Комитет по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей
Заключительные замечания по объединенным первоначальному и второму периодическим докладам Нигерии*
1.Комитет рассмотрел объединенные первоначальный и второй периодические доклады Нигериина своих 517-м и 518-м заседаниях, состоявшихся 29 марта 2023 года. На своем 530-м заседании, состоявшемся 6 апреля 2023 года, он принял настоящие заключительные замечания.
A. Введение
2.Комитет приветствует представление объединенных первоначального и второго периодических докладов государства-участника, подготовленных в ответ на перечень вопросов, препровожденный до представления докладов, а также дополнительную информацию, представленную многопрофильной делегацией, возглавляемой федеральным комиссаром Национальной комиссии по делам беженцев, мигрантов и внутренне перемещенных лиц Имааном Сулайманом-Ибрагимом, всостав которой вошли представители Министерства иностранных дел, Федерального министерства труда и занятости, Федерального министерства юстиции, Иммиграционной службы Нигерии и Национальной комиссии по делам беженцев, мигрантов и внутренне перемещенных лиц, атташе по вопросам труда в Женеве, Постоянный представитель Нигерии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Абиодун Ричардс Адеджола и сотрудники указанного постоянного представительства.
3.Нигерия присоединилась к Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей 27 июля 2009 года. Государство-участник было обязано представить свой первоначальный доклад в соответствии с пунктом1 статьи 73 Конвенции к 1 ноября 2010 года. На своей двадцать третьей сессии в сентябре 2015 года Комитет на основании правила 31bis предыдущих правил процедуры Комитетаутвердил перечень вопросов до представления первоначального доклада, который был препровожден государству-участнику 29 сентября 2015 года.
4.Поскольку государство-участник не представило ответ на перечень вопросов, который стал бы его докладом в соответствии со статьей 73 Конвенции, и не направило делегацию для проведения конструктивного диалога на двадцать шестой сессии Комитета, Комитет приступил к рассмотрению вопроса о выполнении Конвенции в государстве-участнике в отсутствие доклада и делегации и принял в 2017 году заключительные замечания в отношении Нигериина основе информации, имевшейся в распоряжении Комитета.
5.Комитет высоко оценивает открытый и конструктивный диалог с делегацией. Однако Комитет сожалеет, что государство-участник не представило все приложения к своим объединенным первоначальному и второму периодическим докладам, которые поэтому не были доступны для должного рассмотрения Комитетом.
6.Комитет осведомлен о том, что Нигерия как страна происхождения трудящихся-мигрантов добилась прогресса в защите прав своих граждан за рубежом. Однако Комитет также отмечает, что, будучи страной происхождения, транзита, назначения и возвращения, государство-участник сталкивается с рядом проблем в области защиты прав трудящихся-мигрантов и членов их семей.
B. Позитивные аспекты
7.Комитет приветствует усилия государства-участника по поощрению и защите прав нигерийских трудящихся-мигрантов за рубежом, в частности, в том, что касается осуществляемых перед отъездом и после прибытия программ по повышению осведомленности.
8.Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник является участником основных конвенций Международной организации труда (МОТ) и что оно ратифицировало Конвенцию МОТ 1975 года о трудящихся-мигрантах (дополнительные положения) (№ 143) и Конвенцию МОТ 1997 года о частных агентствах занятости (№ 181) 23 марта 2023 года, а также Конвенцию МОТ 2019 года об искоренении насилия и домогательств (№ 190) 8 ноября 2022 года.
9.Комитет также приветствует принятие:
a)Национального плана действий по борьбе с торговлей людьми в Нигерии на 2022–2026 годы;
b)Национальной политики 2014 года в области трудовой миграции, пересмотренной в 2020 году;
c)Национальной политики по искоренению детского труда и соответствующего Национального плана действий на 2021 год;
d)Национальной политики 2021 года в отношении диаспоры;
e)Национальной стратегии и плана действий по управлению границами на 2019–2023 годы;
f)Национальной политики 2017 года в области занятости.
10.Комитет отмечает в качестве позитивного тот факт, что государство-участник проголосовало за Глобальный договор о безопасной, упорядоченной и легальной миграции, одобренный Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 73/195. Комитет также отмечает в качестве положительного момента активное участие государства-участника в состоявшемся 31 августа и 1 сентября 2022 года региональном обзоре по Африке, в том числе путем представления добровольных материалов для внесения вклада в этот обзор. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать прилагать усилия по реализации Глобального договора по миграции в рамках своих международных обязательств, содержащихся в Конвенции, учитывая, что оба международных документа сходятся в вопросе защиты прав трудящихся-мигрантов и членов их семей.
11.Комитет также отмечает в качестве позитивного шага направление государством-участником в 2013 году постоянного приглашения мандатариям специальных процедур Совета по правам человека.
C. Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации
1. Общие меры по осуществлению (ст . 73 и 84)
Законодательство и его применение
12.Комитет принимает к сведению, что в настоящее время Закон о труде находится в стадии пересмотра с учетом ключевых вопросов и положений Конвенции. Он вновь выражает озабоченность тем, что в Законе об иммиграции 2015 года предусмотрены широкие основания, включая психические расстройства или статус несопровождаемого ребенка, для отнесения лиц к категории «незаконных иммигрантов», которым будет отказано во въезде или которые подлежат депортации, и принимает к сведению объяснение, данное государством-участником в ходе интерактивного диалога, согласно которому отнесение лиц с психическими расстройствами к категории «незаконных иммигрантов» обосновано тем, что сотрудники иммиграционной службы иначе не имеют возможности классифицировать мигранта.
13. Повторяя свою предыдущую рекомендаци ю , Комитет рекомендует государству-участнику:
a) пересмотреть законодательную базу, связанную с миграцией, включая Закон о труде, и внести в нее изменения, обеспечивающие ее полное соответствие Конвенции, принимая во внимание замечания общего порядка № 1 (2011), № 2 (2013) и № 5 (2021) Комитета, а также совместные замечания общего порядка № 3 и № 4 (2017) Комитета и № 22 и № 23 (2017) Комитета по правам ребенка;
b) при этом гарантировать права трудящихся-мигрантов и членов их семей, в частности детей, в соответствии с Конвенцией и другими применимыми международными нормами в области прав человека, прав беженцев и гуманитарного права, включая принцип невыдворения.
Статьи 76 и 77
14.Комитет отмечает, что государство-участник рассматривает возможность сделать заявление, в соответствии со статьей 76 Конвенции.
15.Повторяя свою предыдущую рекомендацию, Комитет рекомендует государству-участнику сделать предусмотренные в статьях 76 и 77 Конвенции заявления о признании компетенции Комитета получать и рассматривать сообщения от государств-участников и отдельных лиц о нарушении закрепленных в Конвенции прав.
Ратификация соответствующих договоров
16.Комитет приветствует тот факт, что только за последний год государство-участник ратифицировало три конвенции МОТ (см. пункт 8 выше).
17. Повторяя свою предыдущую рекомендацию , Комитет рекомендует государству-участнику как можно скорее ратифицировать Конвенцию МОТ 1988 год а о безопасности и гигиене труда в строительстве (№ 167) и Конвенцию МОТ 2011 год а о достойном труде домашних работников (№ 189) или присоединиться к ним.
Комплексная политика и стратегия
18.Комитет отмечает, что государство-участник реализует ряд отраслевых политик и стратегий, связанных с миграцией, таких как Национальная стратегия по управлению границами на 2019–2023 годы; Национальная визовая политика 2020 года; Национальная миграционная политика 2015 года, которая в настоящее время находится на стадии пересмотра; и Национальная политика в области трудовой миграции. Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием комплексной национальной стратегии в области миграции, включающей вопросы трудовой миграции, а также тем, что до сих пор не выделены бюджетные ассигнования на реализацию Федеральным министерством труда и занятости Национальной политики в области трудовой миграции в соответствии с Конвенцией.
19.Повторяя свою предыдущую рекомендацию, Комитет рекомендует государству-участнику принять единую и всеобъемлющую национальную стратегию в области миграции, а также рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить, чтобы акцент в стратегии делался на осуществлении Конвенции и чтобы она предусматривала проведение комплексной миграционной политики, учитывающей гендерные аспекты, интересы детей и права человека, в частности права иностранных трудящихся-мигрантов и членов их семей;
b) принять эффективные меры, с четко установленными сроками, показателями и контрольными параметрами мониторинга и оценки, для осуществления этой стратегии, обеспечить выделение достаточных людских, технических и финансовых ресурсов для ее реализации и включить в свой следующий периодический доклад подкрепленную статистическими данными информацию о достигнутых результатах и возникших трудностях .
Координация
20.Комитет принимает к сведению, что координация вопросов, связанных с миграцией, возложена на Национальную комиссию по делам беженцев, мигрантов и вынужденных переселенцев, находящуюся в ведении Федерального министерства по гуманитарным вопросам, ликвидации последствий стихийных бедствий и социальному развитию; что Иммиграционная служба Нигерии при Министерстве внутренних дел является координационным органом по управлению границами; что управление и координация трудовой миграции осуществляются Отделом международной трудовой миграции Федерального министерства труда и занятости при поддержке консультативных и технических рабочих комитетов, в состав которых входят представители ряда министерств, ведомств и агентств, социальные партнеры, Национальная комиссия по правам человека и организации гражданского общества. Комитет с обеспокоенностью отмечает институциональную и структурную раздробленность усилий государства-участника по координации деятельности в области миграции.
21. Комитет, ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию , рекомендует государству-участнику:
a) определить или учредить соответствующий постоянный орган высокого межведомственного уровня с четким мандатом и достаточными полномочиями для координации всех мероприятий для эффективного осуществления защищаемых в рамках Конвенции прав на межведомственном, федеральном, государственном и муниципальном уровнях;
b) обеспечить указанный координационный орган необходимыми кадровыми, техническими и финансовыми ресурсами для его эффективной и стабильной работы, привлечь Национальную комиссию по правам человека и организации гражданского общества, в частности организации мигрантов, к выполнению его мандата, а также включить в следующий периодический доклад государства-участника подкрепленную статистическими данными информацию о достигнутых результатах.
Сбор данных и право на неприкосновенность частной жизни
22.Комитет отмечает постоянные усилия государства-участника, в частности в рамках стратегии управления данными Рабочей группы по миграции, по совершенствованию сбора и дезагрегации данных о миграции Национальной комиссией по народонаселению, Национальным бюро статистики и Иммиграционной службой Нигерии, в том числе путем разработки в сотрудничестве с Международной организацией по миграции (МОМ) Национального миграционного веб-портала и создания Информационной системы рынка труда. Однако Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием дезагрегированных данных и статистики, которые могли бы служить более эффективной основой для миграционной политики и принятия решений, в том числе отсутствием статистических данных об условиях найма трудящихся-мигрантов, а также о женщинах-мигрантах, детях-мигрантах, мигрантах с неурегулированным статусом и нигерийской диаспоре.
23. Комитет, ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию , рекомендует государству-участнику:
a) ускорить создание, в соответствии с задачей 17.18 целей в области устойчивого развития и целью 1 Глобального договора о безопасной, упорядоченной и регулярной миграции и в сотрудничестве с Африканской миграционной обсерваторией, охватывающей все аспекты Конвенции системы сбора данных о положении трудящихся-мигрантов и членов их семей в государстве-участнике, особенно тех, чей статус не урегулирован;
b) предоставить общедоступные статистические данные об иностранных трудящихся-мигрантах, как с урегулированным, так и с неурегулированным статусом, и трудящихся-мигрантах, находящихся в процессе транзита, и членах их семей, гражданах, работающих за рубежом, и условиях их занятости, возвращенцах, детях, мигрирующих за рубеж, включая несопровождаемых детей, а также оставшихся в государстве-участнике супругах и детях трудящихся-мигрантов для эффективного продвижения миграционной политики, основанной на соблюдении прав человека;
c) применять при сборе данных учитывающий гендерные аспекты, интересы детей и права человека подход и обеспечивать защиту прав на неприкосновенность частной жизни, личную информацию и защиту данных трудящихся-мигрантов и членов их семей, в том числе путем создания соответствующих систем защиты и ограничения доступа, чтобы личные данные не использовались для миграционного контроля или для дискриминации в государственных и частных службах;
d) включить в такую систему информацию о положении всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, для которых Нигерия является страной происхождения, транзита, назначения или возвращения, и собирать статистические данные в разбивке в том числе по полу, возрасту, гражданству, причинам въезда в страну и выезда из нее, типу выполняемой работы, категории, к которой относится трудящийся-мигрант, этническому происхождению, миграционному статусу и статусу инвалидности;
e) обеспечить координацию, интеграцию и распространение таких данных и разработать показатели для оценки прогресса и результатов политики и программ, основанных на таких данных;
f) если невозможно получить точные сведения, например такие, как информация о трудящихся-мигрантах с неурегулированным статусом, представить в своем следующем периодическом докладе данные, основанные на проведенных исследованиях или предварительных оценках.
Независимый мониторинг
24.Комитет с удовлетворением отмечает состоявшуюся в 2011 году повторную аккредитацию Национальной комиссии по правам человека со статусом «А» и наличие у нее мандата на получение и имеющее обязательную силу рассмотрение жалоб мигрантов, а также ее партнерство с Иммиграционной службой Нигерии. Вместе с тем Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации, в частности от самой Комиссии, о ее деятельности по эффективному поощрению и защите прав трудящихся-мигрантов и членов их семей в соответствии с Конвенцией, а также в связи с сообщениями о том, что Комиссия не располагает достаточными кадровыми, техническими и финансовыми ресурсами для эффективного осуществления своей деятельности.
25. Комитет, ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию , рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить скорейшее введение в действие закона 2022 год а о Национальной комиссии по правам человека, чтобы предоставить Национальной комиссии по правам человека достаточные кадровые, технические и финансовые ресурсы для эффективного выполнения ею своего мандата по поощрению и защите прав трудящихся-мигрантов и членов их семей согласно Конвенции и в полном соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы) ;
b) включить в свой следующий периодический доклад соответствующую подкрепленную статистическими данными информацию о своей деятельности и полученных результатах, в том числе о жалобах, полученных от трудящихся-мигрантов и членов их семей.
Обучение и распространение информации в отношении Конвенции, а также участие гражданского общества
26.Комитет принимает к сведению представленную информацию об инициативах по обучению и повышению осведомленности о международных правах человека в целом, проводимых Национальной комиссией по правам человека, и об инициативах правительства, включая Иммиграционную службу Нигерии, по обучению и укреплению потенциала в отношении Конвенции, предоставляемых сотрудникам правоохранительных и других органов, частично в сотрудничестве с международными и региональными организациями, а также об участии гражданского общества в работе различных государственных механизмов по выполнению Конвенции и подготовке ответов на перечень вопросов, препровожденный до представления доклада. Тем не менее Комитет обеспокоен недостаточно широким распространением Конвенции и информации о ней среди всех сообществ трудящихся-мигрантов и тем, что в учебных программах недостаточно внимания уделяется закрепленным в ней правам, а также тем, что он не получил никакой информации от организаций гражданского общества в рамках проведения настоящего обзора доклада государства-участника.
27.Повторяя свою предыдущую рекомендацию, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) разработать и улучшить образовательные и учебные программы, посвященные предусмотренным Конвенцией правам трудящихся-мигрантов и членов их семей, и предоставить доступ к таким программам всем лицам, работающим в области миграции, в частности сотрудникам правоохранительных органов и пограничных служб, судьям, прокурорам, инспекторам по труду, консульским работникам, должностным лицам федерального уровня, государственного и муниципального уровня, социальным работникам и представителям организаций гражданского общества, включая организации мигрантов;
b) предпринять дополнительные шаги по обеспечению доступа трудящихся-мигрантов к информации и консультативной помощи в отношении их прав по Конвенции на всех языках, обычно используемых в государстве-участнике, укрепить диалог в этом отношении со средствами массовой информации и организациями гражданского общества, включая организации мигрантов и организации, обслуживающие мигрантов и нигерийскую диаспору, и продолжать консультироваться с последними при подготовке своих периодических докладов;
c) обеспечить эффективное и независимое участие гражданского общества в осуществлении Конвенции и рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях, и мониторинге этого процесса;
d) рассмотреть возможность создания комплексного механизма по реализации настоящих заключительных замечаний и привлечь к работе этого механизма Национальную комиссию по правам человека и неправительственные организации, в частности организации мигрантов, с учетом четырех ключевых возможностей национального механизма по отчетности и последующим действиям, а именно: вовлечения, координации, консультирования и управления информацией .
Коррупция
28.Комитет отмечает подтверждение государством-участником в ходе интерактивного диалога факта сохранения коррупции среди должностных лиц, имеющих обязанности в отношении к Конвенции, а также меры, принятые для того, чтобы свести это явление к минимуму. Он обеспокоен сообщениями о том, что трудящиеся-мигранты и члены их семей становятся жертвами коррупции со стороны сотрудников иммиграционной службы, пограничников и сотрудников правоохранительных органов, в том числе утверждениями о соучастии государственных чиновников в преступлениях, связанных с торговлей людьми.
29. Комитет, ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию , рекомендует государству-участнику:
a) тщательно расследовать все случаи коррупции, включая все случаи сговора и соучастия в незаконном ввозе и торговле людьми, а также вымогательства, и принимать соответствующие превентивные и карательные меры, включая в надлежащих случаях увольнение государственных служащих;
b) создать безопасные, учитывающие гендерные аспекты механизмы защиты заявителей от репрессий;
c) проводить информационно-просветительские кампании с целью побудить трудовых мигрантов и членов их семей, которые утверждают, что стали жертвами коррупции, сообщать об этом;
d) представить в следующем периодическом докладе информацию о принятых мерах, в том числе определенных в Национальной миграционной политике 2015 год а и в рамках взятых на себя государством-участником обязательств в ходе универсального периодического обзора , для предотвращения коррупции среди должностных лиц, имеющих обязанности в отношении к Конвенции, включая статистическую информацию о расследованиях и санкциях.
2. Общие принципы (с т . 7 и 83)
Недискриминация
30.Комитет приветствует тот факт, что Национальная миграционная политика и Национальная политика в области трудовой миграции поддерживают принципы равного отношения и недискриминации и направлены на защиту трудящихся-мигрантов и членов их семей, независимо от их миграционного статуса, от расизма, дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости. Однако Комитет по‑прежнему обеспокоен тем, что национальное законодательство не охватывает все запрещенные основания для дискриминации, перечисленные в пункте 1 статьи 1 и статье 7 Конвенции, и в частности тем, что право на свободу от дискриминации, закрепленное в статье 42 Конституции, распространяется только на граждан.
31.Комитет, ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию, рекомендует государству-участнику:
a) углубить свои законодательные и политические меры для обеспечения того, чтобы все трудящиеся-мигранты и члены их семей на территории страны или под ее юрисдикцией могли, независимо от их статуса, без дискриминации пользоваться правами, признаваемыми в Конвенции, в соответствии с ее статьей 7, в том числе путем рассмотрения вопроса о внесении соответствующей поправки в Конституцию и скорейшего принятия Закона о трудовых стандартах;
b) повышать уровень осведомленности всех соответствующих заинтересованных сторон, в частности официальных лиц, ответственных за выполнение конвенции, и широкой общественности, о правах всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, а также о необходимости ликвидировать дискриминацию в их отношении и бороться с социальной стигматизацией;
c) представить в своем следующем периодическом докладе информацию о мерах, принятых в целях совершенствования и осуществления законодательных рамок по недопущению дискриминации в отношении прав трудящихся-мигрантов и членов их семей, независимо от их миграционного статуса.
Право на эффективное средство правовой защиты
32.Комитет принимает к сведению представленную информацию о том, что Министерство труда и занятости располагает механизмами административного посредничества и примирения, а судебные механизмы включают в себя Промышленную арбитражную комиссию и Национальный промышленный суд Нигерии, в дополнение к механизму подачи жалоб в Национальную комиссию по правам человека. Однако Комитет обеспокоен тем, что не было представлено никакой информации о дополнительных механизмах подачи жалоб, связанных с миграцией, таких как Комиссия по рассмотрению жалоб населения при Омбудсмене, о том, доступны ли эти механизмы для трудящихся-мигрантов с неурегулированным статусом, а также о количестве, видах и результатах рассмотрения жалоб, поданных в рамках этих механизмов трудящимися-мигрантами и членами их семей, что может отражать недостаточную информированность этих лиц о своих правах и о доступных им средствах правовой защиты.
33.Повторяя свою предыдущую рекомендацию , Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить, чтобы трудящиеся-мигранты и члены их семей, в том числе с неурегулированным статусом, в случаях нарушения их прав по Конвенции имели на практике равные с гражданами государства-участника возможности подавать в суды жалобы и добиваться эффективного возмещения в рамках процедур административного и формального урегулирования, в частности путем устранения препятствий на пути доступа мигрантов с неурегулированным статусом к правосудию, включая передвижное правосудие, независимо от того, где находятся они или члены их семей;
b) обеспечить, чтобы юридическая помощь предоставлялась на основе принципа недискриминации и была на практике легкодоступной и бесплатной;
c) активизировать усилия по информированию трудящихся-мигрантов и членов их семей, в том числе с неурегулированным статусом, об имеющихся в их распоряжении судебных и других средствах правовой защиты, в том числе пользуясь поддержкой международных организаций в проведении информационно-просветительских мероприятий;
d) предоставить в своем следующем периодическом докладе подкрепленную статистическими данными подробную информацию об административных и юридических средствах правовой защиты, доступных для трудящихся-мигрантов и членов их семей.
3. Права человека всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (ст. 8–35)
Защита от насилия, телесных повреждений, угроз и запугивания
34.Комитет приветствует тот факт, что Национальная политика в области трудовой миграции направлена на расширение возможностей дипломатических представительств государства-участника по оказанию помощи находящимся за рубежом нигерийским трудящимся-мигрантам и членам их семей, ставшим жертвами эксплуатации, жестокого обращения или других форм насилия. Тем не менее он выражает глубокую обеспокоенность:
a)по поводу влияния, которое террористические акты и общая ситуация в области безопасности и гуманитарная ситуация могут оказать на полную реализацию прав человека трудящихся-мигрантов и членов их семей на части территории государства-участника, в частности на являющихся мигрантами женщин и детей, и о том, что мигрантов часто ошибочно обвиняют в связях с террористическими группами, отмечая при этом предоставленное объяснение, касающееся того, что Иммиграционная служба Нигерии не зарегистрировала ни одного теракта, затрагивающего мигрантов, и сожалея об отсутствии информации о влиянии антитеррористических и других мер безопасности на права человека трудящихся-мигрантов и членов их семей, в том числе вследствие их внутреннего перемещения на территории государства-участника;
b)по поводу преследования лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов в соответствии с Уголовным кодексом Нигерии и Законом о запрете однополых браков 2014 года, которые предусматривают уголовное наказание в виде лишения свободы на срок до 15 лет и смертную казнь в шариатских судах.
35. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) активизировать усилия по предотвращению насилия в отношении мигрантов, уделяя особое внимание уязвимым группам мигрантов, обеспечить их защиту от конфликтов, недостатка безопасности и преступности, а также в соответствии с Конвенцией осуществлять тщательное расследование таких случаев, преследование и наказание виновных соразмерно тяжести совершенных преступлений;
b) принять меры, гарантирующие, что применение силы в ходе операций, касающихся миграции и обеспечения безопасности, регулируется принципами законности, крайней необходимости и пропорциональности и преследует законную цель;
c) обеспечить выявление и направление мигрантов, переживших такие акты, в соответствующие учитывающие их потребности службы, включая медицинские и психосоциальные службы, и предоставить им доступ к урегулированию их статуса на гуманитарных основаниях;
d) отменить положения уголовного законодательства, предусматривающие наказание за сексуальную ориентацию или гендерную идентичность, немедленно прекратить преследование являющихся мигрантами лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов, в том числе путем помилования или амнистии осужденных, включить в антидискриминационное законодательство прямой запрет на дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности, проводить кампании против гомофобии и способствовать социальной интеграции и уважению разнообразия, в том числе для трудовых мигрантов и членов их семей.
Пограничный контроль и мигранты, находящиеся в ситуации транзита
36.Комитет приветствует тот факт, что Нигерия является участником Протокола Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) о свободном передвижении людей, проживании и поселении, и отмечает усилия государства-участника по упрощению и автоматизации процедур получения визы и пересечения границы, в том числе в рамках Национальной стратегии и плана действий по управлению границами на 2019–2023 годы и при поддержке МОМ. Однако Комитет обеспокоен правовым пограничным режимом в государстве-участнике, который по‑прежнему ориентирован на определение «незаконных иммигрантов» как угрозы безопасности, а также проницаемостью границ из-за конфликтов и террористических актов в соседних с Нигерией странах и внутри государства-участника и тем влиянием, которое меры пограничного контроля могут оказать на осуществление прав человека мигрантов, включая трудящихся-мигрантов и членов их семей, в частности в отношении процедур, применяемых к трудящимся-мигрантам и просителям убежища, прибывающим на международные границы государства-участника, в том числе в пункты приема.
37. В соответствии с Рекомендуемыми принципами и руководящими положениями по правам человека на международных границах Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ), Комитет рекомендует государству-участнику:
a) применять правозащитный подход к пограничному контролю, в том числе в ходе эффективных консультаций с соответствующими заинтересованными сторонами, такими как национальные судебные и правозащитные органы, научные круги и субъекты гражданского общества, включая организации мигрантов, а также при разработке, принятии и реализации мер, связанных с вопросами о границах;
b) гарантировать, чтобы меры пограничного контроля способствовали устранению и пресечению любых форм дискриминации со стороны государственных и частных субъектов на международных границах и соответствовали принципу невыдворения и запрета произвольной и коллективной высылки ;
c) обеспечить, чтобы мигранты, пострадавшие от нарушения или ущемления прав человека в результате мер пограничного контроля, имели равный и эффективный доступ к правосудию и эффективным средствам правовой защиты, чтобы нарушители подвергались судебному преследованию и надлежащему наказанию и чтобы принимались меры для обеспечения того, что такие нарушения не будут повторяться;
d) выделять достаточные кадровые, технические и финансовые ресурсы для укрепления пограничного контроля, обеспечивая оснащение объектов для принятия основанных на правах человека и пропорциональных мер реагирования на прибытие мигрантов на международные границы, а также для подготовки сотрудников пограничных и охранных служб по вопросам международного права прав человека, имеющего отношение к их работе, включая обучение по вопросам гендерного равенства.
Эксплуатация труда и другие формы жестокого обращения
38.Комитет приветствует предпринимаемые Министерством труда и занятости для защиты детей от наихудших форм труда усилия, которые включают в себя начало реализации Национальной политики по искоренению детского труда и соответствующего Национального плана действий 2021 года, разработку в 2021 году системы мониторинга и устранения последствий детского и принудительного труда в цепочках поставок, принятие Дурбанского призыва к действиям по искоренению детского труда и сотрудничество в рамках схемы «Альянс 8.7», направленной на искоренение наихудших форм детского труда в соответствии с задачей 8.7 целей в области устойчивого развития. Вместе с тем он обеспокоен тем фактом, что, по данным МОТ, по состоянию на 2021 год жертвами детского труда в государстве-участнике являлись около 15 млн детей, что резко контрастирует с данным государством-участником объяснением о том, что Иммиграционная служба Нигерии не зарегистрировала ни одного случая эксплуатации трудящихся-мигрантов и членов их семей, и об отсутствии данных об инспекциях условий труда и о случаях домашнего подневольного труда, принудительного труда и сексуальной эксплуатации с участием трудящихся-мигрантов в контексте путешествий и туризма.
39.Ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию, в свете замечаний общего порядка Комитета № 1 (2011) и № 2 (2013) и в соответствии с задачами 8.7 и 16.2 целей в области устойчивого развития, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) увеличить количество проводимых не по запросам и необъявленных инспекций условий труда в местах, где работают трудящиеся-мигранты, особенно в неформальном секторе экономики;
b) эффективно реализовывать Национальную политику по искоренению детского труда и соответствующий Национальный план действий 2021 год а, пользуясь технической помощью МОТ и Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), и предоставлять адекватную помощь, защиту и реабилитацию, включая психосоциальную реабилитацию, трудящимся-мигрантам и членам их семей, в особенности детям, ставшим жертвами трудовой и других форм эксплуатации;
c) привлекать к ответственности, а также наказывать или подвергать санкциям лиц или группы, которые эксплуатируют трудящихся-мигрантов, в частности женщин и детей, или принуждают их к труду и подвергают их насилию, особенно в неформальном секторе экономики;
d) собрать информацию о масштабах детского труда, в том числе в отношении детей-мигрантов в государстве-участнике и за рубежом, для обеспечения соответствия законодательной и политической базы и механизмов правоприменения обязательствам по Конвенции МОТ 1930 год а о принудительном труде (№ 29), Конвенции МОТ 1957 год а об упразднении принудительного труда (№ 105) и Конвенции МОТ 1999 год а о наихудших формах детского труда (№ 182), и представить подкрепленную статистическими данными информацию в своем следующем периодическом докладе.
Надлежащая правовая процедура, задержание и равенство перед судом
40.Комитет принимает к сведению сделанное в ходе интерактивного диалога заявление государства-участника о том, что оно выступает против криминализации неупорядоченной миграции другими странами, и что статья 62 Закона 2015 года о правоприменении и управлении в отношении (запрета) торговли людьми и статья 99 Закона 2015 года об иммиграции содержат положения, согласно которым мигранты, ставшие жертвами торговли людьми или незаконного ввоза мигрантов, не подлежат задержанию, обвинению или преследованию за неупорядоченный въезд или пребывание или за их участие в противоправной деятельности в той степени, в которой такое участие является прямым следствием их положения как жертв торговли людьми или незаконного ввоза мигрантов. Тем не менее он выражает глубокую обеспокоенность по поводу того, что:
a)согласно статье 26 Закона 2015 года об иммиграции, сотрудники иммиграционной службы обязаны задержать лицо, которое, как представляется, является «незаконным иммигрантом»;
b)лицо, обвиняемое в совершении преступления, связанного с миграцией, и подлежащее депортации, по вынесении обвинительного приговора может быть заключено под стражу на срок до 90 дней (п. 1 ст. 48 Закона);
c)Министр внутренних дел может выдавать распоряжения о помещении под стражу «лиц, относящихся к любой указанной категории», до их депортации (ст.52 Закона);
d)вместо депортации может быть принято решение о содержании под стражей, если «депортация нецелесообразна или наносит ущерб эффективному ведению любой войны, в которой может участвовать Нигерия, а содержание под стражей лица, на которое распространяется действие приказа о депортации, необходимо или целесообразно для обеспечения общественной безопасности, обороны Нигерии или поддержания общественного порядка» (ст. 53 Закона);
e)Закон предусматривает ряд широко толкуемых правонарушений в сфере миграции, за которые может быть назначено уголовное наказание в виде лишения свободы (ст. 56–60 Закона);
f)отсутствует информация о том, в какой степени государство-участник на практике прибегает к задержанию иммигрантов и тюремному заключению за правонарушения, связанные с миграцией (при этом Комитет принимает к сведению то, что Иммиграционная служба Нигерии приостановила практику содержания под стражей и использует в определенных случаях и в ожидании выдворения «центры проверки мигрантов» в качестве альтернативы задержанию иммигрантов). Комитет также принимает к сведению утверждение государства-участника о том, что ни один трудящийся-мигрант или член их семей не содержится под стражей за правонарушения, связанные с миграцией, что, однако, представляется неправдоподобным, учитывая вышеупомянутую законодательную базу по вопросам иммиграции и предоставленную государством-участником информацию о том, что Национальная комиссия по правам человека периодически посещает центры содержания иммигрантов, а также подтверждение факта существования неупорядоченной миграции;
g)отсутствует информация о мерах по обеспечению того, чтобы трудящимся-мигрантам и членам их семей, особенно с неурегулированным статусом, гарантировалось соблюдение процессуальных норм наравне с гражданами государства-участника и чтобы в ходе всех административных процедур, связанных с миграцией, они имели доступ к информации на понятном им языке;
h)существующие центры содержания иммигрантов и тюрьмы не предоставляют доступа к надлежащим базовым услугам, включая питание, медицинское обслуживание и гигиенические условия;
i)трудящиеся-мигранты, задержанные за нарушение иммиграционного законодательства, не содержатся отдельно от заключенных, а дети-мигранты могут находиться в задержании как без сопровождения взрослых или отдельно от родителей, так и вместе со своими семьями.
41.Повторяя свою предыдущую рекомендацию, Комитет в свете своего замечания общего порядка № 5 (2021) и совместных замечаний общего порядка № 3 и № 4 (2017) Комитета и № 22 и № 23 (2017) Комитета по правам ребенка, а также в соответствии с задачей 16.9 целей в области устойчивого развития рекомендует государству-участнику:
a) декриминализировать неупорядоченную миграцию и предусмотреть за такие правонарушения соответствующие административные наказания, поскольку Комитет считает, что в соответствии, в частности, с его замечанием общего порядка № 2 (2013) и замечанием общего порядка № 5 (2021), въезд, пребывание или выезд неразрешенным образом могут представлять собой не более, чем административные правонарушения, и никогда не должны рассматриваться в качестве уголовных преступлений, поскольку они не являются посягательством на фундаментальные, охраняемые законом ценности и, как следствие, не являются как таковые преступлениями против личности, собственности или национальной безопасности;
b) принять меры по постепенному сокращению и в конечном счете прекращению практики помещения мигрантов в центры временного содержания; ввести в законодательство презумпцию против содержания под стражей и, следовательно, в пользу свободы;
c) незамедлительно прекратить практику помещения в центры временного содержания мигрантов детей-мигрантов, будь они несопровождаемыми, разлученными со своими родителями или вместе со своими семьями, и других уязвимых групп трудящихся-мигрантов и членов их семей, а также просителей убежища, беженцев и лиц без гражданства;
d) обеспечить, чтобы:
i) во всех других случаях содержание мигрантов под стражей являлось исключительной крайней, преследующей законную цель, разрешенной законом, необходимой и соразмерной мерой и применялось в течение как можно более короткого периода времени;
ii) в каждом случае приводились основания для задержания с указанием конкретных причин, по которым не могут быть применены альтернативные меры;
iii) вопрос об обоснованности избрания этой меры рассматривался в течение 24 часов независимым и беспристрастным судебным органом;
iv) в соответствии с обязательствами государства-участника в области прав человека, перед применением мер в виде содержания под стражей рассматривался вопрос об использовании альтернативных мер. В качестве мер, альтернативных содержанию под стражей, Комитет признает все предусмотренные законодательством, политикой и практикой варианты размещения на уровне общин или в учреждениях открытого типа, которые являются менее ограничительными по сравнению с содержанием под стражей и которые должны рассматриваться при осуществлении законных процедур принятия решения о содержании под стражей для обеспечения того, чтобы оно было во всех случаях необходимым и соразмерным, с целью соблюдения прав человека и недопущения произвольного задержания мигрантов, просителей убежища, беженцев и лиц без гражданства ;
e) обеспечить применение альтернативных содержанию под стражей мер к лицам, ищущим убежище, и беженцам и во всех случаях добровольной репатриации, а также информирование трудящихся-мигрантов и членов их семей об их правах и о процедурах в контексте содержания под стражей на понятном им языке ;
f) в исключительных случаях, когда невозможно избежать содержания под стражей, обеспечить, чтобы все места содержания иммигрантов под стражей были официально предназначены для этой цели, гарантировать адекватные и достойные условия, такие как учитывающие гендерные особенности медицинские услуги, включая услуги по охране сексуального и репродуктивного здоровья, психологическая помощь, водоснабжение, санитария и гигиена, питание, достаточное пространство и вентиляция, досуг и рекреационные мероприятия и доступ к открытым площадкам;
g) проводить четкое различие, в том числе в законодательных актах, между режимами задержания и « добровольным » размещением в « центрах проверки мигрантов » и обеспечить наличие государственных или общинных приютов, которые были бы физически отделены от центров временного содержания мигрантов и не находились бы с ними на одной территории;
h) обеспечить, чтобы женщины-заключенные содержались отдельно от мужчин, охранялись только надлежащим образом подготовленными сотрудниками-женщинами и были защищены от насилия, в частности сексуального, а также предусмотреть специальные условия для беременных и кормящих женщин;
i) укрепить механизмы регулярного мониторинга условий содержания мигрантов и предоставлять наблюдателям за соблюдением прав человека, включая гуманитарные организации, Национальную комиссию по правам человека и неправительственные организации, доступ для посещения всех центров содержания мигрантов без предупреждения и без каких-либо препятствий.
Высылка
42.Комитет принимает к сведению подтверждение государством-участником в ходе интерактивного диалога того, что оно осуществляет высылку, вопреки информации, представленной в ответах на перечень вопросов, и что существует возможность обжаловать с приостановлением действия вынесенные судом постановления о высылке, (п. 2 ст. 47 Закона 2015 года об иммиграции). Комитет, тем не менее, серьезно обеспокоен по поводу:
a)отсутствия законодательной защиты от коллективных высылок, тем более что министр внутренних дел может выдавать уведомления о депортации «лиц, относящихся к любой указанной категории», которые впоследствии могут быть заключены под стражу (ст. 52 Закона);
b)обязательной депортации «незаконных иммигрантов» (п. 1 ст. 44 Закона), усугубляемой дискреционными исполнительными полномочиями министра внутренних дел по включению «любой категории» лиц в список «незаконных иммигрантов», если это будет сочтено отвечающим общественным интересам (п. 3 ст.44 Закона), и даже по постфактум отнесению лиц к категории «незаконных иммигрантов», подлежащих депортации после их въезда в государство-участник (п.3ст. 45 Закона);
c)отсутствия информации о возможности обжалования постановлений об административной высылке, в частности, о правовых положениях, гарантирующих право требовать приостановления действия таких постановлений о высылке;
d)отсутствия информации о том, в какой степени трудящиеся-мигранты, вотношении которых проводится процедура высылки, используют на практике свое право на обжалование.
43. Комитет настоятельно призывает государство-участник:
a) предпринять необходимые законодательные шаги, с тем чтобы обжалование в суде постановлений о высылке, в частности административной депортации, имело по закону автоматическое приостанавливающее действие, и гарантировать надлежащую правовую процедуру и соблюдение процессуальных гарантий, чтобы обеспечить трудящимся-мигрантам и членам их семей, в отношении которых осуществляется процедура высылки, возможность использовать, согласно пункту 4 статьи 22 Конвенции, свое право ходатайствовать о приостановлении решения о высылке до завершения процедуры пересмотра такого решения компетентным органом;
b) обеспечить, чтобы лица, в отношении которых принято решение о высылке, или лица, ищущие убежища, могли воспользоваться услугами поддержки и бесплатного юридического представительства, а также были осведомлены о своем праве на эффективное средство правовой защиты и могли реализовать его на практике;
c) обеспечить постоянное соблюдение принципа невыдворения и запрета на коллективную и произвольную высылку;
d) обеспечить систематический обмен материалами, касающимися постановлений о высылке, с Национальной комиссией по правам человека в качестве механизма контроля за тем, чтобы высылка трудящихся-мигрантов и членов их семей осуществлялась в полном соответствии с международными стандартами и законодательством государства-участника, а также обеспечить эффективную координацию с государством происхождения или принимающим государством;
e) разрабатывать политику и механизмы, призванные обеспечить альтернативы высылке или возвращению, включая процедуры предоставления убежища и международной защиты, разрешение на пребывание по гуманитарным соображениям и другие формы получения постоянного статуса, которые регулируются законом в соответствии со статьей 69 Конвенции и применяются ко всем мигрантам, независимо от их миграционного статуса.
Консульская помощь
44.Комитет отмечает усилия, предпринятые дипломатическими представительствами государства-участника по совершенствованию и расширению консульских услуг, направленных на защиту прав нигерийских трудящихся-мигрантов, находящихся в состоянии транзита и в стране назначения. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что в настоящее время в Нигерии имеется только один атташе по трудовым вопросам, который находится в Женеве, что объясняется отсутствием необходимых финансовых ресурсов.
45.Комитет, ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию, рекомендует государству-участнику:
a) продолжить укреплять потенциал и кадровые, технические и финансовые ресурсы своих дипломатических представительств, в том числе путем создания дополнительных позиций атташе по вопросам труда в странах компактного проживания нигерийских трудящихся-мигрантов, с целью оказания помощи и защиты им и членам их семей в сотрудничестве с Национальной комиссией по правам человека, организациями гражданского общества и учреждениями диаспоры, а также путем ведения диалога с властями стран транзита и назначения;
b) обеспечить, чтобы нигерийские трудящиеся-мигранты и члены их семей, в особенности находящиеся под стражей или получившие уведомление о высылке, могли прибегнуть к консульской поддержке для защиты своих прав, предусмотренных Конвенцией;
c) обеспечить надлежащее знание персоналом дипломатических представительств законов и процедур стран трудоустройства нигерийских трудящихся-мигрантов;
d) представить в следующем периодическом докладе подкрепленную статистическими данными информацию о численности нигерийских трудящихся-мигрантов и членов их семей за рубежом, включая, в частности, сведения о произведенных арестах, задержаниях и высылках, об актах насилия , эксплуатации и жестокого обращения, которым они подвергаются в странах транзита и назначения, а также об оказанной им помощи.
Оплата и условия труда
46. Комитет с удовлетворением отмечает гендерный подход в Национальной политике в области трудовой миграции, а также тот факт, что при Министерстве труда и занятости действуют отделения инспекции условий труда в Федеральном столичном округе, во всех 36 штатах, а также в районах с высокой концентрацией рабочих мест. Однако Комитет обеспокоен тем, что:
a)предусмотренные Законом о труде санкции за нарушение трудовых прав, в том числе прав трудовых мигрантов, являются слабыми и поэтому не имеют сдерживающего эффекта;
b)практически все домашние работники-мигранты, большинство из которых составляют женщины, на практике лишены права на получение минимальной заработной платы, поскольку соответствующее обязательство, предусмотренное Законом о минимальной заработной плате (поправка) 2011 года, не распространяется на предприятия, в которых работает менее 50 человек;
c)имеющиеся в распоряжении Комитета сообщения свидетельствуют о том, что трудящиеся-мигранты, в особенности работающие в качестве домашней прислуги, зачастую не знают о своих правах и обязанностях, предусмотренных Конвенцией, а также об имеющихся в их распоряжении бесплатных услугах Министерства труда и занятости, включая инспекции условий труда и механизмы рассмотрения жалоб.
47. В свете своего замечания общего порядка № 1 (2011) и в соответствии с задачей 8.8 целей в области устойчивого развития Комитет рекомендует государству-участнику продолжать осуществлять меры по обеспечению прав всех трудящихся-мигрантов, включая домашнюю прислугу, путем:
a) ускоренного осуществления проводимого в настоящее время пересмотра Закона о труде и обеспечения его соответствия положениям Конвенции, в том числе путем введения имеющих сдерживающий эффект санкций для работодателей, не выполняющих требования Конвенции;
b) дальнейшего расширения существующего признания и регулирования домашнего труда в национальном законодательстве и обеспечения мигрантов, работающих в качестве домашней прислуги, тем же уровнем защиты, что имеют местные работники, в отношении социального обеспечения, равной оплаты труда, минимальной заработной платы, продолжительности рабочего дня, дней отдыха, увольнения, компенсации, свободы объединения и других условий труда в рамках письменных трудовых договоров на понятном им языке, которые являются добровольными, справедливыми и подписанными с их полного согласия;
c) гарантии в соответствии со статьей 25 Конвенции в законе и на практике трудовых прав всех трудящихся-мигрантов в рамках принципа равенства и недискриминации, в том числе путем обеспечения того, чтобы трудовые инспекции уделяли особое внимание условиям труда трудящихся-мигрантов, чтобы в ходе таких проверок проводились консультации с самими трудящимися-мигрантами и чтобы трудовые инспекции осуществляли свою работу с учетом гендерных факторов, в условиях конфиденциальности и независимо от других государственных ведомств, в частности иммиграционных властей, поощряя сообщение трудящимися-мигрантами в органы, занимающиеся трудовыми вопросами, о случаях эксплуатации, жестокого обращения и пренебрежения без опасения вовлечения иммиграционных властей;
d) повышения осведомленности о предусмотренных Конвенцией правах и обязанностях трудящихся-мигрантов, в частности работающих в домашнем секторе, а также о механизмах подачи жалоб и других доступных им ресурсах.
Право на вступление в профсоюзы и участие в их собраниях
48.Комитет с удовлетворением отмечает тот факт, что трудящиеся-мигранты, независимо от их миграционного статуса, имеют право на свободу членства в профсоюзах и профессиональных организациях в соответствии с Законом о профессиональных союзах и Законом о труде. Однако он сожалеет об отсутствии информации о том, в какой степени трудящиеся-мигранты в государстве-участнике реализуют это право на практике.
49.Ссылаясь на свою предыдущу ю рекомендацию, Комитет рекомендует государству-участнику продолжить принимать все необходимые меры для обеспечения всем трудящимся-мигрантам, в том числе с неурегулированным статусом, права на участие в профсоюзной деятельности и на свободное вступление в профсоюзы в соответствии со статьей 26 Конвенции и Конвенцией МОТ 1948 год а о свободе объединений и защите права объединяться в профсоюзы (№ 87).
Социальное обеспечение
50.Комитет приветствует тот факт, что Нигерия является участником Общей конвенции о социальном обеспечении государств — членов ЭКОВАС (Дополнительный закон (2013)), понимает, что трудящиеся-мигранты с урегулированным статусом, в принципе имеют доступ к социальному обеспечению, пенсии по возрасту и программам социального обеспечения на равных условиях с гражданами Нигерии в соответствии с Законом о компенсации работникам 2010 года, и отмечает, что Национальная политика в области трудовой миграции предлагает меры по сохранению выплат социального обеспечения. Тем не менее Комитет сожалеет об отсутствии информации о практической реализации этих прав, в частности информации о законодательных требованиях, которые должны выполнять трудящиеся-мигранты с неурегулированным статусом, чтобы иметь доступ к социальному обеспечению наравне с гражданами страны, а также о том, что государство-участник еще не ратифицировало Конвенцию МОТ 1952 года о минимальных нормах социального обеспечения (№ 102). Он обеспокоен тем, что государство-участник до сих пор не заключило двусторонних и дальнейших многосторонних трудовых соглашений и соглашений о социальном обеспечении со странами назначения нигерийских трудящихся-мигрантов и в отношении тех мигрантов, кто работает в самом государстве-участнике.
51.Комитет, ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию, рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить, чтобы все трудящиеся-мигранты и члены их семей, независимо от их миграционного статуса, могли по закону и на практике участвовать в программах социального обеспечения на основе равенства обращения с трудящимися Нигерии, в том числе в неформальном секторе экономики и после отбытия из государства-участника, а также в случае выдворения и чтобы они были осведомлены о своих правах в этом отношении;
b) заключить со всеми странами назначения, в том числе с Катаром, Кувейтом и Саудовской Аравией, двусторонние и многосторонние соглашения о социальном обеспечении, которые обеспечивают защиту прав человека трудящихся-мигрантов, в том числе права на социальное обеспечение, и включают учитывающие гендерные аспекты механизмы мониторинга и обзора, а также следить за их соблюдением;
c) р атифицировать Конвенцию 1952 год а о минимальных нормах социального обеспечения (№ 102) .
Медицинское обслуживание и образование
52.Комитет принимает к сведению, что трудящиеся-мигранты и члены их семей, независимо от их миграционного статуса, имеют доступ к основным услугам, таким как медицинское обслуживание, в соответствии со статьей 17 Конституции, что политические директивы в отношении образования, содержащиеся в статье18 Конституции, применяются в равной степени к ним и гражданам Нигерии, и что статья15 Закона о правах ребенка предусматривает право каждого ребенка, включая детей-мигрантов, на бесплатное, обязательное и всеобщее начальное образование. Однако он обеспокоен отсутствием информации о реализации этих положений на практике для трудящихся-мигрантов и членов их семей, в том числе тех, кто имеет неурегулированный статус.
53. С учетом своей предыдущей рекомендации и в соответствии с совместными замечаниями общего порядка № 3 и № 4 (2017) Комитета и № 22 и № 23 (2017) Комитета по правам ребенка, а также в соответствии с задачей 4.1 целей в области устойчивого развития Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить, чтобы все трудящиеся-мигранты и члены их семей, независимо от их миграционного статуса, имели доступ к системе здравоохранения, а дети-мигранты имели по закону и на практике доступ к дошкольному, начальному и среднему образованию на основе равенства обращения с гражданами государства-участника;
b) создать механизм для обеспечения того, чтобы личная информация, предоставляемая мигрантами при регистрации в службах здравоохранения, образовательных учреждениях и других социальных службах, не использовалась в ущерб им для сообщения сведений о них или их дискриминации на основании их гражданства или происхождения или неурегулированного миграционного статуса ;
c) включить в свой следующий периодический доклад исчерпывающую и подкрепленную статистическими данными информацию о принятых в этих целях мерах и их результативности.
Регистрация рождений и гражданство
54.Комитет принимает к сведению, что за регистрацию всех детей, включая детей-мигрантов, родившихся в государстве-участнике, отвечает Национальная комиссия по народонаселению. Однако Комитет обеспокоен отсутствием информации о ситуации с регистрацией рождения детей нигерийских мигрантов за рубежом, а также о том, регистрируются ли систематически при рождении в государстве-участнике дети-мигранты, в частности дети с неурегулированным статусом, которые родились не в больницах.
55. С учетом совместных замечаний общего порядка № 3 и № 4 (2017) Комитета и № 22 и № 23 (2017) Комитета по правам ребенка, а также в соответствии с задачей 16.9 целей в области устойчивого развития Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить, чтобы все дети трудящихся-мигрантов из Нигерии за рубежом и дети, рождающиеся на территории государства-участника, в частности дети мигрантов с неурегулированным статусом и просителей убежища, регистрировались при рождении и получали документы, удостоверяющие личность, а также чтобы государство-участник повысило уровень осведомленности родителей-мигрантов о важности регистрации рождений;
b) принять необходимые меры, в том числе законодательного характера, для облегчения доступа к гражданству Нигерии для детей, родившихся у трудящихся-мигрантов и членов их семей в государстве-участнике, в частности детей с неурегулированным статусом, во избежание любого риска того, что они станут лицами без гражданства .
4. Другие права трудящихся-мигрантов и членов их семей, имеющих постоянный статус (ст . 36–56)
Право на вступление в профсоюзы
56.Комитет с удовлетворением отмечает, что Закон о профсоюзах и Закон о труде не лишают трудящихся-мигрантов, даже с неурегулированным статусом, права создавать профсоюзы. Однако он сожалеет об отсутствии информации о трудностях, скоторыми они могут столкнуться при реализации этого права на практике.
57. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для обеспечения всем трудящимся-мигрантам права создавать профсоюзы и занимать в них руководящие позиции в соответствии со статьей 40 Конвенции и Конвенцией МОТ 1948 год а о свободе объединений и защите права объединяться в профсоюзы (№ 87).
Разрешения на работу и проживание
58.Комитет обеспокоен тем, что потеря работы приводит к потере разрешения на работу, а также вида на жительство для трудящегося-мигранта в том случае, если бывший работодатель не проинформирует Иммиграционную службу Нигерии о расторжении контракта, что негативно сказывается на правовом положении трудящихся-мигрантов.
59. Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть и усовершенствовать систему выдачи разрешений на работу в целях предотвращения ненадлежащих условий труда и трудовой эксплуатации, в том числе путем:
a) включения в законодательство положения, гарантирующего наличие у трудящихся-мигрантов, потерявших работу, достаточного времени для обращения в суд за правовой защитой против прекращения трудовых отношений и/или для альтернативного трудоустройства, а также путем воздержания от их высылки;
b) обеспечения того, чтобы дальнейшее действие вида на жительство трудящихся-мигрантов в такой ситуации не зависело от сотрудничества бывшего работодателя с иммиграционными властями.
Положения, применимые к конкретным категориям трудящихся-мигрантов и членам их семей (ст . 57–63)
Приграничные и сезонные рабочие
60.Комитет принимает к сведению разъяснение, данное государством-участником в ходе интерактивного диалога о том, что власти Нигерии координируют свои действия с властями соседних государств по вопросам, касающимся приграничных или сезонных работников. Тем не менее он обеспокоен отсутствием законодательства или политики в отношении их присутствия и работы в государстве-участнике, а также тем, что не рассматривается возможность для них свободно выбирать оплачиваемую деятельность по истечении определенного периода.
61. Комитет предлагает государству-участнику представить в своем следующем периодическом докладе информацию о мерах, принятых для обеспечения того, чтобы приграничные и сезонные работники могли пользоваться правами, на которые они имеют право в силу своего присутствия и работы на территории государства-участника, в соответствии со статьей 57 Конвенции.
5. Содействие созданию нормальных, справедливых, гуманных и законных условий в отношении международной миграции трудящихся и членов их семей (ст . 64–71)
Международное сотрудничество со странами транзита и назначения
62.Комитет обеспокоен тем, что со странами назначения, где проживает значительное число нигерийских трудящихся-мигрантов, не было заключено двусторонних или многосторонних соглашений, направленных на защиту их прав.
63. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) заключить двусторонние и многосторонние соглашения о свободном передвижении трудящихся-мигрантов и членов их семей, в частности со странами транзита и назначения, в которых проживает многочисленная нигерийская диаспора, включая страны Европейского с оюза и Южную Африку, с целью более эффективной защиты их прав и содействия предоставлению соответствующих консульских и других услуг для обеспечения нормальных, справедливых и гуманных условий трудящимся-мигрантам из Нигерии;
b) о беспечить полное соответствие таких многосторонних и двусторонних соглашений Конвенции Замечаниям общего порядка № 1 (2011), № 2 (2013) и № 5 (2021) Комитета и совместным Замечаниям общего порядка № 3 и № 4 (2017) Комитета и № 22 и № 23 (2017) Комитета по правам ребенка;
c) взаимодействовать с УВКПЧ и обратиться за технической помощью в отношении осуществления указанных соглашений и проведения переговоров по будущим соглашениям, с тем чтобы они были приведены в соответствие с положениями Конвенции.
Агентства по трудоустройству
64.Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник разработало надежную нормативную базу для частных агентств по трудоустройству, действующих на территории государства-участника. Однако его беспокоят сообщения о «неофициальных» кадровых агентствах, которые работают без лицензии, что приводит к неэтичной практике найма и трудовой эксплуатации нигерийских трудящихся-мигрантов.
65. Ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию и в соответствии с Руководящими принципами предпринимательской деятельности в аспекте прав человека, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) усилить режим регулирования, в частности систему лицензирования, для частных агентств по трудоустройству, в сотрудничестве с Ассоциацией « Человеческий капитал » , чтобы обеспечить права трудящихся-мигрантов в соответствии с Конвенцией;
b) усилить контроль и проверки в сфере найма персонала, чтобы не допустить взимания частными агентствами по трудоустройству чрезмерно высокой платы за свои услуги, а также их посредничества в работе занимающихся злоупотреблениями иностранных агентств по найму;
c) обеспечить контроль за тем, чтобы не допустить повторной регистрации недобросовестных агентств, у которых были отозваны лицензии; разработать систему рейтингов, оценивающих поведение агентств по трудоустройству с точки зрения соблюдения норм прав человека и трудовых стандартов, чтобы мигранты могли принимать обоснованные решения; создать рыночные стимулы для соблюдения агентствами норм прав человека и трудовых стандартов; разработать и вести « черный список » неэтично ведущих себя агентств, эксплуатирующих трудящихся-мигрантов;
d) расследовать и наказывать незаконные действия агентств по найму с целью наказания лиц, причастных к эксплуатации;
e) обеспечить, чтобы действия, предпринимаемые после выявления неэтичных практик найма, не приводили к экономическому или уголовному наказанию трудящихся-мигрантов.
Возвращение и реинтеграция
66.Комитет воздает должное мерам, принятым для содействия возвращению и реинтеграции нигерийских трудящихся-мигрантов, в том числе в случаях вынужденного возвращения, такие как Программа содействия добровольному возвращению и реинтеграции, осуществляемая в сотрудничестве с МОМ. Однако он обеспокоен оттоком большого числа высококвалифицированных нигерийских трудящихся-мигрантов за рубеж (известным на языке йоруба как Джапа) и сообщениями о том, что стандартные оперативные процедуры Технической рабочей группы по возвращению, реадмиссии и реинтеграции, созданной на федеральном уровне в рамках Национальной политики в области трудовой миграции, не были приняты и адаптированы на уровне штатов, где, в частности, отсутствие потенциала и бюджетные ограничения препятствуют эффективной реинтеграции и социально-экономической поддержке.
67. Ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию , Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить надлежащие социальные, экономические, правовые и иные условия, необходимые для содействия возвращению при учете гендерных факторов и долговременной реинтеграции нигерийских трудящихся-мигрантов и членов их семей в экономическую, социальную и культурную жизнь государства-участника, в частности на уровне штатов, как это предусмотрено в статье 67 Конвенции и в соответствии с задачей 10.7 целей в области устойчивого развития;
b) обеспечить, чтобы любые двусторонние или многосторонние соглашения о мобильности или реадмиссии способствовали циркулярной миграции, полезной для экономического, социального и культурного развития государства-участника, и соответствовали Конвенции, а также чтобы такие соглашения включали соответствующие процедурные гарантии.
Торговля людьми
68.Комитет отмечает усилия по предотвращению торговли людьми, в том числе трудящимися-мигрантами и членами их семей, и борьбе с ней, такие как пересмотр Закона о правоприменении и управлении в отношении (запрета) торговли людьми и принятие Национального плана действий по борьбе с торговлей людьми в Нигерии на 2022–2026 годы, а также деятельность, осуществляемую Национальным агентством по запрету торговли людьми. Тем не менее Комитет обеспокоен тем, что государство-участник считается страной с очень высоким числом жертв торговли людьми, вчастности женщинами и детьми, эксплуатируемыми в сфере принудительного труда и проституции, что указывает на возможную неразвитость законодательных, политических и институциональных мер, принимаемых для предотвращения этого явления и борьбы с ним.
69. Со ссылкой на свою предыдущую рекомендацию и в соответствии с Рекомендуемыми принципами и руководящими положениями УВКПЧ по вопросу о правах человека и торговле людьми, а также с задачей 5.2 целей в области устойчивого развития Комитет рекомендует государству-участнику:
a) выделить достаточные кадровые, технические и финансовые ресурсы для реализации Национального плана действий по борьбе с торговлей людьми в Нигерии на 2022–2026 год ы, направленного на предотвращение торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и борьбу с ней;
b) усилить руководящие положения по раннему выявлению жертв торговли людьми и укрепить механизмы поддержки, перенаправления, реабилитации и социальной интеграции жертв торговли людьми, в том числе путем предоставления им доступа к приютам, а также правовой, медицинской и психосоциальной помощи;
c) обеспечивать предоставление надлежащей помощи и защиты детям, являющимся жертвами торговли людьми (необходимо в полной мере учитывать их особые права и потребности);
d) проводить эффективное расследование и судебное преследование по делам, связанным с торговлей людьми, и назначать виновным наказания, соизмеримые с тяжестью этого преступления;
e) усилить подготовку сотрудников правоохранительных органов, судей, прокуроров, инспекторов по труду, учителей, медицинских работников и сотрудников дипломатических представительств государства-участника с учетом гендерных аспектов и интересов детей, а также шире распространять информацию о торговле людьми и о помощи жертвам;
f) активизировать информационно-просветительские кампании и предоставление информации о предотвращении торговли трудящимися-мигрантами, а также призвать частный сектор принять политику « нулевой терпимости » к секс-туризму и защищать людей от всех форм эксплуатации, включая коммерческую сексуальную эксплуатацию, принудительный труд и принудительное предоставление услуг;
g) укреплять международное, региональное и двустороннее сотрудничество посредством заключения со странами происхождения, транзита и назначения соглашений о предотвращении торговли людьми и борьбе с этим явлением;
h) собирать и регулярно публиковать дезагрегированные данные о масштабах этого явления, в том числе о количестве жертв торговли людьми и незаконно ввезенных мигрантов, подавших заявления на предоставление им временного или постоянного вида на жительство, и количестве выданных разрешений;
i) предоставить в своем следующем периодическом докладе данные о торговле людьми, эксплуатации в сфере проституции женщин и девочек, о количестве случаев привлечения к ответственности и вынесения обвинительных приговоров по делам о торговле людьми и сексуальной эксплуатации, а также информацию о результативности мер, принятых в целях борьбы с этими явлениями.
Меры по упорядочиванию ситуации трудящихся-мигрантов с неурегулированным статусом
70.Комитет отмечает внедрение государством-участником системы электронной регистрации и создание ресурсных центров для мигрантов с целью обеспечения того, чтобы изменить положение трудящихся-мигрантов с неурегулированным статусом и членов их семей на его территории, а также адресованные заинтересованным сторонам меры по повышению осведомленности, обучению и наращиванию потенциала в целях предотвращения неупорядоченной миграции. Однако он обеспокоен тем, что отсутствие у мигрантов с неурегулированным статусом регистрации в Иммиграционной службе Нигерии является уголовным преступлением и влечет за собой тюремное заключение в соответствии с пунктом 5 статьи 57 Закона об иммиграции 2015 года, а также тем, что владельцы мест, в которых проживают нелегальные мигранты, должны сообщать о них властям.
71. В соответствии с Рекомендуемыми принципами и руководящими положениями УВКПЧ по правам человека на международных границах Комитет рекомендует государству-участнику:
a) декриминализировать отсутствие регистрации у властей в качестве мигрантов с неурегулированным статусом и отменить обязанность третьих лиц доносить на них;
b) рассмотреть результаты мер по решению проблемы неупорядоченной миграции или незаконного ввоза мигрантов, направленных на урегулирование положения трудящихся-мигрантов с неурегулированным статусом и членов их семей, в частности трудящихся женщин-мигрантов, с тем чтобы не допустить сохранения такого положения;
c) повысить осведомленность трудящихся-мигрантов с неурегулированным статусом о таких процедурах;
d) предоставить в своем следующем периодическом докладе информацию о мерах по урегулированию статуса и их результатах.
6. Распространение информации и последующие действия
Распространение информации
72. Комитет просит государство-участник обеспечить своевременное распространение настоящих заключительных замечаний на официальных и признанных языках государства-участника среди соответствующих государственных учреждений всех уровней, в том числе среди министерств, законодательных, судебных и соответствующих местных органов власти, а также неправительственных организаций и других субъектов гражданского общества.
Техническая помощь
73. Комитет рекомендует государству-участнику пользоваться международной и межправительственной помощью для выполнения содержащихся в настоящих заключительных замечаниях рекомендаций в соответствии с Повесткой дня в области устойчивого развития на период до 2030 год а. Он также рекомендует государству-участнику продолжать сотрудничество со специализированными учреждениями и программами системы Организации Объединенных Наций.
Последующая деятельность в связи с заключительными замечаниями
74. Комитет просит государство-участник представить в течение двух лет (т. е. к 1 мая 2025 год а) письменную информацию о выполнении рекомендаций, содержащихся в пункте 13 (законодательство и его применение), пункте 33 (право на эффективное средство правовой защиты), пунктах 41 a) – c), d) ii – iv) и h) (надлежащая правовая процедура, задержание и равенство перед судом) и пункте 63 (международное сотрудничество со странами транзита и назначения).
Следующий периодический доклад
75. Третий периодический доклад государства-участника должен быть представлен к 1 мая 2028 год а. Комитет утвердит перечень вопросов до представления доклада на одной из своих сессий, предшествующих этой дате, в соответствии с упрощенной процедурой представления докладов, если только государство-участник не сделает однозначного выбора в пользу традиционной процедуры представления докладов для своего третьего периодического доклада. Комитет обращает внимание государства-участника на свои согласованные руководящие принципы подготовки документов по конкретным договорам .