 |
76.7 |
|
1992 |
663.81 2 |
273.51 1 |
14.2 |
109.07 |
52.14 |
13.8 |
4.1 |
93.1 |
|
1993 |
463.44 3 |
445.29 1 |
13.5 |
137.04 |
57.19 |
9.7 |
4.0 |
11.56 |
|
1994 |
675.94 4 |
628.31 1 |
12.7 |
176.86 |
61.59 |
7.7 |
3.8 |
14.76 |
|
1995 |
847.81 5 |
799.37 1 |
10.5 |
225.78 |
69.47 |
12.8 |
3.9 |
186.4 |
|
1996 |
788.46 6 |
971.87 1 |
9.6 |
285.72 |
83.00 |
19.5 |
4.2 |
233.5 |
|
1997 |
446.26 7 |
146.19 2 |
8.8 |
338.49 |
97.56 |
17.6 |
4.5 |
273.8 |
|
1998 |
834.52 7 |
313.99 2 |
7.8 |
377.65 |
111.54 |
14.3 |
4.8 |
302.6 |
|
1999 |
206.74 8 |
479.25 2 |
7.1 |
417.86 |
126.24 |
13.3 |
5.1 |
331.9 |
|
2000 |
940.36 8 |
677.48 2 |
8.0 |
476.40 |
143.16 |
13.5 |
5.3 |
376.4 |
المصدر : معهد اقتصاديات الصحة التابع لوزارة الصحة.
ملاحظات : استُمدت أرقام الناتج المحلي الإجمالي من الحولية الاحصائية الوطنية الصينية ، لعام 2001. واستُمدت مبالغ النفقات الصحية السنوية من معهد اقتصاديات الصحة التابع لوزارة الصحة.
حُسب الناتج المحل ي الإجمالي ومعدلات نمو الإنفاق على الصحة بالاعتماد على قيمة عام 1978 الثابتة وهي 100.
متوسط النفقات الصحية المحسوبة للفرد الواحد باليوان في العام المذكور.
الجدول 14
الإنفاق على الصحة في ميزانيات الحكومة
|
السنة |
إجمالي الإنفاق على الصحة (بمليارات اليوان) |
الإنفاق الحكومي على الصحة (بمليارات اليوان) |
حصة الحكومة من المجموع (نسبة مئوية) |
الإنفاق على الصحة كنسبة مئوية من إجمالي ميزانية الحكومة |
|
1990 |
74.30 |
18.57 |
25.0 |
6.02 |
|
1991 |
88.86 |
20.23 |
22.8 |
5.97 |
|
1992 |
109.07 |
22.65 |
20.8 |
6.05 |
|
1993 |
137.04 |
26.94 |
19.7 |
5.80 |
|
1994 |
176.86 |
33.84 |
19.1 |
5.84 |
|
1995 |
225.78 |
38.31 |
17.0 |
5.61 |
|
1996 |
285.35 |
46.10 |
16.2 |
5.81 |
|
1997 |
338.49 |
52.21 |
15.4 |
5.65 |
|
1998 |
377.65 |
58.72 |
15.6 |
5.44 |
|
1999 |
417.86 |
64.10 |
15.3 |
5.00 |
|
2000 |
476.40 |
70.95 |
14.9 |
4.50 |
المصدر: الحولية الإحصائية الوطنية الصينية.
الجدول 15
الميزان يات التي تخصصها الحكومة للصحة ونفقات الرعاية الصحية الأولية (بمليارات اليوان)
|
1991 |
1992 |
1993 |
1994 |
1995 |
1996 |
1997 |
1998 |
1999 |
2000 |
|
|
الميزانية التي تخصصها الحكومة للصحة |
229 20 |
653 22 |
942 26 |
843 33 |
309 38 |
095 46 |
208 52 |
723 58 |
096 64 |
952 70 |
|
المبالغ المنفقة على الرعاية الصحية الأولية |
798 8 |
104 10 |
256 12 |
232 15 |
909 17 |
065 21 |
125 24 |
285 26 |
548 28 |
165 31 |
|
المبالغ المنفقة على الصحة في الأرياف |
757 3 |
294 4 |
623 4 |
030 6 |
680 6 |
466 7 |
149 8 |
610 8 |
421 9 |
065 10 |
|
النفقات الطبية العامة |
041 5 |
810 5 |
633 7 |
202 9 |
229 11 |
599 13 |
976 15 |
675 17 |
127 19 |
100 21 |
|
نفقات الرعاية الصحية الأولية كنسبة مئوية من الإنفاق الإجمالي على الصحة |
43.49 |
44.60 |
45.49 |
45.01 |
46.75 |
45.70 |
46.21 |
44.76 |
44.54 |
43.92 |
المصدر : معهد اقتصاديات الصحة التابع لوزارة الصحة.
الجدول 16
معدل الوفيات في مرحلة الطفولة، 1991-2 000 (لكل ألف طفل)
|
على صعيد البلاد |
في المدن |
في الأرياف |
|||||||
|
معدل وفيات المولودين الجدد |
معدل وفيات الرُضع |
معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة |
معدل وفيات المولودين الجدد |
معدل وفيات الرُضع |
معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة |
معدل وفيات المولودين الجدد |
معدل وفيات الرُضع |
معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة |
|
|
1991 |
33.1 |
50.2 |
61.0 |
12.5 |
17.3 |
20.9 |
37.9 |
58.0 |
71.1 |
|
1992 |
32.5 |
46.7 |
57.4 |
13.9 |
18.4 |
20.7 |
36.8 |
53.2 |
65.6 |
|
1993 |
31.2 |
43.6 |
53.1 |
12.9 |
15.9 |
18.3 |
35.4 |
50.0 |
61.1 |
|
1994 |
28.5 |
39.9 |
49.6 |
12.2 |
15.5 |
18.0 |
32.3 |
45.6 |
56.9 |
|
1995 |
27.3 |
36.4 |
44.5 |
10.6 |
14.2 |
16.4 |
31.1 |
41.6 |
51.1 |
|
1997 |
... |
33.1 |
42.3 |
... |
13.1 |
15.5 |
... |
37.7 |
48.5 |
|
1998 |
22.3 |
33.2 |
42.0 |
10.0 |
13.5 |
16.2 |
25.1 |
37.7 |
47.9 |
|
1999 |
22.2 |
33.3 |
41.4 |
9.5 |
11.9 |
14.3 |
25.1 |
38.2 |
47.7 |
|
2000 |
22.8 |
32.2 |
39.7 |
9.5 |
11.8 |
13.8 |
25.8 |
37.0 |
45.7 |
المصدر : وزارة الصح ة.
الجدول 17
التحسينات المُدخلة على شبكات توزيع المياه في جميع أرجاء البلد
|
الوحدة |
نهاية عام 1987 |
نهاية عام 1989 |
نهاية عام 1991 |
نهاية عام 1993 |
نهاية عام 2001 |
|
|
عدد السكان المنتفعين من التحسينات المدخلة على شبكات توزيع المياه |
بالملايين |
509.94 |
615.43 |
705.55 |
762.11 |
681.13 |
|
نسبة مئوية من سكان الأرياف |
بالنسبة المئوية |
60.2 |
70.3 |
77.0 |
82.9 |
91.0 |
|
نوع التحسينات المُدخلة على شبكات توزيع المياه: |
||||||
|
- محطات المياه التي تضح المياه إلى الحنفيات |
بالوحدات |
107 204 |
096 302 |
691 522 |
251 591 |
138 694 |
|
عدد السكان المستفيدين |
بالملايين |
174.15 |
227.25 |
300.92 |
350.07 |
521.46 |
|
كنسبة مئوية من عدد السكان الإجمالي |
بالنسبة المئوية |
34.2 |
36.9 |
42.7 |
45.9 |
55.1 |
|
- الآبار والمضخات اليدوية |
بالملايين |
48.230 |
30.410 |
36.070 |
39.760 |
67.250 |
|
عدد السكان المستفيدين |
بالملايين |
137.72 |
183.98 |
198.98 |
206.62 |
212.14 |
|
كنسبة مئوية من عدد السكان الإجمالي |
بالنسبة المئوية |
27 |
29.9 |
28.2 |
27.1 |
22.4 |
|
- تحسينات أخرى |
بالملايين |
198.07 |
204.22 |
205.65 |
205.42 |
127.53 |
|
كنسبة مئوية من عدد السكان الإجمالي |
بالنسبة المئوية |
38.8 |
33.2 |
29.1 |
27.0 |
14.8 |
المصدر : وزارة الصحة .
ملاحظة: جميع الأرقام مجاميع تراكمية.
الجدول 18
معدلات التلقيح على الصعيد الوطني ومعدلات الإصابة بالأمراض ذات الصلة
|
معدل الإصابات (1/000 100) |
معدل التلقيح حتى بلوغ 12 شهراً من العمر (نسبة مئوية) |
|||||||
|
الدفتريا |
السعال الديكي |
شلل الأطفال |
الحصبة |
لقاح ضد مرض التدرن |
لقاح ضد الدفتريا والسعال الديكي والكزاز |
لقاح ضد شلل الأطفال |
لقاح ضد الحصبة |
|
|
1980 |
1.00 |
62.82 |
0.76 |
114.88 |
... |
... |
... |
... |
|
1985 |
0.14 |
14.22 |
0.15 |
40.37 |
... |
... |
... |
... |
|
1987 |
0.04 |
5.61 |
0.18 |
9.88 |
85 |
74 |
78 |
77 |
|
1989 |
0.03 |
2.46 |
0.42 |
7.77 |
... |
... |
... |
... |
|
1991 |
0.02 |
0.94 |
0.17 |
10.9 |
96 |
95 |
96 |
95 |
|
1994 |
... |
... |
... |
... |
94 |
93 |
94 |
89 |
|
1995 |
... |
... |
... |
... |
92 |
92 |
94 |
93 |
|
1996 |
... |
... |
... |
... |
97 |
95 |
96 |
97 |
|
1997 |
... |
... |
... |
... |
96 |
96 |
97 |
96 |
|
1999 |
... |
... |
... |
... |
97.2 |
92.0 |
92.7 |
93.6 |
|
2000 |
... |
... |
... |
... |
97.8 |
97.9 |
98.0 |
97.4 |
|
2001 |
... |
... |
... |
... |
97.6 |
98.3 |
98.3 |
97.7 |
المصدر : وزارة الصحة.
الجدول 19
المرافق الصحية في القرى الزراعية على الصعيد الوطني
|
الوحدات |
1985 |
1988 |
1990 |
1992 |
1993 |
1995 |
2001 |
|
|
القرى الإدارية |
قرية |
639 716 |
095 734 |
963 749 |
355 735 |
755 731 |
671 736 |
012 710 |
|
القرى التي توجد فيها عيادات |
قرية |
992 625 |
076 641 |
529 646 |
031 651 |
861 651 |
105 655 |
084 637 |
|
نسبة مئوية من إجمالي القرى الإدارية |
نسبة مئوية |
87.35 |
87.33 |
86.21 |
88.5 |
89.1 |
88.9 |
89.7 |
|
عدد العيادات الريفية |
عيادة |
674 777 |
497 806 |
956 803 |
523 796 |
945 806 |
352 804 |
966 698 |
|
العيادات التي تؤسسها القرية أو الجماعية |
عيادة |
537 305 |
586 287 |
137 266 |
417 294 |
382 279 |
462 297 |
091 289 |
|
التي يشترك في تأسيسها أطباء القرى و/أو عاملو القرى الصحيون |
عيادة |
803 88 |
873 78 |
149 87 |
742 83 |
700 94 |
681 90 |
555 92 |
|
مستشفيات البلدات |
مستشفى |
769 29 |
845 29 |
963 29 |
213 34 |
914 34 |
388 36 |
857 44 |
|
التي يؤسسها أفراد |
مستشفى |
904 323 |
209 369 |
844 381 |
633 350 |
296 374 |
981 354 |
423 255 |
|
مرافق أخرى |
مستشفى |
661 29 |
984 40 |
863 38 |
518 33 |
663 23 |
876 22 |
040 17 |
|
الأطباء والعاملون الصحيون في القرى |
أفراد |
094 293 1 |
045 247 1 |
510 231 1 |
061 269 1 |
106 325 1 |
017 331 1 |
595 290 1 |
|
أطباء القرى |
أفراد |
022 643 |
653 731 |
859 776 |
557 816 |
664 910 |
933 955 |
542 021 1 |
|
العاملون الصحيون |
أفراد |
072 650 |
392 515 |
651 454 |
504 452 |
442 414 |
084 375 |
053 269 |
|
عدد الأطباء والعاملين الصحيين في القرى لكل 000 1 ساكن من سكان الأرياف |
أفراد |
155 |
144 |
138 |
141 |
147 |
148 |
141 |
المصدر : وزارة الصحة.
ملاحظة: "أطباء القرى" هم موظفون اجتازوا امتحانات إدارة الصحة في الأقاليم وحصلوا على شهادة منها.
الجدول 20
النساء اللواتي يحصلن على رعاية صحية من موظفين مدربين أثناء فترة الحمل وعند الولادة، 1996-2001
|
السنة |
خلال فترة الحمل (نسبة مئوية) |
عند الولادة (نسبة مئوية) |
|
1996 |
83.69 |
80.06 |
|
1997 |
85.89 |
82.85 |
|
1998 |
87.13 |
83.91 |
|
1999 |
89.25 |
85.86 |
|
2000 |
89.36 |
86.15 |
|
2001 |
90.31 |
87.15 |
المصدر : وزارة الصحة.
الجدول 21
معدل وفيات الأمهات، 1996-2001 (على الصعيد الوطني، في المدن والأرياف)
|
معدل وفيات الأمهات (1/000 100) |
النسبة (نسبة مئوية) |
||||
|
السنة |
على الصعيد الوطني |
في المدن |
في المناطق الريفية |
قبل الولادة |
بعد الولادة |
|
1996 |
63.9 |
29.2 |
86.4 |
20.0 |
80.0 |
|
1997 |
63.6 |
38.3 |
80.4 |
22.6 |
77.4 |
|
1998 |
56.2 |
28.1 |
75.5 |
24.9 |
75.1 |
|
1999 |
58.7 |
26.2 |
79.7 |
22.7 |
77.3 |
|
2000 |
53.0 |
28.9 |
67.2 |
22.0 |
78.0 |
|
2001 |
50.2 |
33.1 |
61.9 |
19.2 |
80.8 |
المصدر : وزارة الصحة.
الجدول 22
مؤسسات الرعاية الصحية الموفرة للنساء والأطفال على الصعيد الوطني
|
1949 |
1957 |
1965 |
1975 |
1985 |
1990 |
1995 |
2001 |
|
|
مستشفيات النساء والأطفال |
80 |
96 |
115 |
103 |
272 |
328 |
396 |
584 |
|
عدد الأسِرَّة |
762 1 |
794 6 |
233 9 |
307 8 |
443 24 |
304 32 |
368 38 |
431 41 |
|
مستشفيات طب الأطفال |
5 |
16 |
28 |
23 |
26 |
33 |
35 |
37 |
|
عدد الأسِرَّة |
139 |
295 2 |
527 4 |
546 4 |
209 6 |
866 7 |
407 9 |
907 9 |
|
مراكز الرعاية الصحية للنساء والأطفال |
9 |
599 4 |
795 2 |
025 2 |
724 2 |
820 2 |
832 2 |
548 2 |
|
عدد الأسِرَّة |
139 |
295 2 |
527 4 |
406 1 |
110 10 |
263 14 |
618 21 |
560 32 |
|
الأطباء المختصون في التوليد |
... |
194 4 |
218 9 |
... |
680 44 |
359 92 |
... |
864 127 |
|
الأطباء المختصون في أمراض الأطفال |
... |
539 4 |
281 10 |
... |
162 36 |
661 56 |
... |
995 65 |
|
القابلات |
900 13 |
774 35 |
639 45 |
875 64 |
517 75 |
397 58 |
997 48 |
140 42 |
|
القابلات في الأرياف |
... |
335 657 |
740 685 |
184 615 |
977 513 |
982 470 |
052 359 |
934 226 |
المصدر : وزارة الصحة.
ملاحظة : لأغراض إحصائية، أُدرجت تحت بند مستشفيات النساء والأطفال، أرقام عام 1995 وعام 2000 الخاصة بمستشفيات التوليد وبعدد أسِرَّتها.
الأرقام المدرجة في إطار عام 1965 بشأن الأطباء المختصين في التوليد وفي أمراض الأطفال، هي في الواقع أرقام عام 1963، وبالمثل، الأرقام المدرجة في إطار عام 2001 بشأن الفئتين المذكورتين من الأطباء تخص عام 2000.
الجدول 23
توزيع المحطات ال 28 الموجودة في الصين لرصد نوعي ة الهواء ونقاط مراقبة الأمراض
|
محطات رصد نوعية الهواء |
محطات مراقبة الأمراض |
محطات رصد نوعية الهواء |
محطات مراقبة الأمراض |
|
جنغجو |
مدينة جنغجو |
لاسا |
مدينة لاسا/دائرة شنغغوان |
|
يينشوان |
مدينة يينشوان |
لانجو |
مدينة لانجو/دائرة شنغغوان |
|
شينينغ |
مدينة شينينغ/وسط المدينة |
كونمينغ |
مدينة كونمينغ/دائرة بانلونغ |
|
شي آن |
مدينة شي آن/دائرة بيلين |
هوهيهاوته |
مدينة هوهيهاوته/دائرة هويمين |
|
وولوموتشي |
مدينة وولوموتشي/دائرة تيانشان |
هيفاي |
مدينة هيفاي/دائرة جونغشي |
|
ووهان |
مدينة ووهان/دائرة جيانغ آن |
هانغجو |
مدينة هانغجو/دائرة شياشنغ |
|
تيانجين |
دائرة هيبينغ |
هايكو |
مدينة هايكو/دائرة بو آي |
|
تاييوان |
مدينة تاييوان/دائرة بيشينغ |
هاربين |
مدينة هاربين/دائرة نانغانغ |
|
شيجياجوانغ |
مدينة شيجياجوانغ/دائرة شانغ آن |
غويانغ |
مدينة غويانغ/دائرة نانمينغ |
|
شانغهاي |
دائرة لووان |
غوانغجو |
مدينة غوانغجو/دائرة يويشيو |
|
نانينغ |
مدينة نانينغ |
فوجو |
مدينة فوجو/دائرة سانغشان |
|
نانجينغ |
مدينة نانجينغ/دائرة شوانوو |
شينغدو |
مدينة شينغدو/دائرة تشينغيانغ |
|
نانتشانغ |
مدينة نانتشانغ/دائرة دونغهو |
تشانغشا |
مدينة تشانغشا/الدائرة الشرقية |
|
بيجينغ |
دائرة دونغشينغ |
شانغشون |
مدينة شانغشون/دائرة نانغوان |
المصدر : و زارة الصحة.
الرسوم البيانية
الرسم البياني 1: المباني السكنية الجديدة في المدن والبلدات على الصعيد الو طني، 1990-2001. الأرقام المدرجة على يسار الرسم معبّر عنها بعشرات آلاف الأمتار المربعة. (× 000 10)
ال رسم البياني 2: المبالغ المستثمرة في المباني السكنية في المدن والبلدات على الصعيد الوطني، 1990-2001. الأرقام المدرجة على يسار الرسم معبّر عنها بمئات ملايين اليوان.
الرسم البياني 3: متوسط المساحة الأرضية المخصصة للفرد الواحد من المقيمين في المدن، 1990-2001. الأرقام المُدرجة على يسار الرسم معبّر عنها بالأمتار المربعة.
الرسم البياني 4: نمو الأموال المتراكمة ، 1995-2001. الأرقام المدرجة على يسار الرسم معبّر عنها بمليارات اليوان.
الرسم البياني 5: إنتاج الحبوب في الصين. الأرقام المدرجة على يسار الرسم معبّر عنها بعشرات آلاف من الأطنان. (× 000 10)
الرسم البياني 6: واردات الصين من الحبوب (مظلَّلة) وصادراتها (غ ير مظللة). يبيِّن الخط صافي الواردات. والأرقام العمودية معبّر عنها بعشرات آلاف الأطنان. (× 000 10)
المصدر: الرسوم البيانية من 1 إلى 4: وزارة التعمير؛ الرسمان البيانيان 5 و6: وزارة الزراعة.
الجزء الثاني
منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
مقدمة
284- طلبت لج نة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (ويشار إليها فيما يلي باللجنة) من منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، في الفقرة 48 من ملاحظاتها الختامية التي قدمتها في 21 أيار/مايو 2001 على التقرير الأولي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة المقدم بموجب العهد (7) ، أن تقدم بحلول 30 حزيران/يونيه 2003 معلومات عما أحرزته من تقدمٍ في تنفيذ توصية اللجنة الواردة في الفقرة 30 (التمييز العنصري) من الملاحظات الختامية. كما طلبت اللجنة من "المنطقة" أن تقدم تقريرها الدوري الثاني الكامل "وفقاً للتواريخ المحددة لتقديم التقارير".
285- لقد تجاوزت الأحداث بعض الشيء هذين الطلبين. فقد أودعت جمهورية الصين الشعبية صك تصديقها على العهد لدى الأمين العام للأمم المتحدة في 27 آذار/مارس 2001. وأصبح العهد نافذاً في الصين بعد ذلك بثلاثة أشهرٍ (27 حزيران/يونيه 2001). وعملاً بقرار المجلس الاقتصادي وال اجتماعي 1984/88 (الذي عدل المادة 16 من العهد)، طُلب من الصين أن تقدم تقريرها الأولي بموجب العهد بعد سنتين من هذا التاريخ. ولهذا السبب، فإن التقرير الحالي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة يشكل جزءاً من التقرير الأولي للصين.
286- وقد تضمن التقرير الأولي معلو مات مفصلة عن القوانين والسياسات والممارسات المطبقة ضماناً لامتثال هونغ كونغ لأحكام العهد. ويعد الكثير منها قديم العهد ويميل، بحكم طبيعته، إلى أن يبقى دون تغيير - أو إلى أن يتغير تغيراً طفيفاً - مع مرور الزمن. ولا نعتزم هنا تكرار وصف أو توضيح هذه المسائل في هذا التقرير وسنبيّن في مناسبات كثيرة أنه "لم تحدث تغييرات هامة [بشأن الموضوع قيد البحث] وأن الوضع لا يزال أساساً كما توضحه الفقرات [من خ إلى ذ] من التقرير الأولي". ولقد اتخذنا هذا النهج تحاشياً للتكرار والمبالغة في طول التقرير وتقيداً بالمبادئ التوجيهية ا لواردة في دليل الأمم المتحدة الإرشادي لإعداد التقارير (الصفحة 67، الفقرة الأخيرة).
287- لهذه الأسباب، أُعد هذا التقرير الدوري الثاني ليكون أقصر من التقرير الأولي. وهو يركز على ما يلي:
(أ) تقديم معلومات وتوضيحات بشأن التطورات الهامة التي حدثت منذ النظر في التقرير الأولي؛
(ب) تحديث المعلومات الواردة عن أي تطورات كانت تجري وقت النظر في التقرير الأولي الذي قدم في عام 2001، وهي تطورات تعهدنا بصددها بأن نبلغ اللجنة بما سنحرزه من تقدم أو ما سنخلص إليه من استنتاجات في المستقبل؛
(ج) تقديم ردودٍ على الشواغل والتوص يات التي أبدتها اللجنة في ملاحظاتها الختامية.
أولاً - الأرض والسكان
288- ترد أدناه بيانات إحصائية عن سكان منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة فضلاً عن مؤشرات اجتماعية واقتصادية منتقاة.
السكان بحسب الجنس
|
الجنس |
منتصف1987 (بالملايين) |
منتصف1992 (بالملايين) |
منتصف1999 (بالملايين) |
منتصف2000 (بالملايين) |
نهاية 2000 (بالملايين) |
منتصف 2001 (بالملايين) |
نهاية 2001 (بالملايين) |
منتصف2002 (بالملايين) |
نهاية 2002* (بالملايين) |
|
الذكور |
2.9 |
2.9 |
3.3 |
3.3 |
3.3 |
3.3 |
3.3 |
3.3 |
3.3 |
|
الإناث |
2.7 |
2.9 |
3.3 |
3.4 |
3.4 |
3.4 |
3.5 |
3.5 |
3.5 |
|
المجموع |
5.6 |
5.8 |
6.6 |
6.7 |
6.7 |
6.7 |
6.8 |
6.8 |
6.8 |
* أرقام أولية.
السكان بحسب الفئة العمرية والجنس
|
العمر |
الجنس |
النسبة المئوية من مجموع عدد السكان |
||||||||
|
منتصف 1987 |
منتصف 1992 |
منتصف 1999 |
منتصف 2000 |
نهاية 2000 |
منتصف 2001 |
نهاية 2001 |
منتصف 2002 |
نهاية 2002* |
||
|
دون ال 15 |
ذكور |
11.7 |
10.6 |
9.1 |
8.8 |
8.6 |
8.5 |
8.4 |
8.3 |
8.2 |
|
إناث |
10.8 |
9.9 |
8.4 |
8.2 |
8.0 |
7.9 |
7.9 |
7.8 |
7.7 |
|
|
15-18 |
ذكور |
3.3 |
2.9 |
2.9 |
2.9 |
2.8 |
2.7 |
2.7 |
2.6 |
2.6 |
|
إناث |
3.0 |
2.7 |
2.7 |
2.7 |
2.6 |
2.6 |
2.5 |
2.5 |
2.5 |
|
|
(صفر-18) |
ذكور |
15.0 |
13.5 |
11.9 |
11.6 |
11.4 |
11.2 |
11.1 |
11.0 |
10.8 |
|
إناث |
13.8 |
12.6 |
11.1 |
10.8 |
10.6 |
10.5 |
10.4 |
10.3 |
10.2 |
|
|
19-64 |
ذكور |
33.1 |
33.3 |
32.5 |
32.5 |
32.5 |
32.5 |
32.5 |
32.4 |
32.3 |
|
إناث |
30.2 |
31.6 |
33.6 |
34.1 |
34.4 |
34.6 |
34.8 |
34.9 |
35.0 |
|
|
65 وما فوق |
ذكور |
3.4 |
4.0 |
4.9 |
5.0 |
5.1 |
5.2 |
5.2 |
5.3 |
5.4 |
|
إناث |
4.5 |
5.0 |
5.8 |
5.9 |
6.0 |
6.0 |
6.1 |
6.2 |
6.3 |
|
|
جميع الفئات العمرية |
ذكور |
51.4 |
50.8 |
49.4 |
49.2 |
49.0 |
48.9 |
48.8 |
48.6 |
48.5** |
|
إناث |
48.6 |
49.2 |
50.6 |
50.8 |
51.0 |
51.1 |
51.2 |
51.4 |
51.5 |
* أرقام أولية.
** أصبح حساب تقديرات عدد السكان يرتكز اعتباراً من آب/أغسطس 2000 على أساس "عدد السكان المقيمين". وكان يعتمد في السابق على النهج "الواقعي ال شامل" الذي يحسب بموجبه عدد جميع المقيمين الدائمين وغير الدائمين والزائرين الموجودين في هونغ كونغ في فترةٍ زمنية مرجعية. وقد أعدنا على هذا الأساس النظر في الإحصائيات السكانية وفي إحصائيات أخرى متصلة بها كانت قد أعدت لعام 1996 وما بعده.
المستوى التعليمي (لد ى السكان في الخامسة عشرة وما فوق)*
|
المستوى التعليمي |
النسبة المئوية |
|||||||||
|
1986 |
1991 |
1996 |
2001 |
2002 |
||||||
|
ذكور |
إناث |
ذكور |
إناث |
ذكور |
إناث |
ذكور |
إناث |
ذكور |
إناث |
|
|
لا تعليم/روضة أطفال |
7.0 |
21.6 |
7.1 |
18.5 |
5.1 |
13.8 |
4.6 |
12.0 |
3.4 |
10.2 |
|
ابتدائي |
30.8 |
27.7 |
26.1 |
24.3 |
22.7 |
22.6 |
20.4 |
20.6 |
20.7 |
21.3 |
|
ثانوي وما فوق |
62.2 |
50.7 |
66.8 |
57.2 |
72.2 |
63.6 |
75.0 |
67.4 |
75.9 |
68.5 |
|
100.0 |
100.0 |
100.0 |
100.0 |
100.0 |
100.0 |
100.0 |
100.0 |
100.0 |
100.0 |
* أُخذت الأرقام للعامين 1991 و2001 عن الإحصاء السكاني الذي أجري في هاتين السنتين؛ وأُخذت الأرقام للعامين 1986 و1 996 عن الإحصاءات الثانوية ذات الصلة. بينما أخذت الأرقام لعام 2002 عن الدراسة الاستقصائية العامة للأسر المعيشية.
معدل الإلمام بالقراءة والكتابة*
|
1984 |
1996 |
2000 |
2001 |
2002 |
|
85.7 % |
90.4 % |
92.4 % |
92.7 % |
93.0 % |
* يشير معدل الإلمام بالقراءة والكتابة إلى نسبة الأشخا ص في سن الخامسة عشرة وما فوق الذين بلغوا مستوى التعليم الابتدائي أو ما فوق. وقد أُخذت الأرقام عن الدراسة الاستقصائية العامة للأسر المعيشية.
النسبة المئوية للسكان (باستثناء البكم) في الخامسة من العمر وما فوق بحسب اللغة أو اللهجة المستعملة عادةً
|
اللغة أو اللهجة المستعملة عادة |
النسبة المئوية |
||
|
1991 |
1996 |
2001* |
|
|
الكانتونية |
88.7 |
88.7 |
89.2 |
|
بوتونغوا |
1.1 |
1.1 |
0.9 |
|
لهجات صينية أخرى |
7.1 |
5.8 |
5.5 |
|
الإنكليزية |
2.2 |
3.1 |
3.2 |
|
غيرها |
1.0 |
1.3 |
1.2 |
|
100.0 |
100.0 |
100.0 |
* الأرقام عن عام 2002 غير متوفرة.
المعدلات الإجمالية للولا دات والوفيات
|
1987 |
1992 |
1998 |
1999 |
2000 |
2001 |
2002* |
|
|
المعدلات الإجمالية للولادات (لكل 000 1 نسمة) |
12.6 |
12.3 |
8.1 |
7.8 |
8.1 |
7.2 |
7.1 |
|
المعدلات الإجمالية للوفيات (لكل 000 1 نسمة) |
4.8 |
5.3 |
5.0 |
5.0 |
5.1 |
5.0 |
5.0 |
* أرقام أولية.
متوسط العمر المتوقع عند الولادة (عدد السنوات)
|
الجنس |
1987 |
1992 |
1998 |
1999 |
2000 |
2001 |
2002* |
|
الذكور |
74.2 |
74.8 |
77.4 |
77.7 |
78.0 |
78.4 |
78.7 |
|
الإناث |
79.7 |
80.7 |
83.0 |
83.2 |
83.9 |
84.6 |
84.7 |
* أرقام أولية.
معدل وفيات الرضّع (لكل 000 1 مولود حي)
|
1987 |
1992 |
1998 |
1999 |
2000 |
2001 |
2002* |
|
7.4 |
4.8 |
3.2 |
3.1 |
3.0 |
2.6 |
2.4 |
* أرقام أولية.
معدل وفيات الأمهات (عدد الوفيات لكل 000 100 مولود حي مسجل)
|
1987 |
1992 |
1998 |
1999 |
2000* |
2001 |
2002** |
|
4.3 |
5.5 |
1.9 |
2.0 |
5.6 |
2.0 |
4.2 |
* تعد الزيادة الكبيرة ظاهرياً التي طرأت في عام 2000 نتيجةً للانخفاض الشديد في عدد الوفيات. ففي عا م 1999 ، سجلت 513 50 حالة ولادة وحالة وفاةٍ واحدة. وفي عام 2000، سجلت 720 53 حالة ولادة وثلاث حالات وفيات. وفي عام 2001، سجلت 144 49 حالة ولادة وحالة وفاةٍ واحدة. وفي عام 2002، سجلت 119 48 حالة ولادة وحالتا وفاة.
** أرقام أولية.
معدل الخصوبة
|
1987 |
1992 |
1998 |
1999 |
2000 |
2001* |
|
|
معدل الخصوبة العام (لكـل 000 1 امـرأة - باسـتثناء الخادمـات الأجنبيات - تبلغ من العمر ما بين 15 و49 سنة) |
47.9 |
46.3 |
29.3 |
28.1 |
29.5 |
26.2 |
* ارتبط الانخفاض في معدل الخصوبة العام خلال الفترة 1987-2001 بعددٍ من العوامل مثل تأجيل ال زواج، وإرجاء الولادات وتخفيض عددها ووتيرة الولادات، والمناخ الاقتصادي غير المواتي. أما الأرقام عن عام 2002، فهي غير متوفرة.
النسبة المئوية لأرباب الأسر المعيشية حسب الجنس
|
الجنس |
1986 |
1991 |
1996 |
2001* |
|
الذكور |
73.0 |
74.3 |
72.8 |
71.2 |
|
الإناث |
27.0 |
25.7 |
27.2 |
28.8 |
* الأرقام عن العام 2002 غير متوفرة.
معدل البطالة ( بالنسبة المئوية )*
|
1987 |
1992 |
1998 |
1999 |
2000 |
2001 |
2002 |
|
1.7 |
2.0 |
4.7 |
6.2 |
4.9 |
5.1 |
7.3 |
* متوسطات التقديرات المستقاة من الدراسة الاستقصائية الفصلية العامة للأسر المعيشية التي تشمل فصول السنة الأربعة.
معدل التضخم
|
الرقم القياسي المركب للأسعار الاستهلاكية* |
|
|
السنة |
معدل التغير السنوي في الرقم القياسي للأسعار الاستهلاكية ( % ) |
|
1990 |
10.2 |
|
1991 |
11.6 |
|
1992 |
9.6 |
|
1993 |
8.8 |
|
1994 |
8.8 |
|
1995 |
9.1 |
|
1996 |
6.3 |
|
1997 |
5.8 |
|
1998 |
2.8 |
|
1999 |
-4.0 |
|
2000 |
-3.8 |
|
2001 |
-1.6 |
|
2002 |
-3.0 |
* يحسب الرقم القياسي المركب للأسعار الاستهلاكية على أساس أنماط الإنفاق لدى نسبة90 في المائة تقريباً من الأسر المعيشـية في هونغ كونغ، التي كان متوسـط إنفاقها الشـهري يتراوح بين 500 4 و999 65 دولاراً من دولارات هونغ كونغ في فترة الأساس الممتدة من تشرين الأ ول/أكتوبر 1999 إلى أيلول/سبتمبر 2000. ويعادل ذلك تقريباً نفقاتٍ شهرية تتراوح بين 300 4 و700 62 دولار من دولارات هونغ كونغ بأسعار عام 2002.
|
مخفض الأسعار الضمني للناتج المحلي الإجمالي |
||
|
سنة المخفض |
(2000 = 100) |
معدل التغير السنوي ( % ) |
|
1990 |
71.0 |
7.4 |
|
1991 |
77.5 |
9.2 |
|
1992 |
84.9 |
9.5 |
|
1993 |
92.1 |
8.5 |
|
1994 |
98.5 |
6.9 |
|
1995 |
101.0 |
2.5 |
|
1996 |
106.9 |
5.8 |
|
1997 |
113.0 |
5.7 |
|
1998 |
113.2 |
0.2 |
|
1999 |
106.6 |
-5.8 |
|
2000 |
100.0 |
-6.2 |
|
2001 |
98.6 |
-1.0 |
|
2002 |
95.9 |
-2.7 |
الناتج المحلي الإجمالي في الفترة 1990-2002
|
السنة |
بأسعار السوق الجارية (بملايين الدولارات الأمريكية)* |
بأسعار السوق الثابتة (2000 ) (بملايين الدولارات الأمريكية)** |
|
1990 |
442 75 |
236 106 |
|
1991 |
151 87 |
486 112 |
|
1992 |
224 102 |
358 120 |
|
1993 |
995 117 |
081 128 |
|
1994 |
252 133 |
242 135 |
|
1995 |
709 141 |
352 140 |
|
1996 |
572 156 |
434 146 |
|
1997 |
669 173 |
703 153 |
|
1998 |
249 165 |
009 146 |
|
1999 |
626 160 |
744 150 |
|
2000 |
362 165 |
362 165 |
|
2001 |
995 163 |
241 166 |
|
2002 |
980 162 |
982 169 |
* أفضت عملية أجريت في آب/أغسطس 2002 إلى تنقيح هام لسلسلة الناتج المحلي الإجمالي. وقد تم أيضاً تحديث سنة الأساس للأسعار الثابتة للناتج المحلي الإجمالي من عام 1990 إلى عام 2000.
** باستخدام سعر الصرف في السنة ذات الصلة لتحويل الناتج المحلي الإجمالي بأسعار السوق الثابتة (2000) للفترة 1990-2002.
دخل الفرد الواحد
|
الناتج الإجمالي المحلي للفرد الواحد في الفترة 1990-2002 |
||
|
السنة |
بأسعار السوق الجارية (بدولارات الولايات المتحدة) |
بأسعار السوق الثابتة (2000) (بدولارات الولايات المتحدة) |
|
1990 |
225 13 |
623 18 |
|
1991 |
151 15 |
556 19 |
|
1992 |
623 17 |
750 20 |
|
1993 |
996 19 |
705 21 |
|
1994 |
078 22 |
408 22 |
|
1995 |
019 23 |
799 22 |
|
1996 |
329 24 |
754 22 |
|
1997 |
762 26 |
686 23 |
|
1998 |
253 25 |
313 22 |
|
1999 |
313 24 |
818 22 |
|
2000 |
811 24 |
811 24 |
|
2001 |
386 24 |
720 24 |
|
2002 |
014 24 |
045 25 |
الدين الخارجي: ليس لدى حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة أية ديون خارجية.
التركيبة الإثنية لسكان هونغ كونغ
السكان حسب الإثنية في عام 2001
|
الإثنية |
الذكور (بالآلاف) |
الإناث (بالآلاف) |
الجنسان معاً (بالآلاف) |
النسبة المئوية من المجموع |
|
الصينيون |
202 3 |
163 3 |
364 6 |
94.9 |
|
غير الصينيين، ومنهم: |
83 |
261 |
344 |
5.1 |
|
الفلبينيون |
7 |
135 |
143 |
2.1 |
|
الإندونيسيون |
1 |
49 |
50 |
0.8 |
|
البريطانيون |
12 |
7 |
19 |
0.3 |
|
الهنود |
9 |
9 |
19 |
0.3 |
|
التايلنديون |
1 |
13 |
14 |
0.2 |
|
اليابانيون |
8 |
7 |
14 |
0.2 |
|
النيباليون |
7 |
5 |
13 |
0.2 |
|
الباكستانيون |
7 |
4 |
11 |
0.2 |
|
إثنيات أخرى |
31 |
31 |
61 |
0.9 |
|
المجموع |
285 3 |
423 3 |
708 6 |
100.0 |
ثانياً - البنية السياسية العامة
الوثيقة الدستورية
289- أُنشئت منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة في 1 تموز/ي وليه 1997 وفقاً لأحكام المادة 31 وللفقرة الفرعية 13 من المادة 62 من دستور جمهورية الصين الشعبية ولقرارات المجلس الوطني الشعبي ذات الصلة التي اعتمدت في الدورة الثالثة للمجلس الوطني الشعبي السابع في 4 نيسان/أبريل 1990. وأصبح قانون منطقة هونغ كونغ الإدارية ال خاصة نافذاً في 1 تموز/يوليه 1997. ويقضي مبدأ "بلد واحد ونظامان" بعدم تطبيق النظام الاشتراكي والسياسات الاشتراكية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، وسيبقى نظام هونغ كونغ الرأسمالي السابق وطريقة الحياة فيها دون تغيير لفترة 50 عاماً. ويتضمن المرفق الأول نس خة عن القانون الأساسي.
290- ولتطبيق مبدأ "بلد واحد ونظامان" تطبيقاً كاملاً، يحدد القانون الأساسي الإطار الشامل للعلاقة بين السلطات المركزية ومنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة (الفصل الثاني)؛ والحقوق والواجبات الأساسية لسكان هونغ كونغ (الفصل الثالث)؛ والبنية السياسية (الفصل الرابع)؛ والنظم الاقتصادية والمالية والاجتماعية لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة (الفصلان الخامس والسادس)؛ وإدارة شؤونها الخارجية (الفصل السابع)؛ وتفسير القانون الأساسي وتعديله (الفصل الثامن).
291- وينص القانون الأساسي، بين أمورٍ أخرى، على ما يلي:
(أ) تتمتع منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بقدرٍ كبير من الاستقلال الذاتي، فيما عدا شؤون الدفاع والشؤون الخارجية، وتمارس سلطة تشريعية وسلطة تنفيذية وسلطة قضائية مستقلة، بما فيها سلطة إصدار الأحكام القضائية النهائية. وأنيطت بمحكمة الاستئناف النهائي التي أُنشئت في المنطقة سلطة إصدار الأحكام القضائية النهائية؛
(ب) تتألف السلطتان التنفيذية والتشريعية لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة من سكان هونغ كونغ الدائمين؛
(ج) يُبقى على القوانين التي كانت سارية سابقاً في هونغ كونغ، مثل القانون العام، وقواعد الإنص اف، والقوانين الوضعية، والتشريعات الملحقة، والقانون العرفي، باستثناء ما يخل منها بالقانون الأساسي، ورهناً بأي تعديل تجريه السلطة التشريعية في هونغ كونغ الإدارية الخاصة؛
(د) لا تطبق القوانين الوطنية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، باستثناء تلك المدرجة في المرفق الثالث للقانون الأساسي، وتطبق القوانين المدرجة في المرفق المذكور على الصعيد المحلي عن طريق سنها أو إصدارها من قبل المنطقة. ويجوز للجنة الدائمة للمجلس الوطني الشعبي أن تضيف إلى قائمة القوانين الواردة في المرفق الثالث أو تحذف منها ما تراه مناسباً ب عد التشاور مع لجنة القانون الأساسي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة وحكومتها؛
(ه) تخول منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة سلطة تسيير شؤونها الخارجية بنفسها. ويجوز للمنطقة أن تضطلع لوحدها، مستخدمة في ذلك اسم "هونغ كونغ، الصين"، بإقامة وتطوير العلاقات وإبرام وتنفيذ الاتفاقات مع الدول والأقاليم الأجنبية والمنظمات الدولية ذات الصلة في المجالات المناسبة، بما فيها الاقتصادية والتجارية والمالية والنقدية ومجالات النقل البحري والاتصالات والسياحة والثقافة والرياضة؛
(و) تبقى منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ميناءً حراً وإقليماً جمركياً منفصلاً ومركزاً مالياً دولياً. ويكون تدفق رأس المال حراً. وتصدر منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة وتدير عملتها الخاصة بها؛
(ز) ترسم منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة سياساتها الخاصة بها فيما يتعلق بتنمية التعليم والعلم والثقافة والرياضة وال عمل والخدمات الاجتماعية، ويتمتع المقيمون في هونغ كونغ بحرية المعتقد الديني؛
(ح) يتمتع المقيمون في هونغ كونغ بمجموعة واسعة من الحريات والحقوق (يعالج هذا الموضوع بمزيدٍ من التفصيل في الفرع الثالث أدناه المعنون "الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان")؛
(ط) تبقى أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واتفاقيات منظمة العمل الدولية، كما هي مطبقة على هونغ كونغ، سارية المفعول. وتنفذ من خلال قوانين منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
نظام الحكم
التطور الدستوري
292- ينص القانون الأساسي على مخططٍ مدته 10 سنوات للتطور الدستوري في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بين عامي 1997 و2007. كما ينص على أن الهدف النهائي هو انتخاب الرئيس التنفيذي وأعضاء للمجلس التشريعي بالاقتراع العام.
293- والرئيس الت نفيذي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة هو رئيس المنطقة. ويساعده المجلس التنفيذي في رسم السياسات. والمجلس التشريعي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة هو السلطة التشريعية في المنطقة، فهو الذي يسن القوانين أو يعدلها أو يلغيها ويقر الضرائب والنفقات العامة ويثير المسائل المتصلة بعمل الحكومة. وتستشار مجالس الدوائر، المنشأة بموجب المادتين 97 و98 من القانون الأساسي، بشأن إدارة هذه الدوائر والشؤون الأخرى. ويوجد في المنطقة جهاز قضائي مستقل.
الرئيس التنفيذي
294- ينص القانون الأساسي على اختيار الرئيس التنفيذي لمنطقة هو نغ كونغ الإدارية الخاصة بالانتخاب أو من خلال مشاورات تجري على المستوى المحلي، وعلى تعيينه من جانب الحكومة المركزية. وتحدد طريقة اختيار الرئيس التنفيذي في ضوء الحالة الفعلية للمنطقة ووفق مبدأ التقدم التدريجي والمنظم. ويتمثل الهدف النهائي في انتخاب الرئيس ال تنفيذي باقتراعٍ عام عند ترشيحه من قبل لجنة ترشيح واسعة التمثيل وفقاً للإجراءاتٍ الديموقراطية.
295- وقد انتخبت لجنة تضم 800 عضو الرئيس التنفيذي لولاية ثانية وفقاً للقانون الأساسي ولقانون انتخاب الرئيس التنفيذي الذي صدر في عام 2001. وانتخبت غالبية أعضاء هذه اللجنة من قبل فئات مجتمعية ووظيفية مختلفة، تمثل قطاع العمال وقطاع الخدمات الاجتماعية والقطاع الشعبي والقطاعات الدينية والمهنية والتجارية والسياسية، بين قطاعات أخرى، ومثل هؤلاء الأعضاء بصورة واسعة مختلف قطاعات المجتمع.
296- وينص كذلك المرفق الأول للقانون ال أساسي على أنه يجوز إدخال تعديلات على طريقة اختيار الرئيس التنفيذي فيا يتعلق بالولايات اللاحقة لعام 2007 إذا أيدتها أغلبية ثلثي مجموع أعضاء المجلس التشريعي ووافق عليها الرئيس التنفيذي. ويجب إبلاغ اللجنة الدائمة للمجلس الوطني الشعبي بأي تعديلات من هذا القبيل لإقرارها.
المجلس التنفيذي
297- يساعد المجلس التنفيذي الرئيس التنفيذي في رسم السياسات. وتقضي المادة 56 من القانون الأساسي بأن يتشاور الرئيس التنفيذي مع المجلس التنفيذي، قبل أن يتخذ قرارات هامة في السياسة العامة أو يعرض مشاريع قوانين على المجلس التشريعي أو يسن تشريعات ملحقة أو يحل المجلس التشريعي، وذلك باستثناء المسائل المتعلقة بتعيين الموظفين وصرفهم من الخدمة وفرض العقوبات التأديبية بحقهم واتخاذ التدابير في حالات الطوارئ. كما يبت الرئيس التنفيذي في المجلس في طلبات الاستئناف والالتماسات والاعتراضات بموجب ال قوانين الوضعية التي تمنح الحق القانوني في الطعن. وفي الحالة التي لا يقبل فيها الرئيس التنفيذي رأي أغلبية أعضاء المجلس التنفيذي، يسجل الأسباب المحددة والموجبة لذلك.
298- ويجتمع المجلس التنفيذي عادةً مرة في الأسبوع، وتكون مداولاته سرية على الرغم من إعلان ال كثير من قراراته. ويتولى الرئيس التنفيذي رئاسة المجلس التنفيذي. ويتكون هذا المجلس من 19 عضواً. ووفقاً لما تنص عليه المادة 55 من القانون الأساسي، يعين الرئيس التنفيذي أعضاء المجلس التنفيذي من بين الموظفين الرئيسيين للسلطات التنفيذية وأعضاء المجلس التشريعي وا لشخصيات العامة. وهم مواطنون صينيون يقيمون إقامة دائمة في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ولا يحق لهم الإقامة في أي بلدٍ أجنبي. ويقرر الرئيس التنفيذي تعيينهم أو عزلهم. ولا يجوز أن تتجاوز فترة ولايتهم فترة ولاية الرئيس التنفيذي الذي يعينهم.
المجلس التشريعي
299- تنص المادة 68 من القانون الأساسي على أن يشكل المجلس التشريعي بالانتخاب. وتحدد طريقة تشكيله في ضوء الحالة الراهنة في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ووفقاً لمبدأ التقدم التدريجي والمنظم. ويتمثل الهدف النهائي في انتخاب جميع أعضاء المجلس التشريعي بالاقت راع العام. وينص الملحق الثاني للقانون الأساسي على تركيبة المجلس التشريعي أثناء فترات ولايته الثلاث الأولى، وهي على النحو التالي:
|
الأعضاء |
الفتـرة الأولى 1998-2000 (عامان) |
الفتـرة الثانيـة 2000-2004 (أربعة أعوام) |
الفتـرة الثالثـة 2004-2008 (أربعة أعوام) |
|
المنتخبون من الدوائر الجغرافية بالاقتراع المباشر |
20 |
24 |
30 |
|
المنتخبون من الدوائر الوظيفية |
30 |
30 |
30 |
|
المنتخبون من لجنة انتخاب |
10 |
6 |
- |
|
المجموع |
60 |
60 |
60 |
300- وقد أجريت انتخابات المجلس التشريعي الثاني في 10 أيلول/سبتمبر 2000. وبلغت معدلات المشاركة بالنسبة للدا ئرة الجغرافية والدائرة الوظيفية ولجنة الانتخاب في الانتخابات 43.57 في المائة و56.5 في المائة و95.53 في المائة على التوالي. واضطلع المجلس التشريعي الحالي (الولاية الثانية) بمهامه في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
301- وينص المرفق الثاني للقانون الأساسي على أنه يجوز إدخال تعديلات على طريقة تشكيل المجلس التشريعي بعد عام 2007 بأغلبية ثلثي مجموع أعضاء المجلس وبموافقة الرئيس التنفيذي. وينبغي إبلاغ اللجنة الدائمة للمجلس الوطني الشعبي بأي تعديلات من هذا القبيل لإدراجها في السجلات.
302- وتحدد المادة 73 من القانون الأساس ي صلاحيات ووظائف المجلس التشريعي. وهي تشمل سن القوانين وتعديلها أو إلغاءها وفقاً لأحكام القانون الأساسي والإجراءات القانونية؛ ودراسة الميزانيات التي تقدمها الحكومة وإقرارها؛ والموافقة على الضرائب والنفقات العامة؛ وتلقي بيانات السياسة العامة من الرئيس التنف يذي ومناقشتها؛ وطرح المسائل المتعلقة بعمل الحكومة؛ ومناقشة أي قضية تخص المصلحة العامة؛ وإقرار تعيين قضاة محكمة الاستئناف النهائي وكبير قضاة المحكمة العليا وعزلهم؛ وتلقي الشكاوى من السكان المقيمين في هونغ كونغ والبت فيها.
المجالس المحلية
303- أُجريت أولى ا نتخابات المجالس المحلية في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 1999. وبلغ معدل المشاركة الإجمالي في هذه الانتخابات 35.82 في المائة. وقد أُنشئ 18 مجلساً محلياً في 1 كانون الثاني/يناير 2000 بموجب قانون المجالس المحلية. وتسدي هذه المجالس المحلية المشورة لحكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة فيما يتعلق بالشؤون المحلية وتشجع على إقامة الأنشطة الترفيهية والثقافية وعلى إدخال التحسينات البيئية في دوائرها. وتتألف المجالس المحلية من أعضاء منتخبين وآخرين معينين. وفضلاً عن ذلك، يكون رؤساء اللجان الريفية المحلية أعضاءً في المجالس ا لمحلية بالأرياف بحكم منصبهم. وتقسم منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة إلى 390 دائرة، لكل واحدة منها عضو منتخب. وتضم المجالس 102 من الأعضاء المعينين و27 عضواً بحكم منصبهم.
304- ووفقاً للاستعراض الذي أُجري في عام 2001 للمجالس المحلية، نفذت الإدارة التوصيات الرا مية إلى تعزيز كل من دور المجالس المحلية ومهامها بوصفها جهات هامة تقدم المشورة إلى الحكومة في الشؤون المحلية ولأنها تملك قدرة التأثير على توفير الخدمات والتسهيلات المحلية وتقديمها وإدارتها. ويساعد ذلك في ضمان مساءلة الحكومة وتلبيتها لاحتياجات المجتمع المحلي المتغيرة.
إلغاء المجالس البلدية
305- حُل المجلسان البلديان المؤقتان بعد انتهاء مدة ولاية الأعضاء في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، عملاً بقانون توفير الخدمات البلدية (إعادة التنظيم)، الذي أصدره المجلس التشريعي في كانون الأول/ديسمبر 1999. وبغية الارتقاء بمست وى التنسيق والكفاءة، أنشأت الحكومة وكالات متخصصة جديدة تتولى مسؤولية سلامة الأغذية ونظافة البيئة وتوفير الخدمات الترفيهية والثقافية اعتباراً من كانون الثاني/يناير 2000.
306- وقررت المحكمة العليا، في استعراضٍ قضائي لقانون توفير الخدمات البلدية (إعادة التنظي م)، أن هذا القانون يتماشى مع القانون الأساسي ومع العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية كما هو مطبق على منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
هيكل الإدارة
307- الرئيس التنفيذي هو رئيس حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة. وإذا عجز الرئيس التنفيذي عن الاض طلاع بمهامه لفترةٍ قصيرة، يضطلع بها مؤقتاً وزير شؤون الإدارة أو وزير المالية أو وزير العدل وفقاً لهذا الترتيب. وتتألف حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة من وزارة شؤون الإدارة ووزارة المالية ووزارة العدل ومن مكاتب وشعب ولجان مختلفة.
308- ويوجد حالياً 11 مكتباً يرأس كلاً منها مدير مكتب وتشكل مجتمعةً أمانة الحكومة. ورؤساء الإدارات الحكومية مسؤولون تجاه أمناء الوزارات ومدبري المكاتب، ما عدا في استثناءين محددين. وهذان الاسثناءان هما مفوض اللجنة المستقلة لمحاربة الفساد ومدير مكتب مراجعة الحسابات، اللذان يعملا ن بصورةٍ مستقلة ويكونان مسؤولين تجاه الرئيس التنفيذي.
309- وإثر تنفيذ نظام المساءلة الجديد للموظفين الرئيسيين، لم يعد وزير شؤون الإدارة ووزير المالية ووزير العدل و11 مديراً من مديري المكاتب يعتبرون موظفين مدنيين، بل أصبحوا مسؤولين بصورة مباشرة تجاه الرئيس التنفيذي ويخضعون للمساءلة من قِبله عن نجاحهم أو فشلهم في أداء المهام التي تشتمل عليها الحقائب المسندة إليهم. وهم يعينون في المجلس التنفيذي. ويقومون، بالتعاون مع خمسة أعضاء غير رسميين من أعضاء المجلس التنفيذي، بمساعدة الرئيس التنفيذي في رسم السياسات. ووفقاً لنظام المساءلة الجديد، تبقى الخدمة المدنية دائمة وتستند إلى معيار الجدارة وتتصف بالمهنية والحياد السياسي.
النظام القضائي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
310- يستند النظام القانوني استناداً راسخاً إلى سيادة القانون، وإلى سلطة قضائية مستقلة عن السلطتين الت نفيذية والتشريعية.
311- وتنص المادة 19 من القانون الأساسي على منح منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة سلطة قضائية مستقلة، بما فيها سلطة إصدار الأحكام النهائية. وتتمتع محاكم المنطقة باختصاص في جميع الدعاوى في المنطقة، ولكن تبقى القيود التي يفرضها على اختصاصها ا لنظام القانوني والمبادئ التي كانت سارية المفعول سابقاً في هونغ كونغ. ولا تتمتع محاكم المنطقة باختصاص فيما يتعلق بأفعال الدولة مثل الدفاع والشؤون الخارجية. وتحصل محاكم المنطقة على أمر من الرئيس التنفيذي بشأن المسائل التي تتعلق بأفعال الدولة مثل الدفاع والشؤ ون الخارجية متى ظهرت هذه المسائل أثناء البت في القضايا. ويكون هذا الأمر ملزماً للمحاكم. وقبل أن يصدر الرئيس التنفيذي هذا الأمر، يحصل على تخويلٍ بذلك من الحكومة المركزية.
312- وتضم المحاكم القضائية محكمة الاستئناف النهائي والمحكمة العليا (التي تضم محكمة الا ستئناف ومحكمة البداية) والمحكمة المحلية ومحكمة الصلح ومحكمة الأراضي ومحكمة العمل ومحكمة الشكاوى الصغيرة ومحكمة المواد البذيئة ومحكمة قاضي الوفيات. وتنظر المحاكم وتفصل في جميع المحاكمات الجنائية والمنازعات المدنية، سواء أحصلت بين الأفراد أم بين الأفراد وحك ومة "المنطقة".
313- وتنص المادة 82 من القانون الأساسي أيضاً على أن تناط سلطة إصدار الأحكام النهائية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بمحكمة الاستئناف العليا في المنطقة، التي يجوز لها، عند الاقتضاء، دعوة قضاة من اختصاصات أخرى في القانون العام للانضمام إل ى محكمة الاستئناف النهائي. كما تنص المادة 83 على أن القانون يحدد بنية وصلاحيات ووظائف المحاكم في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة على جميع المستويات.
314- ويجب أن يتمتع القضاة والمسؤولين القضائيين بالكفاءة كممارسين قانونيين في هونغ كونغ أو باختصاص في القان ون العام وأن تتوفر لديهم خبرة مهنية واسعة. وتنص المادة 88 من القانون الأساسي على "أن يعين الرئيس التنفيذي قضاة المحاكم في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بناءً على توصية لجنة مستقلة تتألف من قضاة محليين وأشخاص يمارسون المحاماة وشخصيات مرموقة تعمل في قطاعات أخرى".
315- ويضمن للقضاة أمنهم الوظيفي. إذ تنص المادة 89 من القانون الأساسي على أنه "لا يجوز للرئيس التنفيذي أن يعزل أي قاضٍ من قضاة المحاكم في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة إلا لعجزه عن الاضطلاع بواجباته أو لإساءته التصرف والسلوك، وذلك بناءً على توصية من محكمةٍ يعينها كبير قضاة محكمة الاستئناف النهائي وتضم ثلاثة قضاة محليين على الأقل. ولا يجوز التحقيق مع كبير قضاة محكمة الاستئناف النهائي في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة إلا في حالة عجزه عن الاضطلاع بواجباته أو إساءة التصرف والسلوك، وتتولى التحقيق معه محكمة يعينها الرئيس التنفيذي وتتألف من خمسة قضاة محليين على الأقل ويجوز للرئيس التنفيذي أن يعزله بناءً على توصية من المحكمة وطبقاً للإجراءات الواردة في هذا القانون".
ثالثاً - الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان
حكم القانون
316- إن الأساس الهام لحماية حقوق الإنسان هو حكم القانون الذي يصونه جهاز قضائي مستقل (انظر الفقرات 311 إلى 315 أعلاه). والمبادئ التي يرتكز إليها حكم القانون هي:
(أ) سيادة القانون : لا يجوز معاقبة أي فرد أو إخضاعه قانوناً لمعاناة شخصية أو مالية إلا إذا ثبت للمحاكم المستقلة أنه انتهك ا لقانون. وعندما يتمتع أي مسؤول أو أي هيئة، بموجب القانون، بسلطة تقديرية لاتخاذ قرار، يجب ممارسة هذه السلطة ممارسة قانونية ومنصفة وعقلانية. وعندما لا تمارس على هذا النحو، يمكن الطعن قانوناً بهذا القرار أمام المحاكم. ويكفل القانون الأساسي حق المقيمين في هونغ كونغ في رفع دعاوى أمام المحاكم ضد الأفعال الصادرة عن السلطات التنفيذية وموظفيها؛
(ب) المساواة أمام القانون : تنص المادة 25 من القانون الأساسي على أن جميع المقيمين في هونغ كونغ متساوون أمام القانون. وتنص المادة 22 على وجوب تقيُد جميع المكاتب التي تنشئها في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة وزارات الحكومة المركزية أو المقاطعات أو المناطق المستقلة ذاتياً أو البلديات التابعة مباشرةً للحكومة المركزية وجميع موظفي هذه المكاتب، بقوانين المنطقة. وتنص المادة 14 على وجوب تقيُد أعضاء الحامية بقوانين منطقة هونغ كونغ الإد ارية الخاصة، بالإضافة إلى تقيدهم بالقوانين الوطنية لجمهورية الصين الشعبية. كما تنص المادة 35 على حق المقيمين في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة في إقامة دعاوى أمام المحاكم ضد الأفعال الصادرة عن السلطات التنفيذية وموظفيها. ولا يجوز اعتبار أي سلطة حكومية أو مسؤول أو فرد فوق القانون. وجميع الأشخاص متساوون أمام القانون بصرف النظر عن عرقهم أو رتبتهم أو آرائهم السياسية أو دينهم أو جنسهم، ويخضعون للقانون ذاته. وتُوفر للأفراد ولحكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة نفس فرص الوصول إلى المحاكم لإعمال الحقوق القانونية أو للدفاع عن أي إجراء.
317- وقال بعض المعلقين إن مبدأ المساواة أمام القانون قد اهتز بسبب تعديل أُدخل (في عام 1997) على قانون التفسير والأحكام العامة (الفصل الأول من قوانين منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة). وتمثل هذا التعديل في إحلال الإشارة إلى "الدولة" محل الإشارة إلى "التاج" في المادة 66 من القانون. فقد كانت المادة 66 تنص، قبل 1 تموز/يوليه 1997، على أن أي قانون لا يلزم "التاج" ما لم ينص على ذلك صراحة، أو يعنيه بالضرورة. وبعد 1 تموز/يوليه 1997 وجب تعديل الإشارة إلى "التاج" في المادة 66. ولم يُدخَل التعدي ل على المادة 66 من الفصل الأول إلا للحفاظ على جوهر القانون قبل 1 تموز/يوليه 1997 والإشارة إلى تغير السيادة.
ضمانات حقوق الإنسان في القانون الأساسي
318- تنص المادة 4 من القانون الأساسي على أن تضمن منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة حقوق وحريات سكان المنطقة وا لأشخاص الآخرين في الإقليم وفقاً لأحكام القانون. ويضمن القانون الأساسي مجموعة واسعة من الحريات والحقوق، منها:
(أ) المساواة أمام القانون؛
(ب) حرية التعبير والصحافة والنشر؛ وحرية الانضمام إلى النقابات وحرية التجمع وتنظيم المسيرات والمظاهرات؛ والحق في تشكيل النقابات العمالية والانضمام إليها وفي الإضراب؛
(ج) حرية الفرد؛ وعدم اخضاعه للتعذيب أو التوقيف أو الاحتجاز أو الحبس التعسفي أو غير القانوني أو للتفتيش التعسفي أو غير القانوني؛ والحق في مقاومة الحرمان التعسفي أو غير المشروع من الحياة؛
(د) حظر التفتيش أو ا لاقتحام التعسفي أو غير القانوني لمنزل الفرد أو لما يملكه من عقارات أخرى؛
(ه) حرية الاتصال وسريته؛
(و) حرية التنقل داخل منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة وحرية الهجرة إلى البلدان والأقاليم الأخرى وحرية السفر والدخول إلى "المنطقة" أو مغادرتها؛
(ز) حرية الض مير وحرية المعتقد الديني وحرية الوعظ والقيام بأنشطة دينية والمشاركة فيها علناً؛
(ح) حرية اختيار المهنة؛
(ط) حرية المشاركة في البحث الأكاديمي والإبداع الأدبي والفني وغيرها من الأنشطة الثقافية؛
(ي) الحق في المشورة القانونية السرية وفي الوصول إلى المحاكم وفي اختيار المحامين من أجل حماية الحقوق والمصالح المشروعة أو التمثيل في المحاكم والحق في سبل الانتصاف القضائية وفي إقامة الدعاوى في المحاكم ضد أفعال السلطات التنفيذية وموظفيها؛
(ك) الحق في الرعاية الاجتماعية طبقاً للقانون؛
(ل) حرية الزواج والحق في تنشئة أفراد الأسرة بحرية.
ويتمتع الأشخاص الآخرون غير المقيمين في هونغ كونغ بالحقوق والحريات الممنوحة للمقيمين والمنصوص عليها في الفصل الثالث من القانون الأساسي. وبالإضافة إلى ذلك، يتمتع المقيمون الدائمون في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بحقوق التصويت والترشيح وفقاً للقانون.
أثر صكوك حقوق الإنسان الأخرى على قانون منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة
319- تنص المادة 39 من القانون الأساسي على ما يلي:
"تظل أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واتفاقيات العمل الدولية المطبقة في هونغ كونغ نافذة وتطبق من خلال قوانين منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة.
"ولا تخضع الحقوق والحريات التي يتمتع بها سكان هونغ كونغ لأية قيود خلاف تلك التي ينص عليها القانون. ولا تخل هذه القيود بأحكام الفقرة السابقة من هذه ال مادة".
320- وعموماً، ووفقاً لما تنص عليه عادةً نُظم القانون العام، فإن المعاهدات التي تنطبق على هونغ كونغ (بما فيها معاهدات حقوق الإنسان) ليست لها في حد ذاتها قوة القانون في نظام هونغ كونغ القانوني المحلي. ولا يجوز الاستشهاد بها مباشرةً أمام المحاكم بأنها مصدر الحقوق الفردية. غير أن المحاكم تفسر، متى أمكن، التشريعات المحلية على نحوٍ يجنبها التعارض مع المعاهدات الدولية التي تنطبق على هونغ كونغ. والطريقة المألوفة لتنفيذ الالتزامات التعاهدية من خلال القوانين المحلية (عندما تتطلب هذه الالتزامات إجراء بعض التغيي ر في القوانين والممارسات القائمة) هي سن تشريعات جديدة محددة (8) . وعندما يفضي ذلك إلى إنشاء أو تحديد حقوق قانونية محددة، وعندما تُنكر هذه الحقوق أو يتم التدخل فيها (أو يكون هناك تهديد بمثل ذلك)، يتاح في المحاكم سبيل انتصاف من خلال الإجراءات العادية للدعاوى ا لمدنية؛ أو يمكن أن ينص القانون على عقوبات جنائية.
قانون شرعة الحقوق
321- سُن قانون شرعة الحقوق في هونغ كونغ (الفصل 383 من قوانين منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة) في حزيران/يونيه 1991، تحديداً، لتنفيذ أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية من خل ال القانون المحلي الساري في هونغ كونغ. وهو يحقق ذلك بوضع شرعة حقوق مفصلة، تكاد أحكامها تماثل تلك المنصوص عليها في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
اعتماد القوانين: أثرها على قانون شرعة الحقوق
322- تنص المادة 160 من القانون الأساسي على أن تعتمد القوانين التي كانت سارية من قبل في هونغ كونغ قوانين "للمنطقة"، باستثناء تلك التي تعلن اللجنة الدائمة للمجلس الوطني الشعبي أنها تتعارض مع القانون الأساسي. وفي شباط/فبراير 1997، رأت اللجنة الدائمة أن هناك ثلاثة بنود من قانون شرعة الحقوق (تتصل بتفسير القانون وتطبيقه) (9) تسود على القوانين الأخرى، بما فيها القانون الأساسي. وعليه، فإنها تتعارض مع القانون الأساسي ولا يمكن اعتمادها.
323 - وعدم اعتماد هذه البنود لا أثر لـه على حماية حقوق الإنسان في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة نظراً لما تقدمه المادة 39 من القانون الأساسي من ضمان دستوري. ف لم يطرأ أي تغيير على جوانب الحماية الجوهرية الواردة في الجزء الثاني من القانون (التي تكاد تكون مماثلة لأحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية). و ينسحب هذا ا لأمر أيضاً ع لى سبل الانتصاف الواردة في البند 6 عن مخالفة هذا ا لقانون والأثر الملزم ل لحكومة و ل كافة السلطات الرسمية بمقتضى البند 7 (يرد في المرفق 2 النص الكامل لقانون شرعة الحقوق بشكله الحالي) .
المساعدة القضائية
324- يتلقى المؤهلون من مقدمي طلبات المساعدة القانونية مثل هذه المساعدة عن طريق توفير خدمات وكيل أو محام في الدعاوى أمام المحاكم، حسب الاقتضاء، لضمان عدم حرمان أي شخص لديه أسباب معقولة لمتابعة إجراء قانوني أو الدفاع عنه من القيام بذلك لافتقاره للموارد المالية اللازمة. وتقدم خدمات المساعدة القانونية، الممولة تمويلاً عاماً، عن طريق إدارة المساعدة القانونية ودائرة المحامين المناوبين.
إدارة المساعدة القانونية
325- توفر "إدارة المساعدة القانونية" التمثيل القانوني للأشخاص المؤهلين في كل من القضايا المدنية والجنائية التي تنظر فيها محكمة الاستئناف النهائي ومحكمة الاستئناف والمحكمة الابتدائية والمحاكم المحلية ومحكمة الصل ح (إجراءات الحبس). وتوفر المساعدة القانونية المدنية لإجراءات تشمل جوانب هامة من حياة المجتمع، من النزاعات الأسرية إلى قضايا الهجرة وتحقيقات قاضي الوفيات. ويتعين على مقدمي الطلبات إقناع مدير إدارة المساعدة القانونية بأهليتهم المالية (اختبار الموارد المعيشية ) وبمبررات الإجراء القانوني (اختبار الأسس الموضوعية للدعوى). ولا يتوقف تقديم المساعدة القانونية على استيفاء شرط الإقامة. ويعود للمدير، في القضايا الجنائية، أمر التغاضي عن الحدود القصوى لاختبار الموارد المعيشية إذا رأى أن ذلك في صالح العدالة. ويعود له أيضاً أمر استعمال هذه السلطة التقديرية في الطلبات الجديرة بالاعتبار حيثما أصبح انتهاك قانون شرعة الحقوق في هونغ كونغ أو العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية كما يطبق فيها مشكلة. ورهناً باختبار الموارد المعيشية، يكون منح المساعدة القانونية إلزامياً إذا ط لبها شخص متهم بالقتل العمد أو الخيانة أو القرصنة باستخدام العنف.
دائرة المحامين المناوبين
326- تُكمِّل هذه الدائرة خدمات المساعدة القانونية التي تقدمها إدارة المساعدة القانونية. وتنفذ هذه الدائرة ثلاثة برامج توفر على التوالي التمثيل القانوني (برنامج المحا مين المناوبين) والمشورة القانونية (برنامج المشورة القانونية) والمعلومات القانونية (برنامج الخدمات القانونية الهاتفية). ويوفر برنامج المحامين المناوبين التمثيل القانوني لجميع المدعى عليهم تقريباً (الأحداث والبالغين) المتهمين في الهيئات القضائية والذين لا يس تطيعون دفع أتعاب محامٍ خاص. كما يوفر التمثيل القانوني للأشخاص الذين من المحتمل أن يخضعوا لمحاكمة جنائية نتيجة تقديمهم أدلة تعرضهم للتهمة أثناء تحقيقات أجراها قاضي الوفيات المشتبه فيها. ويخضع مقدمو الطلبات لاختبار بشأن الموارد المعيشية والأسس الموضوعية للدع وى استناداً إلى مبدأ "مصلحة العدالة" وفقاً للمادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وللمادة 11 من قانون شرعة الحقوق في هونغ كونغ. ويقدم كل من برنامج المشورة القانونية وبرنامج المعلومات القانونية الهاتفية المشورة القانونية مجاناً للجمهور من خلال مقابلات فردية ومعلومات مسجلة عن الجوانب القانونية للمشاكل اليومية.
مجلس خدمات المساعدة القانونية
327- أُنشئ مجلس خدمات المساعدة القانونية، كهيئة قانونية مستقلة، في عام 1996. ويتمثل دوره في الإشراف على تقديم إدارة المساعدة القانونية لخدمات المساعدة ال قانونية وإسداء المشورة إلى الرئيس التنفيذي بشأن السياسة الخاصة بالمساعدة القانونية.
أمانة المظالم
328- إن أمينة المظالم - التي كانت تُعرف فيما سبق بمفوض الشكاوى الإدارية - هي هيئة مستقلة، أُنشئت بموجب القانون الخاص بأمين المظالم (الفصل 397) (10) . وتحقق أمي نة المظالم في المظالم الناشئة عن سوء الإدارة وتقدم التقارير عنها. ويشمل "سوء الإدارة" أموراً مثل القرارات الإدارية أو التصرفات أو التوصيات غير الناجعة، أو السيئة، أو غير الصحيحة، أو جوانب التقصير. ويمكن لأفراد المجتمع أن يقدموا الشكاوى مباشرة إلى أمينة الم ظالم، التي تستطيع أيضاً بمبادرةٍ منها أن تجري التحقيقات وأن تنشر تقارير عن التحقيقات موضع اهتمام الجمهور. وبالإضافة إلى ذلك، فإنها خولت سلطة التحقيق في الشكاوى المتصلة بعدم الامتثال للقانون المتعلق بالحق في الحصول على المعلومات.
329- وإن سن قانون عام 2001 الخاص بأمينة المظالم (التعديل) يمكّن هذه الأخيرة من الاضطلاع بمهامها بمزيدٍ من الفاعلية. فهذا القانون يجعل أمانة المظالم بمثابة هيئة تعاونية مخولة بكامل الصلاحيات القانونية اللازمة لإدارة شؤونها الإدارية والمالية. وتتمتع أمينة المظالم بسلطة تعيين موظفيها أ و مستشاريها التقنيين والفنيين لمساعدتها في الاضطلاع بواجباتها. وقد عزز القانون أيضاً من استقلالية أمينة المظالم موضحاً أن أمينة المظالم ليست عاملة أو موظفة لدى الحكومة.
330- ويجوز لأمينة المظالم، رهناً بأحكام قانون أمين المظالم، الحصول على أية معلومات أو وثائق من أي شخص تراه مناسباً. ويجوز لها استدعاء أي شخص لتقديم معلومات مفيدة لتحقيقاتها ودخول أي من مباني المؤسسات التابعة لولايتها القضائية لإجراء التحقيقات فيها. وهي تملك أيضاً الوسائل الكافية لضمان اتباع توصياتها وتنفيذها.
331- ومُنحت أمينة المظالم سلطة القيام، بعد التحقيق في أي شكوى من الشكاوى، بإبلاغ رئيس المؤسسة المعنية برأيها وبأسبابها، مشفوعة ببيان ما تراه ضرورياً من سبل الانتصاف والتوصيات. وفي حالة عدم تنفيذ التوصية خلال فترة زمنية معقولة، يجوز لأمينة المظالم أن ترفع القضية إلى الرئيس التنفيذي ويجوز لها أن تفعل ذلك أيضاً إذا اعتقدت أن مخالفة كبيرة قد ارتكبت أو ظلماً خطيراً قد وقع. وينص القانون على وجوب تقديم هذه التقارير إلى المجلس التشريعي.
332- وفيما عدا استثناءين، تتمتع أمينة المظالم بسلطة قانونية على جميع الإدارات الحكومية في منطقة هونغ كونغ الإد ارية الخاصة والهيئات القانونية الرئيسية. والاستثناءان هما الشرطة واللجنة المستقلة لمكافحة الفساد. وتعالج الشكاوى ضد هاتين الإدارتين هيئات مستقلة ومخصصة لهذا الغرض (انظر الفقرتين 336 و337 أدناه).
اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص
333- أنشئت اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص بموجب قانون مكافحة التمييز القائم على أساس الجنس في أيار/مايو 1996 وأخذت تمارس عملها كاملاً في أيلول/سبتمبر من ذلك العام. وتتولى هذه اللجنة المسؤولية عن إجراء التحقيقات الرسمية ومعالجة الشكاوى وتشجيع المصالحة بين الأطراف المتنازعة وتقديم المساعدة للم تضررين عملاً بقانون مكافحة التمييز القائم على أساس الجنس وقانون مكافحة التمييز ضد المعوقين وقانون مكافحة التميز على أساس الوضع العائلي. وتضطلع ببرامج البحث وبتثقيف الجمهور لتعزيز تكافؤ الفرص في المجتمع. وقد خولت أيضاً سلطة إصدار مدونات قواعد ممارسات لوضع م بادئ توجيهية عملية تيسر امتثال الجمهور للقوانين المتعلقة بتكافؤ الفرص. وبناءً على ذلك، أصدرت اللجنة في كانون الأول/ديسمبر 1996 مدونات قواعد الممارسات المتعلقة بالاستخدام فيما يتصل بقانون مكافحة التمييز القائم على أساس الجنس وبقانون مكافحة التمييز ضد المعوق ين. وأصدرت في آذار/مارس 1998 مدونة مماثلة فيما يخص قانون مكافحة التمييز على أساس الوضع العائلي. وأصدرت في تموز/يوليه 2001 مدونة قواعد الممارسات المتعلقة بالتعليم بموجب قانون مكافحة التمييز ضد المعوقين لمساعدة المؤسسات التعليمية على الامتثال لشروط هذا القان ون.
مفوض شؤون الخصوصية المعني بالبيانات الشخصية
334- ينص قانون البيانات الشخصية (الخصوصية) على المراقبة القانونية لجمع وحيازة واستخدام البيانات الشخصية في كل من القطاع العام والخاص. وتستند أحكامه إلى مبادئ حماية البيانات المقبولة دولياً. ويسري على البيانا ت الشخصية التي يمكن الحصول عليها بطريقةٍ سهلة إلى حدٍ ما، سواء اتخذت شكلاً محوسباً أو يدوياً (ملفات ورقية) أو سمعياً - بصرياً. ولتعزيز وفرض الامتثال لأحكام القانون، نص هذا القانون على إنشاء هيئة قانونية مستقلة - تسمى مفوَّض شؤون الخصوصية المعني بالبيانات ا لشخصية - وتفوض إليها السلطات المناسبة للتحقيق والإنفاذ. وتشمل مسؤوليات المفوض أيضاً نشر الوعي بالقانون وتفهمه وإصدار مدونات قواعد الممارسات المتعلقة بكيفية الامتثال لـه والنظر في التشريعات المقترحة التي يمكن أن تؤثر على خصوصية الأفراد فيما يتعلق بالبيانات الشخصية.
الشكاوى والتحقيقات
الشرطة
335- يحقق " مكتب الشكاوى ضد الشرطة " في جميع الشكاوى المتعلقة بتصرف وسلوك أفراد قوى الشرطة. ويتولى " المجلس المستقل المعني بالشكاوى ضد الشرطة " رصد واستعراض تحقيقات مكتب الشكاوى ضد الشرطة. والمجلس هو هيئة مستقلة تتألف من أع ضاء غير رسميين يعينهم الرئيس التنفيذي من ضمن مجموعة كبيرة من أفراد المجتمع وتشمل أعضاء من المجلس التشريعي وأمينة المظالم أو ممثلاً عنها.
اللجنة المستقلة لمحاربة الفساد
336 - ترصد لجنــة الشكاوى التابعة للجنة المستقلة لمحاربـة الفساد - التي أنشئت في عام 1977 - وتستعرض طريقة تناول اللجنة المستقلة لمحاربة الفساد الشكاوى غير الجنائية المقدمة ضد هذه اللجنة وموظفيها . وهي أيضاً لجنة مستقلة يعينها الرئيس التنفيذي. وتتألف بصورة رئيسية من أعضاء المجلسين التنفيذي والتشريعي و من ممثل عن أمي نة المظالم. ويمكن أن تقدم الشكا وى ضد اللجنة المستقلة لمحاربة الفساد أو مسؤوليها إلى لجنة الشكاوى مباشرة أو إلى اللجنة المستقلة لمحاربة الفساد في أي مكتبٍ من مكاتبها . وت تولى التحقيق في هذه الشكاوى وحدة خاصة تابعة ل إدا رة عمليات اللجنة المستقلة لمحاربة الفساد. وعندما تستكمل هذه الوحدة تحقي قاتها في أي شكوى من الشكاوى، تقدم استنتاجاتها وتوصياتها إلى لجنة الشكاوى للنظر فيها.
الخدمات المنظمة الأخرى
337 - لدى إدارات خدمات منظمة أخرى مبادئ توجيهية وإجراءات واضحة بشأن معالجة الشكاوى. وعلى سبيل المثال ، تضم إدارة الخدمات الإصلاحية، التي تدير السجون ف ي منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، وحدة تحقيق في الشكاوى لإدارة النظام الداخلي للانتصاف من المظالم الخاص بالموظفين والسجناء. ويحق أيضاً لموظفي دائرة الخدمات ال إ صلاحية وللسجناء تقديم الشكاوى مباشرة ً إلى أمين ة المظالم. وتعتبر قنوات معالجة الشكاوى القائمة فعا لة بالنظر إلى عدد وطبيعة الشكاوى التي ت عالج.
338 - وتطبق إدارة الهجرة الإجراءات الخاصة بالشكاوى الواردة في ال أوامر الثابتة لدائرة الهجرة التي ي صدر ها مدير الهجرة بموجب سلطة قانون دائرة الهجرة. ويمكن تقديم الشكاوى إلى مدير الهجرة ع ن إساءة أفراد هذه الدائرة اس تعمال السلطة أو إساءة معاملة الغير فيتم التحقيق فيها على الفور وفقاً للإجراءات التي تنص عليها ال أوامر الثابتة. و ل ضمان معالجة جميع الشكاوى على النحو الصحيح، ت درس فرقة عاملة لاستعراض الشكاوى نتائج التحقيقات، وتجري استعراضات لها وتوصي بمتابعتها متى لزم الأمر . وتتاح سبل الوصول إلى أم ينة المظالم للأشخاص الذين يعتقدون ب أنهم عوملوا معاملة غير لائق ة أو ب أن قضاياهم قد أسيء تناولها . وإذا توفرت أدلة ظاهرة على أن أحد أفراد دائرة الهجرة قد ارتكب جريمة جنائية، تقدم على الفور دائرة الهجرة تقريراً حول هذا الموضوع إلى الشرط ة لإجراء المزيد من التحقيق فيها. وت خضع أيضا الإجراءات التأديبية ضد موظفي دائرة الهجرة لقانون دائرة الهجرة و ل لأوامر الثابتة لدائرة الهجرة. و وفقاً ل لبند 8 من قانون دائرة الهجرة (الفصل 115)، تعتبر ممارسة السلطة على نحو غير قانوني أو غير ضروري يؤدي إلى إلحاق خ سارة أو أذى بأي شخص جرماً ي عاقب عليه .
رابعاً- الإعلام والإعلان
تعزيز الوعي بمعاهدات حقوق الإنسان
339 - ي ضطلع مكتب الشؤون الداخلية لحكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ب مسؤولية تعزيز ال إ لمام العام بالحقوق والالتزامات المنصوص عليها في معاهدات حقوق الإنسان ا لمطبقة في "المنطقة". و في أعقاب سن قانون شرعة الحقوق في هونغ كونغ عام 1991 ، أنشأت اللجنة المعنية بتعزيز التربية المدنية التابعة لمكتب الشؤون الداخلية لجنة فرعية معنية بتعليم حقوق الإنسان لت حسين الفهم العام لقانون شرعة الحقوق واحترام حقوق الإنسان المنصوص علي ها في مختلف المعاهدات. وكان موضوع حقوق الإنسان على مدى السنوات الست الماضية أحد مجالات التركيز الرئيسية لعمل اللجنة المعنية بتعزيز التربية المدنية. وقد ضاعفت هذه اللجنة مؤخراً جهودها لت حسين الفهم العام للقانون الأساسي الذي ينص على ضمانات دستورية لحماية حقو ق الإنسان في "المنطقة". وأُنشئت في كانون الثاني/يناير 1998 لجنة توجيهية للتعريف بالقانون الأساسي برئاسة المدير العام لشؤون الإدارة لتتولى توجيه استراتيجية الترويج.
340- وفي عام 2002، أنشأ المكتب منتدى مشتركاً بين الحكومة والمنظمات غير الحكومية هو اللجنة ال معنية بتعزيز الانسجام العرقي، لإسداء المشورة إلى الحكومة بشأن تعزيز الاحترام والتسامح على الصعيد الدولي وبشأن المسائل المتعلقة بالاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. وتتولى خدمة هذه اللجنة وحدةُ العلاقات العنصرية التي أُنشئت كذلك في عام 2002 تحت إشراف مكتب الشؤون الداخلية.
المنشورات الحكومية
341 - إن الحكومة المركزية لجمهورية الصين الشعبية ملزمة بتقديم تقارير فيما يتصل بمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بموجب مختلف معاهدات حقوق الإنسان لكن (انظر الفقرة 342 أدناه بخصوص العهد الدولي الخاص بالح قوق المدنية والسياسية). وي تولى مكتب الشؤون الداخلية والمكتب المعني بالصحة والرفاه والأغذية في حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة إعداد مشاريع التقارير. ويتشاور المكتبان مع المجلس التشريعي والمنظمات غير الحكومية بشأن حالة تنفي ذ هذه المعاهدات في " هونغ كون غ ". ويتناول ان آراءها في التقارير ويقدمان هذه التقارير إلى المجلس التشريعي - وتنشر في نسخ ٍ مجلدة ثنائية اللغات بعد أن تقدم الحكومة المركزية لجمهورية الصين الشعبية هذه التقارير إلى الهيئات المختصة في الأمم المتحدة. وتودع نسخ منها في المكتبات العامة و ت نشر على شبكة الإنترنت ل إ طلاع الجمهور عليها.
تقارير منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
342 - أعلنت الحكومة المركزية لجمهورية الصين الشعبية في تشرين الثاني/نوفمبر 1997 أنها ، تمشياً مع الإعلان المشترك والقانون الأساس ي ، و نظراً إلى أن الصين لم توقّع بعد على العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، ستشير إلى أحكام العهدين كما هي مطبقة في هونغ كونغ وستقدم تقارير عن تنفيذها في منطقة هونغ كونغ الإدارية إلى الهيئات المعنية المنشأة بموجب المعاهدات . وقد صدقت الصين على العهد الد ولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عام 2001، ويشكل الآن تقرير منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة جزءاً من تقرير الصين. وعليه ، فإن حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة مسؤولة عن إع ـ داد التقـرير عن "المنطقة" فيما يتعلق بالعهد الدولي الخاص با لحقوق المدنية والسياسية لإحالته إلى الهيئة المعنية المنشأة بموجب المعاهدة.
خامساً - تنفيذ المواد من 1 إلى 16 من العهد
ألف - المادة 1
التقدم والتطور في تطبيق الديموقراطية
343- أشارت اللجنة في الفقرة 13 من ملاحظاتها الختامية الصادرة في أيار/مايو 2001 إلى أنه "على الرغم من أن ` الهدف النهائي ` هو انتخاب جميع أعضاء المجلس التشريعي بالاقتراع العام (المادة 68 من القانون الأساسي)، ... فإن الترتيبات الحالية لانتخاب المجلس التشريعي تشمل بعض العوامل اللاديموقراطية التي تحول دون التمتع الكامل بالحقوق الاقتصادية والاجتما عية والثقافية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة".
344- ونحيط علماً بدواعي قلق اللجنة وسنواصل تطوير مؤسسات هونغ كونغ الديموقراطية وفقاً للمخطط الذي يتضمنه القانون الأساسي. إذ ينص القانون الأساسي على زيادةٍ مطردة في نسبة المقاعد المنتخبة انتخاباً مباشراً في المجلس التشريعي من ثلثٍ واحدٍ في فترة الولاية الأولى إلى 40 في المائة في فترة الولاية الثانية. وستزاد النسبة إلى 50 في المائة في فترة الولاية الثالثة التي ستبدأ في عام 2004.
345- وانتخاب لجنة الانتخابات لجزءٍ من أعضاء المجلس التشريعي هو خطوة انتقالية نحو إنشاء حكومة تمثيلية في هونغ كونغ. وبانتهاء الولاية الثانية للمجلس التشريعي تنتهي مسؤولية لجنة الانتخابات عن إعادة الأعضاء إلى المجلس.
346- ولقد اقترح المعلقون أن ندرج في هذه المادة فقرة عن تنفيذ نظام المساءلة المبيَّن في الجزء الثاني من هذا التقرير (الفقر ة 309). ومن المقرر أن نتناول هذا الموضوع بمزيدٍ من الدقة في تقريرنا الدوري الثاني بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، الواجب تقديمه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003. إلا أننا كنا قد أصدرنا أساساً في كانون الثاني/يناير 2003 تقريراً عن النظام ال جديد للمجلس التشريعي. وقدم هذا التقرير وصفاً لطريقة تنفيذ النظام الجديد بعد انقضاء ستة أشهرٍ على وضعه. وقد تمثل الغرض منه في ضمان أن تصبح الحكومة أكثر استعداداً لتلبية احتياجات المجتمع. كما أنه يدعم الأسس اللازمة لتوفير خدمة مدنية حيادية سياسياً ونزيهة وفن ية ودائمة وتعتمد الجدارة أساساً للتعيين. ومنذ تطبيق هذا النظام، عمل كبار الموظفين على نحو وثيق وفعال مع موظفي الخدمة المدنية الذين مدوا لهم يد العون في وضع السياسات العامة وتفسيرها والدفاع عنها. ولا يزال تنفيذ هذه السياسات وتقديم الخدمات إلى الجمهور من مسؤ ولية موظفي الخدمة المدنية. ومن المقرر أن نقدم تقريراً آخر إلى المجلس التشريعي في تموز/يوليه 2003.
باء - المادة 2
الإعمال التدريجي للحقوق التي أقرها العهد وممارسة هذه الحقوق دون تمييز
أحكام حقوق الإنسان في القانون الأساسي وقانون شرعة الحقوق في هونغ كونغ
34 7- أعربت اللجنة في الفقرة 15 من ملاحظاتها الختامية الصادرة في أيار/مايو 2001 عن أسفها لأن "منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة لم تنفذ عدداً من التوصيات الواردة في ملاحظاتها الختامية لعام 1996 على الرغم من تأكيد الوفد على ضرورة تنفيذها". كما حثت اللجنة في الفق رة 28 منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة على "أن تنفذ، بالإضافة إلى الملاحظات الحالية، اقتراحات وتوصيات اللجنة الواردة في الملاحظات الختامية لعام 1996وعلى أن تتخذ أي تدابير ملموسة وذات صلة تجدها ضرورية لتنفيذها". وقد تم تحديد التوصيات التي تسترعي اهتماماً خاص اً في الفقرات الفرعية من (أ) إلى (ز) من الفقرة 15. والشواغل الواردة في الفقرات الفرعية من (أ) إلى (د) تندرج في نطاق المادة 2 من العهد وسنعالجها بالتسلسل في الفقرات التالية. أما الشواغل الواردة في الفقرتين الفرعيتين (ه ) و(و)، فإنها تتعلق بقضايا العمل ومن ثم، بالمادة 7. لذلك فإننا سنعالجها في هذا الفرع من التقرير. وسنعالج، بالمثل، الشواغل الواردة في الفقرة الفرعية (ز) المتعلقة بحماية الأطفال، في الفرع الذي يتناول المادة 10.
الملاحظات الختامية: الوضع القانوني للعهد
348- أكدت اللجنة من جديد في الفقرة 15(أ) من ملاحظاتها الختامية قلقها بوجه خاص لأن وضع العهد في النظام القانوني المحلي لمنطقة هونغ كونغ ما زال مختلفاً عن وضع العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الذي أدرجت أحكامه في التشريع المحلي.
349- صحيح أنه ليس هناك من قانون واحدٍ يطابق قانون شرعة الحقو ق في هونغ كونغ فيما يتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ويدرج أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في النظام القانوني المحلي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة. غير أن أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية و الاجتماعية والثقافية مدمجة في القانون المحلي من خلال مواد عدة من القانون الأساسي (مثل المواد 27 و36 و37 و137 و144 و149) ومن خلال أحكامٍ نص عليها أكثر من 50 قانوناً. وقد أُدرجت هذه القوانين في المرفق 3 للتقرير الأولي واستكملت في المرفق 2 ألف لهذا التقرير. و نرى أن تدابير محددة من هذا القبيل تكون أكثر فاعلية في حماية حقوق العهد من مجرد تكرار أحكام العهد نفسها في القانون المحلي.
التشريع الخاص بمكافحة التمييز العنصري
350- أعربت اللجنة، في الفقرة 15(ب) من ملاحظاتها الختامية، عن قلقها الخاص إزاء "تقصير منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة في توسيع نطاق حظرها للتمييز العنصري ليشمل القطاع الخاص". وأعربت اللجنة في الفقرة 30 عن رأيها بأن "تقصير منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة في حظر التمييز العنصري في القطاع الخاص يشكل إخلالاً بالتزاماتها بموجب المادة 2 من العهد. وتهيب اللج نة بمنطقة هونغ كونغ بأن توسع نطاق حظرها للتمييز العنصري ليشمل القطاع الخاص".
351- وكنا وقت إعداد التقرير نعيد النظر في مسألة وضع تشريع لمكافحة التمييز العنصري في القطاع الخاص بغية التوصل إلى نتيجة تحرز التقدم في هذا المجال. والتمسنا، في عام 2000 وبداية عام 2001، آراء من الأطراف المهتمة لمعرفة ما إذا كانت توافق من حيث المبدأ على اعتماد تشريع لمكافحة التمييز العنصري في القطاع الخاص وما هي مخاوفها من اعتماد تشريع من هذا القبيل. وفي الوقت الذي أنهينا فيه التقرير، كنا قد استكملنا تحليلاً للردود التي تلقيناها ونظ رنا في موازنة الاعتبارات. وسوف نطلع اللجنة عند اللزوم، وقت النظر في التقرير على ما استجد من معلومات.
352- وفي غضون ذلك، واصلنا تحسين التدابير المنصوص عليها في الفقرات من 13 إلى 17 من التقرير الأولي لمكافحة المواقف التمييزية ولتقديم المساعدة العملية اللازم ة للأقليات الإثنية. وتشمل هذه التدابير، ضمن تدابير أخرى، دورات لتعليم اللغات وخدمات معلوماتية خاصة لمساعدة المهاجرين غير الصينيين لدى وصولهم أول مرة إلى المطار. وكان من ضمن التطورات الأخيرة، التي بُدئ بها في عام 2002، إنشاء لجنة لتعزيز الانسجام العرقي. وهي لجنة مشتركة بين الحكومة والمنظمات الحكومية تسدي المشورة إلى الحكومة بشأن وضع استراتيجية للتعليم والاتصال. وتعمل وحدة مخصصة للعلاقات العنصرية، تعد جزءاً من مكتب الشؤون الداخلية، كأمانة للجنة وتضع برامجها موضع التنفيذ (انظر المرفق 2 باء). وتقوم الوحدة بتشغي ل خطٍ هاتفي مباشر لتلقي الشكاوى عن التمييز العنصري ورصدها واتخاذ إجراءات بشأنها (انظر المرفق 2 جيم).
التمييز على أساس الميل الجنسي والعمر
353- أعربت اللجنة في الفقرة 15(ج) من ملاحظاتها الختامية لعام 2001 عن قلقٍ خاص إزاء "تقصير منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة في حظر التمييز على أساس الميل الجنسي والعمر". وحثت في الفقرة 31 منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة على "أن تحظر التمييز على أساس الميل الجنسي والعمر".
354- وموقفنا في هذا الصدد هو ما يلي:
(أ) العمر : من المحتمل أن تترتب عن أي تشريع في هذا الميدان آثار بعيدة الأمد على المؤسسات الخاصة والعامة. لقد بحثنا المسألة وتشاورنا مع الجمهور بشأنها في عام 1996. وكشفت الدراسة الاستقصائية عن آراء متباينة بشأن التشريع. وأخذنا منذ ذلك الحين نعالج المسألة من خلال التثقيف العام. وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، أعددنا دراسة ا ستقصائية لمعرفة الرأي العام بشأن التمييز في التعيين. واعتبر معظم أصحاب العمل والأسر المعيشية التثقيف نهجاً فعالاً بما يكفي لحل المشكلة. ولم يكن هناك توافق في الرأي بشأن فعالية التشريع أو الحاجة إليه. ونعتزم مواصلة تعزيز تكافؤ فرص العمل من خلال برامج التثقي ف العام ومواصلة جهودنا لتدريب ولإعادة تدريب العمال من جميع الأعمار من أجل تعزيز إمكانية تشغيلهم؛
(ب) الميل الجنسي : إن هذه المسألة هي مسالة حساسة تمس قيماً ومبادئ أخلاقية عميقة الجذور. ورأينا المدروس هو في هذه المرحلة أن التنظيم والتثقيف الذاتي عوضاً عن ال تشريع هما السبيلان الأكثر ملاءمة لمعالجة التمييز في هذا الميدان. ولهذا السبب، عملنا على التخلص من المواقف العنصرية من خلال التثقيف العام والوسائل الإدارية، وذلك لكي نغذي المجتمع بثقافة أكثر موضوعية وتسامحاً واحتراماً متبادلاً. غير أن تنفيذ هذه التدابير سيت طلب حتماً بعض الوقت، ونحن لا نتوقع تغيير المواقف العامة بين عشيةٍ وضحاها.
355- وأعربت اللجنة في الفقرة 15(د) من ملاحظاتها الختامية لعام 2001 عن قلقٍ خاص إزاء "تقصير منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تكلف بولاية شاملة وإزاء تقصيرها في اتخاذ ترتيبات بديلة ملائمة لتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية". وفي هذا الصدد، حثت اللجنة في الفقرة 32 منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة على "أن تنشئ مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان تتمشى ولايتها مع مبادئ باريس (1991) ومع ملاحظة اللجنة العا مة رقم 10. وريثما تُنشأ هذه المؤسسة، تحث اللجنة منطقة هونغ كونغ على زيادة ما تتخذه من تدابير تعزيزاً للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية".
356- ونحيط علماً مع الاحترام البالغ بقلق اللجنة ونواصل استعراض المسألة استعراضاً دقيقاً. بيد أننا نحتفظ في الوقت الراهن، بصورة أساسية، بموقفنا الذي بيناه في الفقرتين 33 و34 من التقرير الأولي، وهو أنه بالنظر إلى وجود ضمانات فعالة عديدة في هونغ كونغ، فإننا لا نزال غير متأكدين من ضرورة إنشاء مؤسسة من هذا القبيل. لكن عقولنا منفتحة وسنضع في اعتبارنا، في ضوء ما أعربت عنه ا للجنة من مخاوف، أي تغييرات في الظروف قد تدل على ضرورة إعادة النظر في موقفنا.
الوضع القانوني للعهد
357- أعربت اللجنة في الفقرة 16 من ملاحظاتها الختامية عن أسفها البالغ لأن "بعض الأحكام الصادرة عن المحكمة العليا لمنطقة هونغ كونغ تعرب عن رأي مفاده أن العهد في طابعه ` ترويجي ` (قضية موك تشي هونغ ضد مدير شؤون الهجرة ، الحكم الصادر في 5 كانون الثاني/يناير 2001) أو ` مطمحي ` (قضية تشان تو فون ضد مدير شؤون الهجرة ، الحكم الصادر في 11 نيسان/أبريل 2001). ووفقاً لما أكدته اللجنة في مناسباتٍ عديدة، فإن هذه الآراء تستند إلى ف هم خاطئ للالتزامات القانونية الناشئة عن العهد". وفي الفقرة 27، ذكَّرت اللجنة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بأن "أحكام العهد تشكل التزاماً قانونياً من جانب الدول الأطراف. وعليه، تحث اللجنة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة على ألا تجادل أثناء إجراءات المحكم ة بأن العهد هو ` ترويجي ` فحسب أو ` مطمحي ` في طابعه".
358- ونحيط علماً بملاحظة اللجنة بأن العهد ليس مجرد عهد "ترويجي" فحسب أو "مطمحي" في طبيعته ونقبل بكونه يُنشئ التزامات ملزمة على الصعيد الدولي.
حماية المعوقين
التعليم والعمل
359- تمت مناقشة مسألة توفير التع ليم للمعوقين (التي غطيناها في الفقرة 19 من التقرير الأولي) في الفقرات من 728 إلى 734 أدناه، في إطار المادة 13. ولا يزال الوضع إزاء فرص عمل المعوقين كما هو مبيَّن في الفقرات من 20 إلى 22 من التقرير الأولي.
دخول المباني: استعراض دليل التصميم الهندسي: دخول حر خال من العوائق إلى المباني 1997
360- لا يزال الوضع كما تبينه الفقرات من 22 إلى 24 من التقرير الأولي. ولكن في ضوء التطورات الدولية في التصميم والتكنولوجيا، وبالنظر إلى الاحتياجات المتغيرة للمعوقين، تستعرض الآن إدارة الإنشاءات الحكومية كلاً من قواعد البناء ذات الصلة ودليل التصميم الهندسي: دخول حر خال من العوائق إلى المباني 1997. ومن المقرر أن يستكمل هذا الاستعراض في عام 2004.
التمييز ضد المرضى العقليين
361- تبين قضية ك. وآخرون ضد وزير العدل الحماية المتوفرة للأشخاص الذين يزعمون أن الحكومة قد ميزت ضدهم في الع مل على أساس الإعاقة العقلية. وقد حرم المشتكون من العمل في الخدمة العامة لأن أحد والدي كلٍ منهم كان مصاباً بانفصامٍ في الشخصية. وترد تفاصيل هذه القضية في المرفق 2 دال.
362- وتؤكد قضية ما بيك يونغ ضد كو شوين وجود السلطة المخولة بطلب اعتذار في قضية تمييز تتعل ق بفردين. فقد كان سائق سيارة الأجرة يمانع في تقديم الخدمة لراكبٍ معاق. كما أنه قام بشتم الراكب أثناء الرحلة. وتفاصيل هذه القضية ترد في المرفق 2 هاء.
إنشاء مكتب الوصاية بموجب قانون الصحة العقلية (الفصل 136)
363- أنشئ مكتب الوصاية في 1 شباط/فبراير 1999 بموجب الفرع الرابع - ألف من قانون الصحة العقلية (الفصل 136). والغرض منه هو تقديم ضمانات قانونية أفضل للأشخاص المصابين باضطراب عقلي وبإعاقة عقلية (الذين يعرَّفون معاً بالمعوقين عقلياً) والبالغين من العمر الثامنة عشر وما فوق. وفيما يلي وظائف المجلس وصلاحياته الرئ يسية:
(أ) ينظر ويبت في طلبات تعيين الأوصياء؛
(ب) يصدر أوامر بالوصاية؛
(ج) يستعرض أوامر الوصاية؛
(د) يعطي توجيهاته للأوصياء بشأن طبيعة ومدى أوامر الوصاية.
364- ويتمتع المجلس بولاية قانونية على البالغين غير القادرين، نظراً لعجزهم الذهني، على الاهتمام بش ؤونهم الشخصية أو الطبية أو المالية. وللمجلس رئيس متفرغ لعمله وأكثر من 50 عضواً غير رسميين. ويتألف هؤلاء الأعضاء من محامين وممارسين في الميدان الطبي ومصلحين اجتماعيين ومن أصحاب الخبرة في الاعتناء بالأشخاص العاجزين ذهنياً. ويعين الرئيس التنفيذي رئيس المجلس و أعضاءه. وقد تلقى المجلس لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، أكثر من 450 طلباً للوصاية وأصدر أكثر من 400 أمر وصاية.
استعراض دور اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص
365- لا يزال دور اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص كما تبينه الفقرة 4 من التقرير الأولي. وفي عام 2002، استعر ضنا مجموعات أجور كبار الموظفين التنفيذيين في 22 هيئة تمولها الحكومة، بما فيها اللجنة. والغرض من ذلك هو التأكد من أن هذه المجموعات لا تزال مناسبة في الظروف الراهنة. فوجدنا أن الترتيبات الخاصة بأجر الموظفين من المرتبتين الثانية والثالثة نظامية. في حين أن الت رتيبات الخاصة بأجر الرئيس ستخضع لمزيدٍ من الاستعراض في ضوء نتيجة الاقتراح المقدم لإصدار تشريع لمكافحة التمييز العنصري (الفقرة 351 أعلاه)، فقد تترتب عن هذا الاقتراح آثار على عمل اللجنة.
السلطة التقديرية للتخلي عن حد الأهلية المالية لتلقي المساعدة القانونية
366- تتوفر المساعدة القانونية في الدعاوى المقدمة بموجب قوانين مكافحة العنصرية. ووفقاً لما يبينه الفرع الثالث من هذا التقرير (الفقرات من 324 إلى 327)، وفي القضايا التي تتعلق بإخلال بقانون شرعة الحقوق أو بتعارض مع أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية وال سياسية كما تطبق على هونغ كونغ، يجوز لمدير المساعدة القانونية أن يتنازل عن شرط الحد الأقصى من الموارد المالية لطالب المساعدة عندما يجري اختباراً للموارد المعيشية، ولكن لا عن الاختبار ذاته (11) . وقد طلب المعلقون من الحكومة النظر في مسألة توسيع نطاق هذا التناز ل ليشمل الإجراءات بموجب قوانين مكافحة العنصرية والقضايا المتعلقة بالإخلال بأحكام العهد.
367- والغرض من سياستنا الخاصة بالمساعدة القانونية هو ضمان عدم حرمان أي شخص لديه أسباب معقولة لاتخاذ إجراء قانوني في محكمة من محاكم هونغ كونغ من فعل ذلك لأنه لا يملك ال موارد المالية الكافية. لكن المساعدة القانونية تمول من الخزينة العامة، وهي محدودة الموارد. لهذا، يجب أن تمنح الأولوية في المساعدة القانونية الممولة تمويلاً عاماً لأولئك الذين لا يستطيعون تحمل تكاليف القضية من مواردهم الخاصة. وإن توسيع نطاق التنازل الحالي قد يؤدي إلى تحويل الأموال العامة من أولئك الذين لا يستطيعون إلى الذين يستطيعون تحمل تكاليف القضية، وذلك حصراً على أساس نوع الإجراءات القانونية التي تتخذ.
368- ولقد كنا وقت وضع اللمسات الأخيرة على هذا التقرير نكمل سلسلة من الاستعراضات الخاصة بحدود الأهلية الم الية والمعايير المطلوب توفرها لتقييم الأهلية المالية لتقديم طلبات المساعدة القانونية. وكنا نستعد للتشاور مع مجلس خدمات المساعدة القانونية بشأن استنتاجاتنا وننظر في قائمة من المسائل ذات الصلة بالمساعدة القانونية التي تلقيناها من الفريق المعني بإقامة العدل و بالخدمات القانونية التابع للمجلس التشريعي. وتشمل هذه المسائل تلك التي أثارها محاورونا. ونعتزم التشاور مع الفريق بشأن الاستنتاجات التي خلصت إليها هذه الاستعراضات في مرحلةٍ لاحقة من عام 2003.
جيم - المادة 3
المساواة في الحقوق بين الرجل والمرأة
اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ولجنة شؤون المرأة
369- كنا وقت إنجاز هذا التقرير نعد في ذات الوقت تقريرنا الثاني بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. وسيشكل هذا التقرير جزءاً من التقرير الذي تعده الصين حالياً بمقتضى هذه الاتفاقية. وسنزو د اللجنة بنسخٍ من هذا التقرير قبل أن تنظر فيه.
لجنة شؤون المرأة
370- وفي كانون الثاني/يناير 2001، أنشأنا لجنة مخصصة للمرأة تعمل كآلية مركزية رفيعة المستوى على تحسين وضع المرأة وتعزيز مصالحها في هونغ كونغ. وتتلقى اللجنة تمويلاً سنوياً يبلغ نحو 20 مليون دولا ر من دولارات هونغ كونغ (2.56 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة) وتتلقى الدعم من شعبة المرأة التابعة للمكتب المعني بالصحة والرفاه والأغذية.
371- وتتمثل مهمة اللجنة في "تمكين المرأة في هونغ كونغ من حصولها بالكامل على ما تستحقه من مكانة وحقوق وفرص في ج ميع مشارب الحياة". ووظيفتها هي تحديد احتياجات المرأة ومعالجة مخاوفها بشمولية وانتظام. ولهذه الأغراض، وضعت رؤية واستراتيجية طويلة الأمد لتطوير وتحسين أوضاع المرأة في هونغ كونغ. وتركز هذه الاستراتيجية على ثلاثة مجالات للعمل مُنحت الأولوية: مراعاة الجنس، وتمك ين المرأة، والتثقيف العام. وتتولى فرقة عمل خاصة إحراز تقدم في العمل في هذه المجالات.
تعميم مراعاة المنظور الجنساني
372- الغرض من ذلك هو ضمان مراعاة احتياجات المرأة وتطلعاتها في التشريعات أو السياسات أو البرامج لتحقيق الإنصاف بين المرأة والرجل في الحصول على موارد المجتمع وفي الاستفادة من الفرص التي يتيحها. ولهذا الغرض، قامت اللجنة، اعتماداً منها على الخبرات الخارجية، بوضع قائمة مرجعية لتيسير عمليات التحليل التي تراعي الجنس ولتقييم الأثر المحتمل للسياسات والبرامج على صعيد الجنس. وقد أعدت أيضاً مجموعة كاملة من المعلومات لإطلاع المسؤولين الحكوميين على مفهوم تعميم مراعاة المنظور الجنساني. ووضعت القائمة المرجعية تحت الاختبار التجريبي في خمسة من ميادين السياسة العامة ويجري تعديلها تعديلاً دقيقاً. ومن المقرر اعتمادها في عام 2003 في عدة ميادين جديدة من ميادين السياسة العامة وتوسيع نطاقها تدريجياً لتشمل ميادين أخرى. وإضافة إلى ذلك، يتلقى موظفو الخدمة المدنية من مراتب مختلفة تدريباً على مراعاة الجنس تيسيراً لمراعاة تطلعات المرأة في عملية رسم السياسات.
تمكين المرأة
373- تتمثل إحدى الخطوات الهامة نحو تمكين المرأة في إشراك ها في عملية اتخاذ القرارات على صعيد المجتمع المحلي. وترى لجنة شؤون المرأة أن هناك ضرورة وإمكانية لمشاركة المرأة بمزيد من الفاعلية في الهيئات الحكومية الاستشارية والقانونية، وهي مشاركة تشكل جزءاً هاماً من سياسة هونغ كونغ العامة وطريقة صنع قراراتها. ويوجد حا لياً أكثر من 600 مجلس يسدي المشورة للحكومة بشأن مسائل هامة لحياة الفرد اليومية في هونغ كونغ. وكانت مشاركة المرأة في هذه الهيئات مشاركة ضئيلة نسبياً. وقد حثت اللجنة الحكومة على أن تعمل بمزيد من الفاعلية على تهيئة مرشحات محتملات. واستجابةً لذلك، طلبت الحكومة رسمياً من عضوات في كل من المنظمات غير الحكومية وغرف التجارة والهيئات المهنية أن تسجل اهتمامها في المشاركة في عمل المجالس لتوسيع مجموعة المرشحات المحتملات. ويعد الجنس الآن عاملاً يجب مراعاته عند البت في التعيينات. وبالإضافة على ذلك، تقوم اللجنة، اعتماداً م نها على خبرة المنظمات غير الحكومية، بتجميع كتيب عن ممارسات التمكين الجيدة التي اعتمدها القطاع غير الحكومي. والغرض من ذلك هو ترويج نماذج الخدمات الجديدة والممارسات الجيدة والإعلان عنها وتيسير إمكانية تقليد آخرين لهذه النماذج وتعديلها.
التثقيف العام
374- تعم ل اللجنة على زيادة وعي الجمهور بالقضايا الجنسانية والتقليل من القوالب النمطية المتعلقة بالجنس. ولهذا الغرض، نظمت حملة تثقيفية عامة وواسعة النطاق تشمل مختلف الأنشطة، بما فيها، ضمن جملة أمور، برنامج إذاعي ومسلسل تلفزيوني درامي عن موضوعي التمكين وبناء القدرات وحلقات دراسية ومؤتمرات ومنتديات عامة.
بناء القدرات
375- سيكون بناء القدرات موضوع عمل اللجنة في عام 2003. واللجنة، إذ تضع ذلك في الاعتبار، تبحث عن إطار عمل لتمكين النساء في مختلف القطاعات، بمن فيهن ربات المنزل واللاتي يضطلعن بدور مزدوج، من اكتساب المهارات وتأمين الاعتراف اللازم بالمهارات التي يكتسبنها وسنناقش هذا الجانب وجوانب أخرى من عمل اللجنة بمزيدٍ من التفصيل في تقريرنا الثاني بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
376- وأعربت اللجنة في الفقرة 17 من ملاحظاتها الختامية عن القلق لأن لجنة ش ؤون المرأة قد لا تملك الموارد الكافية ولا تخول بالصلاحيات المناسبة بما يكفل مراعاة الفروق بين الجنسين عند وضع السياسة العامة. وفي الفقرة 33، حثت اللجنة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة على "أن تخول لجنة شؤون المرأة الصلاحيات الكافية وأن توفر لها ما يكفي من الموارد لتمكينها من تحسين وضع المرأة في هونغ كونغ، وأن تراعي الفروق بين الجنسين عند وضع سياساتها العامة، وأن تكفل مشاركةً أوسع نطاقاً للمرأة في جميع مجالات الحياة العامة."
377- ونعتقد أن عمل اللجنة الجاري ينسجم تماماً مع الأهداف المتوخاة في توصية اللجنة ال واردة في الفقرة 33. والرؤية الاستراتيجية التي وضعتها اللجنة، والطاقة التي تصرفها في وضع هذه الرؤية موضع التنفيذ تبينان بجلاء أن اللجنة تملك موارد كافية ومجهزة تجهيزاً ملائماً لبلوغ تلك الأهداف.
استعراض قانون التمييز على أساس الجنس (الفصل 480) (موضوع جديد)
378- أعلمنا اللجنة في كانون الثاني/يناير 2001 بأن اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص قد استكملت استعراضها لقانون مكافحة التمييز على أساس الجنس (في عام 1999) وقدمت تقريراً إلى الحكومة (12) . واقترح هذا التقرير 14 تعديلاً:
(أ) توضيح طريقة تطبيق بعض الأحكام؛
(ب) تو سيع نطاق الأحكام الخاصة بالقضاء على التحرش الجنسي ليشمل حالات إضافية مثل التحرش الجنسي الذي يمارسه مستأجرون أو مستأجرون من الباطن ضد مستأجرين أو مستأجرين آخرين من الباطن، والتحرش الجنسي الذي يمارسه الزبائن ضد المزودين بالسلع والخدمات والمرافق؛
(ج) إزالة ب عض الاستثناءات؛
(د) تزويد اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص بصلاحيات وبوسائل إضافية لمعالجة التمييز؛
(ه) تعديل بعض عناوين وأجزاء من النص الصيني.
ولقد قبلنا باقتراحاتٍ كثيرة من اقتراحات اللجنة الرامية إلى تعديل القانون ونبحث فعلاً عن طريقةٍ تجعلنا نحرز التقدم بشأنها. وسنطلع اللجنة متى لزم الأمر على آخر المستجدات عندما ننظر في هذا التقرير.
"سياسة البيت الصغير"
379- لا يزال الوضع على النحو الذي يبينه ردنا في كانون الثاني/يناير 2001 على السؤال رقم 6 الوارد في قائمة المسائل التي أرسلتها لنا اللجنة قبل نظرها في الت قرير. وهذا يعني أن الاستعراض الذي أشار إليه التقرير الأولي مازال قيد الإعداد.
دال - المادة 4
إخضاع الحقوق التي يتضمنها العهد للقيود المقررة في القانون
380- لا يزال الوضع على النحو الذي ورد في الفقرة 39 من التقرير الأولي. وهو أن حكومة منطقة هونغ كونغ الإدار ية الخاصة لا تخضع الحقوق التي ينص عليها العهد لأي قيود غير تلك التي يمليها القانون. وهذه القيود، أينما وجدت، تتماشى مع طبيعة تلك الحقوق والغرض منها حصراً هو الارتقاء بمستوى الرفاه الاجتماعي العام في مجتمعٍ تسوده الحرية.
هاء- المادة 5
حظر إهدار أي من الحقوق والحريات المعترف بها في العهد
381- لا يزال الوضع على النحو الذي نصت عليه الفقرة 40 من التقرير الأولي. وهو أن حكومة هونغ كونغ الإدارية الخاصة لا تفرض أي قيد أو أي تقييد على أي من حقوق الإنسان الأساسية بذريعة أن العهد لا يعترف بها أو يعترف بها جزئياً فقط.
و او - المادة 6
الحق في اختيار المهنة والحق في العمل
382- لا تزال أنواع الحماية والقوانين والسياسات الدستورية ذات الصلة كما هي مبينة في الفقرتين 41 و42 من التقرير الأولي.
اتفاقيات العمل الدولية
383- قدمت إلى منظمة العمل الدولية معلومات تتعلق بالمادة 6 في ال تقارير التالية:
(أ) التقرير المقدم عملاً بالمادة 22 (13) عن اتفاقية تنمية الموارد البشرية (الاتفاقية رقم 142) عن الفترة من 1 حزيران/يونيه 1998 إلى 31 أيار/مايو 2001؛
(ب) التقرير المقدم عملاً بالمادة 22 عن اتفاقية البطالة (رقم 2) عن الفترة من 1 حزيران/يوني ه 1998 إلى 31 أيار/مايو 2001؛
(ج) التقريران المقدمان عملاً بالمادة 22 عن الاتفاقية المتعلقة بالعمل الجبري أو الإلزامي (الاتفاقية رقم 29) عن الفترتين من 1 حزيران/يونيه 1998 إلى 31 أيار/مايو 2000 ومن 1 حزيران/يونيه 2000 إلى 31 أيار/مايو 2002؛
(د) التقريران المقدمان عملاً بالمادة 22 عن الاتفاقية بشأن سياسة العمالة (الاتفاقية رقم 122) عن الفترتين من 1 حزيران/يونيه 1998 إلى 31 أيار/مايو 2000 ومن 1 حزيران/يونيه 2000 إلى 31 أيار/مايو 2002؛
(ه) التقريران المقدمان عملاً بالمادة 22 عن اتفاقية إلغاء العمل الجبري ( الاتفاقية رقم 105) عن الفترتين من 1 كانون الثاني/يناير 1997 إلى 31 أيار/مايو 1999 ومن 1 حزيران/يونيه 1999 إلى 31 أيار/مايو 2001.
إحصاءات العمل
384- يقدم المرفق 6- ألف إحصاءات عن العمل والبطالة ونقص العمالة في الأعوام 1987 و1992 و1997 و2002.
خدمات العمل
385 - تقدم إدارة شؤون العمل خدمات عملٍ مجانية ومتنوعة تلبيةً لاحتياجات مختلف فئات الشعب. وتقدم هذه الخدمات في الوقت الحالي عن طريق مركز هاتفي لخدمات العمل وشبكة مراكز تشغيل في 11 دائرة، ومنها مركزان لتوظيف وإرشاد الوافدين الجدد (14) . وتبقى ثلاث من هذه الخدمات، وهي خدمة الإحالة الوظيفية (التي كانت تدعى في السابق "خدمة التوظيف الذاتي شبه الكلية") وبرنامج ملاءمة الوظائف مع المتقدمين وخدمة التوظيف الخارجي كما هي واردة في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ج) من الفقرة 50 من التقرير الأولي. وفيما يلي خدمات أخرى من هذه المجموعة :
(أ) خدمة التوظيف عبر الهاتف : تمكن هذه الخدمة الباحثين عن عمل من الحصول على إحالات وظيفية بالهاتف دون اضطرارهم لزيارة مركز التوظيف؛
(ب) خدمة التوظيف التفاعلية : هي خدمة تقدم عبر الإنترنت لمدة 24 ساعة وتمكن الباحثين عن عمل من الوصول إلى مصرف بيانات إدارة شؤون العمل المتعلقة بالشواغر وتسمح لأصحاب العمل بانتقاء المرشحين المناسبين. ويستطيع الباحثون عن عمل، بعد أن يسجلوا أسماءهم كأعضاء في هذه الخدمة، الحصول بانتظام على معلومات بشأن شواغر وظيفية تنطبق على مؤهلاتهم . كما توفر لهم هذه الخدمة إمكانية الوصول إلى مو اقع شبكية أخرى عن التوظيف المحلي.
وتفحص الدائرة جميع مواصفات الوظائف الشاغرة لضمان خلوها من أي شروط تمييزية.
386- وتشمل المبادرات الأخرى ما يلي:
(أ) برنامج لتقديم معلومات عن العمل والتشجيع عليه؛
(ب) تقديم المشورة للمجموعات وإقامة حلقات عمل لاستكمال الم شورة الفردية التي تقدم حالياً في إطار برنامج ملاءمة الوظائف مع المتقدمين؛
(ج) تيسير نشر المعلومات عن العمل والشواغر الوظيفية؛
(د) التشجيع على العمل في وظائف خاصة، مثل الشواغر الوظيفية لمساعدين منزليين محليين.
حماية العاملين من الطرد غير المبرر
387- عُدل قانون العمل (الفصل 57) في عام 2000 لتوضيح أن مشاركة العامل في أي إضراب ليس بحجة مشروعة لإنهاء عقد العمل بموجب الفرع 9 من القانون. ويبقى وضع التدابير الأخرى كما هي واردة في الفقرات من 53 إلى 55 من التقرير الأولي.
إعادة تدريب العاملين
388- أوضحنا في الفقرة 5 8 من التقرير الأولي كيف أعاد مكتب إعادة تدريب العاملين تدريب العمال الذين فقدوا وظائفهم وساعدهم على اكتساب مهارات جديدة والبحث عن عملٍ جديد. وفي الفترة الواقعة بين أواخر عام 1992 ( عندما أنشئ حديثاً) ونهاية عام 2002، أعاد المجلس تدريب متخرجين يبلغ عددهم 00 0 623 متخرج تقريباً. وبلغ متوسط توزيعهم على الوظائف نسبةً تقارب 79 في المائة.
القادمون الجدد من الصين الوطن الأم
389- لا يزال الوضع بصفة أساسية كما بينته الفقرة 56 من التقرير الأولي. وقد أنشأت إدارة شؤون العمل في عام 1999 مركزاً آخر للتوظيف والإرشاد للوافد ين الجدد. وتتاح أيضاً لمواطني الوطن الأم السابقين إمكانية الوصول إلى مراكز تشغيل تابعة لتسع دوائر. وفي عام 2002، سجل نحو 117 11 شخصاً من هؤلاء الأشخاص أسماءهم لدى إدارة شؤون العمل لمساعدتهم في مجال التوظيف، وقد حصل 936 1 منهم على وظائف. وسجلت "دورة تدريبية للوافدين الجدد على مهارات البحث عن عمل" نظمها برنامج مجلس إعادة تدريب الموظفين (الذي ترد مهامه في الفقرة 59 من التقرير الأولي) معدل توظيف بلغت نسبته 79 في المائة. وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أكمل ما يقرب 120 33 قادماً جديداً إعادة تدريبهم.
أفراد الأق ليات الإثنية (بمن فيهم الوافدون الجدد من غير الصينيين)
390- يبحث أفراد كثيرون من أفراد الأقليات الإثنية في هونغ كونغ عن عمل في تجارة المنتجات الحرفية، وبشكل أكثر شيوعاً، في صناعة البناء. وكان البعض قد اكتسب مهارات خارجية، بيد أنها في أغلب الأحيان لم تنل ال اعتراف في هونغ كونغ ولم يكن اكتسابها ناجماً عن تدريب منظم. في حين لم يكن الآخرون يتمتعون بأي مؤهلات على الإطلاق. إلا أنهم جميعاً كانوا في حاجة إلى اكتساب مؤهلات يعترف بها أصحاب العمل المحليون. والعقبة التي تحول دون تنفيذ هذه العملية هي أن التدريب في مجال ا لتجارة والحرف كان بأكمله باللغة الصينية، وهي لغة تنطق بها نسبة 95 في المائة من السكان ونسبة 100 في المائة من أولئك الذين تعلموها بصورةٍ تقليدية. وعلى الرغم من أن بعض المتدربين من الأقليات يتحدثون القليل من الكانتونية، لم يكن أي منهم قادراً على قراءة اللغة المكتوبة. وقد أعاق ذلك من قدرتهم على تلقي التدريب اللازم.
391- وقد وُجه انتباهنا لهذه المخاوف أثناء اجتماعاتنا الدورية مع الجالية النيبالية (15) ومن خلال عمل اللجنة التوجيهية المعنية بخدمات الوافدين الجدد. وبناءً على ذلك، نظم مجلس التدريب المهني، الذي يعد أ كبر موفر للتدريب الحرفي والتقني في هونغ كونغ، بعض دورات التدريب المهني في أيلول/سبتمبر 2002 خصيصاً للجالية النيبالية. وقد نظمت هذه الدورات باللغة الإنكليزية. وسيواصل مجلس التدريب المهني تنظيم مثل هذه الدورات حسب الطلب. غير أن من الضروري معرفة أن هذه الترتي بات تتطلب موارد كثيفة وأن تنظيم مجموعة واسعة من الدورات دون أن يتوفر مستوى معين من الطلب لن يكون عملياً (تنظم عادةً دورة تدريبية واحدة لكل 20 متدرباً).
بطالة الشباب
392- كما في اقتصادات كثيرة أخرى، يرى الشباب، ولاسيما أولئك الذين يغادرون المدرسة دون حصولهم على مؤهلات، أن من العسير تأمين عمل في الوضع الاقتصادي المتردي حالياً. لذا أطلقنا، في أيلول/سبتمبر 1999 ، مبادرة جديدة لمعالجة هذه المشكلة تتمثل في برنامج تدريب الشباب في الفترة السابقة للعمل. ويقدم هذا البرنامج التدريب المتصل بالعمل للذين غادروا المدرسة بي ن سن الخامسة عشر والتاسعة عشر. ويشتمل على فترة زمنية قصوى تقارب 300 ساعة تدريب في المجالات التالية:
(أ) "التدريب على القيادة والانضباط والعمل في إطار فريق"؛
(ب) "التدريب على البحث عن عمل وعلى مهارات التعامل مع الناس"؛
(ج) "التدريب على استخدام الحاسوب"؛
(د) "التدريب على المهارات اللازمة لوظائف محددة".
ومنذ الشروع في تنفيذ البرنامج في عام 1999، أنجز أكثر من 000 35 شاب تدريباً في إطار هذا البرنامج.
393- وفي تموز/يوليه 2002، اعتمدنا نظاماً يوفر الخبرة العملية والتدريب المتصل بالعمل للشباب الذين تتراوح أعمار هم بين 15 و24 عاماً، والذين تلقوا تعليماً يقل عن مستوى الدرجة العلمية. وتوفر المنظمات غير الحكومية للمتدربين دورة توجيهية مدتها 40 ساعة عن مهارات الاتصال والتعامل مع الناس. كما أنهم يتلقون من المصلحين الاجتماعيين المسجلين 50 ساعة من المشورة وخدمات إدارة ال قضايا ويوفر لهم أصحاب العمل تدريباً على العمل لمدة تتراوح بين 6 أشهر و12 شهراً (16) . وقد نجح بحلول نهاية عام 2002 أكثر من 000 6 متدرب في تأمين وظيفة.
شباب الأقليات الإثنية
394- بما أن المجموعة التي يستهدفها برنامج تدريب الشباب في الفترة السابقة للعمل تتكون من الناطقين باللغة الكانتونية، فقد قدم البرنامج باللغة الكانتونية. لكن إدارة شؤون العمل، إدراكاً منها أن تنظيم تدريب من هذا القبيل من شأنه أيضاً أن يعود بالنفع على مغادري المدرسة من الطلاب الذين يتحدثون لغات غير الصينية، فقد كلفت منظمة غير حكومية تدعى مرك ز نصب يانغ التذكاري للخدمات الاجتماعية الميثودية، لكي توفر لهم مجموعة دورات تدريبة على أساس تجريبي في إطار "برنامج عام 2001/2002 لتدريب الشباب في الفترة السابقة للعمل". وتتألف الدورة التدريبية من أربعة أجزاء على نمط المجموعة المعدة للناطقين باللغة الصينية. وقد تم توفير عشرين مكاناً، إلا أنه لم يتقدم لهذا التدريب سوى تسعة أشخاص. وأبلى معظمهم بلاءً حسناً، وسجل سبعة منهم معدل حضورٍ بلغ 80 في المائة أو أكثر. واعتبر جميع المتدربين أن هذه الدورة التدريبية قد زادت من ثقتهم بنفسهم وحسنت من إمكانية توظيفهم بصورةٍ عا مة.
395- وبناءً على الخبرة المكتسبة من المشروع التجريبي، فإن إدارة شؤون العمل، التي تعتقد أن فرص التدريب هي شاغل هام من شواغل الأقليات، تعتزم تنظيم مجموعة دورات تدريبية مماثلة في إطار برنامج عام 2002/2003 لتدريب الشباب في الفترة السابقة للعمل. ويتوقف عدد الدورات التدريبية التي تنظم حالياً على توافر الأموال ومستوى الطلب وتوفر القدرات التدريسية.
التقدم نحو الأمام
396- لقد أسسنا لجنة لتنمية القوة البشرية لإسداء المشورة بشأن توفير التعليم والتدريب المهني والتنسيق والتنظيم في هذا المجال بغية تلبية الاحتياجات ا لمتغيرة للمجتمع. ومن المقرر أيضاً أن تعيد اللجنة النظر في نطاق النظام القائم لإعادة تدريب العاملين وترتيبات تمويله وأسلوب عمله.
الإجراءات المتخذة بحق العاملين غير القانونيين
397- عمدت حكومة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، حمايةً منها لفرص عمل العمال المحل يين، إلى زيادة الإجراءات التي تتخذ لمكافحة العمل غير المشروع من خلال إنفاذ القوانين إنفاذاً صارماً، بما في ذلك تفتيش أماكن العمل تفتيشاً يشمل جميع مناطق الإقليم وتنفيذ عمليات تستهدف التجارة وتطبيق برامج تثقيفية عامة وشاملة. كما نظمت إدارة شؤون العمل مع إدا رة شؤون الهجرة والشرطة عمليات مشتركة عديدة. وقد أفضت هذه التدابير إلى زيادة عدد العمال المعتقلين غير القانونيين. وتبين الإحصاءات ما يلي:
|
1998 |
1999 |
2000 |
2001 |
2002 |
|
|
العمليات |
178 2 |
377 1 |
080 2 |
896 2 |
580 3 |
|
العمال غير القانونيين المعتقلون |
949 5 |
314 4 (-27.5 % ) |
715 5 (+32.5 % ) |
841 7 (+37.2 % ) |
990 11 (+52.9 % ) |
|
أصحـاب العمل المعتقلون |
139 1 |
758 (-33.5 % ) |
712 (-6.1 % ) |
968 (+36.0 % ) |
918 (-5.2 % ) |
حظر تشغيل الأطفال
398- لا يزال الوضع كما تبينه الفقرة 64 من التقرير الأولي.
استيراد اليد العاملة
399- لقد بينا في الفقر ة 65 من التقرير الأولي وجود نظامين لهذا الغرض. وقد توقف منذ ذلك الحين تنفيذ واحد منهما. وكان الوضع لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 كما يلي:
(أ) نظام خاص باستيراد العمالة من أجل مشروع بناء مطار جديد وما يتصل به من مشاريع : توقف في آذار/مارس 1999 مع انتهاء عقد المطار الجديد وما يتصل به من عقود عمل؛
(ب) نظام اليد العاملة التكميلية : لا يزال الوضع كما تبينه الفقرة 65 (أ) من التقرير الأولي؛
(ج) قبول المواهب : نقبل الأشخاص الموهوبين من خارج هونغ كونغ لزيادة المنافسة. وقد بلغ عدد الطلبات التي تمت الموافقة عليها في نهاية عام 2002 ما مجموعه 256 طلباً؛
(د) قبول الفنيين من البلد الأم : نعمل على اجتذاب الفنيين المؤهلين من الصين البلد الأم للعمل في هونغ كونغ، لتلبية احتياجات القوة البشرية المحلية وزيادة قدرتنا التنافسية في السوق العالمية. ويجب على الفنيين المقبولين لهذا الغرض أن يمتلكوا مهارات ومعارف لا تتوفر في المرحلة الحالية، أو تنقص محلياً. ويجب أن يكونوا قادرين على المشاركة في تشغيل المصانع والقطاعات المعنية. وقد بلغ عدد الطلبات التي تمت الموافقة عليها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 ما مجموعه 141 طلباً.
الفرقة العامل ة المعنية بالعمالة
400- في تشرين الأول/أكتوبر 2002، وسعنا عضوية الفرقة العاملة المعنية بالعمالة، التي بينا دورها في الفقرة 67 من التقرير الأولي، لتشمل الأحزاب السياسية وأعضاء المجلس التشريعي. ومن المقرر أن تواصل الفرقة العاملة اكتشافها سبل تيسير إيجاد وظائ ف في القطاع الخاص.
الحق في العمل: مخاوف بشأن التمييز
401- تناولت الفقرات 350 و351 و353 أعلاه الموقف الذي يتعلق بالتمييز على أساس العرق والميل الجنسي.
402- وتناولنا في الفقرات من 68 إلى 77 من التقرير الأولي مخاوف (17) مفادها أن النساء اللاتي تجاوزن الثلاثين من العمر يتعرضن للتمييز في مجال العمل، وأوضحنا أن هذه المخاوف لا تستند إلى أساس إحصائي. وقد بقي هذا الوضع على حاله. وفي عام 2002، سجلت شعبة خدمات التوظيف التابعة لإدارة شؤون العمل أسماء باحثين عن عمل بلغ مجموع عددهم 895 208 باحثاً، كان منهم 030 109 امرأة (52.2 في المائة)، ومنهن نسبة 47.2 في المائة بلغن الثلاثين أو أكثر من العمر. وفي الفترة ذاتها، أمنت شعبة خدمات التوظيف 734 28 وظيفة، منها 188 16 وظيفة للنساء الباحثات عن عمل و589 10 وظيفة للنساء اللاتي بلغن الثلاثين أو أكثر من العمر. وقد بلغت معدلات التوظيف للباحثات عن عمل وللباحثات عن عمل اللاتي بلغن الثلاثين أو أكثر من العمر 14.8 في المائة و20.6 في المائة على التوالي. وقد بلغت المعدلات ذات الصلة للفئات المماثلة من الذكور الباحثين عن عمل 12.6 في المائة و14.6 في المائة.
التحفظات على المادة 6
403- أوصت اللجن ة في الفقرة 29 من الملاحظات الختامية لعام 2001 منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة "بأن تسحب تحفظها على المادة 6 وكذلك الإعلان التفسيري الذي يحل محل تحفظها السابق على المادة 8".
404- ويحتفظ الإعلان بالحق في تفسير المادة 6 بأنها لا تحول دون فرض قيود، بالاستناد إلى مكان الولادة أو مؤهلات الإقامة، على الحصول على عمل في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بهدف ضمان توفير فرص عمل لعمال "المنطقة". وقد نظرنا بعناية في توصية اللجنة. لكننا استنتجنا أن الإعلان مازال ضرورياً لأنه ينص على المرونة في وضع التدابير اللازمة لحماية مصالح العمال المحليين وفرص عملهم. وبناءً عليه، نعلمكم بأننا نقترح الاحتفاظ به.
زاي - المادة 7
الحق في التمتع بشروط عمل عادلة ومرضية
قائمة التقارير بموجب اتفاقات العمل الدولية ذات الصلة
405- قدمت معلومات متصلة بهذه المادة في التقارير التالية المقدمة إلى من ظمة العمل الدولية:
(أ) التقريران المقدمان عملاً بالمادة 22 عن اتفاقية حماية العمال من المخاطر المهنية الناجمة عن تلوث الهواء والضوضاء والاهتزازات في بيئة العمل (رقم 148) عن الفترتين من 1 تموز/يوليه 1993 إلى 31 أيار/مايو 1999 ومن 1 حزيران/يونيه 1999 إلى 31 أيار/مايو 2001؛
(ب) التقريران المقدمان عملاً بالمادة 22 عن اتفاقية تطبيق الراحة الأسبوعية في المنشآت الصناعية (الاتفاقية رقم 14) عن الفترتين من 1 تموز/يوليه 1994 إلى 31 أيار/مايو 2000 ومن 1 حزيران/يونيه 2000 إلى 31 أيار/مايو 2002؛
(ج) التقريران المقدما ن عملاً بالمادة 22 عن حماية العمال من الإشعاعات المؤينة (الاتفاقية رقم 115) عن الفترتين من 1 تموز/يوليه 1994 إلى 31 أيار/مايو 2000 ومن 1 حزيران/يونيه 2000 إلى 31 أيار/مايو 2002؛
(د) التقريران المقدمان عملاً بالمادة 22 عن الاتفاقية بشأن الإجازات مدفوعة الأ جر في الزراعة (الاتفاقية رقم 101) عن الفترتين من 1 كانون الثاني/يناير 1996 إلى 1 حزيران/يونيه 2000 ومن 1 حزيران/يونيه 2000 إلى 31 أيار/مايو 2002؛
(ه) التقريران المقدمان عملاً بالمادة 22 عن الاتفاقية بشأن تفتيش العمل في الصناعة والتجارة (الاتفاقية رقم 81) عن الفترتين من 1 كانون الثاني/يناير 1997 إلى 31 أيار/مايو 1999 ومن 1 حزيران/يونيه 1999 إلى 31 أيار/مايو 2001.
توفير ظروف عمل آمنة وصحية
406- لا يزال الوضع كما تبينه الفقرات من 98 إلى 101 من التقرير الأولي.
منع الحوادث والأمراض في مكان العمل: جوانب الحماية القانونية
407- عُدل في عام 1999 قانون المصانع والتعهدات الصناعية (الفصل 59) لينص على دورات تدريبية إلزامية عن سلامة الأشخاص العاملين في البناء وفي صناعات مناولة الحاويات. ويوسع هذا التعديل من نطاق صلاحية مفوض شؤون العمل في وضع قوانين تلزم المالكين أو المق اولين بوضع نظم إدارة تتعلق بسلامة الموظفين أثناء تأديتهم لمهامهم الصناعية ذات الصلة.
408- وفيما عدا ذلك، ظل الوضع كما تبينه الفقرات من 104 إلى 111 من التقرير الأولي.
حماية العمالة: حقوق العمال واستحقاقاتهم
409- أعربت اللجنة في الفقرة 15(أ) من ملاحظاتها الخ تامية الصادرة في عام 2001 عن قلق خاص إزاء عدم وجود " سبل للحماية من الفصل التعسفي من العمل وعدم وجود لوائح وافية ناظمة للحد الأدنى القانوني للأجور، وساعات العمل، والراحة الأسبوعية المدفوعة الأجر، وفترات الراحة أثناء العمل، والأجر الإلزامي عن العمل الإضافي ". وفي الفقرة 34 " تكرر اللجنة توصيتها لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة بأن تعيد النظر في سياستها فيما يتعلق بالفصل التعسفي من العمل، والحد الأدنى للأجور، والراحة الأسبوعية المدفوعة الأجر، وفترات الراحة أثناء العمل، والحد الأقصى لساعات العمل، وأجور العمل الإض افي، بغية جعل هذه السياسة متمشية مع التزامات منطقة هونغ كونغ على نحو ما تنص عليه أحكام العهد ". وحثت اللجنة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة " على أن تسن تشريعا بشأن الأجر المتكافئ لقاء العمل المتكافئ القيمة على نحو ما تنص عليه أحكام العهد ". ووجه المعلقون الم حليون النداءات ذاتها، مطالبين أيضا بتوفير الحماية للعمال الموظفين لدى مقاولين حكوميين.
410- وبخصوص الفقرة 15( ه) و34 من الملاحظات الختامية، نوجه نظر اللجنة بكل احترام إلى الأمر الخاص بالعمل يحمي العمال بالفعل من الفصل التعسفي. وتشمل أساليب الجبر أوامر بإعا دة التعيين/إعادة التوظيف رهنا برضى الطرفين، أو مدفوعات نهاية الخدمة. وتعد الحدود الدنيا للأجور وأجر يوم الراحة الأسبوعي وفترات الراحة أثناء العمل وعدد ساعات العمل وأجور ساعات العمل الإضافية من شروط العمل، وتمثل، باعتبارها كذلك، قضايا يتفاوض عليها أرباب الع مل والموظفون في سياق شروط السوق. وتعد هونغ كونغ منطقة اقتصادية صغيرة ومنفتحة وموجهة نحو الخارج وتحركها قوى السوق يتعين عليها أن تتسم بالمرونة للتكيف مع تغيرات الظروف الاقتصادية. ولذا، فقد يؤول فرض قيود مفرطة على سوق العمل، كوضع حد أقصى من ساعات العمل وتحدي د أجرة قانونية عن ساعات العمل الإضافية، إلى الحد من تلك المرونة وزيادة تكاليف العمل. لهذه الأسباب لا نزمع سن قوانين في هذه المجالات. بل سنعمل على النهوض تدريجيا بحقوق العمال واستحقاقاتهم بأساليب تساير نسق نمو هونغ كونغ الاقتصادي والاجتماعي وتقيم توازنا بين مصالح أرباب العمل ومصالح العمال. ويرد ملخص التدابير المعتمدة حاليا لحماية العمال الموظفين لدى المقاولين الحكوميين من الفصل التعسفي في المرفق 7 - ألف.
411- ونرى، في ما يتعلق بالفقرة 35 من الملاحظات الختامية، أن الأمر الخاص بمنع التمييز على أساس الجنس يعالج بالفعل مسألة الأجر المتساوي عن العمل ذي القيمة المتساوية، رغم تفويضه البت في حالات خاصة إلى المحاكم. وتخطط لجنة تكافؤ الفرص لحملة دعائية ترمي إلى إقناع أرباب العمل بمزايا الأجر المتساوي عن العمل ذي القيمة المتساوية. وفي شهر تشرين الأول/أكتوبر 2001، عقدت ا للجنة، تحقيقاً لذلك الهدف، مؤتمرا في هذا الشأن، بحضور فريق خبراء من أستراليا وكندا والمملكة المتحدة. وتقاسم الفريق الممارسات الدولية الحسنة بشأن تكافؤ الأجر مع أرباب العمل والمسؤولين عن الموارد البشرية وصانعي السياسات ونشطاء حقوق الإنسان وحقوق العمل المحلي ين. كما طلبت لجنة تكافؤ الفرص عام 2001 إجراء دراسة للكشف عن حالات انعدام التكافؤ في الأجور على أساس الجنس، والتوصية، إذا وجدت هذه الحالات، بطرائق تكفل حصول العمال على أجور متساوية عن عمل متساوي القيمة.
412- ويثير تطبيق مفهوم الأجر المتساوي عن العمل ذي الق يمة المتساوية مشاكل عملية في سياق هونغ كونغ، حيث مشاريع الأعمال معظمها مؤسسات صغيرة ومتوسطة الحجم. ولا بد لأرباب العمل من وضع نظم موضوعية لتصنيف العمل وتحديد الأجور، فضلا عن تعيين موظفين أكفاء لإدارتها. وتستوجب هذه المسائل وغيرها من التبعات المحتملة على أر باب العمل، ولا سيما في المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، بحثا دقيقا.
413- وأفاد معلقون أن بعض أرباب العمل يجبرون عمالهم على العمل للحساب الخاص بغية تفادي تسديد مدفوعات صناديق الادخار الإلزامية (18) وغيرها من استحقاقات العمالة. غير أنه لا يجوز لأرباب العمل ت غيير شروط توظيف عمالهم من طرف واحد دون الحصول مسبقا على موافقة العمال. وينص الجزء السادس - ألف من الأمر الخاص بالعمالة، المتعلق بحماية العمل، على أنه يجوز للعمال الموظفين بموجب عقد دائم أن يطالبوا بالجبر عن قيام رب العمل بتغيير مدة التوظيف من طرف واحد بصور ة غير معقولة. وتشمل سبل الجبر هذه أوامر بإعادة التعيين/إعادة التوظيف (رهنا برضى الطرفين)، أو تسدد مدفوعات نهاية الخدمة.
414- كذلك، قد يكون إجبار العمال على تغيير مركزهم كي يعملوا للحساب الخاص دون الحصول على موافقة مسبقة منهم، بمثابة فصل ضمني بموجب القانون العام متى شكل إخلالا جوهريا وأساسيا بالعقد على نحو يتعارض ومصلحة العامل. وباستطاعة العمال، في ظل ظرف مماثل أن يطالبوا بإنهاء العقد والحصول على تعويض بموجب كل من الأمر الخاص بالعمالة وعقود توظيفهم.
415- وتلجأ المحكمة، لدى النظر في مثل هذه الدعاوى، إلى اختب ارات بغية تحديد الطبيعة الحقيقية لعلاقة العمل. وإذا ظلت العلاقة بين رب العمل والعامل على حالها عقب تغيير مركز العامل (قسرا) إلى عامل للحساب الخاص، يبقى من واجب رب العمل الوفاء بالتزاماته كرب عمل بموجب الأمر الخاص بالعمالة وغيره من التشريعات المتعلقة بالعما لة.
416- وتحقق وزارة العمل بحزم في أي شكاوى تتعلق بالتحول القسري إلى مركز عامل للحساب الخاص وتقدم خدمات المصالحة للمساعدة على فض النزاعات الناجمة عن ذلك. ويمكن تقديم المطالبات غير المسواة إلى محكمة العمل أو مجلس البت في شكاوى العمل البسيطة (بحسب مبلغ المطا لبة) كي يُبت فيها. وحيثما يُكتشف إخلال بالأمر الخاص بالعمالة، تتولى الوزارة المقاضاة، رهنا بتوافر ما يكفي من الأدلة وباستعداد العمال المتضررين لأن يكونوا شهودا في القضية.
417- وقال بعض المعلقين إن الأمر الخاص بالعمالة لا يكفل ما يكفي من الحماية للعاملين عل ى أساس غير متفرغ. والواقع أنه يحق لجميع العمال، بصرف النظر عن عدد ساعات عملهم ونمط توظيفهم، أن يتمتعوا بالحماية والاستحقاقات الأساسية، بما في ذلك دفع الرواتب، وفرض قيود على الخصوم من الرواتب، والعطل القانونية الرسمية، والحماية من التمييز على أساس معاداة ال نقابات، والحماية من الطرد التعسفي أو غير الشرعي، وبالنسبة للعاملات الحوامل حظر إسناد عمل شاق أو خطر أو مضر.
418- ويحق للعمال الموظفين بموجب عقد مستمر (19) الحصول على باقي الاستحقاقات القانونية المنصوص عليها في الأمر، رهنا باستيفائهم شرط مدة الخدمة وغير ذلك من شروط التأهيل. ونلاحظ أن بعض محادثينا يرون في هذه التفرقة حيفا، لكننا نعتقد أن ذلك يقيم توازنا معقولا بين مصالح أرباب العمال ومصالح العمال. وفي الربع الثالث من عام 2001، أجرينا استقصاء لجمع المزيد من المعلومات عن العمال الذين لم يحصلوا على عقود مستمرة. و لم يخلص الاستقصاء إلى ما يدل على أن عدد الذين يعملون أقل من 18 ساعة في الأسبوع آخذ في الارتفاع. كما لم يخلص إلى ما يدل على أن الحماية القانونية الممنوحة للعمال الموظفين بموجب عقود مستمرة حماية غير كافية.
العمال المستوردون والعاملون الأجانب في الخدمة المنزل ية
419- أعربت اللجنة في الفقرة 15(و) من ملاحظاتها الختامية عن قلق خاص لكون قاعدة الأسبوعين المفروضة على الأجانب العاملين في الخدمة المنزلية عند انقضاء فترات عقودهم تحرمهم من حقهم في حرية البحث عن عمل ومن الحماية من التمييز.
420- ونرى أن قاعدة الأسبوعين لا تتعارض مع حق العاملين في الخدمة المنزلية في التماس الجبر بموجب القانون. وباستطاعتهم أن يستفيدوا من خدمات الصلح المجانية التي تقدمها وزارة العمل في ما يتصل بدعاوى الرواتب غير المدفوعة وغير ذلك من استحقاقات العمل. وباستطاعتهم أيضا رفع دعاوى إلى الهيئات القض ائية المحلية كمحكمة العمل و مجلس البت في شكاوى العمل البسيطة. وتحقق وزارة العمل في انتهاكات قانون العمل، بغرض ملاحقة أرباب العمل الذين ارتكبوا مخالفات. ويجوز للعاملين في الخدمة المنزلية الذين يلتمسون الجبر أن يطلبوا تمديد الإقامة. ولا تمنع السياسة المتوخاة العاملين في الخدمة المنزلية الذين تنتهي عقودهم قبل الأوان من العمل في هونغ كونغ مجددا بعد العودة إلى مكان إقامتهم. وقد يُسمح لهم، بحسب الظروف الخاصة بكل حالة، تغيير العمل دون العودة إلى مكان إقامتهم.
421- وأعرب المعلقون عن انشغالهم إزاء عدم دفع الرواتب ونق ص الرواتب. ويتعرض أرباب العمل الذين يتعمدون بلا أي عذر معقول عدم دفع الرواتب المستحقة للعمال للملاحقة، ولدفع غرامة بمبلغ 000 200 دولار من دولارات هونغ كونغ والحبس مدة سنة إذا ما أدينوا. كما يجب عليهم أن يدفعوا لعمالهم فائدة عن المبلغ المستحق (20) . وتتخذ الح كومة موقفا صارما من هذه القضايا، وتقوم وزارة العمل بزيارات تفتيش متواترة إلى أماكن العمل من قبيل حظائر البناء وخدمات المطاعم، للكشف عن مخالفات الأجور. وتتولى الوزارة التحقيق على الفور في الحالات المشتبه في انطوائها على خرق للقانون واتخاذ إجراءات الملاحقة م تى توافر لديها ما يكفي من الأدلة.
422- وهكذا، فمن الضروري أن يقدم العمال الذين لم تُدفع أجورهم شكاوى إلى الوزارة وأن يكونوا على استعداد للإدلاء بشهاداتهم في القضية. وبناء عليه، تذكّر برامج الوزارة القائمة أرباب العمل بوجوب دفع الأجور في أوانها وتحث العمال على الإسراع بتقديم الشكاوى والمثول كشهود. وتحمي المادة 72 - باء من الأمر الخاص بالعمالة العمال الذين يقدمون على ذلك، إذ تمنع أرباب العمل من طرد العمال أو التمييز ضدهم بأي شكل من الأشكال على أساس تقديمهم أدلة أو معلومات في إجراء أو تحقيق يتصل بإنفاذ الأمر.
423- وفي عام 2002، كثفت الوزارة إجراءات الإنفاذ وارتفع عدد جلسات الاستماع ذات الصلة بمخالفات الأجور إلى 198 جلسة مقابل 95 جلسة في عام 2001، وهو ما يمثل ارتفاعا بنسبة 108 في المائة. وبلغت حالات الإدانة 139 حالة في عام 2002 مقابل 75 حالة في عام 2001، وهو م ا يمثل ارتفاعا بنسبة 85 في المائة. وفي شهر أيلول/سبتمبر 2002، أنشأت الحكومة وحدة التحقيق في شكاوى العمل كي تقوم بتحقيقات سريعة ومعمقة في الحالات التي يشتبه في انطوائها على إخلال بالأمر الخاص بالعمالة لتبدأ الملاحقة دون تأخير.
424- وأعرب المعلقون أيضا عن قل قهم بشأن احتمال إساءة استعمال صندوق حماية الأجور في حالة الإعسار، الذي أنشئ بمقتضى الأمر الخاص بحماية الأجور في حالة الإعسار (الفصل 380) والذي نوقش في الفقرة 115 من التقرير الأولي.
425- ويبدو أن بواعث القلق ناجمة عن الزيادة الملحوظة في المطالبات المقدمة إ لى الصندوق عام 2002، إذ بلغ عددها023 23 مطالبة، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 27.6 في المائة مقارنة بعام 2001. وتعزى هذه الزيادة بالأساس إلى إعسار مجموعة مطاعم كبيرة في شهر تموز/يوليه 2002، وهو ما تسبب لوحده في نحو 100 2 مطالبة. وإذا ما خُصمت هذه الحالة، يغدو مع دل الزيادة نحو 16 في المائة. وثمة ارتباط وثيق بين عدد المطالبات المقدمة إلى الصندوق وحالة الاقتصاد، ويعكس الارتفاع المسجل عام 2002 بالفعل بيئة الأعمال الصعبة أكثر مما يعكس زيادة في سوء استعمال الصندوق. وتتخذ وزارة العمل، عدا ذلك، موقفا حازما من حالات سوء الاستعمال هذه، كما تعتمد إجراءات صارمة لمعالجة كل المطالبات. وعلاوة على ذلك، أنشئ، مؤخرا، فريق عمل خاص يضم مكتب شرطة الجرائم التجارية ومكتب القابض الرسمي وإدارة المساعدة القانونية ووزارة العمل، بغية منع أي تجاوزات.
426- وطالب المعلقون بتوفير المشورة النفسي ة للعمال المتضررين وأسرهم. وهذه المشورة متوفرة، في الواقع، لدى الوحدات الطبية الخاصة بالخدمات الاجتماعية في المستشفيات ومراكز خدمة الأسرة. وباستطاعة الأشخاص الذين يلتمسون المشورة بطبيعة الحال أن يطلبوها مباشرة. إلا أن موظفي وزارة العمل يبقون على اتصال وثيق بالعمال المتضررين وأسر العمال المتوفين ويرشدونهم إلى المشورة إذا كانوا في حاجة إلى هذه الخدمات.
حاء - المادة 8
الحق في الانضمام إلى النقابات
اتفاقيات العمل الدولية
427 - قدمت معلومات متصلة بهذه المادة في التقارير التالية المقدمة إلى منظمة العمل الدولية:
(أ) التقرير ان المقدم ان عملا بالمادة 22 والمتعلقان ب اتفاقية حق التجمع (الزراعة) (الاتفاقية رقم 11) عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1994 إلى 31 أيار/مايو 1999 والفترة من 1 حزيران/يونيه 1999 إلى 31 أيار/مايو 2001 ؛
(ب) التقرير ان المقدم ان عملاً بالمادة 22 عن اتفاقي ة حق التنظيم والمفاوضة الجماعية (الاتفاقية رقم 98) عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1997 إلى 31 أيار/مايو 1999 والفترة من 1 حزيران/يونيه 1999 إلى 31 أيار/مايو 2001 ؛
(ج) التقرير المقدم عملاً بالمادة 22 عن اتفاقية منظمات العمال الريفيين (الاتفاقية رقم 141) عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1997 إلى 31 أيار/مايو 2002 ؛
(د) التقرير ان المقدم ان عملاً بالمادة 22 عن اتفاقية علاقات العمل ( في الخدمة العامة ) (الاتفاقية رقم 151) عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1996 إلى 31 أيار/مايو 1999 والفترة من 1 حزيران/يونيه 19 99 إلى 31 أيار/مايو 2001 ؛
( ه) التقرير ان المقدم ان عملاً بالمادة 22 عن اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم (الاتفاقية رقم 87) عن الفترة من 1 حزيران/يونيه 1998 إلى 31 أيار/مايو 2000 والفترة من 1 حزيران/يونيه 2000 إلى 31 أيار/مايو 2002 .
الأمر الخاص بال نقابات
428- يبقى الوضع عموما كما تقدم شرحه في الفقرات من 120 إلى 126 من التقرير الأولي.
عدد النقابات وأعضاؤها
429- فيما يلي عدد نقابات العمـال وعدد أعضاؤها المعلن عنهم في هونغ كونغ حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001:
|
القطاع الاقتصادي |
2001 |
|
|
عدد النقابات |
الأعضاء المعلن عنهم |
|
|
الزراعة وصيد الأسماك المناجم والمحاجر الصناعة الكهرباء والغاز والمياه البناء تجارة الجملة والتجزئة الاستيراد/التصدير، الحرف والمطاعم والفنادق النقل والتخزين والاتصالات الخدمات المالية وخدمات التأمين والعقارات والأعمال الخدمات المجتمعية والاجتماعية والشخصية |
صفر صفر 90 4 27 45 99 23 322 |
صفر صفر 559 66 353 2 013 33 168 53 360 102 853 48 770 364 |
|
المجموع |
610 |
067 671 |
|
معدل المشاركة في النقابات من حيث الموظفين بأجر ومتقاضي الرواتب |
22.10 % * |
* اعتمدت وزارة التعداد والإحصاءات في عام 2000 نهجا جديدا إزاء العد الإحصائي، وأفضى هذا النهج إلى تراجع طفيف في عدد العمال براتب وأصحاب الأجور. ولهذا السبب، لا يمكن مقارنة معدلات المشاركة في النقابات المسجلة عامي 2000 و2001 مقارنة تامة بمعدلات الأعوام السابقة.
الحماية التشريعية من التمييز ضد النقابات، وفقًا للأ مر الخاص بالعمالة (الفصل 57)
430- يبقى الوضع عموما كما تقدم شرحه في الفقرات من 128 إلى 130 من التقرير الأولي.
حق الإضراب
431- تكفل المادة 27 من القانون الأساسي أمورا من بينها حق الإضراب (21) . وعندما دخل هذا القانون حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 1997، سقط مبدأ القانون العرفي القائم على اعتبار الإضرابات إخلالا بالعقد يبرر الفصل بإجراءات موجزة وفقا للأمر الخاص بالعمالة. وفي شهر تموز/ يوليه 2000، أضفنا فقرة جديدة هي الفقرة 9(2) إلى الأمر الخاص بالعمالة (الفصل 57) تبين بوضوح أن مشاركة الموظف في إضراب لا تشكل سببا شر عيا لطرده بإجراءات موجزة دون إشعار أو دفع عوض. ونتيجة لهذا التعديل، باتت بعض الأحكام المتعلقة بحقوق معينة من حقوق الموظفين زائدة عن اللزوم وألغيت (22) .
الأمر الخاص بالنظام العام (الفصل 245)
432- أعربت اللجنة في الفقرة 26 من ملاحظاتها الختامية عما يساورها من قلق لأن " قانون النظام العام قد يُستخدم لتقييد أنشطة نقابية كالحملات السلمية الرامية إلى تعزيز الحقوق العمالية التي تحميها المادة 8 (ج) من العهد". وأوصت اللجنة في الفقرة 37 "بإعادة النظر في قانون النظام العام بغية تعديل أحكامه بحيث تكفل حرية العمل النقابي على نحو ما تنص عليه المادة 8 (ج) من العهد". و عبر معلقون محليون عن بواعث القلق ذاتها.
433- ونحيط علما بما يشغل اللجنة لكننا نختلف معها في تقييم التأثير الممكن للأمر الخاص بالنظام العام. إذ يوفر الأمر ضمانات كافية من التدخل التعسفي في الحقوق المكفولة في ال مادة 27 من القانون الأساسي ومن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. وتعكس أحكامه توازنا مناسبا بين حق الفرد في حرية التعبير والتجمع السلمي والمصالح المجتمعية الأعم. من ذلك مثلا أن مفوض الشرطة لا يجوز لـه فرض قيود على عقد الاجتماعات والتجمعات العام ة أو منعها، إذا رأى ضرورة لذلك، إلا لأسباب تتعلق بالأمن الوطني والسلامة العامة والنظام العام وحماية حقوق الغير وحرياتهم. ويلجأ المنظمون المتضررون من قرار صادر عن الشرطة إلى هيئة استئناف مستقلة. ويرأس هذه الهيئة قاض متقاعد ولا ينتمي أعضاؤها إلى الجهاز التنف يذي.
434- وبين 1 تموز/يوليه 1997 و30 أيلول/سبتمبر 2002، شهدت هونغ كونغ نحو 300 11 تجمع واجتماع عام. ولم تمنع سوى 18 تظاهرة لأسباب تتعلق بالسلامة العامة والنظام العام وحماية حقوق الغير وحرياتهم. ونُظمت لاحقا سبع من التظاهرات الثماني عشرة المحظورة بعد أن عد ل منظموها مسارها أو مكان انعقادها أو نطاقها. ويتضح على هذا النحو أنه ليس ثمة ما يدل على أن الأمر قد حال دون أنشطة نقابية مشروعة.
435- ولهذه الأسباب، لا نرى، مع كامل احتراماتنا لتوصيات اللجنة، أن الأمر يقتضي تعديلا كيما يتوافق وأهداف الفقرة 37 من الملاحظات الختامية.
الإعلان التفسيري
436- أوصت اللجنة في الفقرة 29 من ملاحظاتها الختامية "منطقة هونغ كونغ بأن تسحب تحفظها على المادة 6 والإعلان التفسيري الذي حل محل تحفظها السابق على المادة 8". ويرد ردنا على التوصية المتعلقة بالإعلان التفسيري قي الفقرة 437 أدناه. ب ينما يرد ردنا على التوصيـة المتعلقـة بالتحفظ على المادة 6 في الفقرتين 403 و404 أعلاه.
437- وتنص المادة 8-1(ب) على حق النقابات في تشكيل اتحادات أو كونفدرال ي ات وطنية وحق هذه الكونفدراليات في تشكيل رابطات نقابية دولية أو الانضمام إليها. ويبين الإعلان بوضوح أ ن المقصود بعبارة "اتحادات أو كونفدرال ي ات وطنية" اتحادات أو كونفدرال ي ات منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة. ولا نفسر هذه المادة على أنها تخول الاتحادات أو الكونفدرال ي ات النقابية حق تشكيل منظمات أو هيئات سياسية (عكس النقابات) خارج منطقة هونغ كونغ. وهذا الإعلان لازم لضمان التوافق مع المادة 148 من القانون الأساسي، الذي يعكس موقفنا التشريعي إزاء الصين القارية. ولهذا السبب، لا نزمع سحب الإعلان.
دعم الاتصال الفعال والتشاور والتفاوض الطوعي بين أرباب العمل والعمال
438- أنشأت وزارة العمل منذ تقديم التقرير الأولي "وحدة تعزيز التشاور في مكان العمل". وتهدف الوحدة إلى دعم التفاوض الطوعي والمباشر بين أرباب العمل والعمال على مستوى المنشأة والقطاع على حد سواء. وقامت الوحدة على صعيد المنشأة بما يلي:
(أ) تشكيل 18 ناديا لمديري الموارد البشرية لفائدة ما يزيد عن 800 1 موظف في مجال الموارد البشرية بغرض تقاسم التجارب وترويج الممارسات الحسنة في مجال الإدارة البشرية؛
(ب) تنظيم حلقات دراسية ودورات تدريبية وحلقات عمل ومعارض ونقاشات لترويج الاتصال الفعال والممارسات الحسنة في مجال إدارة الموارد البشرية؛
(ج) اعتماد خطة منح خاصة للتشجيع عل ى تنفيذ هذه الممارسات.
439- وعلاوة على ذلك، تدعم الوحدة الحوار المباشر بين ممثلي أرباب العمل والموظفين من خلال اللجان الثلاثية على مستوى القطاع. وقد أنشئت حتى الآن تسع لجان من هذا القبيل. ومن بين ما قامت به هذه اللجان:
(أ) مناقشة مسائل تثير انشغال أرباب ا لعمل والعمال؛
(ب) وضع عقود عمل نموذجية لقطاعات خدمات المطاعم ونقل البضائع وصناعات البناء؛
(ج) إعداد دليل بشأن مسائل العمالة في قطاعي الفنادق والأسفار؛
(د) وضع دليل بشأن فرص التدريب المتاحة لعمال المطابع.
440- ورغم هذه المبادرات، ما انفك المعلقون يطالبون بإعادة إقرار الأمر الخاص بحق العمال في التمثيل والتشاور والمفاوضة الجماعية، الذي ألغي في شهر تشرين الأول/أكتوبر 1997 للأسباب المشار إليها في الفقرة 123(ج) من التقرير الأولي. وقد أفضنا شرح موقفنا بشأن المفاوضة الجماعية في ردنا المؤرخ كانون الثاني/يناير 200 1 على النقطة 15 من قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (23) .
441- ونحن، كما أشرنا في ذلك الرد، ملتزمون بدعم المفاوضة الجماعية على أساس طوعي كما نعمل بنشاط على ترويج المفاوضة الجماعية الطوعية بالأساليب المبينة في ردنا على النقطة 15 وفي الفقرتين 438 و439 أعلاه. لكننا نبقى على اقتناع بأن النظام القائم يسير على ما يرام. ويتجلى ذلك في أن متوسط عدد أيام العمل المهدرة جراء نزاعات العمل لكل 000 1 عامل بمرتب يعد من أدنى ما يوجد في العالم. وصحيح أن سن تشريع في هذا الصدد سيجبر الأطراف على توخي مسار المفاوضة الجماعية. لكن ليس ثمة ما يضمن أن هذا المسار سيفضي إلى اتفاق. ونحن نرى أن المفاوضة الجماعية الإجبارية:
(أ) يمكن أن تؤول إلى إرساء نظام علاقات عمل يشتد فيه التصلب وتحمى فيه المواجهة. ومن شأن أوجه التصلب هذه التي تشوب سوق العمل أن تقلّل من جاذبية هونغ كونغ بالنسبة إلى الم ستثمرين الأجانب، وهو ما يقلل فرص العمالة على المدى الطويل على نحو يتعارض ومصلحة العمال؛
(ب) من شأنها أن تقلص دور قوى السوق في عمليات تكييف الأجور، وهو ما يضر بسوق العمل ويحد من قابلية الاقتصاد للاستجابة إلى تغيرات السوق.
ولهذه الأسباب، لا ننوي إعادة إقرار الأمر الخاص بحق العمال في التمثيل والتشاور والمفاوضة الجماعية.
طاء - المادة 9
الحق في الضمان الاجتماعي
اتفاقيات العمل الدولية
442- قُدِّمت معلومات عن مستحقات الأمومة في التقرير المقدم عملاً بالمادة 22 والمتعلق ب اتفاقية حماية الأمومة (الاتفاقية رقم 3) عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1997 إلى 31 أيار/مايو 2002.
443 - وقُدمت معلومات عن أنظمة تعويض العمال المتضررين في العمل أو المصابين بأمراض مهنية في التقارير التالية المقدمة إلى منظمة العمل الدولية:
(أ) التقرير ان المقدم ان عملاً بالمادة 22 عن اتفاقية التعو يض عن حوادث العمل (الزراعة) (الاتفاقية رقم 12) عن الفترة من 1 تموز/يوليه 19 93 إلى 31 أيار/مايو 1999 والفترة من 1 حزيران/يونيه 199 9 إلى 31 أيار/مايو 2001؛
(ب) التقرير ان المقدم ان عملاً بالمادة 22 عن اتفاقية التعويض عن حوادث العمل (الاتفاقية رقم 17) عن الفتر ة من 1 تموز/يوليه 19 93 إلى 31 أيار/مايو 1999 والفترة من 1 حزيران/يونيه 199 9 إلى 31 أيار/مايو 2001 ؛
(ج) التقرير ان المقدم ان عملاً بالمادة 22 عن اتفاقية تعويض العمال عن الأمراض المهنية (المعدلة) (الاتفاقية رقم 42) عن الفترة من 1 تموز/يوليه 19 93 إلى 31 أيار/م ايو 1999 والفترة من 1 حزيران/يونيه 199 9 إلى 31 أيار/مايو 2001 .
الهدف العام
444- يبقى الوضع عموما كما تقدم شرحه في الفقرة 134 من التقرير السابق.
إنفاق الحكومة على الضمان الاجتماعي
445- أنفقت الحكومة خلال السنة المالية 2001-2002 مقدار 19.8 مليار دولار من دول ارات هونغ كونغ على الضمان الاجتماعي، أي ما يعادل 10 في المائة من مجموع إنفاق الحكومة العادي و1.6 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في ذلك العام. وعلى سبيل المقارنة، بلغ الإنفاق على الضمان الاجتماعي خلال السنة المالية 1991 -1992 مقدار 746 3 من مليارات دولا رات هونغ كونغ، أي ما يعادل 5.3 في المائة من مجموع إنفاق الحكومة العادي و0.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
446- وستنفق الحكومة على الضمان الاجتماعي خلال السنة المالية 2002-2003 مبلغاً إجمالياً يقدر بما يعادل 21.8 مليار دولار، أي قرابة 10.6 في المائة من مجموع إنفاق الحكومة العادي المقدر و1.7 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي المتوقع لتلك السنة المالية. وبلغ الإنفاق على الضمان الاجتماعي خلال السنة المالية 1992-1993 مقدار 463 4 من مليارات الدولارات - أي ما يعادل 5.5 في المائة من مجموع إنفاق الحكومة الع ادي و0.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
نظام المساعدة الشامل في إطار الضمان الاجتماعي
447- يبقى الوضع عموما كما تقدم شرحه في الفقرات من 134 إلى 155 من التقرير الأولي، في ما عدا نظم ما بعد الاستعراض الوارد وصفها في الفقرات من 448 إلى 451. ويبقى نظام ا لمساعدة الشامل شبكة الأمان التي نوفرها لفئات الأفراد والأسر العاجزة عن إعالة نفسها لأسباب ككبر السن والإعاقة والوالدية الوحيدة والبطالة وضآلة الدخل. وفي نهاية شهر كانون الأول/ديسمبر 2002، كانت نحو 000 267 أسرة (000 467 فرد) تتلقى المساعدة في إطار هذا النظا م. وخلال السنة المالية 2001-2002، بلغت مدفوعات نظام المساعدة الشامل متوسط 778 3 دولارا في الشهر للعزّب و015 10 دولارا للأسر المؤلفة من 4 أفراد، أي ما يعادل على التوالي 36.4 في المائة و96.6 في المائة من الأجر المتوسط.
استعراض السياسات
448- عقب مشاورات عامة مكثفة، اعتمدنا في شهر حزيران/يونيه 1999 مجموعة من التدابير السياسية. وشملت هذه المجموعة نظام دعم الاعتماد على الذات، الرامي إلى تشجيع ومساعدة المتلقين العاطلين السليمين بدنيا على العودة إلى العمل. وتشمل تدابير جديدة أخرى تشديد المراقبة لمنع الغش والتجاوزا ت، وترشيد مستويات الاستحقاقات للأسر الكبيرة لمراعاة وفورات الحجم. واعتُمدت هذه التدابير استجابة إلى القلق العام إزاء النمو السريع في الإنفاق وفي عدد الحالات المتصلة بنظام المساعدة الشامل، وضرورة الاحتراس من ظهور ثقافة الاتكال على الغير.
نظام دعم الاعتماد ع لى الذات وأهلية الاستفادة من نظام المساعدة الشامل
449- تنطبق في هذا الصدد الشروط الواردة في الفقرة 141 من التقرير الأولي. إلا أنه إضافة إلى ذلك يتعين على البالغين السليمين بدنيا والعاطلين، أو الذين يعملون بعض الوقت وباستطاعتهم التفرغ للعمل، أن يسعوا بنشاط في طلب عمل مدفوع الأجر وأن يشاركوا في نظام دعم الاعتماد على الذات كشرط لتلقي المساعدة.
450- ويتألف نظام دعم الاعتماد على الذات من برنامجين:
(أ) برنامج مساعدة العمالة النشطة : يتلقى المشاركون مساعدة للوصول إلى معلومات العمالة وفرص التدريب وإعادة التدريب ا لمتاحة وغير ذلك من خدمات الدعم أو برامج مساعدة العمالة؛
(ب) برنامج العمل المجتمعي : يشارك المستفيدون من نظام دعم الاعتماد على الذات في ظل هذا البرنامج في العمل المجتمعي غير مدفوع الأجر. ويساعدهم ذلك على التعود على العمل وتحسين مهاراتهم الاجتماعية وزيادة اع تدادهم وثقتهم بأنفسهم.
وعلاوة على ذلك، لا يؤخذ بجزء من إيرادات المستفيدين من هذا النظام في حساب الاستحقاقات المدفوعة في إطاره، كحافز لهم على إيجاد عمل ومواصلة العمل.
برنامج إسناد العمل الخاص وصندوق مساعدة العمالة المكثفة
451- باشرت وزارة الرفاه الاجتماعي ه ذين المخططين في بداية عام 2001. وكان الغرض توفير المزيد من الدعم للمستفيدين من نظام دعم الاعتماد على الذات الذين ظلوا بلا عمل لفترات طويلة أو الذين يواجهون صعوبات خاصة في تحقيق الاعتماد على الذات. وكلفت الوزارة منظمات غير حكومية بالإشراف على هذين البرنامجي ن نيابة عنها.
مشروع "إنهاء الاستبعاد"
452- بدأ تنفيذ هذا المشروع في شهر آذار/مارس 2002 لمساعدة المستفيدين من نظام المساعدة الشامل من الأمهات الوحيدات أو الآباء الوحيدين لأطفال صغار على المزيد من الاعتماد على النفس وعلى الاندماج في المجتمع. ويشمل المشروع برنامج مساعدة طوعية للعمالة وخدمات منسقة ومركزة، بما في ذلك ترتيبات رعاية الأطفال وتعليم الأسرة وبرامج الدعم وخدمات التوعية. ويتيح المشروع للأمهات الوحيدات أو الآباء الوحيدين لأطفال صغار مستوى أعلى من الإيرادات غير المحسوبة في إطار نظام المساعدة الشامل. وي مثل هذا، كما هو الحال في نظام دعم الاعتماد على النفس (الفقرة 450 أعلاه)، حافزا للمستفيدين من نظام المساعدة الشامل كي يسعوا بحثاً عن عمل مدفوع الأجر.
نظام المساعدة المتعلقة بالضمان الاجتماعي
453- تبقى الخصائص الأساسية لنظام المساعدة المتعلقة بالضمان الاجتما عي عموما كما تقدم شرحها في الفقرات من 156 إلى 160 من التقرير الأولي. وفي نهاية كانون الأول/ديسمبر 2002، كان قرابة 000 561 شخص يتلقون بدلات في إطار نظام المساعدة المتعلقة بالضمان الاجتماعي، من بينهم 000 456 شخص يتلقون بدل الشيخوخة و000 105 شخص يُمنحون بدل الإعاقة.
معدلات الضمان الاجتماعي
454- تسوى معدلات الضمان الاجتماعي الموحدة في إطار نظام المساعدة الشامل ونظام المساعدة المتعلقة بالضمان الاجتماعي وفقا لحركات مؤشر أسعار المساعدة المتصلة بالضمان الاجتماعي (24) . ورغم الانكماش المتواصل منذ عام 1999، جُمدت المع دلات الموحدة في إطار نظام المساعدة الشامل ونظام المساعدة المتعلقة بالضمان الاجتماعي. ومراعاة لتراجع التضخم وما تلاه من انكماش مستمر على مدى الأعوام القليلة الماضية، ارتأينا تسوية المعدلات الموحدة بخفضها بنسبة 11.1 في المائة دون المساس بقدرة المستفيدين الشر ائية التي تسمح بتلبية الاحتياجات الأساسية واللازمة على نحو ما كان مزمعا في البداية.
455- ولهذا السبب، قررنا خفض المعدلات الموحدة في إطار نظام المساعدة الشامل ومعدلات بدل الإعاقة في إطار نظام المساعدة المتعلقة بالضمان الاجتماعي بنسبة 11.1 في المائة، وفقا ل لآلية المعتمدة. كما ستخفض معدلات مدفوعات موحدة أخرى في إطار نظام المساعدة الشامل. لكن معدلات بدل الشيخوخة في إطار نظام المساعدة المتعلقة بالضمان الاجتماعي ستظل مجمدة إلى حين عودة التضخم.
456- وقد أتحنا "فترة تأقلم" بغية مساعدة المستفيدين على تكييف نمط إنف اقهم. وسيدخل هذا التعديل حيز النفاذ بالنسبة للمستفيدين من نظام المساعدة الشامل وبدل الإعاقة في شهر حزيران/يونيه 2003. بينما ستدخل التعديلات المتصلة بالمستفيدين من نظام المساعدة الشامل غير السليمين بدنيا (كبار السن والمعوقين والعليلين) حيز النفاذ على مرحلتي ن: الأولى في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2003 والثانية في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2004.
457- ولا بد من تسوية المعدلات لأن عدد الأسر والأفراد الذين يحتاجون إلى دعم مالي عام، في فترة تتسم بانكماش الاقتصاد وارتفاع البطالة، سيرتفع لا محالة. وللمحافظة على شبكة السلا مة القائمة، علينا أن نكفل نمو مواردنا العامة المحدودة كي تلبي الطلب المتزايد على الضمان الاجتماعي. وعليه، لا يعتبر التعديل تخفيضا في مصروفات الرفاه الاجتماعي ويجب ألا يعتبر كذلك. إذ نبقى ملتزمين بتوفير شبكة سلامة متينة ومستديمة من الناحية المالية لحماية كب ار السن والمعوقين والفئات المحرومة.
الحق في أيام الإجازة المرضية وفي التعويض في حالة المرض
458- يبقى الوضع عموما كما تقدم شرحه في الفقرات من 162 إلى 164 من التقرير الأولي. وقد قمنا في شهر نيسان/أبريل 2001 بتعديل المادة 33 من الأمر الخاص بالعمالة لبيان أنه لا يجوز لرب العمل أن يفصل عاملا خلال الإجازة المرضية مدفوعة الأجر إلا في ظروف تبرر الفصل بإجراءات موجزة وفقا للأمر الخاص بالعمالة، وأن رب العمل الذي يقدم على ذلك يعرض نفسه للملاحقة.
الحق في مدفوعات الخدمة لمدة طويلة
459- يبقى الوضع عموما كما تقدم شرحه في الفقرات من 165 إلى 167 من التقرير الأولي.
حماية دفع الأجور
460- يبقى الوضع عموما كما تقدم شرحه في الفقرتين 168 و169 من التقرير الأولي.
تعويض الموظفين والتعويض في حالة الإصابة بتغبر الرئة
461- يبقى الوضع العام في جوهره كما تقدم شرحه في الفقرتين 172 و173 من التقرير الأولي.
462- وعُدلت مستويات التعويض عملاً بالأمر الخاص بتعويضات الموظفين (الفصل 282) والأمر الخاص بالتعويض في حالة الإصابة بتغبر الرئة (الفصل 360). وترد التفاصيل على التوالي في المرفق 9 - ألف والمرفق 9 - باء.
نظام التعويض في حالة ا لإصابة بالصمم بسب ب العمل
463- قدم مشروع تعديل قانون التعويض عن الإصابة بالصمم بسبب العمل إلى المجلس التشريعي في شهر نيسان/أبريل 2002. ويرمي مشروع التعديل إلى الرقي بمستوى استحقاقات العمال. ويعكف المشرعون حاليا على بحث هذا المشروع.
الاستحقاقات والحماية التقاعدية
464- أعربت اللجنة في الفقرة 21 من ملاحظاتها الختامية عما يساورها من قلق لأن "الكثيرين، ومن بينهم ربات بيوت ومعوقون ومسنون، مستثنون من مخطط صندوق الادخار الإلزامي". وحثت اللجنة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة في الفقرة 36 "على أن تعتمد نظاماً شاملاً للمعاشات التقاعدي ة يوفر حماية تقاعدية وافية للسكان كافة، لا سيما لربات البيوت وأصحاب المهن الحرة العاملين لحسابهم، والمسنين والمعوقين". وعبر المعلقون المحليون عن بواعث القلق ذاتها، كما دعوا فضلا عن ذلك إلى توسيع المخطط ليشمل العاملين في الخدمة المنزلية.
465- وقد شرحنا في الفقرات من 183 إلى 187 من التقرير الأولي خلفية مخطط صندوق الادخار الإلزامي هذا. وبينا أن فكرة إنشاء الصندوق تستند أساسا إلى تقرير عام 1994 الصادر عن البنك الدولي للإنشاء والتعمير (البنك الدولي) والمعنون "توقي أزمة الشيخوخة: سياسات حماية المسنين ودعم النمو" (25) . واستشهدنا في الفقرة 187 بوجه التحديد برأي البنك الدولي، ومفاده أن النظام السليم لضمان ما بعد التقاعد يجب أن يقوم على ركائز ثلاث، هي :
(أ) شبكة سلامة ممولة من الضرائب تهدف تحديدا إلى الحد من فقر المسنين والتأمين من شتى مخاطر الحياة. وقد استجيب إلى هذا المطلب في هونغ كونغ من خلال نظام المساعدة الشامل في إطار الضمان الاجتماعي وبدل الشيخوخة؛
(ب) خطط الادخار الشخصي أو المهني الطوعية بالنسبة للأشخاص الذين يريدون زيادة دخلهم وتأمينهم عند الشيخوخة. وهذه الخطط راسخة في هونغ كونغ؛
(ج) نظام يديره القطاع الخاص وتموله الاشتراكات بالكامل لفائدة العاملين (وهو ما يُنفذ حاليا في شكل مخطط صندوق الادخار الإلزامي).
466- ومخطط صندوق الادخار الإلزامي، إذن، ليس إلا دعامة من الدعائم التي حددها البنك الدولي، وباستطاعة المقيمين الذين لا يشملهم المخطط أن يستجيبوا لاحتياجاتهم ف ي المستقبل بالاستثمار في مخططات ادخار أو ما شابه ذلك من أشكال الاستثمار المتاحة في السوق. ويوفر نظام الحماية الشامل ونظام دعم الاعتماد على الذات شبكة أمان لمن تتعذر عليهم الاستفادة من هذه الخيارات.
467- ويكمن سبب استثناء العمال في الخدمة المنزلية من نظام ص ندوق الادخار الإلزامي في أن الامتثال والإنفاذ في غاية الصعوبة. ولا نريد إزعاج الأسر في بيوتها، وهو ما يتعين فعله للتحقيق في حالات عدم الامتثال المشتبه فيها وجمع الأدلة اللازمة للملاحقة. زد على ذلك أن العمال مطالبون بمسك سجلات بأمور كمدفوعات الاشتراكات. ومن الواضح أن ضمان الامتثال يستوجب اعتماد هذه التدابير. لكون هذه الأخيرة عبئا إضافيا على عاتق الأسر التي يشمل فيها المخطط العاملين في الخدمة المنزلية. ولهذه الأسباب، لا نزمع توسيع المخطط ليشمل العاملين في الخدمة المنزلية.
468- وأعرب المعلقون عما يساورهم من ق لق لأن بعض أرباب العمل قد يسعون إلى تفادي مدفوعات صندوق الادخار الإلزامي بحمل عمالهم على العمل على أساس الاستشارة، أي على العمل للحساب الخاص. وقد عولج هذا الموضوع في الفقرة 413 أعلاه، في ما يتصل بالمادة 7.
ياء - المادة 10
حماية الأسرة
اتفاقيات العمل الدولي ة
469- في شهر نيسان/أبريل 1999، أخطرت الصين منظمة العمل الدولية بأن اتفاقية السن الدنيا (الاتفاقية رقم 138) ستنطبق على منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة. ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ في منطقة هونغ كونغ في 28 نيسان/أبريل 2000. وسرت اتفاقية أسوأ أشكال عمل الأطفا ل (الاتفاقية رقم 182) على منطقة هونغ كونغ ابتداء من 8 آب/أغسطس 2002، على أن تدخل حيز النفاذ في 8 آب/أغسطس 2003. وقُدمت إلى منظمة العمل الدولية معلومات عن سن العمل الدنيا في التقريرين المقدمين بموجب المادة 22، بشأن اتفاقية السن الدنيا (الاتفاقية رقم 138) عن الفترة من 28 نيسان/أبريل 2000 إلى 31 أيار/مايو 2001 والفترة من 1 حزيران/يونيه 2001 إلى 31 أيار /مايو 2002.
الأسرة
470- يبقى الوضع عموما كما تقدم شرحه في الفقرة 198 من التقرير الأولي.
تعريف "الأسرة"
471- ما زلنا نعرّف مصطلح "الأسرة" كما بينا في الفقرة 199 من التقرير الأولي.
الأسر النواة غير الموسعة
472- يشير تعداد سكان هونغ كونغ الذي أجري عام 2001 إلى أن نسبة الأسر النواة غير الموسعة قد ارتفعت من معدل 63.6 في المائة المشار إليه في الفقرة 200 من التقرير الأولي إلى معدل 66.2 في المائة. غير أن متوسط عدد أفراد هذه الأسر قد انخفض من 3.5 إلى 3.4.
الأسرة الوحيدة الوالد والأسر المفككة
473- يتجلى الوضع في ما يلي:
|
السنة |
أم وحيدة |
أب وحيد |
المجموع |
|
2001 |
072 45 (77.1 % ) |
388 13 (22.99 % ) |
460 58 (100 % ) |
|
1996 |
402 30 (71.9 % ) |
907 11 (28.1 % ) |
309 42 (100 % ) |
|
1991 |
059 23 (66.8 % ) |
479 11 (33.2 % ) |
538 34 (100 % ) |
474- وانخفضت نسبة الوالدين الوحيدين في العمالة مدفوعة الأجر من معدل 66.3 في المائة المشار إليه في الفقرة 202 من التقرير الأولي إلى معدل 57 في المائة. ويقترن ذلك مع ارتفاع نسبة الطلاق، إذ ازداد عدد طلبات الطلاق من 482 14 طلبا كم ا أشير إليه في الفقرة 203 من التقرير الأولي إلى 380 15 طلبا في عام 2001. وتبقى أسباب استمرار هذا الاتجاه كما تقدم شرحها في تلك الفقرة.
475- وتقدم الخدمات إلى الأسر الوحيدة الوالد والأسر المفككة من خلال شبكة تضم 66 مركزا/مركزاً متكاملاً لخدمات الأسرة، تشرف عليها وزارة الرفاه الاجتماعي ومنظمات غير حكومية. وإلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، كان 976 3 والدا وحيدا يتلقى هذه الخدمات وكذا 375 أسرة مفككة. وتصل الأسر الوحيدة الوالد إلى مرافق رعاية الأطفال المستعينة بالحكومة وغير ذلك من أشكال المساعدة، كتوفير المس كن والدعم المالي. ويمكن للوالدين الوحيدين المطلقين أن يعاد إسكانهم لدواعي الرأفة كما يمكن للذين هم بصدد الطلاق أن يحصلوا على مسكن مشروط إذا كانوا يواجهون مشاكل سكن محضة ومشاكل اجتماعية/صحية.
476- وفي شهر شباط/فبراير 2001، أنشأنا خمسة مراكز خاصة بالوالدين الوحيدين لتقديم خدمات الدعم المخصصة ومساعدة الأسر الوحيدة الوالد على التكيف والاعتماد على ذاتها. وتشمل هذه الخدمات تقديم المشورة وبرامج تعليم الأسرة/الوالدين وبرامج العمل الجماعي وإقامة الشبكات والتدريب المتصل بالعمل وخدمات الإحالة، وما إلى ذلك. وفي بداية عام 2002، شكلنا بالإضافة إلى ذلك 14 فريقا معنيا بشبكات الدعم الأسري تولت تحديد الأسر الضعيفة بما في ذلك الأسر الوحيدة الوالد التي تحتاج إلى تدخل سريع. حتى كانون الأول/ديسمبر 2002، انتفعت من خدمات المراكز الخمسة المعنية بالوالدين الوحيدين 325 6 أسرة من الأس ر وحيدة الوالد.
477- وأشارت اللجنة في الفقرة 12 من ملاحظاتها الختامية إلى أن "المسائل المتعلقة بالحق في السكن فيما يتصل بالإقامة الدائمة والأسر المشتتة هي مسائل تعوق تمتع الأسر المتأثرة بما أجرته اللجنة الدائمة التابعة لمؤتمر الشعب الوطني في 26 حزيران/يون يه 1999 من إعادة تفسير لأحكام المادة 24 من القانون الأساسي بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية". وأعربت اللجنة في الفقرة 22 عن بالغ القلق لما ينجم عن السياسات التي تنتهجها منطقة هونغ كونغ بشأن الإقامة الدائمة والأسر المشتتة من شدائد. وفي الفقرة 40، حث ت اللجنة منطقة هونغ كونغ على القيام، لدى وضع وتنفيذ سياسـاتها بشأن الإقامة الدائمة والأسر المشتتة، بإيلاء كامل العناية والاهتمام لكل ما لهذه المسألة من أبعاد من حيث حقوق الإنسان، بما في ذلك المواد 2(2) و3 و10 من العهد. وذكّرت اللجنة منطقة هونغ كونغ بأن فرض أية قيود بصدد المادة 10 يجب تبريره فيما يتعلق بكل عنصر من العناصر المحددة في المادة 4. وحثت اللجنة منطقة هونغ كونغ على إعادة النظر في توسيع نطاق "التنازل" الذي قامت به منطقة هونغ كونغ عقب عملية إعادة التفسير التي جرت في 26 حزيران/يونيه 1999. وفي الفقرة 41 ، حثت اللجنة منطقة هونغ كونغ على "زيادة شفافية جميع العمليات ذات الصلة بالإقامة الدائمة والأسر المشتتة. فعلى سبيل المثال، توصي اللجنة بجعل جميع البيانات، التي تم تفصيلها على النحو المناسب (حسب أصل مقدم الطلب، مثلاً) متاحة للعامة، وبعرض هذه البيانات في المج لس التشريعي كل ستة أشهر".
478- وليست ظاهرة الانفصال الأسري حكرا على هونغ كونغ. فقلة هي الحكومات، إن وجدت، التي تقبل مسلّمة بدخول كل من يدعي أنه من أفراد أسر مقيميها دون أي شكل من أشكال التنظيم والمراقبة. ونظرا لكثرة عدد المقيمين في الصين القارية الذين يودو ن الاستقرار في هونغ كونغ، تقر سياساتنا بأن عليهم انتظار دورهم حرصا على العدل بين مختلف الملتمسين. وعلاوة على ذلك، يتعين على هونغ كونغ، التي تضم قرابة 7 ملايين من المقيمين في رقعة لا تتجاوز 100 1 كيلومتر مربع، أن تيسر جمع شمل الأسر بصورة منظمة في حدود ما تس مح به بنيتنا الأساسية الاجتماعية الاقتصادية. وفي ذلك مصلحة جميع المقيمين في هونغ كونغ، بمن فيهم القادمون للاستقرار فيها. ومنذ شهر تموز/يوليه 1997، استقر في هونغ كونغ ما يزيد عن 000 296 شخص من الصين القارية في إطار نظام تصاريح الإقامة الدائمة.
479- وتتعدد ا لقنوات التي تتيح لسكان الصين القارية زيارة هونغ كونغ في انتظار الحصول على تصريح دخول لغرض الاستقرار. ويمكن لسكان الصين القارية، بواسطة هذه القنوات، زيارة هونغ كونغ لأغراض شتى كالسياحة وتصريف الأعمال والاهتمام بشؤون شخصية وزيارة الأقارب. وبخصوص القادمين لزي ارة الأقارب تحديدا، باستطاعة البعض منهم أن يمكثوا في هونغ كونغ بوصفهم زواراً لمدة تتجاوز ستة أشهر في السنة.
480- ولدى صياغة وتنفيذ السياسات والتدابير التي تؤثر على الحق في السكن، نولي كامل العناية والاهتمام لجميع أبعاد حقوق الإنسان، بما في ذلك المواد 2(2) و3 و10 من العهد. وعند فرض قيود على دخول هونغ كونغ والمكوث بها، وبخصوص الحق في السكن، نحرص كل الحرص على ضمان أن تكون كل القيود التي قد تؤثر على تنفيذ المادة 10 مبررة في ما يتعلق بكل عنصر من عناصر المادة 4. ولا يُفرض أي قيد إلا إذا كان قائما بشكل سليم على ق وانيننا، ومتوافقا مع طبيعة الحقوق ذات الصلة، ولم يكن الغرض منه إلا تعزيز الرفاه العام لمجتمع هونغ كونغ كما تنص عليه تلك المادة.
481- وبخصوص التوصية الواردة في الفقرة 41 من الملاحظات الختامية، تشرف على نظام تصاريح الإقامة الدائمة سلطات الصين القارية، التي ا تخذت خطوات لزيادة شفافية النظام. وتشمل هذه الخطوات، وضع نظام نقاط في عام 1997، يرمي إلى ترتيب الملتمسين على القائمة، واعتماد خط اتصالات مباشر لتلقي الشكاوى في عام 2001، ونشر قوائم الملتمسين الذين قبلت طلباتهم بصفة منتظمة. وتتضمن القوائم الاسم ومكان تقديم ا لطلب في الصين القارية ونوع الجنس وتاريخ الميلاد وعدد النقاط الحاصلة، وحيثما هو مناسب، تاريخ الزواج ومدة الانفصال واسم الوالدين. وهذه المعلومات متاحة للعموم ويمكن لكل من يهمه الأمر الاطلاع عليها.
نظام شهادات الاستحقاق
482- لقد شرحنا الغرض من هذا النظام وكيف ية إعماله في الفقرة 216 من التقرير الأولي. وفي إطار هذا النظام يبقى صاحب المطالبة خارج هونغ كونغ ريثما يجري التحقق من المطالبة المتعلقة بالحق في السكن. وإلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، أمّن النظام الدخول السريع والمنظم بغرض الاستقرار لنحو 000 133 طفل، جرى التحقق من حقهم في السكن في هونغ كونغ.
سياسة حماية الأطفال الشاملة
483- أعربت اللجنة في الفقرة 15(ز) من ملاحظاتها الختامية عما ينتابها من قلق خاص إزاء غياب سياسة شاملة لحماية الأطفال من جميع أشكال الإساءة. وفي الفقرة 42، ناشدت اللجنة منطقة هونغ كونغ أن "تتخذ تدابير عاجلة للتصدي للمشاكل المفضية إلى انتحار اليافعين وجميع أشكال الإساءة إلى الأطفال " .
484- ونحن ملتزمون بتنفيذ سياسة شاملة لحماية الأطفال من جميع أشكال الإساءة. ويكمن الهدف الرئيسي من برنامج رفاه الطفل، كما أشير إليه في الورقة الصادرة عام 199 1 بعنوان "الرعاية الاجتماعية في التسعينات وبعدها"، في "حماية الأطفال من جميع أشكال سوء المعاملة وتوفير الخدمات اللازمة لمنع ومعالجة الإساءة " . وبناء عليه، تتولى اللجنة المعنية بالإساءة إلى الأطفال، المؤلفة من ممثلين عن الإدارات/الوزارات المعنية ومهنيين ومنظ مات غير حكومية، صياغة استراتيجيات وتنسيق الإجراءات المتخذة في هذا الصدد. وتتوخى هذه اللجنة نهجا جامعا ومتعدد التخصصات.
485- ونقدم مجموعة مسترسلة من خدمات الوقاية والدعم والخدمات المتخصصة في المراحل الابتدائية والثانوية والثالثة لتوقي المشاكل العائلية من قب يل الإساءة إلى الأطفال ومعالجتها عند ظهورها. ويرد المزيد من المعلومات عن هذا النهج في الفقرات من 508 إلى 514 أدناه.
انتحار اليافعين
486- نشاطر اللجنة، شأننا في ذلك شأن المعلقين المحليين، انشغالها بانتحار اليافعين وكلنا عزم على معالجة المسألة من جذورها. ونس عى إلى فعل ذلك من خلال مجموعة من التدابير متعددة التخصصات والقطاعات، بما فيها التدابير الموصوفة في الفقرات من 487 إلى 495 أدناه.
خدمات رفاه اليافعين
487- تقدم وحدات خدمات الرفاه، بغية الاستجابة لاحتياجات الشباب المتغيرة والمعقدة، خدمات النماء والدعم والتع ويض بواسطة قنوات عدة. وتشمل هذه القنوات مراكز الأطفال والشباب، وقسم العمل الاجتماعي داخل المدارس، وتدابير التوعية، والمراكز المتكاملة لخدمات الأطفال والشباب. ويتمثل أحد محاور التركيز الأساسية في تنمية مهارات الحياة والقدرة على التأقلم لدى اليافعين، بما يعز ز قدرتهم على التعامل مع المشاكل ومواجهة الأزمات.
مشروع فهم المراهق
488- أمرنا بتنفيذ هذا المشروع، الذي يحمل في الواقع عنوانا جامعا لسلسلة من الدراسات النموذجية، استجابة إلى تزايد عدد حالات الانتحار في صفوف اليافعين. وقد أتاحت لنا الدراسات استحداث وسيلة كشف تمكن من تحديد احتياجات الشباب في مراحل نمائهم الأولى ووضع برامج وقائية أولية من أجل التدخل المبكر. ويكمن هدفنا، كما هو الحال في خدمات رفاه الشباب (الفقرة 487 أعلاه)، في تنمية كفاءة اليافعين وتفاؤلهم وشعورهم بالانتماء. ونأمل أن نعزز بهذه الطريقة قدرتهم على التأقلم مع متغيرات الحياة.
489- وخلال السنة الدراسية 2001-2002، بدأنا في تنفيذ المشروع على مراحل تدوم ثلاث سنوات داخل جميع المدارس الثانوية، وعلى أساس نموذجي، داخل مدارس ابتدائية (26) . ولدى الانتهاء من إعداد هذا التقرير (السنة الدراسية 2002-2003)، كانت قرا بة 255 مدرسة ثانوية تشارك في المشروع. وجربت ثماني عشرة مدرسة نموذجية سلسلة من البرامج الوقائية وشاركت في عملية الإقرار التتبعي لأداة كشف تمكن من تحديد احتياجات تلاميذ المدارس الابتدائية في مراحل نمائهم الأولي (27) . ومنذ ذلك الوقت، شاركت أربع وخمسون مدرسة اب تدائية أخرى في هونغ كونغ في عملية التثبت من فعالية "الأداة". ونتوقع أن يتسنى تشغيل البرنامج بالكامل في 300 مدرسة ابتدائية خلال السنة الدراسية 2004-2005 وفي 400 منها خلال السنة الدراسية 2005-2006.
التعاون بين القطاعات
490- يتقاسم المجتمع مسؤولية معالجة مشكل ة الانتحار، ويتطلب الاضطلاع بها مشاركة الأفراد والمجموعات المهنية ووسائط الإعلام والمجتمع والحكومة مشاركة نشطة. وتعمل الحكومة على تخفيض حالات الانتحار ومنعها من خلال مجموعة من التدابير متعددة التخصصات والقطاعات وعن طريق شبكة دعم مجتمعية. وعلى صعيد التطبيق، يتولى فريق عامل مشترك بين الوزارات ومعني بمسألة الانتحار وضع استراتيجيات وتنسيق الإجراءات الحكومية. ويتألف الفريق العامل من ممثلين لأهم الوزارات. وتدعى المنظمات غير الحكومية والجامعات إلى حضور اجتماعات الفريق لتقديم إسهامات وتيسير التعاون.
491- ونعمل مع منظمات غير حكومية ومهنيين من أجل ما يلي:
(أ) تحسين فهمنا للانتحار من خلال تحسين جمع البيانات وإجراء البحوث، على الصعيدين المحلي والخارجي؛
(ب) تقديم خدمات الوقاية والدعم والتعويض، بغية التخفيف من تأثير عوامل الخطر، وتدعيم عوامل الحماية، وضمان التدخل وتوفي ر المساعدة في الوقت المناسب؛
(ج) النهوض بالوعي العام بظاهرة الانتحار عن طريق تكثيف أنشطة التثقيف العام؛
(د) تطوير معارف ومهارات المهنيين المعنيين مباشرة من خلال التدريب.
492- وقد دعم الفريق العامل إنشاء مركز للبحث في مسائل الانتحار والوقاية منه داخل جامع ة هونغ كونغ ( 28) . ويهدف المركز إلى المساهمة في الوقاية من الانتحار عن طريق التدريب والتثقيف والبحث. كما يقوم باستحداث نظام رصد ومراقبة لدراسة ظاهرة الانتحار في هونغ كونغ، وتدريب المهنيين في مجال التصدي لمخاطر الانتحار. ويزمع المركز تقييم استراتيجيات التدخل القائمة.
493- وأقر الفريق العامل في عام 2002 نظاما مركزيا للمعلومات المتعلقة بالانتحار، يشمل عمليات ومحاولات الانتحار التي تبلغ عنها الوزارات والمدارس والمستشفيات وغير ذلك من الوكالات. ويقوم الفريق العامل بإعداد بروتوكول بشأن التعاون متعدد التخصصات في مجال الوقاية من الانتحار وما يتصل بذلك من إجراءات التدخل، كي يعتمده المهنيون المعنيون مباشرة.
494- وعلى مستوى السياسات المركزية، تبحث اللجنة المعنية بالخدمات المقدمة إلى الشباب المعرضين للمخاطر مسائل الشباب، بما في ذلك انتحار اليافعين، وتوصي باعتماد استراتيجي ات وتدابير ترمي إلى التصدي لاحتياجات الشباب المتغيرة. ويرأس هذه اللجنة وزير الرعاية الاجتماعية. وتتسم اللجنة بعضوية متعددة التخصصات، تضم ممثلين من أهم إدارات الحكومة ووزاراتها، ومهنيين من قطاعات الرعاية الاجتماعية والتعليم والصحة.
495- وعلى صعيد المقاطعات، تتولى اللجان المحلية متعددة التخصصات المعنية بالخدمات المقدمة إلى الشباب تنسيق الجهود المبذولة على صعيد المقاطعات من أجل تلبية احتياجات الشبيبة المحلية. وتمثل مسألة انتحار الشباب أحد محاور اهتمامها الأساسية.
تدابير أخرى
496- وفرنا أموالا لرابطة الصداقة ا لسامرية في هونغ كونغ كي تشرف على تشغيل مركز تدخل في حالات الأزمات المتصلة بالانتحار، لفترة نموذجية تدوم ثلاث سنوات. وبدأ المشروع في آذار/مارس 2002. ويقدم المركز خدمات الاتصال والتدخل في حالات الأزمات على مدار الساعة فضلا عن إسداء المشورة إلى الذين يمرون بأ زمات ويتعرضون بشدة لخطر الانتحار. وإلى حدود 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، عالج المركز 205 حالات تنطوي على خطر انتحار جد محتمل/متوسط وقامت بما يعادل 253 عملية اتصال مباشر أو زيارة ميدانية. كما أنشأت رابطة الصداقة في شهر أيار/مايو 2002 مركزا لتعليم الحياة لفتر ة نموذجية تدوم ثلاث سنوات. ويروج المركز تعليم الحياة للجميع لكنه يركز تركيزا خاصا على شباب المدارس. كما يتولى تدريب المشرفين المجتمعيين على مراقبة حالات الانتحار على نحو فعال داخل الجماعات المحلية.
الوافدون الجدد من الصين القارية
497- بين 1 تموز/يوليه 199 8 (التاريخ الذي توقف عنده التقرير الأولي) و30 حزيران/يونيه 2002، استقر قرابة 000 226 شخص من الصين القارية في هونغ كونغ.
498- وتواصل الحكومة إيلاء أهمية كبرى لإدماج الوافدين الجدد إدماجا مبكرا في المجتمع المحلي. ويحق للوافدين الجدد، على غرار المقيمين المحل يين الآخرين، التمتع بخدمات الرعاية الاجتماعية كرعاية الأطفال، والدعم المجتمعي، والمساعدة المالية وما إلى ذلك. كما يستفيدون من ثمانية مراكز تعنى بشؤون ما بعد الهجرة وتقدم برامج وقاية ودعم للوافدين الجدد، بالتركيز على التدخل المبكر وتعزيز شبكات الدعم. وتشمل خدمات المركز التوجيه، ودروس اللغة، وتعليم الأسرة والوالدين، وإسداء المشورة والإحالة، والإرشاد المهني، ودورات التدريب المتعلقة بالعمل، وما إلى ذلك. وتكمن الغاية من ذلك في الحد من مشاكل التكيف وتشجيع الاعتماد على الذات. وإضافة إلى البرامج المدعومة، تشرف المن ظمات غير الحكومية على تشغيل مشاريع تكميلية، تمولها مصادر من قبيل الجمعية الخيرية لنادي الفروسية في هونغ كونغ والصندوق المجتمعي. وتشمل هذه المبادرات، في جملة أمور، التعليم المجتمعي وبرامج العمالة وخدمات التطوع.
خدمات الرعاية الاجتماعية المقدمة إلى الأسر
499 - تدعم وزارة الرعاية الاجتماعية منظمات عديدة، من بينها وكالات معنية بالرعاية الاجتماعية وهيئات كنسية وجمعيات نسائية وغيرها، كي تتولى إدارة مراكز التعاضد لرعاية الأطفال بتمويل ذاتي ودون السعي إلى الربح. ويوفر كل من هذه المراكز الرعاية والإشراف بصورة غير منت ظمة لما لا يزيد على 14 طفلا دون سن السادسة في نفس الوقت. ويقدم الآباء والأمهات والمتطوعون هذه الخدمات. وإلى غاية شهر كانون الأول/ديسمبر 2002، كان زهاء 24 مركزا في وضع تشغيل (9 منها تشغلها منظمات غير حكومية و15 تشغلها الوزارة). وسينضم إليها أربعة عشر مركزا إضافيا.
500- ويرد في الجدول أدناه عرض لمختلف خدمات الدعم المقدمة المشار إليها في الفقرة 224 من التقرير السابق، إضافة إلى وحدات رعاية الأطفال لساعات مطولة:
|
المساعدة المقدمة في الفترة 1997-1998 |
المساعدة المقدمة في الفترة 2002-2003 |
|
|
رياض الأطفال النهارية التابعة للحكومة والمدعومة |
941 25 مكاناً |
314 29 مكاناً |
|
دور الحضانة النهارية المدعومة |
479 1 مكاناً |
113 1 مكاناً |
|
وحدات رعاية الطفل بصورة غير منتظمة (ثلاثة أماكن للوحدة) |
230 وحد ة ( 690 مكاناً ) |
243 وحدة ( 729 مكانا ) |
|
وحدات رعاية الأطفال لساعات طويلة (14 مكانا للوحدة) |
5 وحدات (70 مكاناً) |
115 وحدة (610 1 أماكن) |
|
أفرقة المساعدة في المنزل |
126 فريقاً |
139 فريقاً (إضافة إلى 25 فريقاً للرعاية المنزلية) |
|
العاملون في مساعدة الأسرة |
52 عاملاً |
44 عاملاً |
ويعكس انخفاض عدد الأماكن في دور الحضانة النهارية تراجع فئة الأطفال دون سن السادسة: إذ انخفض عددهم من 180 412 طفلا عام 1996 إلى 197 355 طفلا عام 2001. ولهذا السبب، يعتبر إجمالي مستوى خدمات رعاية الأطفال المقدمة أكثر من كاف لتلبية الطلب، ونتوقع الاستجابة بالكامل للطلب على العاملين لمساعدة الأسرة في الفترة 2002-2003.
الخدمات المقدم ة إلى الأسر التي تواجه صعوبات كبيرة
501- قمنا في الفقرة 226 من التقرير الأولي بعرض الخدمات التي كانت متاحة للأسر التي تواجه صعوبات كبيرة. وما زالت هذه الخدمات قائمة. وفي شهر نيسان/أبريل 2002، أنشأنا 15 مركزا متكاملا للخدمات الأسرية على أساس نموذجي داخل 66 مركزا من مراكز الخدمات الأسرية. وتعمل المراكز وفقا لنموذج خدمة جديد صمم لتيسير الوصول إلى الخدمات وتحديد الأسر المعوزة تحديدا مبكرا. ويشمل كل مركز وحدة للموارد الأسرية ووحدة للدعم الأسري ووحدة لإسداء المشورة الأسرية. وتهدف هذه المراكز إلى تحقيق التكامل بين خدمات الرفاه الأسري والخدمات المجتمعية بغية تقديم سلسلة من خدمات الوقاية والدعم والتعويض لتلبية الاحتياجات المتغيرة للأسر على نحو شامل.
502- وتشرف وزارة الرعاية الاجتماعية على خط اتصالات مباشر لتيسير الوصول إلى خدمات الرعاية الاجتماعية. وفي شهر نيسان/أبر يل 2000، فتحت الوزارة خطا مباشرا للمساعدة الأسرية، بغرض تقديم المشورة والمساعدة الفورية لمن يحتاج إليها من الأسر والأشخاص.
503- وما زالت خدمات الرعاية ال داخلية (التي تشمل الكفالة والمنازل المخصصة لمجموعات صغيرة ورياض الأطفال ودور الحضانة الداخلية والمؤسسات الداخلية) متوفرة للأطفال الذين لا يستطيعون العيش مع والديهم لأسباب شتى من بينها التعرض للإساءة ومشاهدة العنف المنزلي. وفي الفترة 1997-1998، توافر 600 مكان لكفالة الأطفال المحتاجين. وقد زدنا عدد أماكن الكفالة في الفترة 2002-2003 ليبلغ 670 مكانا، قصد توفير بيئة شبيهة بالبيئة الأسرية للأطفال الذين يحتاجون إلى الرعاية خارج بيوتهم. وسنوفر 60 مكانا إضافيا في الفترة 2003-2004، ليصل بذلك مجموع الأماكن المتوافرة إلى 730 مكانا. واستمرت زيادة أماكن الرعاية الداخلية العامة من 309 3 أماكن في الفترة 1997-1998 إلى 355 3 مكانا في نيسان/أبريل 2003.
504- ويعرض الجدول التالي تفاصيل الخدمات المقدمة:
|
الخدمات المقدمة في الفترة 1997-1998 |
الخدمات المقدمة في الفترة 2002-2003 |
|
|
الأخصائيون في الخدمة الاجتماعية الأسرية |
706 |
744 |
|
الأخصائيون في الخدمة الأسرية وحماية الطفل |
29 |
105 |
|
الأخصائيون في علم النفس ا لإ كلينيكي |
59 |
69 |
|
العاملون الاجتماعيون في المدارس |
286 |
466 |
|
العاملون الاجتماعيون الطبيون |
372 |
361 |
|
أماكن الكفالة |
600 |
670 |
|
منازل المجموعات الصغيرة |
113 |
119 |
أطفال الصين القارية الذين يتبناهم مقيمون في هونغ كونغ
505- قمنا في الفقرات من 220 إل ى 222 من التقرير الأولي بإعلام اللجنة بالاستعراض القضائي الذي كان جاريا بشأن أوامر وزير الهجرة القاضية بإرجاع أطفال تم تبنّيهم في الصين القارية و دخلوا هونغ كونغ وأقاموا فيها بصورة غير قانونية. وزعم المدعون أن المادة 24 (2) (3) من القانون الأساسي، فضلا عما تنص عليه من حق المولود الطبيعي في الإقامة، واسعة النطاق بما يكفي لمنح حق الإقامة عن طريق التبني، بصرف النظر عن مكان التبني. وحكمت كل من محكمة الاستئناف ومحكمة الاستئناف النهائي لصالح الحكومة. ورأت محكمة الاستئناف النهائي أن من الواضح أن عبارة "المولود خارج هونغ كونغ" لا تشير إلا إلى الأطفال الطبيعيين ولا تحتمل التفسير على أنها تشمل الأطفال بالتبني.
سن المسؤولية الجنائية
506- أعربت اللجنة في الفقرة 24 من ملاحظاتها الختامية عما يساورها من قلق لأن "سن المسؤولية الجنائية محددة عند سن مبكرة هي 7 سنوات". وناشدت اللجنة منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة في الفقرة 43 أن " تعدِّل قوانينها لرفع سن المسؤولية الجنائية بما يكفل حقوق الطفل بمقتضى أحكام المادة 10 من العهد " .
507- وفي شهر أيار/مايو 2000، صدر تقرير لجنة الإصلاح القانوني المعنون "سن المسؤولية الجنائية في هونغ كو نغ". وأوصت هذه اللجنة بأمور من بينها رفع السن الدنيا للمسؤولية الجنائية في هونغ كونغ من 7 إلى 10 سنوات. وتقبلنا هذه التوصية، وقمنا، لوضعها موضع التنفيذ، بعرض مشروع (تعديل) قانون عام 2001 المتعلق بالجانحين الأحداث على المجلس التشريعي في تشرين الثاني/نوفمبر 2001. وبينما كان هذا التقرير قيد الصياغة، كانت لجنة مشاريع القوانين التابعة للمجلس التشريعي تنظر في مشروع التعديل هذا. وسنحيط اللجنة علما بما يستجد، حسب الاقتضاء، لدى النظر في هذا التقرير.
برنامج الرعاية بعد المدرسة
508- تتولى 136 وحدة لخدمات الرعاية بعد ا لمدرسة، في إطار هذا البرنامج، رعاية الأطفال بين سن 6 و12 عاما الذين لا يستطيع آباؤهم وأمهاتهم رعايتهم خارج أوقات المدرسة. ومنذ شهر أيلول/سبتمبر 2000 قدمنا لمنظمات حكومية إعانة سنوية بمقدار 21 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ بغية النهوض بنوعية الخدمات. وحت ى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2002، كانت الوحدات تشرف على رعاية ما يزيد على 584 5 طفلا.
509- وتعمل وحدات الخدمات على أساس مدفوع الرسوم وذاتي التمويل لكنها لا تستهدف الربح. وتختلف الرسوم وفقا لتكاليف التشغيل الفعلية المتكبدة عن كل مركز وبحسب الحجم والموقع. وف ي شهر كانون الأول/ديسمبر 2002، كان متوسط الرسوم في حدود 917 دولارا من دولارات هونغ كونغ في الشهر. ويمكن للأسر ذات الاحتياجات الخاصة، بحسب ظروفها، أن تعفى من الرسوم إعفاء كاملا أو أن تستفيد من تخفيض مقدار الرسوم بالنصف. وفي 31 كانون الثاني/ديسمبر 2002، كان نحو 064 1 طفلا يستفيدون من هذا النظام.
العنف المنزلي
510- في الفقرات من 234 إلى 237 من التقرير الأولي، أحطنا اللجنة علما بالتدابير المعتمدة بغية التصدي للعنف المنزلي ونتائجه. وما زلنا نتوخى النهج متعدد التخصصات الذي شرحناه في ذلك التقرير. وفي ما يتعلق باله يكل، تتولى الآليات المكرسة، بما في ذلك اللجنة المعنية بمسألة الإساءة إلى الأطفال (التي كانت تعرف بالفريق العامل المعني بمسألة الإساءة إلى الأطفال) والفريق العامل المعني بمكافحة العنف (المتكون من دمج الفريق العامل المعني بالأزواج الذين يتعرضون للضرب والفريق العامل المعني بالعنف الجنسي)، التي ترأسها وزارة الرعاية الاجتماعية وتضم ممثلين للحكومة ومنظمات غير حكومية ومهنيين، كأخصائيي علم النفس الإكلينيكي، مسؤولية وضع الاستراتيجيات والتدابير لمعالجة مشكلة الإساءة إلى الأطفال وضرب الأزواج والعنف الجنسي. وعلاوة على هذه الآليات، تقوم لجان التنسيق المعنية برفاه الأسرة والطفل على مستوى المقاطعات والبالغ عددها 13 لجنة بتنسيق الخدمات المتصلة بالعنف العائلي على مستوى المقاطعة.
511- وتوفر وزارة الرعاية الاجتماعية برامج تدريب متعددة التخصصات لتعزيز الفهم المشترك للعنف الأسر ي في صفوف المهنيين على اختلاف مجالاتهم. وقد أصدرنا أيضا مبادئ توجيهية بشأن التعامل مع حالات الإساءة إلى الأطفال وضرب الأزواج والعنف الجنسي (29) ، بغية تيسير التعاون بين المهنيين.
512- وفي شهر كانون الثاني/يناير 2003، اعتمدت وزارة الرعاية الاجتماعية والشرطة آ لية إحالة جديدةً صُممت ل تعجيل التدخل في حالات العنف المنزلي لمصلحة الضحايا وأسرهم. وفي إطار هذا النظام، تحال حوادث العنف المنزلي التي تستوفي شروطا معينة إلى الوزارة، التي تتولى متابعتها دون حاجة إلى موافقة الضحية أو الفاعل المزعوم.
السكن المشروط في إطار ن ظام إعادة الإسكان لدواعي الرأفة
513- اعتمدنا هذا الترتيب في الأصل لمساعدة الأزواج الذين يتعرضون للضرب ويعيلون أطفالا وهم بصدد الطلاق. وتوفر وزارة الإسكان عموما المسكن لهؤلاء الأشخاص بناء على إحالة من وزارة الرعاية الاجتماعية. وفي شهر تشرين الثاني/نوفمبر 20 01، وسعنا نطاق هذا الترتيب ليشمل ضحايا العنف المنزلي أو الطلاق الذين لا أبناء لهم أو الذين لا ي صطحبون معهم أطفالا معالين عند مغادرة بيت الزوجية.
الاستراتيجية
514- تتمثل استراتيجيتنا في تقديم مجموعة مسترسلة من خدمات الوقاية والدعم والخدمات المتخصصة في المر احل الابتدائية والثانوية والثالثة لتوقي المشاكل العائلية ومعالجتها عند ظهورها. وتشمل هذه المشاكل الإساءة إلى الأطفال وضرب الأزواج، باعتبارهما أكثر أشكال العنف المنزلي انتشارا. وتشمل التدابير الخاصة ما يلي:
- خدمات الوقاية : من ذلك التعليم العام وحملة دعاية وبرامج توعية ترمي إلى تحديد الأسر التي تحتاج إلى مساعدة تحديدا مبكرا؛
- خدمات الدعم الرامية إلى توفير المعلومات/الموارد/الدعم إلى الأسر المحتاجة : من ذلك مراكز الدعم الأسري ومراكز الخدمات الأسرية/المراكز المتكاملة للخدمات الأسرية ورعاية الأطفال في المؤسسات وما إلى ذلك؛
- الخدمات المتخصصة للتدخل في حالات الأزمات : من ذلك مراكز إيواء النساء اللاتي يتعرضن إلى الضرب وأطفالهن المعالين، ومركز دعم الأسر في حالات الأزمات، والوحدات المتخصصة (وحدات خدمات حماية الأسرة والطفل) التابعة لوزارة الرعاية الاجتماعية؛
- التشري ع : وهو معتمد لحماية الأطفال من الإساءة ومعالجة المخالفات عند حدوثها. ويخضع القانون لاستعراض منتظم كما يجري تحديثه عند الاقتضاء.
الإساءة إلى الأطفال باعتبارها جريمة: الإطار القانوني
515- يبقى الوضع عموما كما تقدم شرحه في الفقرتين 259 و260 من التقرير الأولي . وفي ما يلي موجز للحالات المسجلة خلال الأعوام الخمسة الماضية:
|
1998 |
1999 |
2000 |
2001 |
2002 |
|
|
عدد حالات الاعتداء الجنسي على الأطفال* التي أبلغت بها الشرطة |
757 |
696 |
664 |
576 |
599 |
|
عدد حالات الاعتداء الجسدي على الأطفال** التي أبلغت بها الشرطة |
389 |
473 |
507 |
502 |
445 |
* يقصد ب "الاعتداء الجنسي على الأطفال" الجرائم الجنسية المرتكبة في حق ضحايا دون سن 17 عاما.
** يقصد ب "الاعتداء الجسدي على الأطفال" المخالفات المرتكبة في حق أشخاص دون سن 14 عاما.
حماية الأمومة
516- يبقى الوضع عموما كما تقدم شرحه في الفقرات من 239 إلى 247 من التقرير الأولي.
حماية الأطفال والأحداث
اتفاقية حقوق الطفل
517- سيقدم التقرير الأولي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة إلى لجنة حقوق الطفل كجزء من تقرير الصين الدوري الثاني بموجب الاتفاقية.
استغلال الأطفال في المواد الإباحية وفي السياحة الجنسية
518- ف ي شهر كانون الثاني/يناير 2002، قدمنا إلى المجلس التشريعي مشروع قانون منع استغلال الأطفال في المواد الإباحية. ويرمي هذا المشروع إلى تحسين حماية الأطفال من الاستغلال في المواد الإباحية والأداء الإباحي والسياحة الجنسية. وتعكف لجنة مشاريع القوانين التابعة للمج لس التشريعي حاليا على بحث هذا المشروع. وسيمكن سن هذا القانون، علاوة على بعض التشريعات الثانوية في مجالات أخرى، منطقة هونغ كونغ من الامتثال كلياً إلى البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية. كما سيكفل ذلك الامتثال لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها.
الأمر الخاص بحماية الأطفال والأحداث (المادة 213)
519- في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، كان 533 1 طفلا أو حدثا يتمتعون بالرعاية أو الحماية القانونية.
اتفاقية لاهاي الخاصة بالجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي
520- يبقى الوضع عموما كما تقدم شرحه في الفقرة 265 من التقرير الأولي.
نظام التمثيل القانوني
521- تهدف هذه المبادرة الجديدة إلى توفير التمثيل القانوني لل أطفال والأحداث الخاضعين لإجراءات الرعاية أو الحماية بموجب الأمر الخاص بحماية الأطفال والأحداث. وتُتخذ الإجراءات حالياً لوضع هذا النظام موضع النفاذ.
اللجنة المعنية بالشباب
522- يبقى الوضع عموما كما تقدم شرحه في الفقرتين 271 و272 من التقرير الأولي. وقد بلغ ع دد المنضمين إلى "ميثاق الشباب" بحلول شباط/فبراير 2003 حوالي 430 منظمة و400 2 فرد. ويخضع تنفيذ أحكام الميثاق لاستعراض منتظم، وأجري آخر استعراض في شهر كانون الأول/ديسمبر 2002.
تشغيل الأطفال والشباب
523- يبقى الوضع كما تقدم شرحه في الفقرة 278 من التقرير الأو لي. وينقح المرفق 10 - ألف بهذا التقرير المعلومات الواردة في المرفق 21 بالتقرير الأولي.
تعاطي المخدّر ات
524 - استمر تراجع حالات تعاطي الشباب للمخدرات، الذي أشرنا إليه في الفقرة 279 من التقرير الأولي، إلى غاية عام 1999، إذ انخفضت النسبة من 3.02 في الألف في ف ئة الأعمار المتراوحة بين 11 و17 عاما في عام 1995 إلى 1.54 في الألف في عام 1999. وانخفض عدد الحالات المستجدة من 1.151 حالة في عام 1995 إلى 701 في عام 1999. غير أن هذا الاتجاه انعكس عام 2000، ثم تلاه تراجع في عامي 2001 و2002، إذ بلغ معدل الحالات 3.33 في الأل ف عام 2000 و3.18 عام 2001 و2.48 عام 2002 (30) . وبالمثل، ارتفع عدد الحالات المستجدة من 701 حالة عام 1999 إلى 580 1 حالة في عام 2000، قبل أن يتراجع إلى 428 1 حالة في عام 2001 و161 1 حالة عام 2002.
لمحة عن مدمني المخدّر ات الشبان
525- أبلغ عن نحو 501 1 من المدم نين الشبان في عام 2002. وبلغ متوسط أعمارهم 16 عاما. وكان معظمهم يتعاطى المؤثرات العقلية: إذ تناول 75.8 في المائة منهم مادة الكيتامين، و40.7 الأمفيتامينات، و26.8 الحشيش. وكان 62.9 في المائة منهم من الذكور. وقد سبق وأن أدين 32.2 في المائة من المدمنين، كما أن 21.7 في المائة منهم من العاملين و39.9 في المائة من الطلاب.
526- ولم تحد الحالات الجديدة عن الاتجاه العام. إذ بلغ متوسط الأعمار 15.7 عاما. وكانت مادة الكيتامين هي الأكثر رواجا بمعدل 76.5 في المائة، تليها الأمفيتامينات (39.6 في المائة) والحشيش (26.5 في الما ئة). وكان 60.6 في المائة من الذكور. وقد سبق وأن أدين 33.4 في المائة من المدمنين؛ وكانت نسبة 20.8 في المائة من العاملين، بينما تلقى ما يزيد على 97 في المائة تعليما ثانويا على الأقل.
استجابة الحكومة
527- نواصل مكافحة تعاطي المخدّر ات على نطاق واسع، معتمدين ف ي ذلك على التعاون الخارجي فضلا عن إنفاذ التشريع والقانون، والعلاج والتأهيل، والتثقيف الوقائي والدعاية، والبحث. وفي نيسان/أبريل 2000، شكلنا فريق عمل مشتركا بين القطاعات للتصدي لم شكلة تعاطي المؤثرات العقلية. وكان الهدف من ذلك وضع استراتيجية شاملة لمعالجة تعا طي المؤثرات العقلية، لا سيما في صفوف الشباب. وأصدر فريق العمل في شهر تموز/يوليه 2002 توصياته التي كنا نتبعها في وقت إعداد هذا التقرير.
إنفاذ التشريع والقانون
528- تبقى التدابير القانونية عموما كما تقدم شرحه في الفقرة 283 من التقرير الأولي، ونقوم باستعراض القوانين بصفة منتظمة. ففي عامي 2000 و2001، قمنا بتنقيح الأمر الخاص بالعقاقير الخطرة (المادة 134) لتشديد الرقابة على استخدام الكيتامين وحامض غاما - هيدروكسيبيوتريك و4 - ميتيلثيوأمفيتامين. وتواصل الشرطة والجمارك ووزارة الصحة اتخاذ إجراءات حازمة ضد تجار العق اقير المحظورة.
529- وفي شهر نيسان/أبريل 2002، دخل الأمر الخاص بالترخيص لمعالجة وتأهيل مدمني المخدّر ات (المادة 566) حيز النفاذ. ويرمي هذا الأمر إلى ضمان خضوع مدمني المخدرات للعلاج وحصولهم على التأهيل في كنف بيئة حسنة الإدارة وآمنة جسديا. وبناء عليه، يطلب ا لأمر من جميع مراكز العلاج التي بدأ تشغيلها من 1 نيسان/أبريل 2002 أن تكون مرخصة.
التعاون الدولي
530- لا تزال مشاركتنا في المنظمات الدولية ذات الصلة عموما كما تقدم شرحه في الفقرة 285 من التقرير الأولي. وفي شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2000، أزالت الولايات المتحد ة الأمريكية منطقة هونغ كونغ من قائمة أبرز بلدان/أقاليم عبور المخدّر ات ، اعترافا بما بذلناه من جهود وما حققناه من إنجازات في هذا المجال في الأعوام الأخيرة.
التثقيف الوقائي والدعاية
531- ما زال عملنا في هذا المجال على النحو المشروح في الفقرة 286 من التقرير الأولي. وخلال الفترة 2002-2003، خصصنا نحو 4 ملايين من دولارات هونغ كونغ لمشاريع من قبيل المخطط الطوعي لمكافحة المخدرات، والحلقات الدراسية وحلقات العمل الخاصة بالمرشدين الاجتماعيين، ومشاريع إشراك المجتمع المحلي، وما إلى ذلك. وشملت المبادرات الجديدة إنشاء "المرحلة الأولى لمركز الإعلام بشأن المخدرات"، الذي يحتوي على مكتبة وقاعة متعددة الأغراض. أما المرحلة الثانية، التي تشمل رواق عرض مخصص، فينتظر الانتهاء من إنجازها في عام 2003.
المدارس
532- يبقى التثقيف في مجال المخدّر ات جزءا لا يتجزأ من المقررات الدراسية و ما زالت برامجنا في هذا الصدد كما تقدم شرحه في الفقرات من 287 إلى 289 من التقرير الأولي. وبعد أن كنا نركز على المدارس الناطقة باللغة الصينية، قمنا في عام 2001 بتوسيع برامجنا لتشمل المدارس التي تعنى أساسا بغير الناطقين بالصينية. ونظمنا أيضا دورات تحاور بين ا لشبان المؤهلين وكبار الطلاب. وفي عام 2002، قدمنا حوالي 910 1 برامج تعليمية تتعلق بالمخدرات لما يزيد على 000 150 طالب.
533- ونقوم بصورة منتظمة بعقد محاضرات خاصة بالمدرسين بشأن التثقيف في مجال المخدّر ات ، كما وزعنا في عام 2002 مجموعة تثقيفية جديدة بشأن المخدّ ر ات ترمي إلى تحديث معارف مدرسي المعاهد الثانوية في هذا الصدد، ولكي يقوموا باستعمالها في الفصل. كما واصلنا استهداف الأهل، إذ ألقيت في عام 2002 محاضرات على حوالي 790 2 منهم على النحو المبين في الفقرة 289 من التقرير الأولي.
البحوث
534- تتولى لجنة فرعية تابعة للجنة مكافحة العقاقير المخدرة (الفقرة 286 من التقرير الأولي) تنسيق البحوث المتعلقة بالعقاقير المخدرة. وتوفر استنتاجاتها توجيهات قيمة لصياغة سياسات مكافحة المخدرات. ويقوم السجل المركزي الإلكتروني الخاص بتعاطي المخدّر ات برصد التغيرات الهامة في الاتجاهات وال خصائص المتعلقة بتعاطي المخدرات ومدمنيها، ويمسك إحصاءات مفيدة. كما يصدر السجل تقارير نصف سنوية في هذا الصدد.
"صندوق التغلب على مشكلة المخدرات"
535- يبقى الوضع كما تقدم شرحه في الفقرة 290 من التقرير الأولي. وازدادت رعاية المشاريع في إطار الصندوق، إذ استفاد 238 مشروعا من مبلغ إجمالي بمقدار 113.7 من ملايين دولارات هونغ كونغ بين عامي 1996 و2002.
الخدمات المقدمة إلى متعاطي العقاقير والمواد المخدرة من الشباب
536- يبقى الوضع عموما كما تقدم شرحه في الفقرتين 291 و292 من التقرير الأولي. غير أننا فتحنا في شهر تشر ين الأول/أكتوبر 2002 مركزي مشورة جديدين بغرض التصدي لمشكلة تعاطي المؤثرات العقلية، لا سيما في صفوف الشباب البالغين من العمر ما لا يزيد على 21 عاما. وبذلك أصبح عدد هذه المراكز خمسة. وتقدم المراكز العلاج والتأهيل لمتعاطي المؤثرات العقلية، والتثقيف الوقائي لل شباب، والتدريب للمهنيين المعنيين كالمدرسين. وفي شهر تموز/يوليه 2002، استلمت المراكز إدارة برامج التثقيف المدرسية التي كانت سابقا تحت إشراف مخطط مكافحة تعاطي العقاقير المخدرة التابع لوزارة الرعاية الاجتماعية. وتمثل الهدف في توفير "خدمة متكاملة" لمتعاطي المخ درات الشبان.
الخدمات التعليمية الخاصة بمتعاطي المخدرات الشبان
537- يبقى الوضع كما تقدم شرحه في الفقرة 293 من التقرير الأولي.
العلاج والتأهيل
538- تبقى البرامج التي تمولها الحكومة في هذا المجال عموما كما تقدم شرحه في الفقرتين 294 و295 من التقرير الأولي، فض لا عما نقدمه الآن من دعم لإحدى المنظمات غير الحكومية كي تشرف على مراكز اجتماعية خاصة بمن كانوا يتعاطون المخدرات. وفي الفترة 2001-2002، بلغ إجمالي الإنفاق 341 مليون دولار. أما في الفترة 2002-2003، فقد وفرنا أموالا بمبلغ إجمالي يعادل 4.6 ملايين من الدولارات للأغراض التالية:
(أ) تمويل مركزي المشورة الجديدين المشار إليهما في الفقرة 536 أعلاه؛
(ب) تحسين المرافق في مصحات العلاج بمادة الميتادون والرقي بمستوى الخدمات المقدمة إلى مرضاها؛
(ج) وضع بروتوكول للكشف عن متعاطي المخدرات المتعددة وتقييمهم؛
(د) وضع قاعدة بيانات بشأن الأدوية الصينية التقليدية لمعالجة إدمان المخدرات.
539- ويبقى وضع المساجين مدمني المخدرات كما تقدم شرحه في الفقرات من 295 إلى 297 من التقرير الأولي.
رعاية المسنين
اللجنة المعنية بالمسنين
540- يبقى دور اللجنة المعنية بالمسنين كما تقدم شرحه في ال فقرات من 299 إلى 301 من التقرير الأولي. وتضم اليوم 12 عضوا غير رسمي. وركزت اللجنة، في الآونة الأخيرة، على وضع استراتيجيات لمجابهة التحديات واغتنام الفرص الناشئة عن شيخوخة السكان، وترويج الوعي بالتبعات الاجتماعية الاقتصادية الناجمة عن هذه الظاهرة.
تقديم الد عم للقائمين برعاية الأسرة
541- تتمثل سياسة الحكومة في مساعدة المسنين على العيش داخل الوسط المجتمعي لأطول فترة ممكنة وتمكين الأسر من رعايتهم في البيت.
542- ويشمل برنامج الرعاية طويلة المدى الذي نعتمده لفائدة المسنين الذين يعانون من مشاكل صحية برامج رعاية م جتمعية ومؤسسية. وتقدم هذه البرامج للمسنين وأسرهم الخدمات والدعم وفقا لاحتياجاتهم وظروفهم.
543- ولقد بينا، في الفقرات من 302 إلى 306 من التقرير الأولي، أشكال الدعم المزمع والقائم المقدم لأفراد الأسر الذين يسهرون على رعاية أقارب مسنين. وتشمل الخدمات المقدمة إلى القائمين بالرعاية توفير المعلومات والتجريب والدعم المعنوي وخدمات الاستراحة. وفي الفترة 2001-2002، شرعت وحدات جديدة لتقديم خدمات الرعاية النهارية والمؤسسية للمسنين في تقديم هذه الخدمات في إطار "مجموعة الخدمات" العادية.
544- وتقدم وزارات ومؤسسات حكومية أخرى التدريب للقائمين على الرعاية المؤسسية والأسرية على حد سواء. وتشمل جهات تقديم الدعم هذه وزارة الرعاية الاجتماعية ووزارة الصحة وإدارة المستشفيات وجامعة هونغ كونغ.
دُور الأحداث
545- تدير الحكومة سبع مؤسسات تتولى تقديم التعليم والتدريب ما قبل المهني للأط فال والأحداث الذين يعانون من مشاكل سلوكية أو أسرية. وتلبي هذه المؤسسات أيضا احتياجات الجانحين الشبان. وأعرب المعلقون عن القلق إزاء معاملة الأطفال داخل هذه المؤسسات.
546- وندرك الحاجة إلى إدخال تحسينات على خدمات المؤسسات. وتقوم الحكومة، بالاستناد إلى دراسا ت هامة أجريت عام 1997 (31) ، بما يلي:
(أ) تنظيم حلقات دراسية بشأن مسائل حقوق الإنسان لفائدة المكفولين في المؤسسات وموظفيها؛ كما يحاط المكفولون علما بحقهم في التظلم؛
(ب) ضمان إعلام المكفولين وأهلهم، عند القبول، إعلاما كاملا بحقوقهم، بما في ذلك حقوق التظلم و الوصول إلى المعلومات والتحرر من أي شكل من أشكال سوء المعاملة؛
(ج) الرقي بمستوى المدرسين وتدعيمه داخل المؤسسات، وإضافة مدرسين متخرجين؛
(د) إدخال تحسينات على البيئة المادية وبرامج التدريب وإدارة المؤسسة والإجراءات العملية.
الخدمات المقدمة إلى المسنين الذين يعيشون داخل الوسط الأسري
إعادة هيكلة خدمات الدعم المجتمعي
547- خلال الفترة 2001-2002، بدأت جميع مراكز المسنين حديثة الإنشاء في العمل كمراكز مجتمعية لرعاية المسنين على مستوى المقاطعات ومراكز لرعاية المسنين على مستوى الأحياء. وتقدم هذه المراكز على التوالي، على مستوى أعلى، خدمات مراكز رعاية المسنين المتعددة الخدمات والمراكز الاجتماعية المعنية بالمسنين، التي بينا وظائفها في الفقرة 307 من التقرير الأولي (32) . وسوف نعمل على النهوض بجميع المراكز القائمة ابتداء من الفترة 2003-2004.
548- وفي شهر نيسان/أبريل 2001، اع تمدنا برنامج تعزيز خدمات الرعاية المنزلية والمجتمعية، بغية توفير خدمات منزلية وداخلية ملائمة لتلبية احتياجات الرعاية لفرادى المسنين الذين يعانون من مشاكل صحية. ويكمن الهدف في تمكين هؤلاء الناس من العيش أطول فترة ممكنة داخل البيت. وابتداء من شهر نيسان/أبريل 2003، سترتقي أفرقة المعونة المنزلية القائمة (التي شرحنا دورها في الفقرة 304 من التقرير الأولي) إلى مستوى "أفرقة متكاملة معنية بخدمات الرعاية المنزلية". وستقدم، باعتبارها كذلك، دعما أرقى لتمكين المسنين الأضعف من العيش داخل البيت لمدة أطول مما كان ممكنا.
ت قديم الدعم للمسنين الضعفاء
549- تشمل المبادرات المتخذة في هذا الصدد ما يلي:
(أ) مشروعين نموذجيين بشأن الوقاية من مشاكل إساءة معاملة المسنين والتصدي لها (بدأ تنفيذهما عام 2001): سيوفر المشروعان للمسنين، في جملة أمور، التعليم المجتمعي وخط اتصالات مباشراً و زيارات متطوعين وبرامج لتعزيز الصحة. وسيدومان ثلاث سنوات؛
(ب) مشروع بحث وبروتوكول (بدأ تنفيذه عام 2002): سيوفر هذا المشروع بحوثا بشأن ظاهرة إساءة معاملة المسنين في هونغ كونغ. كما سيصوغ برتوكولا مشتركا بين القطاعات المهنية من أجل معالجة الحالات المشبوهة ووض ع سجل وتقديم تدريب للعاملين المعنيين. وسيستغرق إنجاز المشروع سنتين؛
(ج) مشروعا مشتركا بشأن منع انتحار المسنين (منتصف عام 2001): هذا المشروع الذي يدوم ثلاثة أعوام مشروع مشترك بين وزارة الرعاية الاجتماعية ومجلس هونغ كونغ المعني بالخدمات الاجتماعية وجمعية هو نغ كونغ لأخصائيي الطب النفسي للشيخوخة. ويُنفذ المشروع في مقاطعتين نموذجيتين. وهو يرمي إلى تنمية الوعي بالمسألة وإتاحة خط اتصالات مباشر وتيسير زيارات المتطوعين واستشارة المهنيين وتقديم خدمات العلاج؛
(د) برنامج منع انتحار المسنين التابع لإدارة المستشفيات (ت شرين الأول/أكتوبر 2002): هذا البرنامج عبارة عن مبادرة وطنية شاملة ترمي إلى إتاحة الكشف المبكر على مستوى المجتمع المحلي وتوفير العلاج المتخصص على أيدي أخصائيين في الطب النفسي للشيخوخة في المصحات الاستعجالية.
خدمات الرعاية الصحية المقدمة للمسنين الذين يعيشو ن داخل المجتمعات المحلية
550- يحيط هذا الفرع اللجنة علما بالمستجدات التي انضافت إلى ما أشير إليه في الفقرات من 308 إلى 310 من التقرير الأولي. وتتمثل في ما يلي:
(أ) مراكز الصحة المخصصة للمسنين (الفقرة 308 (أ)): خلال الفترة 1998-1999 والفترة 1999-2000، أنش أنا 11 مركزا جديدا، ليصل مجموع المراكز إلى 18 مركزا؛
(ب) أفرقة الزيارات الصحية (الفقرة 309) : بدأ 18 فريقا العمل خلال الفترة 1998-1999 والفترة 1999-2000. وتنشط هذه الفرق في مجال الرعاية الصحية المجتمعية والداخلية. وتقوم هناك بنشر معلومات عن العناية بالصحة في سن الشيخوخة، وإسداء مشورة مهنية لمقدمي الخدمات، وتوفير الدعم والتدريب للقائمين على الرعاية وتقديم اللقاحات للمسنين الذين يعيشون في دُور الرعاية الداخلية.
تمكين المسنين من أن يعيشوا حياة نشطة ومنتجة
551- نحن ملتزمون بدعم المحافظة على الصحة والنشاط في سن الشيخوخة كي يشارك المسنون بنشاط في الأسرة والمجتمع. وتشمل أهم المبادرات ما يلي:
(أ) حملة العناية بالصحة في سن الشيخوخة : بدأنا هذه الحملة التي تدوم ثلاث سنوات في الفترة 2000-2001 بالتعاون مع اللجنة المعنية بالمسنين. وتهدف الحملة إلى تعزيز صحة المسنين الجسد ية والنفسية من خلال تدعيم المسؤولية الشخصية والإجراءات المجتمعية وإنشاء بيئة داعمة وتحسين صورة الشيخوخة. وسعينا إلى تحقيق هذه الأهداف بواسطة التثقيف العام ومشاريع الشراكة المجتمعية. ويقوم مشروع إتاحة الفرص للمسنين التابع لوزارة الرعاية الاجتماعية، لمعاضدة هذه الحملة، بدعم مشاريع مجتمعية ترمي إلى مساعدة المسنين على الوعي بالصحة والاعتداد بالذات؛
(ب) ندوة بحث التحديات التي تواجه المسنين والفرص المتاحة لهم (حزيران/يونيه 2002): مثلت هذه الندوة أيضا مبادرة مشتركة بين اللجنة المعنية بالمسنين والحكومة من أجل توعي ة المجتمعات المحلية بالجوانب الإيجابية المتصلة بالشيخوخة؛
(ج) دورات تثقيف المسنين: تتيح منظمات غير حكومية مدعومة من الحكومة للمسنين فرص التعلم مدى الحياة والمحافظة على النشاط. وتوفر وزارة الرعاية الاجتماعية، علاوة على ذلك، تدريبا مجانيا في مجال الحاسوب/ال إنترنت في مراكز الخدمات المقدمة إلى المسنين؛
(د) خدمات الدعم المجتمعي : ترمي هذه المبادرة الحكومية الهامة إلى تقديم الرعاية والدعم الشاملين إلى المسنين الذين يعيشون داخل المجتمع المحلي، كما ترمي في جملة أمور إلى تشجيع المسنين على تشكيل مجموعات المساعدة الذ اتية والدعم المتبادل ومواصلة الإسهام في المجتمع؛
( ه ) تطوع المسنين: تدعم وزارة الرعاية الاجتماعية "أفرقة الدعم المعنية بالمسنين" بغية تشجيع المسنين على المشاركة في العمل التطوعي. وبحلول كانون الأول/ديسمبر 2002، كان أكثر من 500 9 مسن قد رفع هذا التحدي.
ال دعم المالي المقدم إلى المسنين
552- باستطاعة المسنين الذين يحتاجون إلى مساعدة مالية أن يطلبوا المعونة من نظام المساعدة الشامل في إطار الضمان الاجتماعي (انظر الفقرة 447 أعلاه في ما يتصل بالمادة 9). كما يمكنهم أن يطلبوا الحصول على بدل الشيخوخة، الذي تطرقنا إل يه في الفقرتين 157 و158 من التقرير الأولي. وفي نهاية كانون الأول/ديسمبر 2002، كان نحو 000 170 مستفيد من نظام المساعدة الشاملة (قرابة 36.5 في المائة من مجموع المستفيدين) في سن 60 عاما فما فوق، ونحو 000 456 شخص من البالغين 65 عاما فما فوق يتلقون منحة الشيخوخ ة. وإجمالا، كان قرابة 000 626 شخص من البالغين 60 عاما فما فوق (حوالي 61 في المائة من الفئة العمرية) (33) يتلقون مدفوعات في إطار نظام المساعدة الشاملة وبدل الشيخوخة. وخلال السنة المالية 2002-2003، سننفق مبلغا إجماليا يقدر بنحو 11.8 مليارا من الدولارات على ال مساعدة المالية المقدمة إلى المسنين في إطار النظامين.
553- وقد قمنا باستعراض نظم الضمان الاجتماعي القائمة الخاصة بالمسنين في ضوء شيخوخة السكان وتغير ظروف المسنين في هونغ كونغ. ويتمثل هدفنا على المدى الطويل في وضع نظام مستدام لتقديم الدعم المالي للمسنين، با لاستناد إلى نهج الدعائم الثلاث إزاء حماية المسنين من الناحية المالية، الذي يعتمده البنك الدولي. وتتسم المسائل بالتعقيد، ولسوف نحتاج إلى وقت للتعمق في بحثها.
خدمات الرعاية الداخلية المقدمة للمسنين
554- في نهاية عام 2002، كنا نوفر ما يزيد على 000 20 مكان مد عوم داخل دور الرعاية (34) . كما كان هناك أيضا ما يزيد على 000 43 مكان في دور الرعاية الخاصة (اشترت منها الحكومة 800 5 مكان)، وما يربو على 900 2 مكان ذاتي التمويل في دور الرعاية الذاتية ودور الرعاية والعناية. وما زلنا نوفر أماكن تمريض لمن يحتاجون إلى الرعاية الطبية والتمريضية.
555- وسنقوم تدريجيا، بغية ترشيد استخدام الموارد المجتمعية، بإزالة دور الرعاية الذاتية الخاصة بالمسنين، كي نركز على العناية بالمسنين الذين يحتاجون إلى الرعاية. وسنستجيب إلى احتياجات السكن من خلال برنامج الإسكان والاحتياجات النفسية الاجتم اعية من خلال خدمات الدعم المجتمعي. ويتوافق ذلك مع استراتيجية تشجيع المسنين ومساعدتهم على العيش في بيوتهم أطول فترة ممكنة والبقاء داخل الوسط المجتمعي.
556- ونحن بصدد دمج مختلف مستويات الرعاية طويلة المدى التي اعتادت تقديمها مؤسسات شتى، بغية تلبية الاحتياجا ت المتغيرة للمسنين الذين لا يحظون بالرعاية الكافية في البيت. ونستند في ذلك إلى الخبرة المكتسبة في المشروع النموذجي المشار إليه في الفقرة 321 من التقرير الأولي ومن خلال تأجير المواقع (انظر الفقرة 557 أدناه). والغرض من ذلك تمكين نوع بعينه من دور الرعاية من ت قديم مجموعة مسترسلة من الخدمات، بما يحد من اضطرار المسنين إلى تغيير الخدمات عندما تتدهور صحتهم.
557- ودعما لتحسين الخدمات، سنواصل تشجيع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على تقديم مزيج من الخدمات. ونقوم حاليا بانتقاء المشغلين عن طريق العروض العلنية، وذلك بإشراك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص على حد سواء. وتسند العقود بالتركيز على النوعية أكثر منه على التكلفة. وسيخضع المشغلون للرصد عن كثب لضمان امتثالهم لشروط العقد ومعايير الأداء المتفق عليها.
558- وفي منتصف عام 2002، أمرنا بإجراء دراسة استشارية على مدى سنتين بخصوص إنشاء نظام اعتماد يتعلق بدور رعاية المسنين. والهدف من ذلك الرقي بنوعية الخدمات.
كاف - المادة 11
الحق في مستوى معيشي لائق
المؤشرات الاقتصادية
559- عانى الاقتصاد في هونغ كونغ من انتكاسة واضحة في عامي 1998 و1999 نتيجة للأزمة المالية الآسيوية، كما عانى من هذه الانتكاسة في النصف الأخير من عام 2001 بسبب الاتجاه التنازلي المتزامن الذي شهده الاقتصاد العالمي. وقد انخفض مجموع صادرات السلع بشكل ملحوظ خلال هاتين الفترتين. وتراجع الطلب المحلي كذلك. كما انخفض إنفاق المستهلكين بخاصة في خضمّ ارتفاع البطالة والحد من زيادة الأجور واستمرار انخفاض أسعار الأصول، في حين تراجعت نفقات الاستثمار بسبب الانكماش الاقتصادي والتوقعات التجارية الغامضة.
560- وعلى الرغم من ذلك، ارتفع النمو الاقتصادي في هونغ كونغ على مدى عام 2002، وساعده على ذلك الأداء الجيد للقطاع الخارجي. كما ارتفع الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 2.3 في المائة بالقيمة الحقيقية في عام 2002، متجاوزاً بذلك الارتفاع الذي شهده عام 2001 والذي بلغ نسبة 0.6 في المائة. وارتفع الناتج المحلي الإجمالي، مقارنة مع عام 1992، بمتوسط سنوي بلغ 4 في المائة بالقيمة الحقيقية، متجا وزا بذلك المتوسط السنوي الذي شهدته كل البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والذي بلغ 3 في المائة. وبقي الناتج المحلي الإجمالي الفردي، الذي بلغ في عام 2002 مقدار 300 187 دولار من دولارات هونغ كونغ (أي ما يعادل 010 24 دولار من دولار ات الولايات المتحدة) في عام 2002، من أعلى النواتج المحلية الإجمالية الفردية في آسيا.
561- وما انفكت أسعار الاستهلاك تنخفض منذ أواخر عام 1998، تحت تأثير مزيج من تردّي ظروف الطلب في الاقتصاد المحلي وخفض أسعار الواردات عموماً. كما ساهمت تدابير الإعانات التي ن فذتها الحكومة في السنتين الماضيتين في هذا الوضع. وفي عام 2002، انخفض الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك المركب بنسبة 3.0 في المائة.
562- وظلت سوق العمالة راكدة في معظم الأوقات في السنوات الأخيرة. وشهد معدل البطالة المعدّل موسمياً ارتفاعاً بنسبة 7.8 في المائة ف ي منتصف عام 2002. إلا أنه تراجع مؤخراً إلى 7.2 في الشهور الثلاثة المنتهية في كانون الثاني/يناير 2003. وعلى الرغم من أن ارتفاع البطالة شهدته جميع الفئات المهنية تقريباً، إلا أنه كان جلياً بالخصوص في صفوف أقل العمال تعليماً ومهارة.
563- وظل دخل العمل يسير في اتجاه متوسط. ففي أيلول/سبتمبر 2002، انخفضت أجور العمل بمعدل 1.5 في المائة حسب القيمة النقدية منذ ما يزيد على العام، بعدما شهدت ارتفاعا بسيطا في عام 2001 بمعدل 0.8 في المائة. بيد أنه وبعد احتساب انخفاض أسعار الاستهلاك، استمرت أجور العمل في الارتفاع بنسبة 2 .8 في المائة بالقيمة الحقيقية في أيلول/سبتمبر 2002 منذ ما يزيد على العام، على الرغم من أن نسبة هذا الارتفاع تقل عن تلك التي شهدها عام 2001 والتي بلغت 3.4 في المائة.
564- ويُتوقَّع أن يرتفع الناتج المحلي الإجمالي، على المدى القصير، بنسبة 3 في المائة بالقيمة الحقيقية في عام 2003. وستظل القوة الدافعة للنمو تأتي من قطاع الصادرات، في أعقاب انخفاض الدولار الأمريكي، وكذا نتيجة للنمو الاقتصادي الجيد والمطرد في الصين القارية وبفضل المزيد من الانتعاش في الاقتصادات الأخرى لبلدان شرقي آسيا. كما يُتوقع أن يتقوى الطلب ال محلي بعض الشيء في عام 2003، بما أن الآثار التي يخلفها نمو الصادرات على الدخل تتسرب تدريجيا لتمس القطاع المحلي.
إعادة تنظيم الهيكل الاقتصادي
565- ما انفك اقتصاد هونغ كونغ يتحول إلى اقتصاد يعتمد على توفير الخدمات، كما ينم على ذلك الارتفاع المستمر في حصة قطاع ات الخدمات في الناتج المحلي الإجمالي، التي ارتفعت من 67 في المائة في عام 1981 لتصل إلى 77 في المائة في عام 1991 ثم إلى 87 في المائة في عام 2001. وقد وفرت سياسة الباب المفتوح وسياسة الإصلاحات الاقتصادية في الصين القارية لأصحاب الصناعات في هونغ كونغ إنتاجاً هائلاً في الأراضي الداخلية ومنفذاً للأسواق. وأدى ذلك إلى انتقال عمليات الإنتاج كثيفة العمالة خارج الحدود، إلا أن ذلك خلق أيضا فرصاً كثيرة في مجموعة واسعة من أنشطة الخدمات في هونغ كونغ. وانطوى ذلك على الشحن ونقل المسافرين والسفر والسياحة والتوزيع وخدمات الم طاعم والأعمال المصرفية والتأمين والأنشطة العقارية والخدمات المهنية، من قبيل الخدمات المالية والقانونية وخدمات المحاسبة.
566- ومن المتوقع أن ينبع مصدر القوة الدافعة للنمو في هونغ كونغ أكثر فأكثر في المستقبل من القطاعات من قبيل الخدمات المالية والنقل والإمدا د والسياحة وخدمات الإنتاج والخدمات المهنية. كما ستواصل قطاعات أخرى نموها، وقد ترفع من سلسلة القيم. كما أن تطور هذه القطاعات سيخلق فرصاً للعمل لفئات مختلفة من القوة العاملة المحلية.
توزيع الدخل
567- ارتفع معامل جيني لهونغ كونغ ، استناداً إلى نتائج التعداد ال سكاني لعام 2001، ليصل إلى 0.525 في عام 2001، بعدما ارتفع من 0.476 في عام 1991 ثم إلى 0.518 في عام 1996. وقد ارتبط التفاوت الكبير في الدخل جزئيا بإعادة تنظيم الهيكل الاقتصادي بعمق في هونغ كونغ، والابتعاد عن التصنيع المحلي والاتجاه إلى أنشطة الخدمات طيلة الع قدين السابقين، والاتجاه أكثر، خلال السنوات الأخيرة، إلى الأنشطة القائمة على المعارف والتي تعتمد على قيم مضافة عالية. وقد أدى ذلك إلى تغير في تشكيلة شروط القوة العاملة لصالح العمال ذوي المهارات العالية والحاصلين على أفضل مستوى من التعليم والخبرة. بيد أن هذه الاتجاهات الاقتصادية الكلية، وبفعل الانتكاسات الاقتصادية الأخيرة، قد أثرت سلباً على الطلب على العمال الأقل مهارة وعلى وضعهم الاقتصادي.
568- ولا تنفرد هونغ كونغ لوحدها بهذا الوضع. إذ لوحظت الاتجاهات إلى ارتفاع التفاوت في الدخل إبان الانتقال إلى الاقتصاد ال قائم على المعارف في العديد من الاقتصادات الأخرى، بما في ذلك في أستراليا وكندا والولايات المتحدة والمملكة المتحدة وسنغافورة.
569- كما ينبغي، عند القيام بمقارنة دولية بين معامل جيني ، استحضار أن اقتصاد هونغ كونغ هو اقتصاد مدينة واحدة تتكتل فيها أنشطة قطاع الخ دمات. وتشهد هذه الأنشطة تطوراً كبيراً وتنوعاً جيداً، وتستخدم أشخاصاً تتعدد تجاربهم ومهاراتهم. ويعكس هذا الواقع الدور الذي تضطلع به هونغ كونغ باعتبارها محورا للأنشطة المالية والتجارية في خدمة الصين القارية ومنطقة شرقي آسيا على العموم. وفي ظل هذه الظروف، يمي ل التفاوت في الدخل في هونغ كونغ، وبحكم الفعل، إلى أن يفوق التفاوت الحاصل في الاقتصادات الوطنية التي تسود فيها الأنشطة الصناعية والزراعية.
570- ويعد النمو الاقتصادي المستدام العامل الرئيسي للرفع من مستوى المعيشة العام. ويتيح اقتصاد هونغ كونغ الحر، مبدئيا، ل كل شخص فرصة للارتقاء، من خلال إعمال المواهب والعمل الدؤوب. ولهذا السبب، فإننا نرى أن الطريقة الأكثر فعالية للنهوض بالنمو الاقتصادي ومن ثم التخفيف من حدة الفقر وتقليص أوجه التباين في الدخل هي الاستثمار في الموارد البشرية، من خلال الرفع من قدرة القوة العاملة ومن إنتاجيتها. لذلك تقوم الاستراتيجية التي اعتمدناها على التحسين المستدام للبيئة التجارية بغية تسهيل الاستثمار وخلق المزيد من فرص العمل. واستكملنا ذلك بالاستثمار الهائل في التعليم والتدريب وإعادة التدريب لمساعدة العمال على مجاراة التغيرات الهيكلية الحاصلة . ويستطيع كل من يواجه أزمة مالية حقيقية الوصول إلى نظام المساعدة الشامل في إطار الضمان الاجتماعي ، وإلى نظام الإسكان العام المدعوم، كما يستطيع الحصول على الرعاية الصحية وعلى خدمات الرعاية (انظر الفقرات من 445 إلى 459 أعلاه والفقرات من 596 إلى 599 أدناه).
تو في ر الغذاء
571- لا يزال الوضع، بشكل أساسي، على النحو الوارد وصفه في الفقرات من 335 إلى 343 من التقرير الأولي. ويتجلى التطور الأخير في إزالة نظام الحصص والوكيل الوحيد، في عام 2002، الذي نقلت من خلاله السلطات في الصين القارية الضوابط المفروضة مسبقا على تصدير اللحوم والدواجن إلى هونغ كونغ. وتعمل السلطات في هونغ كونغ وفي الصين القارية اليوم جنبا إلى جنب لكفالة سلسلة إمدادات صحية مكونة من المَزَارع والمنتجين والمستوردين والموزعين والتجار. ومن المنتظر أن تساعد هذه التطورات على تخفيض الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك المركب بما يقدّر بما بين 0.6 و0.7 في المائة.
572- ولقد ذكرت اللجنة في الفقرة 14 من ملاحظاتها الختامية لعام 2001:
"أن السياسات الاقتصادية ل منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة ، التي تقوم بصفة جوهرية على فلسفة ’عدم التدخل الإيجابي‘، أي إبقاء الضرائب منخفضة والإن فاق الحكومي مقتصراً على تقديم الخدمات الأساسية، وفقاً للمادة 5 من القانون الأساسي، التي تكفل حرية التجارة وحرية رأس المال الخاص وتدني الضرائب لفترة لا تقل عن 50 عاماً، كان لها أثر سلبي في إعمال وتمتع سكان هونغ كونغ بحقوقهم الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الأمر الذي ازداد تفاقماً بفعل العولمة".
وأشارت اللجنة إلى هذه المسألة باعتبارها "عاملاً وصعوبة يعوقان تنفيذ العهد".
573- وبالنظر إلى الفقرة 14 من الملاحظات الختامية، جاء في التعليق العام رقم 3 الذي أبدته اللجنة ما يلي:
" وعليه، فإن العهد محايد من حيث النظم السياسية والاقتصادية، ولا يمكن وصف مبادئه وصفا ً دقيقا ً بأنها تقوم حصرا على ضرورة أو استصواب إقامة نظام اشتراكي أو رأسمالي، أو اقتصاد مختلط أو مخطط مركزيا أو حر، أو على أي نهج معين آخر ".
ونحن لا نوافق على الرأي القائل بأن السياسات الاقتصادية ل منطقة هونغ كو نغ تخلِّف أثراً سلبيا على إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في هونغ كونغ وتمتع سكان المنطقة بها. فالسياسات الاقتصادية لهونغ كونغ تقوم على مبادئ حرية رأس المال الخاص وحرية التجارة والتدخل الأدنى للحكومة. وقد كانت هذه المبادئ بمثابة حجر الأساس ال ذي يقوم عليه النجاح الاقتصادي لهونغ كونغ والذي قام بدور هام في تمكين هذه المنطقة من أن تصبح مجتمعا عادلا يكفل الرعاية. وينبغي الإقرار بأن هونغ كونغ قد قطعت شوطاً كبيرا في سبيل تحقيق إطار اجتماعي أكثر إنصافا كما تدل على ذلك الإنجازات العديدة التي حققناها في مجال الإسكان والرعاية الطبية والضمان الاجتماعي وغير ذلك من المجالات. ونحن نسلِّم بأن ثمة مجالات يجب علينا أن نطورها، كما نعي بأن العولمة وإعادة تنظيم الهيكل الاقتصادي تطرحان أمامنا تحديات جديدة. إلا أننا سنتصدى لهذه التحديات وسنعمل حثيثاً وحرصاً على مُضي شعب هونغ كونغ في التمتع بحقوقه الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
الإسكان
الاحتياجات السكنية
574- كان زهاء 000 179 أسرة معيشية (000 460 شخص) تعيش في مساكن غير لائقة في الربع الأول من عام 1997. ومع حلول الربع الأول من عام 2002، انخفض هذا العدد بحوالي 000 100 أسرة معيشية (000 274 شخص). وتنطبق عبارة " ال عيش في مساكن غير لائقة" على الأ شخاص الذين يعيشون في مناطق مستقطنة على أرض تملكها الحكومة، أو في مساكن مؤقتة، أو في مناطق أكواخ، أو في شقق غير مستقلة، أو على أسطح المباني، أو في مساكن يتقاسمونها من المساكن التي يم لكها ا لقطاع الخاص .
سياسة الإسكان: التزام الحكومة
575- لا يزال توفير المساكن ذات الإيجار المدعوم للأسر المحتاجة إلى ذلك يشكل الهدف الأساسي لاستراتيجية الإسكان الحكومية. وتسترشد سياسة الإسكان التي نعتمدها بالمبادئ الثلاثة الرئيسية التالية الذكر:
(أ) تتجه سي اسة الإسكان المدعومة التي نعتمدها نحو مساعدة الأسر ذات الدخل المنخفض التي لا تقدر على تحمّل إيجار المساكن الخاصة؛
(ب) يركز دورنا أساساً على توفير الأراضي للإسكان العمومي؛
(ج) تحافظ الحكومة على بيئة ملائمة عادلة ومستقرة للتمكن من تنمية سوق العقارات الخاصة تنمية مستدامة وصحية. كما تكفل الحكومة توفير القدر الكافي من الأراضي إلى جانب توفير الهيكل الأساسي الداعم اللازم للاستجابة إلى طلبات السوق. أما حجم الإنتاج السكني الخاص فهو مسألة تبقى الكلمة الأخيرة فيها للسوق لا غير.
576- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، واس تجابة للاهتمام الذي شاع بين عامة الناس بحالة سوق العقارات، أصدرت الحكومة مجموعة من السياسات السكنية الشاملة والواضحة (انظر المرفق 11 ألف). وموازاة مع ذلك، أدرجنا تدابير استثنائية إلا أنها شديدة التركيز لإصلاح الخلل الحاصل بين العرض والطلب في سوق العقارات. ويرد موجز لهذه التدابير أيضاً في المرفق 11 ألف.
توفير المساكن ذات الإيجار المدعوم
577- نظراً للاستثمار المتواصل من قبل الحكومة، اتخذت منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة الكثير من التدابير لتقليص عدد الأسر المعيشية المسجلة أسماؤها في قائمة انتظار الحصول على مس اكن عامة بإيجار : إذ انخفض هذا العدد من 000 150 أسرة في عام 1997 إلى حوالي 000 90 أسرة في أواخر عام 2002. وتقل فترة الانتظار المتوسطة في الوقت الحاضر عن ثلاث سنوات، أي أقل مما كان يُعرف في عام 1997 حيث كانت هذه الفترة تفوق ست سنوات. وسوف تستمر الحكومة في تو فير المرافق ذات الإيجار المدعوم للأسر ذات الدخل المنخفض التي لا تستطيع تحمُّل إيجار المساكن الخاصة. وسنسعى جاهدين كي تستقر فترة الانتظار المتوسطة عند ثلاث سنوات.
التشريعات السكنية
578- لا يزال الوضع بشكل أساسي على النحو الوارد وصفه بإيجاز في المرفق 23 من ا لتقرير الأولي، الذي أعيد إخراجه وتحديثه في شكل المرفق 11 باء لتسهيل الرجوع إليه.
المجموعات ذات الاحتياجات الخاصة
579- تخضع الأسر التي تطلب أي شكل من أشكال المساعدة السكنية العامة للمبدأ الأساسي القائم على مراعاة القدرة على تحمل التكاليف . وسعيا وراء كفالة ا لاستخدام العادل والفعال للموارد المحدودة، تُخصّص للأسر التي تطلب المساعدة السكنية العامة شقق أو إعانات بحسب الترتيب الذي قدموا فيه طلباتهم. ونحن لا نشجع على عدم احترام قوائم الانتظار أو على تفشي مجموعات ` المصالح الخاصة ` التي تطالب بمنحها الأولوية. ويعامل ك بار السن على أنهم أهم استثناء ويحظون بأولوية منفصلة وعالية بموجب مخططات متعددة.
580- ومع تجهيز مناطق المساكن المؤقتة العتيقة ومناطق الأكواخ وكذلك التقليل من مستوى السكن غير اللائق على العموم، تمكنا، بصفة عامة، من حل مشاكل السكن بالنسبة للمجموعات التي تُعرف عنها حاجتها لتلقي معاملة خاصة. ومع على ذلك، نحن نعي أن ثمة احتياجات سكنية بالنسبة للعدد المتزايد من الأسر التي تعيش في مرافق غير لائقة، لا سيما في المناطق الحضرية العتيقة. وإدراكاً منا لهذه الاحتياجات، نقوم بما يلي:
(أ) تشجيع الأسر المؤهلة ومساعدتها على تسجيل أسمائها في قائمة انتظار الحصول على مساكن عامة بإيجار ؛
(ب) توفير برامج لإعادة الإسكان الفوري بدافع الرحمة؛
(ج) إنفاذ المعايير الدنيا للأمان والإدارة في القطاع الخاص؛
(د) تنفيذ برنامج شامل للتجديد الحضري وإعادة التنمية.
الأشخاص الذين ينامون في الشوا رع
581- يتوصل سجل الأشخاص الذين ينامون في الشوارع الذي تحتفظ به وزارة الرعاية الاجتماعية بإحصاءات ومعلومات أخرى من الموظفين الميدانيين الذين لهم اتصال مباشر مع من ينامون في الشوارع. وتشير الأرقام التي ترد في هذا السجل إلى أن عدد النائمين في الشوارع قد تناق ص من 320 1 شخصاً في كانون الأول/ديسمبر 2001 إلى 785 شخصا في كانون الأول/ديسمبر 2002.
582- وتقدم مراكز خدمات الأسرة/مراكز خدمات الأسرة المتكاملة التابعة للوزارة وأفرقة الاتصال والمراكز والأفرقة التي تديرها المنظمات غير الحكومية خدمات لرعاية الأشخاص الذين ين امون في الشوارع. وتشمل هذه الخدمات تقديم المشورة والمساعدة المالية والسكنية، والإحالة من أجل الحصول على العلاج الطبي/الأدوية، وما إلى ذلك من خدمات الدعم. ومن المأمول أن تتم مساعدتهم على التخلي عن النوم في الشوارع والاندماج من جديد في المجتمع. ولقد عمدنا، م نذ نيسان/أبريل 2001، إلى توفير المزيد من الموارد إلى ثلاث منظمات غير حكومية بهدف تفعيل "خطة عمل لمدة ثلاث سنوات لمساعدة الأشخاص الذين ينامون في الشوارع". وتشتمل الخطة على مجموعة من الخدمات المتكاملة، من قبيل الزيارات الليلية لتقديم المساعدة، واحتضانهم الفو ري في الملاجئ/دور الضيافة، وتقديم المشورة والمساعدة على العمالة والتمويل الطارئ والإسكان طويل الأجل. وتستهدف الخطة أساساً الشباب العاطلين عن العمل الذين توجهوا إلى النوم في الشوارع نظراً لظروفهم المالية القاسية. ولقد تم إمداد حوالي 473 شخصا ثم حوالي 348 شخ صا من الذين ينامون في الشوارع بمساكن في الفترتين المتراوحتين بين 2001 و2002 ثم 2002 و2003 على التوالي.
التجديد الحضري
583- تكمن الأهداف التي تتوخاها الحكومة من سياسة التجديد الحضري، التي وضعتها، في القضاء على مشكلة التلف الحضري بغية الرقي بالظروف المعيشية للمقيمين في المناطق الحضرية العتيقة والنهوض بالمستقبل الحضري. وفي أيار/مايو 2001، أنشأنا هيئة التجديد الحضري - بموجب قانون هيئة التجديد الحضري (الفصل 563) بغية بلوغ تلك الأهداف. ويشتمل "التجديد الحضري"، بموجب القانون، على إعادة التنمية والإصلاح وحفظ التراث . وستنظر الهيئة، أثناء اضطلاعها بأي مشروع يدخل ضمن اختصاصها، في جميع العوامل ذات الصلة، بما في ذلك عمر وحالة هدم المباني المعنية، والحالة العامة لهذه المباني فيما يتعلق بالسلامة من الحرائق والمرافق الصحية، وفيما يتصل بما إذا كان من الممكن إصلاح هذه المباني . ولقد تزامن الانتهاء من إعداد هذا التقرير مع شروع الهيئة في وضع ستة مشاريع.
584- وسيحصل مالكو العقارات الذين تضرروا نتيجة مشاريع إعادة التنمية على تعويضات مناسبة. وتنص المادة 105 من القانون الأساسي على أن التعويض المُقدّم جراء تجريد أي شخص من ملكيته بطريق ة مشروعة يستند إلى القيمة الحقيقية للملكية، ويُدفع لهذا الشخص هذه القيمة دون تأخير لا مسوغ لـه. والحقوق المشروعة لملاك ومستأجري العقارات المتضررين بالحماية يحميها قانون استرداد الأرض (المادة 124) والقانون (الموحد) الخاص بملاك ومستأجري الأراضي ( المادة 7) . و ترد تفاصيل عن التعويضات المقدمة لملاك ومستأجري العقارات في المرفق 11 جيم.
585- وسعيا وراء حماية المصالح المشروعة لملاك ومستأجري العقارات، قد تحال المنازعات التي تنشأ بشأن مبالغ التعويضات القانونية إلى ال محكمة ا لعقارية.
تخطيط المدن
586- في عام 1996، وبعد ال تسليم بضرورة وضع تشريعات جديدة للتخطيط، نشرنا مشروع قانون أبيض (35) لاستشارة الجمهور. ومراعاة للتعليقات التي وصلتنا، أدرجنا مشروع قانون تخطيط المدن (المنقح) لعام 2000 في المجلس التشريعي. إلا أن التعديلات المدخلة استتبعت مسائل معقدة ولم تستطع اللجنة المعنية بمشاريع القوانين أن تستكمل النظر في مشروع القانون خلال الدورة التشريعية لعام 2000. وعملا بالاقتراحات التي حظيت بالموافقة العامة والتي من شأنها أن تعود بالنفع على المجتمع في المستقبل القريب، نسعى إلى إدراج مشروع قانون منقح في عام 2003 سيركز على تبسيط وتقليص مدة عمليات تخطيط المدن، والتشجيع على مشاركة العامة من الناس، وتعزيز ضوابط الإنفاذ المفروضة على المشاريع غير المسموح بها في المناطق الريفية.
المدن الجديدة
587- لا يزال الوضع على النحو الوارد توضيحه في الفقرتين 404 و405 من التقرير الأولي.
هونغ كونغ في عام 2 030: رؤية واستراتيجية تخطيطيتان (دراسة هونغ كونغ لعام 2030)
588- أوضحنا، في الفقرتين 406 و407 من التقرير السابق، أن استعراض استراتيجية التنمية الإقليمية قد أجري بين عامي 1991 و1998 بغية وضع إطار متكامل للتنمية حتى عام 2011 . ونقوم اليوم بإجراء استعراض آخر ي طلق عليه: دراسة هونغ كونغ لعام 2030، بغية وضع استراتيجية تنموية مستحدثة ومتكاملة لاستخدام الأراضي والنقل والبيئة لتوجيه تنمية هونغ كونغ حتى عام 2030. ويكمن الهدف من وراء هذه الاستراتيجية في بلوغ التنمية المستدامة من خلال موازنة احتياجات هونغ كونغ الاقتصادي ة والاجتماعية والسكنية والبيئية على المدى الطويل. وبناء عليه، سنسعى إلى تحسين الصلات البنيوية مع الصين القارية، من خلال ربط صلات عبر الحدود مع الجهة الغربية ل دلتا نهر اللؤلؤ ومع موانئ إضافية. كما سنحجز الأراضي الكافية لتوفير السكن ولإقامة أنشطة اقتصادية عل ى المدى الطويل.
589- وفي مطلع عام 2001، استشرنا عامة الناس في الأهداف التخطيطية التي يتعين أن توجِّه دراسة هونغ كونغ لعام 2030 وكذلك في المواضيع الأساسية التي ينبغي تغطيتها. وفي مطلع عام 2002، استشرنا السكان في المسائل التخطيطية الأساسية الحاسمة لوضع خيارا ت التنمية وتحديد معايير التقييم. ونقوم، في الوقت الحالي، بإعداد سيناريوهات التنمية ووضع الخيارات الأولية وإجراء تقييم تقني واسع للجوانب المتعلقة بالنقل والجوانب البيئية والاقتصادية/المالية لهذه الخيارات. وفي عام 2003، نعتزم استشارة عامة الناس في ما اقترحنا ه من سيناريوهات وخيارات أولية.
قانون حماية الميناء لعام 1997
590- لا يزال الوضع على النحو الوارد وصفه في الفقرتين 408 و409 من التقرير الأولي.
المستقطنات والغرف المبنية فوق الأسطح والشقق بحجم السرير الواحد أو ` الشقق القفصية `
591- قالت اللجنة، في الفقرة 25 م ن ملاحظاتها الختامية لعام 2001 وبعد أن أقرّت بأن منطقة هونغ كونغ قد أحرزت تقدما في مجال الإسكان:
"إن القلق لا يزال يساورها لأن كثيراً من الناس في هونغ كونغ ما زالوا غير متمتعين بحقهم في السكن. وترى اللجنة أن الشقق بحجم السرير الواحد، أو ` الشقق القفصية ` ، هي إهانة لكرامة الإنسان، وأن الغرف التي تُبنى فوق الأسطح تشكل خطراً جسيماً على أرواح السكان وصحتهم".
وتهيب اللجنة، في الفقرة 44، بمنطقة هونغ كونغ أن:
"تولي اهتماماً عاجلاً لحقوق جميع المقيمين في هونغ كونغ في السكن، بمن فيهم المستقطنون، ومن يعيشون في غرف مبني ة فوق الأسطح وفي الشقق القفصية. وترجو اللجنة من منطقة هونغ كونغ أن تولي، في تقريرها الدوري القادم، اهتماماً خاصاً لما للسياسات الراهنة من أثر في المستقطنين ومن يعيشون في الغرف المبنية فوق الأسطح وفي الشقق بحجم السرير الواحد أو الشقق القفصية. وتود اللجنة، ع لى وجه الخصوص، من منطقة هونغ كونغ أن تعلِّق على تنفيذ قانون الشقق بحجم السرير وكفاءته (المادة 447)".
592- ولنتناول ملاحظات اللجنة تباعاً :
(أ) الغرف المبنية فوق الأسطح : تدير وزارة المباني برنامجا مرحلياً لإزالة الغرف المبنية على الأسطح في حوالي 500 4 مبنى من المباني ذات السلم الوحيد. وتساعد وزارة الإسكان في إيواء الأشخاص الذين يعيشون في الغرف المبنية فوق الأسطح بطريقة غير مشروعة والمتضررين من عمليات الإزالة هذه، كما اتخذت تدابير لتشجيعهم على تسجيل أسمائهم في قائمة انتظار ل لحصول على مساكن عامة بإيجار ؛
(ب) ا لمستقطنون : تقوم سياستنا على إزالة المستقطنات وإيواء الأشخاص الذين يشغلونها إذا ما كانت هذه المباني معرضة لخطر انهيال التربة، أو إذا كانت مخصصة للانتفاع العام بها، أو إذا استدعت الضرورة تحسين البيئة أ و مستويات المعيشة في هذه المباني؛
(ج) الشقق بحجم السرير الواحد : إننا نتفهم ما يساور اللجنة من قلق إلا أننا نؤمن بأن النهج الذي نسلكه هو النهج السليم. فالأشخاص الذين يقيمون في الشقق بحجم السرير الواحد يختارون ذلك لأن هذا الحل يناسبهم لأسباب اقتصادية وأخرى شخصية. فالمجال مفتوح أمامهم للإقامة في دور الضيافة التابع ة للحكومة، وهي دور نظيفة وآمنة ومدارة بطريقة جيدة ويمكنها أن تتسع للعدد القليل نسبيا ممن يقيم في هذه الشقق. إلا أن دور الضيافة هذه تبقى قليلة الاستخدام، لأن الأشخاص المستهدفين بشغلها يعيرون، على الأرجح، أهمية أكبر لموقع المباني ولما يلائمهم أكثر من الاهتما م بمعايير بيئة معيشتهم. ولا يليق، من الناحية العملية، التخطيط لتوفير دور ضيافة أو ما إلى ذلك من أشكال أماكن الإقامة العامة استناداً إلى المكان الذي يفضل الأفراد العيش فيه، لا سيما وأن الاختيار يقع دائما على المناطق الحضرية التي تقِلّ فيها أماكن السكن. فلا يمكننا إجبار الأشخاص على قبول المباني العامة إذا ما رغبوا عن ذلك. كما أننا لا نرى أنه من المعقول القضاء على شكل من أشكال مباني القطاع الخاص التي وإن كان الطلب عليها قليلا إلا أنه طلب ثابت. وبناء عليه، عمدنا بسياستنا إلى تعزيز النهوض بالظروف في الأماكن التي توفّر شققاً بحجم السرير الواحد. واليوم، تخضع جميع هذه الشقق لإجراءات تنظيمية بموجب نظام قانوني للترخيص (36) يلزم أن تحترم هذه الشقق معايير السلامة الخاصة بالحرائق والمباني. ولاحترام هذه المعايير اضطر المسؤولون عن هذه المباني إلى توسيع المساحة المخصصة لكل س رير، حتى لا تكون هذه الشقق مكتظة بالأسرة كسابق عهدها. ولقد سعينا، في هذا الصدد، إلى احترام الاختيار الشخصي للأشخاص المقيمين في هذه المباني، في الوقت الذي سعينا فيه إلى إدخال تحسينات جوهرية على مستوى بيئتهم المعيشية وإلى مدِّهم ببدائل حقيقية في القطاع الخاص .
593- وتقوم سياستنا على مبدأ أن ما من أحد يبقى بلا مأوى نتيجة لعمليات الإزالة التي تقوم بها الحكومة.
الفقر
594- أعربت اللجنة، في الفقرة 18 من ملاحظاتها الختامية لعام 2001، عن بالغ قلقها "لاتساع انتشار الفقر إلى حد غير مقبول في منطقة هونغ كونغ". كما أعربت عن قلقها بوجه خاص إزاء كبر عدد المسنين الذين ما زالوا يعيشون في الفقر دون أن تتاح لهم فعلاً إمكانية الحصول على الخدمات الاجتماعية. وأعربت اللجنة، في الفقرة 19، عن شديد القلق "لأن منطقة هونغ كونغ تفتقر إلى الترتيبات المؤسسية الوافية اللازمة لصياغة استراتيجي ات شاملة ومتكاملة ومتسقة وفعالة لمكافحة الفقر، ولوضع هذه الاستراتيجيات موضع التنفيذ". وحثت اللجنة، في الفقرة 38، هذه المنطقة "على أن تنشئ إما وحدة مشتركة بين الإدارات لمكافحة الفقر أو لجنة مستقلة لمكافحة الفقر، تتولى إجراء البحوث ذات الصلة ووضع استراتيجيات لمكافحة الفقر ورصد جميع السياسات لتحديد ما لها من أثر في الفقر". وفي الفقرة 39، حثت اللجنة منطقة هونغ كونغ "على أن تكفل أن مستويات المساعدة الشاملة المقدمة في إطار الضمان الاجتماعي تتيح لمتلقيها مستوى معيشياً معقولاً بما يتمشى وأحكام المادتين 9 و11 من الع هد". وقد أورد المعلقون المحليّون أوجه القلق هذه وطالب البعض منهم الحكومة بتحديد خط فقر رسمي.
595- والنهج الذي نسلكه هو ذلك الذي توضحه الفقرات من 567 إلى 570 أعلاه فيما يتعلق بتوزيع الدخل. أي أننا نرى أن ثمة صلة بين مسألتي التفاوت في الدخل والفقر، لذلك فإن الاستراتيجية التي نعتمدها فيما يتعلق بهاتين المسألتين تركز على ما يلي:
(أ) النمو الاقتصادي؛
(ب) التنمية البشرية؛
(ج) الاستثمارات الاجتماعية.
وبناء عليه، تتجلى أولى أولوياتنا في مساعدة الأشخاص المستضعفين اجتماعيا على تحسين أوضاعهم، لا سيما الأشخاص ذوو ال قدرات المحدودة على الارتقاء. وسعياً وراء تحقيق هذا الهدف، نعمل حثيثاً على اتخاذ مبادرات للزيادة من فرص الشغل، ولخلق فرص للتعليم والتدريب وإعادة التدريب، ولمساعدة العاطلين عن العمل على إيجاد وظائف (37) .
خط فقر رسمي
596- نحن لا نعتقد أن تحديد خط فقر رسمي من ش أنه أن يحسِّن من وضع المستضعفين. إذ لا توجد تعاريف أو تدابير خاصة بالفقر، وأي محاولة لتعريف الفقر إنما تحمل حتماً بين طياتها أحكاما قيمية ذاتية. ويقوم تعريف الفقر الذي يعتمده كل مجتمع من المجتمعات على معايير هذا المجتمع وعلى قِيمه، كما أنه غالبا ما يتأثر ب بعض المتغيرات كالزمان والمكان والظروف الاجتماعية السائدة. ويكمن الهدف المشترك، على العموم، في مدّ يد المساعدة للمحرومين من الأشخاص.
597- ونحن على وعي بأن بعض المنظمات غير الحكومية تحدد الفقر بأرقام نسبية، فتحدّد خط الفقر مثلا بنصف الأجر المتوسط، أو نصف الد خل المتوسط للأسرة، أو ما شابه ذلك من المقاييس. إلا أن هذا النهج يكفل أن تحتضن جميع المجتمعات دوماً، وحتى أكثرها غنى، جماعة من الناس يُنظر إليهم على أنهم "فقراء"، لذلك نرى أنه نهج غير سليم. وثمة منظمات غير حكومية أخرى حددت الفقر استناداً إلى توزيع الدخل. إل ا أن هذه التحليلات لا تراعي أبداً الدخل الملموس الذي ينشأ من الإنفاق الحكومي على السكن والصحة والتعليم، مما يؤدي إلى التقليل من الفعالية الاقتصادية لخدمات الرعاية في تحسين دخل الأسرة وتوزيعه.
598- وفي هونغ كونغ، تحدد معايير الأهلية للاستفادة من المساعدة ال شاملة المقدمة في إطار الضمان الاجتماعي الأشخاص المحرومين في المجتمع الذي نرى من الضروري مدّ يد العون والمساعدة لهم للاستجابة لاحتياجاتهم الأساسية والضرورية. كما يتلقى المحتاجون المساعدة في شكل خدمات للرعاية وفي شكل تعليم مجاني أو بتكاليف منخفضة ومساكن مدعو مة ورعاية صحية. ويدار كل برنامج بمعايير منصوص عليها تحدد من هو أهل لتلقي الخدمات التي يُقدمها هذا البرنامج، بعد مراعاة اعتبارات السياسة العامة ذات الصلة ومراعاة ظروف محددة. ولعل تحديد خط فقر رسمي لا يضر بهذه المعايير. وبعبارات أخرى، قد يبقى الأشخاص الذي يس تحقون الحصول على هذه المساعدة في الوقت الحاضر أهلا للحصول عليها في المستقبل، بصرف النظر عما إذا حُدِّد خط للفقر أم لم يُحدَّد.
هيئة مخصصة للفقر
599- نتناول الفقر باعتباره مسألة تشمل عدة قطاعات من خلال إجراء العديد من المنتديات الداخلية وعن طريق التنسيق على مستويات مختلفة داخل الحكومة المسؤولة أمام الهيئة التشريعية. ورداً على المسألة المحددة المتعلقة بإنشاء هيئة تنسيق تُعنى بالنظر في الفقر، نلاحظ بكل احترام أوجه القلق التي أعربت عنها اللجنة والتوصيات التي أبدتها. إلا أننا نؤمن إيمانا راسخا بأن الترتيبات الجا رية توفّر الدرجة اللازمة من التنسيق وإسهام المجتمعات المحلية، كما نؤمن بأن لا ميزة هناك من إنشاء هيئة تنسيق مخصصة.
لام - المادة 12
الحق في الصحة
الصحة والرعاية الصحية
600- لا يزال الوضع، على المستوى الدستوري، على النحو الوارد توضيحه في الفقرة 412 من التقري ر الأولي.
السياسة العامة
601- لا تزال السياسة التي تنهجها الحكومة على النحو الوارد وصفه في الفقرة 413 من التقرير الأولي. وفي الفترة المتراوحة بين عامي 2002 و2003، بلغ الإنفاق العام في مجال الرعاية الصحية 32.5 مليار دولار من دولارات هونغ كونغ (أي ما يعادل 4 .2 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة)، أو ما يعادل 14.8 في المائة من مجموع النفقات العامة المتكررة. وعلى سبيل المقارنة، بلغت نسبة هذه النفقات 14.7 في المائة في الفترة المتراوحة بين عامي 1997 و1998.
602- ويكمِّل القطاع العام والقطاع الخاص بعضهما بعضاً فيما يتعلق بتوفير الخدمات الصحية. وفي العامين 2000 و2001، قُدِّر مجموع النفقات على الرعاية الصحية في القطاع الخاص بزهاء 37.5 مليار دولار من دولارات هونغ كونغ (أي ما يعادل 4.8 من مليارات دولارات الولايات المتحدة).
الصحة العامة لسكان هونغ كونغ
603- لا تزال المؤشرات الصحية لهونغ كونغ إيجابية مقارنة مع مؤشرات البلدان المتقدمة كما يوضح ذلك الجدول التالي:
|
معدل وفيات الرضع ( لكل ألف م ولود حي ) |
معدل وفيات الأمهات (لكل 000 100 مولود) |
متوسط العمر المتوقع |
||
|
ذكور |
إناث |
|||
|
هونغ كونغ ( 2002 ) * |
2.4 |
4.2 |
78.7 |
84.7 |
|
الولايات المتحدة الأمريكية (2000) |
6.9 |
9.8 |
73.9 |
79.5 |
|
المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (2000) |
5.6 |
7.0 |
74.8 |
79.9 |
|
اليابان (2000) |
3.2 |
6.6 |
77.6 |
84.6 |
* أرقام مؤقتة.
604- لا يزال الوضع بشكل أساسي على النحو الوارد توضيحه في الفقرة 415 من التقرير الأولي، على الرغم من أن نسبة التحصين ضد الحصبة والنكاف والحصبة الألمانية قد ارتفعت لتتجاوز 86 في المائة بعدما بلغت 82 في المائة في عام 1997. ولا تزال هذه المستويات تشبه المستويات المسجّلة في البلدان المتقدمة.
مكافحة الأمراض المعدية
605- كانت الأمراض المعدية تشكل في السابق الأسباب الرئيسية للوفيات والإصابة بالإمراض في هونغ كونغ. إلا أن التقدم الذي شهدته الأوضاع الاجتماعية والاقتصادية والتعليم والسكن والمرافق الصحية والتغذية، وبفضل إدراج برامج لتحصين الأطفال، أصبح من الممكن السيطرة إجمالاً على الأمراض المعدية الرئيس ية.
606- ويتميز نظام مراقبة الأمراض المعدية الذي نعتمد عليه بكونه نظاما راسخا وفعالاً. ويفرض قانون الحجر الصحي والوقاية من الأمراض (المادة 141)، في جدوله الأول، على الأطباء إخطار مدير الصحة بحالات الأمراض المحددة. أضف إلى ذلك أن وزارة الصحة تحافظ، من خلال مستوصفات المرضى الخارجيين والأطباء العامين، على نظام المراقبة الحذرة بالنسبة للأمراض من قبيل النزلة الوافدة؛ وأمراض اليد والرجل والفم؛ والتهاب الملتحمة الحاد؛ ومقاومة المضادات الحيوية. كما تعمل هيئة المستشفيات عن كثب مع وزارة الصحة في الإبلاغ عن الأمراض ذا ت الأهمية من ناحية الصحة العامة. ويقوم كل من مركز مختبر الصحة العامة والوحدة الحكومية للفيروس بتسيير المراقبة المختبرية للعديد من الأمراض المعدية.
607- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2000، صرحت اللجنة الإقليمية التابعة لمنظمة الصحة العالمية والمعنية بالقضاء على مر ض شلل الأطفال في منطقة غربي المحيط الهادئ بأن انتقال فيروس السنجابية البري المحلي في منطقة غربي المحيط الهادئ، بما فيها هونغ كونغ، قد تمت السيطرة عليه. وسنستمر في دعم منظمة الصحة العالمية في العمل الذي تضطلع به للقضاء على مرض شلل الأطفال على الصعيد العالمي .
608- وتعمل وزارة الصحة عن كثب مع منظمة الصحة العالمية ومع مراكز مراقبة الأمراض المعدية في البلدان المجاورة وتلك الواقعة فيما وراء البحار. وينطوي هذا التعاون على تبادل المعلومات السريع ونقل الخبرات وتقديم الدعم والتآزر.
نزلة الطير
609- أخطرنا اللجنة، في الفقرات من 424 إلى 428 من التقرير الأولي، بتفشي فيروس H5N1، المعروف باسم "نزلة الطير"، لأول مرة في عام 1997، بالتدابير المتخذة للقضاء عليه. ومنذ ذلك الحين (في عامي 2001 و2002)، تفشت في هونغ كونغ فيروسات جديدة. إلا أن الفيروسات من صنف H5N1 المكتشفة في هذه الأمراض المتفشية لم تكن من ذات الصنف التي اكتشفت في عام 1997، وهو ما قد ينقل العدوى للكائن البشري. وبفضل التعاون مع الحكومة والأكاديميين وتجّار الدواجن الحية، تمكنا من ضبط تفشي هذه الأمراض بسرعة ثم اتخذنا بعد ذلك تدابير مراقبة صارمة، على مستويات متعددة، لل حيلولة دون إصابة الدجاج مرة أخرى بفيروس H5N1 وللتصدي لانتقاله لبني البشر. ولقد أقمنا نظام رصد شامل على جميع مستويات سلسلة الإمداد بالدواجن الحية، بما في ذلك نقاط مراقبة الواردات والمزارع المحلية وأسواق البيع بالجملة والبيع بالتجزئة، بغية كفالة الكشف المبكر للفيروس. وتم تطوير نظام رصد إصابة السكان بالنزلة الوافدة من خلال شبكة من المستوصفات والمستشفيات والمختبرات في القطاعين العام والخاص. كما أدرجنا، فضلا عن ذلك، تدابير لخفض احتمال المزيد من تفشي هذه الأمراض إلى الحد الأدنى (انظر المرفق 12 ألف)
مختلف أشكال ال رعاية الصحية/الطبية الخاصة
الرعاية الصحية الأولية
610- لا يزال الوضع بشكل أساسي على النحو الوارد وصفه في الفقرتين 422 و423 من التقرير الأولي.
صحة الأسرة والرعاية الصحية للنساء في سن الانجاب، ول لأ طفال حتى سن الخامسة
611- لا يزال الوضع بشكل أساسي على النحو ا لوارد وصفه في الفقرة 442 من التقرير الأولي.
توسيع الخدمات الصحية المقدّمة للمرأة
612- لا يزال الوضع بشكل أساسي على النحو الوارد وصفه في الفقرة 446 من التقرير الأولي. وتُقدّم اليوم الخدمات الصحية للمرأة في 10 مراكز تعنى بصحة الأم والطفل. أما الخدمات المقدَّ مة في المراكز الخمسة التي أضيفت منذ تقديم التقرير الأولي فتتاح على أساس دوري.
برنامج صحة المراهقين
613- أدرجنا هذا البرنامج خلال السنة الدراسية 2002-2003 كجزء من إدارة صحة الطلاب (انظر الفقرة 447 من التقرير الأولي). ويكمن الهدف من وراء هذا البرنامج في مساع دة المراهقين على مواجهة تحديات نموهم من خلال تطوير قدراتهم وتزويدهم بالمهارات الضرورية لمجابهة الأزمات والضغط وتكوين نظرة إيجابية للحياة لديهم. وتقوم فرقة متعددة التخصصات، تشتمل على دكاترة وممرضين وممرضات وأخصائيين في علم النفس السَّريري وموظفين اجتماعيين، وغيرهم من المحترفين، بزيارة المدارس الثانوية لتزويد التلاميذ والأساتذة والوالدين ببرامج صحية ترويجية.
أسرّة ال تمريض
614- قامت هيئة المستشفيات في الفترة ما بين عامي 2002 و2003، وكما ورد بيان ذلك في الفقرة 48 من التقرير الأولي، بزيادة عدد أسرّة التمريض لتصل إلى 051 3 سريراً.
رعاية الأسنان
615- لا يزال الوضع بشكل أساسي على النحو الوارد وصفه في الفقرتين 449 و450 من التقرير الأولي. وفي عامي 2001 و2002 شارك إجمالاً 659 438 طفلاً - أي زهاء 88.3 في المائة من تلاميذ المدارس الابتدائية - في تلقي خدمات إدارة رعاية ال أسنان المدرسية . وفي عام 2001، نشرت وزارة الصحة تقريراً حول دراسة استقصائية لصحة الفم أجريت على نطاق الإقليم. ولقد شكلت هذه الدراسة مبادرة هامة للرصد ستتكرر في المستقبل كل 10 سنوات لرصد حالة صحة الأسنان والوعي بصحة الأسنان في هونغ كونغ. كما أنها ستوفِّر الم علومات الضرورية لأغراض التخطيط والتقييم.
التثقيف الصحي
616- سعينا، في الفقرة 451 من التقرير الأولي، إلى توضيح الدور الذي تضطلع به الوحدة المركزية للتثقيف الصحي . وتضم هذه الوحدة، في الوقت الحاضر، فريقاً متعدد التخصصات لكفالة نهج أكثر شمولا، وبالتالي أكثر فع الية، إزاء تعزيز الصحة. وتشمل الأولويات التغذية والأنشطة البدنية والوقاية من الإصابة بالأمراض ومراقبة الصحة العقلية والتدخين.
الصحة العقلية
617- ترى لجنة تكافؤ الفرص أن خدمات رعاية الصحة العقلية التي نقدمها هي خدمات مجزأة ولا تعود دائما بالنفع على الأشخاص الذين يعانون من اختلال عقلي. ولمعالجة هذه المسألة، اقترحت علينا اللجنة إدراج مجلس مستقل للصحة العقلية. وسيكون الوضع في هذا الصدد كالآتي:
(أ) تكون وزارة الصحة مسؤولة عن إذكاء وعي الجمهور بالمسائل الصحية، بما في ذلك الصحة العقلية؛
(ب) تكون هيئة المستشفيات مسؤولة عن اكتشاف الأمراض العقلية وتشخيصها ومعالجتها؛
(ج) يصبح مكتب التغذية والرعاية الصحية مسؤولا عن تنسيق السياسات والبرامج المتعلقة بالصحة العقلية.
ويشتمل توزيع المسؤوليات هذا على صياغة السياسات العامة ووضع البرامج وتوعية الجمهور. لذلك لا نرى أي ضرورة م لحة تدعو إلى إنشاء مجلس الصحة العقلية.
ارتفاع نسب انتشار الأمراض العقلية في صفوف النساء
618- لاحظت لجنة تكافؤ الفرص أن الأمراض العقلية تنتشر في صفوف النساء أكثر مما تنتشر في صفوف الرجال. وثمة بالفعل اختلال في هذا الصدد، بما أن نسبة الإصابة بهذه الأمراض بي ن النساء والرجال هي 55 إلى 45 (38) تقريباً. وتتفق هذه الأرقام، إلى حد ما، مع تقرير منظمة الصحة العالمية لعام 2001، الذي يلاحظ أن احتمال إصابة المرأة باضطرابات اكتئابية واضطراب القلق ضعف احتمال إصابة الرجل بها (39) . وللمزيد من التوضيح، أشارت اللجنة إلى "الدور التقليدي الذي تضطلع به المرأة والذي يعرضها لضغوط كبيرة ويجعلها أقل قدرة على تغيير بيئتها المكربة". كما أشارت إلى "ارتفاع معدل العنف المنزلي والجنسي ضد المرأة". إلا أن هناك عاملاً آخر يتجلى في الإصابة بالاكتئاب بعد الوضع، التي تثير مشكلة صحية عامة كبيرة في هونغ كونغ وتصيب حوالي 10 في المائة من الصينيات. ويزور حوالي نصف النساء الحوامل و95 في المائة من المواليد المراكز التي تعنى بصحة الأم والطفل التابعة لوزارة الصحة والتي توفر الإطار المثالي للاضطلاع بما يلي:
(أ) إذكاء وعي المجتمع بهذه الظروف وبطرق التصدي له ا؛
(ب) تحديد عوامل الخطر في الوقت المناسب والكشف عنها في وقت مبكِّر؛
(ج) بناء قدرات الطاقم الطبي وطاقم الممرضين العاملين ميدانيا لدعم المرضى المحتاجين.
ويُناقش الجزء السادس ألف من تقريرنا الأولي، في سياق الحديث عن اتفاقية حقوق الطفل (40) ، الدور الذي تضطلع به المراكز والوظائف التي تؤديها. وتشير هذه المراكز بشكل خاص إلى ماضي المرضى من حيث الإصابة باختلال عقلي، إذا ما كان لديهم ماض بهذا الشكل، وإلى علاقاتهم الزوجية والدعم الاجتماعي المتاح لهم. كما تحيل هذه المراكز المرضى إلى الأخصائيين والمسؤولين الاجتماعيين على النحو المناسب.
توفير خدمات المستشفيات
619- لا يزال الوضع بشكل أساسي على النحو الوارد وصفه في الفقرتين 452 و453 من التقرير الأولي، إذ لا تزال هيئة المستشفيات هي المسؤولة عن توفير خدمات المستشفيات. وتدير هذه الهيئة في الوقت الحاضر 43 مستشفى عاما ومؤسسة ع امة، فضلاً عن 46 عيادة خارجية متخصصة، وتقدم للمجتمع خدمات إسعافية داخلية ومجتمعية. وكانت هيئة المستشفيات، وحتى أواخر آذار/مارس 2002 (41) ، توظِّف 105 4 أشخاص من الطاقم الطبي وتوفّر 022 29 سريراً.
620- ولقد أشرنا، في الفقرة 453 من التقرير الأولي، إلى أن المست شفيات العمومية جُمِّعت في ثماني مجموعات . ولتحقيق وفورات في الحجم، تُجمِّع هيئة المستشفيات اليوم المستشفيات والمراكز التابعة لها في سبع مجموعات. وتتوقع الهيئة أن تحقق المزيد من الفعالية بتقليص عدد المجموعات لتصل إلى خمس مجموعات في السنتين القادمتين.
العرض و الطلب فيما يتعلق بأسرّة المستشفيات
621- أشرنا، في الفقرة 454 من التقرير الأولي، إلى أن الطلب على خدمات المستشفيات العامة ما انفك يتزايد. ولم يتوقف هذا الطلب عن التزايد. إذ ارتفع عدد المرضى الذين سُمح لهم بالخروج من المستشفيات وعدد الوفيات، في فترة السنتي ن 1997 و 1998 ، من 000 970 ليصل إلى 000 208 1 حالة في سنتي 2001 و2002، بزيادة تبلغ حوالي 25 في المائة. وتمثل الأسِرّة البالغ عددها 022 29 سريراً بالمستشفيات، التي تم توفيرها في 31 آذار/مارس 2002، متوسطاً يبلغ 4.2 أسِرّة لكل ألف ساكن. والهدف الذي تبتغي الهيئة تحقيقه في 31 آذار/مارس 2003 هو توفير 288 29 سريراً، ومن ثم الحفاظ على نسبة 4.2 للاستجابة لتزايد السكان المتواصل.
622- وتمشيا مع الاتجاه العالمي الذي يبتعد عن الرعاية الداخلية ويتجه إلى الخدمات الإسعافية، تستعرض هيئة المستشفيات الطلب على الأسِرّة في المستش فيات مستقبلاً وعلى مرافق الرعاية خارج المستشفيات، مع مراعاة آخر الإسقاطات السكانية والاحتياجات في الخدمات والتغييرات الحاصلة في نماذج تقديم الخدمات.
احتياجات المستشفيات من الأيدي العاملة
623- ما فتئت هيئة المستشفيات، منذ نُشر التقرير الأولي، تشغِّل الموظفي ن حتى تستجيب للطلبات المتزايدة. وقد اعتزمت الهيئة أن تشغِّل، في الفترة 2002-2003 زهاء 270 طبيباً و270 ممرضة و69 متخصصاً في ميدان الصحة و107 متدرباً في فرع من فروع التخصصات الطبية (42) .
الوفيات والإصابات في المستشفيات
624- أحطنا اللجنة علماً، في الفقرات من 4 60 إلى 464 من التقرير الأولي، بمجموعة من الحوادث التي طرأت خلال فترة استعراض التقرير. وخلال السنوات التي تلت هذه الفترة، أنشأت هيئة المستشفيات آليات لتنسيق إدارة المخاطر في جميع المستشفيات العمومية. واشتمل ذلك على التعرف المبكر على الأخطار السريرية والتخفي ف من حدتها، وساعد ذلك على تقليص ظهور الحوادث السريرية.
الطب الصيني التقليدي
625- توصلنا، وكما اعتزمنا القيام به في الفقرة 465 من التقرير الأولي، إلى وضع إطار قانوني لتنظيم ممارسة الطب الصيني واستخدامه والمتاجرة به وصناعته. وقد تم سن قانون الطب الصيني (الما دة 549) في تموز/يوليه 1999. ويعد مجلس الطب الصيني التابع لهونغ كونغ، وهو هيئة قانونية أنشئت بموجب قانون أيلول/سبتمبر 1999، مسؤولاً عن اتخاذ التدابير التنظيمية المحددة وتنفيذها.
626- ولا يُسمح، على المدى الطويل، بممارسة الطب الصيني في هونغ كونغ إلا للأخصائي ين المسجلين. وحتى يصبح الشخص أخصائيا مسجلاً، ينبغي أن يكون حاملاً لشهادة معترف بها في ممارسة الطب الصيني وأن يجتاز اختبار منح التراخيص. ويتعين على الأخصائيين كذلك أن يمتثلوا لمدونة قواعد الممارسات التابعة للمجلس وأن يستجيبوا لمتطلبات مواصلة تلقي العلم بهدف تجديد شهادات ممارسة مهنتهم كما ينص على ذلك الباب 82 من قانون الطب الصيني (المادة 549).
627- وتنص الأبواب من 90 إلى 96 من قانون الطب الصيني (المادة 549) على بعض الترتيبات الانتقالية التي يستفيد منها الأخصائيون الموجودون. وفي آب/أغسطس 2002، أنهى المجلس اختب اراً قيَّم من خلاله ما إذا كان الأخصائيون الموجودون يستحقون تسجيلهم مباشرة في إطار الترتيب الانتقالي أم ينبغي إخضاعهم لاختبار تقييم أو اختبار منح التراخيص قبل تسجيلهم. وتم التوصل إلى أن حوالي 543 2 أخصائياً مؤهلون للتسجيل مباشرة.
628- وسنفرض، ابتداء من عام 2003، ضوابط تنظيمية على الأدوية الصينية، بما في ذلك تسجيل الأدوية الصينية المملوكة ومنح تراخيص لتجار الأدوية الصينية ولأصحاب صناعات الأدوية الصينية المملوكة. وستُدرَج هذه الشروط على مراحل. ونقوم، في ذات الوقت، بوضع معايير للأمان والنوعية خاصة بالمواد الصي دلانية الصينية.
629- أما أهم الإنجازات فهو ذلك الذي أحرز في مجالات أخرى. فقبل عام 1998، لم يكن هناك أي تدريب هيكلي كل الوقت في مجال الطب الصيني على المستوى الثالث. وثمة، في الوقت الحالي، جامعتان تقدمان مناهج دراسية كل الوقت للطلبة الجامعيين وطلبة الدراسات العليا في مجال ممارسة الطب الصيني والصيدلة الصينية. وفي أيار/مايو 2001، أنشأت اللجنة الحكومية للابتكار والتكنولوجيا مؤسسة نادي السباق للطب الصيني في هونغ كونغ بغية وضع استراتيجيات لتمويل البحوث والتنمية والتنسيق بينها. كما سنقدم خدمات طبية صينية خارجية في المستوصفات العمومية.
تنظيم مؤسسات الرعاية الصحية
630- اقترح بعض المعلقين، وإن لم يكن ذلك بصريح العبارة، تعزيز تنظيم مؤسسات الرعاية الصحية. ونحن نحيط علماً بهذه الآراء إلا أننا نرى أن الإطار القائم الذي يشمل تنظيم خدمات الرعاية الصحية الخاصة ورصدها هو إطار مناسب. إذ إنه يضم تدابير قانونية وأخرى إدارية تنفذها وزارة الصحة (43) . ويُستعرض هذا الإطار بانتظام للتأكد من أن القطاع الخاص يوفِّر مستويات عالية ومتماسكة من الخدمات. ويجري إدخال تحسينات أينما دعت الضرورة لذلك: فقد عقدت وزارة الصحة، على سبيل المثال، مشاورة مع المستشفيات الخاصة حول مشروع مدونة سلوك من شأنه، حالما يُستكمل (2003)، أن يضفي الطابع المؤسسي على معايير الممارسة الجيدة في المستشفيات الخاصة.
الوقاية من فيروس نقص المناعة البشري / متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ومكافحتهما
631- لا تزال الوقاية من فير وس نقص المناعة البشري /الإيدز ومكافحتهما ورعاية المصابين بهما تحظى بأولية قصوى في هونغ كونغ. وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، أُبلِغت وزارة الصحة بوجود ما مجموعه 015 2 حالة عدوى بفيروس نقص المناعة البشري، حدث معظمها عن طريق الاتصال الجنسي. ومن هذه الحالات ث مة 613 حالة إصابة بالإيدز. وفي عام 2002، قُدّر أن ثمة 600 2 شخص ممن تتراوح أعمارهم بين 15 و49 سنة مصابون بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز (44) .
المجلس الاستشاري بشأن الإيدز
632- لا يزال المجلس يضطلع بذات الدور الوارد وصفه في الفقرة 420 من التقرير الأولي. ولقد أسفر استعراض عام 1998 المعلن عنه في هذه الفقرة عن تقديم مقترحات بوضع استراتيجية جديدة، وما فتئت هذه المقترحات تُراجع ويُعاد تقييمها، وحدث ذلك مؤخرا في عام 2002. ووضعت المراجعات التي تمت في عام 2002 برنامجاً استراتيجيا شمل الفترة 2002-2006.
الكشف والعل اج
633- افتتحت وزارة الصحة في عام 1999، وكما كان معتزما القيام به في الفقرة 421 من التقرير الأولي، مركزاً نهارياً متكاملاً لعلاج فيروس نقص المناعة البشري والأمراض المعدية المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي. وفي عام 2002، تلقى حوالي 900 مريض مصاب بفيروس نقص ال مناعة البشري/الإيدز خدمات الرعاية العمومية.
حقوق المصابين
634- لا يزال الوضع بشكل أساسي على النحو الوارد وصفه في الفقرة 422 من التقرير الأولي.
المشاركة والتثقيف المجتمعيان
635- أوضحت الفقرة 423 من التقرير الأولي الدور الذي يضطلع به الصندوق الاستئماني لمكاف حة الإيدز . وحصلت المنظمات غير الحكومية من هذا الصندوق، وحتى أواخر عام 2002، على منح بلغت ما يربو على 177 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ. وغطى هذا المبلغ تكاليف ما يناهز 400 مشروع يستهدف مجموعات من السكان كالشباب والمشتغلين بالجنس لأغراض تجارية والمسافرين العابرين للحدود. كما خصص الصندوق مدفوعات على سبيل الهبة للأشخاص الذين أصيبوا بالعدوى عن طريق منتجات الدم الملوث بفيروس نقص المناعة البشرية.
636- وفي عام 1998، أصبح "مركز الوشاح الأحمر" ، الذي أوضحت الفقرة 423 من التقرير الأولي دوره كذلك، مركز تعاون تابعاً لبرنامج الأمم المتحدة المشترك بين منظمات الأمم المتحدة لمكافحة الإيدز يعنى بتقديم الدعم التقني.
مركز مختبر ا لصحة العامة
637- انتُهي من إنشاء هذا المختبر محدد الغرض في آب/أغسطس 2001. ويضم المختبر أحدث المرافق والمعدات كما يُعدّ المختبر المركزي في وزارة الصح ة ويغطي جميع التخصصات باستثناء علم الأمراض الكيميائية ودراسات الدم. كما يعتبر مركزا للتواصل الشبكي مع المؤسسات الدولية للرعاية الصحية، مثل منظمة الصحة العالمية وخدمة المملكة المتحدة لمختبرات الصحة العامة ومراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منه ا.
إصلاح نظام الرعاية الصحية
638- كان النظام الحالي مفيدا لنا لسنوات طوال. إلا أن الضرورة تدعو إلى تحسينه وتطويره حتى يستجيب لمتطلبات المجتمع، لا سيما الطلب المتزايد عليه نظرا لشيخوخة السكان ولتغيرات ديمغرافية أخرى. ووعيا منّا بهذه المسألة، سعينا، في كانون الأول/ديسمبر 2000، إلى نشر وثيقة مشاورات حول إصلاح الرعاية الصحية، تحت عنوان "الاستثمار في الصحة مدى الحياة" . وقد شددت الوثيقة على الحاجة إلى وضع نظام رعاية صحية يعزز الصحة ويقدم الرعاية الشاملة مدى الحياة ويرقى بنوعية الحياة ويمكِّن من تحقيق النمو البشري . كما يسلّط الضوء على أهمية مشاركة الفرد وتحمله مسؤولية الاهتمام بصحته. وفي تموز/يوليه 2001، صرّحنا بنتائج المشاورات وبالنهج الذي نعتزم السير عليه.
639- وركزت مبادرات الإصلاح هذه على تقديم الخدمات وعلى نوعية التأمينات والتمويل طويل المدى. أما بالنسبة للمقت رحات التي حظيت بدعم عامة الناس، فقد نُفِّذت منذ ذلكم الحين أو يجري تنفيذها في الوقت الحالي (45) . أما أعقد المقترحات وأكثرها إثارة للجدل فتخضع اليوم للمزيد من الدراسة بهدف استشارة عامة الناس من جديد حولها في تاريخ لاحق. وتنطوي هذه المقترحات، على سبيل المثال، على العمل بحساب ادخار طبي إلزامي كمصدر من مصادر التمويل الإضافية.
640- ومن بين المقترحات التي شملتها وثيقة المشاورات إدراج "حساب للرعاية الصحية" كتدبير طويل الأجل نعتزم من خلاله تحسين الاستدامة المالية لنظام الرعاية الصحية العام الذي نعتمده. وسيكون ذلك، و بإيجاز، عبارة عن مخطط إلزامي للادخار مصمّم لمساعدة الأفراد على الاستمرار في دفع مصاريفهم الطبية بعد سن التقاعد. ومن شأن المشاركين في هذا المخطط (وجميعهم، مبدئيا، من العاملين) أن يساهموا بنسبة مئوية بسيطة من إيراداتهم في حساب شخصي، ومن شأن الأموال المدخرة أ ن تستخدم لتغطية الاحتياجات الطبية للمدّخرين وأزواجهم بعد سن التقاعد. وقد أبدى بعض المعلقين اقتراحا مفاده أن هذه العملية لن تمكن المرأة من الحصول على ذات الخدمات الصحية التي سيحصل عليها الرجل. ونحن نجري اليوم دراسات حول صلاحية المقترح وسنستشير عامة الناس من جديد فور الانتهاء من هذه الدراسات. بيد أنه، وإذا ما نُفذ المقترح بصيغته الحالية، بعد المشاورات، فلا يمكنه أن يحيد عن المبدأ القائم على أنه لا يجوز أن يُحرَم أحد، بسبب افتقاره لل إ مكانيات المالية، من الحصول على علاج طبي ملائم (الفقرة 413 من التقرير الأولي).
السلامة الغذائية
الإطار المؤسسي
641- كانت الهيئات الحكومية وقبل 1 كانون الثاني/يناير 2000 تتقاسم فيما بينها مسؤولية تأمين السلامة الغذائية. إلا أننا، وأمام تزايد أهمية السلامة الغذائية وتزايد الحاجة إلى فعالية وكفاءة أكبر، أنشأنا إدارة متخصصة للصحة الغذائ ية والبيئية تتبع، في الوقت الراهن، مكتب الصحة والرعاية والتغذية، وتتحمل مسؤولية جميع جوانب السلامة الغذائية. وتعمل هذه الإدارة عن كثب مع إدارات أخرى تُعنى بمجالات من قبيل الوقاية من التسمم الغذائي ومكافحته، والاختبارات الميكروبيولوجي ة لعينات من الأغذية، وم ا إلى ذلك من المجالات.
برامج السلامة الغذائية
642- تنطوي هذه البرامج على جملة أمور من بينها التعليم العام والتشريع وإنفاذ القانون ومراقبة الواردات ورصد الأغذية ومنح التراخيص للمطاعم والوقاية من التسمم الغذائي ومكافحته وهلم جرا. وأثناء وضع هذه البرامج، تستخ دم إدارة الصحة الغذائية والبيئية "نقط المراقبة الحرجة في تحليل المخاطر"، وهي نموذج لتحليل المخاطر (46) تجنح إليه الهيئات الدولية مثل لجنة مدونة قوانين الأغذية. ويسهِّل هذا النموذج، من خلال تحديد أكثر المجالات تعرضاً للخطر، التخصيص الفعال للموارد لتأمين السل امة الغذائية. وسعيا وراء تحقيق هذا الهدف، ترصد الإدارة عن كَثَب المخاطر الغذائية، المعروفة منها والناشئة، بما أن أنواع الغذاء وأنماط الاستهلاك تتغير، لأن تقييم المخاطر واتخاذ تدابير بشأنها يتوقف على مستوى الخطر.
643- ومراقبة السلامة الغذائية هي مسؤولية مشت ركة بين الحكومة وتجار الأغذية والمستهلكين. وتمشيا مع الممارسة الدولية، نحث تجار الأغذية على اعتماد خطط السلامة الغذائية القائمة على نقط المراقبة الحرجة في تحليل المخاطر بغية تحسين معايير صحة الغذاء وسلامته. وتنظم الإدارة سنويا حملة للصحة الغذائية لنشر مفهو م مخاطر الغذاء ولتعزيز تطبيق خطط السلامة الغذائية القائمة على نقط المراقبة الحرجة في تحليل المخاطر باعتبارها أداة لإدارة المخاطر لحماية السلامة الغذائية. وبغية إذكاء وعي الجمهور بدوره في كفالة السلامة الغذائية، نقوم بترويج نتائج رصد الأغذية وتقارير تقييم ا لمخاطر ومعلومات عن ماهية هذه المخاطر وعن كيفية تقليصها.
المبادرات التشريعية
644- في إطار الاستراتيجية التي نتبناها لمراقبة الغذاء، نعتزم إدخال تغييرات تشريعية على قوانين الغذاء السارية في هونغ كونغ في ضوء التوصيات التي أبدتها الهيئات الدولية المعنية بمعايي ر الغذاء. ولقد قمنا، في عام 2001، بسن قانون الصحة العامة (الحيوانات والطيور) (المخلفات الكيميائية) (المادة 139 نون) وقانون عام 2001 المنقح بشأن المواد الضارة في الغذاء (المادة 132 ألف - واو). وتمنع هذه التشريعات إنتاج 10 مواد كيميائية وتنظم الحد الأقصى لمخ لفات 37 نوعا من العقاقير الزراعية والبيطرية في أغذية الحيوانات الحية ومواد الأغذية المتصلة بها من مصادر محلية أو مستوردة. ونعتزم كذلك تعديل قوانين الغذاء والعقاقير (التركيبة والتصنيف) (الفصل 132 ثاء) لتصنيف المواد المثيرة للحساسية والمواد المضافة. وتوصلنا مؤخرا إلى استكمال دراسة صلاحية تصنيف التغذية، ونحن بصدد النظر في الخيارات المتاحة.
الخدمات والتسهيلات المخصصة للأشخاص المصابين بعاهات
645- تقدم وزارة الرعاية الاجتماعية والمنظمات غير الحكومية المدعومة إعادة التأهيل وما إلى ذلك من الخدمات للأشخاص المصابين ب عاهات. وتنطوي هذه الخدمات أساسا على المسائل الموضّحة في الفقرات من 430 إلى 432 من التقرير الأولي إلا أنها تطورت للاستجابة إلى تغير الاحتياجات. وتتمثل هذه الخدمات، وحتى 31 آذار/مارس 2002، في ما يلي:
(أ) 658 4 مكاناً للتعليم قبل سن الدراسة؛
(ب) 327 13 مكان اً للتدريب النهاري والتأهيل المهني؛
(ج) 923 8 مكاناً لإقامة الأشخاص ذوي العاهات المتعددة.
تعزيز الاعتماد على الذات
646- إن من الضروري، في نظرنا، تشجيع الأشخاص المصابين بعاهات على الاعتماد على الذات. ولتحقيق هذا الهدف، تعمل وزارة الرعاية الاجتماعية والمنظم ات غير الحكومية على تعزيز اعتمادهم على الذات وعلى توفير فرص عمل لهم. ولقد أنشئ، حتى 31 آذار/مارس 2002، زهاء 527 7 مكانا ً في ورش عمل محمية و862 1 مكان عمل مدعوماً لصالح الأشخاص المصابين بعاهات.
647- وبغية خلق المزيد من فرص العمل للأشخاص المصابين بعاهات، يقد م مكتب التسويق والمشورة التابع للوزارة، الذي يشغِّل موظفين لهم خبرة في الأعمال والتسويق، المساعدة في تسويق وتطوير أعمال ورش العمل المحمية وفي العمل المدعوم. وفي الفترة الممتدة بين عامي 2001 و2002، بادرت وزارة الرعاية الاجتماعية بما يلي:
(أ) وضع بر نام ج للت دريب أثناء العمل لمدة ثلاث سنوات لفائدة 360 شخصاً معاقاً سنويا؛
(ب) تقديم مِنح مالية للمنظمات غير الحكومية لإقامة مشاريع تجارية صغيرة تشغِّل بالأساس الأشخاص المعاقين.
تعزيز خدمات الدعم المنزلي والمجتمعي
648- لتمكين الأسر والقائمين على رعاية الأشخاص المعاق ين الذين يعيشون في المجتمع من مد يد العون لهؤلاء الأشخاص، اتخذت وزارة الرعاية الاجتماعية التدابير التالية:
(أ) تعزيز خدمات الدعم المجتمعي القائمة، مثل مراكز إ رشاد الآباء، والمراكز الاجتماعية والترفيهية، ونوادي الاتصالات؛
(ب) تمويل مجموعات المساعدة الذاتي ة ؛
(ج) تمويل المشاريع المجتمعية لسدّ الفجوات الحاصلة في مجال الخدمات وللاستجابة لاحتياجات المعاقين وذويهم الملحة، كالرعاية في العطل وتوفير قسط من الراحة والرعاية النهارية المطوّلة؛
(د) تحسين خدمات التدريب والدعم المنزلية. وتعتزم الوزارة رفع عدد أماكن الت دريب المنزلية من 350 إلى 500 1 مكان، في الفترة 2002-2003.
الخدمات والمرافق المخصصة للأشخاص ال مصابين سابقاً بمرض عقلي
649- تدعم وزارة الرعاية الاجتماعية المنظمات غير الحكومية لتوفير الخدمات السكنية النهارية للمرضى الذين تسمح لهم المستشفيات بمغادرتها . وفي 31 آذار / مارس 2002 ، كان هناك 349 1 مكانا ً لهم في دور إعادة التأهيل الانتقالية و980 مكاناً في دور لرعاية طويلي الإقامة و230 مكانا في مراكز التدريب و النشاط لتعزيز عملية التكيف الاجتماعي . وشملت الخدمات الأخرى ورش العمل المحمية والعمالة المدعومة وخدمات ما بعد الر عاية (للعناية با لأ شخاص الذين ي ُ سمح لهم بمغادرة دور إعادة التأهيل الانتقالية)، و خدمات تقصي الحالة و خدمات المشورة وإعادة ا لإ سكان في كنف الرحمة. وفي كانون الثاني/يناير 2002، قدمت دور إعادة التأهيل الانتقالية ومراكز التدريب والنشاط المزيد من الرعاية والدعم للم ختلين عقلياً، الذين سُمح لهم بمغادرة المستشفى، وكذلك لذويهم. وانطوى ذلك على القيام بزيارات للتوعية وتوفير موارد للتواصل الشبكي تندرج في إطار برنامج أطلق عليه: "وصلة الصحة العقلية المجتمعية".
الخدمات المخصصة للمصابين بعاهات عقلية حادة وغير حادة
650- وفرّت و زارة الرعاية الاجتماعية والمنظمات غير الحكومية المدعومة، حتى آذار/مارس 2002، زهاء 903 4 أماكن للإقامة و708 3 أماكن في مراكز النشاط النهاري. وثمة خدمات أخرى قُدّمت لهذه المجموعات، كورش العمل المحمية والعمالة المدعومة.
تنفيذ قانون التمييز على أساس العجز
التح قيقات والشكاوى
651- تلقت لجنة تكافؤ الفرص، منذ كانون الثاني/يناير 2000 وإلى غاية كانون الأول/ديسمبر 2002، ما مجموعه 324 5 تحقيقاً و096 1 شكوى تتعلق بقانون التمييز على أساس العجز.
|
2000 |
2001 |
2002 |
|
|
تحقيقات محددة |
541 1 |
881 1 |
902 1 |
|
الشكاوى بشأن: |
|||
|
التمييز على أساس العجز |
290 |
341 |
288 |
|
المضايقات على أساس العجز |
40 |
34 |
45 |
|
الحط من القدر بسبب العجز |
5 |
35 |
2 |
|
الإيذاء |
4 |
6 |
6 |
|
المجموع |
339 |
416 |
341 |
652- يرتبط حوالي 67.2 في المائة (736) من الشكاوى بالعمالة. أما فيما يتعلق بالنسبة المتبقية، أي 32.8 في المـائة (360)، فقد بر زت بالأساس الشكاوى المتصلة بتوفير السلع والخدمات والمرافق والحصول على أماكن للإقامة، وسجلت 77.8 في المائة (280) من جميع الشكاوى التي لا صلة لها بالعمالة. وقد بلغت نسبة النجاح، في الشكاوى التي وجدت حلاً، 57.8 في المائة.
المساعدة القانونية
653- تقدم لجنة تكا فؤ الفرص الدعم في المنازعات القضائية في الحالات التالية:
(أ) عندما تثير القضية مسائل ذات صلة بالمبادئ؛
(ب) عندما ترتبط القضية بالمصلحة العامة؛
(ج) عندما تدعو الحاجة إلى سابقة قضائية أو إلى شرح للقانون من خلال تفسيرات المحكمة؛
(د) عندما تكون القضية معقد ة.
ويوضح الجدول التالي عدد القضايا التي فُصل فيها في الفترة المتراوحة بين 2000 و2002:
|
العـام |
مساعدة قانونية مقدَّمة |
لم تقدَّم |
قيد النظر |
مجموع الطالبين |
|
2000 |
10 |
5 |
صفر |
15 |
|
2001 |
5 |
13 |
صفر |
18 |
|
2002 |
8 |
27 |
3 |
38 |
|
المجموع |
23 |
45 |
3 |
71 |
مدونة قواعد الممارسات في مجال ال تعليم بموجب قانون التمييز على أساس العجز
654- إن الاستفادة من التعليم مسألة جد هامة لتمكين الأشخاص المعاقين من الاندماج في المجتمع كليا. لذلك أصدرت لجنة تكافؤ الفرص، في عام 2001، وعياً منها بهذه المسألة، مدونة قواعد ممارسات بعدما عقدت مشاورات هامة مع كل من المربّين ومجتمع المعاقين ومع عامة الجمهور. وبدأ العمل بهذه المدونة في شهر تموز/يوليه من تلك السنة، قبل انطلاقة السنة الدراسية لعام 2001-2002. ونُشر، حتى يومنا هذا، حوالي 500 33 نسخة من هذه المدونة (47) .
655- وما انفكت لجنة تكافؤ الفرص، منذ ذلك الحين، تتعاو ن مع مكتب التعليم والقوى العاملة، ومع الفئات موضع الاهتمام والمهنيين، حرصاً منها على توفير الدعم الكافي للمدارس والأطفال المعوقين ولذويهم. وثمة فريق عامل يعقد اجتماعات منتظمة يتناول فيها المسائل موضع الاهتمام وينسّق العمل لكفالة تنفيذ المدونة. وأفضى هذا ال تعاون إلى إنشاء مكتب آلية الوساطة للنظر في المنازعات التي تنشأ بين الآباء/التلاميذ والمدارس ولنشر مواد إعلامية ذات صلة بالمدونة لفائدة المدارس والآباء. ويعمل كل من اللجنة والمكتب حاليا على إنتاج مواد تدريبية عن تكافؤ الفرص ووضع مدونة مديري المدارس وأساتذته ا.
خدمات ومرافق خاصة بالمصابين بعاهات عقلية
656- لا يزال الوضع بشكل أساسي على النحو الوارد وصفه في الفقرة 434 من التقرير الأولي، على الرغم من إحراز بعض التقدم. فتمشيا مع الاتجاهات الدولية، تحوِّل هيئة المستشفيات اهتمامها عن الرعاية المؤسسية لتركز على تطوير الخدمات المجتمعية النفسانية وتعزيز الدعم المتصل لفائدة المرضى الذين غادروا المستشفيات. وفي الفترة المتراوحة 2001-2002، وبتعاون مع بعض مقدمي الرعاية الأولية ومع وكالات التعليم والرعاية، وضعت الهيئة برنامجاً تجريبيا للإبكار باكتشاف المشاكل النفسانية لدى الص غار ولمعالجتهم. وتعتزم الهيئة وضع مخطط تجريبي آخر، في الفترة 2002-2003، لتوفير برنامج للتأهيل والمعالجة المكثـفين لصالح الأشخاص المصابين بمرض نفسي والمقيمين في منازلهم، بهدف تسهيل إدماجهم المبكر في المجتمع.
657- ولقد أعربت اللجنة، في الفقرة 20 من ملاحظاتها الختامية لعام 2001، عن أسفها:
"لأنه، فيما يتعلق بالعناية بالمصابين بالأمراض العقلية، تحجم منطقة هونغ كونغ عن الإذن بوصف عقاقير جديدة لهؤلاء المرضى هي عقاقير أكثر كلفة لكنها أكثر فعالية وتَبَيَّن أن لها آثاراً جانبية أقل".
658- ويتعلق الأمر بوجود عقاقير ج ديدة لعلاج الأمراض النفسية توصف للمرضى وِفقا لبروتوكولات سريرية محددة. وليس صحيحاً أن ثمة مرضى ذوو احتياجات سريرية خاصة حُرموا من العقاقير الجديدة لعلاج الأمراض النفسية. فقد حصلت هيئة المستشفيات، في واقع الأمر، على المزيد من التمويل الحكومي بغية الاستجابة للطلب المتزايد على هذه العقاقير، علماً بأن عدد الأشخاص الذين حصلوا عليها قد ارتفع من 000 3 شخص في الفترة 2000-2001 ليصل إلى 000 5 شخص في الفترة 2001-2002.
توعية الجمهور
659- لاحظت اللجنة، في الفقرة 20 من ملاحظاتها الختامية لعام 2001، مع القلق "عدم مبادرة م نطقة هونغ كونغ إلى الشروع في حملات توعية عامة لمكافحة التمييز ضد المعوقين عقليا". وفي الفقرة 45 من ملاحظاتها الختامية، حثت اللجنة كذلك "منطقة هونغ كونغ على توعية الجمهور بمكافحة التمييز ضد المصابين بالأمراض العقلية".
660- ومنذ تموز/يوليه 1997، أنفقت حكومة منطقة هونغ كونغ ما يربو على 23 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ في توعية الجمهور وفي حملات الدعاية لتعزيز إدماج المعاقين في المجتمع وقبولهم فيه. وخصصت الحكومة نصف هذا المبلغ تقريباً لتعزيز قبول الجمهور للمصابين بعاهة عقلية وللأشخاص الذين استعادوا عافيتهم أ و الذين يعانون من مرض عقلي.
661- ويشتمل برنامج توعية الجمهور السنوي على القيام بحملات تلفزيونية وإذاعية (48) تُستكمل بحملات إعلانات ومسرحيات تلفزيونية ومحادثات إذاعية وحلقات دراسية، وتقديم جوائز لأفضل مستخدمي الأشخاص المعاقين وهلم جرا. ونتعاون، في شهر تشرين الأول/أكتوبر من كل سنة، مع الأجهزة الدستورية والمنظمات غير الحكومية على تنظيم "شهر للصحة العقلية" على نطاق الإقليم لإذكاء وعي الجمهور بالصحة العقلية وإدماج المصابين سابقاً بمرض عقلي. كما نموِّل الاحتفالات السنوية المحلية ب اليوم الدولي للمعوقين .
662- وفي ا لفترة 2002-2003، أنفقنا 1.5 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ على برنامجي الاحتفال بانتهاء عقد المعاقين في آسيا والمحيط الهادئ (1993-2002) والاحتفال بالشروع في العقد الثاني. وعزز هذان البرنامجان الغرض من إقامة مجتمع يشمل المعوقين ويقبلهم، بمن فيهم المصابون بخلل عقلي.
663- وأفادتنا آخر استقصاء لتتبع مواقف الجمهور من المعوقين أن ثمة قبول متزايد لدى سكان هونغ كونغ إزاء المعوقين. وسنواصل رصدنا للتغيرات التي تطرأ في مواقف الجمهور وسلوكه، لا سيما إزاء المختلين عقليا.
الصحة البيئية والصناعية
استراتيجية حماية البيئة
664- أوضح البيان المقدم من رئيس الهيئة التنفيذية بشأن السياسة العامة لسنة 1999 أن تلوث الهواء والماء والنفايات الصلبة هي أخطر المشاكل البيئية التي تواجهها هونغ كونغ واقترح خططا لحلّها. كما ألزم البيان الحكومة بمبدأ التنمية المستدامة.
إنشاء وحدة التنمية ال مستدامة
665- أنشئت وحدة التنمية المستدامة في نيسان/أبريل 2001. وتعمل هذه الوحدة على التنسيق بين المبادرات لتعزيز التنمية المستدامة داخل الإدارة وخارجها. وأدرجت الوحدة، منذ نيسان/أبريل 2002، نظاماً لتقييم الاستدامة لإدماج مبادئ الاستدامة في عمليات اتخاذ الق رار من قِبل الحكومة. كما أن الوحدة تعزز التنمية المستدامة في المجتمع. وفي عام 2002، أصدرت منشورات وتقارير ونظمت عروضا استكشافية وشاركت في منتديات وحلقات دراسية متعددة لتوضيح المسائل المتعلقة بالاستدامة ولاستكشافها.
تنفيذ نظام تقييم الاستدامة
666- دعيت الحك ومة بمكاتبها ووزاراتها، منذ نيسان/أبريل 2002، إلى تقييم آثار الاستدامة بالنسبة لأهم مبادراتها وبرامجها ولتوضيح الاستنتاجات التي توصلت إليها في تقاريرها المقدمة إلى لجنة السياسات (49) أو إلى المجلس التنفيذي. ويقتضي نظام تقييم الاستدامة من المكاتب والوزارات ت حديد ما يمكن لأي تدبير جديد أن يخلفه من أثر على التنمية المستدامة في هونغ كونغ وتقييم هذا الأثر.
مكافحة تلوث المياه
خطة معالجة منطقة الميناء
667- حُدِّدت المرحلة الأولى من هذه الخطة في كانون الأول/ديسمبر 2001 وانطوت على الإبكار بتحسين ميناء فيكتوريا. ويعا لج نظام المرحلة الأولى 70 في المائة من مجاري مياه المناطق الحضرية والمتجمعة حول ميناء فيكتوريا (حوالي 1.3 مليون متر مكعب)، كما تعمل هذه المرحلة على منع تسرب 600 طن من الحمأة إلى مينائنا يوميا. وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2000، أبدى فريق استعراض دولي توصيات بشأ ن المراحل المتبقية من الخطة، ونُجري اليوم تجارب ودراسات لتقييم هذه المراحل. وستمتد هذه التجارب والدراسات حتى أواخر عام 2003 وسنستشير الجمهور حول مستقبلها بعد إطلاعه على ما توصلنا إليه من نتائج.
نوعية المياه في الشواطئ
668- تحسنت نوعية المياه في الشواطئ بف ضل ا لإتاحة التدريجية للمعالجة المحلية لمياه المجاري وتحسين هذه المعالجة. ففي عام 2002، استجاب 33 شاطئاً من أصل 41 شاطئا (81 في المائة) وارداً في القائمة الرسمية لشواطئ المنطقة للشروط المتعلقة بنوعية المياه في شواطئ الاستحمام، وحظي 23 منها لرتبة جيد و10 منه ا لرتبة حسن و2 رديء و6 جد رديء. ولا تزال حالة ثمانية شواطئ تصنف كرديئة أو جد رديئة لأنها لا تزال عرضة للتلوث الذي تصبه المناطق الساحلية وكذلك جراء تصريف مياه المجاري غير المعالجة من مناطق الميناء التي لم تشملها بعدُ المرحلة الثانية من خطة معالجة منطقة المي ناء. وسنواصل العمل على تحسين أعمال معالجة شبكات ومياه المجاري.
نوعية الماء في المياه البحرية
669- لا تزال نوعية المياه في خليج ديب على الحالة الوارد وصفها في الفقرة 472 من التقرير الأولي. وللأسباب المذكورة في الفقرة 667 أعلاه، شهدت المناطق الوسطى والشرق ية من ميناء فيكتوريا تحسّنا هاما: إذ ارتفع الأكسجين المذاب بنسبة تتراوح بين 20 و30 في المائة، وتناقص غاز النشادر بنسبة تتراوح بين 20 و50 في المائة، كما تقلصت مستويات البكتيريا بحوالي 90 في المائة. بيد أن الجهة الغربية من الميناء لا تزال عرضة لتصريف مياه ال مجاري غير المعالجة الواردة من مناطق لم تشملها بعدُ المرحلة الأولى من خطة معالجة منطقة الميناء، ولم نحرز إلا بعض التقدم في هذه المناطق (أي ارتفاع ضئيل في نسبة الأكسجين المذاب والقليل من التقلص في نسبة غاز النشادر). ويتوقف تحقيق المزيد من التقدم في مياه المي ناء على تنفيذ المراحل المتبقية من الخطة.
التخلص من النفايات الصلبة
670- من المزمع أن تدخل ضوابط قانونية جديدة خاصة بمعالجة النفايات الطبية وجمعها وتصريفها حيز النفاذ في عام 2004 مع إدخال تعديلات على قانون تصريف النفايات (الفصل 354). ونعتزم استخدام مركز م عالجة النفايات الكيميائية (انظر الفقرة 474 من التقرير الأولي) لمعالجة النفايات الطبية فور دخول الضوابط حيز النفاذ. وأفدنا كذلك، في الفقرة 474، بأننا نعتزم بناء محرقة لأجساد الحيوانات. أما دراسة الجدوى المصرح بها في هذه الفقرة فيجري حاليا النظر فيها.
الحد من النفايات
671- لا تزال الخطة الإطارية للحد من النفايات ، التي انطلقت عام 1998 (الفقرة 475 من التقرير الأولي) فعالة. وتنطوي استراتيجية إدارة النفايات التي وضعناها على تجنب النفايات والحد منها؛ وعلى إعادة استخدامها وإعادة تدوير ها؛ وعلى معالجة النفايات القاب لة للتدوير وتصريفها. وينطوي مجال التركيز على الوقاية من النفايات واستخلاص ما بقي بها من مواد نافعة.
مراقبة تلوث الهواء
672- أعلنّا، في عام 1999، عن وضع برنامج شامل للحد من انبعاثات السيارات بهدف تحسين نوعية الهواء. وبعد تنفيذ البرنامج بالتمام، نتوقع أن تنخ فض انبعاثات الجسيمات (الجسيمات العالقة القابلة للاستنشاق) وأكاسيد النيتروجين من المركبات الآلية - وهما أهم ملوثين للهواء في هونغ كونغ - بنسبة تتراوح بين 80 و30 في المائة على التوالي مع أواخر عام 2005.
673- وتشتمل التدابير التي اتخذناها أو التي نتخذها حاليا على ما يلي:
(أ) الاستعاضة عن سيارات الأجرة التي تعمل بالديزل بسيارات أخرى تعمل ب غاز النفط السائل : إذ استعيض عن 93 في المائة من هذه السيارات (أي ما يربو على 800 16 سيارة أجرة) في إطار خطة حوافز بدأ العمل بها في آب/أغسطس 2000؛
ب) الاستعاضة عن الحافلات الخ فيفة التي تعمل بالديزل بحافلات تعمل بغاز النفط السائل: فقد بدأ العمل بخطة حوافز لتشجيع الإبكار بالاستعاضة عن الحافلات الخفيفة التي تعمل بالديزل في آب/أغسطس 2002؛
(ج) إدراج الديزل الذي يحتوي على نسبة جد منخفضة من الكبريت (على ألا تتجاوز نسبة الكبريت 50 جزء من المليون): فمنذ أيلول/سبتمبر 2000، أصبح الديزل الذي يحتوي على نسبة جد منخفضة من الكبريت المادة الوحيدة التي تعمل بها المركبات في هونغ كونغ، وهو في الوقت الحاضر المعيار القانوني للمركبات التي تعمل بالديزل؛
(د) مواءمة المركبات العتيقة التي تعمل بالديزل ب تجهيزها بمعدات للحد من الجسيمات: إذ تمت مواءمة ما يزيد على 80 في المائة من المركبات الخفيفة التي كانت تعمل سابقاً بالديزل الأوروبي من خلال مد أصحابها بإعانات مالية. وقد بدأ العمل، في أواخر عام 2002، ببرنامج مشابه فيما يتعلق بالمركبات الثقيلة التي كانت تعمل سابقا بالديزل الأوروبي؛
(ه) زيادة التشدد والتفتيش على المركبات التي تعد مصدراً لانبعاثات مفرطة: إذ ارتفعت الغرامة المفروضة على المركبات التي تصدر دخانا لتصل إلى 000 1 دولار من دولارات هونغ كونغ (أي ما يعادل 128 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) وفُ رِض على جميع أصحاب المركبات التي اكتشف أنها تصدر دخاناً إخضاع مركباتهم إلى اختبار مقياس قوة الانبعاث وإلا سُحبت منهم تراخيص هذه المركبات؛
(و) فرض شروط صارمة خاصة بالانبعاثات على المركبات المسجّلة حديثاً: فنحن نتقدم خطوة خطوة مع الاتحاد الأوروبي كما أننا أ درجنا المعايير الأوروبية من الصنف الثالث.
674- ولقد خلَّفت هذه التدابير آثاراً إيجابية. إذ انخفض تمركز الجسيمات العالقة القابلة للاستنشاق في جوانب الطريق في المدن، في عام 2002، بنسبة 19 في المائة كما انخفض تمركز أكاسيد النيتروجين بنسبة 16 في المائة مقارنة مع مستويات عام 1999. وفي الفترة ذاتها، انخفض عدد الحالات التي تم فيها تجاوز أهداف نوعية الهواء على المدى القصير بنسبة 70 في المائة. ونتوقع أن يُحرز المزيد من التقدم مع تقدّم برنامج التدابير.
675- ونحن نعمل مع حكومة مقاطعة غوانغدونغ لتحسين نوعية الهواء الإق ليمي. وفي نسيان/أبريل 2002، أجمعت الحكومتان، على أساس أفضل المساعي، على تقليص انبعاثات الملوثات الأربعة الرئيسية على الصعيد الإقليمي (ثاني أكسيد الكبريت والجسيمات العالقة القابلة للاستنشاق وأكاسيد النيتروجين والمركبات العضوية المتطايرة). ويكمن الهدف من ذلك في تقليص هذه الانبعاثات بحلول عام 2010 لتصل إلى مستويات تمكّن هونغ كونغ والمدن الواقعة في منطقة دلتا نهر اللؤلؤ من الاستجابة على نطاق واسع لأهداف نوعية الهواء. كما تقوم هونغ كونغ وغوانغدونغ بدراسة جدوى وضع خطة تجريبية لتبادل حقوق الانبعاثات فيما بين محطات مختارة للطاقة في هونغ كونغ وفي منطقة دلتا نهر اللؤلؤ.
مكافحة التلوث بالضوضاء
676- أدخلنا، في عام 2002، تعديلات على قانون مكافحة الضوضاء (المادة 400) لتحميل المسؤول عن إدارة كيان معنوي ما مسؤولية صريحة عن جرائم الضوضاء التي يرتكبها الكيان المعنوي. والهدف م ن هذا التعديل هو الحيلولة دون ارتكاب الكيانات المعنوية جرائم متكررة. كما شددنا على معايير انبعاث الضوضاء بالنسبة للمركبات المسجَّلة حديثاً.
677- ووضعنا برنامجاً لتناول ما تخلِّفه ضوضاء حركة المرور في الطرق الموجودة من أثر. كما نعتزم تنفيذ حلول هندسية أينما أمكن تطبيقها في الطرق الموجودة التي تكثر فيها الضوضاء، وذلك شريطة الحصول على التمويل الكافي. وتشتمل هذه الحلول على مواءمة الحواجز والمكتنفات، وإعادة تعبيد هذه الطرق بأدوات تخفض من الضوضاء. أما بالنسبة للطرق التي لا يمكن تطبيق حلول هندسية فيها، فسنكتشف حلو لاً غير هندسية - من قبيل اتخاذ تدابير لإدارة حركة المرور - على أساس دراسة كل حالة على حدة.
التربية البيئية
678- لا يزال صندوق البيئة والمحافظة عليها (انظر الفقرة 489 من التقرير الأولي) يضطلع بعمله التربوي ويمول المنظمات المجتمعية والمدارس والمجموعات الخضر اء بغية تنظيم أنشطة لتعزيز حماية البيئة. وبعد صرف 100 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ المشار إليها في الفقرة 489 من التقرير الأولي، حقّنا في الصندوق مبلغاً إضافياً قدره 100 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ حتى يتمكن الصندوق من مواصلة تمويل المشاريع ذات ال أهمية.
679- ولا تزال لجنة حملة البيئة تضطلع بعملها الوارد وصفه في الفقرة 490 من التقرير الأولي.
تقييم الأثر البيئي
680- لا يزال الوضع على النحو الوارد شرحه في الفقرة 491 من التقرير الأولي.
الصحة المهنية
681- لا يزال الوضع على النحو الوارد شرحه في الفقرات م ن 98 إلى 101 من التقرير الأولي فيما يتعلق بالمادة 7، وفي الفقرات من 492 إلى 496 من التقرير الأولي فيما يتعلق المادة 12.
ميم - المادتان 12 و14
الحق في التعليم
682- لم يتغير الوضع الدستوري عما ورد توضيحه في الفقرة 497 من التقرير الأولي.
الوصول إلى التعليم وا لتحصيل الدراسي
التعليم المجاني والإلزامي لمدة 9 سنوات (50)
683- لم يتغير الوضع عما ورد توضيحه في الفقرة 498 من التقرير الأولي.
التعليم الثانوي الإعدادي والفني والعالي
684- بيّنا في الفقرات من 498 إلى 500 من التقرير الأولي هيكل التعليم بعد السنة التاسعة. وكا نت هناك في عام 1998مقاعد مدعومة متاحة لنسبة 85 في المائة من الفئة العمرية 15-17 عاماً. والآن (51) هناك مقاعد مدعومة كافية متاحة في الصفين الثانويين الرابع والخامس لجميع طلاب المستوى الثانوي الثالث القادرين على مواصلة التعليم والراغبين في ذلك.
685- لم يتغير الوضع بالنسبة للصفين الثانويين السادس والسابع - اللذين يعدان الطلاب من سن 17 إلى 19 عاماً لامتحان المستوى المتقدم في هونغ كونغ، وهو امتحان القبول بالجامعة لدورات الدرجة الأولى - عن الوضع الموضح في الفقرة 15 من التقرير الأولي. ولكننا نقترح الآن، بعد هذا الم ستوى، توسيع نطاق التعليم ما بعد الثانوي تدريجياً. ولهذا الغرض، نعمل على تمكين نسبة 60 في المائة من طلابنا الذين يتخرجون من المرحلة الثانوية العليا بالالتحاق بالتعليم ما بعد الثانوي بحلول 2010-2011. والتحقت نسبة تقترب من 42 في المائة من الفئة العمرية 17-20 عاماً، بالتعليم ما بعد الثانوي في السنة الدراسية 2002-2003.
المدارس الخاصة
686- أوضحنا في الفقرات من 501 إلى 503 من التقرير الأولي، أن المدارس الخاصة هي المصدر الرئيسي للتعليم فيما قبل المدرسة. وتتيح هذه المدارس للآباء، في المستوى الابتدائي وما بعده، خيار ات بديلة لتيار الدراسة الرئيسي. وفي عام 1999، أدخلنا فئة جديدة من المدارس الخاصة المعروفة ب "المدارس الخاصة المستقلة" - بغية تعزيز توسيع نطاق قطاع التعليم الخاص. والمدارس المدرجة في هذه الفئة يجب ألا يكون هدفها تحقيق الربح. وهي تتلقى منحاً في شكل أرض بسعر إسمي ومنحاً في شكل أموال لبناء المباني المدرسية. ولا تتلقى هذه المدارس إعانات متكررة من الحكومة. وبدأت مدرستان من هذا القبيل بالعمل في السنة الدراسية 2002-2003. ومن المتوقع أن تبدأ ثماني مدارس أخرى بالعمل بين العامين الدراسيين 2003-2004 و2007-2008. وترد ف ي المرفق 26 من التقرير الأولي إحصاءات أخرى تتعلق بالمدارس الخاصة.
المساعدة المالية المقدمة إلى الطلاب المعوزين
687- لم يتغير الوضع عما هو مبين في الفقرة 504 من التقرير الأولي.
المصروفات على التعليم كنسبة مئوية من إجمالي الناتج المحلي
688- قُدرت المصروفات ع لى التعليم في الفترة 2002-2003 بمبلغ 61 مليار دولار من دولارات هونغ كونغ أي بنسبة 4.9 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. وكانت الأرقام المقابلة لذلك 47 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة في الفترة 1997-1998 (3.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي) و22 مليار دولار من دولارات هونغ كونغ في الفترة 1992-1993 (2.7 في المائة). وأنفق نحو ثلث الميزانية على التعليم العالي (20 مليار دولار من دولارات هونغ كونغ).
مجمل التحصيل الدراسي
689- ترد مؤشرات التحصيل الدراسي في المرفق 13-ألف.
التعليم ما قبل الابتدائي
690 - لم يتغير الوضع أساساً عما تم توضيحه في الفقرة 507 من التقرير السابق.
التعليم الابتدائي والثانوي
الصفوف المتنقلة
691- بيّنا في الفقرة 508 من التقرير الأولي أن بعض المدارس الثانوية في هونغ كونغ ملزمة بتشغيل أكثر من 24 صفاً. وليس للصفوف الزائدة "مكان عّام" ولا بد أن تتلقى دروسها في قاعات خاصة مثل مختبرات اللغة والعلوم. وبما أن التلاميذ مضطرون إلى الانتقال من قاعة إلى أخرى أثناء اليوم المدرسي، فقد سميت هذه الصفوف "بالصفوف المتنقلة"، وسميت العملية "بالتنقل". وقد بيّنا أن معظم المعلمين يعتبرون عملية التنقّل غير مرغوب فيها وكنا نأمل إلغاء الصفوف المتنقلة على المستويـات الثانويـة مـن الأول إلى الخامـس بحلول العام الدراسي 2000-2001. وقد بذلنا كل ما في وسعنا لتحقيق هذا الهدف وهناك الآن أقل من 40 صفاً متنقلاًً في المستويات الثانوية من الأول إلى الخامس في المدارس الثا نوية الحكومية. وقد تأخر إنجاز أعمال التحسينات الضرورية عن الموعد المحدد ولكنها الآن في تقدم. وبعد إنجاز هذه الأعمال، سنتمكن من إلغاء جميع الصفوف المتنقلة المتبقية.
حجم الصفوف
692- ذكر بعض المعلقين أن تقليص حجم الصفوف سيؤدي إلى تحسين مستوى التعليم. وهذا موق ف ينضم إليه العديدون بطبيعة الحال. ولكن ليس هناك توافق في الآراء حول حجم الصف الأمثل كما أن البحوث الدولية التي أُجريت خلال العقدين الماضيين قدمت استنتاجات متضاربة بشأن أثر حجم الصف على تعلم الطالب. فمن منظور التعليم، يكون حجم الصف مجرد عامل واحد فقط يؤثر على عملية ونتائج التعليم والتعلم. كما أن العديد من متغيرات السياق العام، مثل القيادة، واحتراف مهنة التعليم، والمرافق المدرسية، ودعم الآباء والأمهات، وما إلى ذلك، هي عوامل مهمة أيضاً. ولذلك، فليس هناك، حتى الآن، أي أساس إثبات يؤيد الرأي القائل بأن الصفوف ال أصغر حجماً سترفع بالضرورة من مستوى نوعية التعلم والتعليم.
مدرسة اليوم الكامل الابتدائية
693- بينّا في الفقرة 509 من التقرير الأولي أن الدراسة "على حصتين" أو "لنصف اليوم" هي عملية تتقاسم فيها مدرستان مبنى واحد: يستخدمه تلاميذ "مدرسة" ما في الصباح وتلاميذ مد رسة أخرى بعد الظهر. وكانت هذه الممارسة شائعة في المدارس الابتدائية بالدرجة الأولى. ورأى معظم المعلمين أن دراسة اليوم الكامل أفضل من الناحية التعليمية: وهو رأي تشاطره الحكومة. وبيّنا في الفقرة 510 من التقرير الأولي أن هدفنا هو التوصل إلى جعل نسبة 60 في الما ئة من أماكن الدراسة الابتدائية أماكن للدراسة في مدارس اليوم الكامل، بحلول العام الدراسي 2002-2003. وقد حققنا هذا الهدف وهدفنا الآن هو أن نكفل لكل تلاميذ المدارس الابتدائية تقريباً إمكانية الالتحاق بمدراس اليوم الكامل، بحلول العام الدراسي 2007-2008.
مستوى ا لإعانات المقدمة على المستوى الثانوي العالي
694- بينا في الفقرة 511 من التقرير الأولي أن الرسوم الدراسية على هذا المستوى حُددت بنسبة 18 في المائة من التكاليف المتكررة (52) . وهكذا، فإن مستوى الإعانة يبلغ 82 في المائة. ومع ذلك، فقد تم تجميد رسوم المدارس الثانو ية منذ العام الدراسي 1997-1998، وبذلك انخفضت الرسوم بصورة تدريجية إلى المستوى الحالي البالغ 15 في المائة من التكاليف المتكررة. وفيما يلي الرسوم الدراسية القياسية ومعدل الاسترداد الفعلي للرسوم:
|
المستوى الثانوي العالي |
الرسوم الدراسية القياسية (بالدولارات) عن كل تلميذ في كل عام دراسي (معدل الاسترداد الفعلي) |
|||||
|
97-1998 |
98-1999 |
99-2000 |
00-2001 |
01-2002 |
02-2003 |
|
|
الصفان الرابع والخامس |
050 5 (18 % ) |
050 5 (17 % ) |
050 5 (17 % ) |
050 5 (15 % ) |
050 5 (15 %) |
050 5 (14 % ) |
|
الصفان السادس والسابع |
750 8 (18 % ) |
750 8 (17 % ) |
750 8 (17 % ) |
750 8 (16 % ) |
750 8 (15 % ) |
750 8 (14 % ) |
ويجوز للطلاب المعوزين في مدارس القطاع العام المطالبة باسترداد نصف الرسوم أو كلها.
المدرسون
الأجور
695- لم يتغير الوضع عما هو مبين في الفقرة 512 من التقرير الأولي.
نوعية المدرّسين
696- يتضمن المرفق 13باء سرداً للمبادرات ال تي نحن حالياً بصدد اتخاذها لتحسين مستويات التعليم. وهذه المعلومات تستوفي المعلومات الواردة في الفقرة 512 والمرفق 28 من التقرير الأولي.
تعليم المدرسين
697- لم يتغير الوضع عما هو مبين في الفقرة 514 من التقرير الأولي، على الرغم من أن الجامعة المعمدانية في هون غ كونغ انضمت إلى المؤسسات المدرجة في قائمة المؤسسات من الدرجة الثالثة التي تقدم برامج التعليم قبل الخدمة. وفيما يتعلق باسترداد رسوم الدورات التعليمية، يجوز للمعلمين الذين يلتحقون بدورات النهوض بالمستوى المهني أثناء الخدمة أن يقدموا طلبات إلى مدارسهم لاسترد اد جزء من تكاليف هذه الدورات أو كلّها.
صندوق نوعية التعليم
698- بيّنا في الفقرة 515 من التقرير الأولي أن الهدف الرئيسي لهذا الصندوق هو دعم الأبحاث التعليمية والمبادرات في المدارس لتطوير مناهج دراسية جديدة وتحسين العملية التعليمية. وأصدر الصندوق منذ إنشائ ه في كانون الثاني/يناير 1998، خمس دعوات لتقديم الطلبات (ويتم حالياً إصدار الدعوة السادسة). وجذبت هذه الدعوات أكثر من 000 12 مشترك من مدارس وهيئات تعليمية ومنظمات لا تستهدف الربح وهيئات عامة وأفراد. وتمت الموافقة على أكثر من 600 4 مشروع بتكلفة إجمالية قدرها 2.8 مليار دولار من دولارات هونغ كونغ (أي قرابة 395 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة).
سياسة اللغات - تعلم القراءة والكتابة بلغتين وثلاث لغات
699- لم يتغير الوضع أساساً عما تم توضيحه في الفقرتين 517 و518 من التقرير الأولي.
وسائل التعليم
700- لم يتغ ير الوضع أساساً عما تم توضيحه في الفقرات من 519 إلى 524 من التقرير الأولي. وسنستعرض السياسة العامة للعام الدراسي 2003 و2004.
تعليم المدرسين لتشجيع التدريس باللغة الأم ولتحسين مستويات تعليم اللغات
701- بيَّنا في الفقرة 525 من التقرير الأولي دور معهد اللغات في التعليم، الذي تم إدماجه بكليات أخرى للتعليم ليصبح معهد هونغ كونغ للتعليم. ويقدم المعهد اليوم برامج لتعليم المعلمين في مستويات ما دون الشهادة الجامعية ومستوى الشهادة الجامعية وما بعده. وابتداءً من العام الدراسي 2004-2005، سيحصل جميع المتخرجين من برامج تد ريب مدرِّسي المرحلتين الابتدائية والثانوية قبل الخدمة، على شهادة جامعية. وثمة تطور جديد آخر هو سياسة اشتراط أن يكون المدرس حاصلاً على شهادة الكفاءة اللغوية، التي أعلنا عنها في أيلول/سبتمبر عام 2000. وتنص هذه السياسة على ضرورة بلوغ مدرِّسي اللغة الإنكليزية ولغة بوتنغوهوا في العام الدراسي 2000-2001 المستويات المقررة، قبل نهاية العام الدراسي 2005-2006. وينبغي أن يفي المدرسون الجدد لهذه المواد، الذين يتم تعيينهم في السنتين الدراسيتين 2001-2002 و 2003-2004، بالمعايير الجديدة في غضون سنتين بعد بدء عملهم. وسيتم تق ليص "مدة السماح" هذه إلى سنة واحدة ابتداءً من العام الدراسي 2004-2005. وسيتم تقييم كفاءة المدرسين وفقاً للمعايير الجديدة، من خلال عمليات التقييم والإعفاءات أو الاثنين معاً.
الفرص المتاحة أمام الأقليات الإثنية للتعلم بلغتها الأم
702- لم يتغير الوضع أساساً عما تم توضيحه في الفقرة 527 من التقرير الأولي. ولكن حدثت مؤخراً تطورات عديدة فيما يتعلق بالمسألة الأوسع نطاقاً المتعلقة بتعليم الأقليات. ومن الناحية التقليدية، يلتحق أطفال الأقليات (ومعظمهم من أصل هندي أو باكستاني) إما بالمدارس الحكومية المشار إليها في الت قرير الأولي أو بالمدارس الدولية الخاصة أو مدارس القطاع العام في إطار التيار الأساسي للتعليم المحلي. ويتمكن معظم أولئك الأطفال من التحدث باللغتين الكانتونية والإنكليزية. وقليلون هم الذين تعلموا كتابة اللغة الصينية، إن وجدوا، مما يؤدى، إلى حد ما، إلى تضييق ا لخيارات المتاحة أمامهم للحصول على عمل في المستقبل.
703- وعبر التاريخ جاءت أعداد قليلة من المهاجرين من مناطق أخرى غير الصين القارية للاستقرار في هونغ كونغ. ولكن، حدثت في أواسط التسعينات زيادة ملحوظة في عدد المهاجرين من جنوب آسيا، ولا سيما من نيبال وباكستان. وخلافاً للأقليات المستقرة في هونغ كونغ، يتحدث عدد قليل من أولئك "الصينيين القادمين حديثاً" اللغة الكانتونية، كما أن معرفة العديد منهم باللغة الإنكليزية ضئيلة أو منعدمة. ويؤدي ذلك إلى زيادة الصعوبات التي يواجهها المهاجرون، في الأحوال العادية، للتكيف مع الب يئات الجديدة، ولا سيما في مجالات التعليم والتدريب والتنمية (53) . وتتناول الفقرات التالية مسألة التعليم.
704- إن نظامنا التعليمي لا يركز على تلبية احتياجات المهاجرين غير الناطقين باللغتين الصينية والإنكليزية لأنه ليس هناك تقليد تاريخي يُذكر من حيث استيطان أ عداد كبيرة من المهاجرين بصورة دائمة في هونغ كونغ. فالمقيمون من هذه الفئات هم تقليدياً من "المغتربين" (المهنيين الإداريين) الذين يعملون بعقود تمكنهم من إيداع أطفالهم في مدارس دولية غالية الثمن نسبياً في هونغ كونغ أو في مدارس داخلية في الخارج. وهذه الأسر في معظمها هي أُسر لا تتصور أن مستقبلها أو مستقبل أبنائها سيكون في هونغ كونغ في الأجل الطويل. والأسر التي تتصور خلاف ذلك، إنما تتصور أن أبناءها سيحذون حذوها ويحصلون على وظائف في مجال مهنة إدارة الأعمال الدولية، حيث لا يكون الإلمام باللغة الصينية أمراً أساسياً (وهي نظرة للأمور بدأت تتغير الآن).
705- ولكن عدد القادمين الجدد من جنوب آسيا غير الناطقين باللغة الصينية القادرين على تحمل رسوم المدارس الدولية قليل، وبالتالي ينبغي تلبية احتياجاتهم في إطار القطاع العام. ومع ذلك، فإن هذا الأمر ليس سهلاً لأسباب عديدة منها:
(أ) اللغة: هذه هي الصعوبة الأساسية التي تنطلق منها الصعوبات الأخرى. فأطفال المدارس التي كانت تلبي، تقليدياً، احتياجات الأقليات المستقرة في هونغ كونغ يلتحقون بالمدارس، بوجه عام، وهم ملمون باللغة الإنكليزية إلماماً جيداً. وبالمثل، فإن الأعداد الصغيرة نسبياً التي تلتحق بمدارس التيار الرئيسي تكون قادرة على التحدث بطلاقة باللغة الكانتونية، وإن كانت غير ملمة بصفة عامة بكتابة اللغة الصينية (54) . ولكن عدد أطفال "الأقليات الجيدة" الذين يعرفون اللغة الكانتونية، إن وجدوا، قليل، كما أن هناك عدداً كبيراً منهم لا يعرف ال لغة الإنكليزية. وأدى ذلك إلى طرح تحديدات جديدة أمام المدارس وإلى الحاجة إلى اتخاذ ترتيبات خاصة لمساعدة أطفال "الأقليات الجديدة" للتكيف (انظر الفقرات 706-712 أدناه)؛
(ب) لوجستيات الإيداع: لا يمكن التنبؤ بعدد الأقليات الجديدة الوافدة ولا بالأوقات التي تصل فيها. فأعمار الأطفال عند قدومهم تكون مختلفة ويكونون في مراحل مختلفة من تطورهم التعليمي، وبالتأكيد فإن إيداعهم في الصفوف يتم بصورة اعتباطية. وقد يؤدي ذلك إلى مواجهة صعوبات في ضمان وضع الأطفال في الصفوف بصورة مُرضية.
السياسة العامة
706- إزاء هذه الخلفية، يكم ن هدفنا في إدماج طلاب الأقليات في المجتمع المحلي مدارس والتيار الرئيسي للتعليم. ونرى أن هذا الخيار أفضل من الخيار المتمثل في بناء مدارس مخصصة لهم بالذات، لأن المدارس من هذا القبيل تؤثر على تعلمهم لغة صينية سليمة وعلى قدرتهم على المنافسة في المستقبل، على أس اس المساواة، مع نظرائهم المحليين للحصول على أماكن ووظائف في قطاع الخدمات. وفي الوقت نفسه فإننا نسلم بأن اندماج أولئك الأطفال بالكامل أمر لا يمكن تحقيقه إلا في الأجل الطويل وأنه يتعين علينا أن نتناوله من خلال اتخاذ سلسلة من الخطوات في الأجل المتوسط (انظر أد ناه). ونعترف أيضاً بأن بعض الآباء والأمهات يرغبون في تعليم أبنائهم في مدارس غير مدارس التيار الرئيسي للتعليم. ولديهم الحق في القيام بذلك، ولكننا نرى أنه من واجبنا أن نساعدهم، بقدر المستطاع، في اتخاذ خيارات متروّية.
توفير الأماكن في المدارس
707- توجد أماكن كافية في مدارس القطاع العام لإدماج أطفال الأقليات التي تود الاستقرار في هونغ كونغ، في مدارس التيار الرئيسي للتعليم. وبإمكان آباء وأمهات أولئك الأطفال، الذين يرغبون في الحصول على مثل هذه الأماكن لأطفالهم أن يتقدموا بطلبات إلى المدارس مباشرة أو بواسطة مكتب ا لتعليم والأيدي العاملة. وقد تعهد المكتب رسمياً بتوفير أماكن الدراسة لهؤلاء الأطفال في غضون 21 يوم عمل.
708- إن جميع مدارس القطاع العام تقبل الأطفال غير الناطقين باللغة الصينية. وهناك تسع مدارس حكومية (55) ً قبلت أعداداً كبيرة نسبياً من الأطفال غير الناطقين بالصينية. وكان مجموع عدد الملتحقين بهذه المدارس وقت إعداد هذا التقرير 100 3 طالب تقريبا ولدى هذه المدارس أماكن خالية كثيرة وقدرة على استيعاب أعداد إضافية من الطلاب. وعلينا التسليم بأن الأطفال في هذه المدارس يجدون على الأرجح أن البيئة التعليمية فيها تكون أك ثر إثارة من الناحية الثقافية بالمقارنة مع البيئة التعليمية في مدارس التيار الرئيسي للتعليم وذلك على الأقل في البداية. وقد عملت هذه المدارس على وضع برامجها الدراسية بحيث يكون الأطفال يمارسون بصورة كافية اللغة الصينية بغية تيسير إدماجهم في المستقبل في المجتم ع الأوسع لهونغ كونغ.
المشاكل المعترضة وتدابير التصدي لها
709- هناك أطفال بمن فيهم من غير الناطقين بالصينية، الذين ينبغي أن يكونون ملتحقين بالمدارس لكنهم غير ملتحقين بها. وتشمل أسباب ذلك ما يلي:
(أ) لا يستطيع آباؤهم وأمهاتهم رعايتهم لان وقتهم لا يسمح بذلك؛
(ب) لا يرغب بعض الأشخاص غير الناطقين بالصينية السماح لأطفالهم بالدراسة في مدارس التيار الرئيسي للتعليم؛
(ج) يجهل بعض الآباء والأمهات الذين وصلوا حديثاً إلى الصين، ولا سيما أولئك الذين لا يتكلمون لا الصينية ولا الإنكليزية، القوانين و/أو الإجراءات اللازمة للحصول على أماكن لأطفالهم في المدارس.
710- ولضمان التحاق أولئك الأطفال بالمدارس، يقوم مكتب التعليم والقوى العاملة بما يلي:
(أ) يعمل بصورة وثيقة مع المنظمات غير الحكومية والعاملين الاجتماعيين للوصول إلى الأطفال غير الملتحقين بالمدارس؛
(ب) ينظم دورات إعلا مية ودورات لتقاسم الخبرات مع المنظمات غير الحكومية بهدف ضمان إعلام الأطفال ووالديهم عن الخدمات المتاحة أمامهم؛
(ج) يصدر منشورات إلى الآباء والأمهات غير الناطقين بالصينية تتعلق بخدمات الدعم المتاحة لهم ولأطفالهم. وتتاح هذه المنشورات بالهندية والأوردو والني بالية والصينية والإنكليزية.
خدمات الدعم
711- يقدم المكتب الخدمات التالية لمساعدة غير الناطقين باللغة الصينية على التكيف مع البيئة المحلية ونظام التعليم (56) :
(أ) برامج التوجيه: تقوم بتنفيذها المنظمات غير الحكومية المدعومة؛
(ب) المنح في إطار الدعم المدرسي : وهي منح إجمالية تقدَّم لكل تلميذ في المرحلة الابتدائية وقدرها 675 2 دولاراً من دولارات هونغ كونغ (343 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) وإلى كل طالب في المرحلة الثانوية وقدرها 968 3 دولاراً من دولارات هونغ كونغ (509 من دولارات الولايات المتحدة). وتستهد ف هذه المنح تمكين المدارس من تقديم الدعم إلى الطلاب داخل المدرسة من خلال تنظيم صفوف لتعليم اللغة الصينية و/أو الإنكليزية، وبرامج التكييف، وتوفير وسائل تعليم خاصة وما إلى ذلك؛
(ج) برامج التعلم : يتم تنظيمها على أساس نصف سنوي ولكل الوقت. وتستهدف هذه البرامج رفع مستوى إلمام الطلاب غير الناطقين بالصينية، باللغتين الصينية والإنكليزية وتوفير برامج في سياق الصفوف الدراسية المحلية تتناول الخبرات المكتسبة والتكيف مع المجتمع المحلي.
السبيل إلى إحراز تقدم
712- فيما يلي الإجراءات التي نقوم بتنفيذها بنشاط:
(أ) تحسين ال اتصال والتعاون : ويعني ذلك أننا نكفل أن تكون المعلومات التي نقدمها إلى الأقليات مستوفاة "فعلاً" وأن يتم إيصالها إليها بسرعة؛
(ب) توفير الأماكن في المدارس : تشمل التدابير المتخذة، تشغيل صفوف إضافية عند وجود طلب كافٍ عليها. كما أن باستطاعة الجهات المانحة المح تملة تأسيس مدارس للأقليات الإثنية وفقاً لسياسة التعليم المعمول بها وشريطة ألا يكون قبول الطلاب فيها قائماً على التمييز؛
(ج) تعزيز تدريس وتعليم اللغة الصينية : تتضمن النهج التي كانت متبعة أثناء صياغة هذا التقرير، ما يلي:
` 1 ` تطبيق نظام شهادة التعليم العام – مستوى التعليم العادي "GCE O-Level" في المناهج المدرسية الصينية (57) في المدارس التي تلتحق بها أعداد كبيرة من طلاب الأقليات. وسيحفز ذلك على دراسة اللغة الصينية ويؤدي إلى حصول الطلاب على مؤهلات معترف بها؛
` 2 ` تطبيق برنامج تعليمي جديد ("A syllabus") باللغة ال صينية في إطار برنامج الحصول على شهادة هونغ كونغ لامتحان التخرج. وسيكون هذا البرنامج مشابهاً لبرنامج ("("A syllabus باللغة الإنكليزية المطبق حالياً، والذي يستهدف الأطفال المحليين الذين لا يستطيعون تجاوز المستوى الأصعب أي مستوى B syllabus"". وتتمثل ميزة ذلك في أن شهادة هونغ كونغ لامتحانات التخرج ستكون مألوفة لأرباب العمل أكثر من شهادة GCE وستكون المناهج الدراسية أقرب إلى مدارس التيار الرئيسي للتعليم. ونحن مدركون أن وضع مثل هذا المنهج والامتحان سيستغرق وقتاً طويلاً ولذلك فإن الطلاب سيواصلون تعليمهم في إطار برن امج التعليم GCE، ريثما يتم وضع المنهج والامتحان المذكورين. وعندئذ، تكون المدارس قادرة على تدريس المنهجين كبديلين و/أو يكون بإمكانها - إذا سمحت الموارد بذلك - اختيار أحد المنهجين. وينبغي دراسة جدوى ذلك في ضوء التعمق في دراسة الاحتياجات الفعلية لغير الناطقين بالصينية، والمناهج الدراسية لفرادى المدارس وآراء سلطة الامتحانات في هونغ كونغ؛
` 3 ` تشجيع أطفال الأقليات، الذين يبدون قدرة على التكيف مع المناهج الدراسية المحلية على مواصلة دراستهم ودخول الامتحانات المحلية للغة الصينية وغيرها من المواضيع التي تستخدم فيها ا للغة الصينية كوسيلة للتعليم؛
(د) توسيع نطاق بر ا مج التوجيه وبرامج الإرشاد وبرنامج المنح المقدمة لدعم الطلاب داخل المدرسة : هذه هي خدمات دعم تستهدف مساعدة الأطفال الجدد الملتحقين بالمدارس لكي يتكيفوا مع بيئة ونظام التعليم المحليين. وكحل مثالي، ينبغي أن تؤدي هذه البرامج إلى تمكين الطفل من الالتحاق بمدارس التيار الرئيسي للتعليم بعد التخرج. لكننا نعترف بأن بعض الطلاب قد يجدون صعوبة في التكيف مع بيئة ونظام التعليم أكثر من غيرهم وبالتالي فإننا نجيز للمدارس والمنظمات غير الحكومية أن تمدد فترة الدعم المقدم إلى أولئك الطلاب من خلال إعادة توزيع الأموال التي تمت الموافقة عليها لدعم البرنامج المعني. وينبغي أن يستند هذا التمديد إلى تقييم الاحتياجات الذي تجريه المدارس والمنظمات غير الحكومية؛
(ه) تفاعل المداس/المجتمع المحلي : إننا نشجع المدارس التي يلتحق بها أطفال غير ناطق ين بالصينية بالعمل مع قادة مجتمعات الأقليات لتنظيم أنشطة للطلاب ولوالديهم. ويمكن لمثل هذه الأنشطة أن تتضمن صفوفاً تعليمية، وبرامج ثقافية، وتعليم الوالدين، وما إلى ذلك؛
(و) تعزيز الهوية الثقافية/الدينية : إننا ننظر في اقتراح مفاده تشجيع المدارس على استخدام معلمين ومعلمات و/أو مساعدي معلمين ومعلمات من الأقليات الإثنية. ومن المقترح، أن يقوم هذا العدد الإضافي من المعلمين والمعلمات بمهام التدريس للمساعدة على استمرار عدم المساس بالهوية الدينية والثقافية للأطفال.
التعليم ما بعد الثانوي
توسيع نطاق قطاع التعليم ما ب عد الثانوي
الدعم المقدم لتوسيع نطاق التعليم ما بعد الثانوي
713- تدعم الحكومة الزيادة التدريجية لفرص التعليم ما بعد الثانوي. وتستهدف خطتنا تمكين نسبة 60 في المائة من المتخرجين من المدارس الثانوية العليا من الالتحاق بالتعليم ما بعد الثانوي بحلول العام الدرا سي 2010-2011. وسيتحقق معظم هذا الهدف إلى حد كبير من خلال التمويل الذاتي للمقاعد في مرحلة التعليم ما بعد الثانوي (ولا سيما على مستوى ما دون الشهادة الجامعية). وتدعم الحكومة هذا القطاع من خلال تقديم قروض بلا فائدة إلى المؤسسات التعليمية التي لا تستهدف الربح للبدء بأعمالها، ومنح لتغطية تكاليف التسجيل التي تدفعها المؤسسات التعليمية، وأراض لبناء المؤسسات ومساعدة مالية إلى الطلاب. وفي عام 2000، تمكنت نسبة تقترب من 30 في المائة من الفئة العمرية 17-20 سنة من الوصول إلى التعليم ما بعد الثانوي. وتمكنت نسبة 42 في الما ئة تقريباً من تلك الفئة العمرية من الوصول إلى التعليم ما بعد الثانوي في العام الدراسي 2002-2003.
المساعدة المالية المقدمة إلى طلاب مرحلة التعليم ما بعد الثانوي
714- يتمكن الطلاب الملتحقون بالمدارس طوال اليوم والبالغون من العمر 25 عاماً أو أقل من الحصول على مساعدة حكومية لمواصلة التعليم ما بعد الثانوي الذي يقوم على التمويل الذاتي. وتتضمن هذه المساعدة ما يلي:
(أ) البرنامج المالي للطلاب في المرحلة ما بعد الثانوية: بدأ الصندوق بالعمل في السنة الدراسية 2001-2002. ويقدم الصندوق منحاً مرتبطة بالدخل أو منحاً بفوائ د منخفضة، لتغطية الرسوم الدراسية. وقدم الصندوق في السنة الأولى لعمله قرابة 24 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ (58) في شكل منح و27 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ لمساعدة 900 1 طالب معوز؛
(ب) برنامج القروض غير المرتبطة بالدخل المقدمة إلى طلاب المرحلة ما ب عد الثانوية: تشمل هذه القروض الرسوم الدراسية وتكاليف المعيشة. وتُمنح القروض لجميع الطلاب المؤهلين للحصول عليها بغض النظر عن وضعهم المالي. وتم في إطار البرنامج منح قرابة 87 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ إلى قرابة 800 1 طالب في السنة الدراسية 2001-2002.
ا لتعليم العالي
سياسة القبول
715- لم يتغير الوضع بصورة جوهرية عما هو مبين في الفقرة 528 من التقرير الأولي. وذلك يعني أن القبول في معاهد الدرجة الثالثة يستند إلى الجدارة. ومعاهد التعليم العالي هي هيئات مستقلة منشأة بموجب القانون وهي التي تحدد وتدير معايير الق بول فيها. ويتم أساساً من خلال نظام القبول المشترك في البراج الجامعية القبول في برامج التخرج وما قبل التخرج، في المؤسسات الجامعية التي تمولها لجنة المنح الجامعية. وفيما يكون الاعتبار الأول هو الأداء في الامتحان، فإن المؤسسات التي تمولها لجنة المنح الجامعية تقبل أيضاً بعض الطلاب في البرامج دون المرحلة الجامعية على أساس التفوق في مجالات غير أكاديمية مثل الخدمات المجتمعية والفنون والرياضة. وفي السنة الدراسية 2002-2003 بدأت بعض المؤسسات التي تمولها لجنة المنح الجامعية بقبول طلاب حصلوا على درجات متميزة في المرحلة الثانوية السادسة، أي أنها تقبلهم قبل سنة واحدة من التحاقهم بمعاهد التعليم العالي في الأحوال العادية.
توفير الأماكن في التعليم العالي
716- تم في السنوات القليلة الأخيرة دعم مركز لجنة المنح الجامعية ولم يتغير الوضع أساساً عما تم توضيحه في الفقرتين 529 و530 من التقرير الأولي، على الرغم من أن عدد مؤسسات التعليم العالي أصبح الآن 11 مؤسسة بالمقارنة مع 10 مؤسسات تم الإبلاغ عنها في التقرير السابق.
الرسوم الدراسية والمساعدة المالية للطلاب
رسوم التعليم في المعاهد الممولة من لجنة المنح الجامعية
717- تم منذ السنة الدر اسية 1997-1998 تجميد رسوم التعليم لبرامج المستوى الجامعي وما فوقه في المعاهد التي تمولها لجنة المنح الجامعية. ولذلك ظلت هذه الرسوم على المستويات المبينة في الفقرة 531 من التقرير الأولي. ولا تزال سياستنا تتمثل في عدم حرمان أي طالب مؤهل من الوصول إلى التعليم في المستوى الثالث لأنه لا يملك السبيل إلى ذلك. وإننا نكفل ذلك من خلال السبل المبينة في الفقرة 532 من التقرير الأولي (انظر المرفق 13 جيم الذي يقدم معلومات مكمّلة للمرفق 29 من التقرير الأولي).
فرص المتحدثين بغير اللغة الصينية
718- لم يتغير الوضع عما هو مبين في الفقرة 533 من التقرير الأولي.
تعليم الكبار
الفرص المحلية لتعليم الكبار
719- لم يتغير الوضع أساساً عما هو مبين في الفقرتين 534 و535 من التقرير الأولي. وفي السنة الدراسية 2001-2002، حضر قرابة 170 11 طالب دورات دراسية على المستويين الابتدائي والثانوي مخصص ة للمقيمين الذين تبلغ أعمارهم 15 عاماً فما فوق.
التعليم المستمر والمهني في التعليم العالي
720- أوضحنا في الفقرات من 536 إلى 538 من التقرير الأولي تاريخ جامعة هونغ كونغ الحرة والفلسفة التي تقوم عليها. حيث إن هذه الجامعة أحرزت تقدماً ملحوظاً في مجالات عديدة منذ حزيران/يونيه 1998، وهو تاريخ الانتهاء من وضع التقرير الأولي. وهي الآن تشمل أربع مدارس للفنون والعلوم الاجتماعية والأعمال التجارية والإدارة، والتعليم واللغات والعلم والتكنولوجيا ومعهد ليكا شونغ للتعليم المهني والمستمر. وفي العام الدراسي 2001-2002، التحق أكثر من 000 26 طالب ببرامج المستوى الجامعي وما بعد الجامعي البالغ عددها 68 برنامجاً وبالبرامج دون المستوى الجامعي البالغ عددها 38 برنامجاً. وينظم معهد ليكا شونغ دورات قصيرة عددها 80 دورة ودورات مهنية لأكثر من 000 15 طالب. كما تنظم الجامعة برامج دراسية طوا ل النهار للحصول على شهادات جامعية متوسطة.
المصادر الأخرى للتعليم المستمر
721- لم يتغير الوضع أساساً عمّا هو موضح في الفقرة 539 من التقرير الأولي.
722- وأعرب بعض المعلقين عن قلقهم إزاء نوعية تعليم الكبار بسبب الزيادة في عدد الشكاوى المقدمة ضد معاهد التعليم المستمر. وتشعر الحكومة بالقلق إزاء نوعية برامج التعليم المستمر وقد تم وضع آليات تستهدف ضمان جعل مثل هذه البرامج ذات مستوى مقبول. ولا سيما:
(أ) يتعين على المدارس وغيرها من المؤسسات التعليمية المسجلة بموجب قانون التعليم (المادة 279) الامتثال للقواعد التي تن ظم مؤهلات المعلمين، والرسوم، وإدارة المدارس. وقد أصدرنا معلومات عن الرسوم التي تطالب بها هذه المؤسسات؛
(ب) تخضع برامج التعليم المستمر التي تقدمها الجامعات لآليتها الداخلية لضبط النوعية أو لموافقة يصدرها مجلس هونغ كونغ المعني بإقرار الشهادات الجامعية. وتخض ع أيضاً لعمليات مراجعة نوعية التعليم والتعلم التي يجريها الفريق التابع للجنة المنح الجامعية.
المساعدة المالية المقدمة لأغراض التعليم المستمر والمهني
723- يمكن الحصول على هذه المساعدة من مصدرين:
(أ) برنامج القروض التي لا تستند إلى الدخل (انظر أيضاً الفقرة 714(ب) أعلاه) : تمكن هذا البرنامج الذي عرف بداية متواضعة من التوسع تدريجياً ليشمل دورات دراسية تقدمها في هونغ كونغ، مدارس وجامعات غير محلية مسجلة وهيئات مهنية وتدريبية معترف بها. ويقدم البرنامج قروضاً لتغطية رسوم التعليم إلى الأشخاص المؤهلين الذين يرغبون في اكتساب مؤهلات ومهارات جديدة (59) ؛
(ب) صندوق توفير التعليم المستمر (60) : أنشئ هذا الصندوق في نيسان/أبريل 2002 وتبلغ ميزانيته 5 مليارات من دولارات هونغ كونغ. ويقوم الصندوق برد نسبة 80 في المائة من رسوم التعليم إلى مقدمي الطلبات المؤهلين بعد الانتهاء بنجاح من أي دورة دراسية مقررة شريطة ألا يتجاوز المبلغ000 10 دولار من دولارات هونغ. وكان هناك في تاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 أكثر من 000 18 شخص قد قدم طلباً للحصول على تلك الإعانة.
التدريب المهني وإعادة التدريب
724- إن مجلس التدريب المهني هو المصدر الرئيسي للت دريب المهني والجهة التي تقدم المشورة إلى الحكومة بشأن السياسات المتعلقة بالتعليم والتدريب المهنيين، كما هو موضَّح في الفقرة 540 من التقرير الأولي. وتم في عام 1999 دمج الكلّيتين التقنيتين السابقتين مع سبعة معاهد تقنية لتصبح معهداً واحداً: وهو معهد هونغ كونغ للتعليم المهني. ويقوم مجلس التدريب المهني بتشغيل 18 مركزاً للتدريب والتطوير. ويقدم معهد هونغ كونغ للتعليم المهني، بالتعاون مع مجلس التدريب المهني، التعليم والتدريب المهنيين إلى المتخرجين من المستويين الثانويين الثالث والخامس وإلى العاملين الذين يرغبون في صقل وتحسين مهاراتهم ومعارفهم. كما يقوم مجلس التدريب المهني بتشغيل ثلاثة مراكز للمهارات تقدم التدريب المهني إلى الأشخاص المعوقين.
725- وفر معهد هونغ كونغ للتعليم المهني في السنة الدراسية 2001-2002 ما مجموعه 188 26 مقعداً للدراسة طوال اليوم و920 5 مقعداً لل دراسة نصف اليوم و613 22 مقعداً للدراسة المسائية لنصف اليوم، وطائفة متنوعة من الدورات الدراسية القصيرة المدة. وتوفر مراكز التدريب والتطوير البالغ عددها 18 مركزاً، زهاء 815 84 مقعداً للدراسة طوال اليوم ونصف اليوم وللدراسة الذاتية. وترد في المرفقين 13(دال) (ب حسب نوع الدراسة) و13(هاء) (بحسب مستوى الدراسة) إحصاءات تبين الالتحاق بالتعليم للعام الدراسي 2001-2002 مصنفة حسب طريقة ومستوى التعليم. وهذان الملحقان يستكملان الملحقين 30 و31 الواردين في التقرير الأولي.
726- ولم يتغير الوضع المبيَّن في الفقرة 542 من التقري ر الأولي فيما يتعلق بالتدريب قبل الاستخدام والتدريب التكميلي للعمال والحرفيين والتقنيين.
التمهّن
727- لم يتغير الوضع أساساً عما هو مبيَّن في الفقرة 543 من التقرير الأولي. فقد تم تسجيل قرابة 850 1 عقداً للتمهّن في عام 2002. وتغطي هذه العقود 850 1 متمهّناً ( بالمقارنة مع 580 3 متمهّناً في عام 1997). وفي نهاية عام 2002، كان هناك قرابة 150 4 متمهناً تحت التدريب (وكان ذلك العدد 000 8 متمهّن في عام 1997). وتشير هذه الأرقام إلى أن التمهّن في انخفاض كطريقة للدخول إلى عالم العمل. وربما يعكس ذلك التحول الذي تشهده هونغ كونغ إلى اقتصاد الخدمات.
تعليم الطلاب المعاقين
التعليم الابتدائي والثانوي للأطفال المعاقين
728- لم يتغير الوضع أساساً عما هو مبيَّن في الفقرات من 544 إلى 546 من التقرير الأولي. وترد في المرفق 13(واو) تعاريف لمختلف أشكال الإعاقة؛ ويستكمل هذا المرفق المرفق 32 من التقرير الأولي. ويدرج المرفق 13(زاي) قائمة خدمات الدعم المقدمة إلى الأطفال المعاقين الملتحقين بالمدارس العادية؛ ويستكمل هذا المرفق المرفق 33 من التقرير الأولي.
السبيل إلى إحراز تقدم
729- أعلمنا اللجنة في الفقرة 547 من التقرير الأولي بأنه شُرع في أيل ول/سبتمبر 1997 في تطبيق مشروع نموذجي لمدة سنتين في تسع مدارس. والغرض من المشروع هو دراسة كيفية إدماج الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة (61) بصورة فعالة في المدارس العادية من خلال اعتماد نهج قائم على المدرسة ككل وزيادة إمكانيات العاملين في المدارس العاد ية.
730- أجرت معاهد التعليم العالي، بتفويض من وزارة التعليم، تقييماً لهذا المشروع. وبالاستناد إلى توصيات هذه المعاهد، فإننا نشجع اليوم جميع المدارس العادية على اعتماد نهج قائم على المدرسة ككل لإدماج ذوي الاحتياجات الخاصة في نظام التعليم العادي لكي تتمكن من تلبية احتياجات الطلاب المتنوعة تلبية أكثر انتظاماً وفعالية.
المعاقون: الوصول إلى مباني المدارس
731- لم يتغير الوضع عما تم توضيحه في الفقرة 584 من التقرير الأولي.
وصول الطلاب المعاقين إلى التعليم العالي
732- لم يتغير الوضع عما تم توضيحه في الفقرات من 549 إ لى 551 من التقرير الأولي.
برامج التدريب المهني الخاصة للمعاقين
733- لم يتغير الوضع عما تم توضيحه في الفقرة 552 من التقرير الأولي. وقد وفرت مراكز المهارات التي تقوم بتشغيلها المنظمات غير الحكومية ومجلس التدريب المهني 251 1 مقعداً للدراسة طوال اليوم، في السن ة الدراسية 2001-2002.
خدمة التقييم المهني للمعاقين
734- لم يتغير الوضع عما هو مبين في الفقرتين 553 و554 من التقرير الأولي.
تعليم المساجين
735- لم يتغير الوضع عما هو مبين في الفقرة 555 من التقرير الأولي.
الصندوق الاستئماني لتعليم المساجين
736- لم يتغير الوض ع عما هو مبيَّن في الفقرة 556 من التقرير الأولي.
تعليم أطفال طالبي اللجوء الفييتناميين
737- اتُخذ في شباط/فبراير 2000، قرار بالسماح للاجئين والمهاجرين المؤهلين المتبقين (62) والبالغ عددهم 400 1 لاجئ ومهاجر وأفراد أسرهم، بتقديم طلبات للاستيطان في هونغ كونغ. وفي 1 حزيران/يونيه من ذلك العام، تم إغلاق مركز اللاجئين الفييتناميين (نقطة بيلار) نهائياً.
738- وفي نهاية عام 2002، رفض قرابة 20 لاجئ/مهاجر هذا العرض بأمل التمكن من الاستيطان في الخارج. كما كان هناك قرابة 390 فيتنامياً من أصل صيني وأسرهم لا يزالون في هونغ كونغ. وهؤلاء أشخاص قدموا إلى هونغ كونغ بعد أن مُنحوا الترخيص لإعادة الاستيطان في الصين القارية. ولهذا السبب فإنهم لا يستوفون شروط إعادة الاستيطان في هونغ كونغ أو في أي مكان آخر. وأقام أولئك الأشخاص دعاوى قضائية ضد الحكومة. ولم يتم نقلهم إلى الصين القارية ب انتظار صدور قرار بشأن الإجراءات القضائية المتخذة. ويجوز لولئك الأشخاص العيش والعمل والدراسة والتنقل بحرية في هونغ كونغ. ويمكنهم الوصول إلى التعليم العام والخدمات الصحية. ويتلقى المعوزون منهم المساعدة من هيئة خيرية هي كاريتاس هونغ كونغ.
تعليم أطفال الصين ال قارية إلى حين التحقق من وضع إقامتهم
739- لا يُسمح لأطفال الصين القارية الذين ليس لهم حق قانوني أو ترخيص قانوني للبقاء في هونغ كونغ كمقيمين، الالتحاق بالمدارس المحلية. إلا أنه من الممكن السماح لهم بالالتحاق بالمدارس على أساس مؤقت ووفقاً لكل حالة على حدة، ري ثما يتم التحقق من وضع إقامتهم أو إذا كانت هناك أسباب إنسانية أو ما يدعو إلى التعاطف مع وضعهم. وفي الفترة بين 1 تموز/يوليه 1997 و31 كانون الأول/ديسمبر 2002، سُمح لقرابة 860 1 طفلاً منهم الالتحاق بالمدارس على هذا الأساس (63) .
تعليم الأطفال/الشباب القادمين حد يثاً من الصين القارية
740- لم يتغير الوضع أساساً عما هو مبيَّن في الفقرات من 561 إلى 566 من التقرير الأولي. ولكننا منذ ذلك الحين قمنا باتخاذ المزيد من التدابير لإدماج الأطفال القادمين حديثاً وذلك على النحو التالي:
(أ) برامج التوجيه : وهي برامج تستغرق 60 سا عة وتستهدف مساعدة الأطفال القادمين حديثاً للتكيف مع بيئة ونظام التعليم المحليين. وتقوم بإدارتها الحكومة بدعم من المنظمات غير الحكومية. وقد شرع في تطبيق هذه البرامج في عام 1995 لكننا أسقطنا الإشارة إليها في التقرير الأولي؛
(ب) برنامج الإرشاد : شُرع في عام 2 000 في هذا البرنامج الذي تستغرق مدته ستة أشهر والذي يستند إلى التعليم طوال النهار. ويستهدف البرنامج الأطفال القادمين حديثاً كبديل لالتحاقهم المباشر بمدارس التيار الرئيسي للتعليم. والغرض منه إعداد أولئك الأطفال للالتحاق بالمدارس من خلال تعريفهم بما يجري في الصفوف فعلاً، ورفع وتكييف مستوياتهم التعليمية وتعزيز نمائهم الشخصي والاجتماعي أثناء مرحلة التكيف.
السبيل إلى إحراز تقدم
741- لم يتغير الوضع أساساً عما هو مبين في الفقرة 566 من التقرير الأولي. وكما أشرنا في تلك الفقرة، فقد قمنا ببناء مدارس جديدة لمواجهة ا لطلب الإضافي على المقاعد في المدارس الذي تسبب فيه وصول الأطفال الجدد. ومنذ عام 1998، قمنا ببناء 19 مدرسة ابتدائية جديدة و23 مدرسة ثانوية جديدة. وسنقوم ببناء 12 مدرسة أخرى (مدرستان ابتدائيتان و10 مدارس ثانوية) لكي تصبح جاهزة للعمل في العام الدراسي 2003/2004 . وجميع المدارس الست الابتدائية والأربع الثانوية التي كان من المقرر افتتاحها في العام الدراسي 2002-2003 تعمل الآن.
التربية الوطنية وتعليم حقوق الإنسان وتعليم مكافحة التمييز
المناهج المدرسية وغيرها من التدابير
742- لم يتغير الوضع أساساً عما هو مبين في الفقر ات من 567 إلى 569 من التقرير الأولي. ولكنه تم تعزيز تعلم وتعليم حقوق الإنسان بعد إدخال تحسينات على المناهج الدراسية في أيلول/سبتمبر 2001. حيث تدرس المدارس اليوم جميع المواضيع المتصلة بالقيم في إطار موضوع جديد هو "التربية الأخلاقية والوطنية". وفضلاً عن ذلك، يتم تدريس المفاهيم الأساسية وقيم حقوق الإنسان من خلال المناهج الدراسية الرسمية ومختلف الأنشطة الطلابية. ويتم في إطار المناهج الدراسية الجديدة، أيضاً، إلقاء محاضرات تتعلق بحقوق الإنسان من خلال مواضيع فرعية مثل "التنمية الشخصية والاجتماعية" و"الثقافة والترا ث" و"النظم الاجتماعية والمواطنة" و"المجتمع المحلي والمواطنة".
743- أعرب بعض المعلقين عن القلق إزاء تضمين المناهج الدراسية قوالب نمطية تميّز بين الجنسين. ونود أن نقول إن سياستنا هي أنه لا ينبغي أن يكون هناك أي تمييز قائم على الجنس في النظام التعليمي أو الع ملية التعليمية. ووفقاً لذلك، ينبغي ألا يكون أي موضوع من المنهج الدراسي الذي يقوم بإعداده مجلس وضع المناهج الدراسية والذي يوصى باستخدامه في المدارس، قائماً على الجنس. وقد أصدر وزير التربية واليد العاملة بصورة منتظمة منشورات تذكِّر المدارس بالقضاء على جميع أ شكال التمييز وتكفل إتاحة فرص متكافئة أمام جميع الطلاب للمشاركة في عملية التعلم. ونحن نطالب المدارس بتعزيز مفاهيم المساواة من خلال القضاء على جميع أشكال التمييز، بما في ذلك التمييز القائم على الجنس والطبقة الاجتماعية والعرق والإعاقة.
744- والتقى مكتب الترب ية واليد العاملة ولجنة تكافؤ الفرص برابطات الناشرين المحليين لتوعيتها بهذه الشواغل ولجعلها تدرك تماماً ضرورة عدم إدراج أي شكل من أشكال التمييز في الكتب المدرسية وما يتصل بها من مواد تقوم بنشرها. كما أصدر المكتب مبادئ توجيهية مثل المبادئ التوجيهية للجنة تكا فؤ الفرص المستخدمة عند وضع المواد التعليمية، كوسيلة مرجعية للناشرين وواضعي الكتب المدرسية والمدرسين. وهذه المبادئ التوجيهية بمثابة تعليمات موجهة صراحة إلى العاملين في مجال نشر الكتب المدرسية لكي يتجنبوا القوالب النمطية التي تقوم على نوع الجنس والسن والعرق والدين والثقافة والإعاقة وما إلى ذلك، في الكتب المدرسية والمواد التعليمية. وقد اشترك المكتب مع لجنة تكافؤ الفرص في وضع مجموعة من وسائل التعليم التي تعزز مفهوم مناهضة التمييز في المدارس.
برامج للمدرسين
745- نظم مكتب التعليم واليد العاملة في الفترة بين 1997 و2002، سبع حلقات دراسية للمدرسين، بشأن مواضيع تتعلق بحقوق الإنسان (64) ، حضرها أكثر من 750 مدرِّساً. وستستمر هذه الجهود. ومنذ عام 1998، قدم المكتب برامج مكثفة لتدريب المعلمين داخل المدارس على التربية الوطنية. وتدير هذه البرامج معاهد التعليم العالي المحلية ب النيابة عن المكتب. وتتضمن البرامج حلقتين دراسيتين عن "حقوق الإنسان والتربية الوطنية". وتقدم هاتان الحلقتان الدراسيتان إلى المدرسين مجاناً.
التعليم العام في مجال تأهيل المعوقين
746- لم يتغير الوضع أساساً عما هو مبين في الفقرة 573 من التقرير الأولي.
عمل لجنة تكافؤ الفرص
747- واصلت لجنة تكافؤ الفرص تنفيذ برامج التعليم العام من أجل تعزيز المساواة في معاملة المعاقين، والمساواة بين الجنسين والمساواة بين الأشخاص المنتمين إلى أسر ذات أوضاع مختلفة. وترد في المرفق 13 حاء معلومات مفصلة عن البرامج، وهي معلومات تستكمل م ا ورد في المرفق 36 من التقرير الأولي.
تعليم حقوق الإنسان خارج المدرسة
748- واصلت لجنة تشجيع تعليم الحقوق المدنية عملها الجاري في تنظيم ورعاية برامج تعليمية وإعلامية لتعزيز وعي المجتمع بحقوق الفرد وتكافؤ الفرص وحماية خصوصية البيانات. وتعمل اللجنة على زيادة الوعي والمعرفة بالقانون الأساسي، وهو الضمان الدستوري لحماية حقوق الإنسان في هونغ كونغ. ولهذا الغرض، أنفقت اللجنة 1.5 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ في العام الدراسي 2002-2003 لإنتاج مواد تعليمية تتعلق بهذه المواضيع.
اللجنة التوجيهية للنهوض بالقانون الأسا سي: التعليم العام بشأن القانون الأساسي
749- لم يتغير الوضع عما هو مبين في الفقرتين 576 و577 من التقرير الأولي.
المناهج الدراسية والتدابير الأخرى
750- لم يتغير الوضع أساساً عما هو مبين في الفقرتين 578 و579 من التقرير الأولي. والآن أصبحت المناهج الدراسية الت ي تعزز القانون الأساسي متاحة للجمهور من خلال موقع الحكومة على الشبكة.
نون - المادة 15
الحق في الحياة الثقافية والتقدم العلمي وتطبيقاته
751- لم تتغير أوجه الحماية والضمانات بموجب الدستور (القانون الأساسي) فيما يتعلق بالحقوق المشمولة بالمادة 15 من الاتفاقية ، عما هو مبين في الفقرة 581 من التقرير الأولي.
سياسة الثقافة
752- لم يتغير الوضع عما هو مبين في الفقرتين 582 و583 من التقرير الأولي. وقد أنفقت الحكومة، في الفترة 2001 و2002، أكثر من 2.7 من مليارات دولارات هونغ كونغ على الأنشطة الثقافية.
لجنة الثقافة والتر اث
753- لجنة الثقافة والتراث، التي تم إنشاؤها في نيسان/أبريل 2000، هي هيئة رفيعة المستوى مسؤولة عن تقديم المشورة إلى الحكومة بشأن السياسات الثقافية وتمويل مجالات الثقافة أو الفنون ذات الأولوية. وتقع على عاتقها مسؤولية رئيسية تتمثل في صياغة مبادئ واستراتيجي ات لتعزيز تنمية الثقافة في هونغ كونغ في الأجل الطويل.
754- وفي آذار/مارس 2001، أصدرت اللجنة ورقة للمشاورة بعنوان "جمع المواهب لعملية تجديد مستمرة" للحصول على آراء الجمهور بشأن تطوير الثقافة في هونغ كونغ. وتعتزم اللجنة التشاور مع الجمهور قبل نهاية عام 2002 بشأن مقترحات محددة للسياسة العامة قبل أن تقدم توصياتها إلى الحكومة.
755- لم يتغير الوضع عما هو مبين في الفقرتين 584 و585 من التقرير الأولي. وقد أنجز المجلس خطة استراتيجية (أدرجت في الفقرة 585) لتخطيط وتطوير وتعزيز ودعم الفنون خلال فترة 5 سنوات ابتداءً من ع ام 1996 وحتى عام 2001. وقد شرع الآن في خطة جديدة لمدة ثلاث سنوات تشمل:
(أ) تطوير الوظائف الاجتماعية للفنون؛
(ب) توسيع نطاق سوق الفنون وتشجيع الجمهور على المشاركة؛
(ج) التشجيع على تعليم فنون الحياة للجميع؛
(د) تعزيز المستوى الفني والوضع الاجتماعي للفنان ين.
أكاديمية هونغ كونغ لفنون الأداء
756- لم يتغير الوضع عما هو مبين في الفقرة 586 من التقرير الأولي. والآن أصبح عدد المتخرجين من الأكاديمية أكثر من 500 3 شخص منذ إنشائها. ولا تزال الأكاديمية تشكل "منبتاً" هاماً للفنانين المحترفين وتسهم بصورة ملحوظة في الأد اء الفني في هونغ كونغ.
مركز هونغ كونغ للفنون
757- لقد تحدثنا عن هذه المنظمة في التقرير الأولي. والمركز هو منظمة مستقلة ذاتية التمويل أُنشئ في عام 1974 بموجب القانون المتعلق بمركز هونغ كونغ للفنون (المادة 304). وأدى المركز دوراً هاماً كمكان لتقديم وعرض البر امج المتعلقة بتنمية الفنون في هونغ كونغ. كما يؤدي دوراً نشطاً في مجال تعليم الفنون. ويقدم المركز دورات عديدة لنصف الوقت في مجال الفنون البصرية والتطبيقية من خلال مدرسته للفنون.
قسم الخدمات الترفيهية والثقافية
758- أنشئ قسم الخدمات الترفيهية والثقافية في أ وائل عام 2000 لمواصلة تقديم الخدمات الترفيهية والثقافية بعد حل المجلس الحضري المؤقت والمجلس الإقليمي المؤقت في نهاية عام 1999 (انظر الفقرات من 594 إلى 598 من التقرير الأولي). وإدارة الخدمات الترفيهية والثقافية هي الآن أهم جهة مزودة للمرافق الثقافية. وقد تو لت إدارة أماكن الأداء ومراكز الفنون المجتمعية المشار إليها في الفقرة 594 من التقرير الأولي. وتم في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 وأيار/مايو 2000 افتتاح مرفقين جديدين من هذه المرافق. ولا تزال المنظمات التي لا تستهدف تحقيق الربح والمنظمات المحلية تتمتع بإمكانية ا لوصول إلى هذه الأماكن بأسعار مخفضة.
759- وتقدم دائرة الخدمات الترفيهية والثقافية برامج ثقافية تشمل معزوفات للموسيقى الصينية والغربية وعروض أوبرا وفن الدراما والرقص والأفلام طوال السنة. ويقوم بأداء هذه العروض فنانون محليون وكذلك فنانون من مختلف البلدان والخ لفيات الثقافية. كما تقدم الدائرة برامج للترفيه طوال السنة وتستضيف احتفالات بما فيها كرنفال الفنون الدولية السنوي والاحتفالات بحسب المواضيع. وتقدم أيضاً الإعانات المالية إلى الفرقة الموسيقية الصينية لهونغ كونغ، وفرقة الرقص لهونغ كونغ، وفرقة هونغ كونغ المسرح ية، والفرقة الموسيقية الكلاسيكية لهونغ كونغ، ومهرجان فنون هونغ كونغ.
760- واستمرت إدارة الخدمات الترفيهية والثقافية في تقديم الدعم إلى فناني ومجموعات الأداء على المستوى الوطني من خلال عرض أنشطتهم وتقديم الدعم المالي لهم. وفي هذا الصدد، لم تتغير برامجها أسا ساً عما هو موضح في الفقرة 597 من التقرير الأولي.
761- أشار أحد المعلقين إلى أنه يتعين على الحكومة أن تكفل وصول الأشخاص المعاقين بالكامل إلى المرافق الرياضية. وموقفنا هو أنه عندما نقوم بتصميم مرافق الترفيه والرياضة فإننا ندرج شرطاً في مخطط البناء ينص على ضر ورة استيفاء المرافق لشروط إمكانية الوصول المدرجة في "دليل التصميم: الوصول الخالي من الحواجز في عام 1997" و"دليل تخطيط وتصميم النقل الجديد". وهذا يعني أن جميع المرافق الرياضية الحكومية الجديدة يجب أن تكون سهلة الوصول بالنسبة للأشخاص المعاقين.
المكتبات
762- لم يتغير الوضع أساساً عما هو موضح في الفقرة 699 من التقرير الأولي، على الرغم من حدوث تطورات جديدة. فقد توسعت شبكة المكتبات العامة لتشمل 69 مكتبة (بالمقارنة مع 65 مكتبة مشار إليها في الفقرة 599 من التقرير الأولي) وهي تحتفظ بمخزون إجمالي قدره 9.51 من ملايين الكتب. وقد افتُتحت ثلاث مكتبات قطاعية جديدة في عام 2001. كما افتتحت المكتبة المركزية لهونغ كونغ التي تعتبر بمثابة حدث جديد في خدمات المكتبات العمومية. فهي مزودة بأكبر نظام أتمتة مستخدم في المكتبات التي تعمل بلغتين، وبنظام للمعلومات المتعددة الوسائط من آخر طراز، ومكتبة مرجعية مركزية مؤلفة من ست دوائر بحسب الموضوع، وسرعان ما أصبحت المكتبة المركزية المركز الأساسي للمعلومات والتعلم طوال الحياة.
المتاحف
763- لم يتغير الوضع أساساً عما هو موضح في الفقرتين 600 و601 من التقرير الأولي باستثناء الاستعاضة عن مجالس ال بلديات المؤقتة بدائرة الخدمات الترفيهية والثقافية. وكما أشير إليه في هاتين الفقرتين، فقد افتُتح في عام 2000 متحف تراث هونغ كونغ ومتحف هونغ كونغ للدفاع الساحلي، وافتتحت في عام 2001 دائرة جديدة لمحفوظات الأفلام في هونغ كونغ. وثمة تطور جديد آخر هو افتتاح مكتب دعم الفنون في عام 2000 لتعزيز مشاركة الجمهور في أنشطة الفنون المرئية التي تقام في الجوار.
مكتب الآثار والمعالم التذكارية
764- لم يتغير الوضع أساساً عما هو مبين في الفقرات من 587 إلى 590 من التقرير الأولي. ولكن التطورات الجديدة تشمل منح مكافأة تراث هونغ كو نغ، في عام 2001، لمكافأة المنظمات والأفراد الذين ساهموا بصورة متميزة في صون التراث وتعليمه. وفي عام 2002، تمت دعوة أربعة معاهد مشهورة من الصين القارية لإجراء عمليات حفر تنقيباً عن الآثار في شا ها، وسي كونغ (في الأقاليم الشرقية الجديدة) بالتعاون مع المكتب. وقد تم حفر مساحة 000 3 متر مربع تقريباً، وتم العثور على 000 40 قطعة أثرية تعود إلى حقب زمنية مختلفة ما قبل التاريخ وبعده.
765- ويجري التخطيط لافتتاح مركز موارد التراث في منتزه كاولون وهو أحد المنتزهات الحضرية التي تقع في قلب هونغ كونغ. ومن المقرر افتتاحه في أواخر عام 2004. وسيكون المركز مؤلفاً من أروقة للعروض، وقاعة لإلقاء المحاضرات وغرف عمل، وورشة عمل للتنقيب عن الآثار ومكتبة للمراجع. وسيستفاد من هذا المركز كمصدر للتعليم والبحوث المتعلقة بالتراث.
المحفوظات
766- أوضحنا في الفقرة 591 من التقرير الأولي أن مك تب السجلات العامة التابع لدائرة السجلات الحكومية مسؤول عن الاحتفاظ بالسجلات العامة ذات القيمة التاريخية وعن تشغيل نظام السجلات العام. وفضلاً عن ذلك، يقوم المكتب العام بإدارة المكتبة المركزية لصون المطبوعات، التي تحتفظ بمطبوعات حكومية والتي تم إنشاؤها في عا م 2001.
767- ويقوم المكتب بتقدير القيمة التاريخية للسجلات الحكومية وينشر المواد قبل التخلص منها ويحتفظ بالمواد التي لها قيمة ثابتة لكي يستخدمها الجمهور. وتتضمن مجموعة المواد الترفيهية المتعلقة بهونغ كونغ سجلات عامة ومنشورات حكومية وكتباً وصحفاً وخرائط ومخط طات وملصقات وأفلاماً وصوراً فوتوغرافية تاريخية وما إلى ذلك. ويمكن للجمهور أن يطلع على معظم هذه السجلات الحكومية بعد انقضاء 30 عاماً عليها، على الرغم من أن بإمكان رئيس أمانة الإدارة الموافقة على استثناءات لذلك. ويكون الوصول إلى السجلات الحكومية مجاناً ويمكن استنساخ معظم الوثائق مقابل دفع ثمن الاستنساخ. وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، طبَّق المكتب نظاماً متكاملاً للوصول إلى المعلومات لتيسير عملية البحث.
768- ويدعم برنامج تعليم الجمهور والدعاية توعية الجمهور وتقديره لتراث المحفوظات التابع لهونغ كونغ. ويقوم مكتب السجلات الحكومية بنشاط بتعزيز عمليات التبادل فيما بين المهنيين وصون تراث العالم. والأعضاء فيه هم أعضاء في اللجنة التابعة للمجلس الدولي لليونسكو المعني بالمحفوظات والمواد التذكارية التابع للبرنامج العالمي.
تجهيز الطلبات المقدمة لاستخدام أماكن العرض التابعة لدائرة الخدمات الترفيهية والثقافية
769- تساءل المعلقون عن سبب حرمان جمعية فالون دافا (فالون غونغ) بهونغ كونغ من الوصول إلى الأماكن الحكومية الداخلية للعروض الفنية بعد أن أعرب مسؤولون من السلطة المركزية عن قلقهم إزاء وصول هذه الجمعية إلى تلك الأماكن. وموقفن ا هو أن جميع المرافق المدنية التي تقوم بإدارتها إدارة الخدمات الترفيهية والثقافية مفتوحة أمام الجمهور لاستخدامها مقابل أجر. ويتم وفقاً للسياسات والإجراءات المقررة تجهيز طلبات الحجز الواردة من جميع الأشخاص. وعند تجهيز طلبات الحجز، يولى الاعتبار إلى ما إذا ك ان النشاط المقترح نشاطاً يتمشى مع الغرض الذي يتوخاه مكان العرض وما إذا كان ذلك المكان غير محجوز في التاريخ المراد. وفي حالة وجود منافسة على موعد استئجار مكان العرض، تُعطى الأولوية وفقاً لنظام النقاط.
770- تم، وفقاً للنظام المشار إليه أعلاه، تجهيز الطلبات ا لواردة من جمعية فالون دافا بهونغ كونغ بنفس طريقة تجهيز جميع الطلبات الأخرى. ولم تنجح جمعية فالون دافا في الحصول على موافقة على جميع طلباته. ولكن سجل الحجز يبين نجاح العديد منها. ففي أيلول/سبتمبر 2000، نجحت الجمعية في الحصول على موافقة لحجز مركز بيازا الثقا في لهونغ كونغ لتنظيم معرض للصور الفوتوغرافية واللوحات الفنية. وفي كانون الثاني/يناير 2001، نجحت الجمعية في حجز قاعة الحفلات الموسيقية في قاعة بلدية هونغ كونغ لعقد "اجتماع لتبادل الخبرات الشخصية ". وفي آب/أغسطس 2002، اقترحنا على الجمعية ما يلي:
(أ) قاعة مح اضرات قصر بلدية تسوين وان في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2002 لتنظيم عرض متنوع للفنون؛
(ب) قاعة محاضرات قصر بلدية يون مون في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002 لتنظيم عرض متنوع للفنون؛
(ج) قاعة معارض قصر بلدية تون مون في 24 و25 تشرين الأول/أكتوبر 2002 لمعرض صور فوتوغر افية تعكس الخبرات الشخصية نظمته جمعية فالون دافا؛
(د) قاعة محاضرات قصر بلدية يون مون في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2002 لتنظيم مؤتمر.
وقد رفضت جمعية فالون دافا العرض المشار إليه في الفقرة (د) لكنها قبلت العروض المشار إليها في الفقرات من (أ) إلى (ج). ولذلك فإنن ا نرى أن أوجه القلق التي أعرب عنها المعلقون لا أساس لها من الصحة.
العلم والتكنولوجيا
السياسة المتعلقة بتعزيز العلم والتكنولوجيا
771- حدثت بعض التطورات بالمقارنة مع ما تم توضيحه في الفقرة 606 من التقرير الأولي. حيث تواصل الحكومة التشجيع على زيادة الابتكار و تحسين التكنولوجيا من خلال توفير الهياكل الأساسية المناسبة للموارد البشرية والدعم المالي وبرامج أخرى. ومع ذلك، فإن دعمنا للهياكل الأساسية يشمل اليوم شركة حظائر العلم والتكنولوجيا في هونغ كونغ (65) ، ومعهد العلوم التطبيقية والبحوث التكنولوجية لهونغ كونغ (66) وم جلس الإنتاج لهونغ كونغ (67) . ولا يزال الدعم المالي يقدَّم من خلال صندوق البحوث التطبيقية (68) . ولكن المصدر الرئيسي الآخر للتمويل الآن هو صندوق الابتكار والتكنولوجيا (69) الذي بدأ بعمله في تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
دور مجلس منح البحث
772- يقدم المجلس منحاً للم شاريع والبحوث على أساس تنافسي. وفي الفترة ما بين 1991-1992 و2001-2002، ازدادت الأموال المتاحة للمجلس لهذا الغرض من 100 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ إلى 511 مليون دولار من دولارات هونغ كونغ. ويتم رصد المنح لمشاريع البحوث المقسمة بصورة واسعة إلى أربعة م واضيع عامة: الهندسة؛ والبيولوجيا والطب؛ والعلوم الفيزيائية؛ والعلوم الإنسانية، والعلوم الاجتماعية ودراسات إدارة الأعمال.
حظر استخدام التطورات العلمية/التكنولوجية لأغراض تتعارض مع حقوق الإنسان
773- لم يتغير الحال عما هو موضح في الفقرة 610 من التقرير الأولي .
حماية حقوق الملكية الفكرية
774- لم يتغير الوضع عما تم توضيحه في الفقرات من 613 إلى 616 من التقرير الأولي.
المنتزهات والمناطق المحفوظة
775- لم يتغير الوضع أساساً عما تم توضيحه في الفقرة 619 من التقرير الأولي. ولكن تم منذ ذلك الحين تخصيص مساحة إضافية كمنتز ه بحري. والآن هناك مساحة قدرها 600 47 هكتار تقريباً - أو قرابة 43 في المائة من مجموع الأراضي غير الساحلية في هونغ كونغ - محمية بموجب القانون.
سين- المادة 16
تقديم التقرير
776- طلبت الحكومة عند إعداد هذا التقرير آراء المشرعين والمنظمات غير الحكومية وأفراد ا لجمهور ممن يهمهم الأمر.
777- ووفقاً للممارسات المقررة، كان أسلوب المشاورة يتمثل في نشر موجز لكل مقالة على حدة يتناول المواضيع التي نقترح تغطيتها. وطُلب من الموجودين إبداء التعليق على تنفيذ العهد فيما يتعلق بهذه المواضيع ولفت الانتباه إلى أي قضايا إضافية ير ون أنه كان علينا أن ندرجها. وقد نظرنا في تعليقاتهم عند الاقتضاء في الأجزاء التي تتناول المواد ذات الصلة.
778- وأثناء المشاورات التي دارت في أواخر عام 2002 وأوائل عام 2003، اجتمع فريق الصياغة التابع للحكومة مع منظمات غير حكومية وغيرها من المنظمات لمناقشة ال قضايا وتبادل الآراء حول عملية المشاورة. ومرة أخرى، وسيراً على الممارسة المتبعة، سينشر هذا التقرير - في مجلد ثنائي اللغة - بعد تقديمه إلى اللجنة.
779- ووفقاً للممارسة المتَّبعة، أُرسلت نسخ من ملاحظات اللجنة الختامية على التقرير الأولي إلى القضاة والمشرعين، والمنظمات غير الحكومية والأطراف المهتمة الأخرى.
الجزء الثالث
مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة في الصين
مقدمة
780- هذا التقرير هو التقرير الأول الذي تقدمه جمهورية الصين الشعبية بموجب المادتين 16 و17 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافي ة (يشار إليه لاحقاً ب "العهد") بشأن تطبيق العهد على مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة التابعة لها (يشار إليها لاحقاً ب "مقاطعة ماكاو"). ويغطي التقرير الفترة من 20 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
781- وينبغي أن يُقرأ التقرير، الذي أُعدّ وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف في معاهدات حقوق الإنسان الدولية (HRI/GEN/2/Rev.1)، بالاقتران مع الجزء الثالث من المراجعة الثانية للوثيقة الأساسية لجمهورية الصين الشعبية (HRI/CORE/1/Add.21/Rev.2). كما ينبغي أن تُراعى الأجزاء الثالثة من تقارير الصين عن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري CERD/C/357/Add.4) (الجزء الثالث)) واتفاقية حقوق الطفل، بشأن القضايا المتوافقة مع الموضوع.
782- دخل العهد حيز النفاذ في ماكاو في 27 تموز/يوليه 1 993 (70) . وصدر نصه في جريدة ماكاو الرسمية ، العدد 52، السلسلة طاء، الملحق الثالث، بتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 1992.
783- وفي 2 كانون الأول/ديسمبر 1999، أخطرت جمهورية الصين الشعبية الأمين العام للأمم المتحدة بتحملها مسؤولية الالتزامات الناجمة عن التطبيق المت واصل للعهد على مقاطعة ماكاو. وعقب ذلك الإخطار، أصدرت الصين الإعلان التالي:
"1- لن ينال تطبيق العهد، وبالخصوص تطبيق مادته الأولى على مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة، من مركز ماكاو على النحو الذي يعرِّفه به الإعلان المشترك والقانون الأساسي.
2- تنفّذ أحكام العه د، التي تنطبق على مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة، من خلال تشريعات مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة.
لن تقيَّد الحقوق والحريات التي يحق لمقيمي ماكاو التمتع بها، ما لم ينص القانون على خلاف ذلك. وفي حالة وضع قيود، يجب ألا تتعارض هذه القيود مع أحكام العهد المطبقة ع لى مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة.
وفي حدود ما تقدم أعلاه، تتحمل حكومة جمهورية الصين الشعبية ما تتحمّله أي دولة طرف في العهد من مسؤولية عن الحقوق والالتزامات الدولية".
784- وحيث استأنفت جمهورية الصين الشعبية ممارسة سيادتها على ماكاو، في 20 كانون الأول/ديسمب ر 1999، أُنشئت مقاطعة ماكاو ودخل قانونها الأساسي حيز النفاذ.
785- ويتضمن القانون الأساسي، الذي لـه مكانة الدستور، عددا من المبادئ والسياسات والأحكام بموجب مبدأ "بلد واحد ونظامان". ووفقا لهذا المبدأ، لا ولن يطبق النظام الاشتراكي أو السياسات الاشتراكية على م قاطعة ماكاو، ويظل نظامها ونمط عيشها الرأسماليان السابقان دون تغيير لمدة 50 عاماً.
786- ويقضي القانون الأساسي بوجوب الإبقاء على القوانين والمراسيم والتنظيمات الإدارية وغيرها من القوانين الشارعة السارية سابقاً في ماكاو، باستثناء ما يتعارض منها مع القانون الأ ساسي أو يخضع لأي تنقيح من جانب الهيئة التشريعية أو غيرها من الهيئات ذات الصلة في مقاطعة ماكاو (المادة 8). وإضافة إلى ذلك، ينص القانون الأساسي على إمكانية مواصلة تنفيذ الاتفاقات الدولية التي لا تكون فيها جمهورية الصين الشعبية طرفاً ولكن تكون سارية في ماكاو (المادة 138(2)).
787- وفي ما يتعلق بالعهد تحديدا، تنص المادة 40 من القانون الأساسي على ما يلي:
"تظل أحكام ... العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ... بالصيغة التي تطبَّق بها على ماكاو نافذة وتطبَّق من خلال تشريعات مقاطعة ماكاو الإدا رية الخاصة".
788- وأعربت اللجنة عن بالغ قلقها بسبب عدم إلمام السكان بالنظام القضائي، إضافة إلى عدم نشر المبادئ والحقوق الواردة في العهد بصفة كافية. وتتصل بعض القضايا الأخرى التي تبعث على القلق بعدم حصول غير المقيمين على حماية الضمان الاجتماعي وقلة البرامج الخاصة لفائدة المعاقين جسديا في مجالات العمالة والتعليم والوصول إلى المرافق العامة.
789- ويجدر التنويه بالجهود الهائلة والخطوات الهامة التي اتُّخذت منذ إعادة التوحيد بهدف تأمين تمتُّع سكان مقاطعة ماكاو الكامل بالحقوق الواردة في العهد. ومن الأمثلة على ذلك ت وسيع نطاق حماية الضمان الاجتماعي، وتوفير ظروف حياة أفضل وتحسين نوعيتها لفائدة المعاقين والمبادرات المكثفة والموسعة للنهوض بحقوق الإنسان وتعميمها.
المادة 1
الاستقلال الذاتي لمقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة
790- للقانون الأساسي، مثلما أسلفنا، مرتبة دستورية إضاف ة إلى تحديده المبادئ العامة المتعلقة بمقاطعة ماكاو، فضلاً عن القواعد المتعلقة بالعلاقة بين السلطات المركزية والمقاطعة، والحقوق والواجبات الأساسية لمواطني المقاطعة، وهيكلها السياسي، واقتصادها وشؤونها الثقافية والاجتماعية وشؤونها الخارجية. ويشمل القانون الأس اسي أيضاً قواعد تتصل بتفسيره وتنقيحه، وأحكاماً إضافية وثلاثة مرفقات. ويتعلق المرفقان الأوّلان على التوالي بطريقة اختيار رئيس السلطة التنفيذية وطريقة تشكيل الجمعية التشريعية. ويسرد المرفق الثالث القوانين الوطنية السارية في مقاطعة ماكاو.
791- وبموجب القانون الأساسي، تمارس مقاطعة ماكاو درجة عالية من الحكم الذاتي باستثناء الشؤون الخارجية وشؤون الدفاع، التي تتحمل مسؤوليتها الحكومة المركزية لجمهورية الصين الشعبية، وتتمتع المقاطعة بالسلطات التنفيذية والتشريعية والقضائية المستقلة، بما في ذلك سلطة إصدار أحكام نهائية .
792- وبنص القانون الأساسي على وجوب أن تتألف السلطات التنفيذية والتشريعية لمقاطعة ماكاو من السكان المقيمين بصفة دائمة في ماكاو (المادة 3)، فإن ذلك القانون يكفل كذلك حكم المقاطعة من جانب سكانها.
793- واستناداً إلى القانون الأساسي، فإن حكومة مقاطعة ماكاو مس ؤولة عن إدارة الأراضي والموارد الطبيعية والاستفادة منها وتنميتها داخل المقاطعة وعن تأجيرها أو منحها لأشخاص طبيعيين أو قانونيين، باستثناء الأراضي الخاصة المعترَف بها وفقاً للقوانين السارية قبل إنشاء مقاطعة ماكاو. وتظلّ عائدات تلك الأراضي والموارد الطبيعية ت حت تصرف حكومة المقاطعة حكراً لها (المادة 7).
794- ويحق لمقاطعة ماكاو أن تختار وتنفِّذ بنفسها سياساتها في المجالات الاقتصادية والمالية والثقافية والاجتماعية، وأن تحدِّد الأولويات وآليات التنفيذ ذات الصلة. وفي إطار التشديد أيضاًَ على ممارسة الاستقلال الذاتي تبقى مقاطعة ماكاو منطقة جمركية منفصلة. وتدير المقاطعة جميع العائدات المالية والضريبية وتتحكم فيها ولا تُسلّمها إلى الحكومة المركزية، التي لا تفرض أية رسوم في المقاطعة.
795- ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات المتعلقة بالإطار السياسي والمؤسسي لمقاطعة ماكاو في الجزء الثالث من الصيغة المراجعة الثانية للوثيقة الأساسية للصين (HRI/CORE/1/Add.21/Rev.2).
المادة 2
الاعتراف بالحقوق المكفولة بموجب العهد وإعمالها
ألف - عدم التمييز في ضمان الحقوق
796- يتجذّر احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية تجذُّراً عميقاً في النظ ام القانوني لمقاطعة ماكاو.
797- ومن المبادئ العامة لمقاطعة ماكاو، في حد ذاتها، ضمان حقوق وحريات المقيمين فيها وغيرهم من الأشخاص في المقاطعة وفقاً للقانون (المادة 4 من القانون الأساسي).
798- ويتضمن الفصل الثالث من القانون الأساسي الأحكام الموضوعية الرئيسية المتعلقة بالحقوق الأساسية. غير أن المادة 41 تشمل حقوقاً وحريات أساسية أخرى يضمنها القانون، كما تكفل فصولٌ أخرى من القانون الأساسي بعضَ الحقوق الأساسية الإضافية، وبالخصوص الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. وهذه الطائفة من الحقوق والحريات الأساسية محمي ة أيضاً بموجب العديد من المعاهدات السارية في مقاطعة ماكاو. وتشكِّل المعاهدات الدولية المنطبقة جزءاً لا يتجزأ من النظام القانوني للمقاطعة.
799- ويُضمن التمتع بالحقوق الأساسية للمقيمين في مقاطعة ماكاو المنصوص عليها في الفصل الثالث من القانون الأساسي لغير الم قيمين وفقاً للقانون (المادة 43 من القانون الأساسي).
800- وتتضمن المادة 25 من القانون الأساسي بوضوح الحق في المساواة دون تمييز فيما يتعلق بالجنسية أو الأصل أو العرق أو نوع الجنس أو اللغة أو الدين أو المعتقد السياسي أو المذهب الإيديولوجي أو المستوى التعليمي أو المركز الاقتصادي أو الوضع الاجتماعي. ومن جهة أخرى، تنص المادة 44 على وجوب أن يمتثل جميع الأشخاص في مقاطعة ماكاو إلى القوانين السارية فيها.
801 وإن كانت المساواة حقاً أساسياً من الحقوق الفردية، إلى جانب الشرعية والدعاية، إلاّ أنها تشكل أيضاً أحد المبادئ الإيجابية الرئيسية في النظام القانوني لمقاطعة ماكاو.
802- كما تدعم التشريعات العادية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في القانون الأساسي.
803- وفي مجال العلاقات بين الحكومة والأفراد، تتعهد الحكومة بعدم محاباة أي طرف أو تفضيله على غيره أو التحام ل عليه أو حرمانه من أي حق من حقوقه أو إعفاؤه من أية التزامات، بسبب الأصل أو نوع الجنس أو العرق أو اللغة أو إقليم المنشأ أو الدين أو المعتقدات السياسية أو الإيديولوجية أو المستوى التعليمي أو الوضع الاقتصادي أو الاجتماعي (المادة 5(1) من قانون الإجراءات الإدا رية المصادَق عليه بموجب المرسوم بقانون 57/99/م المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر).
804- وتتضمن العديد من القوانين الأخرى صراحة المبدأ ذاته، كما ينص عليه الإطار القانوني الخاص بسياسات الأسرة (القانون 6/94/م المؤرخ 1 آب/أغسطس)، والإطار القانوني بشأن العمالة وحقو ق العمل (القانون 4/98/م المؤرخ 27 تموز/يوليه) والإطار القانوني بشأن النظام التعليمي (القانون 11/91/م المؤرخ 29 آب/أغسطس).
805- وتلتزم حكومة مقاطعة ماكاو التزاماً كاملاً بإعمال حقوق الإنسان والحريات الأساسية في المقاطعة.
باء - التدابير المتخذة لإعمال الحقو ق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
806- كما أسلفنا، يتمتع جميع الأشخاص في مقاطعة ماكاو، بغض النظر عن العرق أو الأصل أو الدين أو نوع الجنس، بالمساواة أمام القانون ويخضعون للقانون ذاته. ولا تعلو أية سلطة حكومية ولا يعلو أي مسؤول حكومي أو أي فرد على القانون.
807- ويضمن القانون الأساسي للجميع الحق في اللجوء إلى القانون وفي تقديم الشكاوى إلى المحاكم، وفي تلقي المساعدة من محامٍ بهدف حماية حقوقهم ومصالحهم القانونية، وفي سبل الانتصاف القضائية. ولكل فرد الحق في رفع دعاوى قانونية أمام المحاكم، بما في ذلك الدعاوى المو جّهة ضد الأفعال التي ترتكبها السلطات التنفيذية والعاملون فيها (المادة 36 بالاقتران مع المادة 43). ويمكن الاحتجاج مباشرة أمام المحاكم بحقوق الإنسان الفردية، بوصف تلك الحقوق جزءاً لا يتجزأ من النظام القانوني لمقاطعة ماكاو.
808- غير أن ضمان حقوق الإنسان وإعما لها مكفولان أيضاً من خلال سبل الانتصاف شبه القضائية وغير القضائية. وجدير بالذكر أن مجموعة متزايدة من القواعد توجد حالياً كوسيلة لحماية الحريات الأساسية في هذا الإطار، مثل: الحق في تقديم شكاوى للجمعية التشريعية، وهو حق بالرغم من قيامه سابقاً أصبح معترَفاً ب ه حالياً على الصعيد الدستوري (في المادة 71(6) من القانون الأساسي)، وحق تقديم عرائض بموجب القانون 5/94/م المؤرخ 1 آب/أغسطس الذي أبقي عليه، فضلاً عن الحق في تقديم الشكاوى إلى لجنة مكافحة الفساد، وكان ذلك ممكناً أيضاً قبل إعادة التوحيد وعُزِّز كذلك بواسطة الق انون الجديد المعني بقانون تلك اللجنة وسلطاتها (القانون 10/2000 المؤرخ 14 آب/أغسطس)، وأخيراً الشكاوى الإدارية التي أعاد صياغتها المرسوم بقانون 57/99/م المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر.
809- وتم توسيع دور لجنة مكافحة الفساد وسلطاتها بوصفها أمينة مظالم. ولا تزال اللجنة تعزِّز حماية حقوق الأفراد وحرياتهم وتضمن مصالحهم وتضفي عليها الطابع الشرعي، وتكفل التزام ممارسة السلطات العامة بقواعد العدالة والمساواة والكفاءة، غير أن للجنة اليوم سلطات مستقلة للتحقيق الجنائي في نطاق نشاطها.
810- ونُشرت معاهدات حقوق الإنسان المنطب قة على نطاق واسع في السنوات الأخيرة. وصدر العهد باللغتين الرسميتين (الصينية والبرتغالية) ووُزِّع على السكان في شباط/فبراير 1997 ونيسان/أبريل 1999 وتموز/يوليه 2001 وحزيران/يونيه 2002 وآب/أغسطس 2002.
811- ووُزِّعت كذلك منشورات ونشرات تركز بالخصوص على حقوق ال إنسان، مثل: الحقوق الأساسية (1996 و2000 و2001)، وحقوق الطفل (1998 و2001)، وحقوق الأسرة (1998 و2001 و2002)، وقانون العمل (1998-2001)، وحقوق الملكية (1997)، وأهمية القانون بالنسبة إلى الأطفال/المراهقين (2000-2002)، ونظام المساعدة القانونية (1997 و2002)، وا لنظـام القانونـي فـي مقاطعـة ماكـاو (1997 و1999-2002)، ونظام الضمان الاجتماعي (1999 و2002).
812- وفي أيار/مايو 2001، جمّعت الجمعية التشريعية ونشرت أهم القوانين المتعلقة بحقوق الإنسان الأساسية، مثل حرية تكوين الجمعيات، والإطار القانوني للسياسات الأسرية، وال عمالة وحقوق العمل، وحرية التعبير والحرية الدينية.
813- واتخذت حكومة مقاطعة ماكاو تدابير أخرى تهدف إلى تعزيز الإعلام بشأن الحقوق الأساسية ووعي الجمهور بها داخل المجتمعات المحلية وفي الأنشطة المدرسية، لا فقط عن طريق وسائط الإعلام بل كذلك بواسطة المسابقات وال استقصاءات والبرامج التفاعلية، فضلاً عن موقع الحكومة على الشبكة العالمية للإنترنت والصحافة الرسمية وجمع التشريعات على قرص مدمج، (باللغتين الرسميتين وبالإنكليزية على السواء).
814- ويمكن لمن يهمّه الأمر الاطلاع، في موقع الشبكة السالف الذكر، على نصوص معاهدات د ولية شتى، وعلى القوانين الوطنية المنطبقة، والقانون الأساسي وجميع القوانين الرئيسية للمقاطعة (مثل القانون المدني والقانون الجنائي وقانون الإجراءات المدنية وقانون الإجراءات الجنائية).
815- وخلال السنوات القليلة الماضية، أدّت وسائط الإعلام دورا حيويا في المجت معات المحلية وذلك بتنظيم حملات توعية تستهدف بالخصوص أكبر مجموعة عرقية (المجموعة الصينية) بهدف تمكينها من المعلومات الأساسية المتعلقة بحقوق الإنسان الأساسية وتوضيح النظام القانوني الجاري العمل به في المقاطعة.
المادة 3
تساوي الرجل والمرأة في الحقوق
816- تحظر المادة 25 من القانون الأساسي، مثلما أسلفنا، جميع أشكال التمييز، بما في ذلك التمييز على أساس نوع الجنس. وإضافة إلى ذلك، تقضي المادة 38(2) من القانون الأساسي تحديدا بحماية الحقوق الشرعية للمرأة ومصالحها. وعلاوة على ذلك، صيغ النظام القانوني، بوصفه نظاما قانو نيا مدنيا، استناداً إلى مبادئ إيجابية تؤكد محتواه، مثل المساواة.
817- وفيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين، يوجد العديد من المعاهدات الدولية المنطبقة في مقاطعة ماكاو، منها على سبيل المثال اتفاقية مكافحة التمييز في مجال التعليم لعام 1960، والاتفاقية الدولية لل قضاء على جميع أشكال التمييز العنصري لعام 1965، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لعام 1979، والاتفاقية بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية لعام 1951 (منظمة العمل الدولية، الاتفاقيـة رقم 100) والاتفاقية بشأن التمييز ف ي الاستخدام والمهنة لعام 1958 (منظمة العمل الدولية، الاتفاقية رقم 111).
818- ولا يميِّز القانون المدني بين الرجال والنساء فيما يتعلق بالشخصية والقدرة القانونيتين، ولا سيما فيما يتعلق بالزواج والوضع العائلي، والقدرة على التملُّك، والحق في إبرام العقود والحق في الميراث.
819- كما تشكل المساواة بين الجنسين أحد المبادئ الرئيسية للنظام التعليمي في مقاطعة ماكاو، الذي يُضمن الالتحاق به على قدم المساواة بين النساء والرجال.
820- وفيما يتعلق بقوانين العمل بصفة خاصة، توجد مجموعة قواعد تنص على تدابير مناهضة للتمييز (منع ومكافحة التمييز) وتنص على وجوب معاملة جميع العمال بالتساوي دون أي تمييز بين الجنسين أو غيره من أشكال التمييز الأخرى. ويغطي هذا المبدأ من مبادئ عدم التمييز التساوي في فرص العمل، والمعاملة المتساوية في موقع العمل، والمساواة في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية، والمساواة في تلقي التدريب المهني. وستتم معالجة هذه المسألة بإسهاب في هذا التقرير عند الخوض في المادتين 6 و7.
821- وجدير بالذكر أن المعاملة التفضيلية بهدف تصحيح أوجه اللامساواة مقبولة عن طريق سن أحكام خاصة على أساس وجوب إثبات الأفضلية لأحد الجنسين (المادة 3 4(3) من قانون علاقات العمل والقانون بمرسوم 24/89/م المؤرخ 3 نيسان/أبريل).
822- وفيما يتعلق بقوانين الهجرة، لا توجد أحكام قانونية يمكن أن تعتبر تمييزية ضد النساء. فالنساء والرجال متساوون في الحقوق والواجبات ولا تفرض قيود على دخولهم مقاطعة ماكاو أو مغادرتهم لها.
المادة 4
إخضاع الحقوق المكفولة في العهد للقيود الجائزة بموجب القانون
823- الحكومة المركزية مسؤولة، بموجب المادة 14 من القانون الأساسي، عن الدفاع عن مقاطة ماكاو في حين أن حكومة المقاطعة مسؤولة عن صيانة النظام العام في المقاطعة.
824- وإذا قررت اللجنة ا لدائمة التابعة للمؤتمر الشعبي الوطني إعلان حالة حرب أو قرّرت، بسبب اضطرابات داخل المقاطعة تهدد الوحدة أو الأمن الوطنيين وتتجاوز قدرة حكومة المقاطعة، اعتبار أن المنطقة في حالة طوارئ يمكن للحكومة المركزية أن تصدر أمراً بتطبيق القوانين الوطنية ذات الصلة على ا لمقاطعة (المادة 18(4) من القانون الأساسي).
825- وبموجب قانون الأمن الداخلي، وهو القانون 9/2002 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر، يمكن القبول باتخاذ تدابير ذات طابع استثنائي يُحتمل تقييدها لبعض الحريات المدنية، وذلك دون الإخلال بالمادة 40 من القانون الأساسي وبال تالي بالمادة 4 من العهد.
826- ويسمح نظام الحماية المدنية، الذي ينص عليه القانون بمرسوم 72/92/م المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر، على النحو الذي عدّله به التنظيم الإداري 32/2002 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر، باتخاذ إجراءات طوارئ عند وجود حالات خطيرة أو حوادث خطرة، أو كوارث بجميع أنواعها. وينبغي لجميع الإجراءات المقيّدة المحتملة أن تراعي قواعد الضرورة والتناسب والاستنساب لبلوغ الهدف المتوخَّى والالتزام بالمبادئ العامة التي يحددها القانون.
المادة 5
القيود المفروضة على الحقوق التي يعترف بها العهد
827- يضمن النظام القانون ي لمقاطعة ماكاو عددا من الحقوق والحريات الفردية. ولا يمكن اتخاذ تدابير استثنائية إلا في الحدود التي تستلزمها قطعاً حالة معينة ووفقاً للقانون.
828- وتجدد المادة 40 من القانون الأساسي تأكيد تطبيق العهد، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية فضلاً عن اتفاقيات منظمة العمل الدولية في مقاطعة ماكاو. وتقضي المادة 40 بأن ينص القانون على أية قيود تتعلق بالحقوق والحريات التي يتمتع بها المقيمون في المقاطعة وبألا تتعارض هذه القيود مع المعاهدات السالفة الذكر.
المادة 6
الحق في العمل
ألف- الإطار القانوني
829- تقضي المادة 35 من القانون الأساسي بأن "يتمتع السكان المقيمون في ماكاو بحرية اختيار مهنتهم وعملهم".
830- وحكومة مقاطعة ماكاو مسؤولة عن تنفيذ السياسات الساعية لتحقيق النمو الاقتصادي وتهدف لايجاد توازن عادل بين أطراف العمل (المادتان 114 و115 من القانون الأساسي).
8 31- وفيما يتعلق بالقطاع الخاص، فإن القوانين الرئيسية الثلاثة المتعلقة بالعمل هي: المرسوم بقانون 24/89/م المؤرخ 3 نيسان/أبريل، الذي يحكم علاقات العمل؛ المرسوم بقانون 52/95/م المؤرخ 9 تشرين الأول/أكتوبر، الذي ينص على قانون المساواة في الأجر عن عمل ذي قيمة مت ساوية، والقانون 4/98/م المؤرخ 27 تموز/يوليه، الذي يحدد الإطار القانوني للتوظيف وعلاقات العمل.
832- وجدير بالذكر أن حكومة مقاطعة ماكاو تقوم حالياً بإدخال عدد من الإصلاحات القانونية في هذا المجال، مثل: النظام الإجرائي القانوني لتسوية منازعات العمل، ونظام الع مالة الوافدة، ونظام علاقات العمل والتنظيمات المتعلقة بسلامة العمل وظروفه الصحية. ويهدف التشريع الجديد إلى تحسين علاقات العمل وظروفه وكذلك تحديد نظام للحد الأدنى للأجور.
833- ويحكم العمل في القطاع العام قانون موظفي الإدارة العامة، وهو المرسوم بقانون 87/89/م المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر بصيغته المنقحة الأخيرة، وهو قيد التعديل.
834- وإضافة إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111 المشار إليها أعلاه، تطبق أيضاً في مقاطعة ماكاو اتفاقية سياسة العمالة لعام 1964 (الاتفاقية رقم 122).
باء - العمالة، والبطالة والعمالة الناقصة
835- يعود ارتفاع البطالة بعد عام 1998 أساساً إلى الأزمة المالية الآسيوية، إلى جانب الحاجة إلى التكيف الهيكلي في القطاع الاقتصادي، وهما عاملان زادا في الطلب على القوة العاملة المتخصصة في قطاع الخدمات. وكنتيجة لذلك، لوحظ تباطؤ في الاقتصاد والعمالة عل ى السواء، نتجت عنه خسائر في فرص العمل في القطاع الثانوي.
معدلات العمالة والبطالة ونقص العمالة
|
المعدلات |
1999 |
2000 |
2001 |
2002 |
|
النسبة المئوية للنشاط |
65.5 |
64.3 |
64.8 |
62.3 |
|
ذكور |
76.4 |
74.6 |
74.7 |
70.6 |
|
إناث |
56.1 |
55.3 |
56.2 |
55.1 |
|
النسبة المئوية للبطالة |
6.3 |
6.8 |
6.4 |
6.3 |
|
ذكور |
8.0 |
8.6 |
8.1 |
7.9 |
|
إناث |
4.4 |
4.6 |
4.4 |
4.5 |
|
النسبة المئوية لنقص العمالة |
1.3 |
3.0 |
3.6 |
3.4 |
المصدر : دراسة استقصائية عن العمالة، إدارة الإحصاء والتعداد.
836- وساهمت الأسباب السالفة الذكر في ارتفاع نقص العمالة، بسبب عدم إمكانية تخصيص فرص عمل وفقاً لمؤهلات العمّال.
837- وتبعاً لذلك، اعتمدت حكومة مقاطعة ماكاو تدابير وبرامج جديدة للنهوض بارتقاء العمال مثل العمال الأكفاء وتحديث التدريب المهني والتقني بغية تجاوز ذلك المنحى ومواجهة الاحتياجات الجديدة للسوق. ولوحظت مؤشرات الانتعاش الاقتصادي خلال الفترة 2001-2002 أصلاً كنتيجة إيجابية ولّدتها تلك التدابير.
838- وينص القانون 4/98/م، المشار إليه أعلاه، على أن لجميع العمال في مقاطعة ماكاو الحق في أجر وفقاً لطبيعة عملهم ونوعيته وكميته، وفي تلقّي أجر عن عمل ذي قيمة متساوية، وفي ظروف عمل صحية وآمنة، وفي قدر أدنى من الساعا ت التي تحدد ليوم عمل، وفي عطلة أسبوعية وعطل دورية مدفوعة الأجر، فضلاً عن الحق في الحصول على مكافأة مقابل العمل في الأعياد المحلية، وفي الانضمام إلى رابطات تمثل مصالحهم (المادة 5).
839- وتقضي التشريعات بتقديم المساعدة في حالة المرض أو الحمل، والتأمين ضد حوا دث العمل والأمراض المهنية لفائدة العمال غير المقيمين (المادتان 15 و37 من المرسوم بقانون 24/89/م).
840- وفي هذا الإطار، ينبغي الإشارة إلى أن اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن المساواة بين العمال المحليين والأجانب فيما يتعلق بالتعويض عن إصابات العمل (الاتفاقي ة رقم 19 لعام 1925) تنطبق في مقاطعة ماكاو.
التطور التدريجي لعدد العمال غير المقيمين
|
السنة |
1999 |
2000 |
2001 |
2002 |
|
الوافدون |
988 9 |
334 7 |
542 7 |
720 7 |
|
المغادرون |
818 9 |
296 12 |
838 8 |
185 10 |
|
الرصيد |
183 32 |
221 27 |
925 25 |
460 23 |
|
معدل النمو السنوي (النسبة المئوية) |
+0.5 |
-15.4 |
-4.8 |
-9.5 |
المصدر : إحصاءات ديموغرافية، إدارة الإحصاء والتعداد.
السكان العاملون حسب نوع الجنس والجنسية
|
2001 |
المجموع |
الصينيون |
البرتغاليون |
الفلبينيون |
البريطانيون |
جنسيات أخرى |
|||||
|
ذكور وإناث |
807 202 |
725 181 |
89.60 % |
881 14 |
7.34 % |
457 4 |
2.20 % |
497 |
0.25 % |
247 1 |
0.61 % |
|
ذكور |
749 106 |
902 95 |
89.84 % |
030 8 |
7.52 % |
783 1 |
1.67 % |
282 |
0.26 % |
752 |
0.70 % |
|
إناث |
058 96 |
823 85 |
89.34 % |
851 6 |
7.13 % |
674 2 |
2.78 % |
215 |
0.22 % |
495 |
0.52 % |
المصدر : الدراسة الاستقصائية عن العمالة لعام 2001، إدارة الإحصاء والتعداد.
جيم - سياسات وتدابير العمالة الر ئيسية الرامية إلى كفالة الحق في العمل
النهوض بالعمالة
841- وإدارة العمل والعمالة هي الجهة المسؤولة عن تنفيذ سياسات وتدابير العمالة، التي تهدف إلى النهوض بتوزيع فرص العمل وتوفير مناخ سوق مستقرة/تنافسية. والهدف الأساسي للوزارة هو تناول معدلات البطالة الواسعة الانتشار والاستجابة للاحتياجات الحالية لسوق العمل.
842- ويجري التركيز، استجابة للشواغل الملحة، على توظيف الشباب، وتدني مستويات الأجور، والتأهيل وإعادة التأهيل في القطاعين التعليمي والتقني.
843- ولأداء هذه المهمة، توفر الإدارة فئات مختلفة من الخدمات تنحى ل لاستجابة لاحتياجات السوق، بما يشمل خدمات التوجيه المهني وتدريب الفئات الفنية، وتنظيم حلقات عمل تتناول الصحة والسلامة الوظيفيتين، وتحسين تشريعات العمل، ومراكز العمل، ورصد علاقات العمل، وحلقات دراسية/ندوات وخدمات اجتماعية.
844- وفي حزيران/يونيه 2000، صممت شع بة النهوض بالعمالة والعلاقات الوظيفية داخل الوزارة "الشباك الموحد" الجديد لمساعدة الباحثين عن عمل وجمع البيانات لإحالتها إلى معهد الرعاية الاجتماعية. ويتوخى هذا القسم استجابة أكثر كفاءة وأسرع للمترشحين للعمل والعاملين الذين يستفيدون من الرعاية الاجتماعية. وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، اعتمدت الوزارة "شهادة النوعية" التي تهدف إلى تحسين الخدمات مثل قيد الدوام.
845- كما أنشأت الوزارة مركز فرص عمل يقدم خدمات مجانية لمساعدة الباحثين عن عمل وأصحاب العمل.
846- ومن أهداف المركز المذكور مساعدة العاملين على إيجاد فرص عمل أفضل، وتعزيز الاتصالات (المقابلات) بين الشركات والباحثين عن عمل وتقديم معلومات وفقاً لاحتياجات سوق العمل. وفي عام 2001، سُجل في المركز ما مجموعه 491 25 عرض عمل، و140 37 مقابلة لغرض التوظيف و289 1 حالة توظيف.
دعم عمالة الفئات الضعيفة
847- تشمل سياسات ال عمالة تدابير وحوافز تقنية ومالية للنهوض بالاندماج المهني للمعاقين في سوق العمالة إضافة إلى خلق فرص عمل بديلة، وبالخصوص، العمالة الذاتية، والتدريب السابق للممارسة المهنية، وإعادة التكيف مع العمل والعمالة المحمية (المادة 21 (2) من المرسوم بقانون 33/99/م المؤ رخ 1 تموز/يوليه).
848- ومن أجل إعادة إدماج العاطلين عن العمل، من ذوي العاهات الجسدية والسلوكية، في المجتمع وفي قطاع العمل، يوفر صندوق الضمان الاجتماعي الدعم التقني والمالي للمؤسسات الخاصة.
849- وفي هذا الإطار، يجب الإشارة إلى أن مؤسستين خاصتين تتعهّدان بتل ك الأنشطة وهما: مركز الرعاية الاجتماعية وحلقة العمل المحمية للمعاقين ومركز التدريب على الألعاب الأوليمبية الخاصة في ماكاو. ويقدم الأول التدريب المهني للمتخلفين عقلياً بدرجة معتدلة وللمعوقين جسدياً من كلا الجنسين الذين تتجاوز أعمارهم 16 عاما، في حين ينهض ال ثاني بالتدريب المحترف للمتخلفين عقلياً ذاتيي الدعم من الدرجتين الخفيفة والمتوسطة الذين تتجاوز أعمارهم 16 عاماً.
850- وفي عام 2000، نظمت إدارة العمل والعمالة دورتها التدريبية الأولى لفائدة 10 عمال معاقين، أدمجوا في وقت لاحق في سوق العمل. وفي عام 2001، نُظمت دورة أخرى لعشرة متدربين، لا يزالوا ينتظرون توظيفهم. وفي عام 2002، نظمت إدارة العمل والعمالة أربع دورات تدريبية استفاد منها 40 متدرباً معاقاً. ولا تزال الدورات متواصلة.
851- كما يوفر للسجناء العمل والتدريب المهني، إلى جانب التعليم وإعادة التأهيل.
852- وتنه ض مؤسسات السجون بالتدريب الملائم والارتقاء بالسجناء مهنياً، في إطار سعيها لخلق وصيانة وتطوير قدرات السجين على القيام بنشاط يمكن أن ييسر إعادة إدماجه اجتماعياً (المادتان 51 و56(1) من المرسوم بقانون 40/94/م المؤرخ 25 تموز/يوليه).
853- ويتلقى جميع السجناء أجو را مقابل عملهم ودرجة تأهيلهم وفئة أدائهم.
دال - برامج التدريب والتدريب المهني
854- أنشئ النظام الأساسي للتدريب المهني بموجب القانون بمرسوم 51/96/م المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر، باستحداث مجالات عمالة وتدريب جديدة بغية خلق فرص عمل أفضل والارتقاء بكفاءات العاملين ا لماهرين. وتتألف الفئات المستهدفة أساساً من المتدربين الشبان، والعاطلين والباحثين عن عمل.
855- ويقدَّم التوجيه والتدريب المهنيان للجميع دون تمييز.
القطاع الخاص
856- في عام 2001، نظم مركز التدريب المهني التابع لإدارة العمل والعمالة (مباشرة أو بالتعاون مع مؤس سات أخرى) 134 دورة تدريبية، سجل فيها 224 3 متدرباً مما يمثل زيادة بنسبة 100 في المائة مقارنة بالسنة السابقة. وارتفاع عدد المتدربين يبرّره تنظيم دروس في الثقافة الصينية، تستهدف العاطلين.
857- ونظمت إدارة العمل والعمالة 20 دورة تدريبية داخل عدد من الشركات ب هدف خلق مزيد من فرص العمل. وارتفع في إطار هذا البرنامج عدد المدرَّبين من 458 متدرباً في عام 2000 إلى 693 1 متدرباً في عام 2001.
الحضور في مركز التدريب المهني في عامي 2000 و2001
|
مجموع عدد المتدربين |
صيغ الدروس |
مجموع عدد المتدربين |
|
|
2000 |
2001 |
||
|
التدريب الأولي |
تعلم (14-24 عاماً) |
113 |
110 |
|
الشبان والباحثون عن عمل لأول مرة |
تأهيل |
20 |
10 |
|
التدريب المستديم (الشبان النشطون أو الكبار) |
تحسين تحويل إجراءات تحويل في موقع العمل دروس في الثقافة الصينية (عاطلون عمرهم 40 عاماً فما فوق) |
117 201 1 113 - - |
311 633 234 321 1 515 |
|
دورات نظمتها وزارة العمل والعمالة بالتعاون مع مؤسسات أخرى (المجموع) |
564 1 |
224 3 |
|
|
دورات تدريبية داخل الشركات تنظم في مرافق مركز التدريب المهني. |
458 |
693 1 |
|
|
المجموع |
022 2 |
917 4 |
المصدر : تقرير أنشطة 2001، إدارة العمل والعمالة.
القطاع العام
858- يحق لعمال القطاع العام أيضاً تلقّي التعليم والتدريب المستديميْن لتحسين كفاءاتهم وفعالياتهم لدى معالجة مطالب الجمهور المتزايدة.
859- وتوفّر دائرة الإدارة العامة والخدمات العديد من البرامج التدريبية للعاملين في القطاع العام، تُقسم إلى التدريب الخاص، والتدريب اللغوي، و التدريب التقني والمهني. ويجري التدريب اللغوي أساساً في لغات الماندرين، والكانتونية والبرتغالية. ويُقسم التدريب التقني والمهني إلى المجالات التالية: نظم المعلومات والتنظيم وإدارة الموارد البشرية والإدارة والعلاقات العامة والاتصالات.
860- كما توفّر وزارة الس ياحة بعض البرامج التدريبية المهنية التي تستهدف الطلاب والعاملين في القطاع السياحي بهدف تحسين نوعية الخدمات. ويمكن الحصول على المعلومات ذات الصلة على العنوان التالي: www.macautourism.gov.mo.
861- ويقدم معهد الدراسات السياحية لعامة الجمهور دورات تشمل برامج ا لتدريب المهني بجميع فئاته. ويختص معهد التربية المهنية المستديمة بمواصلة ربط الصلة بالصناعات والمجتمعات المحلية. ويبلغ عدد المشاركين المحليين عادة، في هذه الفئة من الدورات، 99 في المائة ويبلغ عدد المشاركين الوافدين من الخارج 1 في المائة، في حين تمثل مشاركة الذكور 54 في المائة ومشاركة الإناث 46 في المائة. ويمكن الحصول على المزيد من المعلومات على العنوان التالي: www.ift.edu.mo/mecats/index.htm.
862- ولمعهد بوليتكنيك في مقاطعة ماكاو مركز للتعليم المستمر والمشاريع الخاصة، ينظم عددا من الدورات التدريبية. كما تُنظ م العديد من الدورات كل من مدرسة الإدارة العامة، ومركز التدريب التابع لمدرسة الترجمة، ومدرسة العلوم الصحية ومدرسة التربية البدنية. ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات على العنوان التالي: www.imp.edu.mo.
هاء - القيود المفروضة على الحق في العمل
المساواة بين ال جنسين
863- مثلما أسلفنا، لا توجد في القوانين الجارية في مقاطعة ماكاو قيود، على الحقّ في العمل والعمالة والتدريب المهني. وقد أُدخلت تحسينات تشريعية خلال السنوات القليلة الماضية.
864- ويقر قانون العمل، في القطاعين العام والخاص، صراحة بالمساواة في معاملة جميع العمال دون تمييز قائم على أساس نوع الجنس أو الوضع العائلي أو الحالة الأسرية أو الحصول على فرص العمل والمعاملة في موقع العمل، وإقرار عدم وجود تمييز مباشر أو غير مباشر ضد النساء، ومبدأ المساواة في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية.
865- وعُزِّزت هذه المبادئ في و قت لاحق باعتماد قانون التساوي في الفـرص و التساوي في المعاملة، وهو المرسوم بقانون 52/95/م المؤرخ 9 تشرين الأول/أكتوبر. وينص هذا القانون صراحة على الحق في عدم التعرض للتمييز على أساس نوع الجنس (المادة 4)، و التساوي في الحق العمل (المادة 5)، والتساوي في الفرص وفي تلقي التدريب المهني والتساوي في المعاملة في مكان العمل (المادة 6)، والتساوي في الأجور عن عمل ذي قيمة متساوية (المادة 9)، والتساوي في فرص العمل (المادة 10).
866- كما ينص الإطار القانوني للعمالة وحقوق العمل على الحاجة إلى الالتزام بمبادئ عدم التمييز وتسا وي الأجور وتساوي المعاملة في مكان العمل.
السكان العاملون حسب نوع الجنس والسن
|
الأعوام |
نوع الجنس |
السكان العاملون (بالآلاف) |
||||||
|
السنّ |
||||||||
|
المجموع |
14-24 |
25-34 |
35-44 |
45-54 |
55-64 |
65 فما فوق |
||
|
1999 |
ذكور وإناث |
196.1 |
24.7 |
55.8 |
68.2 |
35.7 |
8.9 |
2.7 |
|
ذكور |
104.2 |
9.3 |
25.7 |
38.8 |
22.0 |
6.4 |
2.0 |
|
|
إناث |
29.0 |
15.5 |
30.1 |
29.4 |
13.8 |
2.4 |
0.8 |
|
|
2000 |
ذكور وإناث |
195.3 |
23.0 |
54.4 |
68.3 |
38.2 |
9.0 |
2.4 |
|
ذكور |
103.2 |
9.1 |
25.2 |
37.4 |
23.5 |
6.3 |
1.7 |
|
|
إناث |
92.1 |
13.9 |
29.2 |
30.9 |
14.7 |
2.7 |
0.7 |
|
|
2001 |
ذكور وإناث |
202.8 |
24.3 |
53.6 |
76.1 |
43.5 |
10.6 |
3.8 |
|
ذكور |
106.7 |
9.7 |
24.3 |
36.4 |
26.0 |
7.4 |
2.8 |
|
|
إناث |
96.1 |
14.5 |
29.3 |
30.7 |
17.5 |
3.2 |
0.9 |
|
|
2002 |
ذكور وإناث |
200.6 |
21.7 |
51.2 |
65.7 |
46.4 |
12.4 |
3.2 |
|
ذكور |
104.1 |
8.8 |
23.2 |
34.3 |
27.1 |
8.4 |
2.3 |
|
|
إناث |
96.5 |
12.9 |
28.1 |
31.5 |
19.3 |
4.0 |
0.9 |
المصدر : الدراسة الاستقصائية عن العمالة، إدارة الإحصاء والتعداد.
العاطلون عن العمل حسب نوع الجنس والعمر
|
الأعوام |
نوع الجنس |
السكان العاملون (بالآلاف) |
||||||
|
السنّ |
||||||||
|
المجموع |
14-24 |
25-34 |
35-44 |
45-54 |
55-64 |
65 فما فوق |
||
|
1999 |
ذكور وإناث |
13.2 |
3.2 |
2.9 |
4.4 |
2.2 |
0.5 |
0.1 |
|
ذكور |
9.1 |
2.0 |
1.8 |
3.2 |
1.7 |
0.3 |
0.1 |
|
|
إناث |
4.2 |
1.2 |
1.1 |
1.3 |
0.4 |
0.2 |
- |
|
|
2000 |
ذكور وإناث |
14.2 |
2.7 |
2.8 |
5.2 |
2.9 |
0.5 |
0.1 |
|
ذكور |
9.8 |
1.7 |
1.7 |
3.8 |
2.2 |
0.4 |
0.1 |
|
|
إناث |
4.4 |
1.1 |
1.1 |
1.5 |
0.7 |
0.1 |
- |
|
|
2001 |
ذكور وإناث |
13.9 |
2.7 |
2.7 |
4.9 |
3.0 |
0.5 |
- |
|
ذكور |
9.4 |
1.7 |
1.7 |
3.1 |
2.5 |
0.4 |
- |
|
|
إناث |
4.5 |
1.0 |
1.0 |
1.8 |
0.5 |
0.1 |
- |
|
|
2002 |
ذكور وإناث |
13.4 |
2.7 |
2.3 |
4.5 |
3.1 |
0.8 |
- |
|
ذكور |
8.9 |
1.7 |
1.5 |
2.9 |
2.2 |
0.6 |
- |
|
|
إناث |
4.5 |
1.0 |
0.5 |
1.6 |
0.9 |
0.2 |
- |
المصدر : الدراسة الاستقصائية عن العمالة، إدارة الإحصاء والتعداد .
867- وتوخيا لمكافحة حالات التمييز في مكان العمل، طورت إدارة العمل والعمالة آليات عديدة مثل حمل ات التوعية والرصد. والإدارة مسؤولة عن تأمين تطابق علاقات العمل مع القانون وعن حماية حقوق العمال (المادة 16 من المرسوم بقانون 52/95/م).
868- ويحق لجميع العمال تقديم شكاوى لدى إدارة العمل والعمالة بموجب المادة 16 من المرسوم بقانون السابق الذكر. ولم تُقدَّم أ ي شكوى بسبب التعرض للتمييز.
التمييز الإيجابي
869- تنص المادة 38(2) و(3) من القانون الأساسي بوضوح على الاعتراف بحاجة فئات معينة من السكان، مثل النساء والقاصرين والمعاقين، إلى حماية خاصة.
870- والمعاملة التفضيلية لفائدة النساء والقاصرين والمعاقين مسموح بها ت وخيا لجبر الأضرار الناتجة عن التفاوت أو حالات التعسف المفروضة بحكم الواقع.
871- وفي هذا الإطار، تحظر تشريعات العمالة أو تحد من بعض أنشطة العمل التي يمكن أن تهدد (أو تولد خطراً محتملاً) للنماء البدني أو الروحي أو الأخلاقي للقاصرين (المادتان 35 و40 من المرسو م بقانون 24/89/م) أو ظروف الحمل أو الولادة لدى النساء (المادة 34(3) من المرسوم بقانون 24/89/م والمادة 5(2) من القانون 4/ 98/م).
872- كما ينص قانون المساواة في الفرص و المساواة في المعاملة على أحكام محددة لفائدة النساء تتعلق بالحمل أو الولادة للحد من بعض فئا ت العمل أو حظرها، إذا كانت تشكل خطراً محتملاً على صحتهن (المادة 8).
873- ودون الإخلال بسُبل الانتصاف القضائية، يمكن لإدارة العمل والعمالة، في صورة ثبت انتهاك الأحكام السالفة الذكر، أن تُغرّم أصحاب العمل بمبلغ أقصاه 500 12 باتاكا ماكاوية عن كل عامل لكل مخال فة (المادة 50 من المرسوم بقانون 24/89/م والمادة 15 من المرسوم بقانون 52/95/م).
المادة 7 الحق في التمتع بشروط عمل عادلة و ملائمة
ألف - الإطار القانوني
874- تُطبَّق جميع اتفاقيات منظمة العمل الدولية التالية في مقاطعة ماكاو:
- اتفاقية تطبيق الراحة الأسبوعية ف ي المنشآت الصناعية لعام 1921 (رقم 14)؛
- الاتفاقية بشأن تفتيش العمل في الصناعة والتجارة لعام 1947 (رقم 81)؛
- الاتفاقية بشأن مساواة العمـال والعامـلات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية لعام 1951 (رقم 100)؛
- الاتفاقية بشأن الراحة الأسبوعية في التجارة والمكات ب لعام 1957 (رقم 106)؛
- اتفاقية السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل لعام 1981 (رقم 155).
875- ويوجد في مقاطعة ماكاو العديد من الصكوك القانونية التي تنص على نظام الشروط الدنيا للصحة والسلامة المهنيتين، منها التنظيمات المتعلقة بالصحة والسلامة في مواقع العم ل الصناعية (المرسوم بقانون 57/82/م المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر)، والقوانين المتعلقة بالصحة والسلامة في المنشآت التجارية والمكاتب والخدمات (المرسوم بقانون 37/89/م المؤرخ 22 أيار/مايو)، والتنظيمات المتعلقة بالصحة والسلامة في عمليات التشييد المدني (القانون ب المرسوم 44/91/م المؤرخ 19 تموز/يوليه)، واللوائح المتعلقة بالضجيج المهني (المرسوم بقانون 34/93/م المؤرخ 12 تموز/يوليه).
876- وينبغي الإشارة في هذا الإطار إلى المرسوم بقانون 40/95/م المؤرخ 14 آب/أغسطس، الذي يتضمّن الحق في الحصول على تعويضات عن الأضرار الناجم ة عن حوادث العمل والأمراض المهنية.
877- وتُشكل هذه القوانين إطاراً يتمتع فيه جميع العمال بشروط عمل صحية وسليمة وتتضمن مسؤولية أصحاب العمل عن إدارة المخاطر في مكان العمل، على أساس مجموعة من الحوافز والجزاءات.
878- ويرد مبدأ التمتع بشـروط العمـل الدنيـا في ا لمـادة 14 من القانون بشأن علاقات العمل (المرسوم بقانون 24/89/م) وفي المادة 5(1)(ج) من الإطار القانوني للعمالة وحقوق اليد العاملة.
879- وشعبة تفتيش العمل التابعة لإدارة العمل والعمالة مسؤولة عن تنفيذ الأحكام القانونية المتعلقة بالصحة والسلامة المهنيتين المش ار إليها أعلاه. وتتولى هذه الشعبة وشعبة الصحة والسلامة التابعة للإدارة القيام بعمليات تفتيش منتظمة ولها سلطة فرض غرامات عند انتهاك القانون.
باء - معلومات تتعلق بالأجور
تحديد الأجور
880- تُضبط الرواتب في القطاع العام وفقاً لمؤشر يُحدّد المكافأة لكل فئة من ا لفئات المهنية. والراتب الشهري الأدنى هو 000 5 باتاكا.
881- ولا توجد في القطاع الخاص خطة للأجر الأدنى القانوني. واستناداً إلى القانون بشأن علاقات العمل في القطاع الخاص، تُحدد الأجور بموجب اتفاق بين صاحب العمل والعامل (المادة 27 من المرسوم بقانون 24/89/م).
8 82- غير أن المادة 25 من القانون السالف الذكر تنص على المبدأ العام للأجر المنصف، ويعني ذلك أن حرية التعاقد يحددها تعريفها وحسابها وامتثالها لمعايير حسن النية.
883- ومن الأهمية بمكان الإشارة إلى أن أحد أهداف التنقيح الحالي لتشريعات العمالة هو اعتماد نظام أجر أدنى.
884- ويرد بوضوح مبدأ المساواة في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية في تشريعات العمل في مقاطعة ماكاو، في القطاعين العام والخاص على السواء.
885- ولا توجد معلومات إحصائية بشأن توزيع الدخل في القطاعين العام والخاص. وتدلّ البيانات الصادرة عن إدارة الإحصاء وال تعداد أن متوسط مكافأة العاملين (ذكوراً/إناثاً) كان 221 5 باتاكا شهرياً عام 1997 و772 4 باتاكا عام 2002. وكان متوسط مكافأة العاملين في القطاع العام خلال الفترة من 1999 إلى 2002 بمقدار 643 14 باتاكا.
جيم- الصحة والسلامة في العمل
886- سُنّت، مثلما أسلفنا، تشر يعات للنهوض بشروط الصحة والسلامة في العمل، في حين اعتُمدت تدابير عملية لكفالتها.
887- ومن المهام الأخرى التي تضطلع بها إدارة العمل والعمالة اتخاذ تدابير وقائية للحيلولة دون الإصابة بأمراض ووقوع حوادث ناتجة عن العمل، وذلك أساساً بالتعليم والتدريب وتعميم الق واعد الدنيا لدى العاملين وأصحاب العمل.
888- وإضافة إلى ذلك، فإنه بإمكان إدارة العمل والعمالة، في نطاق صلاحياتها لتفتيش العمل، أن تأخذ عينات من أية مادة من المواد في موقع العمل، وأمر العمال بالخضوع لفحص طبي في الدائرة الطبية التابعة لإدارة العمل والعمالة، و إعداد تقارير عن السلامة وإصدار الشهادات.
889- ورغم ارتفاع عدد ضحايا الحوادث والأمراض الناتجة عن العمل خلال العشر سنوات الأخيرة (35.3 في المائة)، يمكن أن نلاحظ أن الزيادة في الفترة من 1997 إلى 2001 لم تتجاوز 2.4 في المائة، وفي ذلك دليل على حدوث تحسّن هام في ظروف العمل. ومن جهة أخرى، انخفض عدد الوفيات انخفاضاً شديداً في الفترة من 1991 إلى 2001.
الحوادث والأمراض الناتجة عن العمل
|
الحوادث سنوياً |
1997 |
2001 |
1991/2001 ( % ) |
1997/2001 ( % ) |
|
ضحايا الحوادث الناتجة عن العمل |
567 3 |
651 3 |
+35.3 |
+2.4 |
|
الحوادث القاتلة |
8 |
6 |
-50.0 |
-25.0 |
|
الأمراض المهنية |
- |
- |
- |
- |
المصدر : إدارة العمل والعمالة، 2002.
دال - مبدأ التساوي في فرص الترقّي
890- لا تقوم الترقية إلا على نتائج تقييم يُجرى على أساس نوعية الكفاءة وخبرة العامل.
891- ويضمَن القانون بشأن التدريب التقني والمهني بوضوح (المادة 4(أ) من المرسوم بقانون 51/96/م المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر) المساواة في الالتحاق بالدروس والدورات التدريبية المهنية.
892- وفي القطاع العام، يُطوَّر أيضاً مبدأ المساواة في الفرص على أساس وجوب أن يُشكل القطاع العام مثلاً يقتدي به القطاع الخاص في اتخاذ الإجراءات الإيج ابية.
هاء- الحق في التمتع بأيام عطل دورية وفي أوقات الفراغ وفي التحديد المعقول لساعات العمل، وفي الإجازات الدورية المدفوعة الأجر، وكذلك في المكافأة عن أيام العطل الرسمية
893- حُدِّدت أيضا فترة الدوام اليومية في القطاع الخاص بثماني ساعات وفترة الدوام الأسبو عية ب 48 ساعة، في حين يتعين على الموظفين الحكوميين في القطاع العام العمل 36 ساعة أسبوعياً، وما لا يقل عن سبع ساعات يومياً.
894- وفي القطاع الخاص، يحق للعمال التمتع بيوم راحة أسبوعي بعد سبعة أيام عمل دون فقدان الأجر، في حين يُمنح يوما راحة أسبوعية في القطا ع العام.
895- وفي القطاع الخاص، يحق للعمال التمتع بإجازة سنوية مدتها ستة أيام عمل وإجازة سنوية مدفوعة الأجر لا تقل عن ستة أيام عمل. كما يتمتعون بعشرة أيام عطل قانونية سنوياً. وفي القطاع العام، يحق للعمال التمتع بإجازة سنوية لفترة 22 يوم عمل وإجازة مدفوعة ا لأجر بمبلغ يساوي المكافأة التي تتطابق مع وظيفة العامل.
المادة 8 الحق في الانضمام إلى النقابات
896- ينص القانون الأساسي لمقاطعة ماكاو صراحة على حق المقيمين وحريتهم في تكوين النقابات والانضمام إليها، إضافة إلى الحق في الإضراب (المادة 27).
897- وللعمال حرية تكوين رابطات أو الانضمام إليها. وفي الواقع، تُشكل رابطات العمال منذ عهد بعيد مجموعة نشطة داخل مجتمع ماكاو، وهي تعمل سياسياً وتُدافع عن مصالح الطبقة العاملة. ويوجد في مقاطعة ماكاو 79 رابطة عمالية تعمل في مجال الأنشطة النقابية؛ 5 منها رابطات لموظفي الخدمة ا لمدنية.
898- ويُنظم حرية تكوين الجمعيات القانون 2/99/م المؤرخ 9 آب/أغسطس. ولأي فئة من الأشخاص أن تكوّن جمعية دون الحاجة إلى إذن، طالما كان هدفها لا يرمي إلى ترويج العنف أو إلى انتهاك القانون الجنائي، أو يتعارض مع النظام العام.
899- ولا توجد بيانات تتعلق بع دد أعضاء الجمعيات. لكن ينبغي التنويه بتشكيل ثماني رابطات عمل عقب إنشاء مقاطعة ماكاو، كُوَّنت ستّ منها خلال عام 2002.
900- كما يُعترف بالحق في المفاوضة الجماعية. وفي الواقع، فإن لممثلي العاملين والرابطات العمالية مقعداً في اللجنة الدائمة المعنية بالشؤون الا جتماعية، وهي اللجنة الاستشارية لدى حكومة مقاطعة ماكاو المكلفة بتعزيز الحوار بين أطراف العمل، وبالتنمية الاجتماعية. وتقدم تلك الهيئة المشورة بشأن السياسات الاجتماعية والعمالية، وبالخصوص ما يتعلق منها بالرواتب ونظام العمل واستراتيجيات العمالة والضمان الاجتما عي.
901- وتنطبق في مقاطعة ماكاو اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن الحرية النقابية وحماية الحق في التنظيم النقابي لعام 1942 ( الاتفاقية رقم 87) واتفاقية تطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية لعام 1949 ( الاتفاقية رقم 98).
902- ولا يوجد أي تمييز ضد أعضاء ر ابطات العمل أو ضد الراغبين في الانضمام إل يها ولا توضع قيود على ممارسة الحقوق التي تتضمنها تشريعات مقاطعة ماكاو.
903- وتعتبر القيود أو التدابير التعسفية التي تتعلق بممارسة الحق في الإضراب من جانب أي عامل غير شرعية. ويقيَّد حق الإضراب بصفة استثنائية لأفراد ا لقوات المسلحة التابعين لقوات الأمن في مقاطعة ماكاو (المادة 32) من قانون أفراد القوات المسلحة التابعين لقوات الأمن، المرسوم بقانون 66/94/م المؤرخ 30 كانون الأول/ديسمبر).
المادة 9 الحق في الضمان الاجتماعي
ألف - الإطار القانوني
904- ت نص المادة 39 من القانون ا لأساسي صراحة على الحق في الضمان الاجتماعي، وتنص على أن
" لسكان ماكاو الحق في الرعاية الاجتماعية وفقاً للقانون. ويحمي القانون منافع الرعاية الاجتماعية وأمن المعاش التقاعد ي للقوى العاملة" .
وإضافة إلى ذلك، واستناداً إلى المادة 130 من القانون الأساسي، تتمثل إح دى مسؤوليات حكومة مقاطعة ماكاو في صياغة سياسات واستحداث تدابير ترمي إلى تعميم نظام رعاية شامل .
905- وفي هذا الإطار، يجري في الوقت الراهن إدخال عدد من التغ ي يرات القانونية بغية تحسين النظام الحالي للضمان الاجتماعي .
906- وفضلاً عن ذلك، يستهد ِ ف الدعم المالي ال رئيسي الذي تقدمه الحكومة معضلة البطالة وإعادة تأهيل القوى العاملة.
907- ويجدر التنويه ب التقدم الهائل الذي أُحرز في مجال الضمان الاجتماعي منذ إعادة التوحيد. والهدف الرئيسي من ذلك هو تصحيح أوجه الاختلال الجلية وتقديم المعونة لمن هم أكثر حاجة إليها، مثل ذوي ا لدخل المنخفض ، والعاطلين عن العمل والمع ا قين، وبالتالي أُنشئت استحقاقات جديدة (الأمر 199/2000 المؤرخ 16 تشرين الأول/أكتوبر الصادر عن رئيس السلطة التنفيذية ) .
908- كما يمكن للمنظمات المحلية الخاصة أن تقدم الخدمات الاجتماعية في مقاطعة ماكاو طالما أنها لا تخالف القانون.
باء - خطط الضمان الاجتماعي ومنافعه وطرائق تمويله
909- يوجد نظامان رئيسيان للضمان الاجتماعي: نظام لعمال القطاع العام وآخر لعمال القطاع الخاص .
القطاع العام
910- يحق لعمال القطاع العام الحصول على عدد من المنافع تُمنح لهم وفقاً لحالتهم العائلية، مثل ا لمنافع العائلية، وبدل السكن، وإعانات الزواج ، واستحقاقات الأمومة. كما تُمنح منافع أخرى بموجب الضمان الاجتماعي، مثل علاوات العُطل (بما في ذلك عيد ميلاد المسيح)، وبدل الانتقال، ومستحقات المعاش التقاعدي، واستحقاقات الباقين قيد الحياة ، وبدل الوفاة، واستحقاقات م راسم الدفن ومنافع ا لرعاية الطبية (الخدمات الطبية والأدوية ).
911- وفي حالة العمال المتقاعدين، تُمنح تلك المنافع عن طريق صندوق ا لمعاشات التقاعدية لمقاطعة ماكاو، وهو مؤسسة مستقلة تابعة لحكومة ال مقاطعة.
912- وخطة معاشات الإدارة العامة هي خطة منافع واضحة المعال م . ومصدر تمويلها الرئيسي هو الاشتراكات المنتظمة التي يدفعها العاملون ونسبة من ميزانية المقاطعة (المادة 259 من قانون موظفي الإدارة العامة ). وتحسب قيمة المعاش التقاعدي على أساس عدد سنوات الخدمة في الإدارة وفئة المكافأة عند تقاعد العامل.
خطة الضمان الاجتماعي للإدارة العامة
|
الاستحقاقات |
السمات الرئيسية |
|
الرعاية الطبية |
المستفيدون : العمال والعمال المتقاعدون، وغيرهم من أفراد الأسرة المع ا لين الذين لا تغطيهم خطة أخرى لحماية الرعاية الصحية ؛ أو الأسر التي تغطيها خطة منافع الباقين قيد الحياة . ويُحدَّد اشتراك العامل ب 0.5 في المائة من مجموع الأجور أو الرواتب أو المعاش التقاعدي. |
|
إعانات الزواج |
يحق لكل مستفيد الحصول على مبلغ ثابت قدره 300 2 باتاكا ماكاوية عند الزواج . |
|
استحقاقات الأمومة |
يحق لكل مستفيد الحصول على مبلغ ثابت قدره 300 2 باتاكا ماكاوية عن كل مولود. |
|
مستحقات المعاش التقاعد ي |
توجد فئتان من فئات مستحقات المعاش التقاعد ي : الفئة الطوعية والفئة الإجبارية: ويستفيد من الأول ى موظفو الخدمة المدنية الذين ي بلغو ن 55 عاماً من العمر ويكونوا قد قضّوا في الخدمة ما لا يقل عن 30 عاماً. و ت ُمنح الثاني ة عند بلوغ سن 65 عاماً، وخدمة لا تقل عن 15 عاماً. ويحق لكل مستفيد الحصول على مبلغ يساوي جزء اً من 36 من إجمالي راتب الخدمة المدنية مضروب اً في عدد السنوات ا لمحسوبة للتقاعد، وذلك لفترة أقصاها 36 عاماً. وتُعدَّل المعاشات التقاعدية وفقاً للتغيرات التي تطرأ على مستويات دخول ا لعمال النشطين. |
|
بدلات الاعتلال الصحي |
يوفَّر هذا البدل للعمال المصابين ب ا ع تلال دائم و ك امل، على النحو الذي يقرّه المجلس الطبي ( ومطلوب كذلك مدة خدمة لا تقل عن 15 عاماً)، أو با عتلال دائم و ك امل ناتج عن حادث أو مرض مهني تعرض لـه العامل أو أُصيب به خلال أدا ئه ل عمله أو خلال قيام ه ب أفعال أو أعمال إنسانية باسم المجتمع المحلي. وفي هذه الحالة، لا يُطلب أداء عدد أدنى من سنوات الخدمة. ويحق لكل مستفيد الحصول على مبلغ يساوي جزءاً من 36 من إجمالي رات ب الخدمة المدنية، مضروب اً في عدد السنوات المحس و بة للتقاعد، على ألا تتجاوز 36 عاماً . وتُعدَّل المعاشات التقاعدية وفقاً للتغيرات التي تطرأ على مستويات دخول العمال النشطين . |
|
إعانات لتغطية نفقات مراسم الدفن |
يُدفع مبلغ 700 2 باتاكا ماكاوية عند وفاة العامل المتقاعد لتغطية نفقات مراسم الدفن. |
|
بدل الوفاة |
يُدفع إلى أق ا رب الأسرة مبلغ يساوي 6 مرات الراتب الشهري قبل تاريخ الوفاة. |
|
استحقاقات الباقين قيد الحياة والمعالين |
يُدفع هذا الاستحقاق للأرمل/الأرملة والأجنة ، فضلاً عن الورث ة الآخرين الذين يحق لهم الإفادة من الإعانات العائلية. ويساوي مبلغ استحقاقات الباقين قيد الحياة نصف استحقاقات المعاش التقاعدي التي كان العضو في صندوق ا لمعاشات التقاعدية لمقاطعة ماكاو يحق لـه الحصول عليها بتاريخ وفاته، أو الذي كان بالإمكان أن يحق لـه الحصول عليها لو غادر عمله في ذلك التاريخ للتقاعد. |
|
الإعانات العائلية |
هذه الإعانة بدل شهري بمبلغ 170 باتاكا ماكاوية لكل معال متى تقاضى زوج أو زوجة المتقاعد و /أو والداه دخلاً شهرياً يقل عن نصف المبلغ الذي يعادل 100 نقطة قياس من الرقم القياسي ل لراتب (أي 500 2 باتاكا ماكاوية). ويحق لكل مستفيد الحصول على علاوة شهرية قدرها 220 باتاكا ماكاوية عن كل طفل كلما كان الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و21 عاماً يتابعون تعليما ثانوياً أو تعليماً مساوياً ، وكلما كان الأطفال الذين هم دون سنّ 24 عاماً طلبة جامعات. |
|
بدل السكن |
يحق لكل مستفيد يعيش في مقاطعة ماكاو الحصول على بدل سكن شهري في حدود 000 1 باتاكا ماكاوية . |
المصدر : صندوق المعاشات التقاعدية ل مقاطعة ماكاو وال إدارة العامة والمكتب المدني، 2002.
القطاع الخاص
913- يوفّر صندوق الضمان الاجتماعي خطط الضمان الاجتماعي لعمال القطاع الخاص، في حين توفّر وزارة الصحة أساساً الرعاية الطبية. وصندوق الضمان الاجتماعي مؤسسة مستقلة تابعة لحكومة مقاطعة ماكاو. وبموجب المرسوم بقانون 58/93 المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر، فإن المستفيد ي ن هم العمال ال منخرطون ف ي الصندوق دون غيرهم، وي سج َّ ل أصحاب عملهم كمشتركين .
استحقاقات صندوق الضمان الاجتماعي
|
الاستحقاقات |
السمات الرئيسية |
|
|
الرعاية الطبية |
يجب على كل مستفيد أن يكون قد دفع اشتراكات ه لفترة لا تقل عن 9 شهور خلال ال 12 شهراً السابقة للفصل الذي ظهرت فيه عوارض المرض. وتحسب ا لم ستحقات على أساس يومي وتدفع بطريقة متتابعة أو بالتناوب؛ ويُحدَّد بدل الإقامة في المستشفيات بمبلغ 70 باتاكا ماكاوية يومياً (على ألا تتجاوز الفترة 180 يوماً في السنة) و بدل الإقامة في غير المستشفيات هو 55 باتاكا ماكاوية يومياً ( على ألا تتجاوز الفترة 30 يوماً في السنة ). |
|
|
استحقاق ات الزواج |
يحق لكل مستفيد الحصول على مبلغ ثابت قدره 000 1 باتاكا ماكاوية. ويجب على المستفيد أن يكون قد دفع اشتراكات لفترة 9 شهور خلال ال 12 شهراً السابقة للفصل الذي أقيم فيه الزواج . |
|
|
استحقاق الأمومة |
يحق لكل مستفيد ة ا لحصول على مبلغ ثابت قدره 000 1 باتاكا ماكاوية عن كل ولادة. ويجب على المستفيد ة إما أن ت كون قد دفع ت ما لا يقل عن تسعة شهور من الاشتراكات خلال ال 12 شهراً السابقة للفصل الذي وضعت فيه ، أو ما لا يقل عن 15 شهر ا من الاشتراكات خلال ال 24 شهراً السابقة لفصل الولادة. |
|
|
استحقاق الشيخوخة |
يدفع هذا الاستحقاق شهرياً بمبلغ قدره 150 1 باتاكا ماكاوية وهو متوفر للمستفيدين الذين بلغوا 65 عاماً أو أكثر؛ ولهم إقامة محلية دائمة لا تقل عن 7 سنوات؛ و يكونون قد دفعوا اشتراكات لمدة لا تقل عن 60 شهر ا . |
|
|
استحقاق الاعت ل ال |
يدفع هذا الاستحقاق شهرياً بمبلغ قدره 150 1 باتاكا ماكاوية وهو متوفر للمستفيدين ال بالغين 18 عاماً من العمر أو أكثر، إلى جانب تقديم شهادة الفقدان الكامل للقدرة على الكسب، وما لا يقل عن 7 أعوام من الإقامة المحلية الدائمة؛ وما لا يقل عن 36 شهراً من الاشتراكات قبل فصل الاعتلال. |
|
|
استحقاق مراسم الدفن |
يحق للشخص الذي يثبت أنه دفع نفقات الدفن الحصول على مبلغ ثابت قدره 300 1 باتاكا ماكاوية. |
|
|
استحقاق تغب ّ ر الرئة |
استحقاق ات متوفر ة للمستفيد الذي أصيب بتغب ّ ر الرئة طبقا للشروط التي يحددها القانون. |
|
|
استحقاق المعونة الاجتماعية |
يدفع هذا الاستحقاق شهرياً بمبلغ قدره 750 باتاكا ماكاوية للمقيمين المحليين غير القادرين على كسب رزق أساسي ولا تتوفر لديهم شروط الحصول على استحقاقات الشيخوخة (سن 65 عاماً فما فوق) واستحقاقات الاعتلال (سن 18 عاماً فما فوق). ويتيح البدل التكميلي مبالغ مالية إضافية، علاوة على استحقاقات المعونة الاجتماعية، للشخص الذي ي شهد لفائدته معهد الرعاية الاجتماعية أنه يحتاج إلى أكثر من استحقاقات المعونة الاجتماعية لتغطية نفقات عيشه الأساسية. |
|
|
البدلات الإضافية |
هي علاوة لشهر واحد تدفع عند حلول شهر كانون الثاني/يناير للمستفيدين من استحقاقات الشيخوخة واستحقاقات الاعتلال واستحقاقات المعونة الاجتماعية. |
|
|
استحقاق البطالة |
هذه الإعانة متوفرة للمستفيد العاطل عن العمل رغماً عنه. ويجب أن يكون المستفيد مسجلاً لدى إدارة العمل والعمالة وأن يكون قد دفع اشتراكاته لفترة لا تقل عن 9 شهور خلال ال 12 شهر ا السابقة ل ل فصل الذي أصبح فيه عاطلا عن العمل . وتحسب العلاوة وقدرها 70 باتاكا ماكاوية يومياً على ألا تتجاوز 90 يوماً في السنة. |
المصدر : صندوق الضمان الاجتماعي، 2002.
914- المصادر الثلاثة لدخل صندوق الضمان الاجتماعي هي: (أ) الإعانات الحكومية؛ (ب) اشتراكات الضمان الاجتماعي من أصحاب العمل والعاملين؛ (ج) إيرادات الاستثمار. وتخصص نسبة 1 في المائة من عائدات الحكومة ل صندوق الضمان الاجتماعي سنوياً (ال مرسوم بقانون 59/93/م المؤرخ 18 تشرين الأول/أكت وبر).
915- ويشترك كل عامل بمبلغ 15 باتاكا ماكاوية شهرياً؛ و يشترك كل صاحب عمل إما بمبلغ 30 أو 45 باتاكا ماكاوية حسب ما إذا كان العامل مقيماً أو غير مقيم، ويجب على العاملين لحسابهم الخاص أن يش ت ركوا ب مبلغ 45 باتاكا ماكاوية شهرياً.
استحقاقات البطالة للمقيمين المحليين
|
نوع استحقاق البطالة |
السمات الرئيسية |
|
|
خطة التدريب المهني |
يوف َّ ر هذا الاستحقاق للعاطلين عن العمل الذين يشاركون في ال دورات ال تدريبية التي تنظمها مؤسسات معينة. ويحق للمشارك الذي حضر ما لا يقل عن 60 في المائة من الدروس شهرياً الحصول على علاوة تدريب قدرها 80 باتاكا ماكاوية يومياً، على ألا تتجاوز 800 1 باتاكا ماكاوية شهرياً . |
|
|
استحقاق المعونة الاجتماعية للعاطلين عن العمل |
هذا الاستحقاق متوفر للعاطلين عن العمل الذين شاركوا في برنامج التربية الثقافية. ويحق للمشارك الذي حضر ما لا يقل عن 80 في المائة من الدروس شهرياً الحصول على مبلغ شهري لفترة لا تتجاوز 12 شهراً. ويحسب المبلغ المدفوع على أساس عدد أفراد الأسرة: من 800 1 باتاكا ماكاوية لأسرة تتألف من فرد واحد إلى 800 6 باتاكا ماكاوية لأسرة تتألف من ستة أفراد فأكثر. |
|
|
خطة ترتيبات العمالة ل لعاطلين عن العمل |
يتلقى أصحاب العمل منحة قدرها 800 13 باتاكا ماكاوية (تدفع طوال ستة شهور) لتوظيف كل عاطل عن العمل مسجل لدى إدارة العمل والعمالة. |
|
|
خطة المعونة المقدمة للعاطلين المع ا قين |
يمنح مبلغ أقصاه 000 500 باتاكا ماكاوية في شكل إعانة للمنظمات والهيئات غير الحكومية التي تعرض أو تنظم أنشطة (مثل برامج التدريب المهني، وحلقات العمل في الملاجئ، و ترتيبات العمل وبرامج إزالة الصعوبات المعترضة، وما إليها) لفائدة العاطلين المع ا قين. |
|
|
خطة خاصة ب الشبان الباحثين عن عمل |
تشمل إعانة بمبلغ ثابت قدره 000 12 باتاكا ماكاوية (تدفع على امتداد ستة شهور) لصاحب عمل ينتدب شاباً يقل عمره عن 26 عاماً، مسجلاً لدى إدارة العمل والعمالة ويبحث عن عمل لأول مرة . |
المصدر : صندوق الضمان الاجتماعي، 2002.
جيم - نفقات الضمان الاجتماعي
916- ظلت نفقات الضمان الاجتماعي، خلال ال 10 سنوات الماضية، ثابتة تماما . لكن، و بسبب الانكماش الاقتصادي الذي شهدته مقاطعة ماكاو خلال السنوات الأخيرة، ارتفعت النفقات ارتفاعاً مفاجئاً خلال الفترة 2000-2001. ونتيجة لذلك، تلقى صندوق الضمان الاجتماعي مساعدات خاصة قدمتها لـه حكومة ال مقاطعة لتنفيذ عدد من برامج إغاثة لفائدة العاطلين عن العمل.
حصة نفقات الضمان الاجتماعي من ميزانية مقاطعة ماكاو (بآلاف الباتاكات)
|
الأعوام |
1999 |
2000 |
2001 |
2002 |
|
نفقات الضمان الاجتماعي |
577 349 |
803 382 |
485 519 |
347 483 |
|
مشاركة الحكومة في صندوق المعاش التقاعدي |
076 318 |
617 316 |
420 323 |
723 332 |
|
المجموع |
653 667 |
420 699 |
905 842 |
070 816 |
|
الحصة من ميزانية مقاطعة ماكاو |
6.81 % |
7.98 % |
8.9 % |
8.5 % |
المصدر : وزارة المالية، 2003.
الإعانات المقدمة لصندوق الضمان الاجتماعي (بآلاف الباتاكات)
|
الأعوام |
1999 |
2000 |
2001 |
2002 |
|
حصة 1 في المائة من ميزانية مقاطعة ماكاو |
746 81 |
571 84 |
553 78 |
000 78 |
|
إعانات خاصة |
- |
000 12 |
540 122 |
372 224 |
|
المجموع |
746 81 |
571 96 |
093 201 |
372 302 |
المصدر : وزارة المالية، 2003.
دال - ترتيبات تكميلية لخطط الضمان الاجتماعي العامة
917- يوفر صندوق الضمان الاجتماعي خطط ضمان اجتماعي لفائدة العاملين. ورغم ذلك، فإنه بإمكان أصحاب العم ل أيضاً أن ينشئوا صناديق الادخار الخاصة بهم لفائدة ال عاملي ن لديهم ( المرسوم بقان ون 6/99/م المؤرخ 8 شباط/فبراير بصيغته المنقحة بالقانون 10/2002 المؤرخ 2 تموز/يوليه). ومن جهة أخرى، يمكن للعاملين أن يختاروا شراء خطط معاش تقاعدي من شركات التأمين لتمديد تغطية اس تحقاقاتهم .
هاء - عدم التمتع بالحق في الضمان الاجتماعي
918- استحقاقات الضمان الاجتماعي متوفرة لجميع المقيمين في مقاطعة ماكاو وهي خالية من أي تمييز على أساس نوع الجنس أو العرق.
919- والاشتراك في صندوق الضمان الاجتماعي إجباري لجميع العمال في القطاع العام غير المسجلين في صندوق المعاشات التقاعدية لماكاو ( المادة 259 (9) من قانون موظفي الإدارة العامة ).
920- وبموجب أمر صادر عن رئيس السلطة التنفيذية 227/2002 المؤرخ 15 تشرين الأول/أكتوبر، تم توسيع خطة الضمان الاجتماعي لتشمل العاملين لحسابهم الخاص توخيا ل تحقيق هدف مقاط عة ماكاو القاضي بتوفير المنافع لجميع العاملين والعاملين لحسابهم الخاص .
المادة 10
حماية الأسرة
ألف - الإطار القانوني
921- تعتبر الأسرة، في مقاطعة ماكاو، الوحدة الأساسية في المجتمع. ويعتبر الرجال والنساء متساوين في إقامة الزواج ولهم الحق في أن يعقدوه برضاء ا لطرفين وموافقتهما. وتشكل الأمومة والأبوة قيمتين من بشريتين واجتماعيتين ينص القانون على احترامه م ا وضمانه م ا.
922- وتنص المادة 38(1) من القانون الأساسي على حرية عقد الزواج بين المقيمين و على حقهم في حرية تكوين أسرة. ومن جهة أخرى، تقضي المادة 103 بمنح الأفراد و الأشخاص الاعتباريين الحق في اكتساب الملكية والاستفادة منها والتفويت فيها وإرثها.
923- وينظم القانون بشأن الإطار القانوني لسياسات الأسرة، وهو القانون 6/49/م المؤرخ 1 آب/أغسطس، الإطار الأساسي لتلك السياسات، في حين ينظم القانون المدني لمقاطعة م ا كاو حقوق الأسر ة. ويجدد كلا القانونين الحق في تكوين أسرة وفي عقد الزواج في ظل المساواة الكاملة .
924- واستناداً إلى الإطار القانوني لسياسات الأسرة فإن أهداف تلك السياسات هي ما يلي: (أ) ضمان الحق في تكوين أسرة، وحماية الأمومة والأبوة بوصفهما من القيم الإنسانية والاجتماعية السامية؛ (ب) تأمين حماية الطفل ونمائه وحقه في التعليم؛ (ج) تهيئة الظروف المعيشية المتعلقة بالسكن والصحة والتعليم، بغية تيسير النماء الكامل للأسرة و ل كل فرد من أفرادها؛ (د) توفير الدعم، ولا سيما الدعم الاقتصادي ، للأسر التي تواجه تحديات ، فضلاً عن الأسر الوحيد ة الوالد؛ (ه) التعاون مع الوالدين على تربية أبنائهم، وتعزيز ممارسة حقوقهما الكاملة داخل الأسر ة فيما يتعلّق بالتربية؛ (و) دعم اندماج المسنين ومشاركتهم في حياة الأسرة وتعزيز التضامن والدعم المتبادل بين مختلف الأجيال؛ (ز) تأمين المشاركة الفعلية والتمثيل العض وي للأسر في اتخاذ القرارات التي تؤثر في وجودهم الأدبي والمادي؛ (ح) النهوض بمشاركة الأسر في تنمية المجتمعات المحلية.
925- ويمكن للفظ " أسرة " أن يتضّمن عدة معان لعلّ أكثرها شيوعاً ا لعلاقة الناتجة عن الزواج والتبني. غير أنه بإمكان اللفظ أن يدلّ أيضاً على مجموع ة من الأشخاص يعيشون تحت سقف واحد و/أو ي تقاسم ون نفس البيئة الاقتصادية، و على زواج فعلي وأطفا ل و على أسر وحيدة الوالد.
926- ولكلا الزوجين مسؤولية إدارة شؤون الأسرة والاتفاق على نمط عيشها ، مع مراعاة رفاه أفرادها ومصلحة كل منهم (المادة 1532(2) من القانون المدني والمادة 2 من القانون 6/94/م).
927- ويحدد القانون المدني سن الرشد القانونية ب 18 عاماً (المادة 118). لكن، كلما عقد قاصر زواجاً، يصبح الرشد آلياً بموجب المادة 120 من القانون المدني.
928- ومبدئياً، فإن ال حد الأدنى لل سن القانونية للزواج ي تطابق مع سن الرشد الق انونية. لكن ، بإمكان شخص يتراوح عمره بين 16 و18 عاماً أن يتزوج طالما وافق على ذلك والداه أو أولياء أمره (المادة 1487 من القانون المدني). وفي غياب موافقة الوالدين أو الأولياء، يمكن للمحكمة أن تصدر إذناً يمكّن القاصر من الزواج. ويتوقف قرار المحكمة على وجود أس باب جدية لعقد الزواج وإثبات قدرة القاصر على إدارة شؤون حياته بما يكفي من الرشد البدني والذهني.
باء - المعونة المقدمة للأسرة
929- لحكومة مقاطعة ل م ا كاو، إلى جانب رابطات تعنى بشؤون الأسرة، مسؤولية محدّدة في النهوض بنوعية حياة الأسرة ورفاه الأسر وأفرادها الماد ي والأدبي (المادة 1(2) من القانون 6/94/م).
930- ولتحقيق هذه الغاية، أن شأت حكومة المقاطعة، سواء كان ذلك بمفردها أو بالتعاون مع رابطات خاصة، مراكز لدعم الأسرة تهدف إلى مساعدة الأسر التي تمر بظروف استثنائية ، كتوفير الملاجئ للنساء، ومراكز تقديم الخدمات للأسر، ومراكز الرعاية النهارية.
931- وتقدم تلك المراكز، فيما تقدِّم ، مساعدة خ ا صة للأسر الوحيدة الوالد و ل أسر السجناء وتستهدف أيضاً استحداث آليات فعّالة لمعالجة الأزمات التي يتسبب فيها أي فرد من أفراد الأسرة ، لا سيما الأزمات الناتجة عن انحلال رو ا بط الزواج أو الأسرة والعنف المنزلي، عندما يطال الأطفال بالخصوص .
932- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1998، أنشئت شعبة جديدة تابعة ل معهد الرعاية الاجتماعية ، وهي مكتب العمل من أجل الأسرة، بهدف دعم الأسر التي تعاني من مشاكل أ و المعرضة للخطر . ولهذه الشعبة فريق من الموظفين الفنيين المتخ صصين، مثل ا لأ خصائيين الاجتماعيين وعلماء النفس ومعلمي الحضانات ومستشارين قانونيين وما إليهم.
933- ويقدم معهد الرعاية الاجتماعية خدمات دعم عديدة للأسر التي تحتاج إليها أو إلى الأسر الضعيفة أو الأسر المعرضة للخطر ، مثل المساعدة الاقتصادية، و تقديم المشورة عند ا لزواج، وتثقيف الأسرة وخدمات تقديم وجبات ال طعام.
934- وتساعد الأسر التي تتعرض ل صعوبات مالية بموجب نظام الضمان الاجتماعي كما ورد ذلك في هذا التقرير بص د د الحديث عن المادة 9.
جيم - حماية الأم والطفل
نظام حماية الأمومة
935- يقدم الموظفون المتخصصون وأقسام الرعاي ة في المستشفيات العامة ومراكز الصحة خدمات رعاية صحية عديدة للأم والطفل.
936- وتقدم قبل الحمل وأثناءه معلومات وخدمات تتعلق ب تنظيم الأسرة، و با لوقاية من الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، والتحصين ضد الكزاز؛ والتسجيل السابق للولادة، وما لا يقل عن ست عيا دات خلال الحمل، وتقديم ال مشورة بشأن التغذية والنظام الغذائي والتشخيص المبكر للمضاعفات وإدارتها. كما ت ُ وف َّ ر الولادة المأمونة في المستشفيات.
937- و تقدم للأمهات بعد الولادة خدمات تتعلق بالتشخيص المبكر للمضاعفات اللاحقة للولادة في المستشفيات/مراكز الرعاية الص حية؛ والعيادات والرعاية اللاحقة للولادة؛ والنهوض بالإرضاع وإدارة مضاعفات أمراض الثدي؛ وتقد َّ م للأم بعد الوضع معلومات عن تنظيم الأسرة والتحصين ضد الكزاز .
938- وفيما يتعلق بالوليد، تُوفَّر أيضاً خدمات التشخيص المبكر لعدوى الرضع والوقاية منها؛ والتحصين ضد الس ل؛ وتقديم المعلومات والدعم في وقت مبكّر وبشكل حصري عن الرضاعة الطبيعية؛ والعيادة المبكرة في مراكز الرعاية الصحية للتسجيل من أجل التحصين؛ وخطط مراقبة الرضع.
939- وفي عام 2001، شملت رعاية الأمومة في المراكز الصحية ثماني عيادات لكل امرأة حامل، وبلغت نسبة تغطي ة قدرها 72.8 في المائة من إجمالي الإناث في سن الإنجاب.
940- وتنهض حكومة مقاطعة م ا كاو بإقامة وإدارة نظام شبكة الأم - الرضع والحضانات. وتقبل الحضانات الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ثلاثة شهور وثلاث سنوات، وتوفر الظروف المؤاتية لنماء الطفل فضلاً عن تقديم ال دعم الملائم للأسر ة (المادة 3 (1) (أ) من المرسوم بقانون 90/88/م المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر ) .
941- وتدعم حكومة مقاطعة ماكاو دعماً كاملاً التدريب الملائم وتنظيم الأسرة اللذين يؤمنان ولادات منظمة.
942- ويهدف تنظيم الأسرة إلى تحسين صحة الأسرة ورفاهها، ويشمل تقديم معل ومات ومعارف ووسائل للأفراد والأزواج تمكنهم من حرية ومسؤولية اتخاذ القرار بشأن عدد الأطفال الذي يرغبون فيه وموعد ذلك. كما ت ُ نظ َّ م برامج استشارية عن تنظيم الأسر ة في المدارس و جمعيات المجتمعات المحلية. ويشمل تنظيم الأسرة تقديم المشورة السابقة لعقد الزواج والجو انب الوراثية، و ال معلومات عن أساليب التحكم في الولادات، ومعالجة العقم ومقاومة الأمراض الوراثية والأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي (المادة 10(2) من القانون 6/94/م).
943- وتقدم مراكز الرعاية الصحية برامج تنظيم الأسرة. و تُوفَّر جميع الأدوية والمعدات ال مستخدمة في تنظيم الأسرة مجان ا وتتحمل الحكومة نفق اتها (المادتان 6(2) و7(1)(د) من المرسوم بقانون 24/86/م المؤرخ 15 آذار/مارس).
944- وفي القطاع الخاص، ينص قانون العمل على أنه يحق للمرأة الحامل العاملة منذ ما يربو على عام التمتع ب إجازة أمومة مدتها 35 يوماً دون فقدان أجرها أو وظيفتها؛ ومن بين ال 35 يوم ا السالفة الذكر، يجب أن تستفيد من 30 يوماً منها بعد الولادة ويمكن أن تستفيد من الأيام الخمسة الباقية إما قبل الوضع أو بعده. ويمكن أن تُمدَّد فترة ال 35 يوم ا هذه في حالات استثنائية. غير أن الحق في إجازة الأمومة دون فقدان الأجر مضمون في حدود ثلاث ولادات (المادة 37 من ال مرسوم بقانون 24 /89/م). وينبغي للمرأة الحامل ، ولفترة ثلاثة شهور بعد الوضع، ألا تقوم بأية أعمال يمكن أن تؤدي إلى إجهاد أو تعرّض صحتها ل ل خطر (المادة 35(2) من المرسوم ب قانون 24/89/م).
945- ويحق للعاملات في القطاع العام التمتع ب إجازة أمومة مدتها 90 يوماً، منها 60 يوماً بعد الوضع و30 يوماً قبل الوضع أو بعده، دون تقييد عدد الولادات. وللمرأة أيضاً الحق في استراحة بساعة واحدة لإرضاع وليدها حتى يبلغ عاما من العمر (المادة 92 من قانون موظفي الإدارة العامة ).
946- ويح ق للعمال الذكور، في القطاع العام، التمتع بإجازة أبوة مدتها خمسة أيام بعد ولادة الطفل (المادة 93 من قانون موظفي الإدارة العامة).
947- وكما أسلفنا، يجري في الوقت الراهن تنقيح قانونيْ العمل. واقترحت حكومة مقاطعة ماكاو، فيما يتعلق بقانون القطاع الخاص، إسقاط أم ور من بينها تقييد إجازة الأمومة بثلاث ولادات والزيادة في مدة تلك الإجازة.
948- وترد معلومات إضافية عن منافع أخرى للضمان الاجتماعي في الجزء المتعلق بالمادة 9.
دال - حماية الأطفال والشباب
949- ينص القانون الأساسي صراحة على رعاية مقاطعة ماكاو للقاصرين وحمايته م (المادة 38(3)).
950- وإلى جانب اتفاقية حقوق الطفل لعام 1989 والاتفاقية بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام لعام 1973 (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138)، تطبق أيضاً معاهدات أخرى تتصل بحماية الأطفال في مقاطعة ماكاو. وتشمل، فيما تشمل، اتفاقية عمل الأحداث ليلا ً في الصناعة لعام 1919 (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 6)؛ واتفاقية لاهاي لعام 1956بشأن القانون المنطبق على التزامات النفقة تجاه الأطفال؛ واتفاقية لاهاي لعام 1958بشأن الاعتراف بالأحكام المتعلقة بالالتزام بالنفقة تجاه الأطفال وتنفيذها؛ واتفاقية لاهاي لعام 1961 المتعلقة بصلاحيات السلطات والقانون المنطبق فيما يتعلق بحماية القُصَّر؛ واتفاقية لاهاي لعام 1980بشأن الجوانب المدنية لاختطاف الأطفال على الصعيد الدولي.
951- وتنهض حكومة مقاطعة ماكاو، بالتعاون مع رابطات تعمل في مجال الدفاع عن مصالح الأسرة ومؤسسات التضام ن الاجتماعي، بسياسة تهدف إلى حماية القاصرين المحرومين من بيئة أسرية عادية، وتسعى لتمكينهم من ظروف عيش أفضل، ووحدة عائلية وإدماجهم في المجتمعات المحلية.
952- وتشترك وزارة التعليم والشباب و معهد الرعاية الاجتماعية في تقديم برامج تثقيفية وتنظيم برامج على مستوى المجتمع المحلي تتناول قضايا الصحة وحقوق الطفل. كما تتعهد هذه الهيئات وغيرها بنشر حقوق الأسرة وحقوق الطفل.
953- وتولي حكومة المقاطعة اهتماماً خاصاً بالأيتام والأطفال الذين لا يعيشون مع الأبوين البيولوجيين، والفتيات، والأطفال المهملين أو المحرومين من بيئتهم الأسرية، إضافة إلى الأطفال المعاقين جسدياً أو عقلياً.
954- وفي هذا الإطار، يوفِّر عدد من المؤسسات الاجتماعية الملجأ والمساعدة إلى القاصرين من مختلف الأعمار، الذين تركوا بيوتهم قسرا لأي سبب من الأسباب. كما توفِّر دائرة رعاية الأطفال المقيمين الإشراف والرعا ية للأطفال المستضعفين والشبان الذين يتعذر على أسرهم السهر على تربيتهم تربية لائقة.
955- ويوجد في المقاطعة 437 15 رضيعاً تتراوح أعمارهم بين صفر و3 سنوات (3.7 في المائة من إجمالي عدد السكان)، ترعى البعض منهم أسرهم، في حين يتمتع آخرون بخدمات الرعاية النهارية في 51 حضانة يُشرف عليها معهد الرعاية الاجتماعية . وبحلول أواخر حزيران/يونيه 2002، تلقى 673 3 رضيعاً الرعاية من دور الحضانة السالفة الذكر.
956- وتنص تشريعات العمل في مقاطعة ماكاو على اتخاذ تدابير ترمي إلى القضاء على عمل الأطفال ووضع قواعد بشأن الحدّ الأدنى ل سنّ العمل، وهو 18 عاماً في القطاع العام، و16 عاماً في القطاع الخاص.
957- وفي القطاع الخاص، يخوّل القانون بصفة استثنائية تشغيل الأشخاص الذين هم دون 16 عاماً على ألا يقل عمرهم عن 14عاما، إذا ثبتت بصفة مسبقة قدرة القاصر الجسدية على ممارسة العمل. ويخضع القاصرو ن، مرة في السنة على الأقل، لفحوص طبية للوقوف على لياقتهم البدنية والصحية (المواد 38 و39 و40 و42 من المرسوم بقانون 24/89/م). وفي هذا السياق يمكن الرجوع إلى المعلومات المقدمة فيما يتصل بالمادتين 6 و7.
تدريب الجانحين والمنحرفين الأحداث وإعادة تأهيلهم
958- حُد ِّدت سن المسؤولية الجنائية في مقاطعة ماكاو ب 16 عاماً. والقاصرون مسؤولون جنائياً بداية من ذلك السن، ويخضعون تبعاً لذلك للقانون الجنائي إذا اتُّهموا بانتهاكه. والقاصرون الذي تقلّ أعمارهم عن 16 عاماً غير مسؤولين جنائياً بموجب المادة 18 من القانون الجنائي.
9 59- ويقضي نظام جنوح الأحداث في مقاطعة ماكاو بأن يخضع القاصرون الذين تقل أعمارهم عن 16 عاماً والذين يرتكبون فعلاً يعتبر جريمة جنائية في نظر القانون لنظام تعليمي وتطبق عليهم تدابير ملائمة وفقاً لاحتياجاتهم الاجتماعية والتربوية (المادتان 6 و67 من المرسوم بقان ون 65/99/م المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر).
960- ومعهد القاصرين هو المؤسسة التابعة لوزارة الشؤون القانونية المسؤولة عن تعليم الجانحين الأحداث وتربيتهم وإعادة تأهيلهم وتقديم المشورة والتدريب المهنيين لهم. وتساعد وزارة التعليم وشؤون الشباب معهد القاصرين على تو فير التعليم الأساسي.
هاء - حماية المسنين
961- تولي حكومة مقاطعة ماكاو عناية كبيرة لأثر المسنين في المقاطعة. وفي عام 1998، انطلق تنفيذ "إعلان ماكاو وخطة العمل المعنية بالمسنين لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ" في إطار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط ا لهادئ. وهي أول خطة عمل إقليمية تركز على قضية المسنين. وفي الوقت الحاضر، يجري إعداد تقرير بحث عن استراتيجية إنمائية على المدى الطويل في هذا المجال.
962- ويوفِّر معهد الرعاية الاجتماعية للمسنين التثقيف والخدمات الصحية بدعم من الوزارات الحكومية الأخرى والرابط ات الخاصة. ويشمل الدعم تقديم خدمات ملائمة من خلال إنشاء أفرقة مهنية تعمل دواما كاملاً على أساس متفرّغ وتتألف من معالجين فيزيائيين وأخصائيين اجتماعيين ومعاونين شخصيين يضمنون رعاية الأسرة المعيشية وخدمات الرعاية المهنية للمسنين.
963- وتتعاون وزارة الصحة عن ك ثب مع معهد الرعاية الاجتماعية على تقديم الرعاية الصحية الأساسية وخدمات العناية للمسنين، لا سيما لمن يعيش منهم بمفرده أو يعاني من أمراض مزمنة.
964- كما يقدم معهد الرعاية الاجتماعية دعماً خاصاً للأسر لمساعدتها على كيفية رعاية المسنين المرضى من خلال إنشاء مرا فق جديدة توفّر للمسنين الرعاية الصحية وغيرها من الخدمات، مثل رعاية الأسر المعيشية والإمداد بوجبات الطعام.
965- وإضافة إلى ذلك، تنهض حكومة مقاطعة ماكاو، إدراكاً منها بالحاجة إلى تعزيز الدعم على مستوى المجتمع المحلي والقيم العائلية، بأنشطة مشتركة مع المسنين وبالخصوص العزّل منهم. فنظّمت أنشطة ترويحية وتثقيفية ومهنية لفائدتهم.
المادة 11
الحق في مستوى معيشة لائق
ألف - وصف عام
966- في مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة، هناك عدد من الآليات المنشأة بحكم القانون التي تتيح للمقيمين العيش بكرامة حتى في الظروف الشديدة القسو ة أو لدى اجتياز المحن. لذا، فإن مشكلة الفقر ليست ملفتة للنظر في هذه المنطقة. ومع ذلك، تلتزم حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة التزاما شديدا بمكافحة الفقر والاستبعاد الاجتماعي في حدود الإمكان لا سيما من خلال منح مزايا الضمان الاجتماعي واسعة النطاق وتحقيق نظ ام شامل للرفاه الاجتماعي.
967- المراد من مؤسسة الرفاه الاجتماعي هو وقاية الأفراد/الأسر من الفاقة وخلق ظروف عيش اجتماعية واقتصادية أفضل وكذلك تنمية المجتمع (المرسوم بقانون 52/86/م الصادر في 17 تشرين الثاني/نوفمبر).
968- ترتكز مؤسسة الرفاه الاجتماعي على مبا دئ المساواة والفعالية والتضامن والمشاركة وهي تمد يد المساعدة المالية والاجتماعية من خلال توفير المعدات وإسداء الخدمات، ومن بينها السكن الاجتماعي وتوفير المأوى والوصول مجانا إلى الخدمات الصحية وخدمات التعليم ووجبات الطعام وحضانة الأطفال. فمن خلال مراكز الرف اه الاجتماعي التابعة لها، المتناثرة حول مدينة ماكاو والجزيرتين، تقدم مؤسسة الرفاه الاجتماعي، من ضمن خدمات أخرى، المساعدة المالية إلى الأفراد/العائلات التي تعيش تحت خط الفقر.
969- وفي مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة، هناك ثلاثة مراكز تقوم على توفير وجبات الطع ام، وقد ساعدت حوالي 170 1 شخصاً في عام 2001.
970- و مثلما سبق الذكر، يتخذ الدعم المقدم للأفراد والأسر شكل معونات مالية تُمنح للمسنين وللأسر المعوزة وللمعاقين غير المشمولين بنظام الضمان الاجتماعي ولجميع أولئك الذين لا يحصلون على مزايا الضمان الاجتماعي. وقد تكون الإعانات دائمة (على أساس سنوي) أو مؤقتة.
971- وتضم الإعانات الدائمة المزايا الإضافية الممنوحة للمسنين والمزايا الممنوحة لمن يعانون الفاقة أو لمن أصيبوا بإعاقة، أو لمن يعانون من البطالة أو المرض والمزايا الممنوحة للمصابين بمرض تغبر الرئة والمزايا الممن وحة للأسر وحيدة الولي.
972- وتضم الإعانات المؤقتة مستحقات الدفن ومزية إعادة تشكيل المسكن ودعم ضحايا الكوارث والإعانات لشراء الأثاث ولوازم الجراحة الترقيعية، وغير ذلك من التجهيزات الخاصة والإعانات لتغطية مصاريف الإقامة في دور الرعاية أو في المستشفيات، وإعان ات لتغطية رسوم الدراسة والنقل العام. وفي الوقت الحاضر تبلغ قيمة الإعانة الدائمة التي تمنح للشخص الواحد 300 1 باتاكا شهريا.
973- في عام 2001، منحت مؤسسة الرعاية الاجتماعية مزايا دائمة إلى 035 5 فرداً/أسرة (شملت 069 13 شخصا) بلغت قيمتها الإجمالية 144 686 65 باتاكا، بينما قامت في عام 2000 بمنح مثل تلك المزايا إلى 235 4 فرداً/أسرة (شملت 029 12 شخصا) وبلغت قيمتها الإجمالية 226 606 47 باتاكا. وفي عام 2001، حصل 315 فردا/أسرة (تضم 831 شخصا) مزايا مؤقتة بلغ مجموع قيمتها 822 791 باتاكا بينما قامت مؤسسة الرعاية الاجت ماعية في عام 2000 بمنح مزايا مماثلة ل 258 شخصاً/أسرة (تضم 724 شخصا) بلغت قيمتها في المجموع 778 755 باتاكا.
974- ولاستحقاق المزايا المذكورة آنفا، يجب استيفاء الشروط التالية: على الشخص أن يكون مقيما في مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة أو أن يكون قد عاش في هذه ا لمقاطعة 18 شهرا قبل طلب الاستفادة من تلك المزايا. بعد ذلك، تتحقق مؤسسة الرعاية الاجتماعية مما إذا كان أي من الشخص أو الأسرة يعيش تحت خط الفقر (أي أن يكون دخل الأسرة دون مستوى المعيشة الأدنى).
975- ومنذ أيار/مايو 2002، وفرت مؤسسة الرعاية الاجتماعية مساعدة خ اصة للأسر الفقيرة الواقعة ضمن إحدى الفئتين التاليتين: الأسر الوحيدة الولي والأسر التي يعاني أحد أعضائها من مرض مزمن أو من إعاقة. وتمنح مؤسسة الرعاية الاجتماعية تلك المزايا لتخفيف الضغط الاقتصادي على هذه الأسر (الأمر 21/2002 بتاريخ 8 نيسان/أبريل الصادر عن و زير الشؤون الاجتماعية والثقافية).
976- إذا كان الفرد المستفيد من المزايا أو أسرته ما زالا في حاجة إلى المساعدة، يمكن لمؤسسة الرعاية الاجتماعية أن تواصل تقديم المساعدات لمدة عام على الأكثر حسب كل حالة. وينطبق الأمر نفسه إذا كانت شروط الأهلية لتلقي المزايا غ ير متوفرة في الفرد أو الأسرة (مثلا أن يملك الشخص بطاقة إقامة في ماكاو وأن يكون دون السن القانونية)، يمكن لمؤسسة الرعاية الاجتماعية أن تدرس حالته وأن تمنحه المساعدة المناسبة.
977- وخلاصة القول إن مؤسسة الرعاية الاجتماعية تمنح المساعدة المالية لتكفل الحاجات الأساسية لتحقيق الحد الأدنى من مستوى المعيشة مثل الطعام والسكن وغير ذلك من الاحتياجات اليومية للأشخاص المحرومين. وإذا كانت هناك حاجة خاصة، في وسع الشخص أو الأسرة المعنية طلب المساعدة مباشرة من مؤسسة الرعاية الاجتماعية أو من الجمعيات الخاصة.
باء - الحق في ا لحصول على الغذاء الكافي
978- لا تتوفر أي بيانات عن سوء التغذية غير أن معدل الوزن المنخفض عند الولادة قد يكون مؤشرا مفيدا. ففي عام 1999، بلغ معدل الوزن المنخفض عند الولادة (أقل من 500 2 غرام) 5.4 في المائة وانخفض في عام 2000 إلى 5.3 في المائة ثم ارتفع في عا م 2001 إلى 5.6 في المائة.
979- ولا تنكر حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة الدور الحيوي الذي تؤديه نوعية الاستهلاك الغذائي وأمنه في النمو النفسي والجسماني للأطفال والشباب.
980- لذا، فإنه يشدَّد على أهمية الرضاعة وأهمية اتباع الحامل لنظام غذائي متوازن أثناء الفحوص الطبية التي تجرى خلال العيادات في إطار صحة الأم والطفل. وتشجَّع الأمهات على إرضاع أطفالهن حالما يولدون. ويستمر تقديم النصح والدعم لهن في قاعات الولادة في المستشفيات وفي المراكز الصحية.
981- ويعد التقييم الدوري لنمو الرضَّع وتقديم المعلومات والتعليما ت الخاصة بالتغذية إضافة إلى المستحضرات متعددة الفيتامينات وغيرها من المكملات الغذائية للرضع جزءا من برنامج صحة الطفل المكفول لجميع الأطفال مجّاناً.
982- وفي دور الحضانة ورياض الأطفال، تعد الأغذية عموما جيدة الإعداد وملائمة لعمر الأطفال من حيث كميتها ونوعيت ها (المادة 20 من القانون الإداري 156/99/م الصادر في 24 أيار/مايو).
983- وفي دور الأطفال والشباب، يتبع الشباب نظاما غذائيا متوازنا يتكون من أغذية جيدة ومتنوعة تتناسب مع أعمارهم (الفقرة 1 من المادة 26 من القانون الإداري 160/99/م الصادر في 24 أيار/مايو).
984- وتموِّن مؤسسة الرعاية الاجتماعية التلاميذ من أسر معسرة بوجبات الطعام يوميا. وتكون تلك الوجبات مجانية أو ربما تكون مقابل سعر رمزي فقط. كما تقدم مؤسسة الرعاية الاجتماعية للتلاميذ من سبع مدارس مختلفة مواد غذائية تكميلية إضافية (في 2001، بلغ مجموع التلاميذ ال ذين شملتهم هذه الخدمة 193 1 تلميذاً بكلفة بلغت 526 149 1 باتاكا).
985- ومن جه ة أخرى، تنجز وزارة التعليم وشؤون الشباب بالتعاون مع مؤسسة الرعاية الاجتماعية ومع وزارة الصحة برامج تعليمية محلية النطاق في المدارس وفي مراكز الرعاية الصحية تتمحور حول الأمن الغذائ ي والبرامج وأساليب العيش المرتكزة على نظام غذائي صحي، والأمراض المزمنة، والسلوك الذي يشكل خطرا على الصحة.
986- وت ضطلع مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية بالواجب المحدد في مراقبة الإنتاج الآمن للأغذية وفي الظروف الصحية التي يجري فيها إنتاجها ومراقبة المحيط العام ونظافة مصانع الأغذية الموجهة للسوق المحلية.
987- وتتم مراقبة المواد الغذائية ومتابعتها من خلال قيام مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية بعمليات تفتيش منتظمة. وبالإضافة إلى ذلك، وضعت مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية موضع التنفيذ آليات تكفل احترام الشروط الصحية في ج ميع مراحل إنتاج الأغذية وحفظها وتوزيعها. وتنهض تلك الآليات بمقاييس الأمن الغذائي باعتمادها على معارف فنية وعلمية، وهي بذلك تساهم في التمتع بالحق في الحصول على الغذاء الكافي.
988- لقد شجع ت مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية عددا من الدورات التدريبية والحلقات الد راسية التي تناولت الصحة الغذائية خلال السنوات الثلاث الماضية (أربع في عام 2000 وثلاث في عام 2001 واثنتان في عام 2002) كانت موجهة للمهنيين ولمفتشي الصحة الغذائية ولموردي الأغذية.
جيم - الحق في المسكن اللائق
989- توفر حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة السكن المنخفض الكلفة أو المؤقت للأفراد الذين تعترضهم صعوبات مالية والذين يعجزون عن شراء أو كراء مسكن أو الذين يواجهون مشاكل في الانتقال إلى مسكن آخر.
990- تنقسم خطة منح إعانات الإسكان العامة إلى فئتين اثنتين هما: المساكن المنخفضة الكلفة والمساكن الاجتماعية.
99 1- المساكن المنخفضة الكلفة هي تلك التي تبنى بموجب عقد امتياز خاص على الأراضي ما بين حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة وبين المستثمرين العقاريين. والغرض الأساسي من ذلك هو خفض النقص الحاصل في توفير المساكن محليا ودعم قطاع البناء من خلال زيادة المعروض من المس اكن بسعر معقول بما يتناسب مع الحاجات المحلية ومن خلال عرض مساكن بسعر أقل مقارنة مع مساكن القطاع الخاص.
992- طلب الحصول على بيت منخفض الكلفة متاح للعموم مرة كل ثلاث سنوات وينظمه معهد الإسكان. وللحصول على بيت، يشترط في المقيمين المحليين أن يكونوا قد جاوزوا س ن الثامنة عشرة وأن يكونوا قد أقاموا في ماكاو لمدة خمس سنوات على الأقل (المرسوم بقانون 26/95/م الصادر في 26 حزيران/يونيه).
993- وفي عام 1999، قُبل 835 6 طلبا من عدد طلبات إجمالي بلغ 309 7 طلبات. وبحلول أيلول/سبتمبر 2002، كانت قائمة الانتظار تعد أسماء نحو 80 0 3 مقدم طلب.
994- تملك حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة المساكن الاجتماعية وتؤجرها للأسر المحلية التي تعاني من صعوبات مالية. ولتحديد الأهلية، تؤخذ الظروف الاجتماعية والاقتصادية للطالبين بعين الاعتبار وكذلك عدد أفراد الأسرة و/أو أفراد الأسرة الذين يعانون من المرض أو من إعاقة عقلية أو جسدية (المرسوم بقانون 69/88/م الصادر في 8 آب/أغسطس).
995- طلب تأجير المساكن الاجتماعية متاح للعموم كل ثلاث سنوات ويشرف على تنظيمه أيضا معهد الإسكان.
996- في عام 2000، قبل 628 3 طلبا من مجموع 986 3 طلبا. وفي أيلول/سبتمبر 2002، كانت أسماء حوالي 800 طالب سكن على قائمة الانتظار. ولا تتعدى مدة الانتظار للحصول على مسكن اجتماعي عادةً ثلاث سنوات.
997- في بعض الحالات الاستثنائية، يمكن أن تحصل الأسر على مسكن اجتماعي دون أن تخوض إجراءات تقديم الطلب العام، خاصة إذا تعلق الأمر بخطر اجتماعي أو جسماني أو عقلي أو عندما تكون هناك ضرورة لإعادة التوطين على وجه السرعة (المرسوم بقانون 45/88م الصادر في 13 حزيران/يونيه).
998- إن معهد الإسكان معني عموما بتقليص مدة البقاء على قائمة الانتظار لتحقيق توازن بين العرض والطلب على المساكن العامة. وبحلول أيلو ل/سبتمبر 2002، كانت 200 28 أسرة تشغل حوالي 000 30 وحدة سكنية من وحدات المساكن العامة وتمثل 400 79 مقيم في المجموع (أي 18 في المائة من سكان مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة).
999- والأكواخ المستقطنة عبارة عن بيوت لا تتوفر فيها شروط العيش اللائق إذ تنعدم فيها مر افق الصرف الصحي أو المرافق الصحية. وينظم السكن في الأكواخ المستقطنة المرسوم بقانون عدد 6/93/م الصادر في 15 شباط/فبراير.
1000- وهناك في الوقت الحاضر حوالي ألف من تلك الأكواخ يسكنها 600 3 شخص. وبعض المقيمين فيها يرفضون عرض إعادة الإسكان الذي تقدمه هيئة الإ سكان لأنهم يرفضون ترك المنطقة التي ألفوها.
1001- أقيمت معظم الأكواخ المستقطنة على أراض خاصة مما يجعل من الصعب جدا نقل الناس وهدم الأكواخ.
1002- وحكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة عاقدة العزم فعلا على توفير السكن لمن يعانون من العوز حقيقةً وعلى تشجيع ال أشخاص ميسوري الحال ماديا على شراء بيوتهم.
1003- وينظم المرسوم بقانون 35/96/م الصادر في 8 تموز/يوليه، المعدل بمقتضى القانون الإداري 24/2000 الصادر في 26 حزيران/يونيه، خطة الإعانة بفائدة لبرامج الإسكان. ويتلخص الهدف الأساسي من هذه الخطة في تيسير ملكية المق يمين لبيوتهم ومساعدة سوق العقار (وفيه فائض من الشقق الفارغة) بمنح السكان المحليين إعانة بسعر فائدة يبلغ 4 في المائة ليتمكنوا من شراء بيوتهم.
1004- وانتهت في كانون الأول/ديسمبر 1999 (1996-1999) المرحلة الأولى من هذه ال خطة التي استفادت من خلالها حوالي 300 8 أسرة من ذلك البرنامج. وامتدت المرحلة الثانية من تموز/يوليه 2000 حتى حزيران/يونيه 2002 استطاعت في هذه المرحلة قرابة 800 5 أسرة شراء مسكنها الخاص.
وضع المجموعات المستضعفة والمحرومة من حيث السكن
1005- كما هي الحال في كل أرجاء العالم، هناك ممن ينامون في ال شوارع في مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة رغم وجود ثلاثة مراكز إيواء. وفي عام 2001، استفاد 71 شخصا من تلك الإقامة إذ يؤوي كل مركز 34 شخصا. بيد أن ثمة أشخاصاً يرفضون العيش في مراكز الإيواء حسب مؤسسة الرعاية الاجتماعية.
1006- توفر مؤسسة الرعاية الاجتماعية المس اعدة المالية والفنية وتشجع الجمعيات الخاصة على تأسيس دور تؤوي الأطفال والشبان المعرضين للخطر (أي الأشخاص القاصرون المحرومون من الرعاية الأسرية تماما أو الذين تعوزهم تلك الرعاية والأطفال والشبان الذين يعيشون أزمة ناجمة عن خلافات عائلية أو اجتماعية) مما يساع دهم على النمو بصورة طبيعية وعلى الاندماج في المجتمع.
1007- وحتى الآن، هناك سبعة مآوى للأطفال والشبان ومدرسة داخلية يمكنها إيواء 540 طفلا وشاباً في المجموع. وبحلول نهاية حزيران/يونيه 2002، كان هناك 392 طفلا وشاباً يعيشون في تلك المآوى وفي تلك المدرسة.
1008- وتنطبق السياسة ذاتها على كبار السن من خلال إنشاء دور للمسنين وتوفير الرعاية الخاصة لكبار السن غير القادرين على الاعتناء بأنفسهم أو العاجزين عن الاعتناء بشخص آخر أو غير القادرين على العيش داخل المجتمع.
1009- هناك في ا ل و ق ت الحاضر ثماني دور لكبار السن ود ار واحدة للرعاية والعناية يمكنها مجتمعةً أن تؤوي 784 شخصا مسنا. وبحلول نهاية حزيران/يونيه 2002، كان 662 من كبار السن يعيشون في تلك الدور. فضلا عن ذلك، أقامت حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة خمس بنايات عامة لإيواء كبار السن الوحيدين أو الأزواج المسنين. وت ؤوي تلك البنايات الآن حوالي 600 شخص مسن.
1010- ويلقى رعايةً مماثلة الأشخاصُ المعاقون غير المستقلين الذين لا يحصلون على رعاية من الآخرين ولا يستطيعون الحياة داخل المجتمع. وحتى الآن، هناك أربع دور تأهيل تؤوي أطفالا معاقين وأشخاصا متخلفين عقليا أو مرضى يعان ون من أمراض عقلية مزمنة.
1011- بالإضافة إلى ذلك، ثمة دار نقاهة توفر المأوى مؤقتا للمرضى الذين يتماثلون للشفاء من أمراض عقلية. وتتسع الدور الخمس المذكورة أعلاه ل 355 شخصا في المجموع، وكان 329 شخصاً معاقاً يعيشون في تلك الدور في نهاية حزيران/يونيه 2002.
ق انون العقار
1012- ينظم استعمالَ الأراضي القانون 6/80/م الصادر في 5 تموز/يوليه وينظم البناء في المناطق الحضرية القانون 1600 الصادر في 13 تموز/يوليه 1963، وينظم نزع الملكية القانون 12/92/م الصادر في 17 آب/أغسطس والمرسوم بقانون 43/97/م الصادر في 20 تشرين ال أول/أكتوبر، وينظم الملكية المشتركة قانون 25/96/م الصادر في 9 أيلول/سبتمبر.
1013- وينبغي التأكيد على وجود تشريع يتعلق ب قوانين البناء وقواعده ومواصفاته وبتوفير البنى التحتية مثل القوانين المتعلقة بإزالة الحواجز أمام الهندسة المعمارية (القانون 9/83/م الصادر في 3 تشرين الأول/أكتوبر) ومواقف السيارات في البنايات (المرسوم بقانون 42/89/م الصادر في 26 حزيران/يونيه)، والسلامة من الحرائق (المرسوم بقانون 24/95/م الصادر في 9 حزيران/يونيه) والإمداد بالمياه وصرف المياه العادمة (المرسوم بقانون 46/96/م الصادر في 19 آب/أغس طس) والسلامة والتدابير المتعلقة بهياكل البنايات والجسور (المرسوم بقانون 56/96/م الصادر في 16 أيلول/سبتمبر) ومواصفات الإسمنت (المرسوم بقانون 63/96/م الصادر في 14 تشرين الأول/أكتوبر) ومواصفات تقوية القضبان الفولاذية (المرسوم بقانون 64/96/م الصادر في 14 تشرين الأول/أكتوبر).
1014- أما فيما يتصل بالتخطيط البيئي والصحة والإسكان والمستوطنات البشرية وتنظيم النفايات الصلبة والنظافة وتخطيط المدن، فتجدر الإشارة إلى الإطار القانوني للسياسة البيئية (القانون 2/91/م الصادر في 11 آذار/مارس) وقانون الحماية من الضوضاء (الم رسوم بقانون 54/94/م الصادر في 14 تشرين الثاني/نوفمبر).
تخطيط المدن وإدارتها
1015- مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية هي الهيئة المحلية المسؤولة عن وضع وتعزيز التخطيط البيئي والصحة في مجال الإسكان والمستوطنات البشرية وفي تخطيط المدن.
1016- و من أجل تحسين ال مح يط المعيشي، تنجز مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية بانتظام مشاريع لتوسيع المناطق الخضراء ومناطق الاستجمام. وقد وسعت المنطقة، خلال السنوات الأخيرة، مساحاتها الخضراء حتى بلغت 275 538 5 متراً مربعاً في عام 1999 و489 690 5 متراً مربعاً في عام 2000 و870 669 5 متراً مربعاً في عام 2001.
1017- وكان الجزء الشمالي من شبه جزيرة ماكاو ، حيث تقطن نسبة كبيرة من السكان في عام 2002، محور مشروع لتحسين الموقع أضاف إلى المساحات الخضراء وأماكن الاستجمام الموجودة خمس قطع أرضية خلاء لتكون ملاعب مؤقتة ليستمتع الناس بها.
1018- كما تنجز مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية مشاريع لتجديد بعض المواقع الأثرية في المدن العتيقة بغية تجديد جو الأعمال في المناطق المحيطة. فعلى سبيل المثال، يشتمل مشروع وسط المدينة القديمة في جزيرة تايبا إعادة طلاء المنازل القديمة وإعادة تبليط الأزقة والممرات وتزيين المنطقة بكاملها بالأصص وبالسلال المزهرة المعلقة وبمصابيح الشوارع التقليدية. كما تقام سوق براغيث كل يوم أحد. وينجح هذا المشروع في اجتذاب السياح المحليين والأجانب ليعودوا إلى الجزيرة وهو، فوق ذلك كله، يرفع من مستوى معيشة المقيمين هناك.
1019- فضلا عن ذلك، ت عرف مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة انشغالا شديدا بإنجاز مشاريع لتحسين مواقع حضرية وتجديدها لكي تستضيف الدورة الرابعة للألعاب الآسيوية الشرقية في عام 2005. وقد كونت مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية فريقا خاصا يضم لفيفا من مهندسي المناظر الطبيعية ومن المهندسين لو ضع خطط لتجميل المدينة بواسطة تنسيق المناظر من بين تقنيات أخرى.
المادة 12
الحق في الصحة
ألف - حالة الصحة العامة البدنية والعقلية
1020- تبين الإحصاءات المتعلقة بالصحة لعام 2001 أن عدد سكان ماكاو يزداد سنويا بمعدل 1.2 في المائة مقارنة بالعام السابق (686 436 في عام 2001 مقابل 506 431 في عام 2000). وبلغ معدل الذكور 48 في المائة بينما بلغ معدل الإناث 52 في المائة.
1021- وعدد السكان المسنين في ارتفاع بسبب انخفاض المعدل الخام للمواليد (8.9 في المائة في عام 2000 و7.5 في المائة في عام 2001) وارتفاع معدل العمر ال متوقع عند الولادة على مدى العقد الماضي.
1022- وفي الفترة ما بين عامي 1996 و1999، كان معدل العمر المتوقع عند الولادة في مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة 76.2 عاما للرجال و80.2 عاما للنساء.
أهم المؤشرات السكانية
|
المؤشرات |
1999 |
2000 |
2001 |
|
|
معدل النمو الطبيعي |
صفر % |
6.5 |
5.8 |
4.4 |
|
معدل المواليد الخام |
صفر % |
9.7 |
8.9 |
7.5 |
|
معدل المواليد الذكور |
صفر % |
103.4 |
111.7 |
103.1 |
|
معدل الوفيات الخام |
صفر % |
3.2 |
3.1 |
3.1 |
|
معدل وفيات الرضع |
صفر % |
4.1 |
2.9 |
4.3 |
|
معدل وفيات الرضع حديثي الولادة |
صفر % |
3.4 |
2.1 |
2.5 |
|
معدل وفيات المواليد أثناء المخاض* |
صفر % |
6.0 |
6.7 |
5.8 |
|
معدل الوفيات الجنينية المتأخرة |
صفر % |
2.4 |
3.1 |
2.5 |
المصدر : الحولية الإحصائية لعام 2001، إدارة الإحصاء والتعداد.
* بما في ذلك المواليد الذين يبلغ وزنهم 500 غرام أو أكثر.
أسباب الوفاة الرئيسية وتطورها حسب نسب الحدوث المبلغ عنها
|
عام |
1999 |
2000 |
2001 |
|
قصور القلب |
94 |
156 |
104 |
|
ورم خبيث في القصبة الهوائية والقصبات والرئة |
85 |
96 |
125 |
|
ورم خبيث في الكبد والقنوات الصفراوية في داخل الكبد |
59 |
69 |
44 |
|
التهاب رئوي وأمراض غير محددة |
28 |
37 |
40 |
|
أشكال أخرى من مرض القلب الإفقاري المزمن |
47 |
44 |
38 |
المصدر : إحصائيات السك ان لعام 2001، إدارة الإحصاء والتعداد.
1023- وفي عام 2002، أنشئ مركز لتقييم الصحة البدنية بغرض إجراء بحوث وتقييم صحة السكان البدنية. ويقدم المركز خدمة مجانية لاختبار الوظائف والقدرة البدنية والتكوين الجسماني بغية تعزيز المحافظة على الصحة وزيادة الإقبال عل ى الرياضة. وتمثل كل من البرامج العلمية ومعدات الطب الرياضي وخدماته والرعاية الطبية وإعادة التأهيل والعلاج الفيزيائي عوامل تتضافر لتعزيز اللياقة البدنية لدى مواطني ماكاو وتحسن نوعية الحياة.
1024- يتيسر لجميع السكان الحصول على الماء الآمن من الحنفية. وتجرى مراقبة السلامة والنوعية على مستويين مختلفين إذ تقوم بالأولى مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية وبالثانية وزارة الصحة، وهما تعتمدان على مراقبة مخبرية تحليلية صارمة.
1025- ت قوم مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية بمتابعة نوعية الماء الصالح للشرب المتوفر محليا وبمراق بته من الشبكة العامة للتزويد بالماء الصالح للشرب التي تديرها شركة ماكاو للإمداد بالماء. وتؤخذ عينات من الماء قبل معالجته وعينات من الماء المعالج من محطات معالجة المياه ومن شبكة التوزيع لإجراء تحاليل بكتريولوجية وتحاليل فيزيائية وكيميائية عليها للتأكد من اس تجابة نوعية الماء الذي يزود به السكان للمواصفات.
1026- كما ت جري مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية جولات التفتيش الصحي في المسابح العامة وفي مسابح الفنادق ومسابح البنايات العامة المفتوحة للعموم. وفي كل عام، تؤخذ وتحلل حوالي 600 1 عينة من الماء الصالح للشرب و3 00 1 عينة من ماء المسابح في المتوسط.
باء - السياسات المتعلقة بالصحة
1027- عملاً ب المادة 123 من القانون الأساسي، تضع حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة السياسات المناسبة في مجال الصحة لتعزيز الصحة العامة وتوفير الخدمات الصحية والطبية الضرورية لتحقيق ذلك ا لغرض . وتوفر نظم الرعاية الصحية مجموعة شاملة من خدمات الوقاية والتطبيب وإعادة التأهيل. ومن بين التدابير الرئيسية تقديم الخدمات والرعاية الطبيتين وتيسير الوصول إلى المراكز الصحية.
1028- ويتاح الوصول إلى الرعاية الصحية لجميع السكان في المراكز الصحية، أما مت ابعة الحالة الصحية والرعاية الطبية المتخصصة فتقدم في المستشفيات العامة لعلاج الأمراض الشائعة والإصابات. لكن الرعاية الصحية الأساسية تركز بالخصوص على النساء في سن الإنجاب وعلى الرضع والأطفال.
1029- تساعد الرعاية الصحية الأساسية الموجهة لكبار السن على تحسي ن نوعية الحياة من خلال تقييم درجة الاعتماد (الاعتماد الوظيفي) ومن خلال زيارات منزلية يقوم بها الأطباء والممرضات في حالات العجز، بالتعاون مع مؤسسة الرعاية الاجتماعية.
1030- بالنسبة لمجموعات المستضعفين والمحرومين، يتم التدخل أيضا على مستوى المراكز الصحية ب التعاون مع مؤسسة الرعاية الاجتماعية. ويتاح للأشخاص المعوقين عقليا وجسديا الوصول إلى مركز الصحة العقلية الذي يوفر الرعاية النفسية المتخصصة والرعاية الاجتماعية.
1031- و ضمن السياسة العامة المتبعة في مجال الصحة، تركز حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة على بر امج تعزيز الصحة والتوعية بها فيما يتعلق بالمشاكل الصحية المنتشرة ومن بينها الوقاية من حمى الضنك وفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز والوقاية من التدخين وتعاطي المخدرات والوقاية من داء السكري وداء السل والالتهاب الكبدي البائي.
1032- وثمة نُهُج انتقا ئية للتعامل مع مجموعات المستضعفين والمجموعات المعرضة للمخاطر التي قد تنشأ لديها بعض المشاكل الصحية: مشاكل الصحة البدنية والعقلية (نهج وقائي إزاء الأسرة/مجموعات الدعم في المجتمع المحلي والوقاية الثانوية والدعم الذي توفره مراكز الصحة العقلية) ومشاكل الصحة ال ناجمة عن الشيخوخة (تقييم الوظيفة الإدراكية مقارنة بالمعرفة السابقة بنوعية الحياة من خلال الزيارات المنزلية التي تقوم بها الممرضات) والأمراض المعدية وداء السل (فحص المجموعات الأكثر عرضة لخطر الإصابة بداء السل، تحري مرض السل لدى المجموعات الأكثر عرضة لـه واك تشافه في مرحلة مبكرة وعلاجه) والالتهاب الكبدي البائي، والأمراض المزمنة/الحرضية؛ ومرض ترقق العظام وسرطان عنق الرحم وسرطان الثدي (لدى النساء) والأمراض ذات العلاقة بالقلب (لدى الكبار).
1033- تشمل برامج الصحة التي تستهدف النساء في سن الإنجاب والرضع والأطفال مجموعة من الجوانب كالتغذية وتنظيم الأسرة وحملات التلقيح والتوعية الصحية. ومن بين التدابير التي جرى اتخاذها، ثمة المراقبة أثناء الحمل وأثناء مرحلتي الرضاعة والطفولة التي تقدم في المستشفيات من قبل عاملين مدربين ومتخصصين وحملات التحصين ضد الأمراض، مما يساهم ف ي تقليص معدل وفيات الرضع ويؤدي إلى اجتياز النساء لفترة الحمل بسلام.
1034- وقد شرعت حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة في تنفيذ برنامج تحصين يركز على الأطفال منذ الولادة وحتى سن السادسة. وفيما يلي الإحصائيات الخاصة بالتلقيح ضد أهم أمراض الأطفال السارية.
سجل التلقيحات
|
اللقاح |
1999 |
2000 |
2001 |
|
الخناق والتيتانوس (لقاح مزدوج) |
881 5 |
949 5 |
616 5 |
|
الحصبة |
723 3 |
823 3 |
486 3 |
|
لقاح "بي.سي.جي" ضد السل |
315 4 |
440 4 |
902 1 |
|
الحصبة الألمانية |
993 |
41 |
20 |
|
الحصبة والنكاف والحصبة الألمانية |
158 14 |
330 14 |
962 15 |
|
الخناق والتيتانوس والسعال الديكي (لقاح ثلاثي) |
500 15 |
367 14 |
618 13 |
|
لقاح شلل الأطفال |
321 24 |
773 22 |
941 21 |
|
التيتانوس |
275 21 |
612 24 |
797 19 |
|
الحمى الصفراء |
5 |
24 |
18 |
|
الالتهاب الكبدي A |
60 |
20 |
85 |
|
الالتهاب الكبدي البائي |
612 25 |
680 28 |
271 23 |
|
الجديري |
2 |
147 |
306 |
|
النزلة (الإنفلونزا) |
133 |
603 |
221 2 |
|
غير ذلك من الأمراض |
201 1 |
793 2 |
289 5* |
|
المجموع |
179 117 |
602 122 |
532 113 |
المصدر : الحولية الإحصائية لعام 2001، إدارة الإحصاء والتعداد.
* بما في ذلك 087 5 تلقيحاً للسل و141 مستضداً سطحياً للالتهاب الكبدي البائي.
1035- يتم تناول موضوع الرع اية الصحية للأطفال تناولا وافيا في ذلك الجزء من تقرير الصين المتعلق بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل في مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة.
1036- وفي عام 2001، تم إخطار سلطات الصحة العامة ب 655 3 حالة من الأمراض السارية الواجبة التبليغ. وكان من بينها 490 1 حالة جديري 418 1 حالة من حمى الضنك المعروفة و410 حالة درن رئوي و92 حالة التهاب كبدي"ج" حاد.
1037- ويجري تنفيذ برامج وحملات للمراقبة والتوعية بغية الوقاية من انتشار الآفات والأمراض الحيوانية مثل حمى الضنك وغير ذلك من الأنشطة البيئية والمتعلقة بالنظافة الصحية بالتنسي ق مع وزارة الصحة من قبل عدد من الهيئات كمؤسسة الشؤون المدنية والبلدية ومجلس حماية البيئة.
الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز ومكافحته
1038- شهدت مقاطعة ماكاو حتى الآن نسبة انتشار منخفضة لفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب غير أن هذا الفي روس ما فتئ يستشري بسرعة في أرجاء آسيا. فقد نشأت بواعث قلق كبيرة عن حركة التنقل عبر الحدود الكثيرة والمتزايدة وتغير سلوك الشباب وغيرهم من المجموعات المستضعفة أو المعرضة للمخاطر. وكان على سلطات الصحة العامة أن تستجيب للوضع بتنظيم حملات توعية على مستوى رفيع ب فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز فقدمت معارف أساسية للجمهور وللمجموعات المستهدفة. كما أنها تمدّ يد المساعدة للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/ الإيدز ولأسرهم. ويعد التعليم والإعلام واستشارة المهنيين عناصر أساسية في معالجة مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز.
1039- وفي عامي 2002 و2003، أطلقت وزارة الصحة حملة (في إطار اليوم العالمي لمكافحة الإيدز) بالتنسيق مع مؤسسات أخرى ترتكز على مبدأ عدم التمييز وحماية حقوق الإنسان الأساسية للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز. و الغاية من ذلك رعرعة الإحساس بالتضامن والاحترام بين أفراد المجتمع وتعزيز رعاية المرضى المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز.
1040- وحتى نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2002، تم الإبلاغ عن 255 حالة تمثل العدد الإجمالي للإصابات بفيروس نقص المناعة البش رية المكتسب في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة، تطورت 21 حالة من بينها إلى مرض الإيدز وهي تحت مراقبة سلطات الصحة العامة.
1041- أغلب المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب هم من المقيمين المؤقتين العاملين في ميدان الترفيه (67.8 في المائة). وينتقل المرض أ ساسا بالاتصال الجنسي (78.4 في المائة) مع غلبة الاتصال الجنسي بين المتغايرين جنسيا (69.4 في المائة) يليه الاتصال الجنسي بين المتماثلين جنسيا (9 في المائة) ثم الانتقال بالحقن في الوريد ما بين مدمني المخدرات (5.1 في المائة).
1042- وأنشئت مؤخرا وحدات خاصة في مختبر الصحة العامة وفي وزارة الصحة. وأنشئ خط هاتف مباشر خاص بمرض الإيدز لتقديم المشورة والدعم النفسي والاجتماعي للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز ولأسرهم. كما تم تيسير الحصول على الخدمات الاستشارية والحصص التعليمية والمساعدة من الأخصائيين الاجتماعيين ومن مؤسسة الرعاية الاجتماعية قبل إجراء الفحص وبعده. وتحاط فحوص تحري فيروس نقص المناعة البشرية بالسرية وتجرى مجاناً.
إدمان المخدرات
1043- يمثل إدمان المخدرات مشكلة كبرى. وقد تبنت حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة نهجا متوازنا ومتكاملا للتصدي لمشكلة المخدرات ترتكز من ناحية على الوقاية واتخاذ تدابير للحد من المخاطر/ الضرر وتوفير برامج علاج لمدمني المخدرات، ومن ناحية أخرى على تعزيز المراقبة وتطبيق القانون لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات.
1044- وتقدَّم لمدمني المخدرات خدمة طبية مجانية تشم ل الفحوص الطبية لتحري وجود أي أمراض معدية (كفيروس نقص المناعة البشرية والالتهاب الكبدي البائي والتهاب الكبد "C" والتدرن) وغير ذلك من الفحوص الكيميائية الحيوية (كفحوص الدم والبول وبرامج العلاج وإعادة التأهيل).
1045- وإن وضع المدمنين الصحي لأسوأ بكثير من ا لوضع الصحي لغالبية السكان، وهو ما تبينه النسب الأعلى للإصابة بالالتهاب الكبدي البائي وبالتهاب الكبد "C" وبالأمراض المنقولة جنسيا في أوساط مستعملي المخدرات بالحقن في الوريد وغير ذلك من الأمراض العضوية المعدية.
1046- وتُنفذ برامج الحد من الضرر، بما فيها ال وقاية من الاشتراك في استعمال إبر الحقن والممارسات الجنسية الآمنة، في معظم برامج العلاج. والمراد بتلك التدابير تقليص معدل انتقال الأمراض المعدية داخل هذه المجموعة ورصدها.
1047- و جميع التدابير المذكورة آنفا لا تطب َّ ق إلا على المدمنين الذين يسعون طوعا للحصو ل على علاج (فالعلاج ليس إجباريا وإنما يوصى به بشدة).
1048- و في عام 2001، كان هناك نحو 330 مدمناً للمخدرات مسجلاً لاتباع برامج علاج إرادية (85 في المائة منهم من الذكور ويتراوح متوسط العمر ما بين 30 و35 سنة وهم يعانون من البطالة ومن إدمان الهيروين ومن تدني المستوى التعليمي).
التوعية الصحية
1049- كما سلف الذكر، ل لتوعية الصحية دور أساسي في تنفيذ سياسة الحكومة في مجال الصحة. ومنذ عام 1994، أدرجت التوعية الصحية ضمن المناهج المدرسية في مراحل التعليم ما قبل الابتدائي والابتدائي والثانوي. وهي تتمحور حول وقاية ال صحة من الأمراض، وحول العلاج والتوعية. كما تشجع في المدارس الأنشطة الخاصة بالتوعية المجتمعية والأنشطة خارج المنهاج الدراسي.
1050- تدعم مؤسسات الصحة والمدارس والجمعيات الخاصة مساهمة المجتمع المحلي في أنشطة المدارس وفي مكان العمل بغية الوقاية من أنواع السلو ك الخطرة جدا والتشجيع على اتباع أساليب عيش صحية.
1051- ويجري نشر المعلومات المتعلقة بالصحة بين عموم الناس وهي تستهدف مجموعات مختارة من خلال وسائط الإعلام وتوزيع كتيبات إعلامية وصحف وأقراص مدمجة وغير ذلك.
جيم- نظام الصحة العامة
1052- ي قدم ما مجموعه 367 مؤ سسة عامة وخاصة خدمات الرعاية الطبية والصحية للسكان في م قاطعة ماكاو الإد ا رية الخاصة . وتبلغ نسبة المؤسسات الخاصة 95.9 في المائة بينما تمثل المؤسسات العامة 4.1 في المائة من أصل 365 مركزاً للرعاية الصحية.
مؤسسات الرعاية الصحية
|
التصنيف |
1999 |
2000 |
2001 |
||||||
|
المجموع |
عام |
خاص |
المجموع |
عام |
خاص |
المجموع |
عام |
خاص |
|
|
المجموع |
386 |
14 |
372 |
360 |
13 |
347 |
367 |
16 |
351 |
|
المستشفيات |
2 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
|
المراكز الصحية |
384 |
13 |
371 |
358 |
12 |
346 |
365 |
15 |
350 |
ا لمصدر : الحولية الإحصائية لعام 2001، إدارة الإحصاء والتعداد.
1053- يوفر المستشفيان عدداً إجم الياً من الأسرة يبلغ 1099 سريراً (980 سريراً منها للاحتجاز و119 سريراً منها للحالات المستعجلة) إضافة إلى 4 غرف توليد و15 غرفة عمليات. ويبلغ معدل الإقامة في المستشفى 71.2 في المائة.
1054- وما انفك الطلب على خدمات المستشفيات يتزايد. وفي عام 2001 شهدت وحدتا الاستعجالات في كلا المستشفيين، 073 250 حالة في المجموع أي بزيادة قدرتها 13.8 في المائة بالمقارنة مع العام السابق. وكانت الأسباب وراء معظم الحالات تتمثل في المرض (94.5 في المائة) يليه الحمل (1.6 في المائة). وبلغ مجموع الاستشارات الطبية التي سجلها المستشفى ا لعام 360 175 استشارة كان معظمها يتعلق بأمراض النساء والتوليد وأمراض العيون وجراحة العظام والإصابات.
1055- علاوة على ذلك، هناك مركز للوقاية من الأمراض ورصدها في خمس مجالات وظيفية هي: وحدة الوقاية من الأمراض المعدية، ووحدة الأغذية والبيئة، ووحدة التخطيط الصح ي، ووحدة التوعية الصحية ورصد الأمراض المزمنة، ووحدة الصحة المهنية.
1056- يبلغ العدد الإجمالي للأطباء العاملين في مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة 891 طبيبا (من ذوي الاختصاصات الطبية المتعددة)، ويبلغ عدد الممرضات 960 ممرضة. وبلغ مجموع عدد العاملين في المستشفيا ت 160 2 عاملا في عام 2001.
1057- وت دعم وزارة الصحة التدريب المستمر للعاملين المتخصصين في قطاع الرعاية الصحية والتعاون المباشر مع الأخصائيين الاجتماعيين. وتجري الوزارة بعض الإصلاحات كخدمات إعادة تنظيم وتوزيع الموارد الفنية وترشيد الممارسات وتحسين نظام قاعدة البيانات وزيادة معدلات الحضور.
1058- وتقدم الرعاية الصحية في الحالات المستعجلة مجاناً. وأجرة الاستشارة الطبية في متناول يد غالبية السكان.
دال - نفقات الرعاية الصحية
1059- تكفل وزارة الصحة الوصول إلى خدمات الرعاية الصحية والرعاية الصحية المجانية لجميع سكان مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة. فمبدأ وصول عموم الناس للرعاية الصحية مجاناً أمر منصوص عليه قانونا. وتغطي ميزانية المقاطعة تكاليف الرعاية الصحية كليا أو جزئيا حسب نوع المرض أو الوضعية الاجتماعية والاقتصادية للمريض أو أية خطة أخرى للرعاية الصحية من القطاع الخ اص (المادتان 3 و14 من المرسوم بقانون 24/86/م).
1060- والرعاية الصحية مجانية في المراكز الصحية العامة التي تقدم الرعاية الطبية وخدمات التمريض والتطبيب للأشخاص الذين يشتبه في إصابتهم بأمراض معدية لأسباب تتعلق بحماية الصحة العامة ومدمني المخدرات والأشخاص الذي ن يعانون من السرطان أو يحتاجون إلى مساعدة أخصائي نفساني ولأغراض تنظيم الأسرة، وللجماعات المعرضة للخطر (كالنساء الحوامل) وللولادة وللرعاية بعد الولادة وللأطفال في المدارس الابتدائية والثانوية، وللسجناء، وللأسر والأفراد الذين يعيشون تحت خط الفقر، ولمن تجاوزو ا سن الخامسة والستين.
حصة نفقات الصحة من ميزانية مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة (بآلاف الباتاكا)
|
العام |
1999 |
2000 |
2001 |
2002 |
|
الإنفاق على الصحة |
614 954 |
583 133 1 |
988 798 |
208 639 |
|
الحصة من ميزانية مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة |
9.74 % |
12.93 % |
8.5 % |
6.7 % |
المصدر : و زارة المالية، 2003.
هاء - سياسات وإجراءات أخرى تتعلق بالوقاية من الأمراض و مكافحتها
تحسين الظروف الصحية في البيئة وفي الصناعة
1061- بذلت كل من وزارة الصحة ومؤسسة الشؤون المدنية والبلدية جهودا كبيرة لتحسين الجوانب المتعلقة بتوفير الظروف الصحية في البيئة وفي الصناعة، بما في ذلك تنفيذ مشاريع وقائية تخص الأغذية والنظافة الصحية في المطاعم ولدى موردي الأغذية. وهما تجريان أيضاً في هذا الصدد، عمليات تفتيش منتظمة للتأكد من سلامة المواد والتحقق من أن الأنشطة الصناعية آمنة من حيث التلوث البيئي ومن أن ظروف العمل لائقة.
إدارة النفايات الصلبة
1062- تعد مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية مسؤولة عن إدارة النفايات الصلبة أي أنها هي التي تراقب التخلص النهائي من فضلات منشآت الحرق ومراقبة جمع القمامة وتطبيق القوانين البلدية المتعلقة بتنظيف المدينة.
1063- وليست إعادة تدوير النفايات و استعادتها وإعادة استعمالها كافية بعد لتُعادل ارتفاع إنتاج النفايات. فقد كان معدل نمو السكان أبطأ بكثير مما يعني أن كل شخص ينتج كميات أكبر من النفايات. وأهم مصادر النفايات هي المنازل والأعمال والأنشطة التجارية (المتاجر والفنادق والمكاتب) والصناعات والخدمات الصحية (المستشفيات ومرافق الرعاية الصحية).
التلوث الناتج عن الانبعاثات ومواصفات المحروقات
1064- تبرهن البيانات المتوفرة على أن أهم مصدرين للتلوث الناتج عن الأنشطة البشرية هما توليد الطاقة والنقل البري.
1065- ونظرا لأن مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة منطقة صغي رة جغرافيا لها خصائص حضرية نمطية، وفي غياب مصادر بديلة للطاقة (كالطاقة الريحية والشمسية والكهرمائية وطاقة الكتلة الأحيائية)، فإن احتراق الوقود يستعمل لتلبية الطلب على الطاقة. وهو يمثل المصدر الأساسي لانبعاث الملوثات.
1066- و ي ت بين من تحليل انبعاثات ال رصاص أ ن مستويات تلك الانبعاثات ما انفكت تنخفض منذ دخول البترول الخالي من الرصاص إلى السوق (المرسوم بقانون 44/94/م الصادر في 22 آب/أغسطس). وستظهر البيانات المستقبلية بالتأكيد أثر الأمر التنفيذي 49/2000 الصادر في 7 آب/أغسطس الذي يحدد كمية الكبريت الموجودة في الديز ل الخفيف الذي تستعمله السيارات بنسبة 0.05 في المائة من حيث الوزن.
1067- وعلى الرغم من التقدم التكنولوجي الذي أحرزته صناعة السيارات (كإدخال محولات حفزية وتقليص كمية الكبريت والرصاص الموجودة في المحروقات) والذي حد من بعض الآثار المضرة بالبيئة، ما زال التلوث الناجم عن حركة السير يمثل مشكلة.
1068- ولزيادة فعالية النقل وتعزيز سلامته دون الإضرار بالبيئة، سنت حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية المستقلة قوانين ومواصفات فنية وشرعت في الوقت ذاته في تطبيق سياسات جديدة تتعلق بالأسعار والضرائب المفروضة على المحروقات وبجوانب ال تخطيط لإقامة مواقف للسيارات. فبنيت أماكن مناسبة لوقوف السيارات ورُفعت درجة وعي الناس بمزايا استعمال شبكة جيدة للنقل العام ومناطق الراجلين لتفادي الآثار الضارة بالبيئة والصحة ونوعية الحياة الناجمة عن ارتفاع عدد السيارات.
الحد من تلوث الهواء
1069- ما فتئ قسم الأرصاد الجوية والفيزياء الجيولوجية يرصد تلوث الغلاف الجوي طيلة العقد الماضي. وفي العادة، تقارَن مستويات ملوثات الهواء المحلية المجمّعة مع الحدود الموصى بها دوليا (مثل منظمة الصحة العالمية والاتحاد الأوروبي).
1070- و تتضرر نوعية الهواء بسبب ارتفاع درجة ترك ز ثاني أكسيد الكبريت والدخان كما أن الغبار الناجم عن الانبعاثات الصناعية وكذلك الجسيمات العالقة التي تحملها الريح في المنطقة يؤديان إلى نزول أمطار حمضية.
1071- ولقد مُنع إنتاج المواد التي قد تؤدي إلى استنفاد طبقة الأوزون (المرسوم بقانون 62/95/م الصادر في 4 كانون الأول/ديسمبر).
1072- وتشرف وزارة الاقتصاد على استيراد وتصدير المواد والتجهيزات (كالرذّاذات وأجهزة التكييف والمبردات ومطفئات الحرائق، إلخ.) التي تحتوي على مواد يمكن أن تضر بطبقة الأوزون. ووزارة الاقتصاد مطالبة بإبلاغ اللجنة المعنية بالبيئة واستشارتها في الحالات التي يتعلق فيها الأمر بالبيئة.
الحد من التلوث الضوضائي
1073- رغم صغر مساحة ماكاو، إلاّ أنها تتسم بكثافة سكانية كبيرة. وقد فاقم عدد العربات الذي يشهد ارتفاعا متواصلا إضافة إلى النمو الاقتصادي المشاكل الناجمة عن حركة السير وهي مشاكل يصعب التغلب ع ليها.
1074- وثمة نُهُج مباشرة وأخرى غير مباشرة للحد من الضوضاء الناجمة عن حركة السير. ومن بين التدابير المباشرة هناك دراسة تتناول تطبيق مواصفة الضوضاء الناتجة عن سير العربات وإقامة الحواجز الصوتية وتعبيد الطرق وتزويدها بسطح مخفّض للضوضاء. وتعد إدارة حركة ا لسير والتخطيط لها وإعادة هيكلة شبكات الطرق من التدابير غير المباشرة.
1075- وبغية التخفيف من الإزعاج الناجم عن الضوضاء التي تحدثها حركة السير، أقيمت حواجز صوتية بلغ طولها 511 مترا على طول القنطرتين المبنيتين على الشارعين الرئيسيين في ماكاو. وشرعت هيئة الأرا ضي والأشغال العامة والنقل في إنجاز ذلك المشروع في عام 2000 وفرغت منه في أيار/مايو 2001.
1076- إن الحد من التلوث الضوضائي مرهون بعوامل عدة من بينها سن قوانين تتعلق بالبيئة (كالمرسوم بقانون 54-94/م) وإدراج معايير تقييم محددة وصارمة وتوفير الموارد البشرية وال فنية المتخصصة وتعزيز التربية الوطنية والتثقيف البيئي.
1077- مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية واللجنة المعنية بالبيئة هما الهيئتان المسؤولتان عن رصد مستوى الضوضاء وعن إنشاء قاعدة بيانات لتقدير مقاييس الحد من الضوضاء الممكن اتباعها بالنسبة لماكاو.
نوعية المياه الساحلية
1078- تقف عوامل خارجية بالأساس وراء تلوث المياه الساحلية في ماكاو. لكن هناك أيضاً صرف مباشر في المصب نابع من مصادر محلية لاسيما أثناء موسم الأمطار عندما تعجز قنوات المجاري والمصارف عن احتواء حجم مياه الصرف والأمطار معا. كما يعود ذلك إلى عدم ربط ج زء من شبكة المجاري لصرف المياه العادمة بمحطات معالجة المياه العادمة.
1079- خلال عام 2000، وضعت وزارة الصحة (المسؤولة عن رصد نوعية المياه الساحلية) موضع الاستعمال نظاماً دليلياً جديداً لقياس نوعية المياه الساحلية. ويتبين من تحليل مؤشر التلوث أن تلوث المياه الساحلية بات يمثل مشكلة في ماكاو حتى أن بعض الأماكن التي أخذت منها العينات قد بلغت مستويات حرجة. لذا فقد صار من الضروري التعاون مع السلطات ذات الشأن في المناطق القريبة والاعتماد على الأبحاث لحل المشاكل البيئية والتحكم في مصادر التلوث.
نوعية المياه في الشو اطئ
1080- وتقع مسؤولية رصد نوعية مياه الشواطئ على عاتق مختبر الصحة العامة التابع لوزارة الصحة. ومن شهر نيسان/أبريل إلى شهر تشرين الأول/أكتوبر من كل عام، يتكرر أخذ العينات مرتين في الأسبوع من موقعين اثنين في كل شاطئ (وتؤخذ عينات أخرى خلال نفس الأسبوع كلما ت جاوزت المستويات الميكروبيولوجية المقاييس). وتُدْرس المعالم الميكروبيولوجية والفيزيائية والكيميائية ثم تقارَن النتائج، كلما أمكن ذلك، بالحدود التي ينص عليها القانون في الصين القارية وفي منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة وفي الاتحاد الأوروبي.
إدارة البيئة
1081 - تخص حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة مشاكل البيئة باهتمام شديد. فقد وضعت تدابير فعالة لحماية البيئة والتثقيف البيئي موضع تنفيذ وحددت مقاييس ملائمة لتحسين البيئة. وترمي تلك السياسات البيئية إلى الارتقاء بوعي السكان بالمشاكل البيئية وتحسين أنماط الاستهلا ك.
1082- و تشترك كل من مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية واللجنة المعنية بالبيئة ووزارة الصحة في المسؤولية عن إدارة البيئة. إذ تقوم اللجنة المعنية بالبيئة بدراسة التخطيط الحضري وتنجز دراسات لتقييم الأثر البيئي. وهي تضم قسما خاصاً بالبحث والتطوير.
1083- فعلى سبي ل المثال، تقوم مؤسسة الشؤون المدنية وا للجنة المعنية بالبيئة في الوقت الحالي بإنشاء نظام للمعلومات الجغرافية البيئية (وهو عبارة عن قاعدة بيانات) وبتنفيذ نظم إدارة البيئة (المحافظة على الموارد الطبيعية من خلال مراقبة استعمال الموارد والمواد الأولية والمياه ا لعادمة والنفايات المنتَجة بتكاليف إنتاج أقل على المديـين المتوسط والبعيد). والحصول على المعلومات المتعلقة بالبيئة متيسر للجمهور بالوسائط الإلكترونية (أقراص الفيديو المدمجة والإنترنت).
1084- ومعظم المعاهدات المهمة المتعلقة بالبيئة تطبق في مقاطعة ماكاو الإدا رية الخاصة، وهناك قوانين عدة تحكم كل مجال من مجالات البيئة المختلفة. فالإطار القانوني للسياسة البيئية، أي القانون 2/91/م الصادر في 11 آذار/مارس، يحدد المبادئ والسياسات الرئيسية لحماية البيئة ككل. وكلما نشأ عن التلوث خطر شديد يهدد سلامة الإنسان البدنية أو ح ياته أو يهدد الممتلكات، فإن ذلك يشكل جريمة تنص عليها وتعاقب مرتكبيها المادة 268 من القانون الجنائي.
1085- وفضلا عن ذلك، يعتبر التعاون الدولي والإقليمي أمرا حيويا وقد ضمّت حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة جهدها إلى جهد هونغ كونغ وغوانغزو وشينزين وزوهاي وغ يرها من مدن الصين لتحقيق بيئة إقليمية مستدامة.
1086- ويكمن العامل المهم الآخر في كون سكان مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة باتوا أكثر وعيا بالمشاكل البيئية ويتمتعون بمستوى معيشة أفضل، لذا فإن السلطات المختصة ( مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية واللجنة المعنية بالبي ئة ) قد تلقت عدداً أكبر من الشكاوى في السنوات الأخيرة.
التثقيف البيئي
1087- و مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية واللجنة المعنية بالبيئة ، إذ تضعان نصب عينيهما أن البيئة مرتبطة ارتباطا وثيقا بالأنشطة الإنسانية وبالتنمية الاجتماعية، تعتمدان على التثقيف وعلى التروي ج لحماية البيئة بغية الرفع من وعي عامة الناس وإذكاء رغبتهم في تغيير أنماط حياتهم والانتباه إلى ضرورة وجود توازن إيكولوجي.
1088- أضحت قضايا البيئة جزءا لا يتجزأ من المناهج المدرسية. فقد أقامت وزارة التعليم وشؤون الشباب عدة أنشطة واسعة النطاق بالتعاون مع مؤس سة الشؤون المدنية والبلدية واللجنة المعنية بالبيئة تهدف إلى تنشئة التلاميذ على احترام البيئة.
1089- فعلى سبيل المثال، في الفترة الممتدة ما بين عام ي 2000 و2001 ، تم تنظيم الحملات التالية: "مغامرات السيد قمامة" و"طريق إلى النمو: إنقاذ العالم" و"الانبعاثات وا لطاقة" و"مخيم حماية البيئة" و"المخيم الصيفي العلمي".
1090- كما نظمت مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية ، مع هيئات أخرى، برنامج استعادة النفايات وإعادة تدويرها استهدف المدارس والحدائق العامة وشمل 23 مدرسة وست حدائق عامة. وكان النجاح حليف الخطة بما أن كمية النفايا ت المعاد تدويرها قد زادت وأنواعا جديدة من حاويات النفايات ما انفكت توضع موضع الاستعمال.
واو - ال تدابير المتخذة لإقامة اتصالات وعلاقات تعاون على الصعيد الدولي
1091- كما سبق الذكر، تعتبر أهم المعاهدات المتعلقة بالبيئة سارية المفعول في مقاطعة ماكاو الإدارية ا لخاصة ويشارك ممثلو المقاطعة في العديد من اللقاءات والحلقات الدراسية والمؤتمرات العلمية الدولية وفي التعاون من خلال تبادل الخبرات على مختلف الأصعدة، كما يشاركون في التدريبات الخاصة.
1092- بالإضافة إلى ذلك، تتمتع مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة نفسها بالعضوية ف ي الاتحاد الدولي للطب الرياضي وفي المجلس الدولي للرياضة والتربية البدنية وفي الاتحاد الآسيوي للطب الرياضي. ويسهم نشر مقالات تتناول البحث العلمي في تنمية المضمار العلمي.
المادتان 13 و14 الحق في التعليم
ألف - ا لإطار القانوني
1093- لكل فرد الحق في التعليم دون أدنى تمييز طبقا للمادة 37 من القانون الأساسي والمادة 2 من الإطار القانوني لنظام التعليم (القانون 11/91/م الصادر في 29 آب/أغسطس).
1094- وحرية اختيار المؤسسة التعليمية ومتابعة التعليم خارج المقاطعة حق مكفول أيضا بمقتضى الفقرة 2 من المادة 122 من القانون الأس اسي وبمقتضى الفقرة 2 من المادة 15 من الإطار القانوني لسياسة الأسرة.
1095- وت كفل الفقرة الأولى من المادة 122 من القانون الأساسي كذلك تمتع جميع المؤسسات التعليمية، بما فيها الخاصة، بالاستقلال الذاتي في التعليم، وبالحرية الأكاديمية طبقا لمبادئ القانون.
1096- و تحترم الحكومة الاستقلال الذاتي للمدارس الخاصة و هي لا تتدخل في بر ن امجها التعليمي. كما أنها تتقيد على نحو صارم بتطبيق مبدإ المساواة في فرص الوصول إلى التعليم والنجاح فيه.
1097- و للسياسة التعليمية في مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة هدفان أساسيان هما إقامة نظام تعليمي إجباري على مراحل (الفقرة 2 من المادة 121 من القانون الأساسي والمرسوم بقانون 42/99/م الصادر في 16 آب/أغسطس) وتعميم تصور التعليم المجاني للجميع (الفقرة 2 من المادة 6 من القانون 11/91/م والمادة 13 من المرسوم بقانون 62/94/م الصادر في 19 كانون الأول/ديسم بر).
1098- وزارة التعليم وشؤون الشباب هي الهيئة الحكومية المكلفة بتشجيع التعليم والسهر على تساوي فرص الوصول إليه، ووضع المقاييس والمبادئ التوجيهية، والسعي إلى تعميم التعليم المجاني، وجعل التعليم الإجباري واقعا، والعمل مع مؤسسات التعليم الخاص ومع الوزارات ا لأخرى ومع الجمعيات الخاصة ومع الآباء والمربين، إلخ.
1099- و يشتمل نظام التعليم على التعليم ما قبل الابتدائي وعلى السنة التحضي رية للالتحاق بالمدارس الابتدائية وعلى التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي والتعليم العالي والتعليم المتخصص وتعليم الكبار والتعليم الف ني والمهني.
1100- ويشمل التعليم الإجباري في المقاطعة التعليم ما قبل الابتدائي والسنة التحضي رية للالتحاق بالمدارس الابتدائية والتعليم الابتدائي والتعليم الثانوي العام، وتوفره مؤسسات التعليم العام أو الخاص. وهو يشمل الأطفال واليافعين من سن الخامسة إلى سن ال خامسة عشرة (المرسوم بقانون 42/99/م).
باء - نظام التعليم
1101- للمزيد من المعلومات المفصلة في هذا الشأن، يرجى الرجوع إلى الجزء الثالث من تقرير الصين عن تطبيق اتفاقية حقوق الطفل. وما يلي استكمال لما استجد من معلومات عن التعليم.
1102- في العام المدرسي 2001-20 02، كان هناك 17 روضة أطفال ومدرسة ابتدائية وثانوية ومهنية وفنية عامة مقابل 73 مؤسسة خاصة مسجلة في ماكاو. ولأسباب تاريخية واجتماعية، تمثل المدارس العامة نزراً يسيراً جداً من النظام المدرسي ككل (17 مدرسة عامة من مجموع 90). ومع بداية العام المدرسي 2001-2002، بلغ عدد التلاميذ المسجلين في المدارس الخاصة 691 93 وهو ما يعادل 94 في المائة من مجموع عدد التلاميذ.
1103- و حسب دراسة أجرتها وزارة التعليم وشؤون الشباب في عام 2001، نجح 75.8 في المائة من التلاميذ في الانتقال من التعليم الثانوي التكميلي في العام المدرسي 2001 -2002 وسجلوا أنفسهم في مؤسسات التعليم العالي داخل ماكاو وخارجها.
1104- فيما يتعلق بالتعليم العالي، وخلال العام الدراسي 2001-2002 كان هناك 769 7 طالبا محليا مسجلا في برامج للحصول على درجات الدكتوراه والماجستير والبكالوريوس وكذلك في برامج تمنح شهادات في 11 م ؤسسة للتعليم العالي.
المجموعات المستضعفة والمحرومة
1105- من الأهداف الهامة التي تسعى وزارة التعليم وشؤون الشباب إلى تحقيقها تشجيع محو الأمية بين صفوف الكبار وإتاحة فرص متساوية لهم في التعليم (المادة 14 من القانون 11/91). وينظم المرسوم بقانون 32/95/م الصادر في 17 تموز/يوليه نظام التعليم المستمر للكبار. وقد أُدرجت خطط "العودة إلى مقاعد الدراسة" ضمن نظام التعليم المجاني في كل المستويات.
مؤسسات تعليم الكبار: المدرسون والتلاميذ ونتائج الدراسة حسب الجنس
|
العام الدراسي |
عدد المرافق |
المدرسون |
التلاميذ |
|||||||
|
المسجلون |
الذين أنهوا الدروس |
|||||||||
|
ذكور وإناث |
ذكور |
إناث |
ذكور وإناث |
ذكور |
إناث |
ذكور وإناث |
ذكور |
إناث |
||
|
1999-2000 |
124 |
091 1 |
644 |
447 |
432 46 |
396 19 |
036 27 |
946 38 |
584 16 |
362 22 |
|
2000-2001 |
122 |
234 1 |
775 |
459 |
695 65* |
307 22 |
162 32 |
795 17* |
481 17 |
503 24 |
* لا تضم المجامي ع العامة المجاميع الفرعية الخاصة بكل جنس لأن بعض المؤسسات لم تتمكن من توفير البيانات ذات الصلة.
المصدر: الحولية الإحصائية لعام 2001، إدارة الإحصاء والتعداد.
1106- وإلى جانب نظام التعليم، نظم خلال عام 2001 عدد من الحلقات الدراسية للتثقيف وتعليم القراءة وال كتابة بالاشتراك مع جمعية صائدي الأسماك والجمعية النسائية لحث أعضائهما على تحسين مستواهم الدراسي في إطار خطة "العودة إلى مقاعد الدراسة" .
1107- نشر ت خلال عام 2001-2002 مواد تعليمية للكبار بغية تحسين المهارات الأساسية في قراءة اللغة الصينية وكتابتها وفي علم الحساب وفي مهارات التدبير المالي الشخصي. ويمثل نقص الثقة بالنفس لدى بعض الكبار العائق الأساسي الذي يمنعهم من الالتحاق ببرامج تعليم القراءة والكتابة والنجاح فيها.
1108- أما فيما يخص ال تعليم الموجه لذوي الاحتياجات الخاص ة، فقد بلغ العدد الإجمالي للتلاميذ المس جلين ضمن النظام المدرسي 644 طالبا بوصفهم تلاميذ ذوي احتياجات خاصة منها مشاكل بدنية دائمة أو مؤقتة وكذلك صعوبات عاطفية ومشاكل في التأقلم خلال العام الدراسي 2001-2002. وأدمج بعض أولئك التلاميذ في صفوف عادية بينما أدمج الباقون في وحدات تدريب خاصة أُحدثت إما ف ي المدارس العادية أو في شكل وحدات مستقلة.
1109- ثمة، ضمن شبكة المدارس العامة، مدرسة عامة واحدة وأربع مؤسسات خاصة تقصر نفسها على تلبية حاجات التلاميذ ذوي الاحتياجات الخاصة. ويتمتع جميع العاملين بموجب نظام التعليم الخاص بمؤهلات خاصة في هذا الميدان تمنحها وزا رة التعليم وشؤون الشباب بالتعاون مع مؤسسات التعليم العالي المحلية والأجنبية.
1110- فيما يتعلق بتعليم السجناء، يحق للسجناء الأميين أو الذين لم يكملوا تعليمهم الإجباري دون سن الخامسة والعشرين حضور الصفوف التعليمية سواء باللغة البرتغالية أو الصينية والمشاركة في النشاطات التعليمية الأخرى التي تنظمها المؤسسة. كما تيسر إدارة السجون وصول السجناء إلى المقررات التعليمية بالمراسلة أو التي تذاع عبر الراديو أو التلفاز (المادة 58 من المرسوم بقانون 40/94/م).
1111- و يسهر مركز إعادة تأهيل الأحداث عل ى تربية القاصرين ممن ارت كبوا جرائم (المرسوم بقانون 65/99/م).
جيم - حصة نفقات التعليم من الميزانية
1112- زادت حصة نفقات التعليم من ميزانية مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة من 7.44 في المائة إلى 15.19 في المائة في عام 2001 بفضل دخول نظام التعليم المجاني الذي أحدثته حكومة مقاطعة ماكاو ح يز التطبيق مؤخراً.
حصة نفقات التعليم من ميزانية مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة (بآلاف الباتاكا)
|
العام |
1999 |
2000 |
2001 |
2002 |
|
نفقات التعليم |
461 210 1 |
878 317 1 |
563 426 1 |
189 289 1 |
|
حصتها من ميزانية مقاطعة ماكاو |
12.35 % |
15.4 % |
15.19 % |
13.5 % |
المصدر : وزارة المالية، 2003.
دال - تشجيع التعليم
1113- بغية ضمان التمتع الكامل بالحق في التعليم لجميع التلاميذ في مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة، بمن فيهم البنات الصغار والأطفال المنتمون للمجموعات ذات الدخل المنخفض والأطفال المعاقون بدنيا أو عقليا وأطفال المهاجرين والأطفال المنت مون إلى أقليات لغوية أو عرقية أو دينية أو غير ذلك من الأقليات، شُرع في تنفيذ عدد من التدابير بما فيها، على سبيل المثال، خلق مقاعد مدرسية أخرى وتوفير المساعدة المالية للتلاميذ/الأسر المعوزة والدعم لإدماج القادمين الجدد (لا سيما المهاجرين) اجتماعيا ولتعليمهم وتعزيز التدريب المستمر للمدرسين لمعالجة مختلف الاحتياجات والخلفيات الثقافية.
1114- بعض الأطفال المهاجرين، وأغلبهم من الصين القارية، يجدون صعوبات في التكيف مع ظروف العيش والدراسة في مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة. لذا فإن وزارة التعليم وشؤون الشباب تنظم أنشط ة مختلفة للتعرف على الثقافة المحلية ودروسا لتعلم الحروف الأبجدية الصينية التقليدية ولتدريس اللغتين الكنتونية والإنكليزية للأطفال المهاجرين من أجل إدماجهم على نحو أفضل في المدارس المحلية.
1115- و ينبغي الإشارة إلى أن الحروف الأبجدية المبسطة تُ ست خدم في الصين القارية التي تعد الماندرين لغة التعليم فيها بينما الكنتونية هي لغة التعليم في مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة.
1116- كما تنشأ عن الهجرة إلى الخارج صعوبات في تحديد مكان التلاميذ المتسربين من نظام التعليم وفي تقديم المساعدة لهم.
1117- و لقد بلورت وزارة التعليم و شؤون الشباب كذلك آلية خاصة يراد منها مساعدة التلاميذ المتسربين على البحث عن مدارس أخرى وأماكن إقامة جديدة. وقد نجحت الوزارة في مساعدة ما يزيد على 600 1 شخص ما بين عامي 2000 و2002.
1118- ي نصب القسط الأكبر من جهود حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة على تحسي ن أداء المدارس والتلاميذ وزيادة تيسير الوصول إلى المدارس وتحقيق أداء أكاديمي مُرضٍ.
هاء - الرسوم المدرسية والمساعدة المالية للتلاميذ
1119- إن التعليم الأساسي إجباري ومتاح للجميع مجّاناً في المؤسسات التعليمية العامة كما في تلك التي تتلقى المعونات من حكومة م قاطعة ماكاو الإدارية الخاصة . وتغطي تلك المعونات الإعفاء من أداء الرسوم المدرسية أو غيرها من الرسوم المتعلقة بالتسجيل أو الحضور أو تسليم الشهادات ومنح معونات التعليم للتلاميذ في المدارس الخاصة التي لا تلقى معونات حكومية (المادة 6 من القانون 11/91/م والمادة 1 من المرسوم بقانون 42/99/م).
1120- وتتحمل حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة مسؤولية تمويل المستويات الدراسية التي يشملها نظام التعليم المجاني ضمن شبكة التعليم العام. وتشمل هذه الشبكة المدارس العامة والخاصة التي توفر التعليم مجاناً بمقتضى اتفاق يربطها بسل طات التعليم (وزارة التعليم وشؤون الشباب). وبالتالي فإن سكان مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة يستفيدون من تخفيض الرسوم الدراسية بمعدل يتراوح ما بين 40 و85 في المائة ويختلف باختلاف المقررات الدراسية والمؤسسات.
1121- يحق للتلاميذ من أبناء الأسر ذات الدخل المنخفض المسجلين في المدارس الخاصة خارج شبكة المدارس العامة تلقي إعانة لتغطية الرسوم المدرسية. فبإمكانهم طلب الحصول على إعانة لشراء المواد الدراسية (من كتب وأدوات مدرسية وزي مدرسي وتجهيزات خاصة بالمعاقين، إلخ.) كما تُعطى المنح والقروض أيضا لطلبة التعليم العالي.
11 22- بالنسبة للتعليم الابتدائي، قدمت حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة إعانات بقيمة 100 6 باتاكا لتغطية الرسوم المدرسية لتلاميذ ما قبل التعليم الابتدائي ولتلاميذ التعليم الابتدائي الذين يترددون على المدارس الخاصة خلال العام الدراسي 2002-2003. ويمكن للمدارس الخاصة ضمن شبكة المدارس العامة أن تحصل على إعانات قد تبلغ 160 1 باتاكا عن كل تلميذ/في كل عام دراسي كرسوم خدمة إضافية (القانون الإداري 20/2002 الصادر في 9 أيلول/ سبتمبر).
1123- تفرض المدارس ما قبل الابتدائية والمدارس الابتدائية من خارج شبكة المدارس العامة رسوما ً مدرسية ورسوم اً أخرى . وللتلاميذ المسجلين في تلك المدارس الحق في الحصول على 900 2 باتاكا في كل عام دراسي من حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة كإعانة أساسية. وبالإضافة إلى تلك الإعانة الأساسية، يجوز للتلاميذ الذين يواجهون صعوبات مالية طلب الحصول على إ عانة إضافية تتراوح قيمتها ما بين 600 1 و200 3 باتاكا . وتشمل هذه الإعانة أيضا التعليم ما قبل الابتدائي.
1124- بإمكان التلاميذ المعوزين كذلك طلب الحصول على منحة لشراء المواد التعليمية (بما فيها الزي المدرسي) يتراوح مبلغها ما بين 425 و850 باتاكا. ويتيسر للتل اميذ المعاقين الاستفادة من صندوق للمنح لا يخضع لأي حدود مسبقة. ويُبت في الطلبات بالنظر في كل حالة على حدة.
1125- و لجميع التلاميذ في ال مرحلة ا لإعدادي ة المسجلين ضمن شبكة المدارس العامة، بمن فيهم أولئك الذي ن ي ترددون ع لى المدارس الثانوية الفنية والمهنية، الحق في الحصول على التعليم مجان اً وعلى منحة لتغطية رسوم الخدمة الإضافية. ومنحت حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة المدارس الخاصة التي تفرض رسوما دراسية إعانات مالية قد تبلغ 200 9 باتاكا لكل تلميذ في المرحلة الإعدادية في العام الدراسي 2002-2003. ويمكن للمدارس أن تحصل على إعانات قد تبلغ قيمتها 760 1 باتاكا عن كل تلميذ/في كل عام دراسي كرسوم خدمة إضافية.
1126- أما تلاميذ المرحلة الإعدادية المسجلين في مدارس من خارج شبكة المدارس العامة فيحق لهم الحصول على مبلغ 300 4 باتاكا في العام الدراسي كإعانة أساسية.
1127- كما يتي سر للتلاميذ المعوزين الحصول على منح إضافية لتغطية الرسوم المدرسية (ما بين 475 2 و800 4 باتاكا ) والمواد التعليمية (ما بين 625 و300 1 باتاكا).
1128- وقد ارتفع عدد التلاميذ المستفيدين من شبكة المدارس الخاصة في مستوى التعليم الث ا نوي بشكل كبير في السنوات الأخير ة.
1129- وتمنح المساعدة المالية أيضا للطلبة في التعليم العالي ) الأمر 18/2001 الصادر في 14 أيار/مايو عن وزير الشؤون الاجتماعية والثقافة ( . وحسب بيانات أوردتها وزارة التعليم وشؤون الشباب في عام 2002، فإن المنح الدراسية والقروض المخصصة للطلبة وقروض الطلبة الخا صة وإعانات السفر وأجرة السكن لطلبة التعليم العالي قد بلغت قيمتها الإجمالية 967 888 59 باتاكا وبلغ عدد المستفيدين منها 905 2 طالبا في المجموع في العام الدراسي 1999-2000، وبلغت قيمتها الإجمالية 179 874 61 باتاكا وبلغ عدد المستفيدين منها 3040 طالبا في العام ا لدراسي 2000-2001، وبلغت قيمتها الإجمالية 332 701 59 باتاكا وبلغ عدد المستفيدين منها 060 3 طالبا في المجموع في عام 2001-2002.
المنح الدراسية في التعليم العالي
|
العام |
المجموع |
الصين القارية |
ماكاو |
تايوان |
البرتغال |
الولايات المتحدة الأمريكية |
غيرها من الدول |
|
1999-2000 |
905 2 |
130 1 |
208 1 |
475 |
36 |
26 |
30 |
|
2000-2001 |
040 3 |
120 1 |
392 1 |
437 |
31 |
25 |
35 |
|
2001-2002 |
060 3 |
020 1 |
524 1 |
452 |
18 |
18 |
28 |
المصدر : وزارة التعليم وشؤون الشباب، 2002.
واو – السياسة في مجال اللغ ات
1130- تعتبر كل من الصينية والبرتغالية اللغتين الرسميتين في مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة. وبالتالي، فإن المدارس العامة لا يسعها إلا أن تجعل من الصينية أو من البرتغالية لغة التعليم فيها. وتعتمد المدارس التي جعلت الصينية لغة التعليم فيها اللغة البرتغالية كلغة ثانية والعكس صحيح. ) الفقرتان 7 و8 من المادة 35 من القا نون 11/91/م ( .
1131- وتقتضي ممارسة استقلالية اتخاذ القرارات التربوية أن يكون للمؤسسات التعليمية الخاصة مطلق الحرية في اختيار لغة التعليم وكذلك اللغة الثانية في المقررات الدراسية لكل واحدة من تلك المؤسسات )الفقرة 6 من المادة 35 من القانون 11/91/م(.
1132- تعتبر اللغة الكانتونية اللغة السائدة الاستعمال والمفهومة من قبل الأغلبية في مجال التدريس.
توزيع التلاميذ حسب لغة التعليم
|
العام الدراسي 2000/2001 |
الصينية |
البرتغالية |
الإنكليزية |
لغات أخرى |
|
التعليم قبل المدرسي |
775 14 |
107 |
96 |
- |
|
التعليم الابتدائي |
350 42 |
339 |
785 2 |
- |
|
التعليم الثانوي |
328 31 |
561 |
721 3 |
240 |
|
التعليم الفني والمهني |
306 2 |
- |
- |
- |
المصدر : إحصاء عام 2001، إدارة الإحصاء والتعداد.
1133- فيما يتعلق بتوفير وسائل تعلم اللغات، تقدم حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة دروسا بلغة التلاميذ الأم، كالصينية والبرتغا لية، من خلال مركز التعليم المستمر والمشروع الخاص للمعهد المتعدد التخصصات ومدرسة اللغات والترجمة.
زاي – المدرسون
1134- وفقا لنظام التعليم القائم في مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة، يقوم المدرسون والمربون بعمل يعتبر خدمة للمصلحة العامة ويحظى بمرتبة مشرفة تتلا ءم مع مؤهلاتهم المهنية ومع مسؤولياتهم الاجتماعية )المادة 25 من القانون 11/91/م والمرسوم بقانون 15/96/م المرسوم بقانون في 25 آذار/مارس).
1135- بحكم القانون، من حق المدرسين والمربين، بل من واجبهم، الحصول على تدريب مهني. وتتحمل حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية ا لخاصة مسؤولية تحسين الظروف وتوفير الوسائل الضرورية لبلوغ هذا الهدف. ويتخذ تدريب المدرسين أشكالا متنوعة وطيعة تتراوح ما بين التدريب الأولي (فترة التدريب) والتدريب المستمر )الفقرة 6 من المادة 25 والمادة 26 من القانون 11/91/م(.
1136- ينبغي أن تتضمن جميع أن واع التدريب التي تقدم للمدرسين معارف ومهارات علمية وتربوية. كما ينبغي أن تكون أيضا ذات بعد شخصي واجتماعي يلائم احتياجات المقررات الدراسية لمختلف مستويات التربية والتعليم.
1137- و في عام 2001، وفّرت وزارة التعليم وشؤون الشباب 133 دورة تدريبية للمدرسين شارك فيها 873 8 مدرسا. وفي العام الدراسي 2001-2002، قدمت وزارة التعليم وشؤون الشباب كذلك إعانة بلغت قيمتها 310 427 3 باتاكا للمدرسين في مرحلتي ما قبل الخدمة وأثناء الخدمة ليشاركوا في برامج التدريب التي تنظمها مختلف مؤسسات التعليم العالي.
1138- ولقد ارتفع الع دد الإجمالي للمدرسين وانخفضت نسبة التلاميذ إلى المدرسين شيئا فشيئا على مدى الأعوام الدراسية القليلة الماضية. وحسب بيانات قدمتها وزارة التعليم وشؤون الشباب (تأخذ في الاعتبار التعليم العالي)، بلغ العدد الإجمالي للمدرسين 983 3 مدرساً في العام الدراسي 2000-200 1 و050 4 في العام الدراسي 2001-2002 بينما كان العدد الإجمالي للتلاميذ 576 99 في العام الدراسي 2000-2001 و990 99 في العام الدراسي 2001-2002.
توزيع عدد المدرسين حسب المستوى الدراسي
|
مستويات التعليم |
1999/2000 |
2000/2001 |
2001/2002 |
|
ما قبل المدرسة (دور الحضانة) |
531 |
494 |
472* |
|
المستوى الابتدائي |
496 1 |
530 1 |
527 1* |
|
المستوى الثانوي |
465 1 |
599 1 |
716 1 |
|
التعليم ذو صفة خاصة |
83 |
83 |
89 |
|
مستويات تعليم أخرى |
271 |
277 |
246 |
|
المجموع |
846 3 |
983 3 |
050 4 |
* عدد التلاميذ في دور الحضانة والمدارس الابتدائية في انخفاض.
المصدر : وزارة ال تعليم وشؤون الشباب، 2002.
1139- ويبلغ متوسط الراتب الشهري الذي يتقاضاه المدرسون في مؤسسات التعليم الخاصة والعامة حوالي 000 10 باتاكا . ويستفيد المدرسون من خدمات الرعاية الصحية مجانا.
قِيم التعليم
1140- إن احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية محفوظ في الإطار القانوني المتعلق بسياسة التعليم. وفي هذا السياق كذلك، تحتل حقوق الإنسان واحترام الهوية والقيم الثقافية والبيئة الطبيعية وأساليب العيش الصحية الصدارة في مادة "التنمية الشخصية والاجتماعية" التي يحتويها المقرر الدراسي.
1141- وتحظى تلك المبادئ والقيم بالاعتراف ضمن السياسة التعليمية المنتهجة في مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة وهي لذلك موضوع بلورة وترسيخ على كل مستويات التعليم (الإطار القانوني المتعلق بسياسة التعليم والمادة 2 من مرسوم القانون 11/91/م الصادر في 4 شباط/فبراير).
1142- و نتيجة لذلك تهدف الأنشط ة التي تكمل المقررات الدراسية إلى إثراء التلاميذ ثقافيا و وطنيا، فيما تحظى أنشطة التربية البدنية والرياضات والتربية الفنية وإدماج التلاميذ في المجتمع بالتشجيع على نحو منتظم .
1143- وتجدر الإشارة إلى أن الفقرة 2 من المادة 49 من القانون 11/91 توصي بأن تسمح ا لمؤسسات التعليمية للمدرسين والآباء والتلاميذ والجمعيات بالمشاركة في عملية التعليم. كما يعترف المرسوم بقانون 72/93/م الصادر في 27 كانون الأول/ديسمبر بدور الآباء والمربين في التعليم.
حاء - التدابير الرامية إلى إقامة اتصالات وعلاقات تعاون على الصعيد الدولي
1 144- في ما يتعلق بالتعليم وشؤون الشباب، تشجع حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة وزاراتها وسائر المؤسسات التعليمية والجمعيات الخاصة على المشاركة في الأنشطة الدولية والأقاليمية.
1145- فجامعة ماكاو، على سبيل المثال، عضو في العديد من جمعيات التعليم العالي الدولية، بما فيها الجمعية الدولية للجامعات ورابطة جامعات آسيا والمحيط الهادئ. وتنظم جامعة ماكاو عددا من الحلقات الدراسية والمؤتمرات الدولية وتوجه دعوات لعلماء بارزين على الصعيد الدولي للمشاركة فيها. وتربط الجامعة في الوقت الراهن اتفاقات شراكة وتعاون مع أكث ر من خمسين جامعة ومؤسسة أجنبية.
1146- وثمة أيضا أنواع مختلفة من برامج تبادل الطلبة. فخلال العام الدراسي 2001-2002، استقبلت جامعة ماكاو 91 طالبا من 40 جامعة من 11 بلدا وأوفدت 87 طالبا محليا إلى الخارج في إطار تبادل الطلبة. كما تنظم الجامعة دورات صيفية سنو ية باللغة البرتغالية لحوالي 150 طالبا من البلدان الآسيوية إلى جانب أنشطة كالأسبوع الدولي ويوم التبادل الثقافي الدولي.
المادة 15
حق المشاركة في الحياة الثقافية وفي التمتع بفوائد التقدم العلمي
ألف - حق المشاركة في الحياة الثقافية
1147- طبقا للمادة 37 من القانون الأساسي، "يتمتع المقيمون في ماكاو بحرية مباشرة البحث العلمي والإبداع الأدبي والفني وغير ذلك من الأنشطة الثقافية". وتجدر الإشارة إلى أن حرية التعبير وحرية الصحافة وحرية النشر حريات مكفولة بموجب المادة 27 من القانون الأساسي.
1148- لمقاطعة ماكاو الإ دارية الخاصة تراث ثقافي نفيس هو حصيلة 500 عام من التلاقح الثقافي بين الشرق والغرب. وقد ظلت هذه الهوية الثقافية الفريدة مصونة بعد التوحيد والجهود التي بذلت لترسيخها والعمل على تأكيدها وتدعيم قيمها الثقافية.
1149- و بالتالي فإن حكومة م قاطعة ماكاو الإدارية ا لخاصة ملتزمة أشد ما يكون بتعزيز الحقوق الثقافية للمقيمين وبحمايتها وهي مسؤولة عن صوغ السياسات المتعلقة بالثقافة بما فيها الأدب والفن (الفقرة 1 من المادة 125 من القانون الأساسي).
1150- والمعهد الثقافي هو الهيئة الحكومية المكلفة بمهمة الإسهام في الهوية وال تنوع الثقافيين في المنطقة وتدعيمهما. وتشمل أنشطته مجالات التراث الثقافي والأنشطة الثقافية والتدريب والبحث (المرسوم بقانون 63/94/م الصادر في 19 كانون الأول/ديسمبر).
1151- و ت شمل المجالات المذكورة أعلاه مجموعة متنوعة من المواضيع نذكر منها صيانة التراث التا ريخي والمعماري والثقافي وإعادة الحيوية إليه، إنجاز الأبحاث ونشر الأعمال، وتنظيم المكتبات والمحفوظات وصيانتها، وتشجيع الأنشطة الثقافية والفنية ودعمها، وتعليم الموسيقى والرقص والمسرح.
1152- وثمة هيئات حكومية أخرى (كوزارة السياحة ومؤسسة الشؤون المدنية والبل دية ) وكيانات (كمؤسسة ماكاو) وجمعيات خاصة تعمل على تعزيز الحقوق الثقافية ونشرها من خلال القيام بعدد من الأنشطة ذات الصلة.
1153- وتقر حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة بالدور الهام للتعليم في الحفاظ على التراث الثقافي في الحاضر والمستقبل، لا سيما في صفوف الشباب.
1154- ويضع المرسوم بقانون 4/98/م الصادر في 16 كانون الثاني/يناير المبادئ والخطط والمبادئ التوجيهية لتقديم تربية فنية والتمتع بالإبداع الفني ضمن نظام التعليم في ماكاو. وتُدرج دراسات الثقافة والعلم والفن في مقررات التعليم الرسمية في مراحل ما قبل ال مدرسة وفي مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والفني والمهني (خاصة الفن البصري والتجاري)، كما أنها حاضرة في العديد من النشاطات خارج المقرر.
1155- وتقوم وزارة التعليم وشؤون الشباب مع جمعيات الشباب بأنواع عدة من النشاطات مثل "مباراة الشباب في الغناء والتلحين في ماكاو" و"الأمل في عالم بهي جديد: سلسلة الرسم في الهواء الطلق للشباب". وتقدم وزارة التعليم وشؤون الشباب إعانات لمختلف المشاريع الثقافية والفنية التي تنظمها الجمعيات التي تعطي دروسا، من جملة أمور أخرى، في العزف على الكمان وفي موسيقى الجوقة وفي العزف على آ لة الغوزنغ التقليدية، وفي صناعة الخزف، والتصوير الشمسي، وفي الرسم الصيني، وفن الخط الصيني، وفي الرقصات الأوروبية، وفي فنون الحرب، وفي رقصة الأسد الصينية وفي تنضيد الزهور.
1156- و با لإضافة إلى ذلك، تدعم مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية الأنشطة التعليمية والثق افية والفنية من خلال عملها مع الجمعيات ومن خلال توجيه الدعوات للمهنيين النجباء لحضور حلقات العمل في المدارس. وتقدَّم إعانات الرعاية لمجموعات الهواة في مجالات المسرح والفنون البصرية وفرق الرقص على سبيل التشجيع لخوض مباريات منتظمة وتقديم عروض تفاعلية مثل مجم وعة المسرح والرياضة وماكاو فريندج ("Macao Fringe").
1157- أما فيما يتصل بالتعليم الثقافي المهني، فيعتبر معهد ماكاو الأعلى للموسيقى معهدا مهنيا يخضع لتنسيق المعهد الثقافي ويقدم برامج تدريب منهجية في الموسيقى والرقص والتمثيل (القانون الإداري 184/89/م الصاد ر في 31 تشرين الأول/أكتوبر). ويقدم المعهد الثقافي منحا للموهوبين الراغبين في تنمية معارفهم الثقافية ودراسة المجالات ذات الصلة في المقاطعة أو في الخارج.
1158- و فضلا عن ذلك، يضم ال معهد المتعدد الفنون مدرسة للفنون بينما يقدم معهد الدراسات الأوروبية في ماكاو برنامجين خاصين للدراسات العليا في مجال السياحة الثقافية وإدارة الفنون. وقد شرع في برنامج الدراسات العليا في مجال السياحة الثقافية بالتزامن مع إنشاء معهد دراسات السياحة. وهو برنامج لا نظير له في آسيا لأنه يقدم لأول مرة برنامج دراسة يستجيب لخصائصها المحددة ولمواردها الثقافية بنيّة تدعيم الروح المهنية في السياحة الثقافية.
1159- و مركز ماكاو الثقافي لا يقدم تعليما مهنيا منتظما ولكنه يقدم حوالي 30 نشاطا تعليميا في كل سنة في فنون الأداء وفي المجال السمعي البصري تتراوح ما بين المحاضرات القصيرة والحوارات مع الفنا نين وحلقات العمل. ويسِّير تلك الأنشطة إما فنانون أو مربون. وهو يستهدف الأطفال والمراهقين وكبار السن.
1160- ويقدم متحف ماكاو للفنون خدمات تعليم ويقوم بنشاطات تربية وترويج لتلبية احتياجات أفراد المجتمع الذين يعانون من قصور في السمع أو من عجز عن الكلام وكذل ك احتياجات فئات اجتماعية أخرى.
1161- و اتساقا مع الأهداف المتوخاة من حث السكان على المشاركة التامة في الحياة الثقافية في مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة ومع إثارة الوعي بضرورة الحفاظ على التراث والقيم الثقافية، بما في ذلك احترام الحقوق الثقافية للأقليات، ين ظم المعهد الثقافي مجموعة واسعة من الأنشطة تتضمن تقديم عروض وحفلات موسيقية ومعارض ودورات أفلام ومحاضرات وحلقات دراسية.
1162- و خلال عام 2002، قام المعهد الثقافي بتنظيم عدة فعاليات بالتعاون مع هيئات أخرى كما يستنتج من الجدول الآتي.
العروض والمعارض العامة
|
عدد العروض |
عدد المقاعد |
|||||
|
نوع الفعاليات |
1999 |
2000 |
2001 |
1999 |
2000 |
2001 |
|
الباليه |
15 |
18 |
13 |
848 8 |
515 11 |
387 10 |
|
الخدمات الموسيقية |
167 |
210 |
216 |
120 121 |
015 105 |
495 88 |
|
عروض الأوبرا والمنوعات |
84 |
77 |
116 |
146 173 |
093 169 |
408 171 |
|
عروض الأوبرا الصينية |
59 |
51 |
72 |
401 22 |
505 19 |
960 28 |
|
المسرح |
81 |
54 |
40 |
336 19 |
001 23 |
772 31 |
|
المباريات |
42 |
32 |
36* |
214 10 |
511 16 |
038 6* |
|
عروض الأفلام |
525 9 |
920 9 |
233 10 |
410 155 |
191 207 |
744 215 |
|
المعارض** |
111 |
120 |
125 |
646 196 |
286 237 |
758 415 |
|
فعاليات أخرى |
196 |
214 |
188 |
583 62 |
536 40 |
057 29 |
|
المجموع |
280 10 |
696 10 |
039 11 |
704 769 |
653 829 |
619 997 |
* ال ب يانات المتعلقة بإحدى وعشرين مباراة غير متوفرة.
** لم تتوفر البيانات المتعلقة بعدد زوار 16 معرضا في عام 1999 و7 معارض في عام 2000 و15 معرضا في عام 2001.
المصدر : الحولية الإحصائية لعام 2001، إدارة ال إحصاء والتعداد.
1163- بالإضافة إلى العدد الهائل من الأنشطة الثقافية الموجهة إلى عامة الناس، نُظمت كذلك حلقات عمل أكثر تخصصا شملت على سبيل المثال دروسا في تقنيات الرسم أو الخزف والرقص وفن الإيماء وتصوير شرائط الفيديو والحلقات الدراسية التي تناولت الثقافة الشعبية والتاريخ والثقافة والرسم بالحبر الصيني وفن الخط والأدب ومعرض جماعي لفناني ماكاو لتشجيع الفن المحلي.
1164- لدى مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية قسم خاص بالأنشطة الثقافية والترفيه يركز على التراث الثقافي والحفاظ عليه وعلى علم تنظيم المعارض وإحياء الم واقع التاريخية التي لها قيمة تاريخية حقيقية بالنسبة لماكاو وتنظيم المعارض والطبعات والنشرات وتشجيع الثقافة الشعبية وإقامة الاحتفالات الشعبية السنوية وكذلك تنظيم الأنشطة الرياضية والترفيهية وحلقات العمل والمعارض التجارية والعروض وإدارة البنى التحتية والحدائ ق.
1165- وحتى يتسع المجال لمختلف أشكال التعبير العرقية للسكان وتمثيلها، يُنظم في كل سنة عدد من الفعاليات والاحتفالات. فتقام الاحتفالات الصينية التقليدية حسب التقويم الصيني كالاحتفال بحلول العام الصيني الجديد، وفعالية تشونغ إيونغ، والأغاني الشعبية التي لا تعد ولا تحصى، والأوبرا الصينية، وألعاب الأسبوع الأخضر ومهرجان زهرة النيلوفر، ومهرجان الكعك القمري، وسباق مركب التنين، وفنون الحرب التقليدية الصينية، وحلقات عمل حول الطب التقليدي الصيني، والألعاب التقليدية، والعديد من الفعاليات الأدبية.
1166- كما ت نظ م ال مجتمعات المحلية فعاليات أخرى مثل أسبوع ماكاو الثقافي ومهرجان البلدان الناطقة بالبرتغالية، ومهرجان الذِّواقة، ومهرجان الغناء الشعبي، والمسرح، وتنظيم جولات سياحية تطوف جميع الأماكن التاريخية.
1167- و تمت الاستفادة من الصناعة السياحية لتعزيز التراث الثقافي ل مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة تحت عنوان "مدينة الثقافة". وتتلخص الفكرة في تدعيم الثقافة والهوية التاريخية التي تميز ماكاو عن باقي بلدان آسيا وفي الحفاظ على تراثها الثقافي وإحيائه مع القيام بأنشطة سياحية.
1168- ويشجع المعهد الثقافي وينظم ويدعم مشاريع الأبح اث وينجز دراسات عن ثقافة ماكاو ويقدم منحا للتدريب في مجال الفنون، ويُنظم مباريات لإعطاء منح للبحث في مجالات التاريخ والدراسات الأدبية والتراث الثقافي وعلم الإنسان (الأنثروبولوجيا) وعلم الاجتماع، كما ينظم ويدعم الحلقات الدراسية والمؤتمرات والمحاضرات. وينشر المعهد كتبا ودراسات ويصدر مجلة باسم "مجلة الثقافة".
1169- و من أجل تعزيز مشاركة الناس في النشاطات الثقافية، ت أخذ الجرائد وبعض الصحف الدورية ومحطات البث الإذاعي على عاتقها المشاريع الثقافية وتنشر الوعي بالقضايا الثقافية. وتنهض 11 جريدة يومية بالصينية والبر تغالية وسبع أسبوعيات بالصينية والبرتغالية والإنكليزية ومحطتا بث إذاعي وقناة تلفزيونية مجانية في المجموع بمشاريع ثقافية متنوعة بما فيها تنظيم مناظرات أدبية وموسيقية ومسرحية.
1170- ورغم مساحتها الصغيرة نسبيا، فإن منطقة ماكاو الإدارية الخاصة تملك صناعة إعلا مية راقية وعلى درجة عالية من التطور.
1171- ويقدم المكتب الإعلامي الحكومي المساعدة لمختلف الوزارات ولوسائط الإعلام من خلال نشر المعلومات وترتيب الحوارات.
1172- و للحكومة موقع رسمي على شبكة الإنترنت ينشر المعلومات ومستجدات الأخبار المتعلقة بالمقاطعة وقد ت م ربطه بعدد من مواقع الأقسام والهيئات العامة بكل من اللغتين الرسميتين وباللغة الإنكليزية (http://www.macau.gov.mo).
البنى التحتية للتمتع بالحقوق الثقافية
1173- تجهزت مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة بالمزيد من المرافق الثقافية في السنوات الأخيرة وقامت في ذات الوقت بصيانة مرافق أخرى لتكفل توفير الظروف الملائمة للجمهور عموما، وللشباب والأطفال على وجه الخصوص، للتمتع الفعلي بحقوقهم الثقافية.
1174- وقد تم تدشين أول مركز ثقافي في آذار/مارس 1999 ، و تطلب هذا المركز استثمارا بلغت قيمته 960 مليون باتاكا وبلغت المساحة المبنية 000 45 متر مربع على موقع تبلغ مساحته 000 15 متر مربع. ويضم المركز الثقافي مبنى فيه قاعات محاضرات، ومتحفاً، ومكتبة للفنون. وهذه الأخيرة عبارة عن مكتبة مرجعية متعددة الوسائط تحتوي على معلومات تتعلق بالفن والثقافة من الغرب ومن الشرق معا.
1175- ويضم مبنى قاعات المحاضرات قاعة كبيرة وأخرى صغيرة تتسع ل 500 1 مقعد ومجهزة بالتجهيزات العصرية المعتادة. وتبلغ المساحة الإجمالية لمتحف الفنون 000 20 متر مربع، 000 5 متر مربع منها عبارة عن مساحات عرض مفتوحة أمام الجمهور تضم سبع قاعات عرض.
1176- ص ُ مم مركز ماكاو الثقافي لاحتضان فرق الفنون البصرية والسمعية البصرية أثناء جولاتها وتتنوع برامجه بحيث تضم ألوانا كلاسيكية وأخرى معاصرة من الفنون وهو يقدم برنامجا ثقافيا متوازنا فيه من كل فن طرف.
1177- وتتوفر للسكان بنى تحتية مؤسسية أخرى منها تسع مكتبات عامة وثلاث قاعات س ينما تتسع ل 727 2 متفرجا ومعارض رسم ومعارض تجارية للفنون والحرف التقليدية إضافة إلى بنى متنقلة.
1178- ولمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة مرفق مهم آخر يسمى المحفوظات التاريخية وهو الهيئة المسؤولة عن الحفاظ على الوثائق العامة ذات القيمة التاريخية وعلى إدارة ن ظام الوثائق العامة. وتخلق مرافق المحفوظات القائمة أحسن الظروف للتخزين السليم للوثائق المصغرة، ولا سيما الأعمال النادرة ويمكن مشاهدتها بواسطة نظام محوسب. وتعد جريدة المحفوظات التاريخية مصدرا نفيسا للمعلومات بالنسبة للباحثين.
1179- ومن البنى التحتية الأخرى هناك متحف ومكتبة ومحفوظات ماكاو البحرية التي تعرض مجموعة كبيرة من المواد ذات الصلة بالتاريخ البحري.
1180- يضم متحف ماكاو، بمساحته الإجمالية البالغة 800 2 متر مربع، قاعة عرض. وهو مثال في حسن المحافظة على التراث الثقافي حيث أنه يقع داخل قلعة مونتي العتيقة التي بناها اليسوعيون في عام 1626. وفيه تُعرض العديد من القطع الأثرية المتعلقة بخلفية ماكاو التاريخية وتقاليدها الثقافية.
باء - تمويل الأنشطة الثقافية
1181- أنشئ صندوق عام مخصص لتقديم المساعدة المادية لتشجيع وتنمية الأنشطة الثقافية والمشاركة الشعبية في ا لحياة الثقافية هو الصندوق الثقافي. ويدعم هذا الصندوق بالأخص مشاريع ثقافية وبرامج ناتجة عن مبادرات خاصة بعد أن عرفت ميزانيته زيادة كبيرة في السنوات الأخيرة. وبلغت ميزانية الصندوق 000 669 67 باتاكا في عام 2000، بينما بلغت 000 122 72 باتاكا في عام 2001 و000 9 20 83 باتاكا في عام 2002.
1182- وبلغت ميزانية مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية المخصصة للمجال الثقافي 000 500 11 باتاكا في عام 2001 بما في ذلك الدعم المخصص للمبادرات الخاصة. والواقع أن مؤسسة الشؤون المدنية والبلدية تدعم الجمعيات المحلية والفنانين أفراداً وم جموعات والعديد من مجموعات التعبير الفني التقليدي والمعاصر. وتتنوع الأنشطة من مسرح إلى موسيقى الجاز ومن الأنشطة المهنية للشباب إلى التظاهرات الرياضية للجميع.
1183- و بلغت ال ميزان ي ة العامة المرصودة لمركز ماكاو الثقافي 56 مليون باتاكا بالإضافة إلى 14 مليون ب اتاكا للنشاطات الثقافية كفنون الأداء والبرامج السمعية البصرية.
1184- بالإضافة إلى ذلك، ي قدم المعهد الثقافي سنويا منحا ومساعدات مالية وغيرها لأفراد وهيئات تنجز دراسات وأبحاث وأنشطة إبداعية أخرى في المجال الثقافي.
1185- وتخصص مؤسسات أخرى كوزارة السياحة و معهد تنمية الرياضات ومؤسسة ماكاو هي الأخرى أموالا لدعم المبادرات الخاصة في المجالات الثقافية والعلمية. وتؤدي مؤسسة ماكاو دورا هاما وخاصا كما يستنتج من الجدول التالي:
الإعانات المالية التي تقدمها مؤسسة ماكاو
|
مجالات التدخل |
عام 2001 (11/7/2007-31/12/2001) |
عام 2002 (1/1/2002-30/9/2002) |
|
المجال الثقافي |
800 241 5 |
700 895 4 |
|
المجال الاجتماعي |
000 480 1 |
025 266 3 |
|
المجال الاقتصادي |
000 60 |
384 169 4 |
|
مجال التعليم |
400 216 18 |
900 035 24 |
|
المجال العلمي |
700 388 |
000 489 1 |
|
المجال الأكاديمي |
000 91 |
945 645 3 |
|
المجال الخيري |
000 30 |
000 495 1 |
|
الترويج لماكاو |
000 455 2 |
295 235 3 |
|
المجموع |
900 962 27 |
249 232 46 |
المصدر : مؤسسة ماكاو، 2002.
جيم - الحفاظ على المآثر الثقافية والعلمية والتعريف بها
1186- ت ولي حكومة م قاطعة ماكاو الإدارية الخاصة أهمية كبيرة لحماية " المناظر الجمي لة والمواقع التاريخية وغيرها من المآثر التاريخية وحماية الحقوق والمصالح المشروعة التي تعود إلى مالكي القطع الأثرية" وفقا للفقرة 3 من المادة 125 من القانون الأساسي.
1187- ويحمي القانون العادي كذ لك التراث التاريخي والثقافي والمعماري لماكاو كما يدل على ذلك المرسوم بقانون 56/84/م الصادر في 30 حزيران/يونيه.
1188- و يعتبر ما مجموعه 128 أثرا ومبنى وموقعا م صنفا ملكية ثقافية تحظى بحماية خاصة بمقتضى المرسوم بقانون 83/92/م الصادر في 28 كانون الأول/ديسمبر.
1189- ويكرس المعهد الثقافي جل أنشطته، من خلال قسم التراث ا لثقافي، للمحافظة على التراث الثقافي لمختلف المجموعات العرقية ولتصنيف التراث الثقافي لماكاو وترميمه وتجديده وتحسينه، بما فيه البنايات والتحف.
1190- و زاد التأكيد طيلة العقدين الماضيين على أهمية المحافظة على التراث ، فوضعت حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة مبادئ توجيهية لتحقيق توازن مستدام ما بين الحفاظ على التراث الثقافي والتطور الاجتماعي والاقتصادي.
1191- واتُخذت خطوات هامة، منها الرصد الكفء للمواقع أو للأماكن التي تمثل جزءا من مركَّب في المواقع المصنفة أو المناطق المحمية وتصنيفها وحمايتها وترميم الأطلا ل الأثرية والفنية وصيانتها ونشرها وإنجاز الدراسات الأثرية والثقافية.
1192- و في عام 2001، در ّ ب المعهد الثقافي 58 من الشباب ليكونوا "سفراء التراث الشباب" بهدف نشر الوعي بالتراث الثقافي وبقيم ماكاو في بلدان أخرى.
دال - الحق في التمتع بفوائد التقدم العلمي
11 93- إن الحق في القيام بالأبحاث العلمية والتكنولوجية محفوظ بمقتضى المادة 37 من القانون الأساسي. ومما يزيد هذا الحق رسوخا الإطار القانوني للسياسة في مضمار العلم والتكنولوجيا، الذي وُضع بمقتضى المادة 2 من القانون 9/2000 الصادر في 17 تموز/يوليه.
1194- وفضل ا عن ذلك، تخول المادة 124 من القانون الأساسي للمنطقة الحق في صياغة سياساتها في مجال العلم والتكنولوجيا وكذلك في حماية إنجازاتها بحكم القانون في مجال البحث العلمي والتكنولوجي وبراءات الاختراع والاكتشافات والاختراعات.
1195- و تحدد حكومة مقاطعة ماكاو الإداري ة الخاصة المواصفات والمقاييس العلمية والتكنولوجية السارية في المنطقة. وقد استهدفت سياستها على الخصوص زيادة وإنماء المعرفة العلمية والتكنولوجية والموارد المحلية، والرفع من الإنتاجية والقدرة على المنافسة، وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية، وتكنولوجيا الم علومات، والتعود على الشبكات المعلوماتية، وحماية البيانات، وحماية البيئة، والبحث العلمي والتكنولوجي (المادة 3 من القانون 9/2000).
1196- وقد تم إدراك تلك الغايات عبر إقرار عدة تدابير كمنح حوافز خاصة لإنشاء مؤسسات تكرس جهدها للبحث العلمي والتكنولوجي والتنم ية وتدريب العاملين المؤهلين وتقديم تدريب مختص داخل الهيئات الخاصة وتعليم العلم والتكنولوجيا ضمن المقررات الدراسية وكذلك إنشاء صندوق للتنمية العلمية والتكنولوجية (القانون 9/2000).
1197- و ما فتئت حكومة منطقة ماكاو الإدارية الخاصة تشجع على إنماء ال مشاريع ال تجارية التي تستخدم التكنولوجيا العالية الدقة ذات القيمة المضافة المرتفعة من خلال تحديد المجالات ذات ال أ ولوية وتيسير نقل التكنولوجيا وتنميتها وتقديم الموارد البشرية المتخصصة وبرامج التمويل.
1198- وفي آذار/مارس من عام 2000، أنشئت جامعة جديدة هي جامعة ماكاو للعلم والتكنولوجيا. وتعمل هذه المؤسسة الخاصة بشكل خاص على تدريب الموارد البشرية المحلية وعلى تحقيق التنمية العلمية والتكنولوجية وإنجاز الأبحاث (الأمر التنفيذي 20/2000 الصادر في 27 آذار/مارس).
1199- و بموجب القانون الإداري 16/2001 الصادر في 27 آب/أغسطس، أ نشئ مجلس العلم والتكنولوجيا في عام 2001 بقصد إسداء المشو ر ة إلى حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة في صياغة وتنفيذ السياسات التي من شأنها أن تساعد في التحديث العلمي والتكنولوجي وفي تنمية المنطقة.
1200- ويشجع مركز ماكاو للإنتاجية ونقل التكنولوجيا الشركات ع لى اتباع نهج فعال وتصورات ومواصفات جديدة للتكنولوجيا العصرية ومجتمع المعلومات وكذلك الموارد من أجل الرفع من القيمة المضافة لما تقدمه من منتجات وخدمات مما يؤدي إلى الرفع من الإنتاجية وزيادة القدرة التنافسية.
1201- ويشكل العلم والتكنولوجيا جزءا من مادة الع لوم التي تدرس ضمن مقررات التعليم الأساسي.
1202- ووزارة التعليم وشؤون الشباب مكلفة بتشجيع العلم والتقدم التكنولوجي في المدارس وب ِحثّ التلاميذ والمدرسين على المشاركة في الأنشطة الخارجة عن المقرر مثل "أسبوع تكنولوجيا المعلومات" والمعرض التكنولوجي السنوي.
12 03- بالإضافة إلى ذلك ، خصصت حكومة مقاطعة ماك ا و الإدارية الخاصة بدءا من عام 200 1 أموالا بلغت قيمتها 192 723 26 باتاكا للمدارس لتحسين التعليم والتعلم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال.
1204- كما تشجع وزارة التعليم وشؤون الشباب الأنشطة العلمية والأدبية والفنية وحماية الحقوق الناشئة عن الملكية الفكرية من خلال تنظيم أ نشطة للشباب من قبيل " مباراة التربية الوطنية للشباب" والمشاركة في برامج واتصالات التبادل العلمي الوطنية والدولية.
1205- وات خذت وزارة التعليم وشؤون الشباب عدة تدابير لتشجيع نشر المعلومات عن ال تقدم العلمي وفقا لسياسة حكومة منطقة ماك ا و الإد ارية الخاصة لمساعدة الشباب بجِد على توسيع مداركهم وزيادة معرفتهم العلمية العامة، لا سيما من خلال رعاية جمعيات الشباب لتنصيب أجهزة الحاسوب. ومن خلال ذلك العمل، تضمن وزارة التعليم وشؤون الشباب وصول الشباب إلى أجه زة الحاسوب والربط بالإنترنت في مراكز تكنولوجيا المعلومات.
1206- وعلاوة على ذلك، نُظم في ماكاو المؤتمر الوطني الرابع لتعليم الحوسبة وفيزياء الشبكة من 6 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، بالإضافة إلى حلقات العمل والمعارض مثل "الأبعاد المتعددة لسلسلة حلقة ال عمل على الإنترنت".
1207- و باختصار، تقدم جامعة ماكاو ، على مستوى تعليمي أعلى، دورة دراسية في العلم والتكنولوجيا بينما تقدم جامعة ماكاو للعلم والتكنولوجيا دورة دراسية في تكنولوجيا المعلومات ودورة دراسية في الطب الصيني. وتقدم كلتاهما برامج للدراسات العليا. و يشتمل المعهد المتعدد التخصصات على مدرسة لعلوم الصحة من بين مدارس أخرى. وهناك أيضا مدرسة كيانغ وو للتمريض.
1208- وتشكل المقالات والمؤلفات في مجال الأبحاث كذلك عناصر هامة من عناصر ترويج المعرفة العلمية والتكنولوجية ونشرها. ويشجع عدد من الهيئات الحكومية وال مؤسسات الخاصة في المنطقة التحري العلمي والتكنولوجي.
1209- ففي العام الدراسي، 2001-2002، مثلا، قامت جامعة ماكاو برعاية مشاريع بحث بلغ مجموع عددها 74 بحثا نُشر منها 60 بحثا في مجلات دولية متخصصة، وقدم فيها 140 عرضا في مؤتمرات دولية. وفي النصف الأول من عام 2002، رعت الجامعة 32 مشروعا بحثيا و39 مشاركة في مؤتمرات دولية. وللجامعة مشاريع مشتركة مع جامعة واشنطن ومع مؤسسات في أوروبا وفي الصين القارية بعد أن أكملت أربعة مشاريع تحمل اسم "أوريكا".
هاء - الملكية الفكرية
1210- إن الحق في حماية المصالح المعنوية والماد ية الناشئة عن عمل علمي أو أدبي أو فني محفوظ بمقتضى الفقرة 2 من المادة 125 من القانون الأساسي.
1211- و يح مي النظام القانوني في ماكاو الملكية الفكرية حماية تامة. والواقع أن القانون ذا الصلة قد وُضع وفقا للمعايير الدولية العصرية إذ أن ماكاو عضو أصلي تام العض وية في منظمة التجارة العالمية وهي تلتزم التزاما كاملا بالاتفاق المتعلق بجوانب الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
1212- و تحكم الإطار القانوني للملكية الفكرية عدة قوانين. فقد تنبأ القانون بمرسوم 43/99/م الصادر في 16 آب/أغسطس بحماية حقوق المؤلف بينما يقِيم ا لقانون بمرسوم 97/99/م الصادر في 13 كانون الأول/ديسمبر نظاما للملكية الصناعية، وتحكم المواد من 156 إلى 173 من القانون التجاري الجاري العمل به في مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة قواعد المنافسة وحقوق المستهلك.
1213- كما ت ُفرض الحماية الفعلية للملكية الفكرية بو اسطة العقوبات الإدارية والجنائية المنصوص عليها مثلا في المواد من 215 إلى 218 من المرسوم بقانون 43/99/م (المتعلق بحقوق المؤلف) وفي المواد من 299 إلى 304 من المرسوم بقانون 97/99/م (المتعلق بالملكية الصناعية).
1214- وقد شهدت مكافحة انتهاكات حقوق الملكية ولا سيما القرصنة والتزييف تعزيزا في السنوات الأخيرة. وأوكلت هذه المهمة مؤخرا إلى مصلحة الجمارك في حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة التي أبلت بلاء حسنا في هذا المضمار.
واو - التدابير المتخذة لتطوير الاتصالات وعلاقات التعاون الدولية
1215- في شهر شباط/فبر اير 2002، قُدم اقتراح رسمي إلى قائمة اليونسكو للتراث العالمي يتعلق بطريق حضرية تربط ما بين المرفأ الداخلي الصيني القديم ومركز المدينة المسيحية العتيقة (12 أثرا تاريخيا) في ماكاو. وتحتل المواقع الأثرية في ماكاو في الوقت الراهن صدارة القائمة الاحتياطية بالمو اقع الصينية التي تنتظر التقييم من قبل اليونسكو.
1216- و تشارك مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة في العديد من المنظمات الدولية مثل المنظمة الدولية للسياحة والجمعية الدولية لتنظيم المؤتمرات والاجتماعات ومجموعة العمل للتعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ والاتحا د الدولي لرابطات ومؤسسات المكتبات ومجلس المتاحف الدولي.
1217- وتتلقى الأطراف المعنية من علماء وكتّاب وفنانين وغيرهم من الأطراف الضالعة في البحث العلمي أو في أي نشاط إبداعي دعوات متكررة من سلطات مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة للمشاركة في المؤتمرات والحلقات الدراسية والندوات واللقاءات والمنتديات العلمية والثقافية.
1218- و يحظى دور الجمعيات في مجال التعليم والعلم والتكنولوجيا والثقافة ووسائط الإعلام بالاعتراف بموجب القانون الأساسي. وبإمكان الجمعيات إقامة وتطوير علاقات مع نظيراتها في البلدان والمناطق الأجنبية ومع المنظمات الدولية ذات الصلة تنبني على مبادئ عدم الخضوع وعدم التدخل والاحترام المتبادل (المادتان 133 و134 من القانون الأساسي).
الحواشي
(1) تشير خطة "هندسة البذور" إلى برنامج رئيسي للهندسة الزراعية مطبق منذ الخطة الخماسية التاسعة. وتتخلص أهدافها في وضع ن ظام عصري لإنتاج البذور يدار علمياً سينجم عنه إنتاج متخصص للبذور وإدارة تجارية موحدة واعتبار البذور المستعملة في العمليات الزراعية الكبرى سلعة أساسية.
(2) هذه الطرق السريعة الإثنتا عشرة هي: تونغجلانغ - سانيا، بكين - دجوخاي، تشونغسينغ - جانجلانغ، بكين - فود جو، إرليان خاوت - خوكو، ليانيوغانغ - خووإيرغووس، شانغهاي - تشينغدو، شانغهاي - روللي، خينغيانغ - كونمينغ، سينغداو - ينتشوان، داندونغ - لاسا، سويفينخ - ماندجولي.
(3) هذه هي أولى الطرق السريعة التي ستستكمل من بين ما يرد في الخطة الأصلية "5 Down 3 Across". وا لطرق العاملة حالياً في الاتجاه شمال - جنوب هي: تونغجلانغ - سانيا، بكين - دجوخاي، تشونغسينغ - جانجلانغ؛ والطرق العاملة في الاتجاه شرق - غرب هي: شانغهاي - تشينغدو، ليانيوغانغ - خووإيرغووس.
(4) "البرنامج 211" برنامج وضعته الحكومة لبناء 100 مدرسة للتعليم العا لي استعداداً لمتطلبات القرن الحادي والعشرين.
(5) "البلدات المنظمة" هي المدن التي أحدثت بموجب ولاية إدارية وطنية.
(6) "البلدات الواقعة على مشارف المدن" هي "بلدات منظَّمة" على أراضٍ إقليمية مملوكة للدولة.
(7) يقصد بالإشارات إلى "التقرير الأولي" التي ترد ه نا وفي هذا التقرير برمته تقرير منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة الذي قدمته الحكومة المركزية لجمهورية الصين الشعبية في حزيران/يونيه 1999 ونظرت فيه اللجنة في نيسان/أبريل 2001.
(8) مثال ذلك قانون الجنايات (التعذيب) (الفصل 427 من قوانين منطقة هونغ كونغ الإداري ة الخاصة) الذي سن لتنفيذ أحكام اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في هونغ كونغ.
(9) البنود الثلاثة هي:
(أ) البند 2(3): "يولى الاعتبار، عند تفسير وتطبيق هذا القانون، إلى كون الغرض منه يكمن في إدراج أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية كما تطبق على هونغ كونغ وما يتبع لها ويتصل بها من مسائل، في قانونها المحلي".
(ب) البند 3: "الأثر على التشريعات الموجودة سابقاً -
(1) ُتمنح جميع التشريعات الموجودة سابقاً التي تقبل تفسيراً يتمشى مع هذا الق انون مثل هذا التفسير.
(2) تُلغى جميع التشريعات الموجودة سابقاً التي لا تقبل تفسيراً يتمشى مع هذا القانون، وذلك بقدر تعارضها معه".
(ج) البند 4: "تفسير التشريعات اللاحقة - تفسر جميع التشريعات التي تسن في أو بعد تاريخ البدء، بالقدر الذي تقبل فيه هذا التفسير ، على نحو لا يتعارض مع أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية كما تطبق على هونغ كونغ".
(10) كان يعرف في السابق بقانون مفوض الشكاوى الإدارية.
(11) الفرع 5 ألف ألف من قانون المساعدة القانونية (الفصل 91).
(12) رداً على السؤال رقم 7 الوارد في "ق ائمة اللجنة للمسائل التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الأولي للصين: منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة".
(13) تعني عبارة "التقرير المقدم عملاً بالمادة 22" تقريراً مقدماً إلى منظمة العمل الدولية عملاً بالمادة 22 من دستور هذه المنظمة.
(14) يدل مصطلح "ا لوافدين الجدد" على الأشخاص الذين استقروا مؤخراً في هونغ كونغ. وقد طبقنا المصطلح أصلاً على الأشخاص القادمين من الصين الوطن الأم. لكننا وسعنا نطاق هذا المصطلح منذ ذلك الحين ليشمل مقيمين من بلدان أخرى. وتوفر خدمات إدارة شؤون العمل للجميع دون أي تمييز.
(15) ت واجه الجالية النيبالية من بين جميع الأقليات الموجودة في هونغ كونغ أشد الصعوبات في التكيف مع الحياة في هونغ كونغ نظراً للاختلافات الكبيرة في اللغة والثقافة. ولهذا السبب، كانت موضع تركيزٍ رئيسي في عملنا الخارجي بين الأقليات غير الصينية.
(16) يتعهد أصحاب ا لعمل الذين يقبلون متدربين في إطار نظام التدريب في مكان العمل بتوفير تدريب معمق في هذا الشأن، في حين لا يقدم أصحاب العمل خارج هذا النظام تعهداً من هذا القبيل.
(17) وردت الشواغل التي رددها المعلقون المحليون في الفقرة 15 من ملاحظات اللجنة الختامية بشأن التقر ير الدوري الثالث الذي قدمته المملكة المتحدة بموجب العهد.
(18) ترد مناقشة نظام صناديق الادخار الإلزامية في الفقرات من 460 إلى 462 أدناه، في ما يتصل بالمادة 9 من العهد.
(19) العامل الموظف بموجب عقد مستمر هو ذلك الذي وُظف لمدة أربعة أسابيع أو أكثر، على أساس عدد ساعات لا يقل عن 18 ساعة في الأسبوع.
(20) الأمر الخاص بالعمالة ( الفصل 57): المواد من 23 إلى 25 و25 - ألف و63 - جيم و63 – جيم - ألف. كما تنص المادتان 32 و63 - باء على الحماية من عدم دفع الاجور كاملة . وتنص المادة 32 على أنه "لا يجوز لرب العمل الخصم من ر واتب العامل.إلا وفقا للأمر ". وتنص المادة 63 - باء على أن كل من يخل بالمادة 32 يرتكب مخالفة ويتعرض لدفع غرامة من الدرجة 6 والسجن مدة سنة .
(21) تنص المادة 27 من القانون الأساسي على أن: "يحق للمقيمين في هونغ كونغ التمتع بحرية التعبير والحصافة والنشر؛ وحرية ت شكيل الجمعيات والتجمع والتجمهر والتظاهر؛ وحرية تشكيل النقابات والانضمام إليها والإضراب".
(22) تشمل هذه الأحكام الأحكام التي كانت تكفل حقوق العمال في مدفوعات ترك الخدمة والخدمة لمدة طويلة وتعويضات حماية العمالة في ظروف تنطوي على طرد بإجراءات موجزة بسبب الإ ضراب.
(23) قائمة ال مسائل التي يتعين بحثها لدى النظر في التقرير الأولي الذي قدمته الصين: منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة والحقوق المكفولة في المواد 1-15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
(24) تقوم وزارة التعداد والإحصاء بتحدي ث مؤشر أسعار المساعدة المتصلة بالضمان الاجتماعي على أساس شهري بغية قياس التضخم/الانكماش وفقا لنمط إنفاق الأسر المستفيدة من نظام المساعدة الشام ل. ويشمل هذا المؤشر البنو د ذاتها التي يشملها مؤشر الأسعار الاستهلاكية، باستثناء البنود التي تغطيها منح خاصة في إطا ر نظام المساعدة الشامل (مثل الإيجار ). ويستخدم تحرك المؤشر كمقياس لت سوية معدلات المدفوعات العادية في إطار نظام المساعدة الشامل ونظام الاعتماد على الذات لمراعاة تغير الأسعار.
(25)Oxford University Press، نيويورك، 1994 .
(26) ذلك أن المهنيين العاملين مع الش بان المعرضين للخطر يرون أنه لا بد من تحديد احتياجات الطفل في مراحل نموه الأولى ومباشرة العمل الوقائي اللازم في أقرب وقت ممكن يعقب التحديد، وذلك قبل استفحال المشاكل.
(27) تتمثل "الأداة" في استبيان. ويملأ الطلاب جزءا منه بينما يملأ المدرسون الجزء الآخر.
(28) يمول المركز من خلال المؤسسة الخيرية لنادي الفروسية في هونغ كونغ.
(29) "إجراءات معالجة قضايا الاعتداء على الأطفال المنقحة لعام 1998" و"المبادئ التوجيهية متعددة التخصصات في معالجة قضايا ضرب الأزواج - 1996" و"المبادئ التوجيهية الإجرائية في معالجة قضايا العنف الجنسي - 2002".
(30) يمثل الرقم المسجل عام 2002 ما يعادل 501 1 فرد، أي نسبة 8 في المائة من مجموع الحالات التي أبلغ بها السجل المركزي المعني بتعاطي المخدرات.
(31) بحثت دراسة من هذه الدراسات، أجرتها جامعة المدينة في هونغ كونغ (نيابة عن اللجنة المعني ة بالجانحين الشبان التابعة للجنة مكافحة الإجرام) فعالية برامج التأهيل الخاصة بالجانحين الشبان. وأجرت وكالة خدمات الإدارة الحكومية الدراسة الأخرى في الفترة 1998-1999، بغية تحسين إدارة دور الكفالة وتشغيلها.
(32) تشمل خدماتها خدمات التوعية وإقامة الشبكات، و تعبئة المتطوعين، وإسداء المشورة للمسنين الضعفاء. وتؤدي المراكز المجتمعية لرعاية الأحداث على مستوى المقاطعات ومراكز رعاية الأحداث على مستوى الأحياء وظائف متشابهة، غير أن الأولى تنشط على نطاق أوسع.
(33) مثل المستفيدون البالغون من العمر 65 عاما فما فوق نسبة 77 في المائة من مجموع المنتمين إلى تلك الفئة العمرية.
(34) من بينها نحو 600 7 مكان في دور الرعاية الذاتية للمسنين التي تقدم الرعاية الأساسية، و300 11 مكان في دور الرعاية والعناية التي تقدم خدمات تمريض شخصية ومحدودة، و500 1 مكان في دور التمريض التي تقدم مستوى أعلى من الرعاية التمريضية.
(35) مشروع يشير إلى التفكير الأولي في شكل القانون الجديد وفي مضمونه.
(36) بموجب قانون الشقق بحجم السرير (المادة 447)
(37) تشتمل بعض الأمثلة من هذه التدابير على برنامج التدريب وإعادة توظيف الأشخاص في منتصف العمر، وعلى وضع مشاريع للمساعدة الكثيفة العمالة.
(38) وزارة التعداد والإحصاءات، "تقرير المواضيع الخاصة" العدد 28 - الأشخاص المعاقون والمصابون بأمراض مزمنة، آب/أغسطس 2001، ص. 35.
(39) نعرب عن تقديرنا للجنة تكافؤ الفرص على هذه المعلومات.
(40) فيما يتعلق بالمادة 6(2) من الاتفاقية.
(41) يصادف 31 آذار/مارس نهاية السنة المالية الحكومية.
(42) يشمل ذلك بعض التخصصات من قبيل علم النفس السريري والعلاج المهني.
(43) ينطوي ذلك، مثلا، على قانون تسجيل حالات الدخول إلى المستشفيات ودور رعاية المسنين ودور الولادة (الفصل 165).
(44) ال تقرير الذي أعده برنامج الأمم المتحدة المشترك بين منظمات الأمم المتحدة لمكافحة الإيدز عن الوباء العالمي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ، لعام 2002.
(45) من بين هذه المقترحات تنظيم الطب الصيني وتطويره، وتعزيز نهج "طب الأسرة" في المستوصفات الخارجية العمومي ة، وخفض التكاليف لمراقبة ارتفاع التكاليف الطبية، وإجراء استعراض شامل لهيكل الأجور في نظام الرعاية الصحية العامة.
(46) في هذا النموذج، يشمل "تحليل المخاطر" تقييمها وإدارتها والإبلاغ عنها.
(47) بالإضافة إلى هذه النسخ، وُزِّعت 000 40 نسخة إضافية خلال فترة إ جراء المشاورات.
(48) يُطلق عليها "إعلانات المصلحة العامة". ومن المزمع أن يصدر في آذار/مارس 2003 إعلان متخصص للمصلحة العامة لتعزيز قبول الجمهور للأشخاص الذين استعادوا عافيتهم و/أو الذين يعانون من مرض عقلي.
(49) تعمل لجنة السياسات كمركز تابع للإدارة لتبادل جميع مقترحات السياسة العامة. كما تكفل أن تحظى هذه المقترحات بإجماع واسع لدى المكاتب قبل اتخاذ المجلس التنفيذي قراراً نهائيا.
(50) أشارت اللجنة الفرعية لمجلس التعليم، في تقريرها الاستعراضي لعام 1997- وهي لجنة تم إنشاؤها لاستعراض برامج التعليم الإلزامي لمد ة 6 سنوات-، إلى أن مصطلح "التعليم الإلزامي" قد يحتاج إلى مراجعة لكي لا يفهم منه أنه يعني إجبار صغار السن على الالتحاق بالمدارس، ولكن لكي يفهم منه أنه رسالة لتوفير التعليم الشامل للجميع. ومع ذلك، فقد احتفظنا بعبارة "التعليم المجاني والإلزامي" في هذا التقرير بأجمله في ضوء المادة 13-2 (أ) من العهد.
(51) أصبحت مستويات توفير الأماكن الجديدة نافذة في أيلول/سبتمبر 2002. وهي بداية السنة الدراسية 2002-2003.
(52) هذا هو "المَعلم" بالنسبة للحكومة والمدارس المعانة. وتحدد المدارس الخاصة رسومها وفقاً لما تقتضيه عملية ت غطية التكاليف وفي بعض الأحيان لتحقيق الربح.
(53) انظر الفقرات من 385 إلى 396 أعلاه فيما يتعلق بالمادة 6 من العهد.
(54) ربما تعين علينا أن نبيّن أن اللغة الصينية المكتوبة - التي هي موحدة إلى حد بعيد ويمكن أن يقرأها الملمون بقراءة وكتابة اللغات الصينية الأ خرى والناطقون بها - تختلف إلى درجة كبيرة عن اللغة الكانتونية المتحدَّث بها.
(55) تتضمن هذه المدارس تلك المدارس التي عادة ما توفر التعليم للأقليات المستقرة في هونغ كونغ (انظر أيضاً الفقرة 705 أعلاه).
(56) وهي تشبه الخدمات المقدمة إلى الأطفال الوافدين حديث اً من الصين القارية.
(57) شهادة التعليم العام للتوحيد (GCE) أو مستوى التعليم العادي (O-LEVEL) شهادة يحصل عليها الطالب بعد إجراء امتحان في مدارس إنكليزية في سن 16 عاماً في الأحوال العادية.
(58) دولار هونغ كونغ مرتبط بدولار الولايات المتحدة بسعر 7.8 دولار من دولارات هونغ كونغ للدولار الأمريكي الواحد.
(59) الأشخاص المؤهلون هم أشخاص يملكون الحق في الإقامة في هونغ كونغ أو أقاموا فيها أو كان مقر سكناهم الأصلي فيها لفترة ثلاث سنوات كاملة متتابعة مباشرة قبل البدء بالدورة الدراسية.
(60) الغرض من صندوق التعليم ا لمستمر هو تقديم الإعانات إلى الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و60 عاماً لمواصلة التعليم والالتحاق بالدورات التدريبية التي تعود بالفائدة على التنمية الاقتصادية في هونغ كونغ.
(61) يشمل المصطلح الأطفال الذين يواجهون صعوبات خاصة في التعلم. وتعتبر لجنة تكاف ؤ الفرص أن هذه الصعوبات تشكل إعاقة لأغراض قانون التمييز القائم على الإعاقة. وقد حثتنا هذه اللجنة على وضع استراتيجيات للتعلم للاستجابة للاحتياجات التعليمية لأولئك الأطفال. والوضع هو على النحو المبيَّن في الفقرة 730 أدناه.
(62) "المهاجرون المؤهلون" هم الأشخ اص الذين لم تعترف السلطات الفييتنامية بأنهم من مواطنيها.
(63) ترد في الفقرات من 397 إلى 404 من الفرع ثامناً (ألف) من تقريرنا الأولي المقدم بموجب اتفاقية حقوق الطفل معالجة مسألة تعليم أولئك الأطفال أو غيرهم من الأطفال الذين إما هم متواجدون في هونغ كونغ بصو رة غير مشروعة أو أنهم متواجدون فيها ريثما يتم التحقق من وضع إقامتهم.
(64) بما في ذلك موضوعات من بينها مكافحة التمييز، والحرية، والقيم الصينية التقليدية، والمواطنة العصرية، وحقوق الإنسان والقانون الإنساني، والملكية الفكرية، وحرية الصحافة ووسائل الإعلام.
( 65) تقدم شركة حظائر العلم والتكنولوجيا في هونغ كونغ خدمات مجمَّعة في شكل دعم الهياكل الأساسية للشركات والأنشطة المعنية بالتكنولوجيا.
(66) يقوم معهد العلوم التطبيقية والبحوث التكنولوجية بأنشطة البحث والتنمية ويقدم نتائجه إلى قطاع الصناعة لترويج هذه النتائج بغية رفع مستوى الصناعة من الناحية التكنولوجية وحفز نمط الصناعة التي تقوم على التكنولوجيا.
(67) يقوم مجلس الإنتاج لهونغ كونغ بترويج القدرة على الإنتاج الصناعي من خلال تقديم الخدمات المهنية لتعزيز مضمون القيمة المضافة للمنتجات والخدمات.
(68) يقدم صندوق ال بحوث التطبيقية الدعم للمشاريع التكنولوجية ذات الإمكانات التجارية.
(69) يدعم صندوق الابتكار والتكنولوجيا المشاريع التي تسهم في النهوض بالتجديد ورفع المستوى التكنولوجي في الصناعات المحلية. وقد حل محل صندوق الدعم الصناعي السابق وصندوق دعم الخدمات المشار إليه ما في الفقرة 606 من التقرير الأولي.
(70) أخطرت جمهورية البرتغال الأمين العام للأمم المتحدة، بتاريخ 27 نيسان/أبريل 1993، بتمديد نطاق انطباق العهد ليشمل مقاطعة ماكاو.
- - - - -