الفصل

الصفحة

كتاب الإحالة

viii

الجزء الأول

تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتها الثانية و الأربعين

1

الأول - ال مسائل المعروضة على الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

2

الثاني - المسائل التنظيمية ومسائل أخرى

3

ألف - الدول الأطراف في الاتفاقية وفي البروتوكول الاختياري

3

بـاء - افتتاح الدورة

3

جيم - إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال

4

دال - تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة

4

هاء - تنظيم الأعمال

4

واو - عضوية اللجنة

5

الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة الممتدة من الدورة الحادية والأربعين إلى الدورة الثانية والأربعين

6

الرابع - النظ ر في التقارير المقدمة م ن الــدول الأطـراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية

7

الخامس - الأنشطة المنفذة بموجب البروتوكول الاختياري ل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

9

ألف - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة فيما يتصل بالمسائل الناشئة عن المادة 2 من البروتوكول الاختياري

9

باء - متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية

9

السادس - سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة

10

السابع - تنفيذ المادة 21 من الاتفاقية

14

الثامن - جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والأربعين

17

التاسع - اعتماد التقرير

18

المرفقات

الأول - التوصية العامة رقم 26 بشأن العاملات المهاجرات

19

الثاني - بيان صادر عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان

37

الثالث - الدول الأطراف في اتفاقية القضــــاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة حتى 3 1  تموز/يوليه 2009

39

الرابع - الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك قبولها للتعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية حتى 31 تموز/يوليه 2009

48

الخامس - الدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو انضمت إليه حتى 30 حزيران/يونيه 2009

50

السادس - الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين

54

السابع - أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008

56

الثامن - حالة تقديم التقارير من الدول الأطراف والنظر فيها بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة حتى 30 حزيران/يونيه 2009

57

التاسع - الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها بشأن الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة

122

العاشر - تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في دورته الثانية عشرة

123

الحادي عشر - تقرير ال فريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة عن دورته الثالثة عشرة

127

الثاني عشر - تقرير اللجنة المقدم بموجب البروتوكول الاختياري والمتعلق بمتابعة آراء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن البلاغات الفردية

130

الجزء الثاني

تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين

144

الأول - المسائل المعروضة على الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

145

الثاني - المسائل التنظيمية ومسائل أخرى

146

ألف - الدول الأطراف في الاتفاقية وفي البروتوكول الاختياري

146

ب ـ اء - افتتاح الدورة

146

جيم - إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال

147

دال - أداء أعضاء اللجنة الجدد العهد الرسمي

147

هاء - انتخاب أعضاء المكتب

147

واو - تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة

147

زاي - تنظيم الأعمال

147

حاء - عضوية اللجنة

148

طاء - الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختيار

148

الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة الممتدة من الدورة الثانية و الأربعين إلى الدورة ال ث ا لث ة والأربعين

149

الرابع - النظر في التقارير المقدمة م ن الــدول الأطـراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية

150

الخامس - الأنشطة المنفذة بموجب البروتوكول الاختياري ل اتفاقية ا لقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

151

ألف - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة فيما يتصل بالمسائل الناشئة عن المادة 2 من البروتوكول الاختياري

151

ب ـ اء – متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية

151

السادس - سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة

152

السابع - تنفيذ المادة 21 من الاتفاقية

156

الثامن - جدول الأعمال المؤقت للدورة ال رابع ة والأربعين

157

التاسع - اعتماد التقرير

158

المرفقات

الأول - بيان صادر عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن الأزمة المالية الدولية وآثارها على تمتع النساء والفتيات بحقوق الإنسان

159

الثاني - بيان صادر عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن غزة

160

الثالث - أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة

1 61

سعادة السيد بان كي - مون

الأمين العام للأمم المتحدة

نيويورك

كتاب الإحالة

[ 29 تموز /يوليه 2009 ]

سيدي،

أتشرف بالإشارة إلى المادة 21 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة التي تنص على أن تقدم اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة المنشأة عملا بالاتفاقية ’’تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة بواسطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن أنشطتها‘‘.

وقد عقدت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة دورتها الثانية والأربعين من 20 تشرين الأول/أكتوبر إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وعقدت دورتها الثالثة والأربعين من 19  كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط /فبراير حزيران/يونيه 2009 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. واعتمدت تقريريها عن أعمال دورتيها في الجلسة 866 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 والجلسة 886 المعقودة في 6 شباط/فبراير 2009 على التوالي. ويقدم إليكم طيه التقريران المذكوران لإحالتهما إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.

( توقيع ) نائلة جبر رئيسة

اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة

الجزء الأول

تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتها الثانية و الأربعين

20 تشرين الأول/أكتوبر - 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008

الفصل الأول

ال مسائل المعروضة على الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

المقرر 42 /أولا

اعتمدت اللجنة توصيتها العامة رقم 26 بشأن العاملات المهاجرات ( انظر المرفق الأول بالجزء الأول من هذا التقرير ) .

المقرر 42 /ثانيا

اعتمدت اللجنة بيان ا بشأن الاحتفال بالذكرى الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ( انظر المرفق الثاني بالجزء الأول من هذا التقرير ) .

الفصل الثاني

المسائل التنظيمية ومسائل أخرى

ألف - الدول الأطراف في الاتفاقية وفي البروتوكول الاختياري

1 - في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، تاريخ اختتام الدورة الثانية والأربعين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ( ) 185 دولة، وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت هذه الاتفاقية في قرارها 34/180، وفُتح باب التوقيع والتصديق عليها والانضمام إليها في نيويورك في آذار/مارس 1980. ووفقا للمادة 27، دخلت الاتفاقية حيز النفاذ في 3 أيلول/سبتمبر 1981. وقد قبلت 53 من الدول الأطراف تعديل الفقرة 1 من المادة 20، المتعلق بوقت اجتماع اللجنة. ويلزم أن تقبل التعديل 71 من الدول الأطراف الأخرى ليكتمل شرط قبول ثلثي الدول الأطراف للتعديل كي يمكن بدء سريانه.

2 - وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ( ) 93 دولة، وكانت الجمعية العامة قد اعتمدته في قرارها 54/4 وفُتح باب التوقيع والتصديق عليه والانضمام إليه في نيويورك في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999. ووفقا للمادة 16، دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 22 كانون الأول/ديسمبر 2000.

3 - وترد قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية حتى 30 حزيران /يونيه 2009، وقائمة بالدول الأطراف التي قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 حتى 30 حزيران/يونيه 2009 ، وقائمة بالدول الأطراف التي وقعت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو صدقت عليه أو انضمت إليه حتى 30 حزيران/يونيه 2009 ، في المرفقات الثالث إلى الخامس بالجزء الأول من هذا التقرير.

باء - افتتاح الدورة

4 - عقدت اللجنة دورتها الثانية والأربعين في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، في الفترة من 20 تشرين الأول /أكتوبر إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 . وعقدت اللجنة 15 جلسة عامة (الجلسات 851 إلى 866). وعقدت اللجنة أيضا تسع جلسات لمناقشة البنود من 5 إلى 8 من جدول الأعمال. وترد في المرفق السادس بالجزء الأول من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين.

5 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة دوبرافكا سيمونوفيتش . وتحدث رئيس فرع معاهدات حقوق الإنسان بمفوضية الأمم المتحدة ل حقوق الإنسان أمام اللجنة في جلستها 851. والتقت مفوضة الأمم المتحدة ل حقوق الإنسان مع اللجنة في جلستها 866.

جيم - إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال

6 - أقرت اللجنة في جلستها 851 جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والأربعين (CEDAW/C/2009/III/1).

دال - تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة

7 - في الجلسة 851، عرضت براميلا باتن، رئيسة الفريق العامل لما قبل الدورة، تقرير الفريق الذي اجتمع في الفترة من 4 إلى 8 شباط /فبراير 2008.

هاء - تنظيم الأعمال

8 - عرضت ممثلة للأمانة العامة تقارير مقدمة في إطار بندي جدول الأعمال 5، ’’ تنفيذ المادة 21 من اتفاقية القضاء ع لى جميع أشكال التمييز ضد المرأة ‘‘ (CEDAW/C/2008/III/3 وAdd.1 و2)، و 6، ’’ سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة ‘‘ (CEDAW/C/2008/II/4).

9 - وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر ، عقدت اللجنة جلسة مغلقة مع ممثلي الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى، قُدمت خلالها معلومات خاصة ببلدان محددة ومعلومات تتعلق بالجهود التي تبذلها هذه الهيئات من أجل دعم تنفيذ الاتفاقية.

10 - وفي 20 و 27 تشرين الأول/أكتوبر ، عقدت اللجنة جلستين علنيتين غير رسميتين مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في 12 من الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها الثانية والأربعين. وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر ، عقدت اللجنة جلسة علنية غير رسمية مع مؤسسة وطنية ل حقوق الإنسان قدمت معلومات محددة خاصة بتنفيذ الاتفاقية في السلفادور.

واو - عضوية اللجنة

11 - حضر الدورة الثانية والأربعين جميع أعضاء اللجنة، باستثناء تيزيانا مايولو . وحضرت دوركاس كوكر - أبياه في الفترة من 20 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر ؛ و نائلة جبر في الفترة من 20 تشرين الأول/أكتوبر إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر ؛ وروث هالبرين - كاداري في الفترة من 22 تشرين الأول/أكتوبر إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر ؛ و كسياوكياو زو في الفترة من 27 تشرين الأول/أكتوبر إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر . وأحاطت اللجنة علما بأن جنوب أفريقيا لم ترشح عضوا للحلول محل هازيل غوميد شلتون، التي استقالت من عضوية اللجنة في عام 2007. وترد في المرفق السابع بالجزء الأول من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، تبين مدة عضوية كل منهم.

الفصل الثالث

تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة الممتدة من الدورة الحادية والأربعين إلى الدورة الثانية والأربعين

12 - في الجلسة 851، قدمت الرئيسة تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الحادية والأربعين للجنة.

الفصل الرابع

النظ ر في التقارير المقدمة م ن الــدول الأطـراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية

13 - نظرت اللجنة في دورتها الثانية والأربعين في تقارير 12 دولة من ال دول ال أطراف قُدمت بموج ب المادة 18 من الاتفاقية، وهي: التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لإحدى الدول الأطراف؛ والتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث لإحدى الدول الأطراف؛ والتقرير الدوري الرابع لإحدى الدول الأطراف؛ والتقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس والسابع لإحدى الدول الأطراف؛ والتقرير الدوري الخامس لإحدى الدول الأطراف ؛ والتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس لإحدى الدول الأطراف؛ والتقرير الجامع للتقارير الدورية الخامس والسادس والسابع لإحدى الدول الأطراف؛ والتقريران الدوريان السادس والسابع لإحدى الدول الأطراف؛ والتقرير ان الجامعان للتقريرين الدوريين السادس والسابع لدولتين من الدول الأطراف؛ والتقرير الدوري السابع لإحدى الدول الأطراف . وترد في المرفق الثامن للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن حالة تقديم التقارير من الدول الأطراف والنظر فيها بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة حتى 30 حزيران /يونيه 200 9.

14 - وأعدت اللجنة ملاحظات ختامية على كل تقرير من ال تقارير التي نظرت فيها. وتتوفر هذه الملاحظات من خلال موقع الوثائق الرسمية ل لأمم المتحدة (http://documents.un.org)، تحت الرموز المبينة أدناه:

إكوادور (CEDAW/C/ECU/CO/7)

أوروغواي (CEDAW/C/URY/CO/7)

البحرين (CEDAW/C/BHR/CO/2)

البرتغال (CEDAW/C/PRT/CO/7)

بلجيكا (CEDAW/C/BEL/CO/6)

السلفادور (CEDAW/C/SLV/CO/7)

سلوفينيا (CEDAW/C/SVN/CO/4)

قيرغيزستان (CEDAW/C/KGZ/CO/3)

الكاميرون (CEDAW/C/MMR/CO/3)

كندا (CEDAW/C/CAN/CO/7)

مدغشقر (CEDAW/C/MDG/CO/5)

منغوليا (CEDAW/C/MNG/CO/7)

وترد في المرفق التاسع للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها على الملاحظات الختامية للجنة في ختام الدورة الثانية والأربعين.

الفصل الخامس

الأنشطة المنفذة بموجب البروتوكول الاختياري ل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

15 - تنص المادة 12 من البروتوكول الاختياري لل اتفاقية على أن تدرج اللجنة في تقريرها السنوي موجزا للأنشطة التي اضطلعت بها بموجب البروتوكول الاختياري .

ألف - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة فيما يتصل بالمسائل الناشئة عن المادة 2 من البروتوكول الاختياري

16 - أقرت اللجنة تق رير ي ا لفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري عن أعمال دورتيه الثانية عشرة والثالثة عشرة (انظر المرفقين العاشر والحادي عشر بالجزء الأول من هذا التقرير) .

17 - وقررت اللجنة وقف دراسة البلاغ ين رقم ي 14 /200 7 و 16/2007 .

18 - واتخذت اللجنة إجراءً بشأن البلاغ رقم 15/2007، حيث قررت عدم قبول البلاغ بموجب الفقرة 1 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري على أساس أن جميع وسائل الانتصاف المتاحة لم تستنفد بعدُ ؛ وأدرج رأي مخالف في القرار (CEDAW/C/42/D/15/2007).

باء - متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية

19 - ونظرت اللجنة في تقرير عن متابعة أرائها بشأن البلاغات الفردية واعتمدته. وتضمن التقرير تجميع ا بصورة موجزة لكل المعلومات التي وردت حتى نهاية الدورة الثالثة والأربعين (انظر المرفق الثاني عشر بالجزء الأول من التقرير). وقررت اللجنة إعداد تقرير مستكمل عن كل دورة لاحقة ، وتضمينه في فصل المتابعة من التقرير السنوي.

الفصل السادس

سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة

20 - نظرت اللجنة في البند 6 من جدول الأعمال، سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة، في جلستيها 8 51 و 868 المعقودتين في 20 تشرين الأول/أكتوبر و 7 تشرين الثاني/نوفمبر وفي عدة جلسات مغلقة.

أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة الخامسة والأربعين للجنة

21 - عينت اللجنة الخبيرتين التالي اسميهما عضوتين في الفريق العامل لما قبل الدورة الخامسة والأربعين الذي سيجتمع من 7 إلى 13 شباط /فبراير 200 9 :

فردوس آرا بي غ وم

مريم بلميهوب - زرداني

مواعيد دورات اللجنة المقبلة

22 - وفقا للجدول المؤقت للمؤتمرات، تؤكد مواعيد انعقاد دورتي اللجنة الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين ، وما يرتبط بهما من اجتماعات، على النحو التالي:

(أ) الدورة الثا لث ة والأربعون : من 19 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط / فبراير 200 9 ، جنيف؛

(ب) الدورة الرابعة عشرة للفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري: من 9 إلى 1 3 شباط /فبراير 200 9 ، جنيف ؛

(ج) الفريق العامل لما قبل الدورة الخامسة والأربعين: من 9 إلى 1 3 شباط / فبراير 200 9 ، جنيف ؛

(د) الدورة الرابعة والأربعون : من 20 تموز/يوليه إلى 7 آب/أغسطس 2009 ، نيويورك ، في مجلسين متوازيين ؛

(هـ) الدورة الخامسة عشرة للفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري: من 8 إلى 1 5 تموز /يوليه 2009 ؛

(و) الفريق العامل لما قبل الدورة السادسة والأربعين: من 10 إلى 1 4  آب /أغسطس 2009 .

التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة

23 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر، في دورت ي ها الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين، في تقارير الدول الأطراف التالية:

الدورة الثالثة والأربعون :

أرمينيا

ألمانيا

الجماهيرية العربية الليبية

دومينيكا

رواندا

غواتيمالا

الكاميرون

هايتي

الدورة الرابعة والأربعون :

أذربيجان

إسبانيا

بوتان

توفالو

تيمور - ليشتي

جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية

الدانمرك

سويسرا

غينيا - بيساو

ليبريا

مصر

اليابان

واختارت اللجنة أيضا بصورة أولية الدول الأطراف التالية التي ستدعى إلى تقديم تقاريرها في الدورة الخامسة والأربعين :

الإمارات العربية المتحدة

أوزبكستان

أوكرانيا

بنما

بوتسوانا

مصر

ملاوي

هولندا

2 4 - وقررت اللجنة أن تنظر في جلسات عامة في تقارير الدول الأطراف أثناء دورتها الثالثة والأربعين، وأن تشكل فرق عمل لقيادة النظر في التقارير.

طلب تقديم التقارير التي تأخرت كثيرا عن موعدها

25 - استعرضت اللجنة حالة تقديم الدول الأطراف لتقاريرها بموجب المادة 18 من الاتفاقية (CEDAW/C/2008/III/2)، فضلا عن الخطوات الرامية إلى تشجيع الدول الأطراف على تقديم التقارير التي تأخرت كثيرا عن موعدها. وأشارت إلى أنها طلبت إلى 20 دولة من الدول الأطراف التي يتعين عليها تقديم التقارير الأولية التي تأخرت كثيرا عن موعدها أن تقدم كافة تلك التقارير في شكل تقارير جامعة بحلول تاريخ معين لكي تنظر فيها اللجنة في الدورات المقبلة المحددة. وأشارت أيضا إلى أن اللجنة قررت أن تباشر، في حالة عدم تسليم التقارير في غضون الآجال المقترحة، وكملجأ أخير ، النظر في تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف المعنية في غياب التقارير ( )( ) . ومع وضع هذه القرارات في الاعتبار، قررت اللجنة أن تدعو ثلاثة من الدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها الأولية لمدة تزيد عن 10 سنوات إلى أن تقدم تقاريرها المتأخرة في شكل تقارير جامعة في غضون سنتين ( أوغندا، و سري لانكا، و العراق). وفي حالة عدم ا ستلام التقارير في غضون الفترة المقترحة، ستباشر اللجنة كملجأ أخير النظر في تنفيذ الاتفاقية في تلك الدول الأطراف في غياب التقارير.

البرلمانات و الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري

26 - قررت اللجنة إنشاء فريق عامل في دورتها الثالثة والأربعين لوضع الصيغة النهائية لمسودة ورقة أعدتها فرانسواز غاسبار عن دور البرلمانات فيما يتعلق بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري .

المنظمات غير الحكومية

27 - قررت اللجنة إنشاء فريق عامل في دورتها الثانية والأربعين لوضع الصيغة النهائية لورقة أعدتها ماري شانتي دايريام عن دور المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري .

الفصل السابع

تنفيذ المادة 21 من الاتفاقية

28 - نظرت اللجنة في البند 5 من جدول الأعمال، تنفيذ المادة 21 من الاتفاقية ، في جلستيها 8 5 1 و 8 68 المعقودتين في 2 0 تشرين الأول/أكتوبر و 7 تشرين الثاني/نوفمبر وفي عدة جلسات مغلقة.

توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية

29 - وافق كورنيليس فلينترمان، رئيس الفريق العامل المكلف بوضع مشروع توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية ، على تعميم مشروع منقح للتوصية العامة على اللجنة بحلول 30  تشرين الثاني/نوفمبر 2008. وستناقش اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين مشروعا منقحا تنقيحا إضافيا يتضمن تعليقات أعضاء اللجنة.

برنامج العمل الطويل الأجل المتعلق بالتوصيات العامة

30 - استعرضت اللجنة برنامج عملها الطويل الأجل المتعلق بالتوصيات العامة، آخذة في الاعتبار التعليقات المقدمة من أعضاء اللجنة.

31 - ووافقت اللجنة على إنشاء فريق عامل يُكلف بوضع تعليق عام بشأن حقوق المسنات . وطلبت اللجنة إلى الفريق العامل - الذي يضم فردوس آرا بيغوم (الرئيسة)، ونائلة جبر، ويوكو هاياشي، وفيوليتا نيوباور - إعداد ورقة عمل بشأن التوصية العامة المقترحة كي تناقشها اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين.

32 - ووافقت اللجنة على أن تنشئ في دورتها الثالثة والأربعين فريقا عاملا يُكلف بوضع تعليق عام بشأن الآثار الاقتصادية المترتبة على الطلاق. وسيُطلب إلى الفريق العامل إعداد ورقة معلوما ت أساسية بشأن التوصية العامة المقترحة كي تناقشها اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين.

آلية أدوات المتابعة فيما يتعلق بإلغاء القوانين التي تنطوي على تمييز مباشر أو غير مباشر ضد المرأة

33 - استنادا إلى ما تجمع لدى اللجنة في الآونة الأخيرة من خبرة في إجراءات المتابعة التي أنشأتها مؤخرا، عادت اللجنة إلى بحث ما أعربت عنه من آراء عام 2005 فيما يتعلق بإنشاء آلية خاصة أو تعيين مقرر خاص بشأن التشريعات التمييزية.

34 - وناقشت اللجنة خيارين محتملين:

(أ) إنشاء فريق عامل دائم داخل اللجنة، مع توفير القدر اللازم من الوقت والموارد المالية له، لمتابعة ملاحظاته الختامية مع الدول الأطراف فيما يتعلق بالتشريعات التي تنطوي على تمييز مباشر أو غير مباشر ضد المرأة؛

(ب) إنشاء آلية خاصة مستقلة تستفيد من الملاحظات الختامية للجنة وتتابعها مع الدول الأطراف في الاتفاقية، غير أنها تخاطب أيضا الدول غير الأطراف في الاتفاقية.

35 - ويتيح الخيار الأول للجنة أن تفي بولايتها بموجب الاتفاقية بصورة أفضل من خلال مساعدة الدول الأطراف على أداء التزاماتها بإلغاء كل التشريعات التي تنطوي على تمييز مباشر أو غير مباشر ضد المرأة. والسمة المبتكرة في هذا الخيار تتمثل في أن أعضاء اللجنة الحاليين والسابقين، الذين ينتمون إلى كل المناطق، سيشاركون في أنشطة الفريق العامل الدائم. وستستفيد اللجنة بالتالي مما يمتلكه الأعضاء من خبرات مستمدة من مختلف الثقافات والنظم القانونية. كما أن إنشاء مثل هذا الفريق العامل سيزيد من بروز أفضل الممارسات التي تحددها اللجنة.

36 - وسيتبع الفريق العامل الدائم أساليب عمل الأفرقة العاملة الدائمة الأخرى التابعة للجنة.

37 - وبموجب الخيار الثاني، فإن الآلية الخاصة سترتبط ارتباطا وثيقا باللجنة، كسمة مبتكرة في ولايتها، وإن كانت ستقدم تقاريرها إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى لجنة وضع المرأة. وستستفيد بالمثل من الملاحظات الختامية للجنة، فضلا عن المعلومات المستقلة التي تتلقاها. ولن تطلب هذه الآلية من الدول تقديم تقارير، ولن تتلقى بلاغات بشأن ما يُدعى وقوعه من انتهاكات فردية أو منهجية ل حقوق الإنسان من خلال التشريعات التي تنطوي على تمييز مباشر أو غير مباشر ضد المرأة.

38 - وفيما يتعلق بأي من الخيارين، فإن العمل مع الدول الأطراف سينطوي على ما يلي:

(أ) رفع مستوى الوعي بمسألة التشريعات التمييزية، والعمل بصورة تتسم بالشفافية مع المسؤولين الحكوميين والبرلمانيين وأفراد سلك القضاء والدوائر الأكاديمية والمجتمع المدني، على استكشاف طبيعة العقبات التي تعرقل إلغاء التشريعات القائمة التي تنطوي على تمييز مباشر أو غير مباشر واستخدام تحليلات الأثر الجنساني للحيلولة دون وجود مثل هذه التشريعات؛

(ب) تحديد الشركاء من أجل التعاون المالي والتقني حيثما كان ذلك لازما، وتنسيق هذه المساعدة والتعاون.

39 - وناقشت اللجنة الخيارين، غير أنها لم تتوصل إلى أي قرار بشأن تفضيلها لأي منهما.

الفصل الثامن

جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالث ة والأربعين

40 - نظرت اللجنة في مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورته ا الثالثة والأربعين في جلستها 868 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر ، وأقرت جدول الأعمال المؤقت التالي لتلك الدورة:

1 - افتتاح الدورة.

2 - إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.

3 - أداء أعضاء اللجنة الجدد العهد الرسمي

4 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة الممتدة من الدورة الثانية والأربعين إلى الثالثة والأربعين للجنة.

5 - انتخاب أعضاء المكتب.

6 - النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

7 - تنفيذ المادة 21 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

8 - سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة.

9 - أنشطة اللجنة المضطلع بها في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

10 - جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والأربعين للجنة.

11 - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثا لث ة والأربعين.

الفصل التاسع

اعتماد التقرير

41 - نظرت اللجنة في مشروع ال تقرير عن دورتها الثانية والأربعين (CEDAW/C/2008/III/L.1) في جلستها 867 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر واعتمدته بالصيغة الم نقحة شفويا خلال المناقشة (انظر CEDAW/C/SR.867).

المرفق الأول

التوصية العامة رقم 26 بشأن العاملات المهاجرات *

مقدمة

1 - بعد أن أكدت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أنه لا يجوز التمييز ضد العاملات المهاجرات، شأنهن في ذلك شأن كل النساء، في أي مجال من مجالات حياتهن، قررت اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين، عملا بالمادة 21 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، أن تصدر توصية عامة بشأن بعض فئات العاملات المهاجرات، ممن قد يواجهن خطر إساءة المعاملة أو التمييز ( ) .

2 - وترمي التوصية العامة إلى الإسهام في الوفاء بالتزامات الدول الأعضاء باحترام حقوق الإنسان للعاملات المهاجرات وحمايتها والوفاء بها، إلى جانب الالتزامات القانونية الواردة في المعاهدات الأخرى، والالتزامات المعلنة في إطار خطط عمل المؤتمرات العالمية، والعمل الهام للهيئات المنشاة بموجب معاهدات، وبخاصة اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم ( ) . وإذ تلاحظ اللجنة أن الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفـراد أسرهـم تحمي الأفراد، بمن فيهم النساء المهاجرات، على أساس وضعهم كمهاجرين، فإن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة توفر الحماية لجميع النساء، بمن فيهن العاملات المهاجرات ، ضد التمييز الجنسي والجنساني. وفي حين تتيح الهجرة فرصا جديدة للمرأة، وقد تكون وسيلة لتمكينها اقتصاديا من خلال توسيع نطاق مشاركتها، فإنها قد تعرض أيضا للخطر ما هو مكفول لهن من حقوق الإنسان والأمن. ومن هنا، فإن هذه التوصية العامة تهدف إلى تفصيل الظروف التي تسهم في الضعف النوعي الذي يعاني منه كثير من العاملات المهاجرات وما مررن به من تجارب للتمييز الجنسي والجنساني، كسبب ونتيجة لانتهاكات ما هو مكفول لهن من حقوق الإنسان .

3 - ولئن كان من حق الدول السيطرة على حدودها وتنظيم أعمال الهجرة إليها، فإنها لا بد وأن تفعل ذلك مع الامتثال التام لالتزاماتها كأطراف في معاهدات حقوق الإنسان التي صدقت عليها أو انضمت إليها. ويشمل ذلك تعزيز إجراءات الهجرة الآمنة والالتزام باحترام حقوق الإنسان المكفولة للنساء في كافة مراحل دورة الهجرة وحماية تلك الحقوق والوفاء بها. ولا بد من الاضطلاع بتلك الالتزامات اعترافا بالإسهامات الاجتماعية والاقتصادية ل لعاملات المهاجرات في بلدانهن الأصلية وفي بلدان المقصد، بما في ذلك من خلال الرعاية والأعمال المنزلية.

4 - وتسل ّ م اللجنة بأنه يمكن تصنيف العاملات المهاجرات في فئات متفاوتة تبعا للعوامل التي تضطر الناس للهجرة، والغرض من الهجرة، وما يرتبط بذلك من مدة الإقامة الممنوحة، و انعدام المناعة إزاء المخاطر و إساءة المعاملة ، فضلا عن الوضع الذي تكنّ فيه في البلد الذي تهاجرن إليه، وتأهلهن للحصول على الجنسية. كما تسلم اللجنة بأن هذه الفئات تظل في حالة سيولة وتداخل، ومن هنا يصعب في بعض الأحيان التمييز بوضوح بين مختلف الفئات. ولذلك، يقتصر نطاق هذه التوصية العامة على معالجة حالات الفئات التالية من العاملات المهاجرات اللاتي يكن، كعاملات، في وظائف منخفضة الأجر، وقد يواجهن مخاطر عالية للتعرض ل إساءة المعاملة والتمييز، وقد لا يتأهلن مطلقا للحصول على الإقامة الدائمة أو حمل الجنسية في بلد العمالة على العكس من ا لعاملات المهاجرات المهنيات. ولذلك، وفي كثير من الحالات، قد لا يتمتعن بحماية القانون في البلدان المعنية، على المستويين القانوني أو الواقعي على حد سواء. وهذه الفئات من ا لعاملات المهاجرات هي كما يلي ( ) :

(أ) العاملات المهاجرات اللاتي يهاجرن بصورة مستقلة؛

(ب) العاملات المهاجرات اللاتي يلحقن بأزواجهن أو أفراد أسرهن ممن يعملون أيضا كعاملين؛

(ج) العاملات المهاجرات اللاتي لا يحملن أوراقا رسمية ( ) ، ممن قد يدخلن في أيٍ من الفئتين السابقتين.

غير أن اللجنة تشدد على أن كل فئات العاملات المهاجرات تدخل في نطاق التزامات الدول الأعضاء في الاتفاقية، و لا بد من حمايتهن بموجب الاتفاقية من جميع أشكال التمييز.

5 - ورغم أن الرجال والنساء يهاجرون على حد سواء، فإن الهجرة كظاهرة ليست محايدة من حيث نوع الجنس. فالمهاجرات الإناث يكنّ في وضع مختلف بالمقارنة بالرجال من حيث قنوات الهجرة الشرعية، والقطاعات التي قد يهاجرن إليها، وأشكال إساءة المعاملة التي يعانين منها، والنتائج التي تترتب عليها. ولفهم السبل المحددة التي تؤثر على المرأة، ينبغي دراسة هجرة النساء من منظور انعدام المساواة بين الجنسين، والأدوار التقليدية للإناث، وتمايز سوق العمل من حيث نوع الجنس، والانتشار الشامل للعنف الجنساني، وتأنيث الفقر على نطاق العالم، وهجرة اليد العاملة. ولذلك، فإن إدماج منظور جنساني هو أمر أساسي لتحليل وضع المهاجرات ورسم سياسات لمكافحة التمييز ضدهن، واستغلالهن و إساءة معاملتهن .

تطبيق مبادئ حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين

6 - لكل العاملات المهاجرات الحق في التمتع بحماية حقوقهن الإنسانية، التي تشمل الحق في الحياة، والحق في الحرية والأمن الشخصيين، والحق في عدم التعرض للتعذيب أو لغيره من ضروب المعاملة المهينة واللاإنسانية، والحق في التحرر من التمييز على أساس الجنس، أو العنصر، أو الأصل العرقي، أو الخصوصيات الثقافية، أو الجنسية، أو اللغة، أو الدين أو أي وضع أخر، والحق في التحرر من الفقر، والحق في التمتع بمستوى معيشي لائق، والحق في المساواة أمام القانون وفي الاستفادة من الإجراءات القانونية الواجبة ا لإ تباع . وهذه الحقوق منصوص عليها في الإعلان العالمي ل حقوق الإنسان ، وفي الكثير من معاهدات حقوق الإنسان التي صدقت عليها أو انضمت إليها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة .

7 - كما أن من حق العاملات المهاجرات التمتع بالحماية من التمييز استنادا إلى الاتفاقية، التي تلزم الدول الأعضاء باتخاذ كل التدابير المناسبة، دون إبطاء، للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وضمان تمكينها من ممارسة حقوقها القانونية والفعلية على قدم المساواة مع الرجل في كافة الميادين.

العوامل المؤثرة على هجرة المرأة

8 - تشكل النساء حاليا قرابة نصف عدد المهاجرين في العالم. وتتحكم في هجرة المرأة عوامل مختلفة، مثل العولمة، والرغبة في السعي وراء فرص جديدة، وتمايز الممارسات الثقافية من حيث نوع الجنس، و العنف الجنساني في البلدان الأصلية ، والكوارث الطبيعية أو الحروب والصراعات الداخلية المسلحة. كما تشمل هذه العوامل تفاقم تقسيمات العمل المتصلة بنوع الجنس تحديدا في قطاعات التصنيع والخدمات الرسمية وغير الرسمية في بلدان المقصد، فضلا عن ثقافة الترفيه التي تتمحور حول الذكور، وهو ما يخلق طلبا على المرأة كأداة للترفيه. وقد لوحظ بصورة واسعة كجزء من هذا الاتجاه حدوث زيادة كبيرة في أعداد العاملات المهاجرات وحدهن للعمل كأجيرات.

الشواغل الجنسية والجنسانية المتعلقة ب حقوق الإنسان ل لمهاجرات

9 - نظرا لأن انتهاكات حقوق الإنسان ل لعاملات المهاجرات تحدث في البلدان الأصلية وبلدان العبور وبلدان المقصد، ستتناول هذه التوصية العامة الحالات الثلاث جميعها من أجل تيسير استخدام الاتفاقية وتعزيز حقوق العاملات المهاجرات والنهوض بالمساواة الموضوعية بين المرأة والرجل في جميع مجالات الحياة. ويُذكر أيضا أن الهجرة ظاهرة عالمية في جوهرها، وهو ما يتطلب التعاون فيما بين الدول على المستويات المتعددة الأطراف والثنائية والإقليمية.

في البلدان الأصلية قبل المغادرة ( هـ )

10 - تواجه العاملات المهاجرات ، حتى قبل مغادرة أوطانهن، العديد من الشواغل المتعلقة ب حقوق الإنسان ، ومن بينها الحظر الكامل أو القيود المفروضة على هجرة النساء للخارج على أساس نوع الجنس أو الجنس مقترنا بالسن، أو الحالة العائلية، أو بسبب الحمل أو حالة الأمومة، أو القيود التي تتعلق تحديدا بنوع المهنة، أو اشتراط الحصول على موافقة خطية من الأقارب الذكور لحصول المرأة على جواز سفر من أجل السفر أو الهجرة. وفي بعض الأحيان، تحتجز وكالات التوظيف النساء بحجة التدريب أو الاستعداد للمغادرة، حيث قد يتعرضن للاستغلال المالي أو الاعتداء البدني أو الجنسي والإساءة النفسية . وقد تعاني المرأة أيضا من آثار ضيق فرص الحصول على التعليم، والتدريب والمعلومات الموثوقة عن الهجرة، الأمر الذي يمكن أن يقود إلى إضعاف المرأة أمام أصحاب الأعمال. وقد يستغل وكلاء الت وظيف النساء بمطالبتهن برسوم باهظة، مما يضطر النساء أحيانا، وهن عموما لا يمتلكن من الأصول بقدر ما يمتلكه الرجال، إلى مواجهة صعوبات مالية أشد ويزيد من تبعيتهن، على سبيل المثال عند الاضطرار إلى الاستدانة من الأسرة أو الأصدقاء أو من مقرضي الأموال بفوائد ربوية .

في البلدان الأصلية عند العودة

11 - قد تواجه العاملات المهاجرات تمييزا على أساس الجنس والنوع يشمل إلزام النساء العائدات بإجراء اختبارات لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، و’’بإعادة التأهيل‘‘ الأخلاقي للشابات العائدات، وزيادة التكلفة الشخصية والاجتماعية التي يتكبدنها بالمقارنة بالرجال، دون أن يتوفر لهن ما يكفي من الخدمات التي تراعي الفروق بين الجنسين. فالرجال، على سبيل المثال، يمكن أن يعودوا إلى أوضاع أسرية مستقرة بينما قد تجد النساء تفسخا كبيرا في الأسرة عند عودتهن، مع اعتبار غيابهن عن البيت سببا لحدوث هذا التفسخ. كما قد يفتقرن إلى الحماية من الأعمال الانتقامية من جانب وكلاء التوظيف المستغلين.

في بلدان العبور

12 - قد تواجه العاملات المهاجرات مجموعة متنوعة من شواغل حقوق الإنسان عند عبورهن البلدان الأجنبية. فعند السفر مع وكيل أو مرافق، يمكن أن يتخلى عنهن الوكيل إذا ما صادف مشاكل في بلد العبور أو عند الوصول إلى بلد المقصد. كما تعاني النساء من الضعف إزاء الاعتداءات الجنسية والبدنية من جانب الوكلاء والمرافقين عند السفر في بلدان العبور.

في بلدان المقصد

13 - قد تصادف العاملات المهاجرات، بمجرد وصولهن إلى بلدان المقصد، أشكالا متعددة من التمييز القانوني والفعلي. وهناك بلدان قد تفرض حكوماتها في بعض الأحيان قيودا أو أنواعا من الحظر على استخدام النساء في قطاعات معينة. وأيا كان الوضع، فإن العاملات المهاجرات تواجهن مخاطر إضافية بالمقارنة بالرجال نظرا للبيئات التي لا تراعي الفروق بين الجنسين والتي لا تسمح بتنقل النساء ولا تتيح لهن سوى القليل من فرص الوصول إلى المعلومات المتعلقة بحقوقهن واستحقاقاتهن. كما أن المفاهيم الجنسانية لماهية العمل المناسب للمرأة تحصر فرص العمل المتاحة لهن في الأعمال التي تعكس الوظائف الأسرية أو وظائف الخدمات المنسوبة للمرأة أو في وظائف القطاع غير الرسمي. وبالتالي، أصبحت المهن التي تغلب عليها النساء هي على وجه الخصوص الأعمال المنزلية أو أشكال معينة من الترفيه.

14 - وبالإضافة إلى ذلك، قد تستبعد هذه المهن في بلدان المقصد من التعاريف القانونية للعمل، الأمر الذي يحرم المرأة من العديد من أشكال الحماية القانونية. وفي هذه المهن، تصادف العاملات المهاجرات مشاكل في الحصول على عقود ملزمة فيما يتعلق بظروف وشروط العمل، حيث تعملن في بعض الأحيان لساعات طويلة دون الحصول على أجر مقابل العمل الإضافي. وعلاوة على ذلك، كثيرا ما تواجه العاملات المهاجرات أشكالا متشابكة من التمييز، لا تقتصر على التميز الجنسي والجنساني فحسب، بل وتصل أيضا إلى كراهية الأجانب والعنصرية. ويمكن التعبير عن التمييز القائم على العنصر، أو الأصل الإثني، أو الخصائص الثقافية، أو الجنسية، أو اللغة ، أو الدين، وغيرها من الأوضاع، بطرق محددة تقوم على أساس الجنس وال نوع.

15 - وبسبب التمييز على أساس الجنس أو النوع، قد تتقاضى العاملات المهاجرات أجورا أقل من أجور الرجال، وقد تعانين من عدم دفع أجورهن، أو تأخير دفع رواتبهن إلى وقت مغادرتهن، أو تحويل أجورهن إلى حسابات يتعذر عليهن الوصول إليها. فأصحاب الأعمال التي تعمل فيها العاملات المهاجرات ، على سبيل المثال، كثيرا ما يضعون أجور العاملات في المنازل في حسابات باسم صاحب العمل. وإذا ما كانت المرأة وزوجها معا من العمال، فإن أجرها قد يودع في حساب باسم زوجها. والعاملات في القطاعات التي تغلب عليها الإناث قد لا يتلقين أجورهن عن أيام العطلات الأسبوعية أو ا لإ جازات الوطنية. أو قد لا يكون بمقدور العاملات المهاجرات ، إذا ما كن مثقلات بالديون من رسوم التوظيف، ترك حالات العمل الاستغلالية حيث لا يملكن وسيلة أخرى لتسديد تلك الديون. ويمكن بالطبع أن تحدث هذه الانتهاكات للنساء المحليات من غير المهاجرات في الوظائف المشابهة التي تغلب عليها الإناث. غير أن النساء المحليات من غير المهاجرات تتمتعن بقدرة أكبر على الانتقال من وظيفة إلى أخرى. إذ تكون لديهن فرصة، مهما كانت محدوديتها، لترك حالة العمل الاستغلالية والحصول على وظيفة أخرى، في حين أنه في بعض البلدان، قد تنضم العاملة المهاجرة إلى صفوف من لا يحملون أوراقا رسمية بمجرد تركها لوظيفتها. وعلاوة على ذلك، فإن العاملات المحليات من غير المهاجرات تتمتعن بقدر من الحماية الاقتصادية من خلال مساندة الأسرة إذا ما كن في حالة بطالة، أما العاملات المهاجرات فقد لا تتوفر لهن مثل هذه الحماية. ولذلك، فإن العاملات المهاجرات تواجهن المخاطر بسبب الجنس أو النوع ، فضلا عن المخاطر بسبب وضعهن كمهاجرات.

16 - وقد لا يكون بمقدور العاملات المهاجرات ا دخار أو تحويل المدخرات بصورة مأمون ة بالقنوات العادية نتيجة للعزلة (بالنسبة للعاملات المنزليات)، أو تعقيد الإجراءات، أو الحواجز اللغوية، أو ارتفاع تكاليف المعاملات ؛ وهي مشكلة كبيرة، حيث أنهن يكسبن بوجه عام أقل مما يكسب الرجال. وقد تواجه النساء كذلك التزامات أسرية بتحويل كل ما تكسبنه إلى أسرهن بالدرجة التي قد لا تكون منتظرة من الرجال. إذ ينتظر مثلا من النساء العازبات أن يقدمن الدعم حتى لأ فراد الأسرة الممتدة في الوطن.

17 - و كثيرا ما تعاني المهاجرات أنواعا من عدم ال مساواة تهدد صحتهن. فقد لا يتيسر لهن الحصول على الخدمات الصحية، بما في ذلك خدمات الصحة الإنجابية، بسبب عدم توفير برامج تأمين صحي أو برامج صحية وطنية لهن، أو أن يتعين عليهن دفع رسوم استخدام فوق قدراتهن. ولما كانت الاحتياجات الصحية للمرأة تختلف عن احتياجات الرجل، فإن هذا الأمر ي ت طلب اهتماما خاصا. كما أنهن قد يعانين من انعدام الترتيبات الأمنية في أماكن العمل، أو من انعدام ترتيبات للانتقال الآمن ما بين موقع العمل والسكن. وفي الحالات التي تتوفر فيها أ ماكن ا لإ قامة، وبخاصة في المهن التي تغلب عليها ا لإ ناث، مثل المصانع أو المزارع أو الأعمال المنزلية، فإن أوضاع المعيشة تكون سيئة وتعاني من الاكتظاظ وتفتقر إ لى المياه الجارية أو المرافق الصحية الكافية، أو قد لا تتوفر فيها الخصوصية أو الشروط الصحية. و تخضع العاملات المهاجرات أحيانا ودون موافقتهن للاختبار الإلزامي التمييزي على أساس نوع الجنس لفيروس نقص المناعة البشرية/ا لإ يدز، أو لاختبارات إصابات أ خرى، ثم إبلاغ نتائج الاختبارات إلى ا لوكلاء أو إلى أصحاب العمل بدلا من إعطائها للعاملات، مما يمكن أن ينتج عنه فقدان العمل أو الإبعاد عن البلد إذا كانت نتيجة الفحص إيجابية.

18 - وقد يكون التمييز شد يدا بشكل خاص في حالات الحمل. ف قد تفرض على العاملات المهاجرات فحوص للكشف عن ا لحمل، يتبعها الإبعاد عن البلد إذا ثبت الحمل؛ أو الإجهاض القسري أو عدم توفر خدمات الصحة ا لإ نجابية المأمونة أو خدمات الإ جهاض ، عندما تكون صحة الأم في خطر، أو حتى عقب التعرض لاعتداء جنسي؛ وعدم وجود إجازة أمومة واستحقاقات أ مومة، وكذلك رعاية التوليد ومرافق التوليد، بما يؤدي إلى مخاطر صحية شديدة. ويمكن أيضا أن ت تعرض العاملات المهاجرات للفصل من العمل عند ظهور أعراض الحمل عليهن ، مما يؤدي أحيانا إلى فقدان الوضع القانوني فيما يتعلق بالهجرة، وإلى إبعاد هن عن البلد.

19 - و قد تتعرض العاملات المهاجرات لظروف مجحفة بشكل خاص فيما يتعلق بإقامتهن في بلد ما. و لا تتمكن النساء أحيانا من الاستفادة من بر امج جمع شمل العائلة، التي قد لا تشمل العاملات في القطاعات التي تغلب عليها النساء ، مثل العاملات المنزليات أو العاملات في قطاع الترفيه . و قد يكون تصريح الإقامة في بلد العمالة مقيدا تقييدا شديدا للمهاجرات العاملات في المنازل عند انتهاء عقود عملهن، أو إ نهائها حسب مشيئة صاحب العمل. وعند فقدان العاملات المهاجرات لوضعهن القانوني المتعلق بالهجرة، فقد يصبحن أكثر ضعفا إ زاء العنف من جانب أصحاب الأعمال أو غيرهم ممن يريدون إساءة استغلال الوضع. و إ ذا ما احتجزن، فقد يصبحن عرضة للعنف على أيدي الموظفين في مراكز الاحتجاز.

20 - وتعاني العاملات المهاجرات من إساءة المعاملة الجنسية والتحرشات الجنسية والعنف البدني بدرجة أكبر، ولا سيما في القطاعات التي تغلب عليها النساء. وتعاني العاملات المنزليات بصفة خاصة من الضعف إ زاء الاعتداءات البدنية والجنسية، والحرمان من الغذاء والنوم، والقسوة على أيدي أصحاب الأعمال. وتعد التحرشات الجنسية ب العاملات المهاجرات في بيئات العمل الأخرى، مثل المزارع أو في القطاع الصناعي، مشكلة منتشرة على نطاق العالم (انظر E/CN.4/1998/74/Add.1). كما أن النساء اللائي يهاجرن كزوجات لعمال زائرين، سواء كن أنفسهن عاملات أم غير عاملات، يتعرضن لخطر العنف المنزلي الإضافي من جانب أزواجهن ، خاصة إ ذا جئن من ثقافة تعلي من شأن الدور الخاضع للمرأة في الأسرة.

21 - وقد تكون إمكانية اللجوء إلى القضاء محدود ة للمهاجرات . وفي بعض البلدان، تفرض على المهاجرات قيود تمنعهن من اللجوء إلى النظام القانوني للحصول على تعويضات عن معايير العمل التمييزية، وعن التمييز في التوظيف، أو العن ف الجنسي أو الجنساني. كذلك، قد لا تكون العاملات المهاجرات مؤهلات للحصول على المساعدة القانونية الحكومية المجانية، وقد توجد معوقات أخرى مثل عدم التجاوب والعداء من جانب الموظفين، وفي بعض الأحيان التواطؤ بين الموظفين ومرتكبي تلك الانتهاكات. وفي بعض الحالات، تصدر إساءة المعاملة الجنسية والعنف وغير ذلك من أشكال التمييز ضد العاملات المنزليات المهاجرات من جانب الدبلوماسيين الذين يتمتعون بالحصانة الدبلوماسية. وفي بعض الحالات، تكون هناك ثغرات في القوانين التي توفر الحماية ل لعاملات المهاجرات . فقد يفقدن تصاريح عملهن، على سبيل المثال، بمجرد أن يبلغن عن إساءة المعاملة أو التمييز، وعندئذ لا يمكنهن البقاء في البلد طوال فترة نظر القضية، إن نُظرت. وبالإضافة إلى هذه الحواجز الرسمية، هناك حواجز عملية قد تمنع حصول المهاجرات على التعويضات . فالكثيرات منهن لا يعرفن لغة البلد، ولا يعرفن حقوقهن. و قد يكون التنقل داخل البلد أكثر تقييدا للمهاجر ات. وقد يمنع أصحاب العمل النساء من مغادرة مواقع عملهن أو  إقامتهن ، ومن استخدام الهاتف، أو يحظر عليهن الانضمام إلى أي جماعات أو رابطات ثقافية . وكثيرا ما لا يعرفن سفاراتهن أو الخدمات المتاحة لهن نظرا لاعتمادهن على أصحاب الأعمال أو على أزواجهن في الحصول على تلك المعلومات. إذ يصعب مثلا على العاملات المنزليات المهاجرات ، اللاتي يندر أن يغبن عن نظر أصحاب عملهن، حتى أن يسجلن أسماءهن في سفاراتهن أو أن يتقدمن بشكاوى إليها. ولذلك، تفتقر هؤلاء النساء إلى أية صلات خارجية أو أية وسائل للتقدم بشكاوى، وقد يعانين من العنف وإساءة المعاملة لفترات طويلة قبل أن ينكشف الأمر. وبالإضافة إلى ذلك، فإنهن لا يستطعن التقدم بشكاوى نظرا لاحتجاز أصحاب الأعمال لجوازات سفرهن، أو نتيجة للخوف من الانتقام في حالة تورط العاملات المهاجرات في قطاعات ترتبط بشبكات إجرامية.

22 - وتعاني العاملات المهاجرات اللاتي لا تحملن أوراقا رسمية معاناة خاصة من الضعف إزاء الاستغلال وإساءة المعاملة بسبب عدم قانونية وضعهن فيما يتعلق بالهجرة، وهو ما يزيد من استبعادهن وتعرضهن لخطر الاستغلال. إذ يمكن استغلالهن في أعمال السخرة، وتكون فرص حصولهن على الحد الأدنى من حقوقهن محدودة بسبب الخوف من الافتضاح. كما قد يواجهن مضايقات من جانب الشرطة. فعندما يُلقى القبض عليهن، عادة ما يُحاكمن على انتهاكات قوانين الهجرة، ويوضعن في مراكز الاحتجاز حيث يعانين من الضعف إزاء إساءة المعاملة الجنسية، ويتم ترحيلهن.

توصيات للدول الأطراف ( )

مسؤوليات مشتركة ل لبلدان الأصلية وبلدان المقصد

23 - تشمل المسؤوليات المشتركة ل لبلدان الأصلية وبلدان المقصد ما يلي:

(أ) صياغة سياسة شاملة تراعي الاعتبارات الجنسانية وتتأسس على الحقوق : يجب على الدول الأطراف أن تستفيد من الاتفاقية والتوصيات العامة في صياغة سياسة تراعي الاعتبارات الجنسانية وتتأسس على الحقوق، على أ ساس من المساواة وعدم التمييز، لتنظيم وإ دارة كافة جوانب ومراحل الهجرة، وتيسير وصول العاملات المهاجرات إلى فرص العمل في الخارج، وتعزيز الهجرة الآمنة، وكفالة حماية حقوق العاملات المهاجرات (المادتان 2 (أ) و 3)؛

(ب) المشاركة النشطة ل لعاملات المهاجرات والمنظمات غير الحكومية المعنية : يجب على الدول الأطراف أن تسعى إ لى إ شراك العاملات المهاجرات و المنظمات غير الحكومية المعنية بصورة نشطة في صياغة السياسات و تنفيذها ورصدها وتقييمها (المادة 7 (ب))؛

(ج) البحوث وجمع البيانات والتحليل : يجب على الدول الأطراف إجراء ودعم البحوث الكمية والكيفية وجمع البيانات والتحليل لتحديد المشكلات والاحتياجات التي تواجه العاملات المهاجرات في كل مرحلة من مراحل عملية الهجرة من أجل تعزيز حقوق العاملات المهاجرات وصياغة السياسات ذات الصلة (المادة 3).

مسؤوليات خاصة ب البلدان الأصلية

24 - يجب على البلدان الأصلية احترام وحماية حقوق الإنسان لرعاياها من النساء ممن يهاجرن لغرض العمل. والتدابير التي قد تكون لازمة تشمل ما يلي، على سبيل المثال لا الحصر:

(أ) رفع أشكال الحظر أو القيود التمييزية المفروضة على الهجرة : يجب على الدول الأطراف إبطال أشكال الحظر أو القيود التمييزية المفروضة على هجرة المرأة بسبب السن أو الحالة الزوجية أو الحمل أو ا لأ مومة. ويجب عليها رفع القيود التي تشترط حصول المرأة على موافقة الزوج أو الوصي الذكر للحصو ل على جواز سفر أو للسفر (المادة 2 (و))؛

(ب) التثقيف والتوعية والتدريب مع توحيد المحتويات : يجب على الدول الأطراف أن تضع برنامجا مناسبا للتثقيف والتوعية بالتشاور الوثيق مع المنظمات غير الحكومية المعنية، و أ خصائيي الشؤون الجنسانية والهجرة، و العاملات المهاجرات ممن يمتلكن خبرة في مجال الهجرة، ووكالات التوظيف الموثوق بها. ويجب، في ذلك الصدد، على الدول الأطراف ما يلي (المواد 3 و 5 و 10 و 14):

’1‘ توفير أو تيسير برامج للتوعية والتدريب، مجانية أو بتكلفة ميسورة، تتأسس على المسائل الجنسانية والحقوق قبل السفر، لتوعية العاملات الم قبلات على الهجرة باحتمال تعرضهن للاستغلال، بما في ذلك: المحتويات الموصى بها لعقود العمل، والحقوق والاستحقاقات القانونية في بلدان العمل، و إ جراءات اللجوء إ لى آ ليات الانتصاف الرسمية وغير الرسمية، والعمليات التي يمكن من خلالها الوصول إ لى المعلومات عن أصحاب الأعمال، والأوضاع الثقافية في بلدان المقصد، ومعالجة ا لإ جهاد، وتدابير ا لإ سعافات ا لأ ولية وخدمات الطوارئ، بما في ذلك أرقام هواتف الطوارئ لسفارة البلد ا لأ صلي؛ والمعلومات عن السلامة أثناء الانتقالات، بما في ذلك في المطارات ووجهات الخطوط الجوية، والمعلومات المتعلقة بالصحة العامة والصحة ا لإ نجابية، بما في ذلك الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز . ويجب أن تكون هذه البرامج موجهة للنساء المقبلات على الهجرة للعمل، وأن تجري في أماكن تدريب لامركزية بحيث تكون متاحة للنساء؛

’2‘ توفير قائمة بوكالات التوظيف السليمة والموثوق بها، ووضع نظام موحد للمعلومات الوظائف المتاحة في الخارج؛

’3‘ توفير المعلومات عن أساليب وإجراءات الهجرة للعمل لل عاملات ال لاتي يرغبن في الهجرة بصورة مستقلة عن وكالات التوظيف؛

’4‘ إلزام وكالات التوظيف بالمشاركة في برامج التوعية والتدريب، وتعريفها ب ح قوق العاملات المهاجرات وبأشكال التمييز الجنسي والجنساني والاستغلال التي قد تتعرض لها المرأة ومسؤوليات وكالات التوظيف تجاه النساء؛

’5‘ تعزيز توعية المجتمعات المحلية بتكاليف ومنافع جميع أشكال هجرة المرأة، والقيام بأنشطة توعية متعددة الثقافات موجهة إلى الجمهور العام لتسليط الضوء على التهديدات والمخاطر والفرص التي تنطوي عليها الهجرة، واستحقاقات المرأة من عائداتها تحقيقا لأمنها المالي، وضرورة الحفاظ على التوازن بين مسؤوليات المرأة تجاه أسرتها ومسؤوليتها تجاه نفسها. ويمكن القيام بمثل هذا البرنامج للتوعية من خلال البرامج التثقيفية الرسمية أو غير الرسمية؛

’6‘ تشجيع قطاعات وسائط الإعلام والمعلومات والاتصالات على الإسهام في التوعية بمسائل الهجرة، بما في ذلك ما تسهم به العاملات المهاجرات في الاقتصاد، وضعف المرأة تجاه الاستغلال والتمييز، ومختلف المواقع التي يحدث فيها هذا الاستغلال؛

(ج) الأنظمة ونظم الرصد، على النحو التالي :

’1‘ يجب على الدول الأطراف أن تعتم د أنظمةً وتصمم نظمَ رصدٍ تكفل احترام وكلاء التوظيف والتشغيل لحقوق جميع النساء المهاجرات. و يجب على الدول الأطراف أن تضمّن تشريعاتها تعريفا شاملا للتوظيف غير النظامي إلى جانب فرض عقوبات قانونية لانتهاك القانون من قبل الوكلاء (المادة 2 (هـ))؛

’2‘ يجب على الدول الأطراف أ يضا أن تنفذ برامج لاعتماد وكالات التوظيف لكفالة حسن ممارساتها (المادة 2 (هـ))؛

(د) الخدمات الصحية : يجب على الدول الأطراف كفالة توفير شهادات صحية موحدة وسليمة إ ذا ما طلبتها بلدان المقصد وإلزام أصحاب الأعمال المحتملين بالتامين الطبي على العاملات المهاجرات . ويجب احترام حقوق الإنسان ل لعاملات المهاجرات عند إجراء جميع الفحوص المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيرها من الفحوص الطبية قبل المغادرة. ويجب أن يولى انتباه خاص لطوعية إجرائها ولتقديم الخدمات والأدوية مجانا أو بأسعار معقولة؛ وللمشاكل الناجمة عن الوصمة (المادتان 2 (و) و 12)؛

(هـ) وثائق السفر : يجب على الدول الأطراف أن تكفل مساواة الرجل والمرأة في الحصول بشكل مستقل على وثائق السفر (المادة 2 (د))؛

(و) المساعدة القانونية والإدارية : يجب على الدول الأطراف أن تكفل توافر المساعدة القانونية في ما يتعلق بالهجرة من أجل العمل. فيجب مثلا أن يتوفر إجراء استعراض قانوني يكفل صلاحية عقود العمل وحماية حقوق المرأة على قدم المساواة مع الرجل (المادتان 3 و 11)؛

(ز) تأمين تحويلات الدخل : يجب على الدول الأطراف وضع تدابير لتامين تحويلات العاملات المهاجرات وتوفير المعلومات والمساعدة لل نساء لتمكينهن من الوصول إ لى المؤسسات المالية الرسمية لإ رسال ا لأ موال إ لى بلدانهن ولتشجيعهن على المشاركة في مشاريع ا لا دخار (المادتان 3 و 11)؛

(ح) تيسير ممارسة الحق في العودة : يجب على الدول الأطراف أن تكفل تمكين الراغبة في العودة إلى بلــــــدها الأصلي من القيـــام بـــذلك بمعــــزل عن أي إكراه أو إساءة (المادة 3)؛

(ط) الخدمات المقدمة للعائدات : يجب على الدول الأطراف أن تصمم أو تشرف على تقديم خدمات اقتصادية - اجتماعية ونفسية وقانونية شاملة تهدف إلى تيسير إعادة إدماج المرأة العائدة. كما يجب عليها مراقبة مقدمي هذه الخدمات بغية كفالة عدم استغلال الموقع الضعيف الذي تكون فيه المرأة العائدة من الخارج، كما يجب عليها إقامة آليات للشكاوى لحماية النساء من الأعمال الانتقامية لوكلاء التوظيف أو أصحاب الأعمال أو الأزواج السابقين (المادتان 2 و 3)؛

(ي) الحماية الدبلوماسية والقنصلية : يجب على الدول الأطراف أن تقوم بشكل مناسب بتدريب موظفيها الدبلوماسيين والقنصليين على الوفاء بواجباتهم في حماية حقوق العاملات المهاجرات في الخارج. ويجب أن تشمل هذه الحماية توفير خدمات الدعم الرفيعة المستوى ل لعاملات المهاجرات ، بما في ذلك توفير المترجمين الشفويين في الوقت المناسب، وكذلك الرعاية والمشورة الطبيتين والمساعدة القانونية والمأوى عند الاحتياج لها. ويجب على الدول الأطراف التي تترتب عليها واجبات محددة بموجب القانون الدولي العرفي أو الاتفاقيات الأخرى كاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية، أن تفي بالتزاماتها بالكامل في ما يتعلق بحقوق العاملات المهاجرات (المادة 3).

مسؤوليات خاصة ببلدان المرور

25 - يجب على الدول الأطراف التي تسافر عبرها المرأة المهاجرة اتخاذ جميع الخطوات المناسبة التي تكفل عدم استخدام أراضيها لتسهيل انتهاك حقوق العاملات المهاجرات . وتشمل التدابير التي يمكن المطالبة باتخاذها، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:

(أ) تدريب موظفي الدولة ومراقبتهم والإشراف عليهم : يجب على الدول الأطراف أن تكفل تدريب أفراد شرطتها وموظفيها العاملين عند الحدود وغيرهم من المسؤولين الرسميين والإشراف عليهم ومراقبتهم بشكل كاف بغية مراعاة الفوارق بين الجنسين وإتباع الممارسات غير التمييزية في تعاملهم مع العاملات المهاجرات (المادة 2 (د)؛

(ب) منع انتهاكات حقوق النساء للمهاجرات والمعاقبة عليها، حين تكون خاضعة لولايتها : يجب على الدول الأطراف أن تتخذ تدابير فعالة لمنع جميع ما يخضع لولاياتها من انتهاكات لحقوق الإنسان متصلة بالهجرة والمعاقبة عليها، سواء ارتكبتها سلطات عامة أو جهات خاصة. و يجب على الدول الأطراف توفير أو تيسير الخدمات والمساعدة في الحالات التي تسافر فيها المرأة مع وكيل أو مرافق ثم يتخلى عنها، وبذل كل الجهود لتعقب المرتكبين واتخاذ ا لإ جراءات القانونية بحقهم (المادتان 2 (ج) و (هـ)).

مسؤوليات خاصة ببلدان المقصد

26 - يجب على الدول الأطراف التي تقيم أو تعمل فيها المرأة المهاجرة أن تتخذ جميع التدابير المناسبة لكفالة عدم التمييز ضد العاملات المهاجرات و تمتعهن بالمساواة في الحقوق، بما في ذلك في مجتمعاتهن المحلية. وتشمل التدابير التي يمكن المطال بة باتخاذها، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:

(أ) رفع أوجه الحظر أو القيود التمييزية عن الهجرة : يجب على الدول الأطراف إبطال أوجه الحظر التام والقيود التمييزية على هجرة المرأة. ويجب عليها أن تكفل ألا تتضمن نظم منح التأشيرات فيها تمييزا غير مباشر ضد المرأة بفرض قيود على عمل العاملات المهاجرات في بعض فئات الوظائف التي يغلب عليها الرجال، أو باستبعاد بعض المهن التي تهيمن عليها المرأة من نظم منح التأشيرة (المادة 2 (و))؛

(ب) توفير الحماية القانونية لحقوق العاملات المهاجرات : يجب على الدول الأطراف كفالة أن توفر القوانين الدستورية والمدنية، فضلا عن قوانين العمل، للعاملات المهاجرات نفس الحقوق والحماية المكفولة لجميع العاملين في البلد، بما في ذلك الحق في التنظيم وتكوين الجمعيات بحرية. كما يجب عليها أن تكفل صحة عقود العاملات المهاجرات من الناحية القانونية. وأن تكفل الدول بصفة خاصة حمايةَ المهن التي تغلب عليها العاملات المهاجرات، كالعمل المنزلي وبعض أشكال الترفيه، وذلك بموجب قوانين العمل، بما فيها أنظمة الأجور و نظام الأجر بالساعة ، وقوانين الصحة والسلامة، وأنظمة العطل والإجازات. ويجب أن تتضمن القوانين آليات لمراقبة أوضاع أماكن العمل للعاملات المهاجرات، ولا سيما في أنواع الوظائف التي يغلبن عليها (المواد 2 (أ) و (و) و 11)؛

(ج) كفالة إمكانية الوصول إلى سبل الانتصاف : يجب على الدول الأطراف كفالة إمكانية الوصول إلى سبل الانتصاف عند انتهاك حقوقها. والتدابير الخاصة تشمل، على سبيل المثال، لا الحصر، ما يلي:

’1‘ إصدار وإنفاذ القوانين والنظم التي تتضمن ما يكفي من سبل الانتصاف وآ ليات تقديم الشكاوى، وإقامة آليات يسهل الوصول إليها لحل المنازعات، وحماية العاملات المهاجرات اللاتي يحملن واللاتي لا يحملن أوراقا رسمية على حد سواء من التمييز والاستغلال وإساءة المعاملة على أساس نوع الجنس؛

’2‘ إلغاء أو إبطال القوانين التي تحول دون استفادة العاملات المهاجرات من المحاكم وغيرها من سبل الانتصاف. ويشمل ذلك القوانين المتعلقة بفقدان تصاريح العمل، مما يؤدي إلى فقدان الدخل المكتسب والترحيل المحتمل من قبل مكتب الهجرة عندما يقدم العامل شكوى استغلال أو إساءة معاملة ريثما يتم التحقيق. ويجب على الدول الأطراف الأخذ بالمرونة في عملية تغيير أصحاب الأعمال أو الكفلاء دون ترحيل العاملات في حالات الشكوى من إساءة المعاملة؛

’3‘ ضمان وصول المهاجرات إلى المساعدة القانونية، وإلى المحاكم والنظم التنظيمية المكلفة بإنفاذ قوانين العمل والعمالة، بما في ذلك من خلال المساعدة القانونية المجانية؛

’4‘ توفير مأوى مؤقت ل لعاملات المهاجرات اللاتي يرغبن في ترك أصحاب العمل أو الأزواج أو الأقارب عند تعرضهن لإساءة المعاملة، وتوفير مرافق لإيوائهن بصورة آمنة أثناء المحاكمات؛

(د) توفير الحماية القانونية لحرية التنقل : يجب على الدول الأطراف على الدول الأطراف أن تكفل عدم مصادرة أصحاب العمل وجهات التوظيف لوثائق سفر العاملات المهاجرات أو هوياتهن أو إتلافها. وعلى الدول الأطراف أيضا أن تتخذ خطوات لإنهاء العزل القسري، أو الحبس في المنزل، ل لعاملات المهاجرات ، لا سيما اللاتي يعملن في الخدمة المنزلية. وينبغي تدريب ضباط الشرطة على حماية حقوق العاملات المهاجرات من هذه الأشكال من التجاوزات (المادة 2 (هـ))؛

(هـ) خلو مشاريع لم شمل الأسرة من التمييز : يجب على الدول الأطراف أن تضمن خلو مشاريع لم شمل الأسرة من التمييز على أساس الجنس بشكل مباشر أو غير مباشر (المادة 2 (و))؛

(و) خلو أنظمة منح الإقامة من التمييز : عندما يكون منح الإقامة مستندا إلى كفالة صاحب العمل أو الزوج، يجب على الدول الأطراف سن الأحكام المتصلة بوضع الإقامة المستقل. ويجب وضع أنظمة للسماح بالإقامة القانونية للمرأة التي تهرب من إساءة معاملة صاحب العمل أو الزوج أو تُفصل من عملها بسبب ش كواها من إساءة المعاملة (المادة 2 (و))؛

(ز) التدريب والتوعية : يجب على الدول الأطراف تقديم برامج إلزامية للتوعية فيما يتعلق بحقوق العاملات المهاجرات والتدريب على مراعاة المنظور الجنساني لوكالات التوظيف العامة والخاصة وأصحاب الأعمال ولموظفي الدولة ذوي الصلة، مثل موظفي العدالة الجنائية، وسلطات الهجرة وحرس الحدود ومقدمي الخدمات الاجتماعية والرعاية الصحية (المادة 3)؛

(ح) نظم الرصد : يجب على الدول الأطراف أن تعتمد أنظمة وتضع نظم رصد لضمان احترام حقوق جميع العاملات المهاجرات من جانب وكلاء التوظيف وأصحاب الأعمال. وعلى الدول الأطراف أن ترصد عن كثب وكالات التوظيف، وأن تقاضيهم لارتكاب أعمال العنف أو الإكراه أو الخداع أو الاستغلال (المادة 2 (هـ))؛

(ط) كفالة الحصول على الخدمات : يجب على الدول الأطراف أن تكفل إتاحة الخدمات المناسبة من الناحية اللغوية والثقافية ل لعاملات المهاجرات ، بما في ذلك برامج التدريب المتعلقة باللغات والمهارات، والمأوى لحالات الطوارئ، وخدمات الرعاية الصحية، وخدمات الشرطة، والبرامج الترفيهية، والبرامج المصممة خصيصا للمهاجرات المعزولات مثل العاملات في المنازل وغيرهن المعزولات في المنزل، بالإضافة إلى ضحايا العنف المنزلي. ولا بد من توفير خدمات الطوارئ والخدمات الاجتماعية لضحايا إساءة المعاملة بغض النظر عن وضعهن المتعلق بالهجرة (المواد 3 و 5 و 12)؛

(ي) حماية حقوق المهاجرات المحتجزات، سواء كن يحملن أو لا يحملن أوراقا رسمية : يجب على الدول الأطراف أن تكفل عدم معاناة العاملات المهاجرات المحتجزات من التمييز ضد المرأة أو العنف القائم على نوع الجنس، وعلى حصول الحوامل والمرضعات وكذلك المعتلات صحيا على الخدمات المناسبة. وعلى الدول أن تستعرض القوانين والنظم والسياسات التي يسفر عنها احتجاز عدد غير متناسب من العاملات المهاجرات لأسباب تتع لق بالهجرة، وإلغاؤها أو إصلاحها (المادتان 2 (د) و 5)؛

(ك) الإدماج الاجتماعي ل لعاملات المهاجرات : يجب على الدول الأطراف وضع سياسات وبرامج تهدف إلى تمكين العاملات المهاجرات من الاندماج في مجتمعاتهن الجديدة. ويجب أن تنطوي هذه الجهود على احترام الهوية الثقافية لل عاملات المهاجرات وحماية ما هو مكفول لهن من حقوق الإنسان امتثالا للاتفاقية (المادة 5)؛

(ل) حماية العاملات المهاجرات اللاتي لا يحملن أوراقا رسمية : يجب إيلاء اهتمام خاص لوضع النساء اللاتي لا يحملن أوراقا رسمية. فبغض النظر عن افتقار العاملات المهاجرات اللاتي لا يحملن أوراقا رسمية لوضع الهجرة، يقع على الدول الأطراف التزام بحماية حقوقهن الإنسانية الأساسية. ف لا بد وأن يكون بمقدور العاملات المهاجرات اللاتي لا يحملن أوراقا رسمية الوصول إلى سبل الانتصاف القانونية والعدالة في حالة تعرض الحياة للخطر، أو في حالة المعاملة القاسية أو المهينة، أو إذا أجبرن على السخرة، أو واجهن الحرمان من الوفاء بالاحتياجات الأساسية، بما في ذلك في أوقات الطوارئ الصحية أو الحمل والأمومة، إذا أسيئت معاملتهن بدنيا أو جنسيا من جانب أصحاب الأعمال وغيرهم. وفي حالة القبض عليهن أو احتجازهن، يجب على الدول الأطراف كفالة تلقيهن معاملة إنسانية وتمتعهن بالإجراءات القانونية الواجبة الإتباع، بما في ذلك من خلال المساعدة القانونية المجانية. ويجب على الدول الأطراف، في ذلك الصدد، إلغاء أو إبطال القوانين التي تحول دون استفادة العاملات المهاجرات اللاتي لا يحملن أوراقا رسمية من المحاكم وغيرها من سبل الانتصاف. وإذا ما تعذر تجنب الترحيل، يجب على الدول الأطراف معاملة كل حالة على حدة، مع إيلا ء الاعتبار الواجب للظروف المتصلة بنوع الجنس ولمخاطر التعرض لانتهاك حقوق الإنسان في البلد الأصلي (المادتان 2 (هـ) و (و)).

التعاون الثنائي والإقليمي

27 - التدابير المطلوب اتخاذها في مجال التعاون الثنائي والإقليمي تشمل ، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:

(أ) الاتفاقات الثنائية والإقليمية : يجب على البلدان المرسلة والمتلقية ل لعاملات المهاجرات وبلدان العبور الدخول في اتفاقات أو مذكرات تفاهم ثنائية أو إقليمية تحمي حقوق العاملات المهاجرات على النحو المبين في هذه التوصية العامة (المادة 3)؛

(ب) أفضل الممارسات وتقاسم المعلومات، على النحو التالي :

’1‘ تُشجع الدول الأطراف أيضا على تقاسم خبراتها في أفضل الممارسات والمعلومات ذات الصلة لتعزيز توفير الحماية الكاملة لحقوق العاملات المهاجرات (المادة 3)؛

’2‘ يجب على الدول الأطراف أن تتعاون في توفير المعلومات عن مرتكبي انتهاكات حقوق العاملات المهاجرات . ويجب على الدول الأطراف، عند تلقيها معلومات بشأن مرتكبي الانتهاكات في أراضيها، أن تتخذ تدابير للتحقيق معهم ومقاضاتهم ومعاقبتهم (المادة 2 (ج)).

توصيات بشأن الرصد والإبلاغ

28 - فيما يتعلق بالرصد والإبلاغ، يجب على الدول الأطراف أن تدرج في تقاريرها معلومات عن الإطار القانوني والسياسات والبرامج التي نفذتها لحماية حقوق العاملات المهاجرات ، آخذة في الاعتبار الشواغل الجنسية والجنسانية المتعلقة بحقوق الإنسان والمدرجة في الفقرات من 10 إلى 22 أعلاه مهتدية بالتوصيات المقدمة في الفقرات من 23 إلى 27 من هذه التوصية العامة. وينبغي جمع بيانات كافية عن إنفاذ القوانين والسياسات والبرامج ومدى فعاليتها وعن الوضع الفعلي ل لعاملات المهاجرات حتى تكون المعلومات الواردة في التقارير مفيدة. وينبغي أن تقدم هذه المعلومات في إطار المواد المناسبة من الاتفاقية مع الاسترشاد بالمقترحات المقدمة فيما يتعلق ب كل التوصيات.

التصديق على معاهدات حقوق الإنسان ذات الصلة أو الانضمام إليها

29 - تُشجع الدول الأطراف على التصديق على جميع الصكوك الدولية ذات الصلة بحماية حقوق الإنسان ل لعاملات المهاجرات ، وبخاصة الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفـراد أسرهـم .

المرفق الثاني

بيان صادر عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان

1 - عندما أكدت شعوب الأمم المتحدة عام 1945 إيمانها بالحقوق الأساسية للإنسان وبكرامة الفرد وقدره وبما للرجال والنساء من حقوق متساوية، بزغت حقبة جديدة في تاريخ البشرية. وفي ذلك الوقت، كانت الفجوة هائلة بين تلك الكلمات وبين الحقيقة على أرض الواقع، غير أن البشرية قطعت خطوة أولى لا يستهان بها على الطريق نحو المساواة بين النساء والرجال، وهي الخطوة التي ثبت أنه لا رجعة فيها.

2 - وفي 10 كانون الأول/ديسمبر 1948، اعتمدت الجمعية العامة، التي كانت تتألف من 56 دولة آنذاك، الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الذي زاد من بلورة وتجسيد ما ورد في ميثاق الأمم المتحدة من إشارات عامة إلى حقوق الإنسان والحريات الأساسية. ويتأسس الإعلان على أن الإقرار بما لجميع أعضاء الأسرة البشرية من كرامة أصيلة فيهم، ومن حقوق متساوية وغير قابلة للتصرف، يشكل أساسا للحرية والعدل والسلام في العالم؛ وعلى أن رسالة الإعلان العالمي كانت ولا تزال تتمثل في أن حقوق الإنسان هي حقوق عالمية مكفولة للجميع. غير أنه بعد ثلاثين عاما، أعربت الجمعية عن قلقها من أنه رغم اعتماد الإعلان العالمي والعهدين الدوليين اللذين صدرا عن الأمم المتحدة عام 1966، واللذين جسدا أيضا التزام كافة الدول الأعضاء بكفالة المساواة بين الرجال والنساء في التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لا يزال التمييز ضد المرأة مستمرا على نطاق واسع في أنحاء العالم. ولذلك، قررت الجمعية عام 1979 اعتماد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

3 - وحتى عام 2008، كانت 185 دولة من الدول الأعضاء قد صدقت على الاتفاقية. وأسندت إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة مهمة الإشراف على تنفيذ الدول الأطراف للاتفاقية. وليس ثمة شك في أنه حتى عام 2008، لم تتحقق بعد المساواة الكاملة بين النساء والرجال في أنحاء العالم، لا من الناحية الشكلية ولا من الناحية الموضوعية. ومع ذلك، فإن اللجنة على ثقة من أن مبدأ المساواة بين النساء والرجال في التمتع بحقوق الإنسان والحريات الأساسية لا يشكل فحسب التزاما تعاهديا جوهريا، بل أنه أصبح الآن مبدأ من مبادئ القانون الدولي العرفي. وأصبح من الممكن مساءلة جميع الدول على امتثالها لهذا المبدأ، الذي يعتبر حجر الزاوية لحقوق الإنسان كافة. وما كان هذا الانجاز الهام ليتحقق لولا الرؤية التي امتلكها أولئك الذين نهضوا بصياغة واعتماد الإعلان والاتفاقية، والذين كانوا ينتمون إلى مختلف الثقافات والديانات.

4 - وقد عقدت اللجنة عزمها على مواصلة عملها بموجب الاتفاقية والبروتوكول الاختياري المتصل بها، ورصد التطبيق العملي لمبدأ المساواة بين النساء والرجال عملا بروح الإعلان في السنوات القادمة. وفي هذا السياق، تدعو اللجنة الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية أو بروتوكولها الاختياري إلى النظر في التصديق عليهما أو الانضمام إليهما دون إبطاء.

5 - وتهيب اللجنة كذلك بجميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان الأخرى، ومجلس حقوق الإنسان، وكافة أجهزة وكيانات ووكالات منظومة الأمم المتحدة أ ن تواصل تعزيز مساهماتها في الإعمال الكامل لمبدأ المساواة بين النساء والرجال في التمتع بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية.

المرفق الثالث

الدول الأطراف في اتفاقية القضــــاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة حتى 3 1  تموز/يوليه 2009

الدول الأطراف

تاريخ تلقي صك التصديق أو الانضمام (أ) أو الخلافة (ب)

تاريخ بدء النفاذ

الاتحاد الروسي

23 كانون الثاني/يناير 1981

3 أيلول/سبتمبر 1981

إثيوبيا

10 أيلول/سبتمبر 1981

10 تشرين الأول/أكتوبر 1981

أذربيجان

10 تموز/يوليه 1995 (أ)

9 آب/أغسطس 1995

الأرجنتين

15 تموز/يوليه 1985

14 آب/أغسطس 1985

الأردن

1 تموز/يوليه 1992

31 تموز/يوليه 1992

أرمينيا

13 أيلول/سبتمبر 1993 (أ)

13 تشرين الأول/أكتوبر 1993

إريتريا

5 أيلول/سبتمبر 1995 (أ)

5 تشرين الأول/أكتوبر 1995

أسبانيا

5 كانون الثاني/يناير 1984

4 شباط/فبراير 1984

أستراليا

28 تموز/يوليه 1983

27 آب/أغسطس 1983

استونيا

21 تشرين الأول/أكتوبر 1991 (أ)

20 تشرين الثاني/نوفمبر 1991

إسرائيل

3 تشرين الأول/أكتوبر 1991

2 تشرين الثاني/نوفمبر 1991

أفغانستان

5 آذار/مارس 2003

4 نيسان/أبريل 2003

إكوادور

9 تشرين الثاني/نوفمبر 1981

9 كانون الأول/ديسمبر 1981

ألبانيا

11 أيار/مايو 1994 (أ)

10 حزيران/يونيه 1994

ألمانيا (هـ)

10 تموز/يوليه 1985

9 آب/أغسطس 1985

الإمارات العربية المتحدة

6 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (أ)

5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004

أنتيغوا وبربودا

1 آب/أغسطس 1989 (أ)

31 آب/أغسطس 1989

أندورا

15 كانون الثاني/يناير 1997 (أ)

14 شباط/فبراير 1997

إندونيسيا

13 أيلول/سبتمبر 1984

13 تشرين الأول/أكتوبر 1984

أنغولا

17 أيلول/سبتمبر 1986 (أ)

17 تشرين الأول/أكتوبر 1986

أوروغواي

9 تشرين الأول/أكتوبر 1981

8 تشرين الثاني/نوفمبر 1981

أوزبكستان

19 تموز/يوليه 1995 (أ)

18 آب/أغسطس 1995

أوغندا

22 تموز/يوليه 1985

21 آب/أغسطس 1985

أوكرانيا

12 آذار/مارس 1981

3 أيلول/سبتمبر 1981

أيرلندا

23 كانون الأول / ديسمبر 1985 (أ)

22 كانون الثاني/يناير 1986

أيسلندا

18 حزيران/يونيه 1985

18 تموز/يوليه 1985

إيطاليا

10 حزيران/يونيه 1985

10 تموز/يوليه 1985

بابوا غينيا الجديدة

12 كانون الثاني/يناير 1995 (أ)

11 شباط/فبراير 1995

باراغواي

6 نيسان/أبريل 1987 (أ)

6 أيار/مايو 1987

باكستان

12 آذار/مارس 1996 (أ)

11 نيسان/أبريل 1996

البحرين

18 حزيران/يونيه 2002 (أ)

18 تموز/يوليه 2002

البرازيل

1 شباط/فبراير 1984

2 آذار/مارس 1984

بربادوس

16 تشرين الأول/أكتوبر 1980

3 أيلول/سبتمبر 1981

بروني دار السلام

24 أيار/مايو 2006 (أ)

23 حزيران/يونيه 2006

البرتغال

30 تموز/يوليه 1980

3 أيلول/سبتمبر 1981

بلجيكا

10 تموز/يوليه 1985

9 آب/أغسطس 1985

بلغاريا

8 شباط/فبراير 1982 (ج)

10 آذار/مارس 1982

بليز

16 أيار/مايو 1990

15 حزيران/يونيه 1990

بنغلاديش

6 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 ( أ )

6 كانون الأول / ديسمبر 1984

بنما

29 تشرين الأول/أكتوبر 1981

28 تشرين الثاني/نوفمبر 1981

بنن

12 آذار/مارس 1992

11 نيسان/أبريل 1992

بوتان

31 آب/أغسطس 1981

30 أيلول/سبتمبر 1981

بوتسوانا

13 آب/أغسطس 1996 (أ)

12 أيلول/سبتمبر 1996

بوركينا فاسو

14 تشرين الأول/أكتوبر 1987 (أ)

13 تشرين الثاني/نوفمبر 1987

بوروندي

8 كانون الثاني/يناير 1992

7 شباط/فبراير 1992

البوسنة والهرسك

1 أيلول/سبتمبر 1993 (ب)

1 تشرين الأول/أكتوبر 1993

بولندا

30 تموز/يوليه 1980

3 أيلول/سبتمبر 1981

بوليفيا

8 حزيران/يونيه 1990

8 تموز/يوليه 1990

بيرو

13 أيلول/سبتمبر 1982

13 تشرين الأول/أكتوبر 1982

بيلاروس

4 شباط/فبراير 1981 (ج)

3 أيلول/سبتمبر 1981

تايلند

9 آب/أغسطس 1985 (أ)

8 أيلول/سبتمبر 1985

تركمانستان

1 أيار/مايو 1997 (أ)

31 أيار/مايو 1997

تركيا

20 كانون الأول / ديسمبر 1985 (أ)

19 كانون الثاني/يناير 1986

ترينيداد وتوباغو

12 كانون الثاني/يناير 1990

11 شباط/فبراير 1990

تشاد

9 حزيران/يونيه 1995 (أ)

9 تموز/يوليه 1995

توغو

26 أيلول/سبتمبر 1983 (أ)

26 تشرين الأول/أكتوبر 1983

توفالو

6 تشرين الأول/أكتوبر 1999 (أ)

5 تشرين الثاني/نوفمبر 1999

تونس

20 أيلول/سبتمبر 1985

20 تشرين الأول/أكتوبر 1985

تيمور - ليشتي

16 نيسان/أبريل 2003 (أ)

14 أيار/مايو 2003

جامايكا

19 تشرين الأول/أكتوبر 1984

18 تشرين الثاني/نوفمبر 1984

الجبل الأسود

23 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (د)

22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006

الجزائر

22 أيار / مايو 1996 (ب)

21 حزيران/يونيه 1996

جزر البهاما

6 تشرين الأول/أكتوبر 1993 (أ)

5 تشرين الثاني/نوفمبر 1993

جزر سليمان

6 أيار/مايو 2002 ( أ )

جزر القمر

31 تشرين الأول/أكتوبر 1994 (أ)

30 تشرين الثاني/نوفمبر 1994

جزر كوك

11 آب/أغسطس 2006 (أ)

10 أيلول/سبتمبر 2006

جزر مارشال

2 آذار/مارس 2006 (أ)

1 نيسان/أبريل 2006

الجماهيرية العربية الليبية

16 أيار / مايو 1989 (أ)

15 حزيران/يونيه 1989

جمهورية أفريقيا الوسطى

21 حزيران/يونيه 1991 (أ)

21 تموز/يوليه 1991

الجمهورية التشيكية (ج)

22 شباط/فبراير 1993 (ب)

24 آذار/مارس 1993

جمهورية تنزانيا المتحدة

20 آب/أغسطس 1985

19 أيلول/سبتمبر 1985

الجمهورية الدومينيكية

2 أيلول/سبتمبر 1982

2 تشرين الأول/أكتوبر 1982

الجمهورية العربية السورية

18 آذار/مارس 2003 (أ)

16 نيسان/أبريل 2003

جمهورية كوريا

27 كانون الأول / ديسمبر 1984

26 كانون الثاني/يناير 1985

جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية

27 شباط/فبراير 2001 (أ)

29 نيسان/أبريل 2001

جمهورية الكونغو الديمقراطية ( د )

17 تشرين الأول/أكتوبر 1986

16 تشرين الثاني/نوفمبر 1986

جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية

14 آب/أغسطس 1981

13 أيلول/سبتمبر 1981

جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة

18 كانون الثاني/يناير 1994 (ب)

31 تموز/يوليه 1994

جمهورية مولدوفا

1 تموز/يوليه 1994 (أ)

31 تموز/يوليه 1994

جنوب أفريقيا

15 كانون الأول / ديسمبر 1995 (أ)

14 كانون الثاني/يناير 1996

جورجيا

26 تشرين الأول/أكتوبر 1994 (أ)

25 تشرين الثاني/نوفمبر 1994

جيبوتي

2 كانون الأول / ديسمبر 1998 (أ)

1 كانون الثاني/يناير 1999

الدانمرك

21 نيسان/أبريل 1983

21 أيار / مايو 1983

دومينيكا

15 أيلول/سبتمبر 1980

3 أيلول/سبتمبر 1981

الرأس الأخضر

5 كانون الأول / ديسمبر 1980 (أ)

3 أيلول/سبتمبر 1981

رواندا

2 آذار/مارس 1981

3 أيلول/سبتمبر 1981

رومانيا

7 كانون الثاني/يناير 1982

6 شباط/فبراير 1982

زامبيا

21 حزيران/يونيه 1985

21 تموز/يوليه 1985

زمبابوي

13 أيار / مايو 1991 (أ)

12 حزيران/يونيه 1991

ساموا

25 أيلول/سبتمبر 1992 (أ)

25 تشرين الأول/أكتوبر 1992

سان تومي وبرينسيبي

3 حزيران/يونيه 2003

2 تموز/يوليه 2003

سانت فنسنت وجزر غرينادين

4 آب/أغسطس 1981 (أ)

3 أيلول/سبتمبر 1981

سانت كيتس ونيفيس

25 نيسان/أبريل 1985 (أ)

25 أيار / مايو 1985

سانت لوسيا

8 تشرين الأول/أكتوبر 1982 (أ)

7 تشرين الثاني/نوفمبر 1982

سان مارينو

10 كانون الأول/ديسمبر 2003

9 كانون الثاني/يناير 2004

سري لانك ا

5 تشرين الأول/أكتوبر 1981

4 تشرين الثاني/نوفمبر 1981

السلفادور

19 آب/أغسطس 1981

18 أيلول/سبتمبر 1981

سلوفاكيا

28 أيار / مايو 1993 (أ)

27 حزيران/يونيه 1993

سلوفينيا

6 تموز/يوليه 1992 ( ب )

5 آب/أغسطس 1992

سنغافورة

5 تشرين الأول/أكتوبر 1995 (أ)

4 تشرين الثاني/نوفمبر 1995

السنغال

5 شباط/فبراير 1985

7 آذار / مارس 1985

سوازيلند

26 آذار /مارس 2004 (أ)

25 نيسان /أبريل 2004

سورينام

1 آذار / مارس 1993 (أ)

31 آذار / مارس 1993

السويد

2 تموز/يوليه 1980

3 أيلول/سبتمبر 1981

سويسرا

27 آذار / مارس 1997

26 نيسان/أبريل 1997

سيراليون

11 تشرين الثاني/نوفمبر 1988

11 كانون الأول / ديسمبر 1988

سيشيل

5 أيار / مايو 1992 (أ)

4 حزيران/يونيه 1992

شيلي

7 كانون الأول / ديسمبر 1989

6 كانون الثاني/يناير 1990

صربيا

12 آذار/مارس 2001 (ب)

11 نيسان/أبريل 2001

الصين

4 تشرين الثاني/نوفمبر 1980 (ب)

3 أيلول/سبتمبر 1981

طاجيكستان

26 تشرين الأول/أكتوبر 1993 (أ)

25 تشرين الثاني/نوفمبر 1993

العراق

13 آب/أغسطس 1986 (أ)

12 أيلول/سبتمبر 1986

عمان

7 شباط/فبراير 2006 (أ)

9 آذار/مارس 2006

غابون

21 كانون الثاني/يناير 1983

20 شباط/فبراير 1983

غامبيا

16 نيسان/أبريل 1993

16 أيار / مايو 1993

غانا

2 كانون الثاني/يناير 1986

1 شباط/فبراير 1986

غرينادا

30 آب/أغسطس 1990

29 أيلول/سبتمبر 1990

غواتيمالا

12 آب/أغسطس 1982

11 أيلول/سبتمبر 1982

غيانا

17 تموز/يوليه 1980

3 أيلول/سبتمبر 1981

غينيا

9 آب/أغسطس 1982

8 أيلول/سبتمبر 1982

غينيا الاستوائية

23 تشرين الأول/أكتوبر 1984 (أ)

22 تشرين الثاني/نوفمبر 1984

غينيا - بيساو

23 آب/أغسطس 1985

22 أيلول/سبتمبر 1985

فانواتو

8 أيلول/سبتمبر 1995 (أ)

8 تشرين الأول/أكتوبر 1995

فرنسا

14 كانون الأول / ديسمبر 1983

13 كانون الثاني/يناير 1984

الفلبين

5 آب/أغسطس 1981

4 أيلول/سبتمبر 1981

جمهورية فنزويلا البوليفارية

2 أيار / مايو 1983

1 حزيران/يونيه 1983

فنلندا

4 أيلول/سبتمبر 1986

4 تشرين الأول/أكتوبر 1986

فيجي

28 آب/أغسطس 1995 (أ)

27 أيلول/سبتمبر 1995

فييت نام

17 شباط/فبراير 1982

19 آذار / مارس 1982

قبرص

23 تموز/يوليه 1985 (أ)

22 آب/أغسطس 1985

قطر

29 نيسان /أبريل 2009

29 أيار /مايو 2009

قيرغيزستان

10 شباط/فبراير 1997 (أ)

12 آذار / مارس 1977

كازاخستان

26 آب/أغسطس 1998 (أ)

25 أيلول/سبتمبر 1998

الكاميرون

23 آب/أغسطس 1994

22 أيلول/سبتمبر 1994

كرواتيا

9 أيلول/سبتمبر 1992 ( ب )

9 تشرين الأول/أكتوبر 1992

كمبوديا

15 تشرين الأول/أكتوبر 1992 (أ)

14 تشرين الثاني/نوفمبر 1992

كندا

10 كانون الأول / ديسمبر 1981

9 كانون الثاني/يناير 1982

كوبا

17 تموز/يوليه 1980 (ب)

3 أيلول/سبتمبر 1981

كوت ديفوار

18 كانون الأول / ديسمبر 1995

17 كانون الثاني/يناير 1996

كوستاريكا

4 نيسان/أبريل 1986

4 أيار / مايو 1986

كولومبيا

19 كانون الثاني/يناير 1982

18 شباط/فبراير 1982

الكونغو

26 تموز/يوليه 1982

25 آب/أغسطس 1982

الكويت

2 أيلول/سبتمبر 1994 (أ)

2 تشرين الأول/أكتوبر 1994

كيريباس

17 آذار/مارس 2004 (أ)

16 نيسان/أبريل 2004

كينيا

9 آذار / مارس 1984 (أ)

8 نيسان/أبريل 1984

لاتفيا

14 نيسان/أبريل 1992 (أ)

14 أيار / مايو 1992

لبنان

21 نيسان/أبريل 1997 (أ)

21 أيار / مايو 1997

ليختنشتاين

22 كانون الأول / ديسمبر 1995 (أ)

21 كانون الثاني/يناير 1996

لكسمبرغ

2 شباط/فبراير 1989

4 آذار / مارس 1989

ليبريا

17 تموز/يوليه 1984 (أ)

16 آب/أغسطس 1984

ليتوانيا

18 كانون الثاني/يناير 1994 (أ)

17 شباط/فبراير 1994

ليسوتو

22 آب/أغسطس 1995

21 أيلول/سبتمبر 1995

مالطة

8 آذار / مارس 1991 (أ)

7 نيسان/أبريل 1991

مالي

10 أيلول/سبتمبر 1985

10 تشرين الأول/أكتوبر 1985

ماليزيا

5 تموز/يوليه 1995 (أ)

4 آب/أغسطس 1995

مدغشقر

17 آذار / مارس 1989

16 نيسان/أبريل 1989

مصر

18 أيلول/سبتمبر 1981

18 تشرين الأول/أكتوبر 1981

المغرب

21 حزيران/يونيه 1993 (أ)

21 تموز/يوليه 1993

المكسيك

23 آذار / مارس 1981

3 أيلول/سبتمبر 1981

ملاوي

12 آذار / مارس 1987 (أ)

11 نيسان/أبريل 1987

ملديف

1 تموز/يوليه 1993 (أ)

31 تموز/يوليه 1993

المملكة العربية السعودية

7 أيلول/سبتمبر 2000

7 تشرين الأول/أكتوبر 2000

المملكــة المتحــدة لبريطانيــا العظمـــى وأيرلندا الشمالية

7 نيسان/أبريل 1986

7 أيار / مايو 1986

منغوليا

20 تموز/يوليه 1981

3 أيلول/سبتمبر 1981

موريتانيا

10 أيار/مايو 2001 (أ)

9 حزيران/يونيه 2001

موريشيوس

10 تموز/يوليه 1984 (أ)

8 آب/أغسطس 1984

موزامبيق

21 نيسان/أبريل 1997 (أ)

21 أيار / مايو 1997

موناكو

18 آذار /مارس 2005 (أ)

17 نيسان /أبريل 2005

ميانمار

22 تموز/يوليه 1997 (أ)

12 آب/أغسطس 1997

ولايات ميكرونيزيا الموحدة

1 أيلول /سبتمبر 2004 (أ)

1 تشرين الأول/أكتوبر 2004

ناميبيا

23 تشرين الثاني/نوفمبر 1992 (أ)

23 كانون الأول / ديسمبر 1992

النرويج

21 أيار / مايو 1981

3 أيلول/سبتمبر 1981

النمسا

31 آذار / مارس 1982

30 نيسان/أبريل 1982

نيبال

22 نيسان/أبريل 1991

22 أيار / مايو 1991

النيجر

8 تشرين الأول/أكتوبر 1999 (أ)

7 تشرين الثاني/نوفمبر 1999

نيجيريا

13 حزيران/يونيه 1985

13 تموز/يوليه 1985

نيكاراغوا

27 تشرين الأول/أكتوبر 1981

26 تشرين الثاني/نوفمبر 1981

نيوزيلندا

10 كانون الثاني/يناير 1985

9 شباط/فبراير 1985

هايتي

20 تموز/يوليه 1981

3 أيلول/سبتمبر 1981

الهند

9 تموز/يوليه 1993

8 آب/أغسطس 1993

هندوراس

3 آذار / مارس 1983

2 نيسان/أبريل 1983

هنغاريا

22 كانون الأول / ديسمبر 1980

3 أيلول/سبتمبر 1981

هولندا

23 تموز/يوليه 1991

22 آب/أغسطس 1991

اليابان

25 حزيران/يونيه 1985

25 تموز/يوليه 1985

اليمن ( ز )

30 أيار / مايو 1984 (أ)

29 حزيران/يونيه 1984

اليونان

7 حزيران/يونيه 1983

7 تموز/يوليه 1983

(أ) تصديق أو انضمام.

( ب ) خلافة.

( ج ) قبل أن تصبح الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا دولتين منفصلتين في 1 كانون الثاني/يناير 1993، كانت كل منها تشكل جزءا من تشيكوسلوفاكيا التي صدقت على الاتفاقية في 16 شباط/فبراير 1982.

( د ) اعتبارا من 17 أيار/مايو 1997، غيرت زائير اسمها فأصبح جمهورية الكونغو الديمقراطية.

( هـ ) اعتبارا من 3 تشرين الأول/أكتوبر 1990، اتحدت الجمهورية الديمقراطية الألمانية (التي صدقت على الاتفاقية في 9 تموز/يوليه 1980) وجمهورية ألمانيا الاتحادية (التي صدقت على الاتفاقية في 10 تموز/يوليه 1985) في دولة واحدة ذات سيادة، تمارس أعمالها في الأمم المتحدة تحت اسم ألمانيا.

(و) في 22 أيار/مايو 1990، اتحد اليمن الديمقراطي واليمن في دولة واحدة تمارس أعمالها في الأمم المتحدة تحت اسم اليمن.

المرفق الرابع

الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك قبولها للتعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية حتى 31 تموز/يوليه 2009

الدول الأطراف

تاريخ القبول

الأردن

11 كانون الثاني/يناير 2002

أذربيجان

25 أيار/مايو 2008

أ ستراليا

4 حزيران/يونيه 1998

ألمانيا

25 شباط/فبراير 2002

أندورا

14 تشرين الأول/أكتوبر 2002

أوروغواي

8 كانون الثاني/يناير 2004

أيرلندا

11 حزيران/يونيه 2004

أيسلندا

8 أيار/مايو 2002

إيطاليا

31 أيار/مايو 1996

البرازيل

5 آذار/مارس 1997

البرتغال

8 كانون الثاني/يناير 2002

بنغلاديش

3 أيار/مايو 2007

بنما

5 تشرين الثاني/نوفمبر 1996

تركيا

9 كانون الأول/ديسمبر 1999

جزر البهاما

17 كانون الثاني/يناير 2003

جزر كوك

27 تشرين الثاني/نوفمبر 2007

جمهورية كوريا

12 آب/أغسطس 1996

جورجيا

30 أيلول/سبتمبر 2005

الدانمرك

12 آذار/مارس 1996

سلوفينيا

10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006

السويد

17 تموز/يوليه 1996

سويسرا

2 كانون الأول/ديسمبر 1997

شيلي

8 أيار/مايو 1998

الصين

10 تموز/يوليه 2002

غرينادا

12 كانون الأول/ديسمبر 2007

غواتيمالا

3 حزيران/يونيه 1999

فرنسا

8 آب/أغسطس 1997

الفلبين

12 تشرين الثاني/نوفمبر 2003

فنلندا

18 آذار/مارس 1996

قبرص

30 تموز/يوليه 2002

كرواتيا

24 تشرين الأول/أكتوبر 2003

كندا

3 تشرين الثاني/نوفمبر 1997

كوستاريكا

27 نيسان /أبريل 2009

كوبا

7 آذار/مارس 2008

لكسمبرغ

1 تموز/يوليه 2003

ليبريا

16 أيلول/سبتمبر 2005

ليتوانيا

5 آب /أغسطس 2004

ليختنشتاين

15 نيسان/أبريل 1997

ليسوتو

12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001

مالطة

5 آذار/مارس 1997

مالي

20 حزيران/يونيه 2002

مدغشقر

19 تموز/يوليه 1996

مصر

2 آب/أغسطس 2001

المكسيك

16 أيلول/سبتمبر 1996

ملديف

7 شباط/فبراير 2002

المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (ب)

19 تشرين الثاني/نوفمبر 1997

منغوليا

19 كانون الأول/ديسمبر 1997

موريشيوس

29 تشرين الأول/أكتوبر 2002

النرويج

29 آذار/مارس 1996

النمسا

11 أيلول/سبتمبر 2000

النيجر

1 أيار/مايو 2002

نيوزيلندا

26 أيلول/سبتمبر 1996

هولندا (أ)

10 كانون الأول/ديسمبر 1997

اليابان

12 حزيران/يونيه 2003

(أ) باسم المملكة في أوروبا وجزر الأنتيل الهولندية وأروبا.

(ب) باسم المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وجزيرة آيل أوف مان وجزر فيرجن البريطانية وجزر تركس وكايكوس.

المرفق الخامس

الدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو انضمت إليه حتى 30 حزيران/يونيه 2009

الدول الأطراف

تاريخ التوقيع

تاريخ التصديق، الانضمام (أ)

الاتحاد الروسي

8 أيار/مايو 2001

أذربيجان

6 حزيران/يونيه 2000

1 حزيران/يونيه 2001

الأرجنتين

2 8 شباط/فبراير 2000

20 آذار/مارس 2007

أرمينيا

14 أيلول/سبتمبر 2006 (أ)

إ سبانيا

14 آذار/مارس 2000

6 تموز/يوليه 2001

إكوادور

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

5 شباط/فبراير 2002

ألبانيا

23 حزيران/يونيه 2003 ( أ )

ألمانيا

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

15 كانون الثاني/يناير 2002

أنتيغوا وبربودا

5 حزيران/يونيه 2006 (أ)

أندورا

9 تموز/يوليه 2001

إندونيسيا

28 شباط/فبراير 2000

أنغولا

1 تشرين الثاني/نوفمبر 2007

أوروغواي

9 أيار/مايو 2000

26 تموز/يوليه 2001

أوكرانيا

7 أيلول/سبتمبر 2000

أيرلندا

7 أيلول/سبتمبر 2000

7 أيلول/سبتمبر 2000

أيسلندا

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

16 آذار/مارس 2001

إيطاليا

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

22 أيلول/سبتمبر 2000

باراغواي

28 كانون الأول/ديسمبر 1999

14 أيار/مايو 2001

البرازيل

13 آذار/مارس 2001

28 حزيران/يونيه 2002

البرتغال

16 شباط/فبراير 2000

26 نيسان/أبريل 2002

بلجيكا

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

بلغاريا

6 حزيران/يونيه 2000

20 أيلول/سبتمبر 2006

بليز

9 كانون الأول/ديسمبر 2002 (أ)

بنغلاديش (ب)

6 أيلول/سبتمبر 2000

6 أيلول/سبتمبر 2000

بنما

9 حزيران/يونيه 2000

9 أيار/مايو 2001

بنن

25 أيار/مايو 2000

بوتسوانا

21 شباط/فبراير 2007 (أ)

بوركينا فاسو

16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001

10 تشرين الأول/أكتوبر 2005

بوروندي

13 تشرين/الثاني/نوفمبر 2001

البوسنة والهرسك

7 أيلول/سبتمبر 2000

2 أيلول/سبتمبر 2002

بولندا

22 كانون الأول/ديسمبر 2003 (ا)

بوليفيا

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

27 أيلول/سبتمبر 2000

بيرو

22 كانون الأول/ديسمبر 2000

9 نيسان/أبريل 2001

بيلاروس

29 نيسان/أبريل 2002

تايلند

14 حزيران/يونيه 2000

14 حزيران/يونيه 2000

تركمانستان

20 أيار /مايو 2009

تركيا

8 أيلول/سبتمبر 2000

تيمور - ليشتي

16 نيسان/أبريل 2003 (أ)

الجبل الأسود

23 تشرين الأول/أكتوبر 2006

جزر سليمان

6 أيار/مايو 2002 (أ)

جزر كوك

27 تشرين الثاني/نوفمبر 2007

الجماهيرية العربية الليبية

18 حزيران /يونيه 2004 ( ا )

الجمهورية التشيكية

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

26 شباط/فبراير 2001

الجمهورية الدومينيكية

14 آذار/مارس 2000

10 آب/أغسطس 2001

جمهورية تنزانيا المتحدة

12 كانون الثاني/يناير 2006 (أ)

جمهورية فنزويلا البوليفارية

17 آذار/مارس 2000

13 أيار/مايو 2002

جمهورية كوريا

18 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (أ)

جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة

3 نيسان/أبريل 2000

17 تشرين الأول/أكتوبر 2003

جمهورية مولدوفا

28 شباط/فبراير 2006 (أ)

جورجيا

1 آب/أغسطس 2002 (أ)

الدانمرك

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

31 أيار/مايو 2000

رومانيا

6 أيلول/سبتمبر 2000

سان تومي وبرينسيبي

6 أيلول/سبتمبر 2000

سان مارينو

15 أيلول/سبتمبر 2005 (أ)

سانت كيتس ونيفيس

20 كانون الثاني/يناير 2006 (أ)

سري لانكا

15 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (أ)

السلفادور

4 نيسان/أبريل 2001

سلوفاكيا

5 حزيران/يونيه 2000

17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000

سلوفينيا

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

السنغال

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

26 أيار/مايو 2000

السويد

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

سيراليون

8 أيلول/سبتمبر 2000

سيشيل

22 تموز/يوليه 2002

شيلي

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

صربيا

31 تموز /يوليه 2003 ( ا )

طاجيكستان

7 أيلول/سبتمبر 2000

غابون

5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 ( ا )

غانا

24 شباط/فبراير 2000

غواتيمالا

7 أيلول/سبتمبر 2000

9 أيار/مايو 2002

غينيا - بيساو

12 أيلول/سبتمبر 2000

فانواتو

17 أيار/مايو 2007 (أ)

فرنسا

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

9 حزيران/يونيه 2000

الفلبين

21 آذار/مارس 2000

فنلندا

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

29 كانون الأول/ديسمبر 2000

قبرص

8 شباط/فبراير 2001

قيرغيزستان

22 تموز/يوليه 2002 ( ا )

كازاخستان

6 أيلول/سبتمبر 2000

24 آب/أغسطس 2001

الكاميرون

7 كانون الثاني/يناير 2005 ( ا )

كرواتيا

5 حزيران/يونيه 2000

7 آذار/مارس 2001

كمبوديا

11 تشرين الثاني/نوفمبر 2001

كندا

18 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (أ)

كوبا

17 آذار/مارس 2000

كوستاريكا

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

كولومبيا

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

23 كانون الثاني/يناير 2007

لكسمبرغ

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

23كانون الثاني/يناير 2007

ليبريا

22 أيلول /سبتمبر 2004

ليتوانيا

8 أيلول/سبتمبر 2000

ليختنشتاين

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

ليسوتو

6 أيلول/سبتمبر 2000

مالي

5 كانون الأول/ديسمبر 2000 (أ)

مدغشقر

7 أيلول/سبتمبر 2000

المكسيك

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

15 آذار/مارس 2002

ملاوي

7 أيلول/سبتمبر 2000

ملديف

13 آذار/مارس 2006 (أ)

ملديف

13 آذار/مارس 2006 (أ)

المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية

17 كانون الأول/ديسمبر 2004 ( ا )

منغوليا

7 أيلول/سبتمبر 2000

28 آذار/مارس 2002

موريشيوس

11 تشرين الثاني/نوفمبر 2001

ناميبيا

19 أيار/مايو 2000

26 أيار/مايو 2000

النرويج

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

5 آذار/مارس 2002

النمسا

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

6 أيلول/سبتمبر 2000

نيبال

18 كانون الأول/ديسمبر 2001

15 حزيران/يونيه 2007

النيجر

30 أيلول /سبتمبر 2004 ( ا )

نيجيريا

8 أيلول/سبتمبر 2000

نيوزيلندا (د)

7 أيلول/سبتمبر 2000

7 أيلول/سبتمبر 2000

هنغاريا

22 كانون الأول/ديسمبر 2000 (أ)

هولندا ( ج )

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

22 أيار/مايو 2002

اليونان

10 كانون الأول/ديسمبر 1999

24 كانون الثاني/يناير 2002

(أ) الانضمام .

(ب) عند التصديق، أصدرت إعلانا وفقا للمادة 10 (1) من البروتوكول الاختياري.

(ج) باسم المملكة في أوروبا وجزر الأنتيل الهولندية وأروبا.

(د) مع تقديم إعلان يفيد بأنه ”تمشيا مع الوضع الدستوري لتوكيلاو ومع مراعاة التزامها بتنمية الحكم الذاتي عبر العمل من أجل تقرير المصير بموجب ميثاق ا لأ مم المتحدة، لا يشمل هذا التصديق توكيلاو إلا عند إيداع حكومة نيوزيلندا إعلانا يفيد بذلك لدى الوديع ، وذلك على أساس مشاورات مناسبة ت جرى مع هذا الإقليم “ .

المرفق السادس

الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين

رمز الوثيقة

عنوان الوثيقة أو بيانها

ألف - الدورة الثانية والأربعون

CEDAW/C/ 2008 /I II /1

جدول الأعمال المؤقت المشروح

CEDAW/C/ 2008 / II I/2

تقرير الأمين العام عن حالة تقديم الدول الأطراف للتقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية

CEDAW/C/ 2008 / II I/3

مذكرة من الأمين العام عن ال تقارير الم قدمة من ال وكالات المتخصصة بشأن تطبيق الاتفاقية في المجالات المندرجة ضمن ‏نطاق أنشطتها

CEDAW/C/ 2008 / II I/3/Add. 1

تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة

CEDAW/C/ 2008 / II I/3/Add. 2

تقرير منظمة العمل الدولية

CEDAW/C/ 2008 /I II /4

تقرير الأمانة العامة عن سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة

تقارير الدول الأطراف

CEDAW/C/ BAH / 2

التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني المقدم من البحرين

CEDAW/C /BEL/6

التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الخامس والسادس المقدم من بلجيكا

CEDAW/C/ CAN/7

التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع المقدم من كندا

CEDAW/C/ ECU/7

التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع المقدم من إكوادور

CEDAW/C/ SLV/7

التقرير الدوري السابع المقدم من السلفادور

CEDAW/C/ KGZ/3

التقرير الدوري الثالث المقدم من قيرغيزستان

CEDAW/C/ MDG/5

التقرير الدوري الخامس المقدم من مدغشقر

CEDAW/C/ MNG/7

التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع المقدم من منغوليا

CEDAW/C/ MMR/3

التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدم من ميانمار

CEDAW/C/ PRT/6 و CEDAW/C/PRT/7

التقريران الدوريان السادس والسابع المقدمان من البرتغال

CEDAW/C/ SVN/4

التقرير الدوري الرابع المقدم من سلوفينيا

CEDAW/C/ URY/7

التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس والسابع المقدم من أوروغواي

باء - الدورة الثالثة والأربعون

CEDAW/C/ 2009 /I/1 و Corr.1

جدول الأعمال المؤقت المشروح

CEDAW/C/ 2009 / I /2

تقرير الأمين العام عن حالة تقديم الدول الأطراف للتقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية

CEDAW/C/ 2009 /I/3

مذكرة من الأمين العام عن التقارير المقدمة من الوكالات المتخصصة بشأن تنفيذ ا لا تفاقية في المجالات التي تقع في نطاق أنشطتها

CEDAW/C/ 2009 /I/3/Add. 4

تقرير منظمة العمل الدولية

CEDAW/C/ 2009 /I/4

تقرير الأمانة العامة عن سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة

تقارير الدول الأطراف

CEDAW/C/ ARM/4

التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدم من أرمينيا

CEDAW/C/ CAM/3

التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدم من الكاميرون

CEDAW/C/ DEU/3

التقرير الدوري السادس المقدم من ألمانيا

CEDAW/C/ GUA/7

التقرير الدوري السادس المقدم من غواتيمالا

CEDAW/C/ HTI/7

التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس والسادس والسابع المقدم من هايتي

CEDAW/C/ LBY/5

التقرير الجامع للتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس المقدم من الجماهيرية العربية الليبية

CEDAW/C/ RWA/6

التقرير الدوري السادس المقدم من رواندا

المرفق السابع

أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008

اسم العضو

بلد الجنسية

مدة العضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر

فردوس آرا بيغام

بنغلاديش

2010

ماغاليس آروشا دومينغيس

كوبا

2008

مريم بلميهوب - زرداني

الجزائر

2010

سايسوري شوتيكول

تايلند

2010

دوركاس أ م ا فريما كوكر - أبياه

غانا

2010

ماري شانتي دايريا م

ماليزيا

2008

كورنيلي س فلينترمان

هولندا

2010

نا ئ لة جبر محمد جبر علي

مصر

2010

فرانسواز غاسبار

فرنسا

2008

روث هالبرين - كداري

إسرائيل

2010

يوكو هاياشي

اليابان

2010

تيزيانا مايولو

إيطاليا

2008

فيوليتا نيوباور

سلوفينيا

2010

براميلا باتن

موريشيوس

2010

سيلفيا بيمنتل

البرازيل

2008

هانا بيته شوب - شيلينغ

ألمانيا

2008

هيسو شين

جمهورية كوريا

2008

غلندا ب. سيمز

جامايكا

2008

دوبرافكا سيمونوفيتش

كرواتيا

2010

أناماه تان

سنغافورة

2008

ماريا رجينا تافاريس داسيلفا

البرتغال

2008

شياوكياو زو

الصين

2008

المرفق الثامن

حالة تقديم التقارير من الدول الأطراف والنظر فيها بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة حتى 30 حزيران/يونيه 2009

الدول الأطراف

الموعد المقرر للتقديم (أ)

تاريخ التقديم

نظر اللجنة في التقرير (الدورة (السنة))

الاتحاد الروسي

التقرير الأولي

3 أيلول/سبتمبر 1982

2 آذار/مارس 1983 ( CEDAW/C/5/Add.12 )

الثانية (1983)

التقرير الدوري الثاني

3 أيلول/سبتمبر 1986

10 شباط/فبراير 1987 ( CEDAW/C/13/Add.4 )

الثامنة (1989)

التقرير الدوري الثالث

3 أيلول/سبتمبر 1990

24 تموز/يوليه 1991 ( CEDAW/C/USR/3 )

الرابعة عشرة (1995)

التقرير الدوري الرابع

3 أيلول/سبتمبر 1994

13 آب/أغسطس 1994 ( CEDAW/C/USR/4 )

الرابعة عشرة (1995)

التقرير الدوري الخامس

3 أيلول/سبتمبر 1998

3 آذار/مارس 1999 ( CEDAW/C/USR/5 )

السادسة والعشرون (2002)

التقرير الدوري السادس

3 أيلول/سبتمبر 2002

16 شباط /فبراير 2009 ( CEDAW/C/USR/6-7 )

التقرير الدوري السابع

3 أيلول/سبتمبر 2006

16 شباط/فبراير 2009 ( CEDAW/C/USR/6-7 )

إثيوبيا

التقرير الأولي

10 تشرين الأول/أكتوبر 1982

22 نيسان/أبريل 1993 ( CEDAW/C/ETH/1-3 )

16 تشرين الأول/أكتوبر 1995 ( CEDAW/C/ETH/1-3/Add.1 )

الخامسة عشرة (1996)

التقرير الدوري الثاني

10 تشرين الأول/أكتوبر 1986

22 نيسان/أبريل 1993 ( CEDAW/C/ETH/1-3 )

16 تشرين الأول/أكتوبر 1995 ( CEDAW/C/ETH/1-3/Add.1 )

الخامسة عشرة (1996)

التقرير الدوري الثالث

10 تشرين الأول/أكتوبر 1990

22 نيسان/أبريل 1993 ( CEDAW/C/ETH/1-3 )

16 تشرين الأول/أكتوبر 1995 ( CEDAW/C/ETH/1-3/Add.1 )

الخامسة عشرة (1996)

التقرير الدوري الرابع

10 تشرين الأول/أكتوبر 1994

25 أيلول/سبتمبر 2002 ( CEDAW/C/ETH/4-5 )

الثلاثون (2004)

التقرير الدوري الخامس

10 تشرين الأول/أكتوبر 1998

25 أيلول/سبتمبر 2002 ( CEDAW/C/ETH/4-5 )

الثلاثون (2004)

التقرير الدوري السادس

10 تشرين الأول/أكتوبر 2002

التقرير الدوري السابع

10 تشرين الأول/أكتوبر 2006

أذربيجان

التقرير الأولي

9 آب/أغسطس 1996

11 أيلول/سبتمبر 1996 ( CEDAW/C/AZE/1 )

الثامنة عشرة (1998)

التقرير الدوري الثاني

9 آب/أغسطس 2000

7 كانون الثاني/يناير 2005 ( CEDAW/C/AZE/2-3 )

السابعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الثالث

9 آب /أغسطس 2004

7 كانون الثاني/يناير 2005 ( CEDAW/C/AZE/2-3 )

السابعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الرابع

9 آب /أغسطس 2008

29 تموز /يوليه 2008 ( CEDAW/C/AZE/4 )

الرابعة والأربعون (2009)

الأرجنتين

التقرير الأولي

14 آب/أغسطس 1986

6 تشرين الأول/أكتوبر 1986 ( CEDAW/C/5/Add.39 )

السابعة (1988)

التقرير الدوري الثاني

14 آب/أغسطس 1990

13 شباط/فبراير 1992 ( CEDAW/C/ARG/2 )

27 أيار/مايو 1994 ( CEDAW/C/ARG/2/Add.1 )

19 آب/أغسطس 1994 ( CEDAW/C/ARG/2/Add.2 )

السابعة عشرة (1997)

التقرير الدوري الثالث

14 آب/أغسطس 1994

1 تشرين الأول/أكتوبر 1996 ( CEDAW/C/ARG/3 )

السابعة عشرة (1997)

التقرير الدوري الرابع

27 آب/أغسطس 1998

18 كانون الثاني/يناير 2000 ( CEDAW/C/ARG/4 )

الاستثنائية (2002)

التقرير الدوري الخامس

14 آب/أغسطس 2002

15 كانون الثاني/يناير 2002 ( CEDAW/C/ARG/5 )

الاستثنائية (2002)

تقرير المتابعة

5 كانون الثاني/يناير 2005

29 كانون الثاني/يناير 2004

( CEDAW/C/ARG/follow-up to CEDAW/C/ARG/5 )

الحادية والثلاثون (2004)

التقرير الدوري السادس

14 آب/أغسطس 2006

30 حزيران/يونيه 2008

( CEDAW/C/ARG/6 )

الأردن

التقرير الأولي

31 تموز/يوليه 1993

27 تشرين الأول/أكتوبر 1997 ( CEDAW/C/JOR/1 )

الثانية والعشرون (2000)

التقرير الدوري الثاني

31 تموز/يوليه 1997

19 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 ( CEDAW/C/JOR/2 )

الثانية والعشرون (2000)

التقرير الدوري الثالث

31 تموز/يوليه 2001

12 كانون الأول / ديسمبر 2005 ( CEDAW/C/JOR/ 3-4 )

التاسعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الرابع

31 تموز/يوليه 200 5

12 كانون الأول / ديسمبر 2005 ( CEDAW/C/JOR/ 3-4 )

التاسعة والثلاثون (2007)

أرمينيا

التقرير الأولي

13 تشرين الأول/أكتوبر 1994

30 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 ( CEDAW/C/ARM/1 )

10 شباط/فبراير 1997 ( CEDAW/C/ARM/1/Corr.1 )

السابعة عشرة (1997)

التقرير الدوري الثاني

13 أيلول/سبتمبر 1998

23 آب/أغسطس 1999 ( CEDAW/C/ARM/2 )

الاستثنائية (2002)

التقرير الدوري الثالث

13 تشرين الأول/أكتوبر 2002

28 كانون الأول/ديسمبر 2008

( CEDAW/C/ARM/3-4 )

الثالثة والأربعون (2008)

التقرير الدوري الرابع

13 تشرين الأول/أكتوبر 2006

28 كانون الأول/ديسمبر 2008

( CEDAW/C/ARM/3-4 )

الثالثة والأربعون (2008)

إريتريا

التقرير الأولي

5 تشرين الأول/أكتوبر 1996

8 كانون الثاني/يناير 2004 ( CEDAW/C/ERI/1-3 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثاني

5 تشرين الأول/أكتوبر 2000

8 كانون الثاني/يناير 2004 ( CEDAW/C/ERI/1-3 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثالث

5 تشرين الأول/أكتوبر 200 4

8 كانون الثاني/يناير 2004 ( CEDAW/C/ERI/1-3 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الرابع

5 تشرين الأول/أكتوبر 2008

إسبانيا

التقرير الأولي

4 شباط/فبراير 1985

20 آب/أغسطس 1985 ( CEDAW/C/5/Add.30 )

السادسة (1987)

التقرير الدوري الثاني

4 شباط/فبراير 1989

9 شباط/فبراير 1989 ( CEDAW/C/13/Add.19 )

الحادية عشرة (1992)

التقرير الدوري الثالث

4 شباط/فبراير 1993

20 أيار/مايو 1996 ( CEDAW/C/ESP/3 )

الحادية والعشرون (1999)

التقرير الدوري الرابع

4 شباط/فبراير 1997

20 تشرين الأول/أكتوبر 1998 ( CEDAW/C/ESP/4 )

الحادية والعشرون (1999)

التقرير الدوري الخامس

4 شباط/فبراير 2001

11 نيسان/أبريل 2003 ( CEDAW/C/ESP/5 )

الحادية والثلاثون (2004)

التقرير الدوري السادس

4 شباط/فبراير 200 5

21 نيسان/أبريل 2008 ( CEDAW/C/ESP/6 )

الرابعة والأربعون (2009)

التقرير الدوري السابع

4 شباط/فبراير 200 9

أستراليا

التقرير الأولي

27 آب/أغسطس 1984

3 تشرين الأول/أكتوبر 1986 ( CEDAW/C/5/Add.40 )

السابعة (1988)

التقرير الدوري الثاني

27 آب/أغسطس 1988

24 تموز/يوليه 1992 ( CEDAW/C/AUL/2 )

الثالثة عشرة (1994)

التقرير الدوري الثالث

27 آب/أغسطس 1992

1 آذار/مارس 1995 ( CEDAW/C/AUL/3 )

السابعة عشرة (1997)

التقرير الدوري الرابع

27 آب/أغسطس 1996

29 كانون الثاني/يناير 2004 ( CEDAW/C/AUL/4-5 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الخامس

27 آب/أغسطس 2000

16 كانون الأول/ديسمبر 2008 ( CEDAW/C/AUL/6-7 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السادس

27 آب /أغسطس 2004

16 كانون الأول/ديسمبر 2008 ( CEDAW/C/AUL/6-7 )

التقرير الدوري السابع

27 آب /أغسطس 2008

16 كانون الأول/ديسمبر 2008 ( CEDAW/C/AUL/6-7 )

إستونيا

التقرير الأولي

20 تشرين الثاني/نوفمبر 1992

14 حزيران/يونيه 2001 ( CEDAW/C/EST/1-3 )

السادسة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الثاني

20 تشرين الثاني/نوفمبر 199 6

14 حزيران/يونيه 2001 ( CEDAW/C/EST/1-3 )

السادسة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الثالث

20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000

14 حزيران/يونيه 2001 ( CEDAW/C/EST/1-3 )

السادسة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الرابع

20 تشرين الثاني/نوفمبر 2004

5 تشرين الأول/أكتوبر 2005

( CEDAW/C/EST/4 )

التاسعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الخامس

20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008

إسرائيل

التقرير الأولي

2 تشرين الثاني/نوفمبر 1992

12 كانون الثاني/يناير 1994 (ج) ( CEDAW/C/ISR/1 )

7 نيسان/أبريل 1997 ( CEDAW/C/ISR/1-2 )

السابعة عشرة (1997)

التقرير الدوري الثاني

2 تشرين الثاني/نوفمبر 1996

7 نيسان/أبريل 1997 ( CEDAW/C/ISR/1-2 )

السابعة عشرة (1997)

التقرير الدوري الثالث

2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000

22 تشرين الأول/أكتوبر 2001 ( CEDAW/C/ISR/3 )

الثالثة والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الرابع

2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004

1 حزيران/يونيه 2005 ( CEDAW/C/ISR/4 )

التقرير الدوري الخامس

2 تشرين الثاني/نوفمبر 2008

4 أيار /مايو 2009

( CEDAW/C/ISR/5 )

أفغانستان

4 نيسان /أبريل 2004

إكوادور

التقرير الأولي

9 كانون الأول/ديسمبر 1982

14 آب/أغسطس 1984 ( CEDAW/C/5/Add.23 )

الخامسة (1986)

التقرير الدوري الثاني

9 كانون الأول/ديسمبر 1986

28 أيار/مايو 1990 ( CEDAW/C/13/Add.31 )

الثالثة عشرة (1994)

التقرير الدوري الثالث

9 كانون الأول/ديسمبر 1990

23 كانون الأول/ديسمبر 1991 ( CEDAW/C/ECU/3 )

الثالثة عشرة (1994)

التقرير الدوري الرابع

9 كانون الأول/ديسمبر 1994

8 كانون الثاني/يناير 2001 ( CEDAW/C/ECU/4-5 )

التاسعة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الخامس

9 كانون الأول/ديسمبر 1998

8 كانون الثاني/يناير 2002 ( CEDAW/C/ECU/4-5 )

التاسعة والعشرون (2003)

التقرير الدوري السادس

9 كانون الأول/ديسمبر 2002

23 شباط /فبراير 2007 ( CEDAW/C/ECU/6-7 )

الثانية والأربعون (2008)

التقرير الدوري السابع

9 كانون الأول/ديسمبر 200 6

23 شباط /فبراير 2007 ( CEDAW/C/ECU/6-7 )

الثانية والأربعون (2008)

ألبانيا

التقرير الأولي

10 حزيران/يونيه 1995

20 أيار/مايو 2002 ( CEDAW/C/ALB/1-2 )

الثامنة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الثاني

10 حزيران/يونيه 1999

20 أيار/مايو 2002 ( CEDAW/C/ALB/1-2 )

الثامنة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الثالث

10 حزيران/يونيه 2003

22 تشرين الأول/أكتوبر 2008 ( CEDAW/C/ALB/3 )

التقرير الدوري الرابع

21 حزيران /يونيه 2009

ألمانيا

التقرير الأولي

9 آب/أغسطس 1986

15 أيلول/سبتمبر 1988 ( CEDAW/C/5/Add.59 )

التاسعة (1990)

التقرير الدوري الثاني

9 آب/أغسطس 1990

8 تشرين الأول/أكتوبر 1996 ( CEDAW/C/DEU/2-3 )

التقرير الدوري الثالث

9 آب/أغسطس 1994

8 تشرين الأول/أكتوبر 1996 ( CEDAW/C/DEU/2-3 )

الثانية والعشرون (2000)

التقرير الدوري الرابع

9 آب/أغسطس 1998

27 تشرين الأول/أكتوبر 1998 ( CEDAW/C/DEU/4 )

الثانية والعشرون (2000)

التقرير الدوري الخامس

9 آب/أغسطس 2002

28 كانون الثاني/يناير 2003 ( CEDAW/C/DEU/5 )

الثلاثون (2004)

التقرير الدوري السادس

9 آب/أغسطس 2006

19 أيلول/سبتمبر 2007

( CEDAW/C/DEU/6 )

الثالثة والأربعون (2008)

الإمارات العربية المتحدة

التقرير الأولي

5 تشرين الثاني/نوفمبر 2005

8 آب /أغسطس 2008 ( CEDAW/C/ARE/1 )

أنتيغوا وبربودا

التقرير الأولي

31 آب/أغسطس 1990

21 أيلول/سبتمبر 1994 ( CEDAW/C/ANT/1-3 )

السابعة عشرة (1997)

التقرير الدوري الثاني

31 آب/أغسطس 1994

21 أيلول/سبتمبر 1994 ( CEDAW/C/ANT/1-3 )

السابعة عشرة (1997)

التقرير الدوري الثالث

31 آب/أغسطس 1998

21 أيلول/سبتمبر 1994 ( CEDAW/C/ANT/1-3 )

السابعة عشرة (1997)

التقرير الدوري الرابع

13 آب/أغسطس 2002

التقرير الدوري الخامس

13 آب/أغسطس 2006

أندورا

التقرير الأولي

14 شباط/فبراير 1998

23 حزيران/يونيه 2000 ( CEDAW/C/AND/1 )

الخامسة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الثاني

14 شباط/فبراير 2002

14 شباط/فبراير 2002

التقرير الدوري الثالث

14 شباط/فبراير 200 6

إندونيسيا

التقرير الأولي

13 تشرين الأول/أكتوبر 1985

17 آذار/مارس 1986 ( CEDAW/C/5/Add.36 )

السابعة (1988)

التقرير الدوري الثاني

13 تشرين الأول/أكتوبر 1989

6 شباط/فبراير 1997 ( CEDAW/C/IDN/2-3 )

الثامنة عشرة (1998)

التقرير الدوري الثالث

13 تشرين الأول/أكتوبر 1993

6 شباط/فبراير 1997 ( CEDAW/C/IDN/2-3 )

الثامنة عشرة (1998)

التقرير الدوري الرابع

31 تشرين الأول/أكتوبر 1997

20 حزيران /يونيه 2005 ( CEDAW/C/IDN/4-5 )

التقرير الدوري الخامس

13 تشرين الأول/أكتوبر 2001

20 حزيران /يونيه 2005 ( CEDAW/C/IDN/4-5 )

التقرير الدوري السادس

13 تشرين الأول/أكتوبر 2005

أنغولا

التقرير الأولي

17 تشرين الأول/أكتوبر 1987

2 أيار/مايو 2002 ( CEDAW/C/AGO/1-3 )

الحادية والثلاثون (2004)

التقرير الدوري الثاني

17 تشرين الأول/أكتوبر 1991

2 أيار/مايو 2002 ( CEDAW/C/AGO/1-3 )

الحادية والثلاثون (2004)

التقرير الدوري الثالث

17 تشرين الأول/أكتوبر 199 5

2 أيار/مايو 2002 ( CEDAW/C/AGO/1-3 )

الحادية والثلاثون (2004)

التقرير الدوري الرابع

17 تشرين الأول/أكتوبر 199 9

20 أيار/مايو 200 4 ( CEDAW/C/AGO/4-5 )

الحادية والثلاثون (2004)

التقرير الدوري الخامس

17 تشرين الأول/أكتوبر 2003

20 أيار/مايو 200 4 ( CEDAW/C/AGO/4-5 )

الحادية والثلاثون (2004)

التقرير الدوري السادس

17 تشرين الأول/أكتوبر 2008

أوروغواي

التقرير الأولي

8 تشرين الثاني/نوفمبر 1982

23 تشرين الثاني/نوفمبر 1984 ( CEDAW/C/5/Add.27 )

السابعة (1988)

التقرير الدوري الثاني

8 تشرين الثاني/نوفمبر 1986

3 شباط/فبراير 1998 ( CEDAW/C/URY/2-3 )

السادسة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الثالث

8 تشرين الثاني/نوفمبر 1990

3 شباط/فبراير 1998 ( CEDAW/C/URY/2-3 )

السادسة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الرابع

8 تشرين الثاني/نوفمبر 1994

8 حزيران /يونيه 2007

( CEDAW/C.URY/7 )

الثانية والأربعون (2008)

التقرير الدوري الخامس

8 تشرين الثاني/نوفمبر 1998

8 حزيران /يونيه 2007

( CEDAW/C.URY/7 )

الثانية والأربعون (2008)

التقرير الدوري السادس

8 تشرين الثاني/نوفمبر 2002

8 حزيران /يونيه 2007

( CEDAW/C.URY/7 )

الثانية والأربعون (2008)

التقرير الدوري السابع

8 تشرين الثاني/نوفمبر 200 6

8 حزيران /يونيه 2007

( CEDAW/C.URY/7 )

الثانية والأربعون (2008)

أوزبكستان

التقرير الأولي

18 آب/أغسطس 1996

19 كانون الثاني/يناير 2000 ( CEDAW/C/UZB/1 )

الرابعة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الثاني

18 آب/أغسطس 2000

11 تشرين الأول/أكتوبر 2004 ( CEDAW/C/UZB/2-3 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثالث

18 آب/أغسطس 200 4

11 تشرين الأول/أكتوبر 2004 ( CEDAW/C/UZB/2-3 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الرابع

18 آب/أغسطس 2008

19 تموز/يوليه 2008 ( CEDAW/C/UZB/4 )

أوغندا

التقرير الأولي

21 آب/أغسطس 1986

1 حزيران/يونيه 1992 ( CEDAW/C/UGA/1-2 )

الرابعة عشرة (1995)

التقرير الدوري الثاني

21 آب/أغسطس 1990

1 حزيران/يونيه 1992 ( CEDAW/C/UGA/1-2 )

الرابعة عشرة (1995)

التقرير الدوري الثالث

21 آب/أغسطس 1994

22 أيار/مايو 2000 ( CEDAW/C/UGA/3 )

الاستثنائية (2002)

التقرير الدوري الرابع

21 آب/أغسطس 1998

19 آذار/مارس 200 9 ( CEDAW/C/UGA/4-7 )

التقرير الدوري الخامس

21 آب/أغسطس 2002

19 آذار/مارس 200 9 ( CEDAW/C/UGA/4-7 )

التقرير الدوري السادس

21 آب/أغسطس 200 6

19 آذار/مارس 200 9 ( CEDAW/C/UGA/4-7 )

التقرير الدوري السابع

21 آب/أغسطس 20 10

19 آذار/مارس 200 9 ( CEDAW/C/UGA/4-7 )

أوكرانيا

التقرير الأولي

3 أيلول/سبتمبر 1982

2 آذار/مارس 1983 ( CEDAW/C/5/Add.11 )

الثانية (1983)

التقرير الدوري الثاني

3 أيلول/سبتمبر 1986

13 آب/أغسطس 1987 ( CEDAW/C/13/Add.8 )

التاسعة (1990)

التقرير الدوري الثالث

3 أيلول/سبتمبر 1990

31 أيار/مايو 1991 ( CEDAW/C/UKR/3 )

21 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 ( CEDAW/C/UKR/3/Add.1 )

الخامسة عشرة (1996)

التقرير الدوري الرابع

3 تشرين الثاني/نوفمبر 1994

2 آب/أغسطس 1999 ( CEDAW/C/UKR/4-5 و Corr.1 )

السابعة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الخامس

3 أيلول/سبتمبر 1998

2 آب/أغسطس 1999 ( CEDAW/C/UKR/4-5 )

السابعة والعشرون (2002)

التقرير الدوري السادس

16 تموز/يوليه 2008

( CEDAW/C/U KR / 6 -7

التقرير الدوري السابع

16 تموز/يوليه 2008

( ( CEDAW/C/U KR / 6 -7

أيرلندا

التقرير الأولي

22 كانون الثاني/يناير 1987

18 شباط/فبراير 1987 ( CEDAW/C/5/Add.47 )

الثامنة (1989)

التقرير الدوري الثاني

22 كانون الثاني/يناير 1991

6 شباط/فبراير 1997 ( CEDAW/C/IRL/2-3 )

الحادية والعشرون (1999)

التقرير الدوري الثالث

22 كانون الثاني/يناير 1995

7 آب/أغسطس 1997 ( CEDAW/C/IRL/2-3 )

الحادية والعشرون (1999)

التقرير الدوري الرابع

22 كانون الثاني/يناير 1999

10 حزيران/يونيه 2003 ( CEDAW/C/IRL/4-5 )

الثالثة والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الخامس

22 كانون الثاني/يناير 2003

10 حزيران/يونيه 2003 ( CEDAW/C/IRL/4-5 )

الثالثة والثلاثون (2005)

التقرير الدوري السادس

22 كانون الثاني/يناير 2007

أيسلندا

التقرير الأولي

18 تموز/يوليه 1986

5 أيار/مايو 1993 ( CEDAW/C/ICE/1-2 )

الخامسة عشرة (1996)

التقرير الدوري الثاني

18 تموز/يوليه 1990

5 أيار/مايو 1993 ( CEDAW/C/ICE/1-2 )

الخامسة عشرة (1996)

التقرير الدوري الثالث

18 تموز/يوليه 1998

15 تموز/يوليه 1998 ( CEDAW/C/ICE/3-4 )

السادسة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الرابع

18 تموز/يوليه 1994

15 تموز/يوليه 1998 ( CEDAW/C/ICE/3-4 )

السادسة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الخامس

18 تموز/يوليه 2002

1 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 ( CEDAW/C/ICE/5 )

الحادية والأربعون (2008)

التقرير الدوري السادس

18 تموز/يوليه 2006

4 كانون الأول/ديسمبر 2007

( CEDAW/C/ICE/6 )

الحادية والأربعون (2008)

إيطاليا

التقرير الأولي

10 تموز/يوليه 1986

20 تشرين الأول/أكتوبر 1989 ( CEDAW/C/5/Add.62 )

العاشرة (1991)

التقرير الدوري الثاني

10 تموز/يوليه 1990

1 آذار/مارس 1994 ( CEDAW/C/ITA/2 )

السابعة عشرة (1997)

التقرير الدوري الثالث

10 تموز/يوليه 1994

21 حزيران/يونيه 1997 ( CEDAW/C/ITA/3 )

السابعة عشرة (1997)

التقرير الدوري الرابع

10 تموز/يوليه 1998

22 كانون الأول/ديسمبر 2003 ( CEDAW/C/ITA/4-5 )

الثانية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الخامس

10 تموز/يوليه 2002

22 كانون الأول/ديسمبر 2003 ( CEDAW/C/ITA/4-5 )

الثانية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري السادس

10 تموز/يوليه 2006

بابوا غينيا الجديدة

التقرير الأولي

11 شباط/فبراير 1996

20 شباط /فبراي ر 2009

( CEDAW/C/PNG/1-3 )

التقرير الدوري الثاني

11 شباط/فبراير 2000

20 شباط /فبراي ر 2009

( CEDAW/C/PNG/1-3 )

التقرير الدوري الثالث

11 شباط/فبراير 200 4

20 شباط /فبراي ر 2009

( CEDAW/C/PNG/1-3 )

التقرير الدوري الرابع

11 شباط/فبراير 200 8

باراغواي

التقرير الأولي

6 أيار/مايو 1988

4 حزيران/يونيه 1992 ( CEDAW/C/PAR/1-2 )

23 آب/أغسطس 1995 ( CEDAW/C/PAR/1-2/Add.1 )

20 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 ( CEDAW/C/PAR/1-2/Add.2 )

الخامسة عشرة (1996)

التقرير الدوري الثاني

6 أيار/مايو 1992

4 حزيران/يونيه 1992 ( CEDAW/C/PAR/1-2 )

23 آب/أغسطس 1995 ( CEDAW/C/PAR/1-2/Add.1 )

20 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 ( CEDAW/C/PAR/1-2/Add.2 )

الخامسة عشرة (1996)

التقرير الدوري الثالث

6 أيار/مايو 1996

28 آب /أغسطس 2003 ( CEDAW/C/PAR/3-4 )

الثانية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الرابع

6 أيار/مايو 2000

28 آب /أغسطس 2003 ( CEDAW/C/PAR/3-4 )

الثانية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الخامس

6 أيار/مايو 200 4

28 آب /أغسطس 2003 ( CEDAW/C/PAR/3-4 )

الثانية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري السادس

6 أيار/مايو 200 8

باكستان

التقرير الأولي

11 حزيران/يونيه 1997

28 تموز /يوليه 2005

( CEDAW/C/PAK/1-3 )

الثامنة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الثاني

11 حزيران/يونيه 2001

28 تموز /يوليه 2005

( CEDAW/C/PAK/1-3 )

الثامنة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الثالث

11 حزيران/يونيه 200 4

28 تموز /يوليه 2005

( CEDAW/C/PAK/1-3 )

الثامنة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الرابع

11 حزيران/يونيه 200 9

البحرين

التقرير الأولي

18 تموز/يوليه 2003

4 تشرين الأول/أكتوبر 2007

( CEDAW/C/BHR/2 )

الثا ني ة والأربعون (2008)

التقرير الثاني

18 تموز/يوليه 2003

4 تشرين الأول/أكتوبر 2007

( CEDAW/C/BHR/2 )

الثا ني ة والأربعون (2008)

البرازيل

التقرير الأولي

2 آذار/مارس 1985

7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ( CEDAW/C/BRA/1-5 )

التاسعة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الثاني

2 آذار/مارس 1989

7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ( CEDAW/C/BRA/1-5 )

التاسعة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الثالث

2 آذار/مارس 1993

7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ( CEDAW/C/BRA/1-5 )

التاسعة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الرابع

2 آذار/مارس 1997

7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ( CEDAW/C/BRA/1-5 )

التاسعة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الخامس

2 آذار/مارس 2001

7 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ( CEDAW/C/BRA/1-5 )

التاسعة والعشرون (2003)

التقرير الدوري السادس

2 آذار/مارس 200 5

18 آب/أغسطس 200 6 ( CEDAW/C/BRA/6 )

التاسعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري السابع

2 آذار/مارس 200 9

بربادوس

التقرير الأولي

3 أيلول/سبتمبر 1982

11 نيسان/أبريل 1990 ( CEDAW/C/5/Add.64 )

الحادية عشرة (1992)

التقرير الدوري الثاني

3 أيلول/سبتمبر 1986

4 كانون الأول/ديسمبر 1991 ( CEDAW/C/BAR/2-3 )

الثالثة عشرة (1994)

التقرير الدوري الثالث

3 أيلول/سبتمبر 1990

4 كانون الأول/ديسمبر 1991 ( CEDAW/C/BAR/2-3 )

الثالثة عشرة (1994)

التقرير الدوري الرابع

3 أيلول/سبتمبر 1994

24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 ( CEDAW/C/BAR/4 )

الاستثنائية (2002)

التقرير الدوري الخامس

3 أيلول/سبتمبر 1999

التقرير الدوري السادس

3 أيلول/سبتمبر 2003

التقرير الدوري السابع

3 أيلول/سبتمبر 2007

البرتغال

التقرير الأولي

3 أيلول/سبتمبر 1982

19 تموز/يوليه 1983 ( CEDAW/C/5/Add.21 )

الخامسة (1986)

التقرير الدوري الثاني

3 أيلول/سبتمبر 1986

18 أيار/مايو 1989 ( CEDAW/C/13/Add.22 )

العاشرة (1991)

التقرير الدوري الثالث

3 أيلول/سبتمبر 1990

10 كانون الأول/ديسمبر 1990 ( CEDAW/C/18/Add.3 )

العاشرة (1991)

التقرير الدوري الرابع

3 أيلول/سبتمبر 1994

23 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 ( CEDAW/C/PRT/4 )

السادسة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الخامس

3 أيلول/سبتمبر 1998

13 حزيران/يونيه 2001 ( CEDAW/C/PRT/5 )

السادسة والعشرون (2002)

التقرير الدوري السادس

3 أيلول/سبتمبر 2002

15 أيار/مايو 2006

( CEDAW/C/PRT/6 )

الثانية والأربعون (2008)

التقرير الدوري السابع

3 أيلول/سبتمبر 2006

28 كانون الثاني/يناير 2008

( CEDAW/C/PRT/7 )

الثانية والأربعون (2008)

بلجيكا

التقرير الأولي

9 آب/أغسطس 1986

20 تموز/يوليه 1987 ( CEDAW/C/5/Add.53 )

الثامنة (1989)

التقرير الدوري الثاني

9 آب/أغسطس 1990

9 شباط/فبراير 1993 ( CEDAW/C/BEL/2 )

الخامسة عشرة (1996)

التقرير الدوري الثالث

9 آب/أغسطس 1994

29 أيلول/سبتمبر 1998 ( CEDAW/C/BEL/3-4 )

السابعة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الرابع

9 آب/أغسطس 1998

29 تشرين الأول/أكتوبر 1998 ( CEDAW/C/BEL/3-4 )

السابعة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الخامس

9 آب/أغسطس 2002

9 أيار /مايو 2002

( CEDAW/C/BEL/5 )

الثانية والأربعون (2008)

التقرير الدوري السادس

9 آب/أغسطس 200 6

9 أيار /مايو 2007

( CEDAW/C/BEL/6 )

الثانية والأربعون (2008)

بلغاريا

التقرير الأولي

10 آذار/مارس 1983

13 حزيران/يونيه 1983 ( CEDAW/C/5/Add.15 )

الرابعة (1985)

التقرير الدوري الثاني

10 آذار/مارس 1987

6 أيلول/سبتمبر 1994 ( CEDAW/C/BGR/2-3 )

الثامنة عشرة (1998)

التقرير الدوري الثالث

10 آذار/مارس 1991

6 أيلول/سبتمبر 1994 ( CEDAW/C/BGR/2-3 )

الثامنة عشرة (1998)

التقرير الدوري الرابع

10 آذار/مارس 1995

التقرير الدوري الخامس

10 آذار/مارس 1999

التقرير الدوري السادس

10 آذار/مارس 2003

التقرير الدوري السابع

10 آذار/مارس 200 7

بليز

التقرير الأولي

15 حزيران/يونيه 1991

19 حزيران/يونيه 1996 ( CEDAW/C/BLZ/1-2 )

الحادية والعشرون (1999)

التقرير الدوري الثاني

15 حزيران/يونيه 1995

19 حزيران/يونيه 1996 ( CEDAW/C/BLZ/1-2 )

الحادية والعشرون (1999)

التقرير الدوري الثالث

15 حزيران/يونيه 1999

5 آب /أغسطس 2005 ( CEDAW/C/BLZ/3-4 )

التقرير الدوري الرابع

15 حزيران/يونيه 2003

5 آب /أغسطس 2005 ( CEDAW/C/BLZ/3-4 )

التقرير الدوري الخامس

15 حزيران/يونيه 200 7

بنغلاديش

التقرير الأولي

6 كانون الأول/ديسمبر 1985

12 آذار/مارس 1986 ( CEDAW/C/5/Add.34 )

السادسة (1987)

التقرير الدوري الثاني

6 كانون الأول/ديسمبر 1989

23 شباط/فبراير 1990 ( CEDAW/C/13/Add.30 )

الثانية عشرة (1993)

التقرير الدوري الثالث

6 كانون الأول/ديسمبر 1993

27 آذار/مارس 1997 ( CEDAW/C/BGD/3-4 )

السابعة عشرة (1997)

التقرير الدوري الرابع

6 كانون الأول/ديسمبر 1997

27 آذار/مارس 1997 ( CEDAW/C/BGD/3-4 )

السابعة عشرة (1997)

التقرير الدوري الخامس

6 كانون الأول/ديسمبر 2001

27 كانون الأول/ديسمبر 2002 ( CEDAW/C/BGD/5 )

الحادية والثلاثون (2004)

التقرير الدوري السادس

6 كانون الأول/ديسمبر 200 5

بنما

التقرير الأولي

28 تشرين الثاني/نوفمبر 1982

12 كانون الأول/ديسمبر 1982 ( CEDAW/C/5/Add.9 )

الرابعة (1985)

التقرير الدوري الثاني

28 تشرين الثاني/نوفمبر 1986

17 كانون الثاني/يناير 1997 ( CEDAW/C/PAN/2-3 )

التاسعة عشرة (1998)

التقرير الدوري الثالث

28 تشرين الثاني/نوفمبر 1990

17 كانون الثاني/يناير 1997 ( CEDAW/C/PAN/2-3 )

التاسعة عشرة (1998)

التقرير الدوري الرابع

28 تشرين الثاني/نوفمبر 1994

25 حزيران/يونيه 2008

( CEDAW/C/PAN/4-7 )

التقرير الدوري الخامس

28 تشرين الثاني/نوفمبر 1998

25 حزيران/يونيه 2008

( CEDAW/C/PAN/4-7 )

التقرير الدوري السادس

28 تشرين الثاني/نوفمبر 2002

25 حزيران/يونيه 2008

( CEDAW/C/PAN/4-7 )

التقرير الدوري السابع

28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006

25 حزيران/يونيه 2008

( CEDAW/C/PAN/4-7 )

بنن

التقرير الأولي

11 نيسان/أبريل 1993

27 حزيران/يونيه 2002 ( CEDAW/C/BEN/1-3 )

الحادية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الثاني

11 نيسان/أبريل 1997

27 حزيران/يونيه 2002 ( CEDAW/C/BEN/1-3 )

الحادية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الثالث

11 نيسان/أبريل 2001

27 حزيران/يونيه 2002 ( CEDAW/C/BEN/1-3 )

الحادية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الرابع

11 نيسان /أبريل 2005

التقرير الدوري الخامس

11 نيسان /أبريل 2009

بوتان

التقرير الأولي

30 أيلول/سبتمبر 1986

2 كانون الثاني/يناير 2003 (CEDAW/C/BTN/1-6) ( CEDAW/C/BTN/1-6/Corr.1 )

الثلاثون (2004)

التقرير الدوري الثاني

30 أيلول/سبتمبر 1990

2 كانون الثاني/يناير 2003 (CEDAW/C/BTN/1-6) ( CEDAW/C/BTN/1-6/Corr.1 )

الثلاثون (2004)

التقرير الدوري الثالث

30 أيلول/سبتمبر 1994

2 كانون الثاني/يناير 2003 (CEDAW/C/BTN/1-6) ( CEDAW/C/BTN/1-6/Corr.1 )

الثلاثون (2004)

التقرير الدوري الرابع

30 أيلول/سبتمبر 1998

2 كانون الثاني/يناير 2003 ( CEDAW/C/BTN/1-6 ) ( CEDAW/C/BTN/1-6/Corr.1 )

الثلاثون (2004)

التقرير الدوري الخامس

30 أيلول/سبتمبر 2002

2 كانون الثاني/يناير 2003 (CEDAW/C/BTN/1-6) (CEDAW/C/BTN/1-6/Corr.1)

الثلاثون (2004)

التقرير الدوري السادس

30 أيلول/سبتمبر 2002

2 كانون الثاني/يناير 2003 (CEDAW/C/BTN/1-6) (CEDAW/C/BTN/1-6/Corr.1)

الثلاثون (2004)

التقرير الدوري السابع

30 أيلول/سبتمبر 200 6

2 كانون الثاني/يناير 2003 (CEDAW/C/BTN/1-6)

الرابعة والأربعون (2009)

بوتسوانا

التقرير الأولي

12 أيلول/سبتمبر 1997

10 أيلول/سبتمبر 2008

( CEDAW/C//BOT/1-3 )

التقرير الدوري الثاني

12 أيلول/سبتمبر 2001

10 أيلول/سبتمبر 2008

( CEDAW/C//BOT/1-3 )

التقرير الدوري الثالث

12 أيلول/سبتمبر 200 5

10 أيلول/سبتمبر 2008

( CEDAW/C//BOT/1-3 )

بوركينا فاسو

التقرير الأولي

13 تشرين الثاني/نوفمبر 1988

24 أيار/مايو 1990 ( CEDAW/C/5/Add.67 )

العاشرة (1991)

التقرير الدوري الثاني

13 تشرين الثاني/نوفمبر 1992

11 كانون الأول/ديسمبر 1997 ( CEDAW/C/BFA/2-3 )

الثانية والعشرون (2000)

التقرير الدوري الثالث

13 تشرين الثاني/نوفمبر 1996

11 كانون الأول/ديسمبر 1997 ( CEDAW/C/BFA/2-3 )

الثانية والعشرون (2000)

التقرير الدوري الرابع

13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000

6 آب/أغسطس 2003 ( CEDAW/C/BFA/4-5 )

الثالثة والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الخامس

13 تشرين الثاني/نوفمبر 2004

6 آب/أغسطس 2003 ( CEDAW/C/BFA/4-5 )

الثالثة والثلاثون (2005)

التقرير الدوري السادس

13 تشرين الثاني/نوفمبر 200 8

10 آذار /مارس 2009 ( CEDAW/C/BFA/6 )

بوروندي

التقرير الأولي

7 شباط/فبراير 1993

1 حزيران/يونيه 2000 ( CEDAW/C/BDI/1 )

الرابعة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الثاني

7 شباط/فبراير 1997

29 أيلول/سبتمبر 2006

( CEDAW/C/BDI/2-4 )

الأربعون (2008)

التقرير الدوري الثالث

7 شباط/فبراير 2001

29 أيلول/سبتمبر 2006

( CEDAW/C/BDI/2-4 )

الأربعون (2008)

التقرير الدوري الرابع

7 شباط/فبراير 200 5

29 أيلول/سبتمبر 2006

( CEDAW/C/BDI/2-4 )

الأربعون (2008)

البوسنة والهرسك

التقرير الأولي

1 تشرين الأول/أكتوبر 1994

22 كانون الأول/ديسمبر 2004

( CEDAW/C/BIH/1-3 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثاني

1 أيلول/سبتمبر 1998

22 كانون الأول/ديسمبر 2004

( CEDAW/C/BIH/1-3 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثالث

1 تشرين الأول/أكتوبر 2002

22 كانون الأول/ديسمبر 2004

( CEDAW/C/BIH/1-3 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الرابع

1 تشرين الأول/أكتوبر 200 6

الخامسة والثلاثون (2006)

بولندا

التقرير الأولي

3 أيلول/سبتمبر 1982

10 تشرين الأول/أكتوبر 1985 ( CEDAW/C/5/Add.31 )

السادسة (1987)

التقرير الدوري الثاني

3 أيلول/سبتمبر 1986

17 تشرين الثاني/نوفمبر 1988 ( CEDAW/C/13/Add.16 )

العاشرة (1991)

التقرير الدوري الثالث

3 أيلول/سبتمبر 1990

22 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 ( CEDAW/C/18/Add.2 )

العاشرة (1991)

التقرير الدوري الرابع

3 أيلول/سبتمبر 1994

29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 ( CEDAW/C/POL/4-5 )

التقرير الدوري الخامس

3 أيلول/سبتمبر 1998

29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 ( CEDAW/C/POL/4-5 )

التقرير الدوري السادس

3 أيلول/سبتمبر 2002

29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 ( CEDAW/C/POL/4-5 )

التقرير الدوري السابع

3 أيلول/سبتمبر 200 6

دولة بوليفيا المتعددة القوميات

التقرير الأولي

8 تموز/يوليه 1991

8 تموز/يوليه 1991 ( CEDAW/C/BOL/1 )

26 آب/أغسطس 1993 ( CEDAW/C/BOL/1/Add.1 )

الرابعة عشرة (1995)

التقرير الدوري الثاني

8 تموز/يوليه 1995

16 كانون الأول/ديسمبر 2005 ( CEDAW/C/BOL/ 2-4 )

التقرير الدوري الثالث

7 تموز/يوليه 1999

16 كانون الأول/ديسمبر 2005 ( CEDAW/C/BOL/ 2-4 )

التقرير الدوري الرابع

8 تموز/يوليه 2003

16 كانون الأول/ديسمبر 2005 ( CEDAW/C/BOL/ 2-4 )

التقرير الدوري الخامس

8 تموز/يوليه 200 7

بيرو

التقرير الأولي

13 تشرين الأول/أكتوبر 1983

14 أيلول/سبتمبر 1988 ( CEDAW/C/5/Add.60 )

التاسعة (1990)

التقرير الدوري الثاني

13 تشرين الأول/أكتوبر 1987

13 شباط/فبراير 1990 ( CEDAW/C/13/Add.29 )

الرابعة عشرة (1995)

التقرير الدوري الثالث

13 تشرين الأول/أكتوبر 1991

25 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 ( CEDAW/C/BER/3-4 )

التاسعة عشرة (1998)

التقرير الدوري الرابع

13 تشرين الأول/أكتوبر 1995

25 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 ( CEDAW/C/PER/3-4 )

التاسعة عشرة (1998)

التقرير الدوري الخامس

13 تشرين الأول/أكتوبر 1999

21 تموز/يوليه 2000 ( CEDAW/C/PER/5 )

الاستثنائية (2002)

التقرير الدوري السادس

13 تشرين الأول/أكتوبر 2003

3 شباط /فبراير 2004 ( CEDAW/C/PER/6 )

التقرير الدوري السابع

13 تشرين الأول/أكتوبر 2007

بيلاروس

التقرير الأولي

3 أيلول/سبتمبر 1982

4 تشرين الأول/أكتوبر 1982 ( CEDAW/C/5/Add.5 )

الثانية (1983)

التقرير الدوري الثاني

3 أيلول/سبتمبر 1986

3 آذار/مارس 1987 ( CEDAW/C/13/Add.5 )

الثامنة (1989)

التقرير الدوري الثالث

3 أيلول/سبتمبر 1990

1 تموز/يوليه 1993 ( CEDAW/C/BLR/3 )

الثانية والعشرون (2000)

التقرير الدوري الرابع

3 أيلول/سبتمبر 1994

19 كانون الأول/ديسمبر 2002 ( CEDAW/C/BLR/4-6 )

الثلاثون (2004)

التقرير الدوري الخامس

3 أيلول/سبتمبر 1998

19 كانون الأول/ديسمبر 2002 ( CEDAW/C/BLR/4-6 )

الثلاثون (2004)

التقرير الدوري السادس

3 أيلول/سبتمبر 2002

19 كانون الأول/ديسمبر 2002 (CEDAW/C/BLR/4-6)

الثلاثون (2004)

التقرير الدوري السابع

3 أيلول/سبتمبر 200 6

1 تموز /يوليه 2009 (CEDAW/C/BLR/7)

تايلند

التقرير الأولي

8 أيلول/سبتمبر 1986

1 حزيران/يونيه 1987 ( CEDAW/C/5/Add.51 )

التاسعة (1990)

التقرير الدوري الثاني

8 أيلول/سبتمبر 1990

3 آذار/مارس 1997 ( CEDAW/C/THA/2-3 )

العشرون (1999)

التقرير الدوري الثالث

8 أيلول/سبتمبر 1994

3 آذار/مارس 1997 ( CEDAW/C/THA/2-3 )

العشرون (1999)

التقرير الدوري الرابع

8 أيلول/سبتمبر 1998

7 تشرين الأول/أكتوبر 2003 ( CEDAW/C/THA/4-5 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الخامس

8 أيلول/سبتمبر 2002

7 تشرين الأول/أكتوبر 2003 ( CEDAW/C/THA/4-5 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السادس

8 أيلول/سبتمبر 200 6

الرابعة والثلاثون (2006)

تركمانستان

التقرير الأولي

31 أيار/مايو 1998

3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004

( CEDAW/C/TKM/1-2 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثاني

31 أيار/مايو 2002

3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004

( CEDAW/C/TKM/1-2 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثالث

31 أيار/مايو 200 6

ش

تركيا

التقرير الأولي

19 كانون الثاني/يناير 1987

27 كانون الثاني/يناير 1987 ( CEDAW/C/5/Add.46 )

التاسعة (1990)

التقرير الدوري الثاني

19 كانون الثاني/يناير 1991

7 شباط/فبراير 1994 (ج) 3 أيلول/سبتمبر 1996 ( CEDAW/C/TUR/2-3 )

السادسة عشرة (1997)

التقرير الدوري الثالث

19 كانون الثاني/يناير 1995

3 أيلول/سبتمبر 1996 ( CEDAW/C/TUR/2-3 )

السادسة عشرة (1997)

التقرير الدوري الرابع

19 كانون الثاني/يناير 1999

7 تموز/يوليه 2003 ( CEDAW/C/TUR/4-5 )

الثانية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الخامس

19 كانون الثاني/يناير 2003

7 تموز/يوليه 2003 ( CEDAW/C/TUR/4-5 )

الثانية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري السادس

19 كانون الثاني/يناير 200 7

24 تشرين الأول/أكتوبر 2009 ( CEDAW/C/TUR/6 )

ترينيداد وتوباغو

التقرير الأولي

11 شباط/فبراير 1991

23 كانون الثاني/يناير 2001 ( CEDAW/C/TTO/1-3 )

السادسة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الثاني

11 شباط/فبراير 1995

23 كانون الثاني/يناير 2001 ( CEDAW/C/TTO/1-3 )

السادسة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الثالث

11 شباط/فبراير 1999

23 كانون الثاني/يناير 2001 ( CEDAW/C/TTO/1-3 )

السادسة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الرابع

17 شباط/فبراير 2003

التقرير الدوري الخامس

17 شباط/فبراير 200 7

تشاد

التقرير الأولي

9 تموز/يوليه 1996

التقرير الدوري الثاني

9 تموز/يوليه 2000

التقرير الدوري الثالث

9 تموز/يوليه 200 4

التقرير الدوري الرابع

9 تموز/يوليه 200 8

توغو

التقرير الأولي

26 تشرين الأول/أكتوبر 1984

11 آذار /مارس 1984

( CEDAW/C/TGO/1-5 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثاني

26 تشرين الأول/أكتوبر 1988

11 آذار /مارس 1984

( CEDAW/C/TGO/1-5 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثالث

26 تشرين الأول/أكتوبر 1992

11 آذار /مارس 1984

( CEDAW/C/TGO/1-5 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الرابع

26 تشرين الأول/أكتوبر 1996

11 آذار /مارس 1984

( CEDAW/C/TGO/1-5 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الخامس

26 تشرين الأول/أكتوبر 2000

11 آذار /مارس 1984

( CEDAW/C/TGO/1-5 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السادس

26 تشرين الأول/أكتوبر 200 4

التقرير الدوري السا بع

26 تشرين الأول/أكتوبر 200 8

توفالو

التقرير الأولي

6 تشرين الثاني/نوفمبر 2000

2 تموز/يوليه 2008

( CEDAW/C/TUV/1-2 )

الرابعة والأربعون (2009)

التقرير الدوري الثاني

6 تشرين الثاني/نوفمبر 200 4

2 تموز/يوليه 2008

( CEDAW/C/TUV/1-2 )

الرابعة والأربعون (2009)

التقرير الدوري الثا لث

6 تشرين الثاني/نوفمبر 200 8

تونس

التقرير الأولي

20 تشرين الأول/أكتوبر 1986

17 أيلول/سبتمبر 1993 ( CEDAW/C/TUN/1 -2 )

الرابعة عشرة (1995)

التقرير الدوري الثاني

20 تشرين الأول/أكتوبر 1990

17 أيلول/سبتمبر 1993 ( CEDAW/C/TUN/1-2 )

الرابعة عشرة (1995)

التقرير الدوري الثالث

20 تشرين الأول/ أكتوبر 1994

17 تموز/يوليه 2000 ( CEDAW/C/TUN/3-4 )

السابعة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الرابع

20 تشرين الأول/أكتوبر 1998

17 تموز/يوليه 2000 ( CEDAW/C/TUN/3-4 )

السابعة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الخامس

20 تشرين الأول/أكتوبر 2002

27 نيسان/أبريل 2009 ( CEDAW/C/TUN/5-6 )

التقرير الدوري السادس

20 تشرين الأول/أكتوبر 200 6

27 نيسان/أبريل 2009 ( CEDAW/C/TUN5-6 )

تيمور - ليشتي

التقرير الأولي

16 أيار /مايو 2004

22 نيسان/أبريل 2008

( CEDAW/C/TLS/1 )

الرابعة والأربعون (2009)

التقرير الدوري الثاني

16 أيار/مايو 2008

الجبل الأسود

التقرير الأولي

22 تشرين الثاني/نوفمبر 2007

جامايكا

التقرير الأولي

18 تشرين الثاني/نوفمبر 1985

12 أيلول/سبتمبر 1986 ( CEDAW/C/5/Add.38 )

السابعة (1988)

التقرير الدوري الثاني

18 تشرين الثاني/نوفمبر 1989

17 شباط/فبراير 1998 ( CEDAW/C/JAM/2-4 )

الرابعة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الثالث

18 تشرين الثاني/نوفمبر 1993

17 شباط/فبراير 1998 ( CEDAW/C/JAM/2-4 )

الرابعة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الرابع

18 تشرين الثاني/نوفمبر 1997

17 شباط/فبراير 1998 ( CEDAW/C/JAM/2-4 )

الرابعة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الخامس

18 تشرين الثاني/نوفمبر 2001

13 شباط/فبراير 2004 ( CEDAW/C/JAM/5 )

السادسة والثلاثون (2006)

الجزائر

التقرير الأولي

21 حزيران/يونيه 1997

1 أيلول/سبتمبر 1998 ( CEDAW/C/DZA/1 )

1 كانون الأول/ديسمبر 1998 ( CEDAW/C/DZA/1/Add.1 )

العشرون (1999)

التقرير الدوري الثاني

21 حزيران/يونيه 2001

29 كانون الثاني/يناير 2003 ( CEDAW/C/DZA/2 )

التقرير الدوري الثالث

21 حزيران /يونيه 2005

22 حزيران /يونيه 2009 ( CEDAW/C/DZA/3-4 )

التقرير الدوري الرابع

21 حزيران /يونيه 2009

22 حزيران /يونيه 2009 ( CEDAW/C/DZA/3-4 )

جزر البهاما

التقرير الأولي

5 تشرين الثاني/نوفمبر 1994

التقرير الدوري الثاني

5 تشرين الثاني/نوفمبر 1998

التقرير الدوري الثالث

5 تشرين الثاني/نوفمبر 2002

جزر سليمان

التقرير الأولي

6 حزيران /يونيه 2003

جزر القمر

التقرير الأولي

30 تشرين الثاني/نوفمبر 1995

التقرير الدوري الثاني

30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999

التقرير الدوري الثالث

30 تشرين الثاني/نوفمبر 2003

التقرير الدوري الرابع

30 تشرين الثاني/نوفمبر 200 8

الجماهيرية العربية الليبية

التقرير الأولي

15 حزيران/يونيه 1990

18 شباط/فبراير 1991 ( CEDAW/C/LIB/1 )

4 تشرين الأول/أكتوبر 1993 ( CEDAW/C/LIB/1/Add.1 )

الثالثة عشرة (1994)

التقرير الدوري الثاني

15 حزيران/يونيه 1994

14 كانون الأول/ديسمبر 1998 ( CEDAW/C/LBY/2 )

الثالثة والأربعون (2007)

التقرير الدوري الثالث

15 حزيران/يونيه 1998

4 كانون الأول/ديسمبر 2008 ( CEDAW/C/LBY/5 )

الثالثة والأربعون (2007)

التقرير الدوري الرابع

15 حزيران/يونيه 2002

4 كانون الأول/ديسمبر 2008 ( CEDAW/C/LBY/5 )

الثالثة والأربعون (2007)

التقرير الدوري الخامس

15 حزيران/يونيه 2006

4 كانون الأول/ديسمبر 2008 ( CEDAW/C/LBY/5 )

الثالثة والأربعون (2007)

جمهورية أفريقيا الوسطى

التقرير الأولي

21 تموز/يوليه 1992

التقرير الدوري الثاني

21 تموز/يوليه 1996

التقرير الدوري الثالث

21 تموز/يوليه 2000

التقرير الدوري لرابع

21 تموز/يوليه 200 4

التقرير الدوري الخامس

21 تموز/يوليه 200 8

الجمهورية التشيكية

التقرير الأولي

24 آذار/مارس 1994

30 تشرين الأول/أكتوبر 1995 ( CEDAW/C/CZE/1 )

الثامنة عشرة (1998)

التقرير الدوري الثاني

24 آذار/مارس 1998

10 آذار/مارس 2000 ( CEDAW/C/CZE/2 )

الاستثنائية (2002)

التقرير الدوري الثالث

24 آذار/مارس 2001

31 آب/أغسطس 200 4 ( CEDAW/C/CZE/3 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الرابع

24 آذار/مارس 200 5

23 نيسان /أبريل 2009 ( CEDAW/C/CZE/4-5 )

التقرير الدوري الخامس

24 آذار/مارس 200 5

23 نيسان /أبريل 2009 ( CEDAW/C/CZE/4-5 )

الجمهورية الدومينيكية

التقرير الأولي

2 تشرين الأول/أكتوبر 1983

2 أيار/مايو 1986 ( CEDAW/C/5/Add.37 )

السابعة (1988)

التقرير الدوري الثاني

2 تشرين الأول/أكتوبر 1987

26 نيسان/أبريل 1993 ( CEDAW/C/DOM/2-3 )

الثامنة عشرة (1998)

التقرير الدوري الثالث

2 تشرين الأول/أكتوبر 1991

26 نيسان/أبريل 1993 ( CEDAW/C/DOM/2-3 )

الثامنة عشرة (1998)

التقرير الدوري الرابع

2 تشرين الأول/أكتوبر 1995

29 تشرين الأول/أكتوبر 1997 ( CEDAW/C/DOM/4 )

الثامنة عشرة (1998)

التقرير الدوري الخامس

2 تشرين الأول/أكتوبر 1999

11 نيسان/أبريل 2003 ( CEDAW/C/DOM/5 )

الحادية والثلاثون (2004)

التقرير الدوري السادس

2 أيلول/سبتمبر 2003

التقرير الدوري السابع

2 أيلول/سبتمبر 2008

جمهورية الكونغو الديمقراطية (ب)

التقرير الأولي

16 تشرين الثاني/نوفمبر 1987

1 آذار/مارس 1994 ( CEDAW/C/ZAR/1 )

الثانية والعشرون (2000)

التقرير الدوري الثاني

16 تشرين الثاني/نوفمبر 1991

24 تشرين الأول/أكتوبر 1996 ( CEDAW/C/ZAR/2 )

27 آب/أغسطس 1998 CEDAW/C/ZAR/2/Add.1) )

الثانية والعشرون (2000)

التقرير الدوري الثالث

16 تشرين الثاني/نوفمبر 1995

2 تموز/يوليه 1998 ( EDAW/C/COD/1 )

الثانية والعشرون (2000)

التقرير الدوري الرابع

16 تشرين الثاني/نوفمبر 1999

11 آب /أغسطس 2004 ( CEDAW/C/COD/4-5 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الخامس

16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004

11 آب /أغسطس 2004 ( CEDAW/C/COD/4-5 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السادس

16 تشرين الثاني/نوفمبر 2007

جمهورية تنزانيا المتحدة

التقرير الأولي

19 أيلول/سبتمبر 1986

9 آذار/مارس 1988 ( CEDAW/C/5/Add.57 )

التاسعة (1990)

التقرير الدوري الثاني

19 أيلول/سبتمبر 1990

25 أيلول/سبتمبر 1996 ( CEDAW/C/TZA/2-3 )

التاسعة عشرة (1998)

التقرير الدوري الثالث

19 أيلول/سبتمبر 1994

25 أيلول/سبتمبر 1996 ( CEDAW/C/TZA/2-3 )

التاسعة عشرة (1998)

التقرير الدوري الرابع

19 أيلول/سبتمبر 1998

8 شباط/فبراير 2007

( CEDAW/C/TZA/4-6 )

الحادية والأربعون (2008)

التقرير الدوري الخامس

19 أيلول/سبتمبر 2002

8 شباط/فبراير 2007

( CEDAW/C/TZA/4-6 )

الحادية والأربعون (2008)

التقرير الدوري السادس

19 أيلول/سبتمبر 2006

8 شباط/فبراير 2007

( CEDAW/C/TZA/4-6 )

الحادية والأربعون (2008)

الجمهورية العربية السورية

التقرير الأولي

27 نيسان /أبريل 2004

25 آب /أغسطس 2005

( CEDAW/C/SYR/1 )

الثامنة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الثاني

27 نيسان /أبريل 2008

جمهورية كوريا

التقرير الأولي

26 كانون الثاني/يناير 1986

13 آذار/مارس 1986 ( CEDAW/C/5/Add.35 )

السادسة (1987)

التقرير الدوري الثاني

26 كانون الثاني/يناير 1990

19 كانون الأول/ديسمبر 1989 ( CEDAW/C/13/Add.28 and Corr.1 )

الثانية عشرة (1993)

التقرير الدوري الثالث

26 كانون الثاني/يناير 1994

18 أيلول/سبتمبر 1994 ( CEDAW/C/KOR/3 )

التاسعة عشرة (1998)

التقرير الدوري الرابع

26 كانون الثاني/يناير 1998

27 آذار/مارس 1998 ( CEDAW/C/KOR/4 )

التاسعة عشرة (1998)

التقرير الدوري الخامس

16 كانون الثاني/يناير 2002

23 تموز/يوليه 2003 ( CEDAW/C/KOR/5 )

التاسعة والثلاثون ( 2007 )

التقرير الدوري السادس

16 كانون الثاني/يناير 200 6

23 تموز/يوليه 200 6 ( CEDAW/C/KOR/ 6 )

التاسعة والثلاثون ( 2007 )

جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية

التقرير الأولي

27 آذار/مارس 2002

11 أيلول/سبتمبر 2002 ( CEDAW/C/PRK/1 )

الثالثة والثلاثون (2005)

جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية

التقرير الأولي

13 أيلول/سبتمبر 1982

3 شباط/فبراير 2003 ( CEDAW/C/LAO/1-5 )

الثانية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الثاني

13 أيلول/سبتمبر 1986

3 شباط/فبراير 2003 ( CEDAW/C/LAO/1-5 )

الثانية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الثالث

13 أيلول/سبتمبر 1990

3 شباط/فبراير 2003 (CEDAW/C/LAO/1-5)

الثانية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الرابع

13 أيلول/سبتمبر 1994

3 شباط/فبراير 2003 ( CEDAW/C/LAO/1-5 )

الثانية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الخامس

13 أيلول/سبتمبر 1998

3 شباط/فبراير 2003 ( CEDAW/C/LAO/1-5 )

الثانية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري السادس

13 أيلول/سبتمبر 2002

25 أيار/مايو 2008

( CEDAW/C/LAO/6-7 )

الرابعة والأربعون (2009)

التقرير الدوري السابع

13 أيلول/سبتمبر 2006

25 أيار/مايو 2008

( CEDAW/C/LAO/6-7 )

الرابعة والأربعون (2009)

جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة

التقرير الأولي

17 شباط/فبراير 1995

26 أيار /مايو 2004

( CEDAW/C/MCD/1-3 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثاني

17 شباط/فبراير 2003

26 أيار /مايو 2004

( CEDAW/C/MCD/1-3 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثالث

17 شباط/فبراير 2003

26 أيار /مايو 2004

( CEDAW/C/MCD/1-3 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الرابع

17 شباط/فبراير 200 7

جمهورية مولدوفا

التقرير الأولي

31 تموز/يوليه 1995

26 أيلول/سبتمبر 1998 ( CEDAW/C/MDA/1 )

الثالثة والعشرون (2000)

التقرير الدوري الثاني

3 1 تموز/يوليه 1999

1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 ( CEDAW/C/MDA/2-3 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثالث

3 1 تموز/يوليه 2003

1 تشرين الأول/أكتوبر 2004 ( CEDAW/C/MDA/2-3 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الرابع

3 1 تموز/يوليه 2007

جنوب أفريقيا

التقرير الأولي

14 كانون الثاني/يناير 1997

5 شباط/فبراير 1998 ( CEDAW/C/ZAF/1 )

التاسعة عشرة (1998)

التقرير الدوري الثاني

14 كانون الثاني/يناير 2001

2 تموز /يوليه 2009 ( CEDAW/C/ZAF/2-4 )

التقرير الدوري الثالث

14 كانون الثاني/يناير 200 5

2 تموز /يوليه 2009 ( CEDAW/C/ZAF/2-4 )

التقرير الدوري الرابع

14 كانون الثاني/يناير 200 9

2 تموز /يوليه 2009 ( CEDAW/C/ZAF/2-4 )

جورجيا

التقرير الأولي

25 تشرين الثاني/نوفمبر 1995

9 آذار/مارس 1998 ( CEDAW/C/GEO/1 ) 6 نيسان/أبريل 1999 (CEDAW/C/GEO/1/Add.1) 21 أيار/مايو 1999 (CEDAW/C/GEO/1/Add.1/Corr.1)

الحادية والعشرون (1999)

التقرير الدوري الثاني

25 تشرين الثاني/نوفمبر 1999

16 نيسان /أبريل 2004 ( CEDAW/C/GEO/2-3 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثالث

25 تشرين الثاني/نوفمبر 2003

16 نيسان /أبريل 2004 ( CEDAW/C/GEO/2-3 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الرابع

25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008

جيبوتي

التقرير الأولي

2 كانون الثاني/يناير 2000

التقرير الدوري الثاني

2 كانون الثاني/يناير 200 4

التقرير الدوري الثالث

2 كانون الثاني/يناير 200 8

الدانمرك

التقرير الأولي

21 أيار/مايو 1984

30 تموز/يوليه 1984 ( CEDAW/C/5/Add.22 )

الخامسة (1986)

التقرير الدوري الثاني

21 أيار/مايو 1988

2 حزيران/يونيه 1988 ( CEDAW/C/13/Add.14 )

العاشرة (1991)

التقرير الدوري الثالث

21 أيار/مايو 1992

7 أيار/مايو 1993 ( CEDAW/C/DEN/3 )

السادسة عشرة (1997)

التقرير الدوري الرابع

21 أيار/مايو 1996

9 كانون الثاني/يناير 1997 ( CEDAW/C/DEN/4 )

السابعة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الخامس

21 أيار/مايو 2000

13 حزيران/يونيه 2000 ( CEDAW/C/DEN/5 )

1 0 تشرين الأول/أكتوبر 200 1 ( CEDAW/C/DEN/5/Add.1 )

السابعة والعشرون (2002)

السابعة والعشرون (2002)

التقرير الدوري السادس

21 أيار/مايو 2004

28 تموز /يوليه 2004 ( CEDAW/C/DEN/6 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السابع

21 أيار/مايو 2008

9 حزيران/يونيه 2008

( CEDAW/C/DEN/7 )

الرابعة والأربعون (2009)

دومينيكا

التقرير الأولي

3 أيلول/سبتمبر 1982

لم تقدم الدولة الطرف أي تقارير

الثالثة والأربعون (2008)

التقرير الدوري الثاني

3 أيلول/سبتمبر 1986

لم تقدم الدولة الطرف أي تقارير

الثالثة والأربعون (2008)

التقرير الدوري الثالث

3 أيلول/سبتمبر 1990

لم تقدم الدولة الطرف أي تقارير

الثالثة والأربعون (2008)

التقرير الدوري الرابع

2 أيلول/سبتمبر 1994

لم تقدم الدولة الطرف أي تقارير

الثالثة والأربعون (2008)

التقرير الدوري الخامس

3 أيلول/سبتمبر 1998

لم تقدم الدولة الطرف أي تقارير

الثالثة والأربعون (2008)

التقرير الدوري السادس

3 أيلول/سبتمبر 2002

لم تقدم الدولة الطرف أي تقارير

الثالثة والأربعون (2008)

التقرير الدوري السابع

3 أيلول/سبتمبر 200 6

لم تقدم الدولة الطرف أي تقارير

الثالثة والأربعون (2008)

الرأس الأخضر

التقرير الأولي

3 أيلول/سبتمبر 1982

29 حزيران /يونيه 2005

( CEDAW/C/CPV/1-6 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثاني

3 أيلول/سبتمبر 1986

29 حزيران /يونيه 2005

( CEDAW/C/CPV/1-6 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثالث

3 أيلول/سبتمبر 1990

29 حزيران /يونيه 2005

( CEDAW/C/CPV/1-6 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الرابع

3 أيلول/سبتمبر 1994

29 حزيران /يونيه 2005

( CEDAW/C/CPV/1-6 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الخامس

3 أيلول/سبتمبر 1998

29 حزيران /يونيه 2005

( CEDAW/C/CPV/1-6 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السادس

3 أيلول/سبتمبر 2002

29 حزيران /يونيه 2005

( CEDAW/C/CPV/1-6 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السابع

3 أيلول/سبتمبر 200 6

رواندا

التقرير الأولي

3 أيلول/سبتمبر 1982

24 أيار/مايو 1983 ( CEDAW/C/5/Add.13 )

الثالثة (1984)

التقرير الدوري الثاني

3 أيلول/سبتمبر 1986

7 آذار/مارس 1988 ( CEDAW/C/13/Add.13 )

العاشرة (1991)

التقرير الدوري الثالث

3 أيلول/سبتمبر 1990

18 كانون الثاني/يناير 1991 ( CEDAW/C/RWA/3 )

الثانية عشرة (1993)

التقرير الدوري الرابع

3 أيلول/سبتمبر 1994

25 تشرين الأول/أكتوبر 2006 ( CEDAW/C/RWA/6 )

الثا لث ة والأربعون (2008)

التقرير الدوري الخامس

3 أيلول/سبتمبر 1998

25 تشرين الأول/أكتوبر 2006 ( CEDAW/C/RWA/6 )

الثا لث ة والأربعون (2008)

التقرير الدوري السادس

3 أيلول/سبتمبر 2002

25 تشرين الأول/أكتوبر 2006 ( CEDAW/C/RWA/6 )

الثا لث ة والأربعون (2008)

التقرير الدوري السابع

3 أيلول/سبتمبر 200 6

رومانيا

التقرير الأولي

6 شباط/فبراير 1983

14 كانون الثاني/يناير 1987 ( CEDAW/C/5/Add.45 )

الثانية عشرة (1993)

التقرير الدوري الثاني

6 شباط/فبراير 1987

19 تشرين الأول/أكتوبر 1992 ( CEDAW/C/ROM/2-3 )

الثانية عشرة (1993)

التقرير الدوري الثالث

6 شباط/فبراير 1991

19 تشرين الأول/أكتوبر 1992 ( CEDAW/C/ROM/2-3 )

الثانية عشرة (1993)

التقرير الدوري الرابع

6 شباط/فبراير 1995

10 كانون الأول/ديسمبر 1998 ( CEDAW/C/ROM/4-5 )

الثالثة والعشرون (2000)

التقرير الدوري الخامس

6 شباط/فبراير 1999

10 كانون الأول/ديسمبر 1998 ( CEDAW/C/ROM/4-5 )

الثالثة والعشرون (2000)

التقرير الدوري السادس

6 شباط/فبراير 2003

10 كانون الأول/ديسمبر 2003 ( CEDAW/C/ROM/6 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السابع

6 شباط/فبراير 200 7

زامبيا

التقرير الأولي

21 تموز/يوليه 1986

6 آذار/مارس 1991 ( CEDAW/C/ZAM/1-2 )

الثالثة عشرة (1994)

التقرير الدوري الثاني

21 تموز/يوليه 1990

6 آذار/مارس 1991 ( CEDAW/C/ZAM/1-2 )

الثالثة عشرة (1994)

التقرير الدوري الثالث

21 تموز/يوليه 1994

12 آب/أغسطس 1999 ( CEDAW/C/ZAM/3-4 )

السابعة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الرابع

21 تموز/يوليه 1998

12 آب/أغسطس 1999 ( CEDAW/C/ZAM/3-4 )

السابعة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الخامس

21 تموز/يوليه 2002

التقرير الدوري السادس

21 تموز/يوليه 200 6

زمبابوي

التقرير الأولي

12 حزيران/يونيه 1992

28 نيسان/أبريل 1996 ( CEDAW/C/ZWE/1 )

الثامنة عشرة (1998)

التقرير الدوري الثاني

12 حزيران/يونيه 1996

التقرير الدوري الثالث

12 حزيران/يونيه 2000

التقرير الدوري الرابع

12 حزيران/يونيه 200 4

التقرير الدوري الخامس

12 حزيران/يونيه 200 8

ساموا

التقرير الأولي

25 تشرين الأول/أكتوبر 1993

2 أيار/مايو 2003 ( CEDAW/C/WSM/1-3 )

التقرير الدوري الثاني

25 تشرين الأول/أكتوبر 1997

2 أيار/مايو 2003 ( CEDAW/C/WSM/1-3 )

التقرير الدوري الثالث

25 تشرين الأول/أكتوبر 2001

2 أيار/مايو 2003 ( CEDAW/C/WSM/1-3 )

التقرير الدوري الرابع

25 تشرين الأول/أكتوبر 200 5

سان تومي وبرينسيبي

التقرير الأولي

3 تموز /يوليه 2004

التقرير الدوري الثاني

3 تموز /يوليه 2008

سان مارينو

التقرير الأولي

9 كانون الثاني/يناير 2005

التقرير الدوري الثاني

9 كانون الثاني/يناير 2009

سانت فنسنت وجزر غرينادين

التقرير الأولي

3 أيلول/سبتمبر 1982

27 أيلول/سبتمبر 1991 ( CEDAW/C/STV/1-3 )

28 تموز/يوليه 1994 ( CEDAW/C/STV/1-3/Add.1 )

السادسة عشرة (1997)

التقرير الدوري الثاني

3 أيلول/سبتمبر 1986

27 أيلول/سبتمبر 1991 ( CEDAW/C/STV/1-3 )

28 تموز/يوليه 1994 ( CEDAW/C/STV/1-3/Add.1 )

السادسة عشرة (1997)

التقرير الدوري الثالث

3 أيلول/سبتمبر 1990

27 أيلول/سبتمبر 1991 ( CEDAW/C/STV/1-3 )

28 تموز/يوليه 1994 ( CEDAW/C/STV/1-3/Add.1 )

السادسة عشرة (1997)

التقرير الدوري الرابع

3 أيلول/سبتمبر 1994

التقرير الدوري الخامس

3 أيلول/سبتمبر 1998

التقرير الدوري السادس

3 أيلول/سبتمبر 2002

التقرير الدوري السابع

3 أيلول/سبتمبر 200 6

سانت كيتس ونيفيس

التقرير الأولي

25 أيار/مايو 1986

18 كانون الثاني/يناير 2002 ( CEDAW/C/KNA/1-4 )

السابعة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الثاني

25 أيار/مايو 1990

18 كانون الثاني/يناير 2001 ( CEDAW/C/KNA/1-4 )

التقرير الدوري الثالث

25 أيار/مايو 1994

18 كانون الثاني/يناير 2002 ( CEDAW/C/KNA/1-4 )

التقرير الدوري الرابع

25 أيار/مايو 1986

18 كانون الثاني/يناير 2002 ( CEDAW/C/KNA/1-4 )

السابعة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الخامس

25 أيار/مايو 2002

التقرير الدوري السادس

25 أيار/مايو 200 6

سانت لوسيا

التقرير الأولي

7 تشرين الثاني/نوفمبر 1983

7 أيلول/سبتمبر 200 5 ( CEDAW/C/LCA/1-6 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثاني

7 تشرين الثاني/نوفمبر 1987

7 أيلول/سبتمبر 200 5 ( CEDAW/C/LCA/1-6 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثالث

7 تشرين الثاني/نوفمبر 1991

7 أيلول/سبتمبر 200 5 ( CEDAW/C/LCA/1-6 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الرابع

7 تشرين الثاني/نوفمبر 1995

7 أيلول/سبتمبر 200 5 ( CEDAW/C/LCA/1-6 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الخامس

7 تشرين الثاني/نوفمبر 1999

7 أيلول/سبتمبر 200 5 ( CEDAW/C/LCA/1-6 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السادس

7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003

7 أيلول/سبتمبر 200 5 ( CEDAW/C/LCA/1-6 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السابع

7 تشرين الثاني/نوفمبر 2007

سري لانكا

التقرير الأولي

4 تشرين الثاني/نوفمبر 1982

7 تموز/يوليه 1985 ( CEDAW/C/5/Add.29 )

السادسة (1987)

التقرير الدوري الثاني

4 تشرين الثاني/نوفمبر 1986

29 كانون الأول/ديسمبر 1988 ( CEDAW/C/13/Add.18 )

الحادية عشرة (1992)

التقرير الدوري الثالث

4 تشرين الثاني/نوفمبر 1990

7 تشرين الأول/أكتوبر 1999 ( CEDAW/C/LKA/3-4 )

السادسة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الرابع

4 تشرين الثاني/نوفمبر 1994

7 تشرين الأول/أكتوبر 1999 ( CEDAW/C/LKA/3-4 )

السادسة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الخامس

4 تشرين الثاني/نوفمبر 1998

التقرير الدوري السادس

4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002

التقرير الدوري السابع

4 تشرين الثاني/نوف مبر 200 6

السلفادور

التقرير الأولي

18 أيلول/سبتمبر 1982

3 تشرين الثاني/نوفمبر 1983 ( CEDAW/C/5/Add.19 )

الخامسة (1986)

التقرير الدوري الثاني

18 أيلول/سبتمبر 1986

18 كانون الأول/ديسمبر 1987 ( CEDAW/C/13/Add.12 )

الحادية عشرة (1992)

التقرير الدوري الثالث

18 أيلول/سبتمبر 1990

26 تموز/يوليه 2001 ( CEDAW/C/SLV/3-4 )

الثامنة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الرابع

18 تشرين الأول/أكتوبر 1994

26 تموز/يوليه 2001 ( CEDAW/C/SLV/3-4 )

الثامنة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الخامس

18 أيلول/سبتمبر 1998

26 تموز/يوليه 2001 ( CEDAW/C/SLV/5 )

الثامنة والعشرون (2003)

التقرير الدوري السادس

18 أيلول/سبتمبر 2002

2 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (CEDAW/C/SLV/6)

الثامنة والعشرون (2003)

التقرير الدوري السابع

18 أيلول/سبتمبر 200 6

2 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (CEDAW/C/SLV/7)

الثانية والأربعون ( 2008 )

سلوفاكيا

التقرير الأولي

27 حزيران/يونيه 1994

29 نيسان/أبريل 1996 ( CEDAW/C/SVK/1 )

11 أيار/مايو 1998 ( CEDAW/C/SVK/1/Add.1 )

التاسعة عشرة (1998)

التقرير الدوري الثاني

27 حزيران/يونيه 1998

27 شباط/فبراير 2007 ( CEDAW/C/SVK/2-4 )

الحادية والأربعون (2008)

التقرير الدوري الثالث

27 حزيران/يونيه 2002

27 شباط/فبراير 2007 ( CEDAW/C/SVK/2-4 )

الحادية والأربعون (2008)

التقرير الدوري الرابع

27 حزيران/يونيه 2006

27 شباط/فبراير 2007 ( CEDAW/C/SVK/2-4 )

الحادية والأربعون (2008)

سلوفينيا

التقرير الأولي

5 آب/أغسطس 1993

23 تشرين الثاني/نوفمبر 1993 ( CEDAW/C/SVN/1 )

السادسة عشرة (1997)

التقرير الدوري الثاني

5 آب/أغسطس 1997

26 نيسان/أبريل 1999 ( CEDAW/C/SVN/2 )

التاسعة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الثالث

5 آب/أغسطس 2001

4 كانون الأول/ديسمبر 2002 ( CEDAW/C/SVN/3 )

التاسعة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الرابع

5 آب/أغسطس 200 5

10 آب /أغسطس 2006 ( CEDAW/C/SVN/3 )

الثانية والأربعون (200 8 )

سنغافورة

التقرير الأولي

4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996

1 كانون الأول/ديسمبر 1999 ( CEDAW/C / SGP/1 )

الخامسة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الثاني

4 تشرين الثاني/نوفمبر 2000

16 نيسان/أبريل 2001 CEDAW/C/SGP/2 ))

الخامسة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الثالث

4 تشرين الثاني/نوفمبر 200 4

1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 ( CEDAW/C/SGP/3 )

التاسعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الرابع

4 تشرين الثاني/نوفمبر 200 8

25 آذار /مارس 2009 ( CEDAW/C/SGP/4 )

السنغال

التقرير الأولي

7 آذار/مارس 1986

5 تشرين الثاني/نوفمبر 1986 ( CEDAW/C/5/Add.42 )

السابعة (1988)

التقرير الدوري الثاني

7 آذار/مارس 1990

23 أيلول/سبتمبر 1991 ( CEDAW/C/SEN/2 و Amend.1 )

الثالثة عشرة (1994)

التقرير الدوري الثالث

7 آذار/مارس 1994

التقرير الدوري الرابع

7 آذار/مارس 1998

التقرير الدوري الخامس

7 آذار/مارس 2002

التقرير الدوري السادس

7 آذار/مارس 200 6

سوازيلند

التقرير الأولي

25 نيسان /أبريل 2005

التقرير الدوري الثاني

25 نيسان/أبريل 200 9

سورينام

التقرير الأولي

31 آذار/مارس 1994

13 شباط/فبراير 2002 ( CEDAW/C/SUR/1-2 )

السابعة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الثاني

31 آذار/مارس 1998

13 شباط/فبراير 2002 ( CEDAW/C/SUR/1-2 )

التقرير الدوري الثالث

13 آذار/مارس 2002

26 نيسان /أبريل 2005 ( CEDAW/C/SUR/3 )

التقرير الدوري الرابع

31 آذار/مارس 200 6

السويد

التقرير الأولي

3 أيلول/سبتمبر 1982

22 تشرين الأول/أكتوبر 1982 ( CEDAW/C/5/Add.8 )

الثانية (1983)

التقرير الدوري الثاني

3 أيلول/سبتمبر 1986

10 آذار/مارس 1987 ( CEDAW/C/13/Add.6 )

السابعة (1988)

التقرير الدوري الثالث

3 أيلول/سبتمبر 1990

3 تشرين الأول/أكتوبر 1990 ( CEDAW/C/18/Add.1 )

الثانية عشرة (1993)

التقرير الدوري الرابع

3 أيلول/سبتمبر 1994

12 أيار/مايو 1996 ( CEDAW/C/SWE/4 )

الخامسة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الخامس

3 أيلول/سبتمبر 1998

8 كانون الأول/ديسمبر 2000 ( CEDAW/C/SWE/5 )

الخامسة والعشرون (2001)

التقرير الدوري السادس

3 أيلول/سبتمبر 2002

5 كانون الأول/ديسمبر 2006 ( CEDAW/C/SWE/6-7 )

الأربعون (2008)

التقرير الدوري السابع

3 أيلول/سبتمبر 2006

5 كانون الأول/ديسمبر 2006 ( CEDAW/C/SWE/6-7 )

الأربعون (2008)

سويسرا

التقرير الأولي

26 نيسان/أبريل 1998

20 شباط/فبراير 2002 ( CEDAW/C/CHE/1-2 )

الثامنة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الثاني

26 نيسان/أبريل 2002

20 شباط/فبراير 2002 ( CEDAW/C/CHE/1-2 )

الثامنة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الثالث

26 نيسان/أبريل 2006

18 نيسان/أبريل 2008 ( CEDAW/C/CHE/3 )

الرابعة والأربعون (2009)

سيراليون

التقرير الأولي

11 كانون الأول/ديسمبر 1989

14 كانون الأول/ديسمبر 2006 ( CEDAW/C/ SLE / 1-5 )

الثامنة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الثاني

11 كانون الأول/ديسمبر 1993

14 كانون الأول/ديسمبر 2006 ( CEDAW/C/ SLE / 1-5 )

الثامنة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الثالث

11 كانون الأول/ديسمبر 1997

14 كانون الأول/ديسمبر 2006 ( CEDAW/C/ SLE / 1-5 )

الثامنة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الرابع

11 كانون الأول/ديسمبر 2001

14 كانون الأول/ديسمبر 2006 ( CEDAW/C/ SLE / 1-5 )

الثامنة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الخامس

11 كانون الأول/ديسمبر 200 5

14 كانون الأول/ديسمبر 2006 ( CEDAW/C/ SLE / 1-5 )

الثامنة والثلاثون (2007)

سيشيل

التقرير الأولي

4 حزيران/يونيه 1993

التقرير الدوري الثاني

4 حزيران/يونيه 1997

التقرير الدوري الثالث

4 حزيران/يونيه 2001

التقرير الدوري الرابع

4 حزيران/يونيه 200 5

التقرير الدوري الخامس

4 حزيران/يونيه 200 9

شيلي

التقرير الأولي

6 كانون الثاني/يناير 1991

3 أيلول/سبتمبر 1991 ( CEDAW/C/CHI/1 )

الرابعة عشرة (1995)

التقرير الدوري الثاني

6 كانون الثاني/يناير 1995

9 آذار/مارس 1995 ( CEDAW/C/CHI/2 )

الحادية والعشرون (1999)

التقرير الدوري الثالث

6 كانون الثاني/يناير 1999

1 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 ( CEDAW/C/CHI/3 )

الحادية والعشرون (1999)

التقرير الدوري الرابع

6 كانون الثاني/يناير 2003

17 أيار /مايو 2004 ( CEDAW/C/CHI/4 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الخامس

6 كانون الثاني/يناير 200 6

صربيا

التقرير الأولي

11 نيسان/أبريل 2002

4 أيار /مايو 2006 ( CEDAW/C/SCG/1 )

التقرير الدوري الثاني

11 نيسان /أبريل 2006

الصين

التقرير الأولي

3 أيلول/سبتمبر 1982

25 أيار/مايو 1983 ( CEDAW/C/5/Add.14 )

الثالثة (1984)

التقرير الدوري الثاني

3 أيلول/سبتمبر 1986

22 حزيران/يونيه 1989 ( CEDAW/C/13/Add.26 )

الحادية عشرة (1992)

التقرير الدوري الثالث

3 أيلول/سبتمبر 1990

29 أيار/مايو 1997 ( CEDAW/C/CHN/3-4 )

31 آب/أغسطس 199 8 ( CEDAW/C/CHN/3-4/Add.1 & Add.2 )

العشرون (1999)

التقرير الدوري الرابع

3 أيلول/سبتمبر 1994

29 أيار/مايو 1997 ( CEDAW/C/CHN/3-4 )

31 آب/أغسطس 199 8 ( CEDAW/C/CHN/3-4/Add.1 & Add.2 )

العشرون (1999)

التقرير الدوري الخامس

3 أيلول/سبتمبر 1998

4 شباط /فبراير 2004 ( CEDAW/C/CHN/5-6/Add.1 & Add.2 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السادس

3 أيلول/سبتمبر 2002

4 شباط /فبراير 2004 ( C EDAW/C/CHN/5-6/Add.1 & Add.2 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السابع

3 أيلول/سبتمبر 200 6

طاجكستان

التقرير الأولي

25 تشرين الأول/أكتوبر 1994

5 أيار /مايو 2005

( CEDAW/C/TJK/1-3 )

التقرير الدوري الثاني

25 تشرين الأول/أكتوبر 1998

5 أيار /مايو 2005

( CEDAW/C/TJK/1-3 )

التقرير الدوري الثالث

25 تشرين الأول/أكتوبر 2002

5 أيار /مايو 2005

( CEDAW/C/TJK/1-3 )

التقرير الدوري الرابع

25 تشرين الأول/أكتوبر 200 6

العراق

التقرير الأولي

12 أيلول/سبتمبر 1987

16 أيار/مايو 1990 ( CEDAW/C/5/Add.66/Rev.1 )

الثانية عشرة (1993)

التقرير الدوري الثاني

12 أيلول/سبتمبر 1991

13 تشرين الأول/أكتوبر 1998 ( CEDAW/C/IRQ/2-3 )

الثالثة والعشرون (2000)

التقرير الدوري الثالث

12 أيلول/سبتمبر 1995

13 تشرين الأول/أكتوبر 1998 ( CEDAW/C/IRQ/2-31 )

الثالثة والعشرون (2000)

التقرير الدوري الرابع

12 أيلول/سبتمبر 1999

التقرير الدوري الخامس

12 أيلول/سبتمبر 2003

التقرير الدوري السادس

12 أيلول/سبتمبر 2008

غابون

التقرير الأولي

20 شباط/فبراير 1984

19 حزيران/يونيه 1987 ( CEDAW/C/5/Add.54 )

الثامنة (1989)

التقرير الدوري الثاني

20 شباط/فبراير 1988

4 حزيران/يونيه 2003 ( CEDAW/C/GAB/2-5 )

الثانية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الثالث

20 شباط/فبراير 1992

4 حزيران/يونيه 2003 ( CEDAW/C/GAB/2-5 )

الثانية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الرابع

20 شباط/فبراير 1996

4 حزيران/يونيه 2003 ( CEDAW/C/GAB/2-5 )

الثانية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الخامس

20 شباط/فبراير 2000

4 حزيران/يونيه 2003 ( CEDAW/C/GAB/2-5 )

الثانية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري السادس

20 شباط /فبراير 2004

التقرير الدوري السابع

20 شباط /فبراير 2008

غامبيا

التقرير الأولي

16 أيار/مايو 1994

4 نيسان/أبريل 2003 ( CEDAW/C/GMB/1-3 )

الثالثة والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الثاني

16 أيار/مايو 1998

4 نيسان/أبريل 2003 ( CEDAW/C/GMB/1-3 )

الثالثة والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الثالث

1 6 أيار/مايو 2002

4 نيسان/أبريل 2003 ( CEDAW/C/GMB/1-3 )

الثالثة والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الرابع

1 6 أيار/مايو 200 6

غانا

التقرير الأولي

1 شباط/فبراير 1987

29 كانون الثاني/يناير 1991 ( CEDAW/C/GHA/1-2 )

الحادية عشرة (1992)

التقرير الدوري الثاني

1 شباط/فبراير 1991

29 كانون الثاني/يناير 1991 ( CEDAW/C/GHA/1-2 )

الحادية عشرة (1992)

التقرير الدوري الثالث

1 شباط/فبراير 1995

23 شباط /فبراير 2005 ( CEDAW/C/GHA/3-5 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الرابع

1 شباط/فبراير 1999

23 شباط /فبراير 2005 ( CEDAW/C/GHA/3-5 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الخامس

1 شباط/فبراير 2003

23 شباط /فبراير 2005 ( CEDAW/C/GHA/3-5 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السادس

1 شباط/فبراير 200 7

غرينادا

التقرير الأولي

29 أيلول/سبتمبر 1991

التقرير الدوري الثاني

29 أيلول/سبتمبر 1995

التقرير الدوري الثالث

29 أيلول/سبتمبر 1999

التقرير الدوري الرابع

29 أيلول/سبتمبر 2003

التقرير الدوري الخامس

29 أيلول/سبتمبر 2008

غواتيمالا

التقرير الأولي

11 أيلول/سبتمبر 1983

2 نيسان/أبريل 1991 ( CEDAW/C/GUA/1-2 and Corr.1 )

7 نيسان/أبريل 1993 ( CEDAW/C/GUA/1-2/Amend.1 )

الثالثة عشرة (1994)

الثالثة عشرة (1994)

التقرير الدوري الثاني

11 أيلول/سبتمبر 1987

2 نيسان/أبريل 1991 ( CEDAW/C/GUA/1-2 and Corr.1 )

7 نيسان/أبريل 1993 ( CEDAW/C/GUA/1-2/Amend.1 )

الثالثة عشرة (1994)

الثالثة عشرة (1994)

التقرير الدوري الثالث

11 أيلول/سبتمبر 1991

التقرير الدوري الرابع

11 أيلول/سبتمبر 1995

20 آذار/مارس 2001 ( CEDAW/C/GUA/3-4 )

الاستثنائية (2002)

التقرير الدوري الخامس

11 أيلول/سبتمبر 1999

15 كانون الثاني/يناير 2002 ( CEDAW/C/GUA/5 )

الاستثنائية (2002)

التقرير الدوري السادس

11 أيلول/سبتمبر 2003

7 كانون الثاني/يناير 200 4 ( CEDAW/C/GUA/6 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السابع

11 أيلول/سبتمبر 2007

29 كانون الأول/ديسمبر 2007

( CEDAW/C/GUA/7 )

الثالثة والأربعون (2008)

غيانا

التقرير الأولي

3 أيلول/سبتمبر 1982

23 كانون الثاني/يناير 1990 ( CEDAW/C/5/Add.63 )

الثالثة عشرة ( 1994 )

التقرير الدوري الثاني

3 أيلول/سبتمبر 1986

20 أيلول/سبتمبر 1999 ( CEDAW/C/GUY/2 )

الخامسة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الثالث

3 أيلول/سبتمبر 1990

27 حزيران/يونيه 2003 ( CEDAW/C/GUY/3-6 )

الثالثة والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الرابع

3 أيلول/سبتمبر 1994

27 حزيران/يونيه 2003 ( CEDAW/C/GUY/3-6 )

الثالثة والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الخامس

3 أيلول/سبتمبر 1998

27 حزيران/يونيه 2003 ( CEDAW/C/GUY/3-6 )

الثالثة والثلاثون (2005)

التقرير الدوري السادس

3 أيلول/سبتمبر 2002

27 حزيران/يونيه 2003 (CEDAW/C/GUY/3-6)

الثالثة والثلاثون (2005)

التقرير الدوري السابع

3 أيلول/سبتمبر 200 6

غينيا

التقرير الأولي

8 أيلول/سبتمبر 1983

4 آب/أغسطس 2000 ( CEDAW/C/GIN/1-3 )

الخامسة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الثاني

8 أيلول/سبتمبر 1987

4 آب/أغسطس 2000 ( CEDAW/C/GIN/1-3 )

الخامسة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الثالث

8 أيلول/سبتمبر 1991

4 آب/أغسطس 2000 ( CEDAW/C/GIN/1-3 )

الرابعة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الرابع

8 أيلول/سبتمبر 1995

4 آب/أغسطس 200 5 ( CEDAW/C/GIN/4-6 )

التاسعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الخامس

8 أيلول/سبتمبر 1999

4 آب/أغسطس 200 5 ( CEDAW/C/GIN/4-6 )

التاسعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري السادس

8 أيلول/سبتمبر 2003

4 آب/أغسطس 200 5 ( CEDAW/C/GIN/4-6 )

التاسعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري السابع

8 أيلول/سبتمبر 2008

غينيا - بيساو

التقرير الأولي

22 أيلول/سبتمبر 1986

30 تشرين الأول/أكتوبر 2008

( CEDAW/C/GNB/1-6 )

التقرير الدوري الثاني

22 أيلول/سبتمبر 1990

30 تشرين الأول/أكتوبر 2008

( CEDAW/C/GNB/1-6 )

التقرير الدوري الثالث

22 أيلول/سبتمبر 1994

30 تشرين الأول/أكتوبر 2008

( CEDAW/C/GNB/1-6 )

التقرير الدوري الرابع

22 أيلول/سبتمبر 1998

30 تشرين الأول/أكتوبر 2008

( CEDAW/C/GNB/1-6 )

التقرير الدوري الخامس

22 أيلول/سبتمبر 2002

30 تشرين الأول/أكتوبر 2008

( CEDAW/C/GNB/1-6 )

التقرير الدوري السادس

22 أيلول/سبتمبر 200 6

30 تشرين الأول/أكتوبر 2008

( CEDAW/C/GNB/1-6 )

غينيا الاستوائية

التقرير الأولي

22 تشرين الثاني/نوفمبر 1985

16 آذار/مارس 1987 ( CEDAW/C/5/Add.50 )

الثامنة (1989)

التقرير الدوري الثاني

22 تشرين الثاني/نوفمبر 1989

6 كانون الثاني/يناير 1994 ( CEDAW/C/GNQ/2-3 )

الحادية والثلاثون (2004)

التقرير الدوري الثالث

22 تشرين الثاني/نوفمبر 1993

6 كانون الثاني/يناير 1994 ( CEDAW/C/GNQ/2-3 )

الحادية والثلاثون (2004)

التقرير الدوري الرابع

22 تشرين الثاني/نوفمبر 1997

22 كانون الثاني/يناير 2004 ( CEDAW/C/GNQ/4-5 )

الحادية والثلاثون (2004)

التقرير الدوري الخامس

22 تشرين الثاني/نوفمبر 2001

22 كانون الثاني/يناير 2004 ( CEDAW/C/GNQ/4-5 )

الحادية والثلاثون (2004)

التقرير الدوري السادس

22 تشرين الثاني/نوفمبر 200 5

فانواتو

التقرير الأولي

8 تشرين الأول/أكتوبر 1996

2 آذار /مارس 2005

( CEDAW/C/VUT/1-3 )

الثامنة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الثاني

8 تشرين الأول/أكتوبر 2000

2 آذار /مارس 2005

( CEDAW/C/VUT/1-3 )

الثامنة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الثالث

8 تشرين الأول/أكتوبر 200 4

2 آذار /مارس 2005

( CEDAW/C/VUT/1-3 )

التقرير الدوري الرابع

8 تشرين الأول/أكتوبر 200 8

فرنسا

التقرير الأولي

13 كانون الثاني/يناير 1985

13 شباط/فبراير 1986 ( CEDAW/C/5/Add.33 )

السادسة (1987)

التقرير الدوري الثاني

13 كانون الثاني/يناير 1989

10 كانون الأول/ديسمبر 1990 ( CEDAW/C/FRA/2 و Rev.1 )

الثانية عشرة (1993)

التقرير الدوري الثالث

13 كانون الثاني/يناير 1993

5 تشرين الأول/أكتوبر 1999 ( CEDAW/C/FRA/3-4 )

التقرير الدوري الرابع

13 كانون الثاني/يناير 1997

5 تشرين الأول/أكتوبر 1989 ( CEDAW/C/FRA/3-4 )

التاسعة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الخامس

13 كانون الثاني/يناير 2001

27 آب/أغسطس 2002 ( CEDAW/C/FRA/5 )

التاسعة والعشرون (2003)

التقرير الدوري السادس

13 كانون الثاني/يناير 200 5

17 آذار/مارس 2006

( CEDAW/C/FRA/6 )

الأربعون (2008)

التقرير الدوري السابع

13 كانون الثاني/يناير 200 9

الفلبين

التقرير الأولي

4 أيلول/سبتمبر 1982

22 تشرين الأول/أكتوبر 1982 ( CEDAW/C/5/Add.6 )

الثالثة (1984)

التقرير الدوري الثاني

4 أيلول/سبتمبر 1986

12 كانون الأول/ديسمبر 1998 ( CEDAW/C/13/Add.17 )

العاشرة (1991)

التقرير الدوري الثالث

4 أيلول/سبتمبر 1990

20 كانون الثاني/يناير 1993 ( CEDAW/C/PHI/3 )

السادسة عشرة (1997)

التقرير الدوري الرابع

4 أيلول/سبتمبر 1994

22 نيسان/أبريل 1996 ( CEDAW/C/PHI/4 )

السادسة عشرة (1997)

التقرير الدوري الخامس

4 أيلول/سبتمبر 1998

4 أيلول /سبتمبر 2002 ( CEDAW/C/PHI/5-6 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السادس

4 أيلول/سبتمبر 2002

4 أيلول /سبتمبر 2002 ( CEDAW/C/PHI/5-6 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السابع

4 أيلول/سبتمبر 200 6

جمهورية فنزويلا البوليفارية

التقرير الأولي

1 حزيران/يونيه 1984

27 آب/أغسطس 1984 ( CEDAW/C/5/Add.24 )

الخامسة (1986)

التقرير الدوري الثاني

1 حزيران/يونيه 1988

18 نيسان/أبريل 1989 ( CEDAW/C/13/Add.21 )

الحادية عشرة (1992)

التقرير الدوري الثالث

1 حزيران/يونيه 1992

8 شباط/فبراير 1995 ( CEDAW/C/VEN/3 )

السادسة عشرة (1997)

التقرير الدوري الرابع

1 حزيران/يونيه 1996

25 حزيران /يونيه 2004 ( CEDAW/C/VEN/4-6 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الخامس

1 حزيران/يونيه 2000

25 حزيران /يونيه 2004 ( CEDAW/C/VEN/4-6 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السادس

1 حزيران/يونيه 200 4

25 حزيران /يونيه 2004 ( CEDAW/C/VEN/4-6 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السابع

1 حزيران/يونيه 200 8

فنلندا

التقرير الأولي

4 تشرين الأول/أكتوبر 1987

16 شباط/فبراير 1988 ( CEDAW/C/5/Add.56 )

الثامنة (1989)

التقرير الدوري الثاني

4 تشرين الأول/أكتوبر 1991

9 شباط/فبراير 1993 ( CEDAW/C/FIN/2 )

الرابعة عشرة (1995)

التقرير الدوري الثالث

4 تشرين الأول/أكتوبر 1995

28 كانون الثاني/يناير 1997 ( CEDAW/C/FIN/3 )

الرابعة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الرابع

4 تشرين الأول/أكتوبر 1999

13 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 ( CEDAW/C/FIN/4 )

الرابعة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الخامس

4 تشرين الأول/أكتوبر 2003

2 3 شباط/فبراير 2004 ( CEDAW/C/FIN/5 )

الأربعون (2008)

التقرير الدوري السادس

4 تشرين الأول/أكتوبر 2007

6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007

( CEDAW/C/FIN/6 )

الأربعون (2008)

فيجي

التقرير الأولي

27 أيلول/سبتمبر 1996

29 شباط/فبراير 2000 ( CEDAW/C/FJI/1 )

السادسة والعشرون (2002)

التقرير الدوري الثاني

27 أيلول/سبتمبر 2000

14 كانون الثاني/يناير 2009 ( CEDAW/C/FJI/2-4 )

التقرير الدوري الثالث

27 أيلول/سبتمبر 200 4

14 كانون الثاني/يناير 2009 ( CEDAW/C/FJI/2-4 )

التقرير الدوري الرابع

27 أيلول/سبتمبر 200 8

14 كانون الثاني/يناير 2009 ( CEDAW/C/FJI/2-4 )

فييت نام

التقرير الأولي

19 آذار/مارس 1983

2 تشرين الأول/أكتوبر 1984 ( CEDAW/C/5/Add.25 )

الخامسة (1986)

التقرير الدوري الثاني

19 آذار/مارس 1987

2 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 ( CEDAW/C/VNM/2 )

التقرير الدوري الثالث

19 آذار/مارس 1991

6 تشرين الأول/أكتوبر 2000 ( CEDAW/C/VNM/3-4 )

الخامسة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الرابع

19 آذار/مارس 1995

6 أيلول/سبتمبر 2000 ( CEDAW/C/VNM/3-4 )

الخامسة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الخامس

19 آذار/مارس 1999

15 حزيران /يونيه 200 5 ( CEDAW/C/VNM/5-6 )

التقرير الدوري السادس

19 آذار/مارس 2003

15 حزيران /يونيه 200 5 ( CEDAW/C/VNM/5-6 )

التقرير الدوري السابع

19 آذار/مارس 2003

قبرص

التقرير الأولي

22 آب/أغسطس 1986

2 شباط/فبراير 1994 ( CEDAW/C/CYP/1-2 )

الخامسة عشرة (1996)

التقرير الدوري الثاني

22 آب/أغسطس 1990

2 شباط/فبراير 1994 ( CEDAW/C/CYP/1-2 )

الخامسة عشرة (1996)

التقرير الدوري الثالث

22 آب/أغسطس 1994

4 آذار/مارس 2004 ( CEDAW/C/CYP/3-5 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الرابع

22 آب/أغسطس 1998

4 آذار/مارس 2004 ( CEDAW/C/CYP/3-5 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الخامس

22 آب/أغسطس 2002

4 آذار/مارس 2004 ( CEDAW/C/CYP/3-5 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السادس

22 آب/أغسطس 200 6

قطر

التقرير الأولي

29 أيار /مايو 2010

قيرغيزستان

التقرير الأولي

12 آذار/مارس 1998

26 آب /أغسطس 1998 ( CEDAW/C/KGZ/1 )

العشرون (1999)

التقرير الدوري الثاني

12 آذار/مارس 2002

25 أيلول/سبتمبر 2002 ( CEDAW/C/KGZ/2 ) ( CEDAW/C/KGZ/2/Add.1 )

الثلاثون (2004)

التقرير الدوري الثالث

12 آذار/مارس 200 6

22 شباط /فبراير 2007 ( CEDAW/C/KGZ/3 )

الثانية والأربعون (2008)

كازاخستان

التقرير الأولي

25 أيلول/سبتمبر 1999

26 كانون الثاني/يناير 2000 ( CEDAW/C/KAZ/1 )

الرابعة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الثاني

25 أيلول/سبتمبر 2003

3 آذار /مارس 2005 ( CEDAW/C/KAZ/2 )

السابعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الثالث

25 أيلول/سبتمبر 2007

الكاميرون

التقرير الأولي

22 أيلول/سبتمبر 1995

9 أيار/مايو 1999 ( CEDAW/C/CMR/1 )

الثالثة والعشرون (2000)

التقرير الدوري الثاني

22 أيلول/سبتمبر 1999

28 آذار /مارس 2007 ( CEDAW/C/CMR/3 )

الثالثة والأربعون (2008)

التقرير الدوري الثالث

22 أيلول/سبتمبر 2003

28 آذار /مارس 2007 ( CEDAW/C/CMR/3 )

الثالثة والأربعون (2008)

التقرير الدوري الرابع

22 أيلول/سبتمبر 200 7

كرواتيا

التقرير الأولي

15 أيلول/سبتمبر 1994 ( CEDAW/C/CRO/.1 )

الرابعة عشرة (1995)

التقرير الدوري الثاني

9 تشرين الأول/أكتوبر 1997

1 7 تشرين الأول/أكتوبر 199 5 ( CEDAW/C/CRO/1-3 )

الثانية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الثالث

9 تشرين الأول/أكتوبر 2001

1 7 تشرين الأول/أكتوبر 199 5 ( CEDAW/C/CRO/1-3 )

الثانية والثلاثون (2005)

التقرير الدوري ال رابع

9 تشرين الأول/أكتوبر 200 5

كمبوديا

التقرير الأولي

14 تشرين الثاني/نوفمبر 1993

11 شباط /فبراير 2004

( CEDAW/C/KHM/1-3 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثاني

14 تشرين الثاني/نوفمبر 1997

11 شباط /فبراير 2004

( CEDAW/C/KHM/1-3 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثالث

14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001

11 شباط /فبراير 2004

( CEDAW/C/KHM/1-3 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الرابع

14 تشرين الثاني/نوفمبر 200 5

كندا

التقرير الأولي

9 كانون الثاني/يناير 1983

15 تموز/يوليه 1983 ( CEDAW/C/5/Add.16 )

الرابعة (1985)

التقرير الدوري الثاني

9 كانون الثاني/يناير 1987

20 كانون الثاني/يناير 1988 ( CEDAW/C/13/Add.11 )

التاسعة (1990)

التقرير الدوري الثالث

9 كانون الثاني/يناير 1991

9 أيلول/سبتمبر 1992 ( CEDAW/C/CAN/3 )

السادسة عشرة (1997)

التقرير الدوري الرابع

9 كانون الثاني/يناير 1995

2 تشرين الأول/أكتوبر 1995 ( CEDAW/C/CAN/4 )

السادسة عشرة (1997)

التقرير الدوري الخامس

9 كانون الثاني/يناير 1999

2 نيسان/أبريل 2002 ( CEDAW/C/CAN/5 )

17 كانون الأول/ديسمبر 2002

( CEDAW/C/CAN/5/Add.1 )

الثامنة والعشرون (2003)

التقرير الدوري السادس

9 كانون الثاني/يناير 2003

4 أيار /مايو 2007 ( CEDAW/C/CAN/6 )

الثانية والأربعون ( 2008 )

التقرير الدوري السابع

9 كانون الثاني/يناير 2007

4 أيار /مايو 2007 ( CEDAW/C/CAN/7 )

الثانية والأربعون ( 2008 )

كوبا

التقرير الأولي

3 أيلول/سبتمبر 1982

27 أيلول/سبتمبر 1982 ( CEDAW/C/5/Add.4 )

الثانية (1983)

التقرير الدوري الثاني

3 أيلول/سبتمبر 1986

13 آذار/مارس 1992 ( CEDAW/C/CUB/2-3 )

30 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 ( CEDAW/C/CUB/2/3/Add.1 )

الخامسة عشرة (1996)

التقرير الدوري الثالث

3 أيلول/سبتمبر 1990

13 آذار/مارس 1992 ( CEDAW/C/CUB/2-3 )

30 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 ( CEDAW/C/CUB/2-3/Add.1 )

الخامسة عشرة (1996)

التقرير الدوري الرابع

3 أيلول/سبتمبر 1994

27 أيلول/سبتمبر 1999 ( CEDAW/C/CUB/4 )

الثالثة والعشرون (2000)

التقرير الدوري الخامس

3 أيلول/سبتمبر 1998

18 كانون الثاني/يناير 2005 ( CEDAW/C/CUB/5-6 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السادس

3 أيلول/سبتمبر 2002

18 كانون الثاني/يناير 2005 ( CEDAW/C/CUB/5-6 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السابع

3 أيلول/سبتمبر 200 6

كوت ديفوار

التقرير الأولي

17 كانون الثاني/يناير 1997

التقرير الدوري الثاني

17 كانون الثاني/يناير 2001

التقرير الدوري الثالث

17 كانون الثاني/يناير 200 5

التقرير الدوري الرابع

17 كانون الثاني/يناير 200 9

كوستاريكا

التقرير الأولي

4 أيار/مايو 1987

10 تموز/يوليه 2001 ( CEDAW/C/CRI/1 )

التاسعة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الثاني

4 أيار/مايو 1991

10 تموز/يوليه 2001 ( CEDAW/C/CRI/1-3 )

التاسعة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الثالث

4 أيار/مايو 1995

10 تموز/يوليه 2001 ( CEDAW/C/CRI/1-3 )

التاسعة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الرابع

4 أيار/مايو 1999

21 تشرين الثاني/نوفمبر 200 2 ( CEDAW/C/CRI/4 )

التاسعة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الخامس

4 أيار/مايو 2003

التقرير الدوري السادس

4 أيار/مايو 2007

كولومبيا

التقرير الأولي

18 شباط/فبراير 1983

16 كانون الثاني/يناير 1986 ( CEDAW/C/5/Add.32 )

السادسة (1987)

التقرير الدوري الثاني

18 شباط/فبراير 1987

14 كانون الثاني/يناير 1993 ( CEDAW/C/COL/2-3 )

2 أيلول/سبتمبر 1993 ( CEDAW/C/COL/2-3/Rev.1 )

الثالثة عشرة (1994)

التقرير الدوري الثالث

18 شباط/فبراير 1991

14 كانون الثاني/يناير 1993 ( CEDAW/C/COL/2-3 )

2 أيلول/سبتمبر 1993 ( CEDAW/C/COL/2-3/Rev.1 )

الثالثة عشرة (1994)

التقرير الدوري الرابع

18 شباط/فبراير 1995

8 تموز/يوليه 1997 ( CEDAW/C/COL/4 )

13 تشرين الأول/أكتوبر 199 8 ( CEDAW/C/COL/4/Add.1 )

العشرون (1999)

التقرير الدوري الخامس

18 شباط/فبراير 1999

6 آذار/مارس 2005 ( CEDAW/C/COL/5-6 )

السابعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري السادس

18 شباط/فبراير 2003

6 آذار/مارس 2005 ( CEDAW/C/COL/5-6 )

السابعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري السابع

18 شباط/فبراير 2007

الكونغو

التقرير الأولي

25 آب/أغسطس 1983

8 نيسان/أبريل 2002 ( CEDAW/C/COG/1-5 )

التاسعة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الثاني

25 آب/أغسطس 1987

8 نيسان/أبريل 2002 ( CEDAW/C/COG/2-5 )

الثامنة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الثالث

25 آب/أغسطس 1991

8 نيسان/أبريل 2002 ( CEDAW/C/COG/1-5 )

الثامنة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الرابع

25 آب/أغسطس 1995

8 نيسان/أبريل 2002 ( CEDAW/C/COG/1-5 )

التقرير الدوري الخامس

25 آب/أغسطس 1999

8 نيسان/أبريل 2002 ( CEDAW/C/COG/1-5 )

الثامنة والعشرون (2003)

التقرير الدوري السادس

25 آب/أغسطس 2003

التقرير الدوري السابع

25 آب/أغسطس 2007

الكويت

التقرير الأولي

1 تشرين الأول/أكتوبر 1995

29 آب/أغسطس 2002 ( CEDAW/C/KWT/1-2 )

الثلاثون (2004)

التقرير الدوري الثاني

2 تشرين الأول/أكتوبر 1999

29 آب/أغسطس 2002 ( CEDAW/C/KWT/1-2 )

الثلاثون (2004)

التقرير الدوري الثالث

2 تشرين الأول/أكتوبر 2003

التقرير الدوري الرابع

2 تشرين الأول/أكتوبر 2007

كيريباس

التقرير الأولي

16 نيسان /أبريل 2005

التقرير الدوري الثاني

16 نيسان /أبريل 2009

كينيا

التقرير الأولي

8 نيسان/أبريل 1985

4 كانون الأول/ديسمبر 1990 ( CEDAW/C/KEN/1-2 )

الثانية عشرة (1993)

التقرير الدوري الثاني

8 نيسان/أبريل 1989

4 كانون الأول/ديسمبر 1990 ( CEDAW/C/KEN/1-2 )

الثانية عشرة (1993)

التقرير الدوري الثالث

8 نيسان/أبريل 1993

5 كانون الثاني/يناير 2000 ( CEDAW/C/KEN/3 )

الثامنة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الرابع

8 نيسان/أبريل 1997

5 كانون الثاني/يناير 2000 ( CEDAW/C/KEN/3-4 )

الثامنة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الخامس

8 نيسان/أبريل 2001

14 آذار /مارس 2006 ( CEDAW/C/KEN/6 )

التاسعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري السادس

8 نيسان/أبريل 200 5

14 آذار /مارس 2006 ( CEDAW/C/KEN/6 )

التاسعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري السابع

8 نيسان/أبريل 200 9

1 تموز /يوليه 2009 ( CEDAW/C/KEN/7 )

لاتفيا

التقرير الأولي

14 أيار/مايو 1993

13 حزيران/يونيه 2003 ( CEDAW/C/LVA/1-3 )

الحادية والثلاثون (2004)

التقرير الدوري الثاني

14 أيار/مايو 1997

13 حزيران/يونيه 2003 ( CEDAW/C/LVA/1-3 )

الحادية والثلاثون (2004)

التقرير الدوري الثالث

14 أيار/مايو 2001

13 حزيران/يونيه 2003 ( CEDAW/C/LVA/1-3 )

الحادية والثلاثون (2004)

التقرير الدوري الرابع

14 أيار/مايو 200 5

التقرير الدوري الخامس

14 أيار/مايو 200 9

لبنان

التقرير الأولي

21 أيار/مايو 1998

12 تشرين الثاني/نوفمبر 2003

( CEDAW/C/LBN / 1 )

الثالثة والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الثاني

21 أيار/مايو 2002

12 شباط /فبراير 2005

( CEDAW/C/LBN/2 )

الثالثة والثلاثون (2005)

التقرير الدوري الثالث

16 أيار/مايو 2006

6 تموز/يوليه 2006

( CEDAW/C/LBN/3 )

الأربعون (2008)

لكسمبرغ

التقرير الأولي

4 آذار/مارس 1990

13 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 ( CEDAW/C/LUX/1 )

السابعة عشرة (1997)

التقرير الدوري الثاني

4 آذار/مارس 1994

8 نيسان/أبريل 1997 ( CEDAW/C/LUX/2 )

السابعة عشرة (1997)

التقرير الدوري الثالث

4 آذار/مارس 1998

21 آذار/مارس 1998 ( CEDAW/C/LUX/3 )

17 حزيران/يونيه 1998 ( CEDAW/C/LUX/3/Add.1 )

الثانية والعشرون (2000)

التقرير الدوري الرابع

4 آذار/مارس 2002

12 آذار/مارس 2002 ( CEDAW/C/LUX/4 )

الثامنة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الخامس

4 آذار/مارس 2006

23 شباط/فبراير 2006 ( CEDAW/C/LUX/5 )

الأربعون (2008)

ليبريا

التقرير الأولي

16 آب/أغسطس 1985

30 أيلول/سبتمبر 2008

( CEDAW/C/LBR/1-6 )

الرابعة والأربعون (2009)

التقرير الدوري الثاني

16 آب/أغسطس 1989

30 أيلول/سبتمبر 2008

( CEDAW/C/LBR/1-6 )

الرابعة والأربعون (2009)

التقرير الدوري الثالث

16 آب/أغسطس 1993

30 أيلول/سبتمبر 2008

( CEDAW/C/LBR/1-6 )

الرابعة والأربعون (2009)

التقرير الدوري الرابع

16 آب/أغسطس 1997

30 أيلول/سبتمبر 2008

( CEDAW/C/LBR/1-6 )

الرابعة والأربعون (2009)

التقرير الدوري الخامس

1 6 آب/أغسطس 2001

30 أيلول/سبتمبر 2008

( CEDAW/C/LBR/1-6 )

الرابعة والأربعون (2009)

التقرير الدوري السادس

1 6 آب/أغسطس 200 5

30 أيلول/سبتمبر 2008

( CEDAW/C/LBR/1-6 )

الرابعة والأربعون (2009)

ليتوانيا

التقرير الأولي

17 شباط/فبراير 1995

4 حزيران/يونيه 1998 ( CEDAW/C/LTU/1 )

الثالثة والعشرون (2000)

التقرير الدوري الثاني

17 شباط/فبراير 1999

4 نيسان/أبريل 2000 ( CEDAW/C/LTU/2 )

الثالثة والعشرون (2000)

التقرير الدوري الثالث

17 شباط/فبراير 2003

4 نيسان/أبريل 2005 ( CEDAW/C/LTU/3 )

الحادية والأربعون (2008)

التقرير الدوري الرابع

17 شباط/فبراير 2007

14 كانون الأول/ديسمبر 2007 ( CEDAW/C/LTU/4 )

الحادية والأربعون (2008)

ليختنشتاين

التقرير الأولي

21 كانون الثاني/يناير 1997

4 آب/أغسطس 1997

( CEDAW/C/LIE/1 )

العشرون (1999)

التقرير الدوري الثاني

21 كانون الثاني/يناير 2001

10 حزيران/يونيه 2001 ( CEDAW/C/LIE/2 )

التقرير الدوري الثالث

21 كانون الثاني/يناير 200 5

1 تموز /يوليه 2005 ( CEDAW/C/LIE/3 )

التقرير الدوري الرابع

21 كانون الثاني/يناير 200 9

ليسوتو

التقرير الأولي

21 أيلول/سبتمبر 1996

التقرير الدوري الثاني

21 أيلول/سبتمبر 2000

التقرير الدوري الثالث

21 أيلول/سبتمبر 200 4

التقرير الدوري الرابع

21 أيلول/سبتمبر 200 8

مالطة

التقرير الأولي

7 نيسان/أبريل 1992

1 آب/أغسطس 2002 ( CEDAW/C/MLT/1-3 )

الحادية والثلاثون (2004)

التقرير الدوري الثاني

7 نيسان/أبريل 1996

1 آب/أغسطس 2002 ( CEDAW/C/MLT/1-3 )

الحادية والثلاثون (2004)

التقرير الدوري الثالث

7 نيسان/أبريل 2000

1 آب/أغسطس 2002 ( CEDAW/C/MLT/1-3 )

الحادية والثلاثون (2004)

التقرير الدوري الرابع

7 نيسان/أبريل 200 4

18 أيار /مايو 2009 ( CEDAW/C/MLT/4 )

التقرير الدوري الخامس

7 نيسان/أبريل 200 8

مالي

التقرير الأولي

10 تشرين الأول/أكتوبر 1986

13 تشرين الثاني/نوفمبر 1986 ( CEDAW/C/5/Add.43 )

السابعة (1988)

التقرير الدوري الثاني

10 تشرين الأول/أكتوبر 1990

17 آذار /مارس 2004

( CEDAW/C/MLI/2-5 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثالث

10 تشرين الأول/ أكتوبر 1994

17 آذار /مارس 2004

( CEDAW/C/MLI/2-5 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الرابع

10 تشرين الأول/أكتوبر 1998

17 آذار /مارس 2004

( CEDAW/C/MLI/2-5 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الخامس

10 تشرين الأول/أكتوبر 2002

17 آذار /مارس 2004

( CEDAW/C/MLI/2-5 )

الرابعة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السادس

10 تشرين الأول/أكتوبر 200 6

ماليزيا

التقرير الأولي

4 آب/أغسطس 1996

22 آذار /مارس 2004

( CEDAW/C/MYS/1-2 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثاني

4 آب/أغسطس 2000

22 آذار /مارس 2004

( CEDAW/C/MYS/1-2 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثالث

4 آب/أغسطس 200 4

التقرير الدوري الرابع

4 آب/أغسطس 200 8

مدغشقر

التقرير الأولي

16 نيسان/أبريل 1990

21 أيار/مايو 1990 ( CEDAW/C/5/Add.65 )

8 تشرين الثاني/نوفمبر 1993 ( CEDAW/C/5/Add.65/Rev.2 )

الثالثة عشرة (1994)

التقرير الدوري الثاني

16 نيسان/أبريل 1994

13 آب /أغسطس 2007 ( CEDAW/C/MDG/2-5 )

الثانية والأربعون (2008)

التقرير الدوري الثالث

61 نيسان/أبريل 8991

13 آب /أغسطس 2007 ( CEDAW/C/MDG/2-5 )

الثانية والأربعون (2008)

التقرير الدوري الرابع

16 نيسان/أبريل 2000

13 آب /أغسطس 2007 ( CEDAW/C/MDG/2-5 )

الثانية والأربعون (2008)

التقرير الدوري الخامس

16 نيسان/أبريل 200 6

مصر

التقرير الأولي

18 تشرين الأول/أكتوبر 1982

2 شباط/فبراير 1983 ( CEDAW/C/5/Add.10 )

الثالثة (1984)

التقرير الدوري الثاني

18 تشرين الأول/أكتوبر 1986

19 كانون الأول/ديسمبر 1986 ( CEDAW/C/13/Add.2 )

التاسعة (1990)

التقرير الدوري الثالث

18 تشرين الأول/أكتوبر 1990

30 كانون الثاني/يناير 1996 ( CEDAW/C/EGY/3 )

الرابعة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الرابع

18 تشرين الأول/أكتوبر 1994

30 آذار/مارس 2000 ( CEDAW/C/EGY/4-5 )

الرابعة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الخامس

9 تشرين الأول/أكتوبر 1998

30 آذار/مارس 2000 ( CEDAW/C/EGY/4-5 )

الرابعة والعشرون (2001)

التقرير الدوري السادس

18 تشرين الأول/أكتوبر 2002

17 شباط/فبراير 2008 (CEDAW/C/EGY/6-7)

التقرير الدوري السابع

18 تشرين الأول/أكتوبر 2006

17 شباط/فبراير 2008 (CEDAW/C/EGY/6-7)

المغرب

التقرير الأولي

21 تموز/يوليه 1994

14 أيلول/سبتمبر 1994 ( CEDAW/C/MOR/1 )

السادسة عشرة (1997)

التقرير الدوري الثاني

21 تموز/يوليه 1998

29 شباط/فبراير 2000 ( CEDAW/C/MOR/2 )

التاسعة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الثالث

21 تموز/يوليه 2002

18 آب/أغسطس 2006

( CEDAW/C/MOR/3-4 )

الأربعون (2008)

التقرير الدوري الرابع

21 تموز/يوليه 2006

18 آب/أغسطس 2006

( CEDAW/C/MOR/3-4 )

الأربعون (2008)

المكسيك

التقرير الأولي

3 أيلول/سبتمبر 1982

14 أيلول/سبتمبر 1982 ( CEDAW/C/5/Add.2 )

الثانية (1983)

التقرير الدوري الثاني

3 أيلول/سبتمبر 1986

3 كانون الأول/ديسمبر 1987 ( CEDAW/C/13/Add.10 )

التاسعة (1990)

التقرير الدوري الثالث

3 أيلول/سبتمبر 1990

7 آذار/مارس 1997 (ب) ( CEDAW/C/MEX/3-4 )

الثامنة عشرة (1998)

التقرير الدوري الرابع

3 أيلول/سبتمبر 1994

7 آذار/مارس 1997 (ج) ( CEDAW/C/MEX/3-4 )

الثامنة عشرة (1998)

التقرير الدوري الخامس

3 أيلول/سبتمبر 1998

1 كانون الأول/ديسمبر 2000 (CEDAW/C/MEX/5)

الاستثنائية (2002)

التقرير الدوري السادس

3 أيلول/سبتمبر 2002

18 كانون الثاني/يناير 200 6 (CEDAW/C/MEX/6)

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السابع

3 أيلول/س بتمبر 200 6

ملاوي

التقرير الأولي

11 نيسان/أبريل 1988

15 تموز/يوليه 1988 ( CEDAW/C/5/Add.58 )

التاسعة (1990)

التقرير الدوري الثاني

11 نيسان/أبريل 1992

11 حزيران /يونيه 2004 ( CEDAW/C/MWI/ 2-5 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الثالث

11 نيسان/أبريل 1996

11 حزيران /يونيه 2004 ( CEDAW/C/MWI/ 2-5 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الرابع

11 نيسان/أبريل 2000

11 حزيران /يونيه 2004 ( CEDAW/C/MWI/ 2-5 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الخامس

11 نيسان/أبريل 200 4

11 حزيران /يونيه 2004 ( CEDAW/C/MWI/ 2-5 )

الخامسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السادس

11 نيسان/أبريل 200 8

9 تشرين الأول/أكتوبر 2008 ( CEDAW/C/MWI/6 )

ملديف

التقرير الأولي

1 تموز/يوليه 1994

28 كانون الثاني/يناير 1999 ( CEDAW/C/MDV/1 )

الرابعة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الثاني

1 تموز/يوليه 1998

25 أيار /مايو 2005 ( CEDAW/C/MDV/2-3 )

التقرير الدوري الثالث

11 تموز/يوليه 2002

25 أيار /مايو 2005 ( CEDAW/C/MDV/2-3 )

التقرير الدوري الرابع

3 1 تموز/يوليه 200 6

المملكة العربية السعودية

التقرير الأولي

7 تشرين الأول/أكتوبر 2001

12 أيلول/سبتمبر 2006

( CEDAW/C/ SAU/ 2 )

الأربعون (2008)

التقرير الدوري الثاني

7 تشرين الأول/أكتوبر 2005

12 أيلول/سبتمبر 2006

( CEDAW/C/ SAU/ 2 )

الأربعون (2008)

المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية

التقرير الأولي

7 أيار/مايو 1991

11 أيار/مايو 1991 ( CEDAW/C/UK/2 و Amend.1 )

الثانية عشرة (1993)

التقرير الدوري الثاني

7 أيار/مايو 1987

25 حزيران/يونيه 1987 ( CEDAW/C/5/Add.52 )

التاسعة (1990)

التقرير الدوري الثالث

7 أيار/مايو 1995

16 آب/أغسطس 1995 ( CEDAW/C/UK/3 )

8 آب/أغسطس 1997 ( CEDAW/C/UK/3/Add.1 )

14 تموز /يوليه 199 8 ( CEDAW/C/UK/3/Add.2 )

الحادية والعشرون (1999)

التقرير الدوري الرابع

7 أيار/مايو 1995

19 كانون الثاني/يناير 1999 ( CEDAW/C/UK/4 و Add.1-4 )

الحادية والعشرون (1999)

التقرير الدوري الخامس

7 أيار/مايو 2003

7 آب /أغسطس 2003 ( CEDAW/C/UK/5 ) و ( CEDAW/C/UK/5/Add.1 و Add.2 )

الحادية والأربعون (2008)

التقرير الدوري السادس

7 أيار/مايو 2007

1 أيار/مايو 2007

( CEDAW/C/UK/6 )

و ( CEDAW/C/UK/6/Add.1 و Add.2 )

الحادية والأربعون (2008)

منغوليا

التقرير الأولي

3 أيلول/سبتمبر 1982

18 تشرين الثاني/نوفمبر 1983 ( CEDAW/C/5/Add.20 )

الخامسة (1986)

التقرير الدوري الثاني

3 أيلول/سبتمبر 1986

17 آذار/مارس 1987 ( CEDAW/C/13/Add.7 )

التاسعة (1990)

التقرير الدوري الثالث

3 أيلول/سبتمبر 1990

8 كانون الأول/ديسمبر 1998 ( CEDAW/C/MNG/3-4 )

الرابعة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الرابع

3 أيلول/سبتمبر 1994

8 كانون الأول/ديسمبر 1998 ( CEDAW/C/MNG/3-4 )

الرابعة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الخامس

3 أيلول/سبتمبر 1998

23 آذار/مارس 2007 ( CEDAW/C/MNG/ 7 )

الثانية والأربعون (2008)

التقرير الدوري السادس

3 أيلول/سبتمبر 2002

23 آذار/مارس 2007 ( CEDAW/C/MNG/ 7 )

الثانية والأربعون (2008)

التقرير الدوري السابع

3 أيلول/سبتمبر 200 6

23 آذار/مارس 2007 ( CEDAW/C/MNG/ 7 )

الثانية والأربعون (2008)

موريتانيا

23 آذار/مارس 2007 ( CEDAW/C/MNG/ 7 )

الثانية والأربعون (2008)

التقرير الأولي

9 حزيران/يونيه 2002

11 أيار /مايو 2005

( CEDAW/C/MRT/1 )

التقرير الدوري الثاني

9 حزيران/يونيه 200 6

موريشيوس

التقرير الأولي

8 آب/أغسطس 1985

23 شباط/فبراير 1992 ( CEDAW/C/MAR/1-2 )

الرابعة عشرة (1995)

التقرير الدوري الثاني

8 آب/أغسطس 1989

23 شباط/فبراير 1992 ( CEDAW/C/MAR/1-2 )

الرابعة عشرة (1995)

التقرير الدوري الثالث

8 آب/أغسطس 1993

17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 ( CEDAW/C/MAR/3-5 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الرابع

8 آب/أغسطس 1997

17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 ( CEDAW/C/MAR/3-5 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري الخامس

8 آب/أغسطس 2001

17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 ( CEDAW/C/MAR/3-5 )

السادسة والثلاثون (2006)

التقرير الدوري السادس

8 آب/أغسطس 200 5

موزامبيق

التقرير الأولي

21 أيار/مايو 1998

5 أيار/مايو 2005 CEDAW/C/M OZ / 1-2) )

الثامنة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الثاني

21 أيار/مايو 2002

5 أيار/مايو 2005 CEDAW/C/M OZ / 1-2) )

الثامنة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الثالث

21 أيار/مايو 200 6

ميانمار

التقرير الأولي

21 آب/أغسطس 1998

14 آذار/مارس 1999 ( CEDAW/C/MNR/1 )

الثانية والعشرون (2000)

التقرير الدوري الثاني

21 آب/أغسطس 2002

17 حزيران /يونيه 2007 ( CEDAW/C/MNR/2-3 )

الثا ني ة والأربعون (2007)

التقرير الدوري الثالث

21 آب/أغسطس 200 6

17 حزيران /يونيه 2007 ( CEDAW/C/MNR/2-3 )

الثا ني ة والأربعون (2007)

ميكرونيزيا (ولايات - الموحدة)

التقرير الأولي

1 تشرين الأول/أكتوبر 2005

ناميبيا

التقرير الأولي

23 كانون الأول/ديسمبر 1993

4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 ( CEDAW/C/NAM/1 )

السابعة عشرة (1997)

التقرير الدوري الثاني

23 كانون الأول/ديسمبر 1997

24 آذار /مارس 2005 ( CEDAW/C/NAM/2-3 )

السابعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الثالث

23 كانون الأول/ديسمبر 2001

24 آذار /مارس 2005 ( CEDAW/C/NAM/2-3 )

السابعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الرابع

23 كانون الأول/ديسمبر 200 5

النرويج

التقرير الأولي

3 أيلول/سبتمبر 1982

18 تشرين الثاني/نوفمبر 1982 ( CEDAW/C/5/Add.7 )

الثالثة (1984)

التقرير الدوري الثاني

3 أيلول/سبتمبر 1986

23 حزيران/يونيه 1988 ( CEDAW/C/13/Add.15 )

العاشرة (1991)

التقرير الدوري الثالث

3 أيلول/سبتمبر 1990

25 كانون الثاني/يناير 1991 ( CEDAW/C/NOR/3 )

الرابعة عشرة (1995)

التقرير الدوري الرابع

3 أيلول/سبتمبر 1994

1 أيلول/سبتمبر 1994 ( CEDAW/C/NOR/4 )

الرابعة عشرة (1995)

التقرير الدوري الخامس

3 أيلول/سبتمبر 1998

23 آذار/مارس 2000 ( CEDAW/C/NOR/5 )

الثامنة والعشرون (2003)

التقرير الدوري السادس

3 أيلول/سبتمبر 2002

23 آذار/مارس 2000 (CEDAW/C/NOR/6)

الثامنة والعشرون (2003)

التقرير الدوري السابع

3 أيلول/سبتمبر 200 6

23 آذار/مارس 2000 (CEDAW/C/NOR/ 7 )

التاسعة والثلاثون (2007)

النمسا

التقرير الأولي

30 نيسان/أبريل 1983

20 تشرين الأول/أكتوبر 1983 ( CEDAW/C/5/Add.17 )

الرابعة (1985)

التقرير الدوري الثاني

30 نيسان/أبريل 1987

18 كانون الأول/ديسمبر 1989 ( CEDAW/C/13/Add.27 )

العاشرة (1991)

التقرير الدوري الثالث

30 نيسان/أبريل 1991

25 نيسان/أبريل 1997 ( CEDAW/C/AUT/3-4 )

الثالثة والعشرون (2000)

التقرير الدوري الرابع

30 نيسان/أبريل 1995

25 نيسان/أبريل 1997 ( CEDAW/C/AUT/3-4 )

الثالثة والعشرون (2000)

التقرير الدوري الخامس

30 نيسان/أبريل 1999

20 أيلول/سبتمبر 1999 ( CEDAW/C/AUT/5 )

الثالثة والعشرون (2000)

التقرير الدوري السادس

30 نيسان/أبريل 2003

11 تشرين الأول/أكتوبر 2004 ( CEDAW/C/AUT/6 )

التقرير الدوري السابع

30 نيسان/أبريل 200 7

نيبال

التقرير الأولي

22 أيار/مايو 1992

16 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 ( CEDAW/C/NPL/1 )

الحادية والعشرون (1999)

التقرير الدوري الثاني

22 أيار/مايو 1996

26 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ( CEDAW/C/NPL/2-3 )

الثلاثون (2004)

التقرير الدوري الثالث

22 أيار/مايو 2000

26 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 ( CEDAW/C/NPL/2-3 )

الثلاثون (2004)

التقرير الدوري الرابع

22 أيار/مايو 200 4

التقرير الدوري الخامس

22 أيار/مايو 200 8

النيجر

التقرير الأولي

8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000

19 تموز /يوليه 2005 ( CEDAW/C/NER/1-2 )

التقرير الدوري الثاني

8 تشرين الثاني/نوفمبر 200 4

19 تموز /يوليه 2005 ( CEDAW/C/NER/1-2 )

التقرير الدوري الثالث

8 تشرين الثاني/نوفمبر 200 8

21 آذار /مارس 2009 ( CEDAW/C/NER/3-4 )

التقرير الدوري الرابع

8 تشرين الثاني/نوفمبر 20 12

21 آذار /مارس 2009 ( CEDAW/C/NER/3-4 )

نيجيريا

التقرير الأولي

13 تموز/يوليه 1986

1 نيسان/أبريل 1987 ( CEDAW/C/5/Add.49 )

السابعة (1987)

التقرير الدوري الثاني

13 تموز/يوليه 1990

31 شباط/فبراير 1997 ( CEDAW/C/NGA/2-3 )

التاسعة عشرة (1998)

التقرير الدوري الثالث

13 تموز/يوليه 1994

31 شباط/فبراير 1997 ( CEDAW/C/NGA/2-3 )

التاسعة عشرة (1998)

التقرير الدوري الرابع

13 تموز/يوليه 1998

13 شباط/فبراير 1997 ( CEDAW/C/NGA/2-3 )

التاسعة عشرة (1998)

التقرير الدوري الخامس

13 تموز/يوليه 2002

23 كانون الثاني/يناير 2003 ( CEDAW/C/NGA/4-5 )

الثلاثون (2004)

التقرير الدوري السادس

13 تموز/يوليه 2006

4 تشرين الأول/أكتوبر 2006 ( CEDAW/C/NGA/6 )

الحادية والأربعون (2008)

نيكاراغوا

التقرير الأولي

26 تشرين الثاني/نوفمبر 1982

22 أيلول/سبتمبر 1987 ( CEDAW/C/5/Add.55 )

الثامنة (1989)

التقرير الدوري الثاني

26 تشرين الثاني/نوفمبر 1986

16 آذار/مارس 1989 ( CEDAW/C/13/Add.20 )

الثانية عشرة (1993)

التقرير الدوري الثالث

26 تشرين الثاني/نوفمبر 1990

15 تشرين الأول/أكتوبر 1992 ( CEDAW/C/NIC/3 )

الثانية عشرة (1993)

التقرير الدوري الرابع

26 تشرين الثاني/نوفمبر 1994

16 حزيران/يونيه 1998 ( CEDAW/C/NIC/4 )

الخامسة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الخامس

26 تشرين الثاني/نوفمبر 1998

2 أيلول/سبتمبر 1999 ( CEDAW/C/NIC/5 )

الخامسة والعشرون (2001)

التقرير الدوري السادس

26 تشرين الثاني/نوفمبر 2002

15 حزيران/يونيه 2005 ( CEDAW/C/NIC/6 )

التقرير الدوري السابع

26 تشرين الثاني/نوفمبر 200 6

نيوزيلندا

التقرير الأولي

9 شباط/فبراير 1986

3 أيلول/سبتمبر 1986 ( CEDAW/C/5/Add.41 )

السابعة (1988)

التقرير الدوري الثاني

9 شباط/فبراير 1990

3 تشرين الثاني/نوفمبر 1992 ( CEDAW/C/NZE/2 )

27 تشرين الأول/أكتوبر 1993 ( CEDAW/C/NZE/2/Add.1 )

الثالثة عشرة (1994)

التقرير الدوري الثالث

9 شباط/فبراير 1994

2 آذار/مارس 1998 ( CEDAW/C/NZL/3-4 )

15 نيسان/أبريل 1998 ( CEDAW/C/NZL/3-4/Add.1 )

التاسعة عشرة (1998)

التقرير الدوري الرابع

9 شباط/فبراير 1998

2 آذار/مارس 1998 ( CEDAW/C/NZL/3-4 )

15 نيسان/أبريل 1998 ( CEDAW/C/NZL/3-4/Add.1 )

التاسعة عشرة (1998)

التقرير الدوري الخامس

9 شباط/فبراير 2002

7 تشرين الأول/أكتوبر 2002 ( CEDAW/C/NZL/5 )

التاسعة وال عشر ون ( 2003 )

التقرير الدوري السادس

9 شباط/فبراير 200 6

هايتي

التقرير الأولي

20 أيلول/سبتمبر 1982

20 حزيران/يونيه 2008 ( CEDAW/C/HTI/1-7 )

الثالثة والأربعون (2007)

التقرير الدوري الثاني

20 أيلول/سبتمبر 1986

20 حزيران/يونيه 2008 ( CEDAW/C/HTI/1-7 )

الثالثة والأربعون (2007)

التقرير الدوري الثالث

20 أيلول/سبتمبر 1990

20 حزيران/يونيه 2008 ( CEDAW/C/HTI/1-7 )

الثالثة والأربعون (2007)

التقرير الدوري الرابع

20 أيلول/سبتمبر 1994

20 حزيران/يونيه 2008 ( CEDAW/C/HTI/1-7 )

الثالثة والأربعون (2007)

التقرير الدوري الخامس

20 أيلول/سبتمبر 1998

20 حزيران/يونيه 2008 ( CEDAW/C/HTI/1-7 )

الثالثة والأربعون (2007)

التقرير الدوري السادس

20 أيلول/سبتمبر 2002

20 حزيران/يونيه 2008 ( CEDAW/C/HTI/1-7 )

الثالثة والأربعون (2007)

التقرير الدوري السابع

20 أيلول/سبتمبر 2006

20 حزيران/يونيه 2008 ( CEDAW/C/HTI/1-7 )

الثالثة والأربعون (2007)

الهند

التقرير الأولي

8 آب/أغسطس 1994

2 شباط/فبراير 1999 ( CEDAW/C/IND/1 )

الثانية والعشرون (2000)

التقرير الدوري الثاني

8 آب/أغسطس 1998

18 تشرين الثاني/أكتوبر 2005 ( CEDAW/C/IND/ 2-3 )

السابعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الثالث

8 آب/أغسطس 2002

18 تشرين الثاني/أكتوبر 2005 ( CEDAW/C/IND/ 2-3 )

السابعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الرابع

8 آ ب/أغسطس 200 6

هندوراس

التقرير الأولي

2 نيسان/أبريل 1984

3 كانون الأول/ديسمبر 1986 ( CEDAW/C/5/Add.44 )

الحادية عشرة (1992)

التقرير الدوري الثاني

2 نيسان/أبريل 1988

28 تشرين الأول/أكتوبر 1987 ( CEDAW/C/13/Add.9 )

الحادية عشرة (1992)

التقرير الدوري الثالث

2 نيسان/أبريل 1992

31 أيار/مايو 1991 ( CEDAW/C/HON/3 )

الحادية عشرة (1992)

التقرير الدوري الرابع

2 نيسان/أبريل 1996

31 كانون الثاني/يناير 2006 ( CEDAW/C/HON/4-6 )

التقرير الدوري الخامس

2 نيسان/أبريل 2000

31 كانون الثاني/يناير 2006 ( CEDAW/C/HON/4-6 )

التقرير الدوري السادس

2 نيسان/أبريل 200 4

31 كانون الثاني/يناير 2006 ( CEDAW/C/HON/4-6 )

التقرير الدوري السابع

2 نيسان/أبريل 200 8

هنغاريا

التقرير الأولي

3 أيلول/سبتمبر 1982

20 أيلول/سبتمبر 1982 ( CEDAW/C/5/Add.3 )

الثالثة (1984)

التقرير الدوري الثاني

3 أيلول/سبتمبر 1986

29 أيلول/سبتمبر 1986 ( CEDAW/C/13/Add.1 )

السابعة (1988)

التقرير الدوري الثالث

3 أيلول/سبتمبر 1990

4 نيسان/أبريل 1991 ( CEDAW/C/HUN/3 )

30 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 ( CEDAW/C/HUN/3/Add.1 )

الخامسة عشرة (1996)

التقرير الدوري الرابع

3 أيلول/سبتمبر 1994

19 أيلول/سبتمبر 2000 ( CEDAW/C/HUN/4-5 )

الاستثنائية (2002)

التقرير الدوري الخامس

3 أيلول/سبتمبر 1998

19 أيلول/سبتمبر 2002 ( CEDAW/C/HUN/4-5 )

الاستثنائية (2002)

التقرير الدوري السادس

3 أيلول/سبتمبر 2002

24 أيار/مايو 2006 ( CEDAW/C/HUN/ 6)

التاسعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري السابع

3 أيلول/سبتمبر 200 6

هولندا

التقرير الأولي

22 آب/أغسطس 1992

19 تشرين الثاني/نوفمبر 1992 ( CEDAW/C/NET/1 )

17 أيلول/سبتمبر 1993 ( CEDAW/C/NET/1/Add.1 )

20 أيلول/سبتمبر 1993 ( CEDAW/C/NET/1/Add.2 )

9 تشرين الأول/أكتوبر 1993 ( CEDAW/C/NET/1/Add.3 )

الثالثة عشرة (1994)

التقرير الدوري الثاني

22 آب/أغسطس 1996

10 كانون الأول/ديسمبر 1998 ( CEDAW/C/NET/2 و Add.1 و Add.2 )

الخامسة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الثالث

22 آب/أغسطس 2000

13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 ( ( CEDAW/C/NET/3

الخامسة والعشرون (2001)

التقرير الدوري الرابع

22 آب/أغسطس 2004

24 كانون الثاني/يناير 2005

( CEDAW/C/NLD/4 )

9 أيار /مايو 2005

( CEDAW/C/NLD/4/Add.1 )

السابعة والثلاثون (2007)

التقرير الدوري الخامس

22 آب/أغسطس 2008

4 أيار /مايو 2009

( CEDAW/C/NLD/4/Add.2 )

15 آب /أغسطس 2008

( CEDAW/C/NLD/5 )

1 تموز /يوليه 2009

( CEDAW/C/NLD/5/Add.1 )

4 أيار /مايو 2009

( CEDAW/C/NLD/5/Add.2 )

اليابان

التقرير الأولي

25 تموز/يوليه 1986

13 آذار/مارس 1987 ( CEDAW/C/5/Add.48 )

السابعة (1988)

التقرير الدوري الثاني

25 تموز/يوليه 1990

21 شباط/فبراير 1992 ( CEDAW/C/JPN/2 )

الثالثة عشرة (1994)

التقرير الدوري الثالث

25 تموز/يوليه 1994

28 تشرين الأول/أكتوبر 1993 ( CEDAW/C/JPN/3 )

الثالثة عشرة (1994)

التقرير الدوري الرابع

25 تموز/يوليه 1998

24 تموز/يوليه 1998 ( CEDAW/C/JPN/4 )

التاسعة والعشرون (2003)

التقرير الدوري الخامس

25 تموز/يوليه 2002

13 أيلول/سبتمبر 2002 ( CEDAW/C/JAP/5 )

التاسعة والعشرون (2003)

التقرير الدوري السادس

25 تموز/يوليه 2006

30 نيسان/أبريل 2008 ( CEDAW/C/JAP/6 )

الرابعة والأربعون (2009)

اليمن

التقرير الأولي

29 حزيران/يونيه 1985

23 كانون الثاني/يناير 1989 ( CEDAW/C/5/Add.61 )

الثانية عشرة (1993)

التقرير الدوري الثاني

29 حزيران/يونيه 1989

8 حزيران/يونيه 1989 ( CEDAW/C/13/Add.24 و Amend.1 )

الثانية عشرة (1993)

التقرير الدوري الثالث

29 حزيران/يونيه 1993

13 تشرين الثاني/نوفمبر1992 ( CEDAW/C/YEM/3 )

الثانية عشرة (1993)

التقرير الدوري الرابع

29 حزيران/يونيه 1997

8 آذار/مارس 2000 ( CEDAW/C/YEM/4 )

الاستثنائية (2002)

التقرير الدوري الخامس

29 حزيران/يونيه 2001

3 كانون الثاني/يناير 2002 ( CEDAW/C/YEM/5 )

الاستثنائية (2002)

التقرير الدوري السادس

29 حزيران/يونيه 200 5

5 كانون الأول/ديسمبر 2006

( CEDAW/C/YEM/6 )

الحادية والأربعون (2008)

التقرير الدوري السابع

29 حزيران/يونيه 200 9

3 حزيران /يونيه 2009

( CEDAW/C/YEM/7 )

اليونان

التقرير الأولي

7 تموز/يوليه 1984

5 نيسان/أبريل 1985 ( CEDAW/C/5/Add.28 )

السادسة (1987)

التقرير الدوري الثاني

7 تموز/يوليه 1988

1 آذار/مارس 1996 ( CEDAW/C/GRC/2-3 )

الثانية عشرة (1999)

التقرير الدوري الثالث

7 تموز/يوليه 1992

1 آذار/مارس 1996 ( CEDAW/C/GRC/2-3 )

العشرون (1999)

التقرير الدوري الرابع

7 تموز/يوليه 1996

19 نيسان/أبريل 2001 ( CEDAW/C/GRC/4-5 )

الاستثنائية (2002)

التقرير الدوري الخامس

7 تموز/يوليه 2000

19 نيسان/أبريل 2001 ( CEDAW/C/GRC/4-5 )

الاستثنائية (2002)

التقرير الدوري السادس

7 تموز/يوليه 200 4

2 حزيران/يونيه 2005 ( CEDAW/C/GRC/6 )

التقرير الدوري السابع

7 تموز/يوليه 200 8

تقارير مقدمة بصفة استثنائية

البوسنة والهرسك

1 شباط /فبراير 1994 (تقرير شفوي؛ انظر CEDAW/C/SR.253 )

الثالثة عشرة (1994)

جمهورية الكونغو الديمقراطية

16 كانون الثاني/يناير 1997 (تقرير شفوي؛ انظر CEDAW/C/SR.317 )

السادسة عشرة (1997)

رواندا

31 كانون الثاني/يناير 1996 (تقرير شفوي؛ انظر CEDAW/C/SR.306 )

الخامسة عشرة (1996)

كرواتيا

6 كانون الأول/ديسمبر 1994 ( CEDAW/C/CRO/SP.1 )

الرابعة عشرة (1995)

جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود)

2 كانون الأول/ديسمبر 1993 ( CEDAW/C/YUG/SP )

12 شباط /فبراير 1994 (تقرير شفوي؛ انظر CEDAW/C/SR.254 )

الثالثة عشرة (1994)

(أ) قبل الموعد المقرر لتقديم التقرير بعام واحد، يدعو الأمين العام الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها.

(ب) اعتبارا من 17 أيار/مايو 1997، غي ّ رت زائير اسمها فأصبح جمهورية الكونغو الديمقراطية.

المرفق التاسع

الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها بشأن الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة

قدمت دولتان من الدول الأطراف ملاحظات بشأن الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في نهاية الدورة الثانية والأربعين، وهما إكوادور ومدغشقر.

وقدمت دولتان من الدول الأطراف ملاحظات بشأن الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في نهاية الدورة الثالثة والأربعين، وهما البحرين ورواندا.

المرفق العاشر

تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في دورته الثانية عشرة

1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته الثانية0عشرة في الفترة من 21 إلى 23 تموز/يوليه 2008. وحضر جميع الأعضاء الدورة.

2 - وأقر الفريق العامل جدول أعماله بصيغته الواردة في تذييل هذا المرفق.

3 - وناقش الفريق العامل رسائل تلقتها الأمانة منذ انعقاد دورته الحادية عشرة واستعرض حالة سبعة بلاغات لم يتم البت فيها بعد.

4 - واصل الفريق العامل المناقشة التي بدأها في دورته الحادية عشرة حول أساليب عمله فيما يتعلق بالتعامل مع الرسائل الموجهة إلى اللجنة، في ضوء نقل مهمة تقديم الخدمات إلى اللجنة والفريق العامل إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف. وشدد الفريق العامل على أهمية أن يكون موظفو وحدة الالتماسات، وبخاصة الموظف المسؤول عن تسجيل ورود الرسائل، على معرفة تامة بنطاق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

5 - وكرر الفريق العامل التأكيد على أهمية توفير خدمات الترجمة التحريرية والشفوية بجميع لغات عمل أعضائه بما يمكنه من أداء مهمته على نحو سليم.

6 - وناقش الفريق العامل ممارسات الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات فيما يتصل بالتصويت عند اعتماد القرارات والآراء المتعلقة بالبلاغات، فضلا عن ممارسات توقيع كشوف الحضور، استنادا إلى مذكرة أعدتها الأمانة ، استندت بدورها إلى خبرات الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات.

7 - وناقش الفريق العامل تقريرا أعدته الأمانة عن متابعة الآراء يعكس الصيغة والشكل الذين تستخدمهما الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات في تقاريرها المرحلية للمتابعة.

8 - وناقش الفريق العامل الحالتين 14/2007 و 16/2007 المقترح وقف النظر فيهما. ووفقا للمادة 60 (1) من النظام الداخلي للجنة، لم يشترك السيد فلينترما ن في مناقشة وقف النظر في الحالة 14/2007.

9 - وناقش الفريق العامل مقترحات تنقيح النموذج الموحد للبلاغات المقدمة بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

10 - وقدمت الأمانة إحاطة للفريق العامل عن الأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لتعزيز الوعي بمختلف صكوك حقوق الإنسان، بما فيها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وما ينطوي عليه بروتوكولها الاختياري من إجراءات للبلاغات والتحقيق.

الإجراءات المتخذة

11 - قام الفريق العامل بما يلي:

(أ) قرر عقد دورته الثالثة عشرة في الفترة من 15 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008 في جنيف، وأقر جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة؛

(ب) طلب إلى الأمانة تيسير عقد اجتماع في بداية دورته التالية بين ممثل للبعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومقررتي المتابعة، باتن و تان، تجري فيه متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغ رقم 4/2004، أ.س. ضد هنغاريا، بغية إحاطة اللجنة، في دورتها الثانية والأربعين، بالنتائج المنبثقة عن هذا الاجتماع؛

(ج) أوصي بحضور موظفي وحدة الالتماسات الاجتماع القادم للفريق العامل المعني بالبلاغات. وسيشمل جدول أعمال الاجتماع عرضا موجزا يقدمه خبراء عن المواضيع ذات الصلة، لتيسير معالجة الوحدة للرسائل.

(د) طلب توفير مزيد من المعلومات فيما يتصل بالرسائل الواردة، وبخاصة الرسائل المصنفة على أنها لا تستوفي شروط المقبولية.

(هـ) قرر الاحتفاظ بنظامه الداخلي الحالي فيما يتصل بحقوق التصويت والإبقاء على ممارسته الحالية فيما يتصل بالتوقيع على كشوف الحضور عند اعتماد القرارات والآراء بشأن البلاغات.

(و) تسجيل حالة جديدة ضد كندا (البلاغ رقم 19/2008) وتعيين دوركاس كوكر-آبياه مقررة للحالة.

(ز) طلب إلى أمانته أن تعد للدورة القادمة مشروع نموذج موحد للشكاوى على غرار النموذج الذي تستخدمه اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، ولجنة مناهضة التعذيب، ولجنة القضاء على التمييز العنصري بغية زيادة مواءمة ممارساتها مع ممارسات الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات.

(ح) قرر تعميم موجزات للحالات المسجلة على أعضاء اللجنة عملا بالمادة 59 (1) من النظام الداخلي للجنة.

12 - وعرض الفريق العامل المسائل التالية على اللجنة للنظر فيها واتخاذ قرار بشأنها:

(أ) التوصية بأن تنظر اللجنة في وقف دراسة البلاغ رقم 16/2007 [ل. ب.هـ. ضد هولندا] ، في ضوء ما قدمه محامي الشاكية؛

(ب) التوصية بأن تنظر اللجنة في وقف دراسة البلاغ رقم 14/2007 [ب. أ. ضد كندا] ، في ضوء ما قدمته الدول الطرف.

(ج) التوصية بأن تنظر اللجنة في جعل تقارير متابعة الآراء جزءا من التقرير السنوي للجنة وفقا للمادة 73 (7) من النظام الداخلي للجنة.

ال تذييل

جدول أعمال الدورة الثانية عشرة للفريق العامل

1 - إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.

2 - استعراض الخطوات والأنشطة التي تم الاضطلاع بها منذ آخر دورة.

3 - مناقشة أساليب العمل - وبخاصة ممارسة توقيع كشوف الحضور عند اعتماد القرارات والآراء .

4 - مناقشة إجراء المتابعة.

5 - مناقشة الحالتين 14/2007 و 16/2007 الموصى بوقف النظر فيهما.

6 - مناقشة البلاغ 15/2007.

7 - مناقشة إمكانية تسجيل بلاغ جديد.

8 - مناقشة البلاغين 17/2007 و 18/2007.

9 - مناقشة مقترحات تنقيح النموذج الموحد للبلاغات المقدمة بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

10 - أي مسائل أخرى.

11 - اعتماد تقرير الفريق العامل عن دورته الثانية عشرة.

المرفق الحادي عشر

تقرير ال فريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة عن دورته الثالثة عشرة

1 - عقد الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دورته الثالثة0عشرة في الفترة من 15 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008. وحضر جميع الأعضاء الدورة.

2 - وأقر الفريق العامل جدول أعماله بصيغته الواردة في تذييل هذا التقرير .

3 - وناقش الفريق العامل رسائل تلقتها الأمانة منذ انعقاد دورته الثانية عشرة. وتلقى الفريق 8 رسائل من أفراد ومنظمات. وكانت ثلاث رسائل تتصل بدول ليست أطرافا في البروتوكول الاختياري، ولم تستوف ثلاث رسائل أخرى الشروط الأولية الأخرى للمقبولية. وطلبت الأمانة معلومات إضافية من اثنين من مقدمي الشكاوى فيما يتصل برسالتين.

4 - وإتباعا لتوصية الفريق العامل في دورته السابقة، أجرى الفريق حوارا مثمرا مع موظفي وحدة الالتماسات حول سير ومعالجة الرسائل الواردة إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف.

5 - وقدمت الأمانة إحاطة للفريق العامل عن ممارسات الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات فيما يتصل بفحص البلاغات، وبخاصة المعايير المتبعة لتحديد ما إذا كان يتعين فحص مقبولية البلاغ قبل تقديم الدولة الطرف ملاحظاتها على محتواه.

6 - ونظر الفريق العامل في مشاريع توصيات تتصل بثلاثة بلاغات أعدها مقررو الحالات الثلاثة، واستعرض حالة ثلاثة بلاغات أخرى .

7 - ونظر الفريق العامل في تسجيل حالة جديدة ضد قبرص، ولكنه قرر إرجاء قراره بشأن التسجيل لإتاحة الفرصة لمقدم الشكوى لإيضاحها بدرجة أكبر. وأبلغت الأمانة الفريق العامل بأن بلاغا جديا ورد للتو أثناء الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل، وأنه سيُتخذ فيما بين الدورتين قرار بشأن التسجيل بعد قيام الأمانة بإعداد موجز للبلاغ.

8 - وقامت مقررتا متابعة آراء اللجنة بشأن للبلاغ 4/2004، باتن و تان، بإحاطة الفريق العامل عن اجتماعهما مع ممثل البعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.

الإجراءات المتخذة

9 - قام الفريق العامل بما يلي:

(أ) قرر عقد دورته الرابعة عشرة في الفترة من 9 إلى 13 شباط/فبراير 2009 في جنيف؛

(ب) قرر الإبقاء على المادة 69 من نظامه الداخلي الحالي المتصلة بمعالجة مقبولية البلاغات وموضوعها على حالتها الراهنة في الوقت الحالي، والعودة إلى مناقشتها عندما يتراكم لدى اللجنة المزيد من الاجتهادات القانونية.

(ج) طلب إجراء حوار تفاعلي مع وحدة الالتماسات التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مرة واحدة كل سنة.

10 - وعرض الفريق العامل المسائل التالية على اللجنة للنظر فيها واتخاذ قرار بشأنها:

(أ) التوصية بأن تخصص اللجنة وقتا أطول أثناء دوراتها للأنشطة المضطلع بها في إطار البروتوكول الاختياري من أجل تيسير تبادل الآراء بصورة معمقة بين أعضاء اللجنة والحالات الفردية.

(ب) مشاريع توصيات تتصل بالبلاغا ت رقم 12/2007، و 13/2007، و 15/2007.

تذييل

جدول أعمال الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل

1 - إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.

2 - استعراض الخطوات والأنشطة التي تم الاضطلاع بها منذ آخر دورة.

3 - مناقشة أساليب العمل - وبخاصة ممارسة توقيع كشوف الحضور عند اعتماد القرارات والآراء .

4 - مناقشة البلاغين 12/2007 و 13/2007.

5 - مناقشة البلاغ 15/2007.

6 - مناقشة إمكانية تسجيل بلاغ جديد.

7 - مناقشة البلاغين 17/2007 و 18/2007.

8 - أي مسائل أخرى.

9 - اعتماد تقرير الفريق العامل عن دورته الثالثة عشرة.

المرفق الثاني عشر

تقرير اللجنة المقدم بموجب البروتوكول الاختياري والمتعلق بمتابعة آراء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن البلاغات الفردية

1 - تُلزم الفقرتان 4 و 5 من المادة 7 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ( قرار الجمعية العامة 54/4، المرفق ) الدول الأطراف بأن تولي الاعتبار الواجب لآراء اللجنة وتوصياتها، إن وُجدت، وأن تقدم معلومات للمتابعة خلال ستة أشهر. كما يمكن التماس معلومات إضافية من الدولة الطرف، بما في ذلك في تقاريرها اللاحقة. وتتناول المادة 73 (أ) من النظام الداخلي للجنة ما تتخذه اللجنة من إجراءات لمتابعة آرائها، ولا سيما تعيين مقرر أو فريق عامل لإجراء المتابعة، وما يضطلعان به من مهام. وتنص المادة 74 (2) على ألا تكون للمعلومات المقدمة على سبيل المتابعة، بما في ذلك قرارات اللجنة بشأن أنشطة المتابعة، صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.

2 - وناقش الفريق العامل خلال دورته الثامنة، المعقودة في الفترة من 2 إلى 4 آب/أغسطس 2006 (قبل الدورة السادسة والثلاثين للجنة)، الآلية المخصصة الأولى التي أنشأتها اللجنة في مجال متابعة الآراء، التي تتمثل في تعيين مقررين لمتابعة آراء اللجنة بشأن البلاغ رقم: 2/2003، A.T. ضد هنغاريا. وأوصى الفريق العامل بما يلي: (أ)  الامتناع عن إنشاء آلية متابعة دائمة في هذه الفترة، والقيام عوضا عن ذلك، وفقا للمادة 73 من النظام الداخلي للجنة، بإجراء المتابعة على أساس كل حالة على حدة ؛ (ب) تكليف الفريق العامل بأنشطة المتابعة في الوقت الحالي؛ (ج) مواصلة تعيين مقررين اثنين معنيين بمتابعة الآراء، ويفضل أن يكون أحدهما المقرر المعني بالحالة، إن أمكن، ومعه أحد أعضاء الفريق؛ (د) متى رأت اللجنة أنها تلقت معلومات متابعة مُرضية من الدولة الطرف المعنية، تقوم وفقا للفقرة 5 من المادة 7 من البروتوكول الاختياري، بدعوة تلك الدولة الطرف إلى تقديم معلومات إضافية بشأن أي تدابير تكون الدولة الطرف قد اتخذتها، وذلك في تقاريرها اللاحقة المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية؛ وتعفي مُقررَي المتابعة من واجباتهما؛ وتورد ذلك الإجراء في تقريرها السنوي.

3 - وأوصى الفريق العامل في دورته التاسعة المعقودة في الفترة من 5 إلى 7 شباط/فبراير 2007 ، قبل الدورة السابعة والثلاثين للجنة، بأن تعين اللجنة أناماه تان و براميلا باتن مقررتين لمتابعة آراء اللجنة بشأن البلاغ رقم: 4/2004، A.S. ضد هنغاريا. وقدمت السيدتان تان وباتن إلى الفريق العامل خلال دورته العاشرة المعقودة في الفترة من 18 إلى 20 تموز/يوليه 2007، إحاطة بشأن آخر تقرير قدمته الدولة الطرف استجابة لطلب اللجنة الحصول على معلومات إضافية. وخلال الدورة الحادية عشرة المعقودة في الفترة من 9 إلى 11 كانون الثاني/يناير 2008، قدمت المقررتان إحاطة إلى اللجنة بشأن متابعة آرائها بشأن البلاغ رقم 4/2004، وطلبتا إلى الأمانة تيسير عقد اجتماع لهما مع ممثل عن البعثة الدائمة لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.

4 - وفي الدورة الثانية عشرة المعقودة في الفترة من 21 إلى 23 تموز /يوليه 2008، وفي إطار عملية المواءمة، ولأغراض كفالة الاتساق مع الهيئات الأخرى المنشأة ب موجب معاهدات، التي تنفذ كلها حاليا إجراءات للمتابعة وتُصدر تقارير بهذا الشأن، أوصى الفريق العامل للجنة ب اعتماد تق ا رير للمتابعة بشأن الآراء التي ي ُ عرب عنها في كل دورة. بل رئي أن لهذا النهج يتسم ب قدر أكبر من الأهمية للجنة ، حيث إنها أ و ل لجنة، كما ذُكر أعلاه، ت دون في المعاهدة ذاتها (لا في النظام الداخلي فحسب) واجبات الدول الأطراف بهدف إيلاء الاعتبار الواجب لآراء اللجنة وتوفير معلومات بشأن تلك الآراء. ونشر هذه التقارير في التقرير السنوي الذي سيشمل موجزات لردود المتابعة سيبرز أهمية هذا الجانب من عمل اللجنة ، وسيُتيح لأصحاب المصلحة الآخرين إمكانية الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالمتابعة. وذكّر الفريق العامل ، على النحو المذكور أعلاه، ب أنه بموجب ال نظام الداخلي للجنة ، لا تكون للمعلومات المقدمة على سبيل المتابعة صفة السرية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. وهذا هو النهج الذي يتبعه غيرها من الهيئات المنشأة بمعاهدات.

5 - وأوصى الفريق العامل بإعداد تقرير للمتابعة، تحت إشراف المقرر (المقررين) أو الفريق العامل لكل دورة من دورات اللجنة ، يتضمن التقرير المعلومات الواردة من الدول الأطراف و/أو مقدمي البلاغات منذ الدورة السابقة. ثم تُجمع تقارير المتابعة الثلاثة المؤقتة وتُنشر في تقرير اللجنة السنوي . وتكون التقارير مماثل ة من حيث الشكل لتقارير الهيئات الأخرى المنشأة بمعاهدات، حيث ت قدم، في جملة أمور، موجزا للمعلومات التي تقدمها الدولة الطرف، وأي معلومات ترد من مقدم البلاغ، و ”قرار“ اللجنة. وفي الحالات التي لا تتخذ فيها اللجنة قرارا نهائيا بشأن طبيعة رد الدولة الطرف، تذكر أن ”الحوار ما زال جاريا“. ويُقفل ملف القضية عندما يرد رد مُرض ٍٍٍِ ، مثلما فعلت اللجنة في قضية A.T. ضد هنغاريا ( البلاغ رقم 2/2003 ) . ووافقت اللجنة على توصيات الفريق العامل، واعتمدت في دورتها الثانية والأربعين تقرير متابعة قدمه إليها الفريق العامل، بالإضافة إلى تقرير متابعة شفوي في الدورة الثالثة والأربعين.

6 - وترد أدناه محتويات هذين التقريرين، وهي تتألف من موجز لجميع المعلومات التي تلقتها اللجنة حتى نهاية الدورة الثالثة والأربعين بشأن متابعة آرا ئها من مقدمي البلاغات والدول الأطراف. وسيتضمن كل تقرير سنوي لاحق فصلا يتضمن تجميعا للمعلومات المستمدة من تقارير المتابعة.

الدولة الطرف

النمسا

القضية

شهيدة غويكشه (متوفاة)، 5/2005

تاريخ اعتماد الآراء

6 آب/أغسطس 2007

المسائل المثارة والانتهاكات المبينة

الحق في الحياة وفي السلامة البدنية والعقلية - المادة 2 (أ) و (ج) لغاية (و) والمادة 3 من الاتفاقية، بالاقتران مع المادة 1 من الاتفاقية

سُبُل الانتصاف الموصى بها

(أ) تعزيز عمليتي تطبيق ورصد القانون الاتحادي للحماية من العنف داخل الأسرة والقانون الجنائي ذي الصلة، بالعمل مع الحرص الواجب لمنع العنف ضد المرأة والتصدي له وبالنص على إنزال العقوبة الملائمة في حالة عدم القيام بذلك؛

(ب) توخي العناية والسرعة في مقاضاة مرتكبي أعمال العنف المنزلي بغية توجيه رسالة إلى الذين يقومون به وإلى الجمهور بأن المجتمع يدين هذا الضرب من العنف؛ وضمان استخدام سبل الانتصاف الجنائية والمدنية في القضايا التي يشكل فيها مرتكب أعمال العنف المذكور تهديدا خطرا على الضحية؛ والحرص أيضا على إيلاء الاعتبار الواجب لسلامة المرأة في جميع الإجراءات التي تتخذ لحمايتها من العنف مع التشديد على أن حقوق مرتكب العنف لا يمكن أن تبطل حقوق المرأة كإنسان في الحياة والسلامة الجسدية والعقلية؛

(ج) ضمان تعزيز التنسيق بين المسؤولين عن إنفاذ القوانين وموظفي الهيئة القضائية وتعاون نظام العدالة الجنائية، على جميع مستوياته (الشرطة والمدعون العامون والقضاة)، بصورة دائمة مع المنظمات غير الحكومية التي تعمل على حماية النساء ضحايا العنف القائم على أساس الجنس وعلى دعمهن؛

(د) زيادة برامج التدريب والتثقيف في مجال العنف المنزلي المخصصة للقضاة والمحامين وموظفي إنفاذ القوانين، لا سيما في مجال اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري الملحق بها والتوصية العامة 19 للجنة.

التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف

20 شباط/فبراير 2008

تاريخ الرد

14 آذار/مارس 2008

رد الدولة الطرف

أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنها أنشأت مراكز للتدخل لا بد من إطلاعها على أي إجراءات تتخذها الشرطة في قضايا العنف المنزلي. ويتمثل دور هذه المراكز في إقامة اتصالات مع الضحايا الذين تقدم لهم الدعم. ورفعت الدولة الطرف الموارد المالية المخصصة لهذه المراكز من 324.97 368 3 يورو في عام 2006 إلى 208 459 5 يورو في عام 2007 ثم إلى 470 630 5 يورو في عام 2008. وتُعِد هذه المراكز بالتعاون مع جامعة فيينا، دراسة عن العنف المنزلي.

وتؤكد الدولة الطرف بأنها بالنسبة للعدالة الجنائية، أدخلت تعديلات على قانون الإجراءات الجنائية، دخلت حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2008؛ فأصبح يحق للضحايا اللائي تعرضن للعنف الحصول مجانا على الإرشادات النفسية - الاجتماعية والمشورة القانونية طوال الفترة التي تستغرقها الإجراءات الجنائية؛ وتم توسيع نطاق وجوب استجواب ضحايا العنف بالطريقة التي تقلل إلى أدنى حد من الألم الذي يشعرن به ليشمل المحاكمة ذاتها؛ وبدلا من إلقاء القبض على مرتكبي العنف ريثما يتم إجراء المزيد من التحقيقات يمكن اللجوء إلى ”سبل أكثر تساهلا“، من قبيل الحصول على تعهد منهم بالامتناع عن الاتصال بالضحية أو العودة إلى مسكن الأسرة وإصدار أمر بهذا الشأن ؛ ويمكن احتجازهم قبل المحاكمة إذا لم يلتزموا بالأمر أو التعهد؛ ومن حق الضحية أن تبلغ بإطلاق سراح المدعى عليه من الحبس الاحتياطي؛ واعتبارا من 1 تموز/يوليه 2006 ما عاد يُشترط الحصول من الضحية على إذن لإجراء محاكمة جنائية والغرض من ذلك هو إزالة الضغط الذي تمارسه الأسرة على الضحية لسحب هذا الإذن؛ وأصبح مطلوبا الإسراع في الإجراءات الجنائية. وبالإضافة إلى ذلك، سيتناول مدعون عامون مدربون لأغراض خاصة قضايا العنف المنزلي، وأبلغ رؤساء جميع مكاتب المدعين العامين ومديريات الادعاء العام بآراء اللجنة بالتفصيل، وأُنشئ فريق عامل وتقرر عقد اجتماعات طاولة مستديرة بما يتماشى مع توصية اللجنة الداعية إلى تحسين التعاون بين سلطات الادعاء العام والمنظمات غير الحكومية. وتُذكِّر الدولة الطرف اللجنة بشتى مواد قانون الشرطة ذات الصلة بأوامر منع مرتكب العنف من دخول مسكن الأسرة وحماية الضحية وبالخيارات المتاحة للمدعي العام بشأن كيفية التعامل مع المتهم بارتكاب العنف قبل محاكمته. وتشتمل التحسينات ذات الصلة بتدخل سلطات الادعاء العام والمحاكم في قضايا العنف المنزلي، على توسيع نطاق الجهات التي تتخذ القرارات لرفع مستوى الفهم الشامل كل قضية من قضايا العنف المنزلي وعلى تثبيت الحقائق والمعلومات المتعلقة بتاريخ القضية لكي يتسنى تقديم صورة كاملة للمدعي العام عن جميع الحقائق المعروفة، لا سيما ما إذا كانت أي سلطة أخرى قد اتخذت إجراء بشأن الحادثة. أما في ما يتعلق بزيادة التدريب فيجري، في أثناء الفترة التحضيرية لامتحانات الانضمام إلى نقابة المحامين؛ تأكيد مدى الأهمية الخاصة التي يتسم بها بالحق في الحماية من العنف؛ ومن المزمع تقديم المزيد من التدريب لمزاولي مهنة القانون، وعقد حلقات دراسية وحلقات عمل لتدريب ضباط الشرطة، ويجري تقديم الكثير منها بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية ومن خلال مبادرات ترمي إلى توعية الأولاد والشباب بأهمية مكافحة العنف. وإضافة إلى ذلك يتم السعي حاليا لتعيين أشخاص من أسر مهاجرة في جهاز الشرطة العامة، وإعلام الجمهور بخط الهاتف المخصص لمساعدة ضحايا العنف على مدار الساعة. وصدرت ترجمة غير رسمية لآراء اللجنة إلى اللغة الألمانية، نُشرت بعدة طرق من ضمنها على صفحة الحكومة الاتحادية ووزارة العدل على شبكة الإنترنت.

رد صاحب البلاغ

أُرسل رد الدولة الطرف إلى محامي مقدمي البلاغ في 28 آذار/مارس 2008، وكان 28 أيار/مايو 2008 هو الموعد الأقصى المحدد لتلقي التعليقات. وأعلن محامو صاحب البلاغ في وقت لاحق أنهم لن يتمكنوا من تقديم تعليقاتهم حتى 18 حزيران/يونيه.

وفي 17 حزيران/يونيه 2008، أبدى المحامي تعليقات شديدة التفصيل على رد الدولة الطرف ورحب فيها بجميع الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتنفيذ القرار، ومنها إدخال تعديلات على القانون الجنائي، باستثناء التدبير القاضي باستخدام ”سبل أكثر تساهلا“ مع المتهم بارتكاب الجرم. وأعرب عن عدم ثقته بأن هذا التدبير فعال لحماية النساء ضحايا العنف من أعمال العنف وأشار إلى وقائع القضيتين قيد النظر كمثال على حالات أسفرت فيها تدابير مشابهة عن وفاة الضحايا. وقدم عدة توصيات في هذا الصدد شملت ما يلي: إذا توفرت أسباب قانونية للحبس الاحتياطي ينبغي تطبيقه لضمان سلامة الضحية؛ إذا طبقت ”سبل أكثر تساهلا“، ينبغي ضمان تبادل المعلومات على وجه السرعة بين جميع الوكالات؛ وينبغي تطبيق الحبس على الفور في حالة خرق التدبير الأكثر تساهلا؛ وينبغي اعتبار خرق أوامر الحماية المقررة بموجب القانون المدني فعلا إجرائيا.

وأوصى المحامي أيضا بضرورة القيام على وجه الاستعجال بجمع البيانات بصورة منتظمة وإصدار منشورات إحصائية سنوية، فهذه هي الطريقة الوحيدة لتقييم مستوى تنفيذ التدابير القانونية لمنع العنف وحماية الضحايا ومدى فعاليتها. ومع التنويه بالخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لزيادة الموارد المالية المخصصة لمراكز التدخل، سيلزم تقديم المزيد من الموارد في السنوات القليلة القادمة لتحسين دعم الضحايا المعرضات لمخاطر شديدة اللائي يحتجن إلى معونة ومساعدة بصورة مكثفة، ولا سيما عندما يحاولن هجر مرتكب الجرم. وينبغي إلزام الشرطة بإبلاغ مراكز التدخل الإقليمية بجميع قضايا العنف المنزلي التي تتدخل فيها وذلك لتجنب أي ثغرات في حماية الضحايا بصورة فعالة. واقترح أن تتولى مؤسسات أبحاث مستقلة ذات خبرة في مجال العنف ضد المرأة بحث الدراسة التي تعتزم وزارة الداخلية إعدادها. ومع أن القاعدة التنظيمية التي أصدرتها وزارة العدل والتي تقضي على إسناد مكاتب المدعين العامين قضايا العنف في المحيط الاجتماعي المباشر إلى مدع عام متخصص أو أكثر قوبلت بالترحيب، إلا أنها لم تنفذ حتى الآن. وأشار أيضا إلى أن اجتماعات الفريق العامل واجتماعات ”الطاولة المستديرة“ لم تعقد، وأنه، على أي حال، يتعين تحديد أهداف وهياكل واضحة لها لتصبح فعالة، وينبغي أن تُعقد اجتماعات الفريق العامل المقترح مرتين أو ثلاث مرات في السنة وأن تخضع للتقييم بعد ثلاث سنوات. وأعرب عن أسفه لأن الفريق العامل لم يركز على العنف ضد المرأة بل العنف المنزلي وأوصى بإنشاء فريق عامل دائم مشترك بين الوزارات ومتعدد التخصصات يركز على العنف ضد المرأة، وبأن تنسق أعماله وزيرة شؤون المرأة، بهدف وضع سياسة منسقة للقضاء على العنف ضد المرأة وتنفيذها. وأعرب المحامي عن تقديره للجهود المبذولة لتقديم برامج تدريب عن موضوع العنف ضد المرأة للأطراف الفاعلة في نظام العدالة الجنائية واقترح عددا ثابتا من ساعات التدريب اللازمة لكل فئة من فئات موظفيه. كما أوصى بأن تسند قضايا العنف المنزلي إلى أفراد الشرطة المتخصصين لا إلى الأفراد المسؤولين عن الجرائم. وأعرب عن أسفه لعدم إطلاع الموظفين القضائيين والقضاة والشرطة والوكالات الحكومية الأخرى المعنية على توصيات اللجنة، واقترح أماكن أخرى ينبغي نشر قرارات اللجنة فيها.

الإجراءات الأخرى المتخذة أو المطلوب اتخاذها

قد ترغب اللجنة في إرسال رد صاحبي البلاغ إلى الدولة الطرف لإبداء تعليقاتها عليه، ولا سيما، في ما يتعلق بحججهما المتعلقة باستخدام سبل أكثر تساهلا للتعامل مع المتهمين بارتكاب العنف.

قرار اللجنة

تعتبر اللجنة أن الحوار لا يزال جاريا.

الدولة الطرف

النمسا

القضية

فاطمة يلدريم (متوفاة)، 6/2005

تاريخ اعتماد الآراء

6 آب/أغسطس 2007

المسائل المثارة والانتهاكات المبيّنة

الحق في الحياة والسلامة الجسدية والعقلية المادة 2 (أ) و (ج) لغاية (و) والمادة 3 من الاتفاقية، مقروءة بالاقتران مع المادة 1

سبل الانتصاف الموصى بها

(أ) تعزيز عمليتي تنفيذ ورصد القانون الاتحادي للحماية من العنف داخل الأسرة والقانون الجنائي ذي الصلة، بالعمل مع الحرص الواجب لمنع هذا العنف ضد المرأة والتصدي له وبالنص على إنزال العقوبة الملائمة في حالة عدم القيام بذلك؛

(ب) توخي العناية والسرعة في مقاضاة مرتكبي أعمال العنف المنزلي بغية توجيه رسالة إلى الذين يقومون به وإلى الجمهور بأن المجتمع يدين هذا العنف؛ وضمان استغلال سبل الانتصاف الجنائية والمدنية في القضايا التي يشكل فيها مرتكب أعمال العنف المذكور تهديدا خطيراً على الضحية؛ والحرص أيضا، على إيلاء العناية الواجبة لسلامة المرأة في جميع الإجراءات التي تتخذ لحمايتها من العنف، مع التشديد على أن حقوق مرتكب أعمال العنف لا يمكن أن تبطل حقوق المرأة كإنسان في الحياة والسلامة الجسدية والعقلية؛

(ج) ضمان تعزيز التعاون بين المسؤولين عن إنفاذ القوانين وموظفي الهيئة القضائية وكفالة تعاون نظام العدالة الجنائية على جميع مستوياته (الشرطة والمدعون العامون والقضاة)، بصورة دائمة مع المنظمات غير الحكومية التي تعمل على حماية النساء ضحايا العنف القائم على نوع الجنس وعلى دعمهن؛

(د) زيادة برامج التدريب والتثقيف في مجال العنف المنزلي للقضاة والمحامين وموظفي إنفاذ القوانين، لا سيما في مجال اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري الملحق بها والتوصية العامة 19 للجنة.

التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف

20 شباط/فبراير 2008

تاريخ الرد

14 آذار/مارس 2008

رد الدولة الطرف

انظر رد الدولة الطرف على شهيدة غويكشه (5/2005)

تعليقات صاحبي البلاغ

أُرسل رد الدولة الطرف إلى محامي صاحبي البلاغ في 28 آذار/مارس 2008، وكان يوم 28 أيار/مايو 2008 هو الموعد المحدد الأقصى لتلقي التعليقات. وأعلن محامي صاحبي البلاغ في وقت لاحق إنه لن يتمكن من تقديم تعليقاته حتى 18 حزيران/يونيه.

وفي 17 حزيران/يونيه 2008، أبدى تعليقات شديدة التفصيل على رد الدولة الطرف رحب فيها بجميع الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتنفيذ القرار، ومنها إدخال تعديلات على القانون الجنائي، باستثناء التدبير القاضي باستخدام ”سبل أكثر تساهلا “ مع المتهم بارتكاب الجرم. وأعرب عن عدم ثقته بأن هذا التدبير فعال لحماية النساء ضحايا العنف من أعمال العنف، وأشار إلى وقائع القضيتين قيد النظر كمثال على حالات أسفر فيها تطبيق مثل هذه التدابير عن وفاة الضحايا. وقدم عدة توصيات في هذا الصدد شملت ما يلي: إذا توفرت أسباب قانونية للحبس الاحتياطي، ينبغي تطبيقه لضمان سلامة الضحية؛ وفي حال تطبيق ”سبل أكثر تساهلا“ ينبغي ضمان تبادل المعلومات على وجه السرعة بين جميع الوكالات؛ وينبغي تطبيق الحبس فورا في حالة خرق التدبير الأكثر تساهلا؛ وينبغي اعتبار خرق أوامر الحماية المقررة بموجب القانون المدني فعلا إجراميا.

وأوصى أيضا بضرورة القيام على وجه الاستعجال بجمع البيانات بصورة منتظمة وبإصدار منشورات إحصائية سنوية، فهذه هي الطريقة الوحيدة لتقييم مستوى تنفيذ التدابير القانونية لمنع العنف وحماية الضحايا ومدى فعاليتها. ومع التنويه بالخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لزيادة الموارد المالية المخصصة لمراكز التدخل، سيلزم تقديم المزيد من الموارد في السنوات القليلة المقبلة لتحسين دعم الضحايا المعرضين لمخاطر عالية، الذين يحتاجون إلى معونة ومساعدة بصورة مكثفة، وخاصة عندما يحاولون هجر مرتكب الجرم. وينبغي إلزام الشرطة بإبلاغ مراكز التدخل الإقليمية بجميع قضايا العنف المنزلي التي تتدخل بها، وذلك لتجنب أي ثغرات في حماية الضحايا بصورة فعالة. واقترح أن تتولى مؤسسات أبحاث مستقلة ذات خبرة في مجال العنف ضد المرأة بحث الدراسة التي تعتزم وزارة الداخلية إعدادها. ومع أن القاعدة التنظيمية التي أصدرتها وزارة العدل والتي تقضي بإسناد مكاتب المدعين العامين قضايا العنف في المحيط الاجتماعي المباشر إلى مدع عام متخصص، أو أكثر قوبلت بالترحيب، إلا أنها لم تنفّذ حتى الآن. وأشار أيضا إلى أن اجتماعات الفريق العامل ”اجتماعات الطاولة المستديرة“ لم تعقد بعد، وأنه على أي حال يتعين تحديد أهداف وهياكل واضحة لها لتصبح فعالة، وينبغي أن تُعقد اجتماعات الفريق العامل المقترح مرتين أو ثلاث مرات في السنة وأن تخضع للتقييم بعد ثلاث سنوات. وأعرب عن أسفه لأن الفريق العامل لم يركز على العنف ضد المرأة بل على العنف المنزلي، وأوصى بإنشاء فريق عامل دائم مشترك بين الوزارات ومتعدد التخصصات يركز على العنف ضد المرأة، وبأن تنسق أعماله وزيرة شؤون المرأة، بهدف وضع وتنفيذ سياسة منسقة للقضاء على العنف ضد المرأة. وأعرب عن تقديره للجهود المبذولة لتقديم برامج تدريب عن موضوع العنف ضد المرأة للأطراف الفاعلة في نظام العدالة الجنائية، واقترح عدد ثابتاً من ساعات التدريب اللازمة لكل فئة من فئات موظفيه. كما أوصى بأن تسند قضايا العنف المنزلي إلى أفراد الشرطة المتخصصين لا إلى الأفراد المسؤولين عن منع الجرائم. وأعرب عن أسفه لعدم إطلاع الموظفين القضائيين والقضاة والشرطة والوكالات الحكومية الأخرى المعنية على توصيات اللجنة واقترح أماكن أخرى ينبغي نشر قرارات اللجنة فيها.

الإجراءات الأخرى المتخذة أو المطلوب اتخاذها

قد ترغب اللجنة في إرسال رد صاحبي البلاغ إلى الدولة الطرف لإبداء تعليقاتها عليه، ولا سيما في ما يتعلق بحججهما المتعلقة باستخدام ”وسائل أكثر تساهلا“ للتعامل مع المتهمين بارتكاب العنف.

قرار اللجنة

تعتبر اللجنة أن الحوار لا يزال جارياً.

الدولة الطرف

هنغاريا

القضية

أندريا سِيَّرتو، 4/2004

تاريخ اعتماد الآراء

14 آب/أغسطس 2006

المسائل المثارة والانتهاكات المبينة

عدم تقديم المعلومات وإسداء النصيحة بشأن تنظيم الأسرة، التي تضمن الحصول على الموافقة المستنيرة اللازمة لإجراء عملية التعقيم والحرمان الدائم من الدورة الإنجابية المادتان 10 (ح) و 12 والفقرة 1 (هـ) من المادة 16 من الاتفاقية

سبل الانتصاف الموصى بها

منح أندريا سِيَّرتو التعويضات التي تتناسب وخطورة الانتهاكات التي تعرضت لها حقوقها.

اتخاذ المزيد من التدابير لكفالة أن يكون الموظفون المختصون المعنيون في المراكز الصحية العامة والخاصة، بما في ذلك المستشفيات والمستوصفات، على علم بالأحكام ذات الصلة من الاتفاقية والفقرات ذات الصلة من التوصيات العامة للجنة رقم 19 و 21 و 24 المتعلقة بالصحة والحقوق الإنجابية للمرأة، وأن يكونوا ملتزمين بها.

إعادة النظر في التشريعات المحلية على أساس مبدأ الموافقة المستنيرة في حالات التعقيم وكفالة توافقها مع حقوق الإنسان والمعايير الطبية الدولية، بما في ذلك اتفاقية مجلس أوروبا لحقوق الإنسان والطب الحيوي (اتفاقية أوفيدو)”The Oviedo Convention“ والمبادئ التوجيهية لمنظمة الصحة العالمية. والنظر، في هذا الصدد، في تعديل الحكم الوارد في قانون الصحة العامة الذي يجيز للطبيب أن ”يجري عملية التعقيم دون الإشارة بصفة عامة إلى الإجراء الذي يقتضي منه الإبلاغ عن المعلومات ذات الصلة عندما تبدو مناسبة في ظروف معينة“.

مراقبة المراكز الصحية العامة والخاصة، بما في ذلك المستشفيات والمستوصفات، التي تجري عمليات تعقيم حتى يتسنى أخذ الموافقة التامة المستنيرة من المريضة قبل إجراء أي عملية من هذا النوع وتحديد العقوبات المناسبة في حال انتهاكه هذا الأمر.

التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف

22 شباط/فبراير 2007

تاريخ الرد

12 نيسان/أبريل و 17 تموز/يوليه 2007

رد الدولة الطرف

في 12 نيسان/أبريل 2007، أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأن وزارة العمل والشؤون الاجتماعية أنشأت في 22 أيلول/سبتمبر 2006 وبالتعاون مع وزارة الخارجية ووزارة الصحة فريق عمل مشتركاً بين الوزارات للنظر في طريقة تنفيذ آراء اللجنة.

وبشأن مسألة التعويض، طلبت وزارة العمل والشؤون الاجتماعية من المؤسسة العامة لحقوق المرضى والمستفيدين من خدمات الرعاية والأطفال، وهي هيئة أنشأتها الحكومة، إسداء النصح لها بشأن مقدار التعويضات التي ينبغي منحها و ”الوفاء بأحكام الاتفاقية على النحو الوارد في توصية اللجنة“.

ستعقد وزارة العمل والشؤون الاجتماعية ووزارة الصحة حلقة دراسية مشتركة بشأن صياغة تعميم عن المنهجية الواجب اعتمادها في هذا الشأن. وستوزّع مجموعة وثائق إعلامية تشمل معلومات عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وتوصياتها العامة على أقسام الطب النسائي في جميع مستشفيات المقاطعات. أما في ما يتعلق بطلب تعديل تشريعاتها، فإن الدولة الطرف تحاجج بأن قوانينها المحلية تتطابق مع التزاماتها الدولية وبالتالي لا تستدعي الحاجة إدخال أي تعديل عليها.

وبشأن التوصية بمراقبة المراكز الصحية، أفادت الدولة الطرف بما يلي: سيبدأ من الآن فصاعدا التحقق من عمليات التعقيم وسيدرج ذلك في خطة العمل السنوية؛ وسوف تضع وزارة الصحة وهيئة الشؤون الصحية مبادئ توجيهية موحدة وتصدرها؛ وسوف يقوم المركز الوطني للرقابة المنهجية المتمرسة بتضمين خطة عمله لعام 2007 المتعلقة برقابة المتمرسين لمؤسسات الرعاية الصحية عمليات التحقيق في الحالات ذات الصلة بالتمييز ضد المرأة؛ وستضع إدارة الرعاية الصحية توصية تؤكد حقوق الإنسان للمرأة وسوف تركز على موظفي مؤسسات الرعاية الصحية في المستقبل.

وفي 17 تموز/يوليه 2007، ردت الدولة الطرف على مذكرة اللجنة الشفوية المؤرخة 6 حزيران/يونيه 2007 (انظر أدناه)، وقدمت ردودا مفصلة على أسئلة اللجنة. وصرحت الدولة الطرف بأن التعويضات مسألة لا تندرج في نطاق عمل المؤسسة العامة لحقوق المرضى والمستفيدين من خدمات الرعاية والأطفال، حيث إن القضية تخضع لنظر المحاكم. وصرحت الدولة أيضا، في جملة أمور، أن الحلقة الدراسية الوطنية التي من المقرر عقدها في تشرين الأول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر 2007 ستكون بمثابة الأساس لصياغة الرسالة المتعلقة بالمنهجية اللازم اعتمادها، ولإصدار توصية للأطباء بشأن حقوق الإنسان للمرأة؛ وأنه يجري توزيع مجموعة مواد إعلامية على جميع مستشفيات المقاطعات؛ وسوف يحتفظ بجميع الوثائق الصحية، بما في ذلك الوثائق المتعلقة بالتعقيم، لمدة لا تقل عن 30 سنة؛ وأن المناهج الدراسية الطبية تشمل مقررات ذات صلة بصحة المرأة. وقدمت الدولة الطرف أيضا معلومات مفصلة عن دور المشرفين الوطنيين في مجال الطب، وعن عمل المؤسسات التي تدافع عن حقوق المرضى. وأخيرا، أكدت الدولة الطرف من جديد أنه ليس ثمة حاجة إلى تعديل تشريعاتها لأسباب من بينها أن الأحكام العامة المتعلقة بالمعلومات تنطبق أيضا على عمليات التعقيم التي تجري لأسباب صحية، ولذلك ليس من الضروري تقديم معلومات خاصة. وفي ما يتعلق بسلطات الأطباء التقديرية، ذكرت الدولة الطرف أنه لا بد من تزامن الظروف، أي، أن يكون هناك تهديد مباشر لحياة الأم/سلامتها البدنية، أو احتمال كبير لوجود أي علة خطيرة لدى المولود وعدم توفر أي وسيلة أخرى ممكنة لمنع الحمل لإتباعها أو التوصية بها. وترى الدولة الطرف أن هذا ما يجعل سلطات الأطباء التقديرية محدودة للغاية.

رد صاحبة البلاغ

في 31 تموز/يوليه 2007، قدمت صاحبة البلاغ تعليقا مفصلا على ردّ الدولة الطرف، وأصرّت على أن التدابير التي عرضتها الدولة الطرف غير كافية لتنفيذ آراء اللجنة. وحاججت صاحبة البلاغ، في جملة أمور، بما يلي: إن التعويضات ينبغي أن تكون مناسبة للانتهاك المرتكب واقترحت منحها تعويضا قدره ثلاثة ملايين فلوران هنغاري (نحو 000 12 يورو)؛ أن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لضمان معرفة جميع الأفراد المعنيين بالأحكام ذات الصلة من الاتفاقية وبآراء اللجنة والتزامهم بها هي تدابير غامضة وغير كافية ولم تصل إلى العديد من أصحاب المصلحة المهمين؛ وأنه ينبغي تعديل قواعد السلوك الأخلاقية؛ وإن من غير اليسير الحصول على نص الاتفاقية والتوصيات؛ وينبغي توزيعه على نطاق أوسع وأنه ينبغي أن تولى أولوية أعلى لأخلاقيات مهنة الطب وللحقوق الإنجابية في المناهج الدراسية الطبية؛ وإنه ينبغي تعزيز آليات الإنصاف الحالية؛ وإنه ينبغي وضع قواعد موحدة بشأن توفير الإرشادات النفسية؛ وإنه ينبغي فرض العقوبات المناسبة في حالات التعقيم القسري؛ وإنه ينبغي تعديل قانون الصحة العامة كي يتماشى مع توصيات اللجنة بشأن الموافقة المستنيرة على التعقيم. وقدمت مقدمة البلاغ اقتراحات بشأن عدة تعديلات لإدخالها على قانون الصحة العامة تشمل معلومات عن النتائج الدائمة للعملية. ورفضت مقولة الدولة الطرف إن للتعقيم غرضا هو ”إنقاذ الحياة“، وأعربت عن قلقها لأنه لا يشترط إتباع الإجراء الخاص القاضي بتقديم معلومات ولا تحديد فترة الانتظار للتعقيم، وفقا لرأي الطبيب، ”مستصوبا طبيا“. وقالت إن رأي الدولة الطرف ”بأنه من الواضح أنه ليس ثمة ضرورة لاطلاع مقدمة الطلب على بدائل أخرى لمنع الحمل“، لأن الضرورات الطبية تفترض سلفا عدم تمكن المريضة من استخدام وسائل أخرى لمنع الحمل لأسباب صحية، وهذا تجاهل لخيارات منع الحمل المتاحة لشريكها. وأوصت بضرورة تقليص فترة الانتظار المفروضة على المرأة للتعقيم من أجل تنظيم الأسرة، وينبغي أن يعاد إدراج إمكانية سحب طلب التعقيم في أي وقت في القانون الوطني، كما ينبغي إعادة النظر في مفهوم الضرورات الطبية التي تستدعي التعقيم، بسبب استغلالها في كثير من الأحيان لتبرير التعقيم وهذا ما أدى إلى حذفه من الأحكام القانونية في بلدان كثيرة. ولا يجوز على الإطلاق أن يقرر الطبيب عن شخص آخر. وطلبت أيضا من الدولة الطرف أن تقدم لها اعتذارا علنيا.

الإجراءات الأخرى المتخذة أو المطلوب اتخاذها

في 5 حزيران/يونيه 2007، اجتمع المقررون مع ممثل الدولة الطرف في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.

وعقب هذا الاجتماع، وجّه المقررون إلى الدولة الطرف مذكرة شفوية بالنيابة عن اللجنة، مؤرخة 6 حزيران/يونيه 2007، يطلبون فيها تقديم المزيد من المعلومات عما يلي: ما إذا كانت النصيحة قد أُسديت بشأن مقدار التعويضات التي ستمنح إلى مقدمة البلاغ وما إذا كانت هذه الأخيرة قد تلقت هذه التعويضات؛ والتاريخ المقترح لعقد الحلقة الدراسية؛ والجدول الزمني لصياغة التعميم المتعلق بالمنهجية اللازم اعتمادها؛ وإعداد التوصية الداعية إلى إدراج عنصر عن قضايا صحة المرأة في برامج التدريب الطبي؛ وموعد إصدار وزارة الصحة وهيئة الشؤون الصحية للبروتوكول الموحّد وإعداد التوصية المتعلقة بحقوق الإنسان للمرأة؛ وما إذا كانت مجموعة الوثائق ستوزع على المؤسسات العامة والخاصة بما في ذلك المستشفيات والمستوصفات.

وأكّدت اللجنة من جديد توصيتها بالنظر في تعديل الفقرة 187 (أ) من قانون الصحة العامة التي ترى اللجنة أنها تجيز للطبيب ”تنفيذ عملية التعقيم بدون الإشارة بصفة عامة إلى الإجراء الذي يقتضي منه الإبلاغ عن المعلومات ذات الصلة عندما تبدو مناسبة في ظروف معينة“؛ وأوصت بأنه يجب الاحتفاظ بصورة منتظمة بسجلات عمليات التعقيم التي تُجرى في المؤسسات الصحية العامة والخاصة. وأثنت على الدولة الطرف لما تبذله من جهود لتحسين مراقبة عمليات التعقيم.

وفي 25 كانون الثاني/يناير 2008، اجتمع المقررون مع ممثل الدولة الطرف في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وفي هذا الاجتماع أُبلغ المقررون بأن وزارة العمل والشؤون الاجتماعية ووزارة الصحة تجريان مشاورات مكثفة بشأن منح تعويضات لمقدمة البلاغ.

وعقب هذا الاجتماع، وُجّهت إلى الدولة الطرف مذكرة شفوية مؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 2008 طلبت فيه اللجنة منها الحرص على أن يكون مقدار التعويضات مناسبا لخطورة انتهاكات حقوق صاحبة البلاغ. وفي 16 حزيران/يونيه، اتصلت الأمانة العامة بالممثل الدائم لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف بهدف متابعة المذكرة الشفوية. وذكر الممثل أنه سوف يتصل بعاصمة بلده ليتحقق مما إذا كان هناك معلومات مستجدة ليقدمها إلى اللجنة قبل انعقاد دورتها في تموز/يوليه.

قرار اللجنة

تعتبر اللجنة أن الحوار لا يزال جاريا.

الدولة الطرف

هنغاريا

القضية

أ.ت، 2/2003

تاريخ اعتماد الآراء

26 كانون الثاني/يناير 2005

المسائل المثارة والانتهاكات المبينة

العنف المنزلي: المادة 2 (أ) و (ب) و (هـ) والمادة 5 (أ) مقترنة بالمادة 16 من الاتفاقية

سُبُل الانتصاف الموصى بها

اتخاذ تدابير فورية فعالة لضمان السلامة البدنية والعقلية لـ أ.ت وأسرتها؛ وضمان توفير بيت آمن لتعيش فيه أ. ت. مع طفليها، لا سيما حصولها على ما يلزم من نفقة لهما ومن مساعدة قانونية ومنحها التعويض المتناسب مع ما لحق بها من أذى بدني وعقلي ومع جسامة الانتهاكات التي تعرضت لها حقوقها؛ واحترام حقوق الإنسان المكفولة للمرأة وحمايتها وتعزيزها وإعمالها، بما في ذلك الحق في عدم التعرض لجميع أشكال العنف المنزلي، ومنه الترهيب والتهديد بالعنف؛ وتأمين أقصى قدر من الحماية القانونية لضحايا العنف المنزلي بالتزام الجدية الواجبة لمنع هذا الضرب من العنف ضد المرأة والتصدي له؛ واتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان المبادرة فورا إلى تنفيذ وتقييم الإستراتيجية الوطنية لمنع العنف الأسري والتصدي له بفعالية؛ واتخاذ جميع التدابير اللازمة لتوفير التدريب المنتظم في مجال أحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري الملحق بها للقضاة والمحامين وموظفي إنفاذ القانون؛ والمسارعة دون إبطاء إلى تنفيذ التعليقات الختامية للجنة التي أبدتها في آب/أغسطس 2002 على تقرير هنغاريا الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس عن العنف ضد النساء والفتيات، ولا سيما توصية اللجنة بسن قانون محدد لحظر العنف المنزلي ضد المرأة ينص على أوامر حمايتها وإبعاد مرتكب العنف عنها وتزويدها بخدمات لدعمها من بينها توفير المأوى لها؛ والمبادرة فورا إلى إجراء تحقيقات وافية ونزيهة وجادة في جميع المزاعم بارتكاب العنف المنزلي وتقديم الجناة إلى العدالة وفقا للمعايير الدولية؛ وتزويد ضحايا العنف المنزلي بسبل آمنة وعاجلة للجوء إلى القضاء، بما في ذلك توفير المساعدة القانونية المجانية عند الاقتضاء ضمانا لتزويدهن بوسائل انتصاف وإعادة تأهيل متاحة وفعالة وكافية؛ وإلحاق الجناة ببرامج لإعادة التأهيل والبرامج التي تعلم حل الخلافات الأسرية دون اللجوء إلى العنف.

التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف

3 آب/أغسطس 2005

تاريخ الرد

5 آب/أغسطس 2005

رد الدولة الطرف

أفادت الدولة الطرف بأن المحكمة ستسوي مسألة ملكية المسكن الذي تعيش فيه صاحبة البلاغ وتملكه شراكة مع ف. ل. وأن إعادة النظر في هذا القرار الصادر عن المحكمة لا يمكن أن تضطلع بها أي هيئة أخرى من هيئات الدولة. وقالت إنه عُرض على صاحبة البلاغ شقة بإيجار منخفض فرفضتها لأسباب ترى الدولة الطرف أنها غير مقبولة، من بينها أنها غير ملائمة لابنها المعوق. ووفقاً للدولة الطرف، يقع محل إقامة صاحبة البلاغ الحالية في الطابق الثالث ولا يسهل على ابنها المعوق الوصول إليه. وتشير إلى أن صاحبة البلاغ تستفيد من كل الخدمات والمزايا التي يحق لها الاستفادة منها بالنظر إلى دخلها ووضعها المالي. وأما في ما يتعلق بالتعويضات، فإنه موضوع من مواضيع القانون الخاص ينبغي أن تنظر فيه المحكمة وإن حقوق صاحبة الشكوى انتُهكت من جانب ف. ل.. وتخطر الدولة الطرف اللجنة بأنه يجري حالياً إدخال أوامر تقييدية في قانونها الوطني وأن من المتوقع أن يدخل مشروع القانون حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 2006. ومنذ كانون الثاني/يناير 2004، أُنشئت مراكز للخدمة في حالة الأزمات لتقديم المساعدة إلى النساء ضحايا العنف اللائي عانين من العنف الأسري المنزلي أو المعرضات له. وفي كانون الأول/ديسمبر 2004، أفتتح خط هاتفي للأزمات متاح على مدار الساعة، وأنشئ نظام لحماية الأطفال، وأُنشئت أماكن إقامة لإيواء ضحايا الانتهاك الذين ليس لديهم أطفال ومأوى مغلق سري.

وفي 10 تموز/يوليه 2006، ردت الدولة الطرف على المذكرة الشفوية التي وجهتها إليها اللجنة والمؤرخة 6 حزيران/يونيه 2006. وكررت تأكيد المعلومات المقدمة من ذي قبل وأبلغت اللجنة بأنه تم، على حد علمها، إيجاد حل لمشاكل صاحبة البلاغ المتعلقة بالسكن. فقد تم بيع شقتها واقتسمت ثمنها مع ل. ف.. وهي حالياً تعيش في شقة مستأجرة مع طفليها ويلزم ل. ف. بدفع تكاليف الصيانة. وأضافت أنه، بعد بدء العمل بالقانون رقم 80 لعام 2003، أصبح لصاحبة البلاغ الحق في معونة قانونية مجانية رغم عدم معرفتها ما إذا كانت قد قدمت طلباً بهذا الشأن. وتشير الدولة الطرف أيضاً إلى اعتماد تشريعات جديدة، من بينها: القانون رقم 125 لعام 2003 المتعلق بالمساواة في المعاملة، الذي اعتُمد في 22 كانون الأول/ديسمبر 2003، ويحظر التمييز على أساس نوع الجنس والوضع العائلي وضد المرأة الحامل، والقانون رقم 132 لعام 2004، الذي بموجبه عدل القانون رقم 19 لعام 1998 المتعلق بالإجراءات الجنائية وأُدخل إجراء الطوارئ الذي يتعلق أيضاً بموضوع العنف المنزلي؛ والقانون رقم 91 لعام 2005 الذي بموجبه عُدل القانون رقم 4 لعام 1978 المتعلق بالقانون الجنائي، باعتماد التقييد كقاعدة للسلوك تحت إشراف مراقب السلوك؛ وتعديل للقانون رقم 19 لعام 1998 المتعلق بالإجراءات الجنائية المعتمد في 13 شباط/فبراير 2006 يدخل الأوامر التقييدية كتدبير قسري جديد؛ والقانون رقم 136 لعام 2004، الذي بموجبه عُدل القانون رقم 31 لعام 1997، المتعلق بحماية الطفل والذي أُدرج بموجبه حظر إيذاء الأطفال في النظام القانوني الهنغاري. وأشارت الدولة الطرف إلى أنه لا تتيسر لديها أي بيانات عن تطبيق التشريعات في تلك المرحلة، لأن تعديل قانون الإجراءات الجنائية المتعلق بالأوامر التقييدية لم يدخل حيز التنفيذ إلا في 1 تموز/يوليه 2006. وقدمت الدولة الطرف أيضاً المزيد من المعلومات عن التدابير المتصلة بالملاجئ المتاحة لضحايا العنف المنزلي وتدريب المختصين وتنفيذ الإستراتيجية الوطنية المتعلقة بمنع العنف المنزلي والتصدي له بشكل فعال.

رد صاحبة البلاغ

في 9 كانون الثاني/يناير 2006، علقت صاحبة البلاغ على بيان الدولة الطرف، الذي أشارت فيه إلى أنها رفضت المسكن المنخفض الإيجار، قائلة إنه لم يعرض عليها إلا كحل مؤقت إلى أن يتم حل ملكية شقتها، ولم تكن هناك أي إمكانية للعودة إلى شقتها إن هي غادرتها كما لم يكن بإمكان ابنها المعوق الوصول إلى لمسكن المذكور، بعكس الشقة الحالية التي يوجد فيها ممر منحدر ومصعد. وادعت أنه تم الاتفاق على ذلك أثناء الاجتماع مع المعنيين في الوزارة، وأنها، أيضا، لم تتلق أي معونة قانونية، وأنه فيما عدا نقل ابنها مجانا مرة في الأسبوع إلى مؤسسة الرعاية، ما زال وضع ابنها بدون حل ولم تتلق أي تعويضات. كما ادعت أن الأمر التقييدي كان محدودا ولم يكن ذا صلة بالعنف المنزلي، وأنه حتى الآن لا توجد أي تشريعات تعرف العنف المنزلي والمطاردة. وقالت إن الخدمات المقدمة حاليا للنساء اللائي يتعرضن للضرب محدودة وإن إنشاء مركز واحد للأزمات وخط هاتف مفتوح تشغله الحكومة غير كاف لعشرة ملايين من السكان. وأضافت أن الدولة الطرف لا تعتبر العنف المنزلي مشكلة قائمة على نوع الجنس وتعاونها محدود مع المنظمات غير الحكومية المتخصصة في هذا المجال.

الإجراءات الأخرى المتخذة أو المطلوب اتخاذها

في 31 أيار/مايو 2006، اجتمع المقررون بممثل للدولة الطرف في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.

وعقب هذا الاجتماع وجه المقررون إلى الدولة الطرف مذكرة شفوية باسم اللجنة، مؤرخة 6 حزيران/يونيه 2006، يطلبون فيها المزيد من المعلومات، عن جملة أمور، من بينها: التدابير التي اتُّخذت لضمان سلامة صاحبة البلاغ وطفليها؛ وما إذا كانت صاحبة البلاغ تلقت أو ستتلقى تعويضاً عن انتهاك حقوقها؛ وما إذا صدرت أوامر تقييدية بموجب القانون رقم 16 لعام 2005 تجاه الأشخاص المدانين بارتكاب العنف المنزلي ضد النساء والظروف المحددة التي يمكن فيها إصدار هذه الأوامر التقييدية والحمائية ضد الأشخاص غير المدانين بارتكاب العنف المنزلي ضد النساء وما إذا كان قد سبق إصدار هذه الأوامر.

قرار اللجنة

قررت اللجنة، خلال دورتها السادسة والثلاثين، إنهاء النظر في متابعة آرائها بشأن هذه القضية، وأن أي معلومات إضافية عن متابعة الآراء الواردة في هذا البلاغ ينبغي أن تُطلب بموجب إجراءات الإبلاغ التي تنص عليها الاتفاقية.

الجزء الثاني

تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين

19 كانون الثاني/يناير - 6 شباط/فبراير 2009

الفصل الأول

المسائل المعروضة على الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

المقرر 4 3 /أولا

في الدورة الثالثة والأربعين، انتخبت اللجنة رئيستها من المجموعة الأفريقية للفترة 2009-2010، على أساس أن تكون المجموعة الإقليمية التالية لتناوب منصب الرئيس للفترة 2011-2012 هي مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. وبعد ذلك، سيولى الاعتبار الواجب، قدر الإمكان، لمبدأ التناوب فيما بين المجموعات الإقليمية عند انتخاب الرئيس، حسب الترتيب التالي: مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى، المجموعة الآسيوية، مجموعة شرق أوروبا، المجموعة الأفريقية، مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

المقرر 4 3 /ثانيا

اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الأزمة المالية الدولية وآثارها على حقوق الإنسان للمرأة والطفلة (انظر المرفق الأول بالجزء الثاني من هذا التقرير).

المقرر 4 3 /ثالثا

اعتمدت اللجنة بيانا عن غزة (انظر المرفق الثاني بالجزء الثاني من هذا التقرير).

الفصل الثاني

المسائل التنظيمية ومسائل أخرى

ألف - الدول الأطراف في ال اتفاقية وفي البروتوكول الاختياري

1 - بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة حتى 6 شباط /فبراير 2009 ، تاريخ اختتام الدورة الثالثة والأربعين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة 18 5 دولة . وكانت 53 دولة من الدول الأطراف قد قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بوقت اجتماع اللجنة. ويتعين أن تقبل التعديل 70 دولة أخرى من الدول الأطراف تحقيقاً لقبوله من جانب ثلثي الدول الأطراف، فيدخل بذلك حيز النفاذ.

2 - وفي التاريخ نفسه ، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري للاتفاقية 96 دولة .

3 - وترد قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية حتى 30 حزيران/يونيه 2009 ، و الدول الأطراف التي قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية حتى 30 حزيران/يونيه 2009 ، و الدول الأطراف التي وقعت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو صدَّقت عليه أو انضمت إليه حتى 30 حزيران/يونيه 2009 ، في المرفق ات الثالث إلى الخامس بالجزء الأول من هذا التقرير.

باء - افتتاح الدورة

4 - عقدت اللجنة دورتها الثالثة والأربعين في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 19 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط /فبراير 2009 . وعقدت اللجنة 19 جلسة عامة (الجلسات 868 إلى 886 ) . كما عقدت اللجنة جلس ات مغلقة لمناقشة البنود 6 إلى 8 من جدول الأعمال. وترد في المرفق السادس بالجزء الأول من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الثانية والأربعين والثالثة والأربعين .

5 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة دوبرافكا سيمونوفيتش . وأدلت مدير ة شعبة مجلس حقوق الإنسان ومعاهدات حقوق الإنسان بكلمة أمام اللجنة في جلستها 868.

جيم - إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال

6 - أقرّت اللجنة في جلستها 868 جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين (CEDAW/C/2009/I/1) ، بصيغته المعدلة للنظر في تقرير رواندا في 4 شباط /فبراير .

دال - أداء أعضاء اللجنة الجدد العهد الرسمي

7 - عند افتتاح الدورة الثالثة والأربعين للجنة في الجلسة 868، وقبل أن يباشر الأعضاء الذين انتخبوا في الاجتماع الخامس عشر للدول الأطراف في الاتفاقية المعقود في 30 تموز /يوليه 2008 مهامهم، أدلوا بالعهد الرسمي المنصوص عليه في المادة 15 من النظام الداخلي للجنة. وكان الأعضاء الجدد هم: نيكول أميلين، ونيكلاس برون، وفيكتوريا بوبيسكو، وباربارا إيفلين بيلي، وفيوليت تسيسيغا أووري، وزهرة راسخ، وإنديرا غايسينغ، وسوليداد موريو دي لا فيغا.

هاء - انتخاب أعضاء المكتب

8 - في الجلسة 868 المعقودة في 20 كانون الثاني/يناير ، ووفقا للمادة 19 من الاتفاقية، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم لفتـرة سنتين: نائلة جبـر، رئيسة؛ وروث هالبرين - كاداري، وسيلفيا بيمنتل، وزو خياوكياو، نائبات للرئيسة؛ وفيوليتا نيوباور، مقررة.

واو - تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة

9 - في الجلسة 868 ، عرضت رئيسة الفريق العامل لما قبل الدورة ، فيوليتا نيوباور، تقرير الفريق (CEDAW/PSWG/2009/I/CRP.1) ، الذي اجتمع في الفترة من 21 إلى 25 تموز /يوليه 2008.

زاي - تنظيم الأعمال

10 - عرضت الرئيسة بالنيابة لفرع معاهدات حقوق الإنسان بمفوضية الأمم المتحدة ل حقوق الإنسان ، تقارير مقدمة في إطار البندين 7، تنفيذ المادة 21 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (CEDAW/C/2009/I/3 و Add.1) و 8 من جدول الأعمال، سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة (CEDAW/C/2009/I/4).

1 1 - وفي 19 و 26 كانون الثاني/يناير، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الإحدى عشرة الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين . كما التقت اللجنة في جلسة مغلقة مع المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان بشأن العنف ضد المرأة وأسبابه وآثاره؛ والمقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية؛ والخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي؛ وممثلة للاتحاد البرلماني الدولي؛ وممثل لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.

حاء - عضوية اللجنة

1 2 - حضر الدورة الثا لث ة والأربعين جميع أعضاء اللجنة. وحضرت نيكول أميلين في الفترة من 19 إلى 2 3 كانون الثاني/يناير والفترة من 27 كانون الثاني/يناير إلى 5 شباط /فبراير؛ و فردوس بيغوم في الفترة من 4 إلى 13 شباط /فبراير؛ و سياسوري شوتيكول في الفترة من  19 كانون الثاني/يناير ومن 26 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط /فبراير؛ و روث هالبرين - كاداري في الفترة من 19 إلى 29 كانون الثاني/يناير ومن 2 إلى 6 شباط /فبراير ؛ ويوكو هاياشي في الفترة من 23 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط /فبراير. وأ شار ت اللجنة إلى أن جنوب أفريقيا لم ترشح بعد عضوا للحلول محل هازيل غوميد شلتون، التي استقالت من عضوية اللجنة في عام 2007. وترد في المرفق الثالث بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة في 1 كانون الثاني/يناير ، تبين مدة عضوية كل منهم.

طاء - الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري

13 - تم تعيين الأعضاء التالية أسماؤهم في الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لفترة سنتين: ماغالي س آروشا دومينغيس، كورنيلي س فلينترما ن ، يوكو هاياشي، براميلا باتن، دوبرافكا سيمونوفيتش.

الفصل الثالث

تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة الممتدة من الدورة الثانية و الأربعين إلى الدورة الثالثة والأربعين

14 - في الجلسة 868 ، قدمت الرئيسة تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثانية و الأربعين للجنة.

الفصل الرابع

النظر في التقارير المقدمة م ن الــ دول الأطـراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية

15 - نظرت اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين في تقارير ثمان من ال دول ال أطراف قُدمت بموج ب المادة 18 من الاتفاقية، وهي: التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس والسادس والسابع لإحدى الدول الأطراف؛ والتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث لإحدى الدول الأطراف؛ والتقرير الجامع للتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس لإحدى الدول الأطراف؛ والتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع لإحدى الدول الأطراف؛ والتقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس لإحدى الدول الأطراف؛ والتقرير الدوري السادس لإحدى الدول الأطراف؛ والتقرير الدوري السابع لإحدى الدول الأطراف ؛ كما نظرت اللجنة في أمر إحدى الدول الأطراف التي لم تقدم تقارير. وترد في المرفق الثامن للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن حالة تقديم التقارير من الدول الأطراف والنظر فيها بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة حتى 30 حزيران/يونيه 2009.

16 - وأعدت اللجنة ملاحظات ختامية على كل تقرير من التقارير التي نظرت فيها. وتتوفر هذه الملاحظات من خلال موقع الوثائق الرسمية للأمم المتحدة (http://documents.un.org)، تحت الرموز المبينة أدناه :

أرمينيا (CEDAW/C/ARM/CO/4/Rev.1)

ألمانيا (CEDAW/C/DEU/CO/6)

الجماهيرية العربية الليبية (CEDAW/C/LBY/CO/5)

دومينيكا (CEDAW/C/DMA/CO/AR)

رواندا (CEDAW/C/RWA/CO/6)

غواتيمالا (CEDAW/C/GUA/CO/7)

الكاميرون (CEDAW/C/CMR/CO/3)

هايتي (CEDAW/C/HTI/CO/7)

وترد في المرفق التاسع للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها على الملاحظات الختامية للجنة في ختام الدورة الثا لث ة والأربعين .

الفصل الخامس

الأنشطة المنفذة بموجب البروتوكول الاختياري ل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

17 - تنص المادة 12 من البروتوكول الاختياري على أن تدرج اللجنة في تقريرها السنوي موجزا للأنشطة التي اضطلعت بها بموجب البروتوكول.

ألف - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة فيما يتصل بالمسائل الناشئة عن المادة 2 من البروتوكول الاختياري

18 - ناقشت اللجنة النظر الأنشطة المضطلع بها في إطار البروتوكول الاختياري، غير أنها لم تتخذ أي إجراءات .

باء - متابعة آراء اللجنة بشأن البلاغات الفردية

19 - نظرت اللجنة في معلومات متابعة أرائها بشأن البلاغات الفردية. وترد المعلومات، فضلا عن أية قرارات اتخذتها اللجنة في هذا الصدد، في المرفق الثاني عشر بالجزء الأول من هذا التقرير .

الفصل السادس

سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة

20 - نظرت اللجنة في البند 8 من جدول الأعمال، سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة، في جلستيها 868 و 886 المعقودتين في 20 كانون الثاني/يناير و 6 شباط /فبراير 2009 وفي عدة جلسات مغلقة.

أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة السادسة والأربعين للجنة

21 - عينت اللجنة الخبراء التالية أسماؤهم أعضاء في الفريق العامل لما قبل الدورة السادسة والأربعين الذي سيجتمع من 10 إلى 14 آب /أغسطس 200 9 :

نيكول أميلين

وباربار ا إيفلين بيلي

فيوليتا نيوباور

وإندير ا غايسينغ

مريم بلميهوب - زرداني

مواعيد دورات اللجنة المقبلة

22 - وفقا للجدول المؤقت للمؤتمرات، ت ُ ؤكد مواعيد انعقاد دور ة اللجنة الرابعة والأربعين وما يتصل بها من اجتماعات ك التالي:

(أ) الدورة الرابعة والأربعون : من 20 تموز /يوليه إلى 7 آب /أغسطس 200 9 ، نيويورك ، في مجلسين متوازيين ؛

(ب) الدورة الخامسة عشرة للفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري: من 8 إلى 1 5 تموز /يوليه 200 9؛

(ج) الفريق العامل لما قبل الدورة السادسة والأربعين: من 10 إلى 14 آب /أغسطس 200 9 ، جنيف .

التقارير التي ستنظر فيها اللجنة في دوراتها المقبلة

23 - أكّدت اللجنة أنها ستنظر، في دورت ي ها الرابعة والأربعين وا لخامسة والأربعين ، في تقارير الدول الأطراف التالية :

الدورة الرابعة والأربعون

أذربيجان

إسبانيا

بوتان

توفالو

تيمور - ليشتي

جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية

الدانمرك

سويسرا

غينيا - بيساو

ليبريا

اليابان

الدورة الخامسة والأربعون

الإمارات العربية المتحدة

أوزبكستان

أوكرانيا

بنما

بوتسوانا

مصر

ملاوي

هولندا

كما اختارت اللجنة أيضا بصورة أولية الدول الأطراف التي ستدعى إلى تقديم تقاريرها في الدورة السادسة والأربعين.

تشكيل المجلسين المتوازيين في الدورة الرابعة والأربعين للجنة

24 - قررت اللجنة أن توافق على ال تشكيل التالي ل مجلسيها المتوازيين ل دورتها الرابعة والأربعين :

المجلس ألف

المجلس باء

ماغالي س آروشا دومينغيس

نيكول أميلين

فردوس آرا بيغوم

فيوليت تسيسيغا أووري

دوركاس أما فريما كوكر أبيا

وباربار ا إيفلين بيلي

سياسوري شوتيكول

نيكلاس برون

نائلة جبر مجمد جبر علي

سوليداد موريو دي لا فيغا

روث هالبرين كداري

فيوليتا نيوباور

وإندير ا غايسينغ

براميلا باتن

يوكو هاياش ي

زهرة راسخ

كورنيليس فلينترمان

دوبرافكا سيمونوفيتش

سيلفيا بيمنتل

زو كسياوكيا و

فيكتوريا بوبيسكو

مريم بلميهوب - زرداني

25 - وفيما يتعلق بتوزيع تقارير الدول الأطراف، قررت اللجنة أن ينظر المجلس ألف في التقارير الدورية لأسبانيا، وبوتان، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسويسرا. وسينظر المجلس باء في التقارير الدورية لأذربيجان، والدانمرك، واليابان، بينما تُنظر التقارير الأولية لتوفالو، وتيمور - ليشتي، وغينيا - بيساو، وليبريا في جلسات عامة.

إجراء متابعة الملاحظات الختامية

2 6 - طلبت اللجنة إلى الأمانة توفير معلومات مفصلة عن ممارسات اللجان الأخرى فيما يتصل بإجراءاتها لمتابعة الملاحظات الختامية، كي تنظر فيها في دورتها الرابعة والأربعين.

البرلمانات والاتفاقية وبروتوكولها الاختياري

2 7 - أنشأت اللجنة فريق ا عامل ا يضم أميلين و موريلو دي لا فيغا و بوبيسكو لوضع الصيغة النهائية لمسودة ال ورقة المتعلقة ب دور البرلمانات فيما يتعلق بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.

المنظمات غير الحكومية

2 8 - أنشأت اللجنة فريق ا عامل ا يضم أوري و كوكر - آبياه و باتن و سيمونوفيتش لوضع الصيغة النهائية لمسودة الورقة المتعلقة ب دور المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.

الاجتماع المشترك بين لجان الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان

2 9 - عينت اللجنة هالبرين - كاداري وبيمنتل لتمثيلها، إلى جانب رئيسة اللجنة، في حضور الاجتماع التاسع المشترك بين لجان الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان الذي سيعقد في الفترة من 29 حزيران /يونيه إلى 1 تموز /يوليه 2009، الذي يعقبه الاجتماع الحادي والعشرين لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان الذي يُعقد في جنيف يومي 2 و 3 تموز /يوليه .

الفصل السابع

تنفيذ المادة 21 من الاتفاقية

30 - نظرت اللجنة في البند 7 من جدول الأعمال ال م تعلق بتنفيذ المادة 21 من الاتفاقية في جلستيها 8 68 و 8 86 المعقودتين في 20 كانون الثاني/يناير و 6 شباط /فبراير وفي عدة جلسات مغلقة.

توصية عامة بشأن ا لمادة 2 من الاتفاقية

31 - وافقت اللجنة على تقديم التعليقات على مشروع التوصية العامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية، الذي عممه الرئيس كورنيليس فلينترما ن في 4 شباط /فبراير 2009، حتى 20  آذار /مارس 2009، على أن يقوم بعد ذلك بتعميم مشروع منقح يتضمن تعليقات الأعضاء لإبداء التعليقات النهائية عليه. وسيقدم السيد فلينترمان مشروعا منقحا كي تتولى الأمانة تجهيزه بحلول 15 نيسان /أبريل 2009، وأن تقر اللجنة الصيغة النهائية لهذا المشروع في دورتها الرابعة والأربعين.

توصية عامة بشأن حقوق المسنات

32 - شكلت اللجنة فريقا عاملا لوضع تعليق عام بشأن حقوق المسنات. وطلبت اللجنة إلى الفريق العامل - الذي يتألف من السيدة بيغوم (رئيسا)، والسيدة بيلي، و السيدة شوتيكول، و السيدة جبر، و السيدة هاياشي، و السيدة نيوباور - إعداد ورقة عمل عن التوصية العامة المقترحة كي تناقشها اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين. واتفقت اللجنة على أن تعقد أثناء دورتها الرابعة والأربعين اجتماعا مفتوحا مع كيانات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية وغيرها من أصحاب المصلحة لمناقشة التوصية العامة المقترحة.

توصية عامة بشأن الآثار الاقتصادية للطلاق

33 - شكلت اللجنة فريقا عاملا لوضع تعليق عام بشأن الآثار الاقتصادية للطلاق . وطلبت اللجنة إلى الفريق العامل - الذي يتألف من السيدة هالبرين - كاداري (رئيسا)، والسيدة أميلين ، و السيدة أوري ، و السيدة غايسينغ ، و السيدة باتن ، و السيدة بيمنتل، والسيدة بوبيسكو - إعداد ورقة معلومات أساسية عن التوصية العامة المقترحة كي تناقشها اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين . واتفقت اللجنة على أن تعقد أثناء دورتها الرابعة والأربعين اجتماعا مفتوحا مع كيانات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية وغيرها من أصحاب المصلحة لمناقشة التوصية العامة المقترحة.

إستراتيجية الإعلام

34 - شكلت اللجنة فريقا عاملا - يتألف من السيدة أميلين، والسيد فلينترما ن ، و السيدة راسخ - لإعداد مشروع إستراتيجية إعلامية كي تنظر فيه اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين.

الفصل الثامن

جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والأربعين

35 - نظرت اللجنة في مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والأربعين في جلستها 8 86 المعقودة في 6 شباط /فبراير ، وأقرت جدول الأعمال المؤقت التالي لتلك الدورة:

1 - افتتاح الدورة.

2 - إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.

3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة الممتدة من الدورة الحادية والأربعين إلى الثانية والأربعين للجنة.

4 - النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

5 - تنفيذ المادة 21 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

6 - سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة.

7 - أنشطة اللجنة المضطلع بها في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

8 - جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والأربعين للجنة.

9 - اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين.

الفصل التاسع

اعتماد التقرير

36 - نظرت اللجنة في مشروع ال تقرير عن دورتها الثالثة والأربعين في جلستها 8 86 المعقودة في 6 شباط /فبراير ، واعتمدته بالصيغة الم نقحة شفويا خلال المناقشة (انظر CEDAW/C/SR.886).

المرفق الأول

بيان صادر عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن الأزمة المالية الدولية وآثارها على تمتع النساء والفتيات بحقوق الإنسان

1 - تعرب اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء الآثار التي تتركها الأزمة المالية والاقتصادية الدولية الراهنة على الإعمال الكامل لحقوق الإنسان للنساء والفتيات على نطاق العالم. وفي حين لم يتضح بعد إلى حد كبير حجم الأزمة الراهنة، فإن من المتوقع أن تُضار النساء والفتيات في البلدان المتقدمة النمو والنامية على حد سواء بصفة خاصة من جراء الآثار الاجتماعية والاقتصادية المحتملة، من قبيل البطالة، وازدياد المسؤوليات في مكان العمل وفي البيت، وتقلص الدخل، فضلا عن احتمالات ازدياد العنف على صعيد المجتمع والأسرة.

2 - وفي مثل هذا السياق، يجب تعيين الاحتياجات المحددة للنساء والفتيات والاستجابة لها. ويتعين أخذ المنظورات الجنسانية في الحسبان فيما يتصل بآثار الأزمة في الأجلين البعيد والقريب على حد سواء، بما في ذلك ما يتصل بالتعليم والصحة والأمن وسبل كسب العيش. ولابد من الاهتمام بشكل خاص بكفالة فرص وصول النساء إلى البرامج التي تهدف إلى التخفيف من وطأة الفقر والجوع على الفور، بغية ضمان وصول الجهود الوطنية والدولية بصورة فعالة إلى من هن في أمسّ الحاجة، وكفالة عدم تآكل تمويل البرامج الرامية إلى تمكين المرأة.

3 - وتشدد اللجنة على أهمية الاعتراف بالإسهامات الفريدة التي يمكن أن تسهم بها النساء في حل الأزمة سريعا. وهي تهيب بالدول الأطراف أن تشّرِك النساء في الحوار وعمليات صنع القرارات المتصلة بهذه المسائل. كما تحث اللجنة الدول الأطراف على الامتثال لالتزاماتها بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على الرغم من الأزمة المالية العالمية.

المرفق الثاني

بيان صادر عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن غزة *

1 - تعرب اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها البالغ إزاء الاشتباكات العسكرية التي جرت مؤخرا (كانون الثاني/يناير 2009) في غزة بين إسرائيل وحركة حماس، والتي أسفرت عن وقوع خسائر فادحة في صفوف المدنيين وعن حدوث أزمة إنسانية في غزة، بما في ذلك مصرع وإصابة العديد من النساء والأطفال.

2 - وتناشد اللجنة أطراف الصراع التقيد تماما بوقف إطلاق النار الحالي والامتثال لقرار مجلس الأمن 1860 (2009).

3 - وتذكّر اللجنة بأن حقوق الإنسان الدولية والقانون الإنساني الدولي تنطبق في كل الظروف وفي كل الأوقات وعلى كل الأطراف المعنية، وأنه لابد من احترام الحق في الحياة حتى في خضم الأعمال الحربية. وتلاحظ اللجنة مع بالغ القلق الانتهاكات الخطيرة التي تتعرض لها حقوق الإنسان للنساء والأطفال في غزة، ولا سيما الحق في السلام والأمن، أثناء هذه الاشتباكات العسكرية.

4 - وإذ تذكّر اللجنة بديباجة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي تؤكد من جديد أن قضية السل ا م تتطلب مشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل أقصى مشاركة ممكنة في جميع الميادين ، فإنها تحث أطراف الصراع على إشراك النساء، وفقا لقرار مجلس الأمن 1325 (200 0 ) ، في عملية صنع القرار المتعلق بتعزيز السلام والأمن وصيانتهما على كافة المستويات.

5 - كما تناشد اللجنة كل الدول الأطراف في الاتفاقية دعم الجهود الدولية المبذولة للتخفيف من وطأة الحالة الإنسانية والاقتصادية في غزة، وعلى وجه الخصوص تيسير توفير المساعدة الإنسانية وتوزيعها في كافة أنحاء غزة، بما فيها الأغذية والعلاج الطبي، وخاصة للنساء والأطفال.

المرفق الثالث

أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (أ)

اسم العضو

بلد الجنسية

مدة العضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر

نيكول أميلين

فرنسا

2012

فردوس آرا بيغام

بنغلاديش

2010

ماغاليس آروشا دومينغيس

كوبا

2012

فيوليت تسيسيغا أووري

كينيا

2012

باربارا إيفلين بايلي

جمايكا

2012

مريم بلميهوب - زرداني

الجزائر

2010

نيكلاس بروم

فنلندا

2012

سايسوري شوتيكول

تايلند

2010

دوركاس أ م ا فريما كوكر - أبياه

غانا

2010

كورنيلي س فلينترمان

هولندا

2010

نا ئ لة جبر محمد جبر علي

مصر

2010

روث هالبرين - كداري

إسرائيل

2010

يوكو هاياشي

اليابان

2010

إنديرا جايسينغ

الهند

2012

سوليداد موريو دي لا فيغا

أسبانيا

2012

فيوليتا نيوباور

سلوفينيا

2010

براميلا باتن

موريشيوس

2010

سيلفيا بيمنتل

البرازيل

2012

فيكتوريا بوبيسكو

رومانيا

2012

زهرة راسخ

أفغانستان

2012

دوبرافكا سيمونوفيتش

كرواتيا

2010

شياوكياو زو

الصين

20 12

(أ) في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في حزيران /يونيه 2006، انتخبت هازيل غوميد شلتون (جنوب أفريقيا) كعضوة في اللجنة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. ونظرا لاستقالة ا لسيدة شلتون عام 2007، ستقوم جنوب أفريقيا بتعيين خبير أخر وفقا للفقرة 7 من المادة 17 من الاتفاقية.

140909 030909 09-43206 (A)

*0943206*