Организация Объединенных Наций

A/HRC/RES/46/7

Генеральная Ассамблея

Distr.: General

30 March 2021

Russian

Original: English

Совет по правам человека

Сорок шестая сессия

22 февраля — 24 марта 2021 года

Пункт 3 повестки дня

Поощрение и защита всех прав человека, гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав, включая право на развитие

Резолюция, принятая Советом по правам человека 23 марта 2021 года

46/7.Права человека и окружающая среда

Совет по правам человека,

руководствуясь целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций,

вновь подтверждая Всеобщую декларацию прав человека и Венскую декларацию и Программу действий, а также ссылаясь на международные договоры о правах человека и другие соответствующие региональные договоры о правах человека,

вновь подтверждая также все свои резолюции о правах человека и окружающей среде, последними из которых являются резолюции 37/8 от 22 марта 2018 года о правах человека и окружающей среде и 45/30 от 7 октября 2020 года об осуществлении прав ребенка на здоровую окружающую среду, а также соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи и Комиссии по правам человека,

вновь подтверждая далее резолюцию 70/1 Генеральной Ассамблеи от 25 сентября 2015 года, озаглавленную «Преобразование нашего мира: Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года», в которой Ассамблея утвердила всеобъемлющий, рассчитанный на перспективу и ориентированный на учет интересов людей набор универсальных и направленных на преобразования Целей и задач в области устойчивого развития,

ссылаясь на результаты Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, состоявшейся в Рио-де-Жанейро, Бразилия, в июне 2012 года, и ее итоговый документ «Будущее, которого мы хотим», подтверждающий принципы Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию,

вновь подтверждая, что все права человека являются универсальными, неделимыми, взаимозависимыми и взаимосвязанными,

ссылаясь на итоги первой части пятой сессии Ассамблеи Организации Объединенных Наций по окружающей среде, проведенной в режиме онлайн в феврале 2021 года, и с интересом ожидая итоги второй части пятой сессии, которая должна быть возобновлена в Найроби в феврале 2022 года,

ссылаясь также на Парижское соглашение, принятое 12 декабря 2015 года Сторонами Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, в преамбуле которого Стороны признали, что при осуществлении действий в целях решения проблем, связанных с изменением климата, им следует уважать, поощрять и принимать во внимание свои соответствующие обязательства в области прав человека, право на здоровье, права коренных народов, местных общин, мигрантов, детей, людей с инвалидностью и лиц, находящихся в уязвимом положении, и право на развитие, а также гендерное равенство, расширение прав возможностей женщин и межпоколенческую справедливость,

отмечая «Призыв к действиям в интересах прав человека» Генерального секретаря, в котором, в частности, содержится призыв к созданию возможностей для участия молодых людей в процессе принятия решений, влияющих на их будущее, включая защиту окружающей среды, но не ограничиваясь этим, защиту правозащитников и активистов природоохранной деятельности, особенно молодежи, женщин и девочек, и повышению уровня информированности и укреплению образования, которое готовит молодежь к будущему, с которым она столкнется, включая учебные программы по вопросам изменения климата на всех уровнях начального и среднего образования,

принимая к сведению итоги двадцать пятой сессии Конференции Сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и призывая государства рассмотреть, среди прочего, вопрос о соблюдении и поощрении прав человека на двадцать шестой сессии, которая состоится в Глазго, Соединенное Королевство, 1–12 ноября 2021 года,

принимая также к сведению итоги четырнадцатой сессии Конференции Сторон Конвенции о биологическом разнообразии и рекомендуя Сторонам учитывать правозащитный подход в контексте сохранения, восстановления и устойчивого использования биоразнообразия в период после 2020 года в глобальной рамочной программе по сохранению биоразнообразия, которая, как ожидается, будет принята на пятнадцатой сессии, которая состоится в Куньмине, Китай,

признавая, что деградация и утрата биоразнообразия часто являются результатом существующих формы дискриминации, одновременно усиливая их, и что экологический ущерб может иметь катастрофические, а порой и в разных географических районах последствия для качества жизни коренных народов, местных общин, крестьян и других лиц, которые непосредственно зависят от продуктов леса, рек, озер, водно-болотных угодий и океанов в плане своего продовольствия, топлива и лекарственных средств, что ведет к дальнейшему неравенству и маргинализации,

признавая также, что устойчивое развитие и охрана окружающей среды, включая экосистемы, способствуют повышению благополучия человека, а также осуществлению прав человека, в том числе прав на жизнь, на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья, на достаточный жизненный уровень, на достаточное питание, на безопасную питьевую воду и санитарию и на жилье, и культурных прав,

признавая далее, что, напротив, воздействие изменения климата, неустойчивое управление и использование природных ресурсов, загрязнение воздуха, земли и воды, нерациональное управление химическими веществами и отходами и результирующие утрата биоразнообразия и сокращение объема экосистемных услуг могут препятствовать пользованию безопасной, чистой, здоровой и устойчивой окружающей средой и что ущерб окружающей среде может иметь негативные последствия, как прямые, так и косвенные, для эффективного осуществления всех прав человека,

признавая, что, хотя последствия нанесения ущерба окружающей среде для осуществления прав человека затрагивают отдельных людей и сообщества во всем мире, наиболее остро ощущают их те слои населения, которые уже находятся в уязвимом положении, а также женщины и девочки,

напоминая о важности прав женщин и коренных народов на доступ к земле и ее использование в целях расширения возможностей для адаптации к изменению климата и смягчения его последствий, как это было признано Межправительственной группой экспертов по изменению климата в ее Специальном докладе об изменении климата и земельных ресурсах,

признавая преимущества усилий по смягчению и сведению к минимуму негативных последствий загрязнения и других форм деградации окружающей среды в условиях вооруженных конфликтов и в постконфликтных ситуациях и выражая свою глубокую озабоченность угрозами, создаваемыми для эффективного осуществления прав человека лиц, находящихся в уязвимом положении, включая детей, женщин и девочек, молодежь, людей с инвалидностью, пожилых людей, коренные народы, местные общины, беженцев, внутренне перемещенных лиц и мигрантов,

признавая такж е, что осуществление прав человека, включая свободу искать, получать и распространять информацию, эффективно участвовать в ведении государственных и общественных дел и право на эффективные средства правовой защиты, имеет жизненно важное значение для защиты чистой, здоровой, безопасной и устойчивой окружающей среды,

вновь подтверждая резолюцию 40/11 Совета по правам человека от 21 марта 2019 года, в которой Совет признал вклад правозащитников, занимающихся экологическими вопросами, которых называют защитниками экологических прав человека, в осуществление прав человека, защиту окружающей среды и устойчивое развитие, настоятельно призывает все государства принять все необходимые меры для обеспечения защиты прав и безопасности всех лиц, включая защитников экологических прав человека, и подчеркивает ответственность всех предприятий, как транснациональных, так и других, в соответствии с Руководящими принципами предпринимательской деятельности в аспекте прав человека, за соблюдение прав человека, включая права на жизнь, свободу и безопасность правозащитников, в том числе защитников экологических прав человека,

отмечая «Программное заявление о принципах здорового восстановления после пандемии COVID-19» Всемирной организации здравоохранения, целью которого является создание более здорового, справедливого и устойчивого мира при одновременном осуществлении инвестиций для поддержания и восстановления экономик, пострадавших от воздействия пандемии коронавирусного заболевания (COVID-19),

признавая позитивную, важную и законную роль, которую играют дети и возглавляемые детьми и молодежью движения, защищающие права человека, касающиеся здоровой окружающей среды, и приветствуя работу Специального докладчика по вопросу о правозащитных обязательствах, касающихся пользования безопасной, чистой, здоровой и устойчивой окружающей средой, по взаимодействию и консультированию с детьми,

признавая также важность гендерного равенства, деятельности с учетом гендерной проблематики по борьбе с изменением климата и деградацией окружающей среды, расширения прав и возможностей, лидерства, задействования в процессе принятия решений и значимого участия женщин и девочек, а также той роли, которую женщины играют в качестве управляющих, руководителей и защитников природных ресурсов и проводников преобразований в деле охраны окружающей среды,

признавая далее особую уязвимость детей к неблагоприятным экологическим воздействиям, включая загрязнение воздуха, загрязнение воды, изменение климата, воздействие химических веществ, токсичных веществ и отходов и утрату биоразнообразия, а также то, что экологический вред может помешать полному осуществлению широкого круга прав ребенка,

памятуя о том, что растущий риск возникновения инфекционных заболеваний зоонозного происхождения может быть вызван действиями человека, наносящими ущерб экосистемам и биоразнообразию, подчеркивая, что биоразнообразие имеет важное значение для осуществления широкого круга прав человека, и выражая озабоченность по поводу того, что утрата биоразнообразия может поставить под угрозу осуществление этих прав и оказать серьезное воздействие на здоровье и средства к существованию,

вновь подтверждая, что государства обязаны уважать, защищать и поощрять права человека, в том числе во всех действиях, предпринимаемых для решения экологических проблем, и принимать меры для защиты прав всех, как это признано в различных международных документах и отражено в рамочных принципах в области прав человека и окружающей среды, и что следует принять дополнительные меры в интересах тех, кто особенно уязвим к последствиям нанесения ущерба окружающей среде,

отмечая, что более 155 государств признали в той или иной форме право на здоровую окружающую среду, в частности, в международных соглашениях или своих конституциях, законодательстве и политике,

1.приветствует работу, проделанную Специальным докладчиком по вопросу о правозащитных обязательствах, касающихся пользования безопасной, чистой, здоровой и устойчивой окружающей средой, в том числе работу, проделанную им в ходе осуществления своего мандата, всеобъемлющие, прозрачные и инклюзивные консультации, проведенные с соответствующими заинтересованными сторонами, его тематические доклады, а также посещения стран;

2.с удовлетворением принимает к сведению доклады Специального докладчика на тему «Права человека и глобальный водный кризис: загрязнение воды, нехватка воды и связанные с водой бедствия» и на тему «Права человека зависят от здоровой биосферы» и принимает также к сведению содержащиеся в них рекомендации;

3.приветствует работу Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека по вопросу о правах человека и окружающей среде, включая его поддержку Группы Организации Объединенных Наций по рациональному природопользованию и «Призыва к действиям в интересах прав человека» Генерального секретаря, его сотрудничество с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде и другими ключевыми партнерами, его взаимодействие с многосторонними природоохранными соглашениями, такими как Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата, Конвенция Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием и Конвенция о биологическом разнообразии, в целях содействия уважению, защите и поощрению прав человека при принятии природоохранных мер в соответствующих случаях, а также его усилия по поощрению справедливых и устойчивых мер реагирования на пандемию COVID-19 и восстановления после нее;

4.с удовлетворением отмечает работуПрограммы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Управления Верховного комиссара и Программы развития Организации Объединенных Наций по осуществлению стратегических мер, разработанных в соответствии с Призывом Генерального секретаря к действиям в интересах прав человека, в частности в рамках тематического направления 5;

5.постановляет продлить мандат Специального докладчика по вопросу о правозащитных обязательствах, касающихся пользования безопасной, чистой, здоровой и устойчивой окружающей средой, на три года;

6.просит Специального докладчика при осуществлении своего мандата:

a)продолжать изучать правозащитные обязательства, касающиеся пользования безопасной, чистой, здоровой и устойчивой окружающей средой, в консультации с правительствами, соответствующими международными организациями и межправительственными органами, включая Всемирную организацию здравоохранения, Программу Организации Объединенных Наций по окружающей среде и Программу развития Организации Объединенных Наций, и соответствующими многосторонними природоохранными соглашениями, правозащитными механизмами, организациями коренных народов, местными органами власти, национальными правозащитными учреждениями и организациями гражданского общества, в том числе с теми, которые представляют местные общины и других лиц, находящихся в уязвимом положении, женщин, детей и молодежь, частный сектор и научные учреждения;

b)продолжать принимать меры для выявления, поощрения и обмена мнениями относительно передовой практики использования обязательств и обязанностей в области прав человека в отношении информирования, поддержки и укрепления процесса разработки экологической политики, особенно в области охраны окружающей среды, и в этой связи распространять документы, разработанные предыдущим мандатарием, и рассмотреть возможность их обновления, сообразно обстоятельствам;

c)вести работу по выявлению проблем и препятствий в деле полной реализации правозащитных обязательств, касающихся пользования безопасной, чистой, здоровой и устойчивой окружающей средой, и пробелов в области защиты, в том числе в контексте устойчивого развития и Целей в области устойчивого развития;

d)продолжать вносить вклад в работу межправительственных конференций и совещаний, имеющих отношение к его мандату, и в соответствующих случаях участвовать в них, включая Ассамблею Организации Объединенных Наций по окружающей среде и мероприятия, посвященные пятидесятой годовщине Стокгольмской декларации, принятой на Конференции Организации Объединенных Наций по проблемам окружающей человека среды;

e)развивать диалог, поддерживать связь и сотрудничать со всеми соответствующими заинтересованными сторонами в целях повышения информированности общественности о правозащитных обязательствах, касающихся пользования безопасной, чистой, здоровой и устойчивой окружающей средой;

f)совершать поездки в страны и оперативно реагировать на приглашения государств;

g)применять гендерную перспективу путем, в частности, рассмотрения особого положения женщин и девочек и выявления гендерной дискриминации и уязвимости при решении проблем, связанных с изменением климата и деградацией окружающей среды, укрепления и поощрения руководящей роли женщин и девочек, принятия решений и их полного, равного и значимого участия, а также рассмотрения передовой практики в тех случаях, когда женщины и девочки выступают в качестве проводников перемен в деле охраны и рационального использования окружающей среды;

h)работать в тесной координации, избегая при этом ненужного дублирования, с другими специальными процедурами и вспомогательными органами Совета по правам человека, соответствующими органами, учреждениями, фондами и программами Организации Объединенных Наций, включая Всемирную организацию здравоохранения, Программу Организации Объединенных Наций по окружающей среде и Программу развития Организации Объединенных Наций, договорными органами и международными и региональными организациями, а также с многосторонними природоохранными соглашениями, принимая во внимание мнения других заинтересованных сторон, включая соответствующие региональные правозащитные механизмы, национальные правозащитные учреждения, организации гражданского общества и научные учреждения;

i)представлять годовой доклад, включая выводы и рекомендации, Совету по правам человека и Генеральной Ассамблее;

7.призывает все государства, учреждения, фонды и программы Организации Объединенных Наций, другие международные организации и неправительственные организации, частный сектор и национальные правозащитные учреждения в полной мере сотрудничать со Специальным докладчиком, в том числе путем предоставления всей необходимой информации, связанной с его/ее мандатом, с тем чтобы позволить ему/ей выполнить свой мандат;

8.просит Верховного комиссара обеспечить, чтобы Специальный докладчик получал(а) необходимые ресурсы, позволяющие ему/ей в полном объеме выполнять свой мандат;

9.просит Специального докладчика в сотрудничестве с Управлением Верховного комиссара:

a)созвать до начала пятьдесят второй сессии Совета по правам человека семинар экспертов по вопросу о роли прав человека и охраны окружающей среды в предупреждении будущих пандемий;

b)предложить государствам и другим соответствующим заинтересованным сторонам, включая научных экспертов, организации гражданского общества и договорные органы, принять активное участие в этом семинаре;

с)предложить соответствующим экспертам учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций, других международных организаций и конвенций принять участие в этом семинаре;

d)представить Совету по правам человека на его пятьдесят второй сессии краткий доклад о работе вышеупомянутого семинара, в том числе о вынесенных на нем рекомендациях, для рассмотрения вопроса о последующей деятельности;

10.подчеркивает необходимость активизации сотрудничества между государствами, Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Программой развития Организации Объединенных Наций, Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций, Управлением Верховного комиссара и другими соответствующими международными и региональными организациями, учреждениями, конвенциями и программами, с учетом их соответствующих мандатов, в том числе посредством регулярного обмена знаниями и идеями и укрепления синергизма в области защиты прав человека и охраны окружающей среды, учитывая интегрированный и многосекторальный подход;

11.отмечает создание в ноябре 2020 года Всемирной организацией здравоохранения, Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций, Всемирной организацией здоровья животных и Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде Экспертного совета высокого уровня «Единое здоровье» для сбора, распространения и публикации достоверной научной информации о взаимосвязях между здоровьем человека, животных и состоянием окружающей среды, с тем чтобы помочь государственным должностным лицам в принятии надлежащих решений по преодолению будущих кризисов и информированию граждан;

12.призывает все государства сохранять, защищать и восстанавливать здоровые экосистемы и биоразнообразие и обеспечивать их рациональное использование и управление ими на основе применения правозащитного подхода, в рамках которого особое внимание уделяется участию, вовлечению, прозрачности и подотчетности в управлении природными ресурсами;

13.пр едлагает государствам-участникам активизировать свои усилия по содействию осуществлению Конвенции о биологическом разнообразии и укреплению своих национальных стратегий и планов действий в области биоразнообразия;

14.призывает все государства рассмотреть вопрос о принятии и осуществлении национальных мер, обеспечивающих уважение и защиту прав тех, кто особенно уязвим с точки зрения утраты здоровых экосистем и биоразнообразия;

15.рекомендует государствам применять при принятии решений, способных нанести ущерб экосистемам и биоразнообразию, осторожный подход, основанный на имеющихся научных данных, и избегать дискриминации;

16.постановляет продолжать заниматься этим вопросом в соответствии со своей годовой программой работы.

48-е заседание 23 марта 2021 года

[Принята без голосования.]