Доклад государства-участника

Заключительные замечания

Двадцать четвертая сессия, 15 мая - 2 июня 2000 года (доклад о работе сессии: CRC/C/97)

Иран (Исламская Республика)

CRC/C/41/Add.5

CRC/C/15/Add.123

Грузия

CRC/C/41/Add.4/Rev.1

CRC/C/15/Add.124

Иордания*

CRC/C/70/Add.4

CRC/C/15/Add.125

Норвегия*

CRC/C/70/Add.2

CRC/C/15/Add.126

Кыргызстан

CRC/C/41/Add.6

CRC/C/15/Add.127

Камбоджа

CRC/C/11/Add.16

CRC/C/15/Add.128

Мальта

CRC/C/3/Add.56

CRC/C/15/Add.129

Суринам

CRC/C/28/Add.11

CRC/C/15/Add.130

Джибути

CRC/C/8/Add.39

CRC/C/15/Add.131

Двадцать пятая сессия, 18 сентября - 6 октября 2000 года (доклад о работе

сессии: CRC/C/100)

Финляндия*

CRC/C/70/Add.3

CRC/C/15/Add.132

Бурунди

CRC/C/3/Add.58

CRC/C/15/Add.133

Соединенное Королевство

Великобритании и Северной

Ирландии (остров Мэн)

CRC/C/11/Add.19 & Corr.1

CRC/C/15/Add.134

Соединенное Королевство

Великобритании и Северной

Ирландии (заморские территории)

CRC/C/41/Add.7 & 9

CRC/C/15/Add.135

Таджикистан

CRC/C/28/Add.14

CRC/C/15/Add.136

Колумбия*

CRC/C/70/Add.5

CRC/C/15/Add.137

Доклад государства-участника

Заключительные замечания

Центральноафриканская

Республика

CRC/C/11/Add.18

CRC/C/15/Add.138

Маршалловы Острова

CRC/C/28/Add.12

CRC/C/15/Add.139

Словакия

CRC/C/11/Add.17

CRC/C/15/Add.140

Коморские Острова

CRC/C/28/Add.13

CRC/C/15/Add.141

Двадцать шестая сессия, 8-26 января 2001 года (доклад о работе сессии: CRC/C/103)

Латвия

CRC/C/11/Add.22

CRC/C/15/Add.142

Лихтенштейн

CRC/C/61/Add.1

CRC/C/15/Add.143

Эфиопия*

CRC/C/70/Add.7

CRC/C/15/Add.144

Египет*

CRC/C/65/Add.9

CRC/C/15/Add.145

Литва

CRC/C/11/Add.21

CRC/C/15/Add.146

Лесото

CRC/C/11/Add.20

CRC/C/15/Add.147

Саудовская Аравия

CRC/C/65/Add.2

CRC/C/15/Add.148

Палау

CRC/C/51/Add.3

CRC/C/15/Add.149

Доминиканская Республика

CRC/C/8/Add.40 & 44

CRC/C/15/Add.150

Двадцать седьмая сессия, 21 мая - 8 июня 2001 года (доклад о работе сессии: CRC/C/108)

Дания*

CRC/C/70/Add.6

CRC/C/15/Add.151

Турция

CRC/C/51/Add.4 & 8

CRC/C/15/Add.152

Демократическая Республика Конго

CRC/C/3/Add.57

CRC/C/15/Add.153

Гватемала*

CRC/C/65/Add.10

CRC/C/15/Add.154

Кот-д'Ивуар

CRC/C/8/Add.41

CRC/C/15/Add.155

Объединенная Республика

Танзания

CRC/C/8/Add.14.Rev.1

CRC/C/15/Add.156

Бутан

CRC/C/3/Add.60

CRC/C/15/Add.157

Монако

CRC/C/28/Add.15

CRC/C/15/Add.158

Двадцать восьмая сессия, 24 сентября - 12 октября 2001 года (доклад о работе сессии: CRC/C/111)

Мавритания

CRC/C/8/Add.42

CRC/C/15/Add.159

Кения

CRC/C/3/Add.62

CRC/C/15/Add.160

Оман

CRC/C/78/Add.1

CRC/C/15/Add.161

Португалия*

CRC/C/65/Add.11

CRC/C/15/Add.162

Катар

CRC/C/51/Add.5

CRC/C/15/Add.163

Доклад государства-участника

Заключительные замечания

Камерун

CRC/C/28/Add.16

CRC/C/15/Add.164

Гамбия

CRC/C/3/Add.61

CRC/C/15/Add.165

Парагвай*

CRC/C/65/Add.12

CRC/C/15/Add.166

Узбекистан

CRC/C/41/Add.8

CRC/C/15/Add.167

Кабо-Верде

CRC/C/11/Add.23

CRC/C/15/Add.168

Двадцать девятая сессия, 14 января - 1 февраля 2002 года (доклад о работе сессии: CRC/C/114)

Ливан*

CRC/C/70/Add.8

CRC/C/15/Add.169

Греция

CRC/C/28/Add.17

CRC/C/15/Add.170

Габон

CRC/C/41/Add.10

CRC/C/15/Add.171

Мозамбик

CRC/C/41/Add.11

CRC/C/15/Add.172

Чили*

CRC/C/65/Add.13

CRC/C/15/Add.173

Малави

CRC/C/8/Add.43

CRC/C/15/Add.174

Бахрейн

CRC/C/11/Add.24

CRC/C/15/Add.175

Андора

CRC/C/61/Add.3

CRC/C/15/Add.176

С. Достигнутый прогресс: тенденции и трудности процесса осуществления

13.Для того чтобы оценить достижения и трудности, а также наблюдаемые в настоящее время тенденции в области защиты прав ребенка, Комитет принял решение отразить в своем двухгодичном докладе проделанную им за отчетный период работу по наблюдению и контролю, обратив особое внимание на такие аспекты, как "общие меры по осуществлению" и "общие принципы" Конвенции о правах ребенка.

1. Общие меры по осуществлению

14.С момента начала своей работы в 1990 году Комитет придает важное значение тому, что принято называть "общими мерами по осуществлению". К числу таких мер относятся реформа законодательства, координация деятельности по осуществлению и наблюдение за соответствующими процессами, сбор и анализ данных, выделение необходимых бюджетных ресурсов, взаимодействие с гражданским обществом, а также распространение информации о Конвенции и профессиональная подготовка по ее тематике. Комитет рассматривает эти меры как структурную основу осуществления прав человека, находящуюся в центре процесса реализации в полном объеме прав человека детей.

15.За охватываемый в настоящем докладе период Комитет рассмотрел 53 доклада (см. пункт 11) и сформулировал свои следующие наблюдения.

а) Законодательная база

16.Хотя в большинстве случаев государства опубликовали Конвенцию в официальных правительственных изданиях, таких, как, например, официальные вестники, лишь в редких случаях текст Конвенции был полностью инкорпорирован в законодательство или же была обеспечена возможность непосредственно ссылаться на ее положения в судах. Таким образом, за Конвенцией в основном был признан формальный, а не определяемый ее содержанием статус.

17.В большинстве государств принятые соответствующие законодательные акты не в полной мере согласуются с Конвенцией. Тем не менее в ряде государств отмечаются, хотя и медленные, шаги в направлении реформирования законодательства или организации всестороннего пересмотра действующих законов с целью их изменения. Одной из проблемных областей, по мнению Комитета, является действие норм обычного или религиозного права, которые, судя по имеющимся данным, зачастую вступают в противоречие с положениями Конвенции. В большинстве стран, где существуют соответствующие нормы внутреннего права, они оказывают значительное воздействие на осуществление прав ребенка, поскольку обычно охватывают вопросы семейного права. С другой стороны, встречаются ситуации, когда соответствующие нормы имеются в достаточном количестве, но они должным образом не применяются или не соблюдаются. Это ограничивает также использование и осуществление прав, закрепленных в Конвенции.

b) Оговорки

18.Как это ни парадоксально, но, несмотря на то, что Конвенция стала предметом почти универсальной ратификации, в отношении нее сделано большое число заявлений и оговорок. Однако в большей степени Комитет обеспокоен характером этих оговорок особенно в тех случаях, когда они являются общими по своей природе и, следовательно, служат ограничению сферы применения Конвенции. Постановка осуществления Конвенции в зависимость от совместимости ее положений с нормами внутреннего права, по сути дела, может приводить к отрицанию многих из этих положений и к тому же поднимает проблему совместимости этих оговорок с объектом и целями Конвенции.

19.Руководствуясь положениями Венской декларации и Программы действий 1993 года, Комитет систематически выступает с призывами об отказе от заявлений и снятии оговорок. Он рекомендовал государствам, чтобы они, по меньшей мере, вернулись к анализу своих оговорок или сузили поле их действия, с тем чтобы в конечном счете снять их. За рассматриваемый период только одно государство-участник пошло на этот шаг, но Комитет обнадеживает то обстоятельство, что ряд государств заявили о своей готовности проанализировать свои оговорки и вернуться к вопросу об их снятии.

с) Координация

20.Поскольку Конвенция охватывает полный спектр прав ‑ гражданских, политических, экономических, социальных и культурных, ‑ ее эффективное осуществление, будь то с точки зрения разработки политики, организации обслуживания или принятия других мер, требует взаимодействия и координации работы как на уровне различных министерств, так и на всех уровнях государственного управления. Опыт Комитета свидетельствует о том, что такое требование соблюдается лишь в редких случаях. Назначение ведущего министерства или создание специального координирующего органа (т.е. межминистерского совета или руководящей группы) имело место лишь в нескольких государствах.

21.Комитет выразил свою обеспокоенность в связи с тем, что во многих государствах-участниках на один и тот же орган управления были возложены задачи как координации деятельности по осуществлению Конвенции, так и контроля за этим процессом. По мнению Комитета, эти две важнейшие функции несовместимы, и поэтому они должны быть возложены на разные органы.

22.Координация деятельности представляется особенно непростым делом в федеративных государствах или других системах государственного управления с высокой степенью децентрализации принятия политических решений. Учитывая, что децентрализация может лучше служить интересам удовлетворения потребностей населения на местах, задачей органов государственного управления в центре является обеспечение того, чтобы органы местного самоуправления соблюдали стандарты и нормы, устанавливаемые в Конвенции, и получали в свое распоряжение необходимые для этого ресурсы.

d) Национальная политика или национальные планы действий в интересах защиты прав ребе н ка

23.В принятых на состоявшейся в 1990 году Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей Декларации и Плане действий содержался обращенный ко всем государствам призыв разработать национальные планы действий по реализации взятых ими на себя обязательств. Хотя подобные национальные планы действий были разработаны во многих государствах-участниках, вопросам реализации этих планов либо не придавалось должного значения, либо на них не обращалось достаточного внимания и не выделялось средств для их надлежащего выполнения.

е) Независимые механизмы контроля и обжалования

24.В большинстве государств, положение в которых рассматривалось за отчетный период, не было отмечено существование адекватной и независимой системы контроля в области осуществления прав человека вообще, не говоря уже об осуществлении положений Конвенции. В ряде стран было отмечено наличие омбудсменов, омбудсменов по правам детей, уполномоченных по правам детей или национальных комиссий по правам человека, и ни одна из этих конкретных моделей не устраивает в полной мере Комитет. Основное его требование заключается в том, чтобы любое учреждение действовало в соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека ‑ "Парижскими принципами" (резолюция 48/134 Генеральной Ассамблеи, приложение). В тех случаях, когда в государствах соответствующие учреждения не наделены конкретными полномочиями, касающимися осуществления прав детей, Комитет рекомендует государствам обеспечить, чтобы эта область была конкретно отражена в программах их работы.

25.Составной частью деятельности независимой системы контроля является прием к рассмотрению и разрешение индивидуальных жалоб детей о нарушениях их прав. Для того чтобы деятельность таких систем была эффективной, они должны быть доступны для детей и "дружественны" по отношению к ним. Государств, в которых были бы созданы подобные механизмы, мало.

26.Все в большей степени услуги социального назначения (например, в области здравоохранения и образования) оказываются негосударственными хозяйствующими субъектами, такими, как получастные/частные, извлекающие прибыль/некоммерческие и религиозные организации. Комитет обеспокоен тем, что государства не всегда принимают надлежащие меры для организации контроля за качеством и эффективностью деятельности таких служб и обеспечению того, чтобы положения Конвенции соблюдались в полном объеме.

f ) Сбор и анализ данных

27.Сбор данных является основополагающей предпосылкой обеспечения надлежащего контроля за соблюдением прав ребенка. Это одно из средств, позволяющих получить представление о положении детской части населения, а также обеспечить основу для разработки политики и программ и оценки их эффективности. Механизмы сбора данных о лицах, не достигших 18 лет, которые охватывали бы все регулируемые Конвенцией области, во многих государствах пока отсутствуют. Кроме того, зачастую отсутствуют данные в разбивке по различным признакам (например, полу, возрасту, национальности и т.д.) и статистические данные, касающиеся уязвимых групп детей (например, жертв жестокого обращения, инвалидов, представителей меньшинств, детей, живущих за чертой бедности, детей-беженцев, детей-правонарушителей и т.д.).

g ) Выделение средств

28.В соответствии со статьей 4 Конвенции государства-участники принимают на себя обязательство по осуществлению экономических, социальных и культурных прав в максимальных рамках имеющихся у них ресурсов. Комитет считает, что важнейшее значение для обеспечения осуществления положений статьи 4 имеет систематическая оценка воздействия объемов бюджетных ассигнований и затрат на положение лиц моложе 18 лет. К сожалению, проводили подобный анализ или имеют возможности для проведения такого анализа немногие государства.

29.К числу факторов и трудностей, препятствующих осуществлению Конвенции, относятся, в частности, переход к рыночной экономике, программы структурной перестройки и необходимость погашения большой внешней задолженности.

30.В государствах с децентрализованной или федеративной системой управления задача выделения бюджетных ассигнований на предоставление услуг детям (например, в области здравоохранения и социального обслуживания и образования) в ряде случаев возлагается на органы местного самоуправления. В подобных случаях центральные органы государственного управления располагают лишь ограниченными возможностями по выравниванию диспропорций в области осуществления прав ребенка в различных административных образованиях.

31.Комитет приветствовал принятые рядом государств обязательства, касающиеся международного сотрудничества и помощи в целях развития, как это предусмотрено в Конвенции. Тем не менее он с сожалением констатировал, что объемы средств в рамках международной помощи на соответствующие нужды уменьшились за последнее десятилетие. Он также с обеспокоенностью констатировал, что значительное большинство стран-доноров так и не обеспечили выполнение своего обязательства по доведению объема средств, выделяемых в рамках международной помощи, до установленного Организацией Объединенных Наций показателя в 0,7% от валового внутреннего продукта. К сожалению, некоторые государства - получатели помощи не предприняли в достаточной мере усилия для обеспечения того, чтобы надлежащая доля такой помощи была выделена конкретно на реализацию программ защиты прав ребенка.

h ) Информационно-пропагандистская деятельность и профессиональная подготовка

32.Быть может, одним из наиболее важных препятствий на пути надлежащего осуществления конвенций, которые приходится отмечать договорным органам, является недостаточный уровень информированности населения о закрепленных за ним правах. В некоторых отношениях это препятствие представляется еще более существенным, когда речь заходит о правах ребенка, с учетом преобладающего во многих странах подхода к этой проблеме, до сих пор отличающегося явно выраженным патернализмом.

33.Несмотря на наличие отдельных примеров активного проведения в жизнь информационно-пропагандистских мероприятий, уровень осведомленности о положениях Конвенции по‑прежнему низок. Дальнейшему изучению подлежит вопрос о эффективности средств, используемых для охвата целевой аудитории. Среди наиболее часто отмечаемых несовершенств информационно-пропагандистской работы можно назвать такие факторы, как недостаточная обеспеченность документами и докладами, в особенности переведенными на различные языки; недоступность публикуемой в документах и докладах информации пониманию, в особенности детей и неспециалистов; низкий уровень распространения информации и профессиональной подготовки специалистов, работающих в интересах детей и с детьми (например, членов парламентов, судей, адвокатов, сотрудников полиции, сотрудников мест содержания под стражей и заключения и т.д.), а также недостатки в области налаживания систематической и текущей информационно-пропагандистской деятельности и подготовки кадров.

34.К числу отмеченных Комитетом положительных моментов можно отнести следующие: использование новаторских методов охвата аудиторий, состоящих из неграмотных людей (т.е. использование устного повествования/аудиовизуальных средств); принятие мер по повышению уровня осведомленности традиционных и религиозных лидеров и общин по вопросам прав человека; активное сотрудничество в этой области с международными неправительственными организациями и ЮНИСЕФ; организация парламентскими кругами общенациональных дискуссий по реализации предложений и рекомендаций, содержащихся в заключительных замечаниях Комитета.

i) Взаимодействие с гражданским обществом

35.Взаимодействие с субъектами гражданского общества, включая НПО, имеет важнейшее значение для осуществления Конвенции, особенно в тех случаях, когда страна располагает ограниченными финансовыми и людскими ресурсами.

36.В целом государства обычно активно взаимодействуют с субъектами гражданского общества, однако сфера сотрудничества ограничивается, как правило, взаимодействием с организациями, занимающимися оказанием социальных услуг, а не правозащитными организациями, в особенности организациями, отстаивающими гражданские права. Многими признано, что занимающиеся социальным обслуживанием организации и благотворительные организации подчас выступают более активно в решении проблем, касающихся детей, и поэтому представляются естественными партнерами в осуществлении Конвенции. По‑прежнему вызывает обеспокоенность то обстоятельство, что многие благотворительные организации до сих пор так и не взяли на вооружение правозащитный подход в своей деятельности. Но в то же время Комитет отмечает, что государствами предпринимаются недостаточные усилия к задействованию и облегчению работы правозащитных НПО в области поощрения прав ребенка и что в некоторых, хотя и редких случаях, они даже ограничивают их деятельность.

37.Похожая ситуация складывается и в отношении проведения консультаций с институтами гражданского общества в процессе составления докладов государств-участников.

2.Общие принципы

38.На своей первой сессии в 1991 году Комитет выделил четыре общих принципа осуществления Конвенции: недискриминация (статья 2), наилучшее обеспечение интересов ребенка (статья 3), право на жизнь, выживание и развитие (статья 6) и уважение взглядов ребенка (статья 12). Эти принципы считаются всеохватывающими принципами

Конвенции, которыми надлежит руководствоваться при трактовке любого закрепленного в ней права. На практике это предполагает отражение этих общих принципов в законодательстве, политике и программах, затрагивающих детей; однако из анализа рассмотренных Комитетом докладов государств-участников не видно, чтобы эти последние четко соблюдали это требование.

39.Что касается этих общих принципов, то на основе рассмотрения 53 докладов (см. пункт 11) Комитет отметил следующие моменты.

а) Недискриминация

40.Хотя в большинстве государств дискриминация запрещена без конкретного упоминания детей, Комитет серьезно обеспокоен тем, что основания для дискриминации не перечислены в законодательстве не перечислены так подробно, как это имеет место в статье 2 Конвенции. Кроме того, государства не всегда гарантируют защиту всем детям, находящимся в пределах их юрисдикции, в частности детям-иностранцам, беженцам и просителям убежища.

41.В дополнение к запрещенным основаниям дискриминации, фигурирующим в статье 2, Комитет выявил группы детей, которые могут быть особенно уязвимыми с точки зрения неравенства в осуществлении своих прав. Сюда относятся дети, оказывающиеся в районах конфликтов, помещенные в закрытые учреждения, проживающие в сельской местности/отдаленных районах, влачащие существование за порогом бедности, дети, находящиеся в конфликте с законом, уличные дети, дети, инфицированные ВИЧ/больные СПИДом, и дети-беженцы/внутренние перемещенные лица. Обеспечение надлежащего доступа этих групп детей к надлежащему обслуживанию в области здравоохранения, образования и других социальных областях в равной мере является обязательством государств и требует растущего внимания.

42.По‑прежнему отчетливо проявляется дискриминация по признаку пола. Минимальный возраст вступления в брак, как правило, для девушек ниже, чем для юношей, и такое положение часто связано с ограниченным доступом девочек и девушек к возможностям получения общего образования или ориентированного на лиц женского пола образования. С другой стороны, в некоторых государствах обусловленные фактором пола предубеждения оказываются в тех случаях, когда мальчики добиваются меньших успехов в школе или отсеиваются раньше, чем девочки. Косвенным образом на положении детей отрицательным образом сказываются и дискриминационные законы или практика, регулирующие личный статус их матерей, особенно в таких вопросах, как соблюдение прав на воспитание ребенка, опекунство и определение гражданства.

43.Комитет все чаще наблюдает наличие расхождений применительно к минимальному допустимому возрасту вступления в половые сношения, когда речь идет о сексуальной ориентации подростков.

44.Были отмечены усиливающиеся тенденции в области расовой дискриминации и ксенофобии, особенно в том, что касается беженцев, просителей убежища и перемещенных лиц. После состоявшейся в 2001 году Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости Комитет в своих рекомендациях государствам-участникам систематически предлагает представлять в их последующих докладах информацию о принимаемых ими мерах по реализации соответствующих обязательств, закрепленных в Дурбанской декларации и Плане действий (А/CONF.189/12, глава I).

b ) Наилучшее обеспечение интересов ребенка

45.Должного первоочередного внимания, будь то в семье или на политическом, судебном или административном уровне, не уделяется соблюдению принципа наилучшего обеспечения интересов ребенка при решении затрагивающих детей вопросов. Например, в ряде стран решения по семейному праву (например, присуждение права на воспитание или опеку) принимаются исходя из возраста ребенка, а не из принципа наилучшего обеспечения его интересов. Еще одной подобной проблемной областью в этом отношении является определение статуса беженцев по действующему в странах законодательству, регулирующему их положение.

с) Право на жизнь, выживание и развитие

46.Комитет выражает серьезную обеспокоенность положением детей, проживающих в районах, затрагиваемых вооруженными конфликтами. Помимо возможной гибели и причинения физических увечий - а в ряде случаев и внесудебных казней, исчезновений и пыток - жизни, выживанию и развитию детей угрожают также такие факторы, как перемещение, инвалидность, недоедание и нерациональное питание и связанные с ними болезни.

47.В рассматриваемый период внимание Комитета было обращено на наблюдаемую в ряде государств практику назначения лицам моложе 18 лет наказаний в виде пожизненного заключения или смертной казни. Эти факты представляют собой явные нарушения Конвенции. Кроме того, условия содержания задержанных и заключенных в учреждениях закрытого типа в ряде государств настолько неблагоприятны, что это создает потенциальную угрозу для жизни молодых заключенных.

48.Серьезная обеспокоенность была выражена по поводу проводимой политики "социальной чистки", т.е. убийств беспризорных детей и безнаказанности совершающих такие преступления лиц, которыми часто оказываются работники правоохранительных органов. Аналогичным образом, резкой критике были подвергнуты случаи безнаказанности или символического наказания лиц, совершивших преступления в защиту ложно понимаемой чести.

49.Применительно к ряду государств Комитет отметил весьма широкую распространенность ВИЧ/СПИДа среди населения. Комитет признает, что решение задачи обеспечения права на жизнь, выживание и развитие детей связано с необходимостью преодоления серьезных краткосрочных и долгосрочных трудностей.

50.В ряде государств было отмечено также существование таких вызывающих обеспокоенность проблем, как незаконная традиционная практика (например, калечение женских половых органов и убийства новорожденных), а также распространенность дорожно-транспортных происшествий.

d ) Уважение мнения ребенка

51.Прогресс государств в направлении обеспечения уважения мнений детей представляется медленным и затрудняемым традиционными господствующими в обществе правилами и обычаями в отношении детей. По сути дела, основы участия детей в жизни общества в качестве правообладателей закладываются в семье и школе. В этом отношении приветствуется создание детских и молодежных парламентов, однако не могут не вызывать беспокойство случаи, когда деятельность таких парламентов носит лишь показной характер или же их создание является результатом не гарантирующего широкого участия детей в процессе. Обычно патерналистские подходы находят отражение в судебных процедурах при решении вопросов присуждения права на воспитание ребенка, усыновления и уголовного правосудия.

IV . ОБЗОР ДРУГИХ НАПРАВЛЕНИЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КОМИТЕТА

А. Методы работы

1.Процесс представления и рассмотрения докладов

52.На своем 776-м заседании, состоявшемся 31 января 2002 года, Комитет принял решение направить всем государствам-участникам, первоначальные доклады которых подлежали представлению в 1992 и 1993 годах, письмо с просьбой представить эти доклады в течение одного года. Кроме того, Комитет принял решение проинформировать эти государства-участники в этом же письме о том, что если они не представят доклады в течение указанного срока, Комитет рассмотрит положение в области прав человека в соответствующем государстве в отсутствие первоначального доклада, как это предусмотрено в принятом Комитетом документе "Обзор процедур представления и рассмотрения докладов" (CRC/C/33, пункты 29-32) и с учетом правила 67 временных правил процедуры Комитета (CRC/C/4).

2.Руководящие принципы представления докладов

53.На своем 736-м заседании, состоявшемся 3 октября 2001 года, Комитет принял руководящие принципы в отношении первоначальных докладов, подлежащих представлению государствами-участниками согласно пункту 1 статьи 8 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах. Эти руководящие принципы воспроизводятся в приложении VI к настоящему докладу.

54.На своем 776-м заседании, состоявшемся 31 января 2002 года, Комитет принял руководящие принципы в отношении первоначальных докладов, подлежащих представлению государствами-участниками согласно пункту 1 статьи 12 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии. Эти руководящие принципы воспроизводятся в приложении VII.

3.Поддержка работы Комитета: план действий по активизации

осуществления Конвенции

55.Комитет стремится найти надлежащие решения проблем, связанных с возлагаемым на него значительным и неизменно возрастающим объемом работы, в том числе проблемы отставания с рассмотрением докладов. В 1995 году Комитет и Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека обсудили возможные пути обеспечения более эффективной поддержки. В ноябре 1996 года Верховным комиссаром был выдвинут План действий по активизации осуществления Конвенции, реализация которого была начата в июле 1997 года. В течение рассматриваемого периода Комитет широко пользовался технической и основной помощью действующей в Управлении Верховного комиссара группы поддержки. Деятельность этой группы в значительной степени финансируется за счет добровольных вносов, поступающих в осуществляемую УВКПЧ программу активизации поддержки договорных органов.

56.В соответствии с Планом действий по активизации осуществления Конвенции УВКПЧ организовало во взаимодействии с международной неправительственной организацией "Международное движение в защиту детей" мероприятие по реализации принятой Комитетом в 1997 году рекомендации относительно отправления правосудия по делам несовершеннолетних (CRC/C/15/Add.80, пункт 36). Это мероприятие проводилось в рамках деятельности Координационной группы Организации Объединенных Наций по техническому консультированию и помощи в области отправления правосудия по делам несовершеннолетних и в его организации участвовало также отделение ЮНИСЕФ в Уганде. В работе семинара по теме "Разработка стратегии и подготовка по вопросам отправления правосудия в отношении несовершеннолетних" приняли участие свыше 70 представителей всех заинтересованных сторон, включая государственную администрацию и национальные организации. Комитет был представлен г-ном Дуком, который выступил на семинаре (см. также CRC/C/103, пункт 537).

4. Замечания общего порядка

57.На своем 695-м заседании, состоявшемся 25 января 2001 года, Комитет принял свое первое замечание общего порядка по пункту 1 статьи 29 (цели образования) Конвенции (приложение VIII). Процессу разработки этого первого замечания общего порядка в значительной степени способствовало выделение финансовых ресурсов по программе активизации поддержки договорных органов. В ходе разработки замечания проводились также широкие консультации с отдельными экспертами и группами экспертов, включая представителей Комитета по экономическим, социальным и культурным правам, УВКПЧ, Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, ЮНИСЕФ и шведского отделения Международного альянса спасения детей.

58.На своем 736-м заседании, состоявшемся 3 октября 2001 года, Комитет продолжил обсуждение возможных вопросов, которые могли бы стать предметом будущих замечаний общего порядка. Он постановил начать процесс подготовки замечаний общего порядка в консультации с партнерами по темам: а) роль национальных правозащитных учреждений в области прав ребенка и b) ВИЧ/СПИД и права ребенка. В процессе разработки этих замечаний общего порядка Комитет проводит тесные консультации со многими партнерами, включая пять других договорных органов по правам человека, УВКПЧ, ЮНЭЙДС, ЮНИСЕФ, Всемирную организацию здравоохранения, ЮНФПА, Европейскую сеть уполномоченных по правам детей (ЕСУД) и представителей научных и неправительственных организаций.

5.Поправка к пункту 2 статьи 43 Конвенции

59.В декабре 1995 года в своей резолюции 50/155 Генеральная Ассамблея одобрила поправку к пункту 2 статьи 43 Конвенции о правах ребенка, предусматривающую увеличение членского состава Комитета по правам человека с 10 до 18 членов. Такое расширение членского состава было сочтено исключительно важным ввиду чрезвычайно возросшей рабочей нагрузки Комитета, что связано, главным образом, с таким весьма обнадеживающим фактором, как ратификация Конвенции большим числом государств.

60.В соответствии с пунктом 2 статьи 50 Конвенции поправка вступит в силу после принятия ее большинством в две трети государств-участников (128 из 191). По состоянию на 1 февраля 2002 года на хранение были сданы 113 ратификационных грамот. Комитет, УВКПЧ и ЮНИСЕФ активно предлагают государствам-участникам содействовать принятию необходимой поправки в их странах и представить Генеральному секретарю соответствующие документы, содержащие необходимое уведомление.

В.Международное сотрудничество и солидарность в целях

осуществления Конвенции

1. Сотрудничество с Организацией Объединенных Наций и другими

компетентными органами

61.В течение рассматриваемого в настоящем докладе периода Комитет продолжал сотрудничать с органами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций, а также с другими компетентными органами.

62.На своих двадцать четвертой, двадцать шестой и двадцать девятой сессиях Комитет провел совещания с представителями учреждений и органов системы Организации Объединенных Наций, а также неправительственных организаций для обсуждения вопросов их взаимодействия в пропаганде и осуществлении Конвенции о правах ребенка. На систематической основе участие в этих совещаниях принимают представители ЮНИСЕФ, Международной организации труда, УВКПЧ, УВКБ, ЮНЕСКО, ВОЗ и группы НПО в поддержку Конвенции о правах ребенка.

63.Кроме того, Комитет провел также неофициальные совещания с представителями следующих учреждений и органов системы Организации Объединенных Наций и других компетентных органов (в документах, условные обозначения которых указаны в скобках, содержится подробная информация об этих совещаниях):

Органы и учреждения системы Организации Объединенных Наций

ЮНИСЕФ (CRC/C/100, пункты 663-665; CRC/C/108, пункты 548-550);

МОТ (CRC/C/111, пункты 670-673).

Неправительственные организации

Всемирная организация за искоренение телесных наказаний детей (ЭПОК) (CRC/C/97, пункт 587);

Международное бюро по правам детей (CRC/C/103, пункты 556-557);

Коалиция за прекращение использования детей-солдат (CRC/C/108, пункт 547);

Всемирная организация против пыток (CRC/C/108, пункт 551);

Другие организации

Дрезденский детский комитет Национального комитета Германии в поддержку ЮНИСЕФ (CRC/C/100, пункт 661);

Институт прав человека и гуманитарного права им. Рауля Валленберга (CRC/C/100, пункт 662);

Европейская сеть уполномоченных по правам детей (ЕСУД) (CRC/C/103, пункты 568‑570);

Посланники молодежи из Гонконга (CRC/C/103, пункт 573);

Международное движение в защиту детей (CRC/C/108, пункт 543);

Лондонская школа экономики и политологии (CRC/C/108, пункт 546);

Сеть защиты прав детей в процессе депортации, Япония (CRC/C/108, пункт 553);

Специальный советник Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека по делам национальных институтов прав человека (CRC/C/108, пункт 554).

64.Комитет провел также неофициальные совещания с участием экспертов из следующих механизмов по правам человека Организации Объединенных Наций:

Целевой фонд добровольных взносов по современным формам рабства (CRC/C/103, пункт 572);

Специальный докладчик по вопросу о торговле детьми, детской проституции и детской порнографии (CRC/C/111, пункт 670);

Специальный докладчик по вопросу о достаточном жилище как компоненте права на достаточный жизненный уровень (CRC/C/108, пункт 544 и 545);

Специальный докладчик по вопросу о праве на питание (CRC/C/108, пункт 552);

Специальный докладчик по вопросу о свободе религии (см. CRC/C/114, готовящийся к изданию).

65.Председатель Комитета принял участие в 12‑м и 13‑м совещаниях председателей договорных органов по правам человека.

66.В 2000 году члены Комитета выступили также на заседаниях двух рабочих групп Комиссии, учрежденных для рассмотрения вопросов разработки проектов факультативных протоколов к Конвенции о правах ребенка, касающихся участия детей в вооруженных конфликтах и торговли детьми, детской проституции и детской порнографии.

2. Участие в работе совещаний Организации Объединенных Наций

и других соответствующих форумов

67.Комитет был представлен на нескольких совещаниях, имеющих отношение к его деятельности, включая:

Второе совещание Координационной группы по техническому консультированию и помощи в области правосудия в отношении несовершеннолетних (CRC/C/97, пункты 575, 592‑596);

Всемирную конференцию по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости (CRC/C/97, пункты 588‑560; CRC/C/100, пункт 654; CRC/C/103, пункт 551);

Конференцию "Подходы в области прав человека к проблемам репродуктивного и сексуального здоровья ‑ "Гленков + 5" (CRC/C/111, пункт 667);

Международную консультативную конференцию по проблемам отражения в системе школьного образования свободы религии и убеждений, терпимости и недискриминации (см. CRC/C/114, готовящийся к изданию);

второй Всемирный конгресс против сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях (там же).

68.На счету Комитета - следующие подготовленные материалы и заявления:

"Вклад Комитета по правам ребенка в работу первой сессии Подготовительного комитета Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости" (A/CONF.189/PC.1/15);

Заявление Комитета на Международной консультативной конференции по проблемам отражения в системе школьного образования свободы религии и убеждений, терпимости и недискриминации (приложение IХ).

69.На своем 703‑м заседании, состоявшемся 25 мая 2001 года, Комитет принял текст заявления, адресованного участникам двадцать пятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи для всестороннего обзора и оценки осуществления решений Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II) (Нью-Йорк, 6‑8 июня 2001 года) (приложение Х).

70.На своем 721‑м заседании, состоявшемся 8 июня 2001 года, Комитет принял заявление, адресованное участникам третьей сессии Подготовительного комитета специальной сессии Генеральной Ассамблеи по положению детей (Нью-Йорк, 11‑15 июня 2001 года) (приложение ХI).

71.На своем 721‑м заседании, состоявшемся 8 июня 2001 года, Комитет принял заявление, адресованное участникам второй сессии Подготовительного комитета Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости (Женева, 21 мая ‑ 8 июня 2001 года) (приложение ХII).

72.Члены Комитета также участвовали в различных совещаниях на международном, региональном и национальном уровнях, на которых затрагивались вопросы, касающиеся прав ребенка.

3.Прочая смежная деятельность

73.В соответствии с пунктом с) статьи 45 Конвенции о правах ребенка и руководствуясь выводами продолжавшейся два дня общей дискуссии по теме "Дети и насилие" (2000‑2001 годы; см. также главу IV, раздел D настоящего доклада), Комитет по правам ребенка обратился через Генеральную Ассамблею к Генеральному секретарю с просьбой провести углубленное международное исследование по теме насилия в отношении детей.

74.В письме Председателя Комитета по правам ребенка от 12 октября 2001 года на имя Генерального секретаря (А/56/488, приложение) Комитет конкретно указал, что это исследование должно:

a) проводиться согласно Конвенции о правах ребенка и соответствующим ме ж дународным стандартам и в полной мере учитывать рекомендации, принятые Комитетом в ходе его общих дискуссий, состоявши х ся в 2000 и 2001 годах;

b) содержать документальные сведения о различных видах насилия, жертвами которого являются дети, о распространенности такого насилия и его воздействии на д е тей, взрослых и общества. В круг ведения этого исследования должны входить вопросы, касающиеся насилия в отношении детей в семье и в быту, в школе, детских учреждениях или интернатах, как государственных, так и частных, на рабочем месте и на улице, в ме с тах содержания под стражей и тюрьмах, насилии со стороны полиции и применении смертной казни и физических наказаний. Под насилием подразумеваются все виды ф и зического или психологического насилия, нанесение телесных повреждений или надруг а тельств, невнимание или пренебрежительное отношение, в том числе сексуальные надр у гательства, причинение обид в школе и телесные наказания. Внимание следует уделить влиянию дискриминации (в том числе, среди прочего, дискриминации по признаку пола, расы, экономического положения и т.д.) на характер насилия и уя з вимость детей;

c) быть направлено на выявление причин насилия в отношении детей и факт о ров, способствующих такому насилию, в том числе таких факторов — как роль законод а тельства, общественного образования и подготовки специалистов, — которые способс т вуют или препятствуют профилактике, защите и реабилитации, и анализ связей, сущес т вующих между различными положениями Конвенции о правах ребенка и другими ме ж дународными договорами по правам человека в вопросах насилия в отношении детей;

d) основываться главным образом на имеющихся результатах исследований и документации, включая доклады Комитета по правам ребенка, специальных докладчиков и других органов, входящих в систему Организации Объединенных Наций и связанных с ней, включая Организацию Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Детский фонд Организации Объединенных Наций, Фонд Организации Объ е диненных Наций для развития в интересах женщин, Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения, и Всемирную организацию здравоохранения, и докл а ды, представляемые этим организациям, а также исследования, проводимые учеными, н а учно-исследовательскими институтами и неправительственными организациями. В ходе исследования следует собрать информацию о различных правозащитных механизмах и органах и учреждениях Организации Объединенных Наций, а также о том, насколько проблема насилия в отношении детей решается в ходе таких мероприятий с правозащи т ной точки зрения;

e) проводиться в сотрудничестве со всеми органами и учреждениями системы Организации Объединенных Наций, особенно Комитетом по правам ребенка, Управлен и ем Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и др у гими правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций, Детским фо н дом Организации Объединенных Наций, Всемирной организацией здравоохранения, О р ганизацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, а также соответствующими неправительственными организациями, научными институтами и м е ждународными профессиональными организациями, и предусматривать участие самих детей.

75.На этой основе и с учетом информации об эффективности применяемых подходов исследование должно привести к разработке стратегий, направленных на эффективное предотвращение и пресечение всех форм насилия в отношении детей, с указанием мер, которые следует принять как на международном, так и государственном уровне для обеспечения эффективной профилактики, защиты, вмешательства, лечения, реабилитации и реинтеграции.

76.На своей пятьдесят шестой сессии Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 56/138 по вопросу о правах ребенка, в которой она постановила просить Генерального секретаря провести исследование по вопросу о насилии в отношении детей. Комитет намерен продолжать свое активное участие в процессе подготовки этого доклада.

C . Общая тематическая дискуссия

1. Насилие со стороны государства по отношению к детям

77.В свете правила 75 своих временных правил процедуры Комитет по правам ребенка решил периодически посвящать один день общей дискуссии конкретной статье Конвенции или теме, связанной с правами ребенка, в целях содействия более полному пониманию общественностью содержания и последствий Конвенции.

78.На своей двадцать третьей сессии в январе 2000 года Комитет решил посвятить два ежегодных дня общей дискуссии (в сентябре 2000 года и в сентябре 2001 года) теме "Насилие в отношении детей". В подготовленном на двадцать четвертой сессии для проведения общей дискуссии плане (CRC/C/97, приложение VI) Комитет отметил, что он уже провел несколько дней дискуссий по вопросам, относящимся к этой теме, включая:

-в 1992 году по вопросу о детях в вооруженных конфликтах;

-в 1993 году по вопросу об экономической эксплуатации детей;

-в 1994 году по вопросу о роли семьи в поощрении прав ребенка;

-в 1995 году по вопросу об отправлении правосудия в отношении несовершеннолетних.

Для того чтобы иметь время для более подробного рассмотрения, Комитет решил уделить основное внимание при обсуждении темы "Насилие в отношении детей" в 2000 году проблеме насилия со стороны государства, которому подвергаются дети, живущие в учреждениях, управляемых, лицензируемых или контролируемых государством, а также в контексте обеспокоенностей, касающихся "законности и общественного порядка". В 2001 году основное внимание было уделено проблемам насилия, с которыми сталкиваются дети в школах и в семье. Это разделение не означало проведения каких-либо концептуальных различий, и его не следует рассматривать как отрицающее многочисленные аспекты, являющиеся общими для всех форм насилия в отношении детей.

79.Комитет отметил, что в статье 20 Конвенции ясно говорится о том, что "ребенок, который временно или постоянно лишен своего семейного окружения или который в его собственных наилучших интересах не может оставаться в таком окружении, имеет право на особую защиту и помощь, предоставляемые государством". К сожалению, зачастую именно те дети, которые лишены семейной защиты, чаще всего становятся жертвами наихудших форм жестокого обращения и надругательства, при этом весьма часто такие акты надругательства либо совершаются государственными должностными лицами, либо становятся возможными с их согласия, либо при попустительстве или халатном отношении с их стороны.

80.Разделение обсуждения темы "Насилие со стороны государства" на две подтемы для проведения рабочими группами углубленного обсуждения соответствующих вопросов в ходе дня общей дискуссии неизбежно сопряжено с определенным дублированием. Две рабочие группы сосредоточили свое внимание на следующих вопросах:

a)Рабочая группа I ‑ на теме "Жестокое обращение с детьми, надругательства над ними и неуделение должного внимания детям, находящимся на попечении государства": государство обязано обеспечивать особую защиту от всех форм жестокого обращения тем детям, лишенным семейного окружения, которые были переданы под его опеку (статья 20 Конвенции). Эта обязанность по обеспечению особой защиты распространяется на детей, которые были переданы на усыновление или воспитание. Однако государство может принимать непосредственные меры с целью предотвращения насилия в отношении детей, помещенных в учреждения, за которые отвечает государство, будь то напрямую (государственные учреждения) или через системы выдачи лицензий и осуществления надзора (частные учреждения);

b)Рабочая группа II ‑ теме "Насилие в отношении детей в контексте обеспокоенностей, касающихся законности и общественного порядка": на всех стадиях процесса правосудия в отношении несовершеннолетних дети, которые, как считается, совершили правонарушения, имеют право на такое обращение, "которое способствует развитию у них чувства достоинства и значимости" (статья 40.1). Дети имеют право на защиту от всех форм пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания (статья 37 а)) и от любых других форм надругательства (статья 19). Во многих странах безнадзорные дети входят в число наиболее уязвимых жертв самых крайних форм насилия, включая внесудебные казни или казни без надлежащего судебного разбирательства. Наиболее уязвимыми перед такими формами насилия являются бездомные дети. Насилие в отношении этой группы детей представляет собой наиболее вопиющее нарушение их прав (статьи 6 и 37), поскольку оно является следствием неспособности государства обеспечить защиту и уход за детьми, чьи права и без того ущемляются.

81.В ходе дискуссии также затронуты такие вопросы, как определения понятий "пытка" или "злоупотребление" в рамках значений статьи 37 а) и статьи 19(1) Конвенции. Однако Комитет хотел бы затронуть более широкие аспекты этих тем, в связи с чем основные цели дискуссии будут являться следующими:

a)изложение, анализ и обсуждение характера, масштабов, причин и последствий насилия в отношении детей, о котором говорилось выше;

b)представление и обсуждение политики и программ (включая законодательные и прочие меры) на национальном и международном уровнях в целях предотвращения и сокращения этих видов насилия в отношении детей, а также лечения и реабилитации жертв такого насилия;

c)и в особенности представление рекомендаций, касающихся прежде всего конкретных мер, которые могли бы быть приняты и которые следует принять государствам ‑ участникам Конвенции в целях сокращения и предотвращения насилия в отношении детей в этих обстоятельствах.

82.Как и в случае предыдущих тематических дискуссий, Комитет пригласил представителей органов Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений, а также других компетентных органов, включая неправительственные организации, научно-исследовательские и учебные институты, а также независимых экспертов для активизации дискуссии. Ряд организаций и независимых экспертов представили доклады и другую соответствующую документацию по данной теме.

83.Подробный отчет о том, как проходил день общей дискуссии, содержится в докладе Комитета о работе его двадцать пятой сессии (CRC/C/100, глава V). Рекомендации воспроизводятся ниже:

НА МЕЖДУНАРОДНОМ УРОВНЕ

1.Комитет рекомендует просить Генерального секретаря через Генеральную Ассамблею провести углубленное международное исследование по вопросу о насилии в отношении детей, которое являлось бы столь же тщательным и авторитетным, как доклад о воздействии вооруженных конфликтов на детей, подготовленный экспертом Генерального секретаря г‑жой Грасой Машел в 1996 году (А/51/306). В таком исследовании следует:

а)рассмотреть различные виды жестокого обращения, жертвами которого являются дети (включая насилие со стороны государства, а также насилие в семье и школе), определить их причины, масштабы насилия и его воздействие на детей;

b)рассмотреть взаимосвязь между различными положениями Конвенции о правах ребенка и другими международными договорами по правам человека в вопросах, касающихся насилия в отношении детей;

c)обеспечить сбор информации о деятельности различных механизмов по правам человека и органов и учреждений Организации Объединенных Наций, а также о том, в какой степени проблема насилия в отношении детей затрагивается в рамках этих видов деятельности с учетом прав человека;

d)представить рекомендации относительно мер, которые должны быть приняты, включая эффективные средства правовой защиты и превентивные и реабилитационные меры.

2.Комитет рассмотрит вопрос о подготовке свода замечаний общего порядка, касающихся различных форм насилия в отношении детей.

3.Комитет настоятельно призывает все государства, соответствующие учреждения и органы Организации Объединенных Наций и неправительственные организации уделить приоритетное внимание проблеме насилия в отношении детей на специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по проблемам детей в 2001 году и включить рекомендации, направленные на ликвидацию такого насилия, в план действий, который будет принят по итогам сессии.

4.Комитет рекомендует механизмам Организации Объединенных Наций по правам человека, компетентным рассматривать жалобы индивидуумов, касающиеся нарушений прав человека, приложить усилия с целью определения способов более эффективного реагирования на жалобы индивидуумов, касающиеся насилия в отношении детей. Он призывает неправительственные организации распространять информацию о существовании и функционировании соответствующих механизмов, включая механизмы, созданные в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах, статьей 22 Конвенции против пыток и новым Факультативным протоколом к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Следует также распространять информацию о других механизмах по правам человека Организации Объединенных Наций для принятия безотлагательных мер, в частности Специальными докладчиками по вопросу о пытках и по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях, а также Рабочими группами по насильственным или недобровольным исчезновениям и по произвольным задержаниям. Комитет также призывает неправительственные и другие организации рассмотреть способы, при помощи которых они могут оказывать юридическую и другую помощь для представления жалоб индивидуумов, касающихся нарушений прав детей, подлежащих защите от пыток и других форм насилия, соответствующим механизмам по правам человека Организации Объединенных Наций и аналогичным региональным механизмам.

5.Комитет рекомендует принять эффективные меры с целью укрепления существующих механизмов по правам человека Организации Объединенных Наций для обеспечения адекватного решения проблем, связанных с насилием в отношении детей и с положением детей, живущих и/или работающих на улицах. Комитет призывает Управление Верховного комиссара по правам человека организовать специальное рабочее совещание для всех соответствующих договорных органов, специальных процедур и органов и учреждений Организации Объединенных Наций с целью рассмотрения:

a)проблемы насилия в отношении детей;

b)эффективности существующих механизмов Организации Объединенных Наций с точки зрения решения этой проблемы;

c)необходимости и возможных способов повышения такой эффективности, включая рассмотрение вопроса о необходимости пересмотра применения существующего определения понятия "пытка" для более точного учета особенностей детей;

d)возможной необходимости создания в рамках одного из факультативных протоколов к Конвенции процедуры для рассмотрения жалоб от отдельных лиц или создания новой "специальной процедуры" в рамках Комиссии по правам человека; и

e)внимания, которое могло бы уделяться вопросу о выделении средств из существующих добровольных фондов Организации Объединенных Наций на цели оказания помощи для реабилитации детей, ставших жертвами насилия.

ПЕРЕСМОТР ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА

6.Комитет настоятельно призывает государства‑участников в безотлагательном порядке отменить любое законодательство, разрешающее вынесение неприемлемых приговоров (предусматривающих смертную казнь или пожизненное заключение) за преступления, совершенные до достижения 18‑летнего возраста, вопреки положениям статьи 37 a) Конвенции.

7.Комитет рекомендует государствам‑участникам пересмотреть все положения уголовного законодательства, включая положения об уголовной процедуре, касающиеся детей, не достигших 18‑летнего возраста (в том числе любые специальные законы, применимые к вооруженным силам), с целью обеспечения того, чтобы оно надлежащим образом отражало положения Конвенции о правах ребенка (статьи 37 и 40). Он также рекомендует государствам‑участникам рассмотреть вопрос о включении во все соответствующие национальные законы и правила (включая в соответствующих случаях те из них, которые касаются опекаемых детей) положения Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций, касающихся отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (Пекинских правил, принятых резолюцией 40/33 Генеральной Ассамблеи от 29 ноября 1985 года), Руководящих принципов Организации Объединенных Наций для предупреждения преступности среди несовершеннолетних (Эр‑Риядских руководящих принципов, принятых резолюцией 45/112 Генеральной Ассамблеи от 14 декабря 1990 года), Правил Организации Объединенных Наций, касающихся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы (принятых резолюцией 45/113 Генеральной Ассамблеи от 14 декабря 1990 года) и Руководящих принципов в отношении действий в интересах детей в системе уголовного правосудия (Венских руководящих принципов, содержащихся в приложении к резолюции 1997/30 Экономического и Социального Совета от 21 июля 1997 года). В частности, Комитет рекомендует пересмотреть уголовное законодательство, применимое к несовершеннолетним, с тем чтобы суды имели возможность применять наказания, предусматривающие не только содержание под стражей, в тех случаях, когда содержание под стражей не соответствует тяжести совершенного правонарушения.

8.Комитет рекомендует государствам‑участникам пересмотреть все соответствующие законы с целью обеспечения того, чтобы все формы насилия в отношении детей, какими бы легкими они ни были, являлись запрещенными, включая применение пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения (такого, как порка, телесные наказания или другие меры, связанные с насилием) для целей наказания или в рамках системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, или в любом другом контексте. Комитет рекомендует, чтобы такое законодательство предусматривало надлежащие санкции за нарушения и содержало положение, касающееся реабилитации жертв.

9.Комитет рекомендует государствам‑участникам пересмотреть все соответствующие законы с целью обеспечения того, чтобы все дети, не достигшие 18 лет, которые нуждаются в защите, не рассматривались в качестве правонарушителей (включая законы, касающиеся оставления, бродяжничества, проституции, детей‑мигрантов, "прогульщиков", беглецов и т.д.), и чтобы им уделялось надлежащее внимание в рамках соответствующих защитных механизмов.

10.Комитет рекомендует государствам‑участникам пересмотреть законодательство, касающееся чрезвычайного положения и/или национальной безопасности, для обеспечения того, чтобы оно предусматривало соответствующие гарантии для защиты прав детей и предотвращения в отношении них насилия и чтобы оно не использовалось ненадлежащим образом для виктимизации детей (например, для выставления их в качестве угрозы общественному порядку или для принятия репрессивных мер в отношении детей, живущих или работающих на улицах).

11.Комитет рекомендует государствам‑участникам, в частности, безотлагательно рассмотреть вопрос о необходимости включения в законодательство надлежащих гарантий для обеспечения безопасности, защиты и реабилитации детей, содержащихся под стражей, в том числе при помощи таких мер, как введение строгих ограничений в отношении содержания под стражей до суда, что привело бы к сокращению числа детей, содержащихся под стражей.

12.Комитет рекомендует государствам-участникам пересмотреть законодательство, касающееся детей, лишенных семейного окружения, с целью обеспечения того, чтобы решения о помещении детей в специальные учреждения являлись объектом периодического судебного рассмотрения, в том числе по просьбе самих детей. Такое законодательство следует также пересмотреть для обеспечения того, чтобы в соответствующих правилах и положениях содержались подробные стандарты относительно ухода за детьми для всех учреждений (государственных и частных), включая запрещение применения насилия.

13.Комитет рекомендует внимательно следить за эффективным осуществлением всех таких законов, в том числе за выделением необходимых ресурсов.

ИНФОРМИРОВАНИЕ, СЕНСИБИЛИЗАЦИЯ И ПОДГОТОВКА

14.Комитет призывает государства-участники, НПО, механизмы Организации Объединенных Наций по правам человека, учреждения Организации Объединенных Наций и другие органы уделять первоочередное внимание вопросу информирования общественности о проблеме насилия в отношении детей:

а)Комитет настоятельно призывает к развертыванию информационно-просветительских кампаний, с тем чтобы общественность имела представление о степени тяжести нарушений прав человека в этой области и об их пагубных последствиях для детей, и обеспечить неприятие обществом насилия в отношении детей посредством "поощрения нетерпимости" в отношении насилия;

b)следует призывать средства массовой информации играть активную роль в информировании и воспитании населения. Следует избегать негативные репортажи (очернение целых категорий детей по причине отдельных инцидентов) и поощрять позитивные репортажи (обращающие внимание на нарушения);

с)в рамках информационно-просветительских кампаний следует освещать мнения детей и рассказывать о пережитом ими опыте, связанном с насилием;

d)следует осуществлять сбор точных, обновленных и дезагрегированных данных о числе детей, находящихся в специальных учреждениях или на попечении государства, содержащихся под стражей до суда или в полицейских участках, отбывающих сроки лишения свободы или подвергнутых альтернативным мерам принуждения, а также об условиях содержания таких детей и т.д.;

е)государствам-участникам следует обеспечивать перевод соответствующей информации по вопросу о насилии в отношении детей на их национальные и местные языки, а также распространение такой информации среди всех соответствующих профессиональных групп, детей и населения в целом.

15.Комитет рекомендует установить минимальные стандарты для профессиональной квалификации и подготовки лиц, работающих в учреждениях, обеспечивающих уход за детьми, в альтернативных системах, полиции и пенитенциарных учреждениях для несовершеннолетних, а также включить требования о том, чтобы такие работники не относились к категории лиц, ранее совершавших акты насилия. Профессиональный статус, награды и стимулы для карьерного роста таких работников должны обеспечивать возможность требования надлежащей квалификации для кандидатов на занятие таких должностей.

16.Комитет рекомендует государствам-участникам совместно с соответствующими НПО и, при необходимости, за счет международной технической помощи обеспечить прохождение всеми соответствующими группами специалистов подготовки по вопросам, касающимся прав ребенка, включая работников специальных учреждений по уходу за детьми и социальных работников, врачей, юристов, судей, сотрудников полиции и других подразделений безопасности, персонал пенитенциарных учреждений и т.д. Такая подготовка должна основываться на использовании междисциплинарных методов, поощряющих взаимодополняющие подходы, охватывать соответствующие стандарты в области прав человека и ненасильственные методы обеспечения дисциплины, поощрять альтернативы институционализации и обеспечивать информацию о развитии ребенка, а также об особенностях, правах и потребностях наиболее уязвимых групп детей (детей, принадлежащих к меньшинствам, детей-инвалидов и т.д.).

ПРЕВЕНТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ВКЛЮЧАЯ АЛЬТЕРНАТИВЫ ИНСТИТУЦИОНАЛИЗАЦИИ

17.Комитет рекомендует государствам-участникам предусмотреть использование альтернативных мер во избежание долгосрочного помещения детей в учреждения, которые не обеспечивают требуемых для них условий не только для выживания, но и для развития, включая психологическое, психическое, нравственное и социальное развитие, которое необходимо для обеспечения достоинства человеческой личности и подготовки ребенка к самостоятельной жизни в свободном обществе в соответствии со статьей 6 Конвенции.

18.Комитет также обращает внимание государств-участников на положения пунктов 3b) и 4 статьи 40 Конвенции, которые призывают государства-участники обращаться с детьми, которые, как считается, нарушили уголовное законодательство или обвиняются в его нарушении, без использования судебного разбирательства в тех случаях, когда это возможно, и обеспечивать наличие различных альтернатив уходу в учреждениях для обращения с такими детьми, которые соответствовали бы их благосостоянию, а также их положению и характеру преступлений.

19.Комитет рекомендует прилагать усилия с целью обеспечения полного осуществления положений статьи 18(2) Конвенции путем оказания надлежащей помощи родителям и законным опекунам в выполнении ими своих обязанностей по воспитанию детей. Комитет отмечает, что визиты на дом социальных работников в тех случаях, когда соответствующий объем работы является не слишком большим, могут быть эффективными для уменьшения необходимости помещения детей в специальные учреждения.

20.В частности, Комитет отмечает, что в соответствии с положениями статьи 23 Конвенции следует принимать меры по особому уходу, а также обеспечению доступа к образованию, подготовке, медицинскому обслуживанию и услугам для восстановления здоровья, с целью подготовки к трудовой деятельности и создания возможностей для отдыха, которые должны "приводить к наиболее полному, по возможности, вовлечению ребенка в социальную жизнь и достижению развития его личности". Комитет призывает государства-участники прилагать все усилия для оказания помощи детям-инвалидам и вспомогательных услуг для их семей, при этом стремясь в максимально возможной степени оказывать услуги на амбулаторной или общинной основе, тем самым избегая разлучения детей-инвалидов с их семьями вследствие помещения их в специальные учреждения.

21.Комитет рекомендует государствам-участникам прилагать все усилия для обеспечения полного осуществления положений статьи 20 (3) Конвенции; обеспечивать, чтобы особая защита, предусматриваемая для детей, лишенных семейного окружения, включала в качестве предпочтимых вариантов принятие мер для помещения детей в подходящие семьи, включая родственников из состава их собственных семей (в том числе, когда это возможно, в семьи, возглавляемые детьми), семьи, берущие детей на воспитание, или приемные семьи, в зависимости от конкретного случая, и принимать меры по оказанию таким семьям необходимой поддержки и обеспечению за ними наблюдения; а также следить за тем, чтобы решения о временном помещении детей регулярно контролировались и пересматривались. В процессе определения таких альтернатив государствам следует учитывать особые потребности детей, инфицированных ВИЧ/больных СПИДом. Следует прилагать усилия по обеспечению участия детей и их родителей в процессе принятия решений, касающихся наиболее подходящей формы ухода и альтернатив помещению ребенка в специальные учреждения или в семью.

22.Комитет рекомендует, чтобы в случае детей, помещенных в специальные учреждения, учитывались следующие соображения:

а)небольшие учреждения, обеспечивающие уход за детьми в условиях, приближенных к домашним, зачастую являются более эффективными;

b)небольшие учреждения или предоставление услуг по уходу и оказанию помощи непосредственно заинтересованным детям, а также оказание поддержки их семьям могут являться менее дорогостоящими и более предпочтимыми для обеспечения полного осуществления прав человека детей по сравнению с практикой помещения детей в большие и зачастую безличные учреждения;

с)меньшее число специалистов, получивших более качественную подготовку, могут оказывать более эффективные услуги для детей, чем большое число плохо подготовленных или неквалифицированных работников;

d)следует прилагать усилия для обеспечения контактов между ребенком и его семьей (когда это возможно) и избегать изоляции детей в учреждениях (например, посредством обеспечения того, чтобы обучение, досуг или медицинское обслуживание было организовано за пределами учреждения).

23.Комитет рекомендует государствам-участникам рассмотреть возможность использования судьями и магистратами методов, предусматривающих условное осуждение, а также оценки социальными работниками альтернатив содержанию под стражей. Комитет также призывает рассмотреть возможность использования таких альтернатив содержанию под стражей до суда, как условное освобождение и освобождение под поручительство. Следует также рассмотреть возможность использования традиционных и местных механизмов, если они соответствуют международным принципам и нормам в области прав человека, в качестве одного из способов, позволяющих избежать контактов детей с более формальной системой уголовного правосудия.

24.Комитет рекомендует государствам-участникам прилагать все усилия для обеспечения того, чтобы при наборе персонала по уходу за детьми в учреждениях всех типов уделялось надлежащее внимание способности сотрудников эффективно использовать методы дисциплины, не связанные с применением насилия. Учреждениям следует использовать такие стратегии и подходы, которые не основываются на методах запугивания и насилия, и обеспечивать соответствующую подготовку для своих сотрудников.

25.Комитет рекомендует уделять особое внимание подготовке с целью поощрения прямого диалога между полицейскими и детьми, живущими или работающими на улицах. Он также рекомендует государствам-участникам разработать системы оказания поддержки таким детям на уровне общин, обеспечивать доступ к социальным работникам и содействовать расширению возможностей для получения образования или профессиональной подготовки вне рамок специальных учреждений.

МОНИТОРИНГ И МЕХАНИЗМЫ РАССМОТРЕНИЯ ЖАЛОБ

26.Комитет рекомендует безотлагательно уделить внимание вопросу, касающемуся создания и обеспечения эффективного функционирования систем контроля за обращением, которому подвергаются дети, лишенные семейного окружения либо подозреваемые или признанные виновными в нарушении уголовного законодательства, а также по представлению консультативных услуг для улучшения ухода за такими детьми и их положения. Такой мониторинг должен:

а)обеспечивать полный доступ к соответствующим объектам и документации и проведение инспекции всех учреждений (как государственных, так и частных, включая полицейские отделения и пенитенциарные учреждения);

b)предусматривать возможность проведения внезапных проверок, а также частных бесед с детьми и сотрудниками;

с)позволять контролировать положение и условия содержания детей и их развитие вместо того, чтобы уделять внимание лишь состоянию соответствующих объектов или оказываемым услугам;

d)обеспечивать регулярное рассмотрение вопроса о целесообразности продолжения содержания детей в соответствующих учреждениях;

е)обеспечивать надлежащие возможности для получения сообщений или жалоб от учреждения, его сотрудников, самих детей, их родителей или законных опекунов, а также от НПО или других организаций гражданского общества при обеспечении надлежащей защиты от репрессивных мер, в особенности для детей и сотрудников;

f)предусматривать обязательное информирование сотрудниками о любых инцидентах, связанных с насилием;

g)обеспечивать, чтобы дети были информированы и имели представление о существовании и функционировании механизмов подачи жалоб и участвовали в разработке надлежащих механизмов, а также чтобы учитывались их особые потребности (например, путем исключения ситуации, когда дети вынуждены повторно излагать свои показания, за исключением случаев, когда это является абсолютно необходимым), включая потребности детей-инвалидов, детей, плохо владеющих языком, и т.д.;

h)предусматривать полные гарантии независимого и тщательного расследования любых жалоб, включая судебное расследование любых смертных случаев или случаев нанесения тяжких телесных повреждений, и обеспечивать применение в отношение лиц, виновных в совершении актов насилия, надлежащих дисциплинарных мер, включая, когда это оправданно, возможность увольнения и предъявления уголовных обвинений;

i)обеспечивать, чтобы полный текст докладов о любых расследованиях предавался гласности (при одновременном уважении прав детей на невмешательство в их личную жизнь) и доводился до сведения соответствующих государственных должностных лиц и разработчиков политики.

27.Комитет рекомендует обеспечить, чтобы медицинские и психологические услуги и услуги по восстановлению здоровья, оказываемые детям, содержащимся в специальных учреждениях или находящимся под стражей, обеспечивались независимо от властей, отвечающих за деятельность таких учреждений, а также предусмотреть возможность обеспечения того, чтобы дети могли участвовать в процессе контроля за условиями, в которых за ними осуществляется уход.

28.Комитет рекомендует рассмотреть вопрос о создании служб по оказанию консультативной помощи и поддержки детям, явившимся жертвами насилия, включая, например, телефонные линии "горячей связи" или аналогичные механизмы.

Ресурсы

29.Комитет обращает внимание государств-участников, органов и учреждений Организации Объединенных Наций, организаций гражданского общества и других органов на необходимость выделения адекватных ресурсов на цели защиты и реабилитации детей, за которыми обеспечивается уход, и детей, подозреваемых или признанных виновными в нарушении уголовного законодательства, для обеспечения эффективного предотвращения всех форм насилия.

30.Комитет напоминает государствам-участникам о том, что согласно положениям статьи 4 Конвенции лишь "экономические, социальные и культурные права" подлежат осуществлению "в максимальных рамках имеющихся ресурсов", тогда как государства-участники "принимают все необходимые законодательные, административные и другие меры" для осуществления всех других прав, включая право детей не подвергаться пыткам и жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинству обращению (в соответствии со статьей 37 а)) и право на защиту всех форм насилия и надругательств (статья 19).

31.Комитет призывает государства-участники и доноров, обеспечивающих оказание международной технической помощи, выделять средства на цели осуществления программ и мер, направленных на совершенствование превентивной деятельности и механизмов защиты и реабилитации детей, подвергаемых любым формам насилия со стороны государства.

32.Комитет рекомендует государствам-участникам обеспечить выделение дополнительных ресурсов для улучшения условий, в которых за детьми осуществляется уход или в которых они содержатся под стражей, в том числе посредством повышения профессионального статуса лиц, работающих в интересах детей или в контакте с ними. Комитет настоятельно призывает государства-участники и другие стороны обеспечить такое использование имеющихся ресурсов, которое в наибольшей степени способствовало бы предотвращению насилия и защите детей от всех форм насилия. Комитет обращает внимание на необходимость рассматривать выделение ресурсов в качестве составной части усилий по пересмотру соответствующего законодательства.

Роль неправительственных организаций

33.Комитет призывает неправительственные организации уделять повышенное внимание вопросам предотвращения насилия со стороны государства в отношении детей и защите их от такого насилия. Он настоятельно призывает НПО рассмотреть вопрос об оказании правовой помощи детям и их адвокатам и о содействии правительствам в разработке надлежащих превентивных, защитных и реабилитационных мер в дополнение к мерам по наблюдению за положением уязвимых детей.

34.Комитет призывает НПО, в частности, оказывать поддержку государствам-участникам и детям в целях обеспечения того, чтобы мнения детей и их сообщения о пережитых ими случаях насилия заслушивались и принимались во внимание в ходе публичных дискуссий и при разработке политики.

35.Комитет указывает на то, что НПО, оказывающие соответствующие услуги детям, должны следить за тем, чтобы государство не уклонялось от выполнения своих обязанностей путем передачи НПО функций по оказанию услуг и обеспечению ухода за детьми без выделения необходимых ресурсов и обеспечения надлежащего контроля.

36.В соответствии с положениями статьи 45 а) Конвенции Комитет призывает НПО подготовить и представить ему информацию, касающуюся всех форм насилия в отношении детей, включая приемлемые с культурной точки зрения формы насилия.

2. Насилие в отношении детей в семье и школах

84.На своей двадцать седьмой сессии Комитет утвердил план тематической дискуссии по этой теме, и она должна была состояться на его двадцать восьмой сессии (СRC/C/103, приложение VIII).

85.И на этот раз общая тема была разбита на две подтемы для рассмотрения в одной из рабочих групп. Две рабочие группы должны сосредоточить внимание на следующих вопросах:

а)Рабочая группа I - насилие в семье. В Конвенции о правах ребенка закреплен принцип того, что основная ответственность и обязанность по воспитанию детей возлагается на родителей и опекунов при необходимой поддержке со стороны государства (статьи 5 и 18). Статья 19 требует от государств принимать все необходимые меры с целью защиты детей от всех форм насилия, надругательства, отсутствия заботы и жестокого обращения, включая сексуальное надругательство, в тот период, когда они находятся у родителей или законных опекунов;

b)Рабочая группа II - насилие в школах. Первым элементом насилия в отношении детей, которое нарушает права детей в школах, является насилие, совершаемое преподавателями в отношении учащихся в целях обеспечения школьной дисциплины. Такие методы "установления дисциплины" (включая телесные наказания и виды обращения, которые могут быть отнесены к категории "жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство") не совместимы с требованиями уважения достоинства ребенка и его провозглашенных в Конвенции прав, о чем непосредственно говорится в статье 28.2. Ожидается, что обсуждение вопроса о насилии в отношении детей в школах будет также затрагивать проблему издевательств, насилия и притеснений, которым подвергаются одни учащиеся со стороны других. Неспобность предотвратить такие формы насилия и защитить учащихся может сводить на нет право детей на образование, закрепленное в статьях 28 и 29 Конвенции, а также ее общие принципы, в особенности закрепленное в статье 6 право на развитие.

86.Основными целями этого совещания будут являться:

а)изложение, анализ и обсуждение характера, масштабов, причин и последствий насилия в отношении детей, как это указано выше;

b) изложение и обсуждение политики и программ (включая законодательные и прочие меры) на национальном и международном уровнях для предупреждения и сокращения этих видов насилия в отношении детей;

с)и в особенности представление рекомендаций по конкретным мерам, которые должны и могут быть приняты государствами-участниками в целях сокращения и предупреждения насилия в отношении детей в этих обстоятельствах, включая, в частности:

i)обзор соответствующего законодательства;

ii)полезные стратегии для проведения информационно-просветительских кампаний среди общественности, направленных на изменение культурных ценностей и социальных взглядов, которые допускают применение насилия в отношении детей в школах и семье;

d)дополнение рекомендаций, принятых Комитетом по итогам дня общей дискуссии, проведенной в сентябре 2000 года по теме "Насилие со стороны государства по отношению к детям", и изучение их применимости к рассматриваемым двум подтемам, касающимся насилия в отношении детей в школах и семье.

87.Отчет о том, как проходил день общей дискуссии, содержится в докладе Комитета о работе его двадцать восьмой сессии (CRC/C/III, глава V), Рекомендации воспроизводятся ниже:

Руководящие принципы

1.Комитет настоятельно напоминает о том, что понятие "семьи" и "школы" не следует толковать в узком плане. Понятие "семьи" (или "родителей") следует толковать в контексте местных условий и понимать под этим не только "нуклеарную", но и расширенную семью или даже учитывать при этом более широкие родственные связи, включая бабушек и дедушек, братьев и сестер, других родственников, опекунов или попечителей, соседей и т.д. Аналогичным образом любые ссылки на понятие "школы" (или "преподавателей") должны включать в себя школы, учебные заведения и другие учебные структуры формального или неформального характера.

2.Комитет рекомендует, чтобы все меры, касающиеся вопроса о насилии в отношении детей, строились на основе альтернативного представления о школе и семье и уважении прав и достоинства всех, включая детей, родителей и преподавателей. Главная стратегия в этой области должна быть направлена на стимулирование действий, основанных именно на этой концепции, а не на применении репрессивных мер. Данная концепция предусматривает такие отношения между детьми и родителями или преподавателями, а также между другими членами семьи или учащимися, которые строятся на принципе взаимного уважения и обеспечения безопасности и спокойствия для всех.

3.Комитет считает, что в соответствии с положениями Конвенции о правах ребенка насилие в отношении детей является неприемлемым ни при каких обстоятельствах. Вместе с тем меры по прекращению насилия в отношении детей должны надлежащим образом учитывать различные социальные и культурные условия и разрабатываться ответственными лицами на местном уровне. Национальные стратегии должны в полной мере учитывать местные условия и местные структуры.

4.В деле концептуализация насилия Комитет рекомендует, чтобы отправной точкой и исходным материалом для работы в этой области служил опыт самих детей. Поэтому дети и молодежь должны осознанно привлекаться к содействию разработке и формированию стратегии в области искоренения насилия в отношении детей.

5.Комитет рекомендует предпринимать усилия для укрепления связей между общинами и семьями и между общинами и школами. Члены общин, включая родителей, детей и преподавателей, должны быть хорошо информированы о своих правах и в полной мере участвовать в жизни школы, в том числе в управлении школой.

6.Комитет признает, что различные формы насилия в отношении детей (включая телесные наказания, издевательства, сексуальные домогательства и жестокое обращение, а также словесные и эмоциональные оскорбления) взаимосвязаны и что насилие в семье и школе подкрепляют друг друга. Поэтому меры против насилия должны строиться на основе целостного подхода и подчеркивать нетерпимость всех форм насилия. Физическое насилие и другие более серьезные формы насилия проявляются там, где существует терпимое отношение к проявлениям повседневной жестокости. Терпимое отношение к насилию в одной сфере затрудняет борьбу с насилием в другой.

На международном уровне

7.В соответствии с положениями статьи 45 с) Конвенции о правах ребенка Комитет рекомендует через посредство Генеральной Ассамблеи обратиться к Генеральному секретарю с просьбой провести углубленное международное исследование по вопросу о насилии в отношении детей. Это исследование должно носить такой же тщательный и важный характер, как и доклад назначенного Генеральным секретарем эксперта г‑жи Грасы Машел о последствиях вооруженных конфликтов для детей (А/51/306 от 26 августа 1996 года). Такое исследование должно:

а)основываться на положениях Конвенции о правах ребенка и других соответствующих международных нормах и в полной мере учитывать рекомендации, принятые Комитетом в ходе его дней общей дискуссии в 2000 и 2001 годах;

b)документально отображать различные типы насилия в отношении детей, распространенность такого насилия и его воздействие на детей, взрослых и общество. Области исследования должны включать насилие в семье и дома, в школах, учреждениях по уходу за детьми или в домах-интернатах, как государственных, так и частных, в различных ситуациях на рабочем месте и на улице, в местах лишения свободы и в тюрьмах, насилие со стороны сотрудников полиции и применение смертной казни и физического наказания. Насилие должно включать все формы физического или психологического насилия, нанесения увечий или применения жестокого обращения, безнадзорности или отсутствия необходимой заботы, сексуального насилия, издевательства в школах и применения телесных наказаний. Внимание следует уделить влиянию дискриминации (включая дискриминацию по признаку пола, расы, экономического положения и т.д.) на формы насилия и уязвимость детей;

с)выявлять причины насилия и факторы, способствующие насилию в отношении детей, включая такие факторы, как роль законодательства, государственного образования и подготовки специалистов, которые способствуют или препятствуют предупреждению, защите и реабилитации, а также проанализировать связи между различными положениями Конвенции о правах ребенка и другими международными договорами по правам человека в связи с насилием в отношении детей;

d)основываться главным образом на существующих исследованиях и документации, включая доклады, направляемые Комитету по правам ребенка, и доклады самого Комитета, специальных докладчиков и других органов Организации Объединенных Наций или связанных с ней органов, в том числе ЮНЕСКО, ЮНИСЕФ, Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ), ЮНФПА и ВОЗ, а также на исследованиях, проведенных учеными, научно‑исследовательскими институтами и неправительственными организациями. Это исследование должно включать информацию о различных механизмах по правам человека и органах и учреждениях Организации Объединенных Наций, а также данные о том, в какой мере проблема насилия в отношении детей решается этими органами с точки зрения правозащитной перспективы;

е)проводиться в сотрудничестве со всеми органами и учреждениями Организации Объединенных Наций, в частности с Комитетом по правам ребенка, УВКПЧ и правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций, ЮНИСЕФ, ВОЗ и ЮНЕСКО, а также с соответствующими неправительственными организациями, научными институтами и международными профессиональными организациями с участием самих детей.

На этой основе и с учетом информации об эффективности существующих подходов данное исследование должно способствовать разработке стратегий, направленных на эффективное предупреждение всех форм насилия в отношении детей и борьбу с ними, разработку мер, которые необходимо принять на международном и национальном уровне для обеспечения эффективности предупреждения, защиты, вмешательства, лечения, реабилитации и реинтеграции жертв.

8.Комитет рекомендует принять к сведению его Замечание общего порядка № 1 по вопросу о целях образования (статья 29.1 Конвенции), где говорится, что телесные наказания несовместимы с положениями Конвенции, и где отмечается влияние насилия в школах на ущемление права ребенка на образование, направленное на формирование личности ребенка, его талантов и психологических и физических возможностей в полной мере; на развитие уважения к правам человека и ценностям, закрепленным в Конвенции; и на подготовку к ответственной жизни в свободном обществе.

9.Комитет вновь подтверждает свой призыв ко всем государствам, соответствующим учреждениям и органам Организации Объединенных Наций и неправительственным организациям уделить первоочередное внимание насилию в отношении детей на специальной сессии Генеральной Ассамблеи по положению детей и включить в ее итоговый план действий меры по сокращению и ликвидации такого насилия.

10.Комитет настоятельно призывает учреждения и органы Организации Объединенных Наций принять более комплексный и многосекторальный подход к предупреждению насилия в отношении детей, в том числе в рамках государственного здравоохранения и эпидемиологических подходов с учетом вопросов нищеты и социально-экономической маргинализации и воздействия множественных форм дискриминации.

11.Комитет рекомендует правозащитным механизмам Организации Объединенных Наций, уполномоченным рассматривать индивидуальные жалобы о нарушениях прав человека, предпринять усилия по выявлению путей более эффективного реагирования на индивидуальные жалобы, касающиеся насилия в отношении детей, включая насилия в семье и школах. Он призывает неправительственные организации распространять информацию о существовании и функционировании соответствующих механизмов (включая механизмы, существующие в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических статья, в соответствии со статьей 22 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания и в соответствии с новым Факультативным протоколом к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин). Информация также должна распространяться о других правозащитных механизмах Организации Объединенных Наций и региональных механизмах, в частности о Комитете по экономическим, социальным и культурным правам, специальных докладчиках по вопросу о насилии в отношении женщин, торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, праву на образование и традиционной практики, затрагивающей здоровье женщин и девочек. Комитет также призывает неправительственные организации и другие органы рассмотреть наиболее оптимальные способы предоставления правовой и иной помощи для подачи индивидуальных жалоб о нарушениях прав детей, подлежащих защите от пыток и других форм насилия, в соответствующие правозащитные механизмы Организации Объединенных Наций и другие региональные механизмы.

12.Комитет рекомендует разработать эффективные меры по укреплению существующего механизма Организации Объединенных Наций по правам человека для обеспечения того, чтобы все формы насилия в отношении детей, в том числе в семье и школах, получали адекватную оценку. Комитет призывает Управление Верховного комиссара по правам человека организовать рабочее совещание для всех соответствующих договорных органов и специальных процедур с привлечением органов и учреждений Организации Объединенных Наций, региональных правозащитных механизмов и соответствующих неправительственных организаций для изучения:

а)вопроса о насилии в отношении детей;

b)эффективности существующих механизмов Организации Объединенных Наций в деле ликвидации этого явления и необходимости того, чтобы другие компетентные правозащитные органы Организации Объединенных Наций включали вопрос о насилии в отношении детей в процесс рассмотрения докладов государств-участников;

с)необходимости и возможных путей повышения такой эффективности, включая рассмотрение вопроса о важности более адекватного учета характерных особенностей детей;

d)возможной необходимости разработки факультативного протокола к Конвенции для установления процедуры приема и рассмотрения индивидуальных жалоб или создания новой специальной процедуры Комиссии по правам человека; и

е)возможного рассмотрения вопроса о предоставлении существующими фондами добровольных фондов Организации Объединенных Наций помощи на цели реабилитации детей - жертв насилия.

13.Комитет признает, что низовые инициативы в защиту прав детей и глобальное движение в интересах детей представляют собой реальную возможность принятия более действенных мер по борьбе с насилием в отношении детей. Комитет приветствует участие детей и молодежи в таких инициативах и настоятельно призывает активнее использовать такие инициативы в качестве форума для выражения их мнений. В этом контексте Комитет призывает государства-участники, НПО и другие организации поделиться своим опытом в области эффективных средств предупреждения насилия в отношении детей.

Пересмотр национального законодательства

14.Комитет настоятельно призывает государства-участники пересмотреть все оговорки к соответствующим статьям Конвенции о правах ребенка с целью их снятия.

15.Комитет настоятельно призывает государства-участники в первоочередном порядке принять или отменить свое законодательство для запрещения всех форм насилия, даже самых незначительных, в семье и школах, в том числе в качестве одной из форм поддержания дисциплины, как того требуют положения Конвенции, в частности статьи 19, 28 и 37 а), статьи 2, 3, 6 и 12, а также статьи 4, 5, 9, 18, 24, 27, 29 и 39.

16.Комитет рекомендует включить в такое законодательство положение о применении надлежащих санкций за нарушение законодательства и предусмотреть предоставление компенсации жертвам.

17.Комитет настоятельно призывает государства-участники пересмотреть все соответствующее законодательство о защите детей для обеспечения того, чтобы в рамках гарантированной эффективной защиты соответствующие меры в полной мере учитывали индивидуальные условия и обстоятельства, предусматривали наименее интрузивный метод и способствовали принятию позитивного подхода, обеспечивающего защиту детей от дополнительной травмы. Комитет рекомендует государствам-участникам пересмотреть законодательство, касающееся детей, лишенных семейного окружения, для обеспечения того, чтобы все решения о помещении детей в детские учреждения периодически пересматривались в судебном порядке, в том числе по просьбе самих детей, и, согласно требованиям статей 3, 9, 19 и 39 Конвенции, предусматривали воссоединение семьи в качестве наиболее предпочтительного варианта.

18.Комитет рекомендует тщательно контролировать эффективное осуществление такого законодательства, в том числе путем организации образования, подготовки кадров и выделения ресурсов.

Предупреждение: повышение осведомленности, информированности и подготовка кадров

19.Комитет рекомендует государствам-участникам принять четкие национальные политические директивы по вопросу о насилии в отношении детей в семье и школах для использования в качестве средства пропаганды и распространения информации по всей стране.

20.Комитет рекомендует каждому государству-участнику провести всеобъемлющее исследование о масштабах, характере, причинах и последствиях насилия в отношении детей. Результаты такого исследования должны быть широко распространены и использованы при разработке политики и программ.

21.Комитет призывает государства-участники, НПО, правозащитные механизмы Организации Объединенных Наций, учреждения Организации Объединенных Наций и другие органы уделять первоочередное внимание формированию более позитивного подхода к признанию того, что дети являются носителями прав человека, а также к повышению информированности и изменению культурных стереотипов, касающихся защиты детей от насилия, и к разработке более конструктивных и эффективных методов поддержания дисциплины. Такой подход должен включать:

а)проведение информационно-просветительских кампаний среди общественности с привлечение религиозных, традиционных и общинных лидеров в целях повышения осведомленности и информированности общественности о серьезном характере нарушений прав человека и нанесении вреда детям в этой области, а также в целях разрушения культурных стереотипов, поощряющих терпимое отношение к насилию в отношении детей, пропагандируя вместо этого неприемлемость всех форм насилия в отношении детей;

b) дети и родители должны осознанно привлекаться к работе над всеми аспектами организации и осуществления информационно-пропагандистских кампаний, в том числе в рамках усилий по взаимному обучению;

с)следует обеспечить, чтобы средства массовой информации играли активную роль в деле просвещения общественности и повышения ее осведомленности. Сообщения должны уделять внимание нарушениям и отражать взгляды и опыт детей, ставших жертвами насилия, избегая при этом элементов сенсационности и обеспечивая уважение к праву детей-жертв на личную жизнь. Средства массовой информации и индустрия развлечений должны также избегать позитивных изображений любой формы насилия;

d) государствам-участникам следует перевести соответствующую информацию о защите детей от насилия на свои национальные и местные языки и обеспечить ее распространение по всем имеющимся каналам с привлечением групп на низовом уровне среди всех соответствующих профессиональных и других групп, занимающихся вопросами отчетности детей, родителей и широкой общественности.

22.Комитет рекомендует, чтобы профессиональный статус, вознаграждение и продвижение по службе работников социальной сферы, системы здравоохранения и лиц, работающих с детьми, учитывали их соответствующую квалификацию и их безукоризненное прошлое. Комитет также рекомендует разработать минимальные стандарты в области профессиональной квалификации и подготовки лиц, работающих в школьной системе, и обеспечить участие профсоюзов преподавателей в разработке кодексов поведения и надлежащей практики для обеспечения дисциплины без насилия. Профессиональный статус, вознаграждение и продвижение по службе преподавателей должны учитывать надлежащую квалификацию, а государствам-участникам следует предпринять все усилия для набора сотрудников в качестве преподавателей и школьных администраторов, уделяя при этом надлежащее внимание тому, чтобы такой персонал был способен эффективно применять ненасильственные методы поддержания дисциплины.

23.Комитет рекомендует государствам-участникам в партнерстве с соответствующими НПО и, при необходимости, с международной технической помощью обеспечить, чтобы все соответствующие профессиональные группы, включая преподавателей, школьных администраторов, работников социальной сферы и системы здравоохранения, юристов, сотрудников судебных органов, полиции и других служб безопасности, получали надлежащую подготовку по вопросу о правах ребенка. Такая подготовка должна основываться на междисциплинарных методах, поощряющих совместные подходы, учитывать соответствующие правозащитные нормы и ненасильственные взаимоотношения и методы установления дисциплины, а также обеспечивать информацию о развитии детей и о происхождении, правах и потребностях особо уязвимых групп детей, включая детей-инвалидов.

24.Комитет рекомендует распространять среди детей информацию об их правах и защите от насилия и включать ее в школьную программу, с тем чтобы дети осознанно привлекались к разработке стратегий и поиску путей сокращения и ликвидации насилия в семье и школах, в том числе в рамках школьной политики по борьбе с издевательствами и насилием.

Другие стратегии предупреждения и защиты

25.Комитет отмечает, что для обеспечения максимальной защиты от насилия детей, являющихся наиболее уязвимыми в силу своей инвалидности, и в соответствии с положениями статьи 23 Конвенции, должен обеспечиваться особый уход за детьми-инвалидами, а также их доступ к услугам в области образования, профессиональной подготовки, медицинского обслуживания, восстановления здоровья, подготовки к трудовой деятельности и доступа к средствам отдыха таким образом, который "приводит к наиболее полному, по возможности, вовлечению ребенка в социальную жизнь и достижению развития его личности".

26.Комитет рекомендует уделять особое внимание различным формам жестокого обращения и насилия и эффективным мерам, которые могут быть приняты применительно к различным возрастным группам. В рамках семьи дискриминация по признаку пола может приводить к возникновению различных форм уязвимости. Хотя физическому и сексуальному насилию подвергаются как мальчики, так и девочки, мальчики в большей мере подвергаются физическому насилию, а девочки - сексуальному, что должно учитываться при планировании ответных мер по предупреждению. Необходимость предупреждения расовых и иных форм дискриминации, а также дискриминации по признаку социально-экономической маргинализации должна учитываться при планировании помощи и оказании поддержки семьям и при расследовании или принятии интрузивных мер в случаях насилия или оценке опасности возможного насилия.

27.Комитет рекомендует уделять надлежащее внимание вопросам дискриминации при предупреждении или ликвидации насилия в отношении детей в школах. Дискриминация по признаку пола может приводить к возникновению различных опасных ситуаций и жестокого обращения в отношении как мальчиков, так и девочек. Мальчики чаще подвергаются телесному наказанию в целях поддержания дисциплины и в меньшей степени защищены от насилия и издевательств со стороны других учащихся, равно как и от участия в насилии. Хотя сексуальному насилию подвергаются как мальчики, так и девочки, девочки чаще становятся объектом сексуального насилия со стороны преподавателей и других учащихся; это также может приводить к ущемлению их права на образование, когда страх перед такой опасностью заставляет их бросать школу. Расовая дискриминация и ксенофобия, социально-экономические факторы, сексуальная ориентация и физический размер или сила могут служить факторами, повышающими риск насилия в отношении детей.

28.Комитет рекомендует предпринимать усилия для осуществления в полном объеме положений статей 18.2, 19.2, 24 и 27 Конвенции путем оказания надлежащей помощи родителям и законным опекунам в деле выполнения их обязанностей по воспитанию детей. Это касается всех форм насилия в семье, а также обеспечения того, чтобы каждый человек имел доступ к качественной медицинской помощи в дородовой и послеродовой период и в период раннего младенчества в целях повышения взаимной привязанности детей и родителей. Комитет призывает разработать и осуществлять программы визитов на дому, отмечая, что они могут быть эффективными в деле сокращения необходимости принятия интрузивных мер.

29.Комитет рекомендует государствам-участникам рассмотреть возможность реализации программ по выявлению детей, подвергающихся опасности насилия в семье, и создать соответствующие службы для сокращения подобных рисков, уделяя надлежащее внимание положениям статьей 12 и 16 Конвенции.

30.Комитет рекомендует уделять особое внимание восстановлению здоровья детей, ставших жертвами насилия, что является важным фактором предотвращения опасности повторного жестокого обращения.

31.Комитет рекомендует уделять надлежащее внимание необходимости расширения участия в процессах принятия решений в школах. Вовлечение родителей и учащихся в процессы управления, например с помощью советов учащихся и членства в школьных советах, в том числе в дело разработки правил поведения и осуществления контроля за дисциплиной, может способствовать разработке эффективных превентивных стратегий и созданию позитивного климата в школах, свободного от насилия, которое используется для установления так называемой дисциплины и широко распространено в отношениях между самими учащимися.

32.Эффективные стратегии предупреждения насилия в школах должны также затрагивать проблемы, связанные с ношением или терпимым отношением к наличию оружия и с употреблением наркотиков в школах.

Механизмы мониторинга и рассмотрения жалоб

33.Комитет рекомендует уделять неотложное внимание созданию эффективных систем, обеспечивающих контроль за обращением с детьми и занимающихся регистрацией и расследованием случаев предполагаемого жестокого обращения, в том числе в семье и школах. Такие системы должны:

а)предусматривать надлежащую подготовку специалистов, работающих с детьми, - главным образом, преподавателей и специалистов системы здравоохранения - для повышения их способности определять симптомы и оценивать возможность жестокого обращения;

b) стимулировать школы и службы системы здравоохранения к выявлению случаев насилия в отношении детей и подаче соответствующих сообщений, а также обеспечивать надлежащее лечение жертв и наказание виновных;

с)обеспечивать беспрепятственный доступ к соответствующим службам и документации и иметь возможность инспектировать все школы и другие учреждения, организовывать проведение их посещений без предварительного уведомления, включая конфиденциальные консультации с детьми и персоналом;

d) выяснять мнения детей и их взгляды на имевшие место события, не полагаясь только на материальные свидетельства семей или на статус учреждений и уровень предоставления ими своих услуг;

е)обеспечивать, чтобы жалобы о случаях насилия, полученные в соответствии с процедурой обязательного представления информации или иным образом от работников системы здравоохранения и других специалистов, преподавателей, школ, самих детей, их родителей и законных опекунов, а также от НПО или других учреждений гражданского общества, получали скоординированный и многодисциплинарный отклик, требующий или не требующий привлечения правоприменительных органов на начальном этапе;

f)быть в полной мере связаны с соответствующей системой реагирования, обладающей, при необходимости, возможностями для оказания поддержки и помощи, а не действующей одними лишь методами вмешательства или наказания;

g) обеспечивать защиту представляющих сообщения специалистов и любых других субъектов, представляющих информацию или обращающихся с жалобами, от репрессий и ответственности, в том числе в связи со случаями неизбежных ошибок, связанных с оценкой уровня опасности или случаев жестокого обращения;

h) контролировать принятие последующих мер в связи с сообщениями и предоставлять достаточные ресурсы для обеспечения того, чтобы объем нерассмотренных дел и задержки не были чрезмерными и чтобы расследование сообщений о предполагаемых случаях жестокого обращения проводилось достаточно серьезно, позволяя в полной мере оценить возникающие риски;

i) обеспечить создание и функционирование независимых внешних механизмов и процедур для получения и рассмотрения сообщений о насилии в отношении детей и в полной мере гарантировать независимое и тщательное расследование любого случая смерти ребенка, а также любых жалоб, включая судебное расследование любых случаев нанесения ущерба;

j)обеспечить надлежащее привлечение к ответственности лиц, виновных в применении насилия, включая, при необходимости, временное отстранение от должности или увольнение и возбуждение уголовного дела, а также обеспечить, чтобы лицам, осужденным за преступления, связанные с насилием в отношении детей, запрещалось работать в детских учреждениях;

k)в тех случаях, когда виновными являются дети, обеспечить применение процедур в соответствии с международными нормами отправления правосудия в отношении несовершеннолетних;

l) обеспечить, чтобы дети получали правовую помощь и консультации, а также широко распространять информацию о существующих правилах и нормах в области защиты, с тем чтобы детям было известно о существовании и функционировании механизмов подачи и рассмотрения жалоб, включая жалобы со стороны детей;

m)обеспечить привлечение детей к формированию соответствующих механизмов, действующих в интересах детей (включая уголовно-процессуальные действия и судебные процедуры), которые учитывали бы особые потребности детей, избегая при этом, например, необходимости повторного заслушания показаний учащихся, если только это не диктуется острой необходимостью, и учитывали бы потребности детей-инвалидов, детей с различными языковыми навыками и т.д.;

n) обеспечить, чтобы сообщения о любых расследованиях становились достоянием гласности (при сохранении права ребенка-жертвы на частную жизнь) и доводились до сведения соответствующих государственных должностных лиц и руководителей.

34.Комитет настоятельно призывает государства-участники обеспечить сбор точных, обновленных и дезагрегированных данных о частотности, серьезности и причинах насилия в семье и школах, включая мнение и опыт самих детей, а также об эффективности существующих программ и подходов.

35.Комитет настоятельно предлагает государствам-участникам обеспечить включение подробной информации о насилии в отношении детей в семье и школах в свои доклады об осуществлении Конвенции о правах ребенка, в том числе о мерах, принятых для сокращения и ликвидации насилия в семье и школах.

36.Комитет призывает провести расследование, направленное на выявление скрытых социально-экономических издержек насилия в отношении детей, например издержек, связанных с предоставлением психиатрической помощи детям-жертвам в более поздние годы, а также лучше оценивать эффективность существующих программ в области предупреждения, защиты и реабилитации.

Координация и ресурсы

37.Комитет подчеркивает необходимость разработки комплексных многосекторальных стратегий и планов действий на международном, региональном, национальном и местном уровнях для обеспечения того, чтобы усилия по предупреждению насилия в семье и по обеспечению ухода за детьми-жертвами полностью координировались и носили многодисциплинарный характер, способствовали ликвидации коренных причин насилия (включая социально-экономические факторы, дискриминацию и т.д.) и содействовали вовлечению детей в разработку эффективных стратегий предупреждения и принятия ответных мер.

38.Комитет подчеркивает необходимость разработки всеобъемлющих стратегий и планов действий на национальном уровне для обеспечения того, чтобы усилия по предупреждению насилия в школах полностью координировались и носили многодисциплинарный характер, способствовали ликвидации коренных причин насилия (включая дискриминацию) и содействовали вовлечению детей в разработку эффективных стратегий предупреждения и принятия ответных мер. Комитет признает, что руководить школами без использования насильственных методов поддержания дисциплины крайне трудно, особенно в тех случаях, когда школы переполнены, у них отсутствуют базовые учебные материалы, а преподаватели лишены каких-либо стимулов и не получают достаточного вознаграждения. Комитет решительно подтверждает право каждого ребенка, в соответствии со статьями 28 и 29 Конвенции, на качественное образование и напоминает государствам-участникам и международным партнерам по развитию об их обязательстве предоставлять адекватные ресурсы для осуществления этого права.

39.Комитет настоятельно призывает уделять внимание необходимости выделения адекватных ресурсов на цели предупреждения и выявления случаев насилия в семье и школах и на цели защиты и реабилитации детей-жертв. Комитет напоминает государствам-участникам о том, что в соответствии с положениями статьи 4 Конвенции лишь "экономические, социальные и культурные права" подлежат осуществлению "в максимальных рамках имеющихся ресурсов", в то время как государства-участники "принимают все необходимые законодательные, административные и другие меры" для осуществления всех других прав, в том числе права детей на защиту от всех форм насилия и жестокого обращения (статья 19).

40.Комитет призывает государства-участники, органы и учреждения Организации Объединенных Наций и доноров международной технической помощи выделять ресурсы на программы и меры, направленные на улучшение положения в области предупреждения насилия в семье и школах, защиты детей и других членов семьи и реабилитации жертв, в том числе путем увеличения объема ресурсов, выделяемых семьям и специалистам системы образования. Он настоятельно призывает государства-участники и других обеспечить использование имеющихся ресурсов таким образом, чтобы наилучшим образом защитить детей от всех видов насилия и предупреждать его. Комитет обращает внимание на необходимость рассмотрения вопроса о выделении ресурсов в рамках усилий по пересмотру соответствующего законодательства.

Роль гражданского общества

41.Комитет призывает неправительственные и другие организации гражданского общества уделять более пристальное внимание предупреждению насилия в семье и школах и защите детей от такого насилия. Он настоятельно призывает НПО рассмотреть возможность предоставления правовой и иной помощи детям и их защитникам, контролировать выполнение законодательства и оказывать содействие правительствам в формулировании надлежащих и наименее интрузивных мер предупреждения, защиты и реабилитации, а также контролировать положение детей, находящихся в уязвимом положении. НПО следует принимать меры для обеспечения максимально возможной заботы о детях в их семьях и содействовать предупреждению и принятию превентивных мер на раннем этапе.

42.Комитет призывает НПО поддерживать государства-участники и детей путем обеспечения того, чтобы мнения и опыт детей, равно как и их предложения о предупреждении насилия в семье и школах стали достоянием гласности и учитывались в ходе общественных дебатов и в политике, а также при разработке их собственных программ.

43.Комитет отмечает, что государства, делегируя НПО полномочия по предоставлению услуг и обеспечению заботы о детях, не должны забывать о собственных обязательствах как в деле предоставления необходимых ресурсов, так и в области осуществления надлежащего контроля.

44.В соответствии с положениями статьи 45 а) Конвенции Комитет призывает НПО готовить и представлять ему в рамках процесса подготовки докладов информацию обо всех формах насилия в отношении детей в семье и школах, включая формы, считающиеся культурно "приемлемыми", например путем создания и поддержания легкодоступной базы данных с информацией о правозащитных обязательствах каждого государства-участника по предотвращению насилия и о выполнении им этих обязательств.

45.Комитет призывает государства-участники и межправительственные и неправительственные организации вовлекать национальные правозащитные организации, а также профессиональные группы и профсоюзы к разработке и осуществлению стратегий по предупреждению насилия в отношении детей и защиты детей от такого насилия, а также по реабилитации детей - жертв насилия, и постоянно информировать эти группы о всех подобных стратегиях.

Приложение I

ГОСУДАРСТВА, КОТОРЫЕ РАТИФИЦИРОВАЛИ КОНВЕНЦИЮ О ПРАВАХ РЕБЕНКА ИЛИ ПРИСОЕДИНИЛИСЬ К НЕЙ ПО СОСТОЯНИЮ

НА 4 ФЕВРАЛЯ 2000 ГОДА (191)

Государство

Дата подписания

Дата получения рат и фикационной грам о ты/документа о присоединении а

Дата вступления в силу

Афганистан

27

сентября 1990

28

марта 1994

27

апреля 1994

Албания

26

января 1990

27

февраля 1992

28

марта 1992

Алжир

26

января 1990

16

апреля 1993

16

мая 1993

Андорра

2

октября 1995

2

января 1996

1

февраля 1996

Ангола

14

февраля 1990

5

декабря 1990

4

января 1991

Антигуа и Барбуда

12

марта 1991

5

октября 1993

4

ноября 1993

Аргентина

29

июня 1990

4

декабря 1990

3

января 1991

Армения

23

июня 1993 a

22

июля 1993

Австралия

22

августа 1990

17

декабря 1990

16

января 1991

Австрия

26

января 1990

6

августа 1992

5

сентября 1992

Азербайджан

13

августа 1992 a

12

сентября 1992

Багамские Острова

30

октября 1990

20

февраля 1991

22

марта 1991

Бахрейн

13

февраля 1992 a

14

марта 1992

Бангладеш

26

января 1990

3

августа 1990

2

сентября 1990

Барбадос

19

апреля 1990

9

октября 1990

8

ноября 1990

Беларусь

26

января 1990

1

октября 1990

31

октября 1990

Бельгия

26

января 1990

16

декабря 1991

15

января 1992

Белиз

2

марта 1990

2

мая 1990

2

сентября 1990

Бенин

25

апреля 1990

3

августа 1990

2

сентября 1990

Бутан

4

июня 1990

1

августа 1990

2

сентября 1990

Боливия

8

марта 1990

26

июня 1990

2

сентября 1990

Босния и Герцеговина b /

6

марта 1992

Ботсвана

14

марта 1995 a

13

апреля 1995

Бразилия

26

января 1990

24

сентября 1990

24

октября 1990

Бруней-Даруссалам

27

декабря 1995 а

26

января 1996

Болгария

31

мая 1990

3

июня 1991

3

июля 1991

Буркина-Фасо

26

января 1990

31

августа 1990

30

сентября 1990

Бурунди

8

мая 1990

19

октября 1990

18

ноября 1990

Камбоджа

22

сентября 1992

15

октября 1992

14

ноября 1992

Камерун

25

сентября 1990

11

января 1993

10

февраля 1993

Канада

28

мая 1990

13

декабря 1991

12

января 1992

Кабо-Верде

4

июня 1992 a

4

июля 1992

Центральноафриканская

Республика

30

июля 1990

23

апреля 1992

23

мая 1992

Чад

30

сентября 1990

2

октября 1990

1

ноября 1990

Чили

26

января 1990

13

августа 1990

12

сентября 1990

Китай

29

августа 1990

2

марта 1992

1

апреля 1992

Колумбия

26

января 1990

28

января 1991

27

февраля 1991

Коморские Острова

30

сентября 1990

22

июня 1993

21

июля 1993

Конго

14

октября 1993 a

13

ноября 1993

Острова Кука

6

июня 1997 а

6

июля 1997

Коста-Рика

26

января 1990

21

августа 1990

20

сентября 1990

Кот-д'Ивуар

26

января 1990

4

февраля 1991

6

марта 1991

Хорватия b /

8

октября 1991

Куба

26

января 1990

21

августа 1991

20

сентября 1991

Кипр

5

октября 1990

7

февраля 1991

9

марта 1991

Чешская Республика b /

1

января 1993

Корейская Народно-

Демократическая Ре с публика

23

августа 1990

21

сентября 1990

21

октября 1990

Демократическая

Республика Конго

20

марта 1990

27

сентября 1990

27

октября 1990

Дания

26

января 1990

19

июля 1991

18

августа 1991

Джибути

30

сентября 1990

6

декабря 1990

5

января 1991

Доминика

26

января 1990

13

марта 1991

12

апреля 1991

Доминиканская

Республика

8

августа 1990

11

июня 1991

11

июля 1991

Эквадор

26

января 1990

23

марта 1990

2

сентября 1990

Египет

5

февраля 1990

6

июля 1990

2

сентября 1990

Сальвадор

26

января 1990

10

июля 1990

2

сентября 1990

Экваториальная Гвинея

15

июня 1992 a

15

июля 1992

Эритрея

20

декабря 1993

3

августа 1994

2

сентября 1994

Эстония

21

октября 1991 a

20

ноября 1991

Эфиопия

14

мая 1991 a

13

июня 1991

Фиджи

2

июля 1993

13

августа 1993

12

сентября 1993

Финляндия

26

января 1990

20

июня 1991

20

июля 1991

Франция

26

января 1990

7

августа 1990

6

сентября 1990

Габон

26

января 1990

9

февраля 1994

11

марта 1994

Гамбия

5

февраля 1990

8

августа 1990

7

сентября 1990

Грузия

2

июня 1994 а

2

июля 1994

Германия

26

января 1990

6

марта 1992

5

апреля 1992

Гана

29

января 1990

5

февраля 1990

2

сентября 1990

Греция

26

января 1990

11

мая 1993

10

июня 1993

Гренада

21

февраля 1990

5

ноября 1990

5

декабря 1990

Гватемала

26

января 1990

6

июня 1990

2

сентября 1990

Гвинея

13

июля 1990 a

2

сентября 1990

Гвинея-Бисау

26

января 1990

20

августа 1990

19

сентября 1990

Гайана

30

сентября 1990

14

января 1991

13

февраля 1991

Гаити

20

января 1990

8

июня 1995

8

июля 1995

Святейший Престол

20

апреля 1990

20

апреля 1990

2

сентября 1990

Гондурас

31

мая 1990

10

августа 1990

9

сентября 1990

Венгрия

14

марта 1990

7

октября 1991

6

ноября 1991

Исландия

26

января 1990

28

октября 1992

27

ноября 1992

Индия

11

декабря 1992 a

11

января 1993

Индонезия

26

января 1990

5

сентября 1990

5

октября 1990

Иран (Исламская

Республика)

5

сентября 1991

13

июля 1994

12

августа 1994

Ирак

15

июня 1994 а

15

июля 1994

Ирландия

30

сентября 1990

28

сентября 1992

28

октября 1992

Израиль

3

июля 1990

3

октября 1991

2

ноября 1991

Италия

26

января 1990

5

сентября 1991

5

октября 1991

Ямайка

26

января 1990

14

мая 1991

13

июня 1991

Япония

21

сентября 1990

22

апреля 1994

22

мая 1994

Иордания

29

августа 1990

24

мая 1991

23

июня 1991

Казахстан

16

февраля 1994

12

августа 1994

11

сентября 1994

Кения

26

января 1990

30

июля 1990

2

сентября 1990

Кирибати

11

декабря 1995 а

10

января 1996

Кувейт

7

июня 1990

21

октября 1991

20

ноября 1991

Кыргызстан

7

октября 1994

6

ноября 1994

Лаосская Народно-

Демократическая Ре с публика

8

мая 1991 a

7

июня 1991

Латвия

14

апреля 1992 a

14

мая 1992

Ливан

26

января 1990

14

мая 1991

13

июня 1991

Лесото

21

августа 1990

10

марта 1992

9

апреля 1992

Либерия

26

апреля 1990

4

июня 1993

4

июля 1993

Ливийская Арабская

Джамахирия

15

апреля 1993 a

15

мая 1993

Лихтенштейн

30

сентября 1990

22

декабря 1995

21

января 1996

Литва

31

января 1992 a

1

марта 1992

Люксембург

21

марта 1990

7

марта 1994

6

апреля 1994

Мадагаскар

19

апреля 1990

19

марта 1991

18

апреля 1991

Малави

2

января 1991 a

1

февраля 1991

Малайзия

17

февраля 1995 a

19

марта 1995

Мальдивские Острова

21

августа 1990

11

февраля 1991

13

марта 1991

Мали

26

января 1990

20

сентября 1990

20

октября 1990

Мальта

26

января 1990

30

сентября 1990

30

октября 1990

Маршалловы Острова

14

апреля 1993

4

октября 1993

3

ноября 1993

Мавритания

26

января 1990

16

мая 1991

15

июня 1991

Маврикий

26

июля 1990 a

2

сентября 1990

Мексика

26

января 1990

21

сентября 1990

21

октября 1990

Микронезия

(Федеративные Шт а ты)

5

мая 1993 а

4

июня 1993

Монако

21

июня 1993 а

21

июля 1993

Монголия

26

января 1990

5

июля 1990

2

сентября 1990

Марокко

26

января 1990

21

июня 1993

21

июля 1993

Мозамбик

30

сентября 1990

26

апреля 1994

26

мая 1994

Мьянма

15

июля 1991 а

14

августа 1991

Намибия

26

сентября 1990

30

сентября 1990

30

октября 1990

Науру

27

июля 1994 а

26

августа 1994

Непал

26

января 1990

14

сентября 1990

14

октября 1990

Нидерланды

26

января 1990

6

февраля 1995

7

марта 1995

Новая Зеландия

1

октября 1990

6

апреля 1993

6

мая 1993

Никарагуа

6

февраля 1990

5

октября 1990

4

ноября 1990

Нигер

26

января 1990

30

сентября 1990

30

октября 1990

Нигерия

26

января 1990

19

апреля 1991

19

мая 1991

Ниуэ

20

декабря 1995 а

19

января 1996

Норвегия

26

января 1990

8

января 1991

7

февраля 1991

Оман

9

декабря 1996 а

8

января 1997

Пакистан

20

сентября 1990

12

ноября 1990

12

декабря 1990

Палау

4

августа 1995 a

3

сентября 1995

Панама

26

января 1990

12

декабря 1990

11

января 1991

Папуа-Новая Гвинея

30

сентября 1990

1

марта 1993

31

марта 1993

Парагвай

4

апреля 1990

25

сентября 1990

25

октября 1990

Перу

26

января 1990

4

сентября 1990

4

октября 1990

Филиппины

26

января 1990

21

августа 1990

20

сентября 1990

Польша

26

января 1990

7

июня 1991

7

июля 1991

Португалия

26

января 1990

21

сентября 1990

21

октября 1990

Катар

8

декабря 1992

3

апреля 1995

3

мая 1995

Республика Корея

25

сентября 1990

20

ноября 1991

20

декабря 1991

Республика Молдова

26

января 1993 а

25

февраля 1993

Румыния

26

января 1990

28

сентября 1990

28

октября 1990

Российская Федерация

26

января 1990

16

августа 1990

15

сентября 1990

Руанда

26

января 1990

24

января 1991

23

февраля 1991

Сент-Китс и Невис

26

января 1990

24

июля 1990

2

сентября 1990

Сент-Люсия

16

июня 1993 а

16

июля 1993

Сент-Винсент и

Гренадины

20

сентября 1993

26

октября 1993

25

ноября 1993

Самоа

30

сентября 1990

29

ноября 1994

29

декабря 1994

Сан-Марино

25

ноября 1991 а

25

декабря 1991

Сан-Томе и Принсипи

14

мая 1991 а

13

июня 1991

Саудовская Аравия

26

января 1996 а

25

февраля 1996

Сенегал

26

января 1990

31

июля 1990

2

сентября 1990

Сейшельские Острова

7

сентября 1990 a

7

октября 1990

Сьерра-Леоне

13

февраля 1990

18

июня 1990

2

сентября 1990

Сингапур

5

октября 1995 a

4

ноября 1995

Словакия b

1

января 1993

Словения b

25

июня 1991

Соломоновы Острова

10

апреля 1995 a

10

мая 1995

Южная Африка

29

января 1993

16

июня 1995

16

июля 1995

Испания

26

января 1990

6

декабря 1990

5

января 1991

Шри-Ланка

26

января 1990

12

июля 1991

11

августа 1991

Судан

24

июля 1990

3

августа 1990

2

сентября 1990

Суринам

26

января 1990

1

марта 1993

31

марта 1993

Свазиленд

24

августа 1990

7

сентября 1995

6

октября 1995

Швеция

26

января 1990

29

июня 1990

2

сентября 1990

Швейцария

1

мая 1991

24

февраля 1997

26

марта 1997

Сирийская Арабская

Республика

18

сентября 1990

15

июля 1993

14

августа 1993

Таджикистан

26

октября 1993 а

25

ноября 1993

Таиланд

27

марта 1992 а

26

апреля 1992

Бывшая югославская

Республика Макед о ния b

17

сентября 1991

Того

26

января 1990

1

августа 1990

2

сентября 1990

Тонга

6

ноября 1995 a

6

декабря 1995

Тринидад и Тобаго

30

сентября 1990

5

декабря 1991

4

января 1992

Тунис

26

февраля 1990

30

января 1992

29

февраля 1992

Турция

14

сентября 1990

4

апреля 1995

4

мая 1995

Туркменистан

20

сентября 1993 а

19

октября 1993

Тувалу

22

сентября 1995 a

22

октября 1995

Уганда

17

августа 1990

17

августа 1990

16

сентября 1990

Украина

21

февраля 1991

28

августа 1991

27

сентября 1991

Объединенные Арабские

Эмираты

3

января 1997 а

2

февраля 1997

Соединенное Королевс т во

Великобритании и С е верной Ирландии

19

апреля 1990

16

декабря 1991

15

января 1992

Объединенная Респу б лика Танзания

1

июня 1990

10

июня 1991

10

июля 1991

Уругвай

26

января 1990

20

ноября 1990

20

декабря 1990

Узбекистан

29

июня 1994 а

29

июля 1994

Вануату

30

сентября 1990

7

июля 1993

6

августа 1993

Венесуэла

26

января 1990

13

сентября 1990

13

октября 1990

Вьетнам

26

января 1990

28

февраля 1990

2

сентября 1990

Йемен

13

февраля 1990

1

мая 1991

31

мая 1991

Югославия с

12

марта 2001 b

Замбия

30

сентября 1990

5

декабря 1991

5

января 1992

Зимбабве

8

марта 1990

11

сентября 1990

11

октября 1990

_____________________

аПутем присоединения.

bВ порядке правопреемства.

сБывшая Югославия подписала и ратифицировала Конвенцию соответственно 26 января 1990 года и 3 января 1991 года. 12 марта 2001 года Югославия в порядке правопреемства приняла на себя обязательства по Конвенции бывшей Югославии.

Приложение II

ГОСУДАРСТВА, КОТОРЫЕ ПОДПИСАЛИ (94) ИЛИ РАТИФИЦИРОВАЛИ ФАКУЛЬТАТИВНЫЙ ПРОТОКОЛ К КОНВЕНЦИИ О ПРАВАХ РЕБЕНКА, КАСАЮЩИЙСЯ УЧАСТИЯ ДЕТЕЙ В ВООРУЖЕННЫХ КОНФЛИКТАХ * , ИЛИ ПРИСОЕДИНИЛИСЬ К НЕМУ (13), ПО СОСТОЯНИЮ НА 1 ФЕВРАЛЯ 2002 ГОДА

Государство

Дата подписания

Дата получения

ратификационной грамоты/

документа о присоединении

Андорра

7 сентября 2000 года

30 апреля 2001 года

Аргентина

15 июня 2000 года

Австрия

6 сентября 2000 года

Азербайджан

8 сентября 2000 года

Бангладеш

6 сентября 2000 года

6 сентября 2000 года

Бельгия

6 сентября 2000 года

Белиз

6 сентября 2000 года

Бенин

22 февраля 2001 года

Босния и Герцеговина

7 сентября 2000 года

Бразилия

6 сентября 2000 года

Болгария

8 июня 2001 года

Буркина-Фасо

16 ноября 2001 года

Бурунди

13 ноября 2001 года

Камбоджа

27 июня 2000 года

Камерун

5 октября 2001 года

Канада

5 июня 2000 года

7 июля 2000 года

Чили

15 ноября 2001 года

Китай

15 марта 2001 года

Колумбия

6 сентября 2000 года

Коста-Рика

7 сентября 2000 года

Куба

13 октября 2000 года

Чешская Республика

6 сентября 2000 года

30 ноября 2001 года

Демократическая Республика

Конго

8 сентября 2000 года

11 ноября 2001 года

Дания

7 сентября 2000 года

Эквадор

6 сентября 2000 года

Сальвадор

18 сентября 2000 года

Финляндия

7 сентября 2000 года

Франция

6 сентября 2000 года

Гамбия

21 декабря 2000 года

Германия

6 сентября 2000 года

Греция

7 сентября 2000 года

Гватемала

7 сентября 2000 года

Гвинея-Бисау

8 сентября 2000 года

Святейший Престол

10 октября 2000 года

24 октября 2001 года

Исландия

7 сентября 2000 года

1 октября 2001 года

Индонезия

24 сентября 2001 года

Ирландия

7 сентября 2000 года

Израиль

14 ноября 2001 года

Италия

6 сентября 2000 года

Ямайка

8 сентября 2000 года

Иордания

6 сентября 2000 года

Казахстан

6 сентября 2000 года

Кения

8 сентября 2000 года

28 января 2002 года

Латвия

1 февраля 2002 года

Лесото

6 сентября 2000 года

Лихтенштейн

8 сентября 2000 года

Люксембург

8 сентября 2000 года

Мадагаскар

7 сентября 2000 года

Малави

7 сентября 2000 года

Мали

8 сентября 2000 года

Мальта

7 сентября 2000 года

Маврикий

11 ноября 2001 года

Мексика

7 сентября 2000 года

Монако

26 июня 2000 года

13 ноября 2001 года

Монголия

12 ноября 2001 года

Марокко

8 сентября 2000 года

Намибия

8 сентября 2000 года

Науру

8 сентября 2000 года

Непал

8 сентября 2000 года

Нидерланды

7 сентября 2000 года

Новая Зеландия

7 сентября 2000 года

12 ноября 2001 года

Нигерия

8 сентября 2000 года

Норвегия

13 июня 2000 года

Пакистан

26 сентября 2001 года

Панама

31 октября 2000 года

8 августа 2001 года

Парагвай

13 сентября 2000 года

Перу

1 ноября 2000 года

Филиппины

8 сентября 2000 года

Португалия

6 сентября 2000 года

Республика Корея

6 сентября 2000 года

Румыния

6 сентября 2000 года

10 ноября 2001 года

Российская Федерация

15 февраля 2001 года

Сан-Марино

5 июня 2000 года

Сенегал

8 сентября 2000 года

Сейшельские Острова

23 января 2001 года

Сьерра-Леоне

8 сентября 2000 года

Сингапур

7 сентября 2000 года

Словакия

30 ноября 2001 года

Словения

8 сентября 2000 года

Испания

6 сентября 2000 года

Шри-Ланка

21 августа 2000 года

8 сентября 2000 года

Швеция

8 июня 2000 года

Швейцария

7 сентября 2000 года

Бывшая югославская

Республика Македония

17 июля 2001 года

Того

15 ноября 2001 года

Турция

8 сентября 2000 года

Украина

7 сентября 2000 года

Соединенное Королевство

Великобритании и Северной Ирландии

7 сентября 2000 года

Соединенные Штаты Америки

5 июля 2000 года

Уругвай

7 сентября 2000 года

Венесуэла

7 сентября 2000 года

Вьетнам

8 сентября 2000 года

Югославия

8 октября 2001 года

Приложение III

ГОСУДАРСТВА, КОТОРЫЕ ПОДПИСАЛИ (94) ИЛИ РАТИФИЦИРОВАЛИ ФАКУЛЬТАТИВНЫЙ ПРОТОКОЛ К КОНВЕНЦИИ О ПРАВАХ РЕБЕНКА, КАСАЮЩИЙСЯ ТОРГОВЛИ ДЕТЬМИ, ДЕТСКОЙ ПРОСТИТУЦИИ И

ДЕТСКОЙ ПОРНОГРАФИИ*, ИЛИ ПРИСОЕДИНИЛИСЬ К НЕМУ (16),

ПО СОСТОЯНИЮ НА 1 ФЕВРАЛЯ 2002 ГОДА

ГосударствоДата подписанияДата получения ратификационной грамоты/ документа о присоединении

Андорра7 сентября 2000 года30 апреля 2001 года

Австрия6 сентября 2000 года

Антигуа и Барбуда18 декабря 2001 года

Австралия18 декабря 2001 года

Азербайджан8 сентября 2000 года

Бангладеш6 сентября 2000 года6 сентября 2000 года

Беларусь23 января 2002 года а

Бельгия6 сентября 2000 года

Белиз6 сентября 2000 года

Бенин22 февраля 2001 года

Боливия10 ноября 2001 года

Босния и Герцеговина7 сентября 2000 года

Бразилия6 сентября 2000 года

Болгария8 июня 2001 года

Буркина-Фасо16 ноября 2001 года

Камбоджа27 июня 2000 года

Камерун5 октября 2001 года

Канада10 ноября 2001 года

Чили28 июня 2000 года

Китай6 сентября 2000 года

Колумбия6 сентября 2000 года

Коста-Рика7 сентября 2000 года

Куба13 октября 2000 года25 сентября 2001 года

Кипр8 февраля 2001 года

_______________

*Факультативный протокол вступил в силу 18 января 2002 года.

ГосударствоДата подписанияДата получения ратификационной грамоты/ документа о присоединении

Демократическая

Республика Конго11 ноября 2001 года а

Дания7 сентября 2000 года

Эквадор6 сентября 2000 года

Финляндия7 сентября 2000 года

Франция6 сентября 2000 года

Габон8 сентября 2000 года

Гамбия21 декабря 2000 года

Германия6 сентября 2000 года

Греция7 сентября 2000 года

Гватемала7 сентября 2000 года

Гвинея-Бисау8 сентября 2000 года

Святейший Престол10 октября 2000 года24 октября 2001 года

Исландия7 сентября 2000 года9 июля 2001 года

Индонезия24 сентября 2001 года

Ирландия7 сентября 2000 года

Израиль14 ноября 2001 года

Италия6 сентября 2000 года

Ямайка8 сентября 2000 года

Иордания6 сентября 2000 года

Казахстан6 сентября 2000 года

Кения8 сентября 2000 года

Латвия1 февраля 2002 года

Ливан10 октября 2001 года

Лесото6 сентября 2000 года

Лихтенштейн8 сентября 2000 года

Люксембург8 сентября 2000 года

Мадагаскар7 сентября 2000 года

Малави7 сентября 2000 года

Мальта7 сентября 2000 года

Маврикий11 ноября 2001 года

Мексика7 сентября 2000 года

Монако26 июня 2000 года

Монголия12 ноября 2001 года

Марокко8 сентября 2000 года2 октября 2001 года

ГосударствоДата подписанияДата получения ратификационной грамоты/ документа о присоединении

Намибия8 сентября 2000 года

Науру8 сентября 2000 года

Непал8 сентября 2000 года

Нидерланды7 сентября 2000 года

Новая Зеландия7 сентября 2000 года

Нигерия8 сентября 2000 года

Норвегия13 июня 2000 года2 октября 2001 года

Пакистан26 сентября 2001 года

Панама31 октября 2000 года9 февраля 2001 года

Парагвай13 сентября 2000 года

Перу1 ноября 2000 года

Филиппины8 сентября 2000 года

Португалия6 сентября 2000 года

Катар14 декабря 2001 года а

Республика Корея6 сентября 2000 года

Румыния6 сентября 2000 года18 октября 2001 года

Сан-Марино5 июня 2000 года

Сенегал8 сентября 2000 года

Сейшельские Острова23 января 2001 года

Сьерра-Леоне8 сентября 2001 года17 сентября 2001 года

Словакия30 ноября 2001 года

Словения8 сентября 2000 года

Испания6 сентября 2000 года18 декабря 2001 года

Швеция8 сентября 2000 года

Швейцария7 сентября 2000 года

Бывшая югославская17 июля 2001 года

Республика Македония

Того15 ноября 2001 года

Турция8 сентября 2000 года

Уганда30 ноября 2001 года

Украина7 сентября 2000 года

Соединенное Королевство

Великобритании и

Северной Ирландии7 сентября 2000 года

ГосударствоДата подписанияДата получения ратификационной грамоты/ документа о присоединении

Соединенные Штаты

Америки5 июля 2000 года

Уругвай7 сентября 2000 года

Венесуэла7 сентября 2000 года

Вьетнам8 сентября 2000 года

Югославия8 октября 2001 года

_______________

аПутем присоединения.

Приложение IV

ЧЛЕНСКИЙ СОСТАВ КОМИТЕТА ПО ПРАВАМ РЕБЕНКА

Имя и фамилия члена Комитета

Страна гражданства

Г-н Ибрахим Абдул Азиз АШ-ШАДДИ**

Саудовская Аравия

Г-жа Галия Мохд Бин Хамад АТ-ТХАНИ**

Катар

Г-жа Сайсури ЧУТИКУЛЬ**

Таиланд

Г-н Луиджи ЧИТАРЕЛЛА**

Италия

Г-н Якоб Эгберт ДУК*

Нидерланды

Г-жа Амина Хамза Эль-ГИНДИ*

Египет

Г-жа Юдифь КАРП*

Израиль

Г-жа Ава Н'Дейе УЭДРАОГО*

Буркина-Фасо

Г-жа Марилия САРДЕНБЕРГ*

Бразилия

Г-жа Элизабет ТИГЕРСТЕДТ-ТЯХТЕЛЯ*

Финляндия

_________________________

*Срок полномочий истекает 28 февраля 2003 года.

**Срок полномочий истекает 28 февраля 2005 года.