Организация Объединенных Наций

CMW/C/IDN/CO/2

Международная к онвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей

Distr.: General

20 January 2026

Russian

Original: English

Комитет по защите прав всех трудящихся- мигрантов и членов их семей

Заключительные замечания по второму периодическому докладу Индонезии *

1.Комитет рассмотрел второй периодический доклад Индонезии на своих 611-м и 613-м заседаниях, состоявшихся 2 и 3 декабря 2025 года. На своем 626-м заседании, состоявшемся 11 декабря 2025 года, он принял настоящие заключительные замечания.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление второго периодического доклада государства-участника, который был подготовлен в ответ на перечень вопросов, составленный до представления доклада, а также дополнительную информацию, представленную делегацией высокого уровня во главе с заместителем постоянного представителя Постоянного представительства Индонезии при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве и генеральным директором по вопросам защиты Министерства по защите индонезийских трудящихся-мигрантов.

3.Комитет высоко оценивает откровенный и конструктивный диалог с делегацией, информацию, полученную от представителей государства-участника, и конструктивное взаимодействие в ходе заседаний, позволившее совместно проанализировать и обсудить различные вопросы. Комитет также признателен государству-участнику за усилия по представлению ответов и дополнительной информации в течение 24 часов с момента проведения диалога.

4.Комитет признает, что государство-участник как страна происхождения трудящихся-мигрантов, которые в основном работают в Юго-Восточной Азии, Восточной Азии, государствах Залива, на Ближнем Востоке, в Австралии и Турции, а также как страна транзита и назначения, в частности для граждан Китая, Японии и Республики Корея, добилось определенного прогресса в области защиты прав своих граждан за рубежом, а также иностранных трудящихся-мигрантов и членов их семей в государстве-участнике. Однако Комитет отмечает, что государство-участник сталкивается с рядом сложных проблем в области защиты прав как трудящихся-мигрантов, так и членов их семей на территории или под юрисдикцией государства-участника и за его пределами.

5.Комитет отмечает, что некоторые из стран, в которых индонезийские трудящиеся-мигранты работают по найму, не являются участниками Конвенции, что может препятствовать осуществлению трудящимися-мигрантами своих прав, закрепленных в Конвенции.

B.Позитивные аспекты

6.Комитет приветствует усилия, предпринятые государством-участником для поощрения и защиты прав индонезийских трудящихся-мигрантов и членов их семей за рубежом, и с удовлетворением отмечает, что Индонезия является участником большинства основных конвенций Международной организации труда (МОТ).

7.Комитет приветствует принятие Закона № 18 от 2017 года о защите индонезийских трудящихся-мигрантов.

8.Комитет приветствует также следующие институциональные и политические меры:

a)принятие в 2025 году программы «Аста Сита» и Национального среднесрочного плана развития на 2025–2029 годы;

b)подписание в 2025 году между государством-участником и МОТ соглашения о применении инструментов МОТ, в том числе в целях найма индонезийских трудящихся-мигрантов с учетом гендерных факторов;

c)принятие в июне 2025 года политики по упорядочению статуса мигрантов;

d)постановления Министерства по защите индонезийских трудящихся-мигрантов (постановления № 1–4 от 2025 года);

e)создание Министерства по защите индонезийских трудящихся-мигрантов, заменившего Агентство по защите индонезийских трудящихся-мигрантов (Указ Президента № 165 от 2024 года);

f)создание в 2024 году при Национальной полиции Индонезии Управления по защите женщин и детей и искоренению торговли людьми;

g)План действий по укреплению механизмов управления в сфере трудоустройства и защиты индонезийских трудящихся-мигрантов (Указ Президента № 130 от 2024 года);

h)принятие в 2023 году Национального плана действий по предупреждению и искоренению торговли людьми;

i)принятие в 2022 году комплексной стратегии для Индонезии (на 2022–2025 годы), разработанной государством-участником и Международной организацией по миграции (МОМ);

j)Национальный план действий в области прав человека на 2021–2025 годы (Постановление Президента № 53 от 2021 года), который включает механизмы борьбы с торговлей людьми и выявления жертв.

9.Комитет отмечает в качестве позитивного аспекта тот факт, что государство-участник проголосовало за Глобальный договор о безопасной, упорядоченной и легальной миграции, одобренный Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 73/195. Он также отмечает в качестве позитивного аспекта решение государства-участника от 9 декабря 2020 года стать «страной-лидером» Глобального договора. Кроме того, Комитет отмечает в качестве позитивного аспекта активное участие государства-участника в обзоре для Азиатско-Тихоокеанского региона, который состоялся 4–6 февраля 2025 года.

10. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать осуществлять Глобальный договор о безопасной, упорядоченной и легальной миграции, в том числе путем завершения реализации Национального плана действий по Глобальному договору о миграции, в рамках своих международных обязательств, содержащихся в Конвенции и других международных обязательствах, и в соответствии с замечанием общего порядка № 6 (2024) о сближении положений Конвенции и Глобального договора о безопасной, упорядоченной и легальной миграции, касающихся защиты прав трудящихся-мигрантов и членов их семей.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

1.Общие меры по осуществлению (статьи 73 и 84)

Законодательство и его применение

11.Комитет обеспокоен тем, что:

a)Закон об иммиграции № 6 от 2011 года не был полностью приведен в соответствие с Конвенцией и что он по-прежнему криминализирует нерегламентированную миграцию;

b)принятие законодательства о домашнем труде уже долгое время откладывается;

c)Закон № 11 от 2020 года о создании рабочих мест, известный как «Сводный закон», не полностью соответствует Конвенции и требует включения более строгих положений об охране труда и окружающей среды, а также укрепления механизмов мониторинга и надзора.

12. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) уделить приоритетное внимание приведению национальной правовой базы, включая Закон № 6 от 2011 года и Закон № 18 от 2017 года, в полное соответствие с Конвенцией, отменить все правовые положения, криминализирующие миграцию, в том числе положения Закона № 6 от 2011 года, и обеспечить значимое участие трудящихся-мигрантов и гражданского общества в процессе внесения поправок в законодательство, затрагивающие интересы трудящихся-мигрантов;

b) в кратчайшие сроки принять законодательство о защите домашних работников и укрепить такое законодательство путем ратификации международных договоров о домашнем труде;

c) обеспечить, чтобы все законы и политика, касающиеся трудящихся-мигрантов и членов их семей, включая « Сводный закон » , гарантировали всестороннее уважение их прав человека и учитывали гендерные и интерсекциональные аспекты.

Статьи 76 и 77

13.Комитет отмечает, что государство-участник пока еще не сделало заявления, предусмотренные в статьях 76 и 77 Конвенции.

14. Комитет рекомендует государству-участнику сделать предусмотренные статьями 76 и 77 Конвенции заявления о признании компетенции Комитета получать и рассматривать сообщения государств-участников и отдельных лиц относительно нарушений закрепленных в Конвенции прав.

Ратификация соответствующих договоров

15.Комитет вновь рекомендует государству-участнику как можно скорее ратифицировать Международную конвенцию о защите всех лиц от насильственных исчезновений, Конвенцию МОТ о трудящихся-мигрантах (дополнительные положения) (№ 143), Конвенцию МОТ 1949 года о работниках-мигрантах (пересмотренная) (№ 97), Конвенцию МОТ 2011 года о достойном труде домашних работников (№ 189), Конвенцию МОТ 1981 года о безопасности и гигиене труда (№ 155), Протокол МОТ 2014 года к Конвенции 1930 года о принудительном труде (№ 29), Конвенцию МОТ 1969 года об инспекции труда в сельском хозяйстве (№ 129), Конвенцию МОТ 1964 года о политике в области занятости (№ 122), Конвенцию МОТ 1997 года о частных агентствах занятости (№ 181) и Конвенцию МОТ 2019 года об искоренении насилия и домогательств в сфере труда (№ 190) или присоединиться к ним.

Комплексная политика и стратегия

16.Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)отсутствие комплексной и последовательной национальной стратегии, гарантирующей полный спектр прав трудящихся-мигрантов и членов их семей как внутри страны, так и за рубежом;

b)отсутствие учета гендерных аспектов и интерсекционального подхода в политике и стратегиях государства-участника по вопросам миграции, особенно принимая во внимание тот факт, что большинство индонезийских трудящихся-мигрантов за рубежом составляют женщины;

c)низкий уровень разъяснительной и информационно-просветительской работы среди трудящихся-мигрантов, работающих в государстве-участнике и за рубежом, в отношении инициатив и программ, направленных на защиту их прав.

17. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать комплексную, основанную на правозащитном подходе, учитывающую гендерные и интерсекциональные вопросы и охватывающую все аспекты Конвенции национальную стратегию в области миграции, которая обеспечивает защиту индонезийских трудящихся-мигрантов и членов их семей внутри страны и за рубежом, и создать механизм реализации этой стратегии с четкими временными рамками, показателями и критериями мониторинга и оценки, а также с достаточными ресурсами, и включить в свой следующий периодический доклад информацию о результатах ее осуществления;

b) учитывать гендерные и интерсекциональные аспекты во всей своей политике и стратегиях, связанных с миграцией, и обеспечивать, чтобы они защищали женщин и девочек, в том числе с инвалидностью, от гендерного насилия, насилия в Интернете, домогательств, мошенничества в Интернете, торговли людьми и дискриминации по признаку пола;

c) укрепить свою разъяснительную и информационно-просветительскую работу среди трудящихся-мигрантов, работающих в государстве-участнике и за рубежом, в отношении доступа к ресурсам, предназначенным для защиты их прав, и их использования.

Координация

18.Комитет отмечает, что государство-участник создало Министерство по защите индонезийских трудящихся-мигрантов, а также дополнительные меры, направленные на улучшение координации между государственными органами по вопросам миграции. Однако он обеспокоен продолжающимся отсутствием эффективной координации, о чем свидетельствует тот факт, что наряду с двумя координирующими министерствами вопросами миграции по-прежнему ведают несколько министерств, в том числе министерство по защите трудящихся-мигрантов, министерство по вопросам иммиграции и исправительных учреждений, а также министерства труда, юстиции и по правам человека и иностранных дел.

19. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить целостную и прочную правовую и институциональную основу для защиты национальных и иностранных трудящихся-мигрантов и членов их семей, предпочтительно посредством создания единого межведомственного органа высокого уровня, наделенного четким мандатом и достаточными полномочиями и ресурсами;

b) осуществить прозрачный, инклюзивный и ограниченный по времени процесс передачи полномочий Министерства труда Министерству по защите индонезийских трудящихся-мигрантов, принять недостающие нормативные акты и обеспечить, чтобы это новое учреждение гарантировало трудящимся-мигрантам доступ к правосудию и средствам правовой защиты, эффективно выполняло свои надзорные и контрольные функции, защищало права моряков и рыбаков-мигрантов и устраняло на основе правозащитного подхода структурные факторы нерегламентированной миграции.

Сбор данных и право на неприкосновенность частной жизни

20.Комитет отмечает различные инициативы по улучшению управления данными о миграции и по приведению их в соответствие с международными стандартами, а также по шифрованию и мониторингу цифровых платформ и разработке онлайн‑учебных материалов. Однако он с озабоченностью отмечает:

a)существенные различия и несоответствия, по-прежнему существующие в сборе данных о миграции, а также сохраняющиеся препятствия на пути сбора статистических данных о нелегальных мигрантах как внутри страны, так и за рубежом;

b)необходимость совершенствования существующих механизмов защиты права трудящихся-мигрантов на неприкосновенность частной жизни и обеспечения соблюдения соответствующих норм частными субъектами, например агентствами по найму.

21. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать систему сбора данных, охватывающую все аспекты Конвенции, обеспечив включение в нее информации в разбивке по полу, гражданству, этнической принадлежности, инвалидности, возрасту и миграционному статусу, и сделать такую информацию общедоступной;

b) обеспечить конфиденциальность и защиту при сборе данных путем создания соответствующих систем защиты и ограничения доступа, с тем чтобы трудящиеся-мигранты, в том числе с неурегулированным статусом, могли получать доступ к услугам, не опасаясь ареста, задержания или депортации; обеспечить, чтобы частные субъекты, включая агентства по найму, защищали неприкосновенность частной жизни трудящихся-мигрантов; разработать программы по повышению цифровой грамотности для трудящихся-мигрантов, как внутри страны, так и за рубежом, независимо от их статуса; обеспечить трудящимся-мигрантам на своей территории доступ к Интернету; и разработать современные цифровые платформы для облегчения взаимодействия трудящихся-мигрантов с органами власти.

Независимый мониторинг

22.Комитет приветствует роль, которую играют Национальная комиссия по правам человека (которую в 2022 году Подкомитет по аккредитации Глобального альянса национальных правозащитных учреждений повторно аккредитовал со статусом «А»), Национальная комиссия по борьбе с насилием в отношении женщин, Национальная комиссия по защите детей и Национальная комиссия по делам инвалидов. Тем не менее он обеспокоен:

a)неполным выполнением рекомендаций Подкомитета по аккредитации Глобального альянса национальных правозащитных учреждений;

b)необходимостью расширения охвата национальными правозащитными учреждениями трудящихся-мигрантов и членов их семей, в том числе тех, кто находится за рубежом, а также их доступа к этим учреждениям;

c)отсутствием обновленной и непротиворечивой информации о деятельности и результатах работы национальных правозащитных учреждений.

23. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать национальную стратегию по выполнению рекомендаций, вынесенных в 2022 году Подкомитетом по аккредитации Глобального альянса национальных правозащитных учреждений, и тем самым обеспечить создание прозрачного, основанного на широком участии, инклюзивного с точки зрения инвалидности и плюралистического процесса отбора и назначения членов комиссии, а также обеспечить, чтобы национальные правозащитные учреждения обладали полномочиями для эффективного рассмотрения жалоб на грубые нарушения прав человека в соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижскими принципами), и располагали достаточными людскими, техническими и финансовыми ресурсами для эффективного выполнения своих мандатов;

b) разработать стратегию информационно-пропагандистской деятельности для повышения осведомленности о национальных правозащитных учреждениях и расширения доступа к ним для трудящихся-мигрантов и членов их семей, в том числе находящихся за рубежом, и обеспечить, чтобы такая стратегия учитывала гендерные аспекты, была инклюзивной с точки зрения инвалидности и основывалась на интерсекциональном подходе, а также включить в свой следующий периодический доклад соответствующую информацию о полученных результатах, подкрепленную статистическими данными;

c) обеспечить, чтобы все национальные правозащитные учреждения разработали систему сбора данных в соответствии с Конвенцией, а также наличие информации о трудящихся-мигрантах и членах их семей, в том числе с неурегулированным статусом.

Подготовка по вопросам, касающимся Конвенции, и распространение информации о ней

24.Комитет отмечает инициативы государства-участника в области подготовки, охватывающей весь цикл миграции, включая такие инициативы, как «Деса Мигран Эмас» (Золотая деревня мигрантов), для укрепления местных общин как центров безопасной миграции, программы по наращиванию потенциала в деревнях и обязательные программы ориентации трудящихся-мигрантов перед отъездом. Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен:

a)необходимостью расширения масштабов и охвата инициатив по подготовке и распространению информации для ключевых заинтересованных сторон, включая сотрудников правоохранительных органов, судебных органов и социальных служб;

b)программами подготовки, ориентированными в основном на индонезийских граждан, находящихся за рубежом, при ограниченном доступе иностранцев к профессиональной ориентации и профессиональной подготовке в государстве-участнике, а также неадекватным регулированием и контролем деятельности частных агентств по найму.

25. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) укрепить программы подготовки, посвященные правам трудящихся-мигрантов и членов их семей, и охватить такими программами всех должностных лиц, чья профессиональная деятельность связана с вопросами миграции, в частности сотрудников правоохранительных органов, пограничных служб и береговой охраны, судей, прокуроров, инспекторов труда и консульских работников, а также должностных лиц национального, регионального и местного уровней, социальных работников и представителям организаций гражданского общества, включая организации мигрантов;

b) обеспечить, чтобы мигранты, проживающие в государстве-участнике, имели доступ к программам по наращиванию потенциала применительно к Конвенции и могли извлекать из них пользу, а также в полной мере вовлекать их в программы по укреплению местных общин как центров безопасной миграции, обеспечивая, чтобы эти программы учитывали гендерные аспекты и были инклюзивными с точки зрения инвалидности.

Участие гражданского общества

26.Комитет признает основополагающую роль гражданского общества и правозащитников в деле защиты прав трудящихся-мигрантов и членов их семей. Он также признает вклад организаций гражданского общества в оказание помощи возвращающимся мигрантам и защиту прав моряков. Однако он по-прежнему обеспокоен отсутствием постоянных механизмов сотрудничества с гражданским обществом и поступающей информацией о вмешательстве в деятельность организаций, защищающих права иностранных трудящихся-мигрантов в государстве-участнике, и угрозах в их адрес.

27. Комитет рекомендует государству-участнику разработать в консультации с организациями гражданского общества и защитниками прав мигрантов постоянный механизм сотрудничества, позволяющий им эффективно, постоянно и конструктивно участвовать в разработке миграционной политики, и принять конкретные меры, с тем чтобы защитники прав трудящихся-мигрантов могли выполнять свою важную роль без какого-либо вмешательства в их деятельность и страха репрессий.

Коррупция

28.Комитет отмечает правовую базу государства-участника для борьбы с домогательствами, злоупотреблением властью, взяточничеством и вымогательством в отношении мигрантов, предусмотренную статьей 368 Уголовного кодекса, а также создание надзорных органов для обеспечения подотчетности во всех секторах. Комитет также признает, что трудящиеся-мигранты могут, в принципе, подавать по доступным каналам жалобы в компетентные органы для задействования средств правовой защиты в случае нарушений прав человека. Однако он обеспокоен существенными препятствиями, мешающими мигрантам с неурегулированным статусом эффективно пользоваться механизмами подачи жалоб, что может сделать их уязвимыми перед лицом притеснений, коррупции и злоупотреблений без возможности обратиться к правосудию. Комитет особенно обеспокоен тем, что страх быть задержанным или депортированным может удерживать мигрантов с неурегулированным статусом от сообщения о нарушениях их прав, создавая тем самым условия для безнаказанности тех, кто эксплуатирует уязвимых мигрантов или допускает злоупотребления в отношении них.

29. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить, чтобы все мигранты, независимо от их миграционного статуса, имели эффективный доступ ко всем механизмам подачи жалоб, не опасаясь репрессий, задержания или депортации, и установить протоколы и « разграничительные линии » между иммиграционным контролем и процедурами подачи жалоб с целью поощрения подачи заявлений о злоупотреблениях;

b) укрепить механизмы надзора для расследования и преследования случаев домогательств, коррупции и злоупотребления властью в отношении мигрантов, особенно трудящихся женщин-мигрантов.

2.Общие принципы (статьи 7 и 83)

Недискриминация

30.Комитет по-прежнему обеспокоен:

a)отсутствием всеобъемлющей правовой базы по вопросам дискриминации, которая бы включала все запрещенные основания для дискриминации, предусмотренные в статьях 1 (1) и 7 Конвенции, отсутствием информации о правовых процедурах, имеющихся для борьбы с дискриминацией, и отсутствием статистических данных о случаях дискриминации, доведенных до сведения властей, и результатах их рассмотрения;

b)дискриминационными положениями законодательства государства-участника, например предусмотренными Законом № 6 от 2011 года (статья 42) визовыми ограничениями для лиц с психическими расстройствами, которые могут нанести ущерб общественному порядку;

c)стигматизацией и дискриминацией рожденных вне брака детей, независимо от того, являются они гражданами страны или иностранцами, что сдерживает и затрудняет регистрацию детей.

31. С учетом совместных общих рекомендаций № 38 и № 39 Комитета по ликвидации расовой дискриминации/общих замечаний № 7 и № 8 Комитета по защите прав трудящихся-мигрантов об общих и тематических руководящих принципах по искоренению ксенофобии и ее воздействия на мигрантов и лиц, воспринимаемых в качестве таковых, Комитет настоятельно призывает государство-участника:

a) принять всеобъемлющее законодательство для защиты трудящихся-мигрантов от дискриминации, расизма, ксенофобии и социальной стигматизации, а также правовые процедуры для предотвращения, преодоления и наказания дискриминации, и подготовить статистические данные в отношении случаев дискриминации, о которых было сообщено властям, и результатах их рассмотрения;

b) отменить сохраняющиеся в законодательстве дискриминационные положения, включая предусмотренные Законом № 6 от 2011 года (статья 42) визовые ограничения для лиц с психическими расстройствами, которые могут нанести ущерб общественному порядку;

c) проводить кампании против дискриминации, расизма, ксенофобии, социальной стигматизации и гендерного насилия, обеспечивая полное участие всех заинтересованных сторон, включая общинных и религиозных лидеров, и отменить все дискриминационные положения и практики, ведущие к стигматизации детей, рожденных вне брака, и защищать их и их матерей от стигматизации и дискриминации.

Право на эффективное средство правовой защиты

32.Комитет отмечает усилия, предпринимаемые государством-участником с целью информирования трудящихся-мигрантов и членов их семей об имеющихся средствах правовой защиты. Однако Комитет обеспокоен ограниченным прямым применением Конвенции в судах низшей инстанции; нежеланием мигрантов подавать жалобы из-за страха мести и риска высылки; отсутствием данных о ресурсах и подготовке персонала для эффективного рассмотрения жалоб; барьерами, препятствующими равному доступу к правосудию для всех мигрантов, независимо от их статуса; продолжением практики помещения иммигрантов в центры временного содержания иностранных граждан в соответствии с Законом № 6 от 2011 года, из-за чего мигранты с неурегулированным статусом стремятся не обращаться за средствами правовой защиты; и отсутствием достаточно дезагрегированных данных о делах, возбужденных трудящимися-мигрантами и членами их семей, в том числе с неурегулированным статусом.

33. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить, чтобы трудящиеся-мигранты и члены их семей, в том числе с неурегулированным статусом, могли подавать жалобы в компетентные государственные органы и пользоваться эффективными средствами правовой защиты в судах в случае нарушения их прав, предусмотренных Конвенцией;

b) активизировать усилия по обеспечению доступа к правосудию и бесплатной юридической помощи для трудящихся-мигрантов и членов их семей, в том числе для тех, кто не имеет урегулированного статуса, является лицом без гражданства, а также для тех, кто пострадал от торговли людьми;

c) систематически собирать и публиковать данные о делах, касающихся трудящихся-мигрантов, в том числе с помощью эффективных процессов сбора данных в различных юрисдикциях.

3.Права человека всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (статьи 8–35)

Пограничный контроль и транзитные мигранты

34.Комитет приветствует членство государства-участника в Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и Экономическом сообществе АСЕАН, которое способствует свободному перемещению квалифицированной рабочей силы. Однако он с озабоченностью отмечает:

a)существование ненадлежащей системы защиты просителей убежища и беженцев, состоящей из Указа Президента № 125 от 2016 года, который также допускает содержание мигрантов и просителей убежища под стражей, и тот факт, что Конвенция о статусе беженцев (Конвенция 1951 года) и Протокол к ней 1967 года по‑прежнему не ратифицированы;

b)отсутствие комплексной стратегии для защиты населения рохинджа, нуждающегося в международной защите, и обеспечения уважения его прав;

c)необходимость обеспечения того, чтобы все двусторонние и региональные соглашения по вопросам миграции и безопасности, включая соглашения, подписанные с правительством Австралии и в ходе переговоров в рамках Балийского процесса, соответствовали Конвенции и не способствовали применению к пограничному контролю, миграции и управлению подхода, основанного на соображениях безопасности.

35. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать прочную правовую основу для защиты просителей убежища, беженцев и всех лиц, нуждающихся в международной защите, фундаментом которой являлись бы принципы невысылки , запрета произвольных или коллективных высылок, уважения прав человека и презумпции против содержания под стражей, и ратифицировать Конвенцию о статусе беженцев (Конвенция 1951 года) и Протокол к ней 1967 года;

b) улучшить существующие программы для беженцев-рохинджа и усилить меры по их защите от преступлений на почве ненависти, ксенофобии и расизма, обеспечить им возможности для доступа к легальной работе, защитить их от трудовой эксплуатации и обеспечить их доступ к здравоохранению и надлежащим услугам в области водоснабжения, санитарии и гигиены (ВССГ);

c) использовать свое дипломатическое лидерство для обеспечения того, чтобы все двусторонние и региональные соглашения по вопросам миграции и безопасности, включая соглашения, заключенные в результате переговоров с Австралией и в рамках Балийского процесса, соответствовали Конвенции и отражали основанный на правах человека подход к миграции и управлению границами.

Эксплуатация труда и другие формы ненадлежащего обращения

36.Комитет приветствует усилия государства-участника по борьбе с трудовой эксплуатацией, в том числе Постановление Министерства по вопросам расширения прав и возможностей женщин и защиты детей № 6 от 2024 года о руководящих принципах защиты детей в рамках поддержки усилий общин по борьбе с детским трудом, Национальный план действий по ликвидации наихудших форм детского труда и второй этап осуществления Программы по искоренению детского труда в Индонезии. Тем не менее он обеспокоен:

a)увеличением преступных сетей, избравших мишенью трудящихся-мигрантов в целях онлайн-эксплуатации труда, онлайн-мошенничества и незаконного кредитования, а также ростом числа фальшивых объявлений о вакансиях в социальных сетях и ложных предложений о трудоустройстве в Юго-Восточной Азии для молодежи и торговли людьми в мошеннических колл-центрах, где они подвергаются принудительному труду, угрозам и актам насилия, строгой изоляции и вынуждены платить выкуп;

b)отсутствием всеобъемлющих данных о трудовой эксплуатации в государстве-участнике, особенно в неформальных секторах, включая домашнее рабство, принудительный и детский труд, а также секс-туризм, отмечая при этом необходимость расширения инспекций и обеспечения независимости инспекторов труда;

c)продолжением применения телесных наказаний в соответствии с Канун Ачех № 6 от 2014 года о Хинайах (исламское уголовное право).

37. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать комплексную стратегию по предотвращению, расследованию и устранению случаев онлайн-эксплуатации труда, онлайн ‑ мошенничества, незаконного кредитования и цифровой эксплуатации, направленных против трудящихся-мигрантов, а также роста числа фальшивых объявлений о вакансиях в социальных сетях, ложных предложений о трудоустройстве для молодежи и торговли людьми в мошеннических колл ‑ центрах;

b) расширить масштабы трудовых инспекций, укрепить независимость инспекторов труда и улучшить сбор данных о трудовой эксплуатации;

c) положить конец практике телесных наказаний и отменить все разрешающие их применение законы, в том числе Канун Ачех № 6 от 2014 года о Хинайах (исламское уголовное право).

Надлежащая правовая процедура, содержание под стражей и равенство перед судом

38.Комитет приветствует усилия государства-участника по сотрудничеству с иммиграционными органами Малайзии в целях обеспечения надлежащих процедур депортации в отношении трудящихся-мигрантов. Однако Комитет обеспокоен тем, что Закон № 6 от 2011 года разрешает задерживать мигрантов с неурегулированным статусом и просителей убежища на срок до 10 лет без судебного надзора, что содержание под стражей не рассматривается как крайняя мера и что государство-участник не располагает обновленной информацией об административных и судебных средствах правовой защиты, доступных в рамках процедур депортации, а также о числе лиц, подвергшихся депортации.

39. Комитет рекомендует государству-участнику в срочном порядке внести поправки в Закон № 6 от 2011 года, чтобы отменить все положения, допускающие содержание иммигрантов под стражей, и выполнить замечание общего порядка № 5 (2021), закрепив в законодательстве презумпцию свободы и обеспечив, чтобы помещение под стражу являлось крайней и абсолютно исключительной, а также необходимой, пропорциональной и ограниченной по времени мерой, подлежащей обязательному судебному пересмотру в течение 24 часов, а также положения, предусматривающие применение мер на уровне общин или мер, альтернативных лишению свободы, проводя при этом различие между содержанием под стражей и добровольным размещением в приютах и обеспечивая, чтобы содержание в приютах было раздельным и не носило карательного характера.

Условия содержания мигрантов под стражей

40.Комитет отмечает усилия государства-участника по улучшению условий в центрах временного содержания мигрантов, проводимые Национальной комиссией по правам человека контрольные посещения, в частности центра содержания под стражей в Купанге, провинция Восточная Нуса-Тенгара, а также создание механизма сотрудничества по предотвращению пыток и жестокого обращения. Комитет также приветствует решение государства-участника о помиловании или смягчении наказания в случае 28 индонезийских граждан, приговоренных к смертной казни. Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен:

a)возможностью содержания лиц, задержанных в связи с миграцией, в полицейских участках или вместе с обычными заключенными;

b)отсутствием официального национального превентивного механизма, полностью соответствующего международным стандартам;

c)необходимостью укрепления государством-участником своей двусторонней и региональной стратегии по рассмотрению дел, в которых фигурируют индонезийские граждане, приговоренные к смертной казни, особенно трудящиеся-мигранты.

41. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить, чтобы мигранты не содержались в полицейских участках или вместе с обычными заключенными;

b) ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, который потребует создания официального национального превентивного механизма в соответствии с международным правом прав человека;

c) укрепить стратегию по рассмотрению дел, в которых фигурируют индонезийские граждане, приговоренные к смертной казни, играть роль лидера на двустороннем и региональном уровнях в соответствии с международными стандартами и повышать осведомленность о негативных последствиях смертной казни для прав трудящихся-мигрантов.

Высылка

42.Комитет обеспокоен тем, что в случаях высылки и депортации трудящихся-мигрантов и членов их семей с неурегулированным статусом их конкретным обстоятельствам не уделяется достаточного внимания, а также отсутствием полноценной информации о расширении провинциальных целевых групп, что ограничивает усилия по улучшению легальных путей миграции.

43. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить, чтобы административные процедуры высылки в полной мере регулировались законом и соответствовали статьям 22 и 23 Конвенции, а также предусматривали право на обжалование с автоматическим приостановлением действия решений;

b) гарантировать доступ к службам поддержки и бесплатному юридическому представительству для лиц, в отношении которых вынесено постановление о высылке, включая просителей убежища и лиц без гражданства;

c) разработать механизмы, включая двусторонние соглашения, для предотвращения высылки мигрантов без надлежащей проверки на предмет необходимости в международной защите и для соблюдения принципа невысылки и запрета на коллективные и произвольные высылки;

d) укреплять политику и механизмы, призванные обеспечивать альтернативы высылке, включая право на убежище, дополнительную защиту, разрешение на пребывание по гуманитарным соображениям и другие способы урегулирования миграционного статуса.

Консульская помощь

44.Комитет приветствует усилия государства-участника по укреплению консульской помощи индонезийским трудящимся-мигрантам, а также присвоение 29 индонезийским представительствам статуса представительств комплексной защиты и оборудование в 19 представительствах пунктов временного размещения, большинство из которых предназначены для женщин и детей. Он также отмечает приложение “Safe Travel” («Безопасная поездка»), которое напрямую интегрировано в систему функций консульской защиты. Однако он с озабоченностью отмечает:

a)отсутствие обновленной и исчерпывающей информации об общем числе индонезийских трудящихся-мигрантов за рубежом, как с урегулированным, так и с неурегулированным статусом, о конкретных результатах использования различных каналов урегулирования статуса и о помощи, оказываемой приютами и центрами приема;

b)различные уровни консульской защиты, обеспечиваемой за рубежом трудящимся-мигрантам, в том числе в части правовой помощи в рамках процедур задержания и депортации, а также в отношении посещений центров временного содержания мигрантов.

45. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) подготовить всеобъемлющие статистические данные о числе индонезийских трудящихся-мигрантов за рубежом, как с урегулированным, так и с неурегулированным статусом, представить информацию о результатах использования различных процедур урегулирования статуса и о помощи, оказываемой приютами и центрами приема;

b) гарантировать равный и постоянный уровень консульской защиты трудящихся-мигрантов за рубежом, обеспечив, чтобы она предоставлялась с учетом гендерных аспектов, включала услуги поддержки и предусматривала бесплатное юридическое представительство в случаях задержания, высылки и обращения за убежищем, а также обеспечивала систематические посещения центров временного содержания и документирование обращения с трудящимися-мигрантами, включая детей-мигрантов; и рекомендует государству-участнику представить данные о консульских посещениях и их результатах в своем следующем периодическом докладе.

Оплата и условия труда

46.Комитет отмечает приверженность государства-участника пересмотру трудовых соглашений в целях обеспечения равного обращения, включая равную оплату труда, и приветствует системы найма, созданные правительством на основе двусторонних соглашений с Германией, Японией и Республикой Корея. Однако он по‑прежнему обеспокоен тем, что домашние работники не охвачены мерами защиты, предусмотренными Законом № 13 от 2003 года, а также сохраняющимися пробелами в осуществлении Закона № 23 от 2004 года, особенно в отношении коммерческой сексуальной эксплуатации, и ограниченностью имеющихся данных о соблюдении принципов равного обращения, особенно в отношении мигрантов, нанятых по неформальным каналам, и трудящихся-мигрантов с неурегулированным статусом в государстве-участнике.

47. Комитет рекомендует государству-участнику внести поправки в Закон № 13 от 2003 года и связанное с ним законодательство, чтобы гарантировать равную оплату труда всем трудящимся-мигрантам, независимо от их статуса, и равную защиту в части заработной платы, рабочего времени, дней отдыха и свободы ассоциации, обеспечить независимость инспекций труда от иммиграционных органов, с тем чтобы можно было безопасно сообщать о злоупотреблениях, и уточнить обязанности агентств по найму в отношении соблюдения контрактов, компенсации, репатриации и мониторинга.

Социальное обеспечение

48.Комитет приветствует информацию о национальной системе социального обеспечения, которая доступна для индонезийских трудящихся-мигрантов и иностранных трудящихся, работающих на территории Индонезии, а также о дополнительных уровнях страхования, существующих для трудящихся-мигрантов за рубежом. Он положительно отмечает соглашения о социальном обеспечении, заключенные с Малайзией и Республикой Корея. Однако он с озабоченностью отмечает:

a)необходимость обеспечения для трудящихся-мигрантов на территории государства-участника и за рубежом полного доступа к социальному обеспечению, как того требуют статьи 27 и 28 Конвенции;

b)необходимость разработки «дорожной карты» для преодоления препятствий на пути заключения дополнительных двусторонних и региональных соглашений, гарантирующих социальную защиту индонезийских трудящихся-мигрантов за рубежом.

49. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить, чтобы трудящиеся-мигранты с неурегулированным статусом и члены их семей как внутри страны, так и за рубежом могли участвовать в программах социального обеспечения и информировались об их правах в этой области;

b) разработать стратегию и при необходимости воспользоваться технической помощью для преодоления препятствий на пути заключения двусторонних и региональных соглашений о социальном обеспечении.

Медицинское обслуживание

50.Комитет признает существование БПДжС Кетенагакерджаан (Управление социального обеспечения в сфере занятости) для индонезийских трудящихся-мигрантов, но выражает глубокую озабоченность по поводу системных препятствий на пути получения своевременного, недорогого и учитывающего гендерные аспекты медицинского обслуживания, в том числе в связи с:

a)недостаточными мерами по обеспечению того, чтобы трудящиеся-мигранты, не имеющие документов, в государстве-участнике и за рубежом могли получать доступ к услугам здравоохранения несмотря на их правовой статус и боязнь обращаться в клиники;

b)сообщениями о случаях нарушений на гендерной почве, включая принудительную контрацепцию и сексуальное насилие в центрах подготовки для работы за рубежом;

c)серьезными профессиональными рисками для здоровья работников морского флота и промысла: более 80 процентов из них сообщают о сменах продолжительностью более 16 часов, а 20 процентов сталкиваются с признаками принудительного труда, при этом только в 2024 году было подано 1156 жалоб, которые во многих случаях остались без рассмотрения и компенсации;

d)систематическим лишением детей трудящихся-мигрантов доступа к медицинскому обслуживанию из-за отсутствия законных документов, удостоверяющих личность, и неэффективности процедур регистрации актов гражданского состояния.

51. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить доступность медицинского страхования для всех индонезийских трудящихся-мигрантов, независимо от их статуса, и гарантировать, чтобы они могли пользоваться им, не опасаясь задержания или депортации;

b) расследовать и преследовать в судебном порядке все случаи принудительной контрацепции и сексуального насилия в зарубежных центрах подготовки для работы за рубежом, а также оказывать пострадавшим всестороннюю, учитывающую гендерные аспекты и ориентированную на их потребности медицинскую и психосоциальную помощь;

c) усилить меры по охране труда и технике безопасности для трудящихся-мигрантов, занятых в морском судоходстве и промысле, включая мобильные механизмы страхования и трансграничного возмещения ущерба;

d) обеспечить доступ к медицинскому обслуживанию для детей, независимо от наличия документов и регистрации рождения.

Регистрация рождения и гражданство

52.Комитет отмечает усилия государства-участника по регистрации детей индонезийских трудящихся-мигрантов, рожденных за рубежом, и признанию их гражданства, а также положительно отмечает рост показателей регистрации рождений. Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен тем, что:

a)политика в области регистрации рождений различается в зависимости от региона и представительства Индонезии за рубежом, а в случаях регистрации рождений детей трудящихся-мигрантов, рожденных вне брака, сохраняется стигматизация;

b)правовая база регистрации рождений (включая статью 32 Закона № 24/2013) может препятствовать регистрации рождений, устанавливая короткие сроки и штрафы в случае несоблюдения, что также может приводить к злоупотреблениям, коррупции и высоким административным издержкам, а процедуры регистрации рождений остаются медленными и сложными, что увеличивает риск безгражданства.

53. В соответствии с совместными замечаниями общего порядка № 3 и № 4 Комитета и № 22 и № 23 Комитета по правам ребенка (2017), Комитет рекомендует государству-участнику:

a) оптимизировать и стандартизировать процедуры регистрации рождений детей трудящихся-мигрантов, как имеющих документы, так и не имеющих документов, во всех регионах и представительствах Индонезии за рубежом, а также предотвращать и противодействовать стигматизации в случаях регистрации рождений детей трудящихся-мигрантов, рожденных вне брака;

b) обеспечить, чтобы правовая база регистрации рождений позволяла, облегчала и поощряла регистрацию рождений, сократить административные издержки и отменить санкции и штрафы, активизировать информационно-просветительские кампании о важности регистрации рождений, ориентированные на общины мигрантов, на нескольких языках, и присоединиться к Конвенции 1954 года о статусе апатридов и Конвенции 1961 года о сокращении безгражданства.

Образование

54.Комитет приветствует усилия государства-участника по обеспечению образования детей индонезийских трудящихся-мигрантов за рубежом, в том числе через школы, поддерживаемые посольствами. Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен:

a)ограниченной информацией о мерах по обеспечению в государстве-участнике равного доступа к образованию для детей трудящихся-мигрантов как с урегулированным, так и с неурегулированным статусом, как того требует статья 30 Конвенции;

b)недостаточными мерами по обеспечению в государстве-участнике образования для детей иностранных трудящихся-мигрантов, независимо от их миграционного статуса;

c)отсутствием информации об изучении родного языка и сохранении культурной идентичности, как указано в статье 31 Конвенции.

55. В соответствии с совместными замечаниями общего порядка № 3 и № 4 Комитета и № 22 и № 23 Комитета по правам ребенка (2017), Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить, чтобы все дети трудящихся-мигрантов, независимо от миграционного статуса, имели в государстве-участнике равный доступ к дошкольному, начальному и среднему образованию, как это предусмотрено статьей 30 Конвенции;

b) создать систему, препятствующую обмену данными между иммиграционными и правоохранительными органами и образовательными учреждениями, чтобы семьи с неурегулированным статусом могли безопасно записывать своих детей в школу;

c) представить в своем следующем периодическом докладе всеобъемлющие данные по показателям зачисления в школы, посещаемости и окончания школ для детей трудящихся-мигрантов, особенно трудящихся-мигрантов с неурегулированным статусом, и подробно описать меры, принятые для поддержки изучения родного языка и сохранения культурной идентичности в соответствии со статьей 31 Конвенции.

Перевод мигрантами заработанных средств и сбережений по окончании пребывания в стране

56.Комитет признает жизненно важную роль денежных переводов для семей индонезийских трудящихся-мигрантов и национальной экономики и с удовлетворением отмечает, что Указ Президента № 76 от 2017 года позволяет диаспоре открывать банковские счета, владеть недвижимостью и создавать компании в Индонезии; инициативы по расширению экономических прав и возможностей трудящихся-мигрантов и их наставничеству; тот факт, что банковское законодательство и нормативные акты не устанавливают ограничений на исходящие или поступающие переводы денежных средств трудящимися-мигрантами; инициативы по сокращению затрат на перевод; и расширение цифровых каналов денежных переводов. Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен тем, что:

a)государство-участник еще не обеспечило, чтобы трудящиеся-мигранты на его территории, независимо от их статуса, могли пользоваться его программами и инициативами в области банковского дела, расширения экономических прав и возможностей и цифровой экономики;

b)в государстве-участнике не осуществляется каких-либо программ по повышению финансовой грамотности или информированности иностранных трудящихся-мигрантов, особенно мигрантов с неурегулированным статусом, что обуславливает неравный доступ к финансовому образованию и услугам.

57. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечивать, чтобы все трудящиеся-мигранты на его территории, особенно мигранты с неурегулированным статусом, могли получать выгоды от его политики в области цифровой экономики, банковского дела и расширения экономических прав и возможностей;

b) осуществлять для иностранных трудящихся-мигрантов, особенно для мигрантов с неурегулированным статусом, программы повышения финансовой и технологической грамотности, обеспечивая, чтобы они учитывали гендерные аспекты и являлись инклюзивными с точки зрения инвалидности.

4.Другие права трудящихся-мигрантов и членов их семей, имеющих документы или урегулированный статус (статьи 36–56)

Право избирать и быть избранным в государстве происхождения

58.Комитет приветствует шаги, предпринимаемые государством-участником с целью обеспечения осуществления избирательных прав индонезийскими трудящимися-мигрантами, проживающими за рубежом, в частности на основании Закона № 7 от 2017 года, а также принятие Постановления Генеральной избирательной комиссии № 25 от 2023 года и Решения № 66 от 2024 года, которые облегчают участие в национальных выборах. Он также с удовлетворением отмечает высокий уровень регистрации избирателей за рубежом, а также высокую явку на выборах (81,48 процента). Тем не менее он обеспокоен тем, что:

a)индонезийские трудящиеся-мигранты за рубежом, как представляется, не имеют права баллотироваться на выборах в своем государстве происхождения, поскольку действующее избирательное законодательство требует, чтобы кандидаты на должности в законодательных и исполнительных органах проживали на территории государства-участника, что ограничивает их полноценное участие в политической жизни, гарантированное статьей 41 Конвенции;

b)необходима стратегия для преодоления выявленных проблем, таких как нарушения в регистрации избирателей, риск неточности или дублирования данных, а также уязвимость голосования по почте или на избирательных участках в случае ограниченной проверки.

59. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять дополнительные меры в целях гарантирования всем индонезийским трудящимся-мигрантам и членам их семей, проживающим за рубежом, права голосовать и быть избранными, расширения масштабов их регистрации и участия во всех будущих выборах, а также обеспечения доступности и наличия избирательных участков и присутствия независимых наблюдателей;

b) разработать комплексную и имеющую конкретные сроки реализации стратегию для преодоления выявленных проблем, с тем чтобы полностью гарантировать избирательные права трудящихся-мигрантов.

Разрешения на работу и проживание

60.Комитет отмечает принятие Закона № 63 от 2024 года о третьей поправке к Закону № 6 от 2011 года об иммиграции и то, что в соответствии с действующей правовой базой лица, имеющие действительные проездные документы и визы, имеют право въезжать в государство-участник и выезжать из него, а также получать визы, виды на жительство и разрешения на пребывание. Однако он обеспокоен тем, что административная структура, по-видимому, не обеспечивает надлежащих и достаточных путей для регуляризации мигрантов с неурегулированным статусом.

61. Комитет рекомендует государству-участнику разработать надлежащие и достаточные процедуры для регуляризации мигрантов с неурегулированным статусом, обеспечить их эффективное применение и отслеживать результаты.

5.Содействие созданию нормальных, справедливых, гуманных и законных условий в отношении международной миграции трудящихся и членов их семей (статьи 64–71)

Дети в условиях международной миграции

62.Комитет приветствует усилия государства-участника по созданию системы социальной защиты детей, включая социальные приюты, посещения на дому и психосоциальную поддержку, а также положения его законодательства, позволяющие переселять несопровождаемых и разлученных с семьей детей за пределы центров временного содержания иммигрантов. Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен тем, что:

a)межведомственная координация по вопросам защиты детей трудящихся-мигрантов по-прежнему остается слабой, а правовая база не предусматривает принятия комплексных мер по защите детей-мигрантов с неурегулированным статусом, что делает их особенно уязвимыми;

b)отсутствует достаточная информация о том, как несопровождаемым и разлученным с семьей детям гарантируется право быть заслушанными в ходе затрагивающих их интересы разбирательств, как того требует статья 12 Конвенции о правах ребенка;

c)не было представлено информации о каких-либо мерах по предотвращению насилия в учреждениях альтернативного ухода, например о правилах поведения персонала и независимом мониторинге.

63. В соответствии с совместными замечаниями общего порядка № 3 и № 4 Комитета и № 22 и № 23 Комитета по правам ребенка (2017), Комитет рекомендует государству-участнику:

a) улучшить межведомственную координацию в целях защиты детей трудящихся-мигрантов и распространить полную защиту в рамках системы социального обеспечения детей на всех детей-мигрантов, включая детей ‑ мигрантов с неурегулированным статусом;

b) обеспечить, чтобы все несопровождаемые и разлученные с семьей дети имели право быть заслушанными и принимать значимое участие в процессе принятия всех решений, затрагивающих их интересы;

c) установить четкие правила поведения для персонала, работающего с детьми-мигрантами, и создать независимые механизмы мониторинга для всех учреждений, где размещаются дети-мигранты.

Трудящиеся-мигранты, занятые в морском судоходстве и промысле

64.Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)тяжелые условия труда и чрезмерную продолжительность рабочего дня трудящихся-мигрантов, занятых в морском судоходстве и промысле (моряков‑мигрантов и рыбаков-мигрантов), что повышает их уязвимость перед принудительным трудом, торговлей людьми и современными формами рабства;

b)существование двух режимов лицензирования агентств по найму трудящихся-мигрантов для работы в секторе морского судоходства и промысла в двух разных государственных учреждениях (Министерстве по защите индонезийских трудящихся-мигрантов и Министерстве транспорта) в нарушение Закона № 18 от 2017 года, что препятствует защите этой категории трудящихся-мигрантов;

c)отсутствие достаточных механизмов надзора и защиты для обеспечения уважения прав трудящихся-мигрантов, занятых в морском судоходстве и промысле.

65. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) провести всестороннюю оценку положения трудящихся-мигрантов, занятых в морском судоходстве и промысле, и разработать в консультации с трудящимися-мигрантами, занятыми в морском судоходстве и промысле, и защитниками прав мигрантов стратегию с целью приведения условий их труда в соответствие с Конвенцией, обеспечив включение в нее гарантий защиты от принудительного труда, торговли людьми и современных форм рабства, а также независимых механизмов надзора и гарантий доступа к правосудию и средствам правовой защиты;

b) ввести под эгидой Министерства по защите индонезийских трудящихся-мигрантов единый режим для агентств по найму трудящихся-мигрантов для работы в секторе морского судоходства и промысла и обеспечить его соответствие Закону № 18 от 2017 года и Конвенции;

c) внедрить независимый и надежный механизм надзора для защиты трудящихся-мигрантов, работающих в секторе морского судоходства и промысла.

Изменение климата

66.Комитет с озабоченностью отмечает угрозу, которую представляет для государства-участника изменение климата, непропорционально затрагивая трудящихся-мигрантов и членов их семей и делая их более уязвимыми в плане нарушений прав человека. Он также с озабоченностью отмечает полученную информацию о том, что Сводный закон № 11 от 2020 года ослабил механизмы защиты окружающей среды, а также отсутствие информации о результатах рассмотрения жалобы, поданной молодыми индонезийцами в 2022 году в Национальную комиссию по правам человека в связи с несоблюдением мер по смягчению последствий изменения климата.

67. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать комплексную и учитывающую гендерные аспекты стратегию в области изменения климата и снижения риска бедствий, обеспечив включение в нее мер по удовлетворению конкретных и особых потребностей трудящихся-мигрантов и членов их семей, которые способствуют укреплению их жизнестойкости и эффективной адаптации к изменению климата;

b) обеспечить, чтобы Закон № 11 от 2022 года не препятствовал функционированию механизмов охраны окружающей среды, и представить в следующем докладе информацию о результатах рассмотрения жалобы, поданной в Национальную комиссию по правам человека в связи с несоблюдением мер по смягчению последствий изменения климата.

Международное сотрудничество со странами транзита и назначения

68.Комитет приветствует участие государства-участника в механизмах АСЕАН и его двусторонние соглашения со странами, в которых работают индонезийские трудящиеся-мигранты. Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен тем, что:

a)государство-участник не заключило двусторонних соглашений со странами происхождения трудящихся-мигрантов, работающих в Индонезии, и что существующие соглашения не гарантируют равное обращение с иностранными трудящимися независимо от их статуса;

b)индонезийские трудящиеся-мигранты, особенно женщины, работающие в качестве домашней прислуги, по-прежнему сталкиваются за рубежом с насилием, эксплуатацией и злоупотреблениями, включая пытки, сексуальное насилие, невыплату заработной платы и слежку, особенно в странах Азии и Ближнего Востока;

c)мораторий в отношении 21 страны Ближнего Востока, где применяется система «кафала», не предусматривает альтернатив, основанных на правах человека, и может ограничивать безопасные пути миграции, а также что домашние работники, ищущие работу на Ближнем Востоке, могут не иметь доступа к безопасным, недискриминационным и основанным на правах человека механизмам предотвращения эксплуатации.

69. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать стратегию заключения двусторонних соглашений со странами происхождения трудящихся-мигрантов, работающих в Индонезии, и обеспечить полное соответствие существующих соглашений Конвенции;

b) принять срочные меры по борьбе с насилием, пытками и эксплуатацией индонезийских трудящихся-мигрантов за рубежом, особенно женщин, работающих в качестве домашней прислуги, путем усиления дипломатического взаимодействия, консульской защиты и включения в соглашения надежных гарантий;

c) активно участвовать в региональных процессах, таких как Процесс Коломбо и Диалог в Абу-Даби, в целях содействия справедливому найму и защиты прав мигрантов, заменить мораторий в отношении 21 страны Ближнего Востока недискриминационными альтернативами, основанными на правах человека, и поддержать отмену системы « кафала » .

Агентства по найму

70.Комитет приветствует системы найма, созданные правительством государства-участника на основе двусторонних соглашений с Германией, Японией и Республикой Корея и позволяющие осуществлять прямой наем под управлением государственной администрации, а также процедуры найма, контролируемые правительством через интегрированную систему. Однако Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием достаточных механизмов мониторинга для обеспечения соблюдения Закона № 18 от 2017 года, ограниченной информацией об эффективности выполнения Постановления министерства 4/2025, а также тем, что трудящиеся по-прежнему сталкиваются с эксплуатацией, чрезмерными сборами и обманной практикой найма, в том числе со стороны посредников, равно как и недостатками в работе центров комплексного обслуживания.

71. В соответствии со своим замечанием общего порядка № 1 (2011) и Руководящими принципами предпринимательской деятельности в аспекте прав человека Комитет рекомендует государству-участнику:

a) усилить режим регулирования деятельности частных агентств по найму и укрепить существующую систему лицензирования таких агентств в целях обеспечения защиты прав трудящихся-мигрантов в соответствии с Конвенцией и устранения недостатков в работе центров комплексного обслуживания;

b) усилить контроль за наймом и проверки в целях недопущения взимания частными агентствами по найму чрезмерной платы за свои услуги и выполнения ими роли посредников в интересах недобросовестных иностранных работодателей;

c) обеспечить предоставление частными агентствами по найму лицам, ищущим работу за рубежом, полной информации и гарантии действительной выплаты всех согласованных видов вознаграждения за труд и в первую очередь заработной платы;

d) расследовать случаи применения агентами по найму неэтичной и/или незаконной практики и привлекать виновных к ответственности;

e) проводить политику « невзимания платы за трудоустройство » с лиц, намеревающихся работать за рубежом.

Возвращение и реинтеграция

72.Комитет приветствует усилия государства-участника по обеспечению плавной реинтеграции индонезийских трудящихся-мигрантов, включая создание Министерством по защите индонезийских трудящихся-мигрантов Группы по содействию возвращению. Однако Комитет обеспокоен недостаточным объемом информации о программах репатриации, реинтеграции и социальной реабилитации трудящихся-мигрантов, включая инвалидов, и о результатах осуществления этих программ; отсутствием учитывающих гендерные аспекты услуг для содействия реинтеграции возвращающихся трудящихся женщин-мигрантов; отсутствием информационно-просветительских кампаний в целях освещения положительного вклада трудящихся женщин-мигрантов и борьбы со стигматизацией, которой они подвергаются по возвращении в Индонезию; и нехваткой механизмов поддержки для решения экономических, социальных и психологических проблем, с которыми сталкиваются возвращающиеся трудящиеся-мигранты, в том числе те, кто, возможно, подвергался за рубежом жестокому обращению или эксплуатации.

73. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить, что все возвращения производились в соответствии с положениями международного права, включая Конвенцию, и с соблюдением гарантий надлежащей правовой процедуры в части принципа недопустимости принудительного возвращения и защиты от произвольной и коллективной высылки;

b) проводить общенациональные информационно-просветительские кампании в целях признания вклада трудящихся-мигрантов, особенно женщин, в экономику и развитие Индонезии, а также борьбы со стигматизацией и дискриминацией по их возвращении;

c) принять действенные меры для содействия возвращению и долговременной реинтеграции возвращающихся трудящихся-мигрантов и членов их семей в экономическую, социальную и культурную жизнь государства-участника и обеспечивать учитывающую гендерные аспекты и инклюзивную с точки зрения инвалидности поддержку с целью удовлетворения конкретных физических и психологических потребностей тех, кто подвергся насилию и жестокому обращению;

d) укрепить потенциал и расширить мандат Группы по содействию возвращению, с тем чтобы она могла оказывать всестороннюю поддержку в вопросах реинтеграции, включая доступ к здравоохранению, образование для детей возвращающихся трудящихся и помощь в переводе социального страхования;

e) заключать двусторонние или многосторонние соглашения о мобильности или реадмиссии, обеспечивать их выполнение в соответствии с Конвенцией и включение в них соответствующих процедурных гарантий.

Торговля людьми

74.Комитет отмечает инициативы государства-участника по борьбе с торговлей людьми, включая Национальный план действий по борьбе с торговлей людьми и Группу по реагированию на киберторговлю людьми. Он также отмечает создание горячей линии для сообщения о насилии в отношении женщин и детей, включая торговлю людьми, а также недавнее создание Управления по защите женщин и детей и искоренению торговли людьми. Однако Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)отсутствие плана по осуществлению на национальном уровне Протокола о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, надлежащих механизмов сотрудничества между учреждениями, комплексной системы проверки и рассмотрения дел, механизма оказания адресной помощи жертвам торговли людьми и надлежащих процедур правовой защиты, реабилитации или компенсации, а также сохранение правовых положений, устанавливающих 11-летний срок давности для дел о торговле людьми;

b)необходимость разработки конкретной стратегии в целях предотвращения и расследования случаев торговли людьми в секторах с высоким риском, включая сектор морского судоходства и промысла, и наказания виновных; и тот факт, что Целевая группа по борьбе с торговлей людьми не провела общенационального координационного совещания и не обеспечила значимого участия гражданского общества;

c)отсутствие всеобъемлющей и обновленной информации о расследованиях, судебных преследованиях и судебных решениях в связи с торговлей людьми, а также о компенсациях, выплаченных жертвам.

75. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) усилить свою политику по борьбе с торговлей людьми, равно как и процедуры раннего выявления, и укрепить механизмы поддержки, оказания адресной помощи, реабилитации и социальной интеграции жертв торговли людьми, включая доступ к приютам, юридической помощи, медицинским и психосоциальным услугам, расширив одновременно с этим учитывающую гендерные аспекты и интересы детей подготовку сотрудников правоохранительных и судебных органов, а также работающего с жертвами персонала, в соответствии с Протоколом о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее;

b) разработать конкретную стратегию в целях предотвращения и расследования случаев торговли людьми в секторах с высоким риском, включая сектор морского судоходства и промысла, и наказания виновных, а также обеспечить полноценное функционирование Целевой группы по борьбе с торговлей людьми с участием гражданского общества;

c) подготовить всеобъемлющую и обновленную информацию о расследованиях, судебных преследованиях и судебных решениях в связи с торговлей людьми, а также о компенсациях, выплаченных жертвам.

6.Распространение информации и последующая деятельность

Распространение информации

76. Комитет обращается к государству-участнику с просьбой обеспечить своевременное распространение настоящих заключительных замечаний на государственном языке государства-участника среди соответствующих государственных учреждений на всех уровнях, в частности на уровне министерств, законодательной власти, судебной системы и местных органов власти, а также среди неправительственных организаций и других представителей гражданского общества.

Техническая помощь

77. Комитет рекомендует государству-участнику и впредь пользоваться международной и межправительственной помощью для выполнения рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях, в соответствии с Повесткой дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Он также рекомендует государству-участнику продолжать сотрудничество со специализированными учреждениями и программами системы Организации Объединенных Наций.

Последующая деятельность в связи с заключительными замечаниями

78. Комитет просит государство-участник представить в течение двух лет (т. е. к 1 января 2028 года) письменную информацию о выполнении рекомендаций, содержащихся в пунктах 12 (законодательство и его применение), 19 (координация), 63 (дети в условиях международной миграции) и 65 (трудящиеся-мигранты, занятые в морском судоходстве и промысле) выше.

Следующий периодический доклад

79.Третий периодический доклад государства-участника должен быть представлен к 1 января 2031 года. Комитет утвердит перечень вопросов, препровождаемых до представления доклада, в соответствии с упрощенной процедурой представления докладов на одной из своих сессий, предшествующих этой дате, если только государство-участник не сделает явного выбора в пользу традиционной процедуры представления докладов. Комитет обращает внимание государства-участника на свои согласованные руководящие принципы представления докладов согласно международным договорам .