GE.01- FILLIN "Введите номер документа" \* MERGEFORMAT 43451 (R) 301001 311001 ОРГАНИЗАЦИЯ

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

E

1

Э КОНОМИЧЕСКИЙ

И С ОЦИАЛЬНЫЙ С ОВЕТ

Distr.

E/C.12/2001/SA/1

13 July 2001

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ЭКОНОМИЧЕСКИМ, СОЦИАЛЬНЫМ

И КУЛЬТУРНЫМ ПРАВАМ

Двадцать седьмая сессия

12–30 ноября 2001 года

ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ПАКТА ОБ ЭКОНОМИЧЕСКИХ,

СОЦИАЛЬНЫХ И КУЛЬТУРНЫХ ПРАВАХ

Записка Генерального секретаря

Генеральный секретарь имеет честь настоящим препроводить двадцать восьмой доклад Международной организации труда согласно статье 18 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, представляемый в соответствии с резолюцией 1988 (LX) Экономического и Социального Совета.

[30 мая 2001 года]

СОДЕРЖАНИЕ

ПунктыСтр.

Введение 1 - 3 3

I.ОСНОВНЫЕ КОНВЕНЦИИ МОТ, ИМЕЮЩИЕ

ОТНОШЕНИЕ К СТАТЬЯМ 6-10 И 13 МЕЖДУНАРОДНОГО

ПАКТА ОБ ЭКОНОМИЧЕСКИХ, СОЦИАЛЬНЫХ

И КУЛЬТУРНЫХ ПРАВАХ44

II.СВЕДЕНИЯ О ПОЛОЖЕНИИ В ОТДЕЛЬНЫХ СТРАНАХ 5 - 1128

А.Алжир 8 – 249

B.Хорватия25 – 4417

C.Чешская Республика42 – 5924

D.Франция60 – 8330

E.Ирландия84 – 9439

F.Ямайка 95 - 11242

Приложение.Указатель стран и соответствующей информации,

представленной МОТ начиная с 1980 года 50

Введение

1.Настоящий доклад подготовлен в соответствии со схемой, одобренной Административным советом Международного бюро труда1 в целях выполнения резолюции 1988 (LX) Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций от 11 мая 1976 года, в которой Совет просил специализированные учреждения представлять доклады в соответствии со статьей 18 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах о прогрессе на пути к достижению соблюдения положений Пакта, относящихся к сфере их деятельности. Согласно этой схеме, на Международное бюро труда возложена задача поддержания связей с Организацией Объединенных Наций в целях представления Комитету по экономическим, социальным и культурным правам информации о результатах деятельности различных наблюдательных процедур МОТ в областях, охватываемых Пактом. Комитет экспертов по применению конвенций и рекомендаций будет представлять информацию о конкретных ситуациях всякий раз, когда он сочтет это целесообразным или когда об этом специально попросит Комитет по экономическим, социальным и культурным правам.

2.В докладе используется подход, принятый с 1985 года; в нем содержатся: а)  сведения об основных Конвенциях МОТ, имеющих отношение к статьям 6-10 и 13 Пакта; и b) сведения о ратификации этих Конвенций, а также замечания наблюдательных органов МОТ относительно применения этих Конвенций соответствующими государствами (по тем аспектам, по которым затрагиваемые вопросы имеют отношение также к положениям Пакта). Последняя информация основана главным образом на замечаниях Комитета экспертов, сформулированных по итогам рассмотрения докладов о выполнении упомянутых конвенций. Учтены также выводы и рекомендации, принятые согласно установленным процедурам рассмотрения представлений или жалоб, а в случае статьи 8 Пакта - выводы и рекомендации Комитета по свободе объединения Административного совета МОТ, принятые после рассмотрения жалоб, содержащих утверждения о нарушениях прав профсоюзов. С учетом все более широкого применения Совместной процедуры МОТ/ЮНЕСКО в отношении заявлений, касающихся положения учителей, информация о рассматриваемых по этой процедуре случаях включается в раздел, посвященный статье 13 Пакта, когда это имеет отношение к изучаемым докладам стран 2 .

3.Перечень стран, по которым в настоящем докладе представлена информация, приводится в содержании. Сводный перечень государств - участников Пакта и докладов МОТ, содержащих информацию по этим странам, приводится в приложении.

I.ОСНОВНЫЕ КОНВЕНЦИИ МОТ, ИМЕЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ

К СТАТЬЯМ 6-10 И 13 МЕЖДУНАРОДНОГО ПАКТА ОБ ЭКОНОМИЧЕСКИХ, СОЦИАЛЬНЫХ И КУЛЬТУРНЫХ ПРАВАХ

4.Ниже приводится перечень основных конвенций МОТ, имеющих отношение к статьям 6-10 и 13 Пакта3. Информация о ратификации этих конвенций каждым соответствующим государством содержится в части II (сведения о положении в отдельных странах).

Статья 6 Пакта

Конвенция о безработице 1919 года (№ 2)

Конвенция о принудительном труде 1930 года (№ 29)

Конвенция о платных бюро найма 1933 года (№ 34)

Конвенция об организации службы занятости 1948 года (№ 88)

Конвенция о платных бюро по найму 1949 года (№ 96)

Конвенция об упразднении принудительного труда 1957 года (№ 105)

Конвенция о коренном и другом населении, ведущем племенной образ жизни,

1957 года (№ 107)

Конвенция о дискриминации в области труда и занятий 1958 года (№ 111)

Конвенция об основных целях и нормах социальной политики 1962 года (№ 117)

Конвенция о политике в области занятости 1964 года (№ 122)

Конвенция об оплачиваемых учебных отпусках 1974 года (№ 140)

Конвенция о развитии людских ресурсов 1975 года (№ 142)

Конвенция о работниках с семейными обязанностями 1981 года (№ 156)

Конвенция о прекращении трудовых отношений 1982 года (№ 158)

Конвенция о профессиональной реабилитации и занятости инвалидов 1983 года (№ 159)

Конвенция о содействии занятости и защите от безработицы 1988 года (№ 168), часть II

Конвенция о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни,

1989 года (№ 169)

Статья 7 Пакта

Вознаграждение

Конвенция о процедуре установления минимальной заработной платы 1928 года (№ 26)

Конвенция о процедуре установления минимальной заработной платы в сельском

хозяйстве 1951 года (№ 99)

Конвенция об установлении минимальной заработной платы 1970 года (№ 131)

Равное вознаграждение

Конвенция о равном вознаграждении 1951 года (№ 100)

Безопасные и здоровые условия труда

Конвенция о свинцовых белилах в малярном деле 1921 года (№ 13)

Конвенция об указании веса грузов, перевозимых на судах, 1929 года (№ 27)

Конвенция о защите докеров от несчастных случаев 1929 года (№ 28)

Конвенция о защите докеров от несчастных случаев 1932 года (№ 32)

Конвенция о технике безопасности в строительстве 1937 года (№ 62)

Конвенция об инспекции труда 1947 года (№ 81)

Конвенция о защите от радиации 1960 года (№ 115)

Конвенция о снабжении машин защитными приспособлениями 1963 года (№ 119)

Конвенция о гигиене в торговле и учреждениях 1964 года (№ 120)

Конвенция о максимальном грузе 1967 года (№ 127)

Конвенция об инспекции труда в сельском хозяйстве 1969 года (№ 129)

Конвенция о бензоле 1971 года (№ 136)

Конвенция о защите трудящихся от профессионального риска, вызываемого загрязнением

воздуха, шумом и вибрацией на рабочих местах, 1977 года (№ 148)

Конвенция о технике безопасности и гигиене труда на портовых работах 1979 года

(№ 152)

Конвенция о безопасности и гигиене труда и производственной среде 1981 года (№ 155)

Конвенция о службах гигиены труда 1985 года (№ 161)

Конвенция об асбесте 1986 года (№ 162)

Конвенция о безопасности и гигиене труда в строительстве 1988 года (№ 167)

Конвенция о химических веществах 1990 года (№ 170)

Конвенция о ночном труде 1990 года (№ 171)

Конвенция об инспекции условий труда и быта моряков 1996 года (№ 178)

Отдых, регламентация рабочего времени и оплачиваемый отпуск

Конвенция о рабочем времени в промышленности 1919 года (№ 1)

Конвенция о еженедельном отдыхе в промышленности 1921 года (№ 14)

Конвенция о рабочем времени в торговле и в учреждениях 1930 года (№ 30)

Конвенция о сорокачасовой рабочей неделе 1935 года (№ 47)

Конвенция об оплачиваемых отпусках 1936 года (№ 52)

Конвенция об оплачиваемых отпусках в сельском хозяйстве 1957 года (№ 101)

Конвенция о еженедельном отдыхе в торговле и учреждениях 1957 года (№ 106)

Конвенция об оплачиваемых отпусках (пересмотренная) 1970 года (№ 132)

Конвенция о работе на условиях неполного рабочего времени 1994 года (№ 175)

Конвенция о надомном труде 1996 года (№ 177)

Конвенция о продолжительности рабочего времени моряков и укомплектовании судов

экипажами 1996 года (№ 180)

Статья 8 Пакта

Конвенция о праве на объединение в сельском хозяйстве 1921 года (№ 11)

Конвенция о свободе ассоциации и защите права на организацию 1948 года (№ 87)

Конвенция о праве на организацию и на ведение коллективных переговоров

1949 года (№ 98)

Конвенция о защите прав представителей работников 1971 года (№ 135)

Конвенция об организациях сельских трудящихся 1975 года (№ 141)

Конвенция о трудовых отношениях на государственной службе 1978 года (№ 151)

Конвенция о содействии коллективным переговорам 1981 года (№ 154)

Статья 9 Пакта

Конвенция о возмещении при несчастных случаях в сельском хозяйстве 1921 года (№ 12)

Конвенция о возмещении трудящимся при несчастных случаях на производстве

1925 года (№ 17)

Конвенция о возмещении трудящимся при профессиональных заболеваниях

1925 года (№ 18)

Конвенция о равноправии в области возмещения при несчастных случаях 1925 года

(№ 19)

Конвенция о страховании по болезни в промышленности 1927 года (№ 24)

Конвенция о страховании по болезни трудящихся в сельском хозяйстве 1927 года (№ 25)

Конвенция о страховании по старости в промышленности 1933 года (№ 35)

Конвенция о страховании по старости в сельском хозяйстве 1933 года (№ 36)

Конвенция о страховании на случай инвалидности в промышленности и т.д.

1933 года (№ 37)

Конвенция о страховании по инвалидности в сельском хозяйстве 1933 года (№ 38)

Конвенция о страховании на случай потери кормильца в промышленности

1933 года (№ 39)

Конвенция о страховании на случай потери кормильца в сельском хозяйстве

1933 года (№ 40)

Конвенция о возмещении в случае профессиональных заболеваний (пересмотренная)

1934 года (№ 42)

Конвенция о безработице 1934 года (№ 44)

Конвенция о сохранении за мигрантами прав на пенсию 1935 года (№ 48)

Конвенция о минимальных нормах социального обеспечения 1952 года (№ 102)

Конвенция о равноправии в области социального обеспечения 1962 года (№ 118)

Конвенция о пособиях в случаях производственного травматизма 1964 года (№ 121)

Конвенция о пособиях по инвалидности, по старости и по случаю потери кормильца

1967 года (№ 128)

Конвенция о медицинской помощи и пособиях по болезни 1969 года (№ 130)

Конвенция о сохранении прав в области социального обеспечения 1982 года (№ 157)

Конвенция о содействии занятости и защите от безработицы 1988 года (№ 168)

Статья 10 Пакта

а)Охрана материнства (пункт 2)

Конвенция об охране материнства 1919 года (№ 3)

Конвенция об охране материнства (пересмотренная) 1952 года (№ 103)

Конвенция о пересмотре Конвенции (пересмотренной) 1952 года об охране материнства

2000 года (№ 183)

b)Защита детей и молодежи применительно к занятости и труду (пункт 3)

Конвенция о минимальном возрасте для приема на работу в промышленности

1919 года (№ 5)

Конвенция о минимальном возрасте для работы в море 1920 года (№ 7)

Конвенция о минимальном возрасте в сельском хозяйстве 1921 года (№ 10)

Конвенция о минимальном возрасте для грузчиков угля и кочегаров во флоте

1921 года (№ 15)

Конвенция о минимальном возрасте на непромышленных работах 1932 года (№ 33)

Конвенция о минимальном возрасте для работы в море (пересмотренная)

1936 года (№ 58)

Конвенция о минимальном возрасте в промышленности (пересмотренная)

1937 года (№ 59)

Конвенция о минимальном возрасте на непромышленных работах (пересмотренная)

1937 года (№ 60)

Конвенция о минимальном возрасте рыбаков 1959 года (№ 112)

Конвенция об основных целях и нормах социальной политики 1962 года (№ 117)

Конвенция о минимальном возрасте допуска на подземные работы 1965 года (№ 123)

Конвенция о минимальном возрасте 1973 года (№ 138)

Конвенция о ночном труде подростков в промышленности 1919 года (№ 6)

Конвенция о ночной работе в булочных 1925 года (№ 20)

Конвенция о ночном труде подростков на непромышленных работах 1946 года (№ 79)

Конвенция о ночном труде подростков в промышленности (пересмотренная)

1948 года (№ 90)

Конвенция о свинцовых белилах в малярном деле 1921 года (№ 13) (статья 3)

Конвенция о защите от радиации 1960 года (№ 115) (статья 7)

Конвенция о максимальном грузе 1967 года (№ 127) (статья 7)

Конвенция о бензоле 1971 года (№ 136) (статья 11)

Конвенция о медицинском освидетельствовании подростков на борту судов

1921 года (№ 16)

Конвенция о медицинском освидетельствовании моряков 1946 года (№ 73)

Конвенция о медицинском освидетельствовании подростков в промышленности

1946 года (№ 77)

Конвенция о медицинском освидетельствовании подростков на непромышленных работах

1946 года (№ 78)

Конвенция о медицинском осмотре рыбаков 1959 года (№ 113)

Конвенция о медицинском освидетельствовании молодых людей для подземных работ

1965 года (№ 124)

Конвенция о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм

детского труда 1999 года (№ 182)

Статья 13 Пакта

Конвенция о развитии людских ресурсов 1975 года (№ 142)

В соответствующих случаях даются также ссылки на Совместную рекомендацию МОТ/ЮНЕСКО, касающуюся положения учителей, и на работу Совместного комитета МОТ/ЮНЕСКО, который осуществляет наблюдение за ее применением.

II.CВЕДЕНИЯ О ПОЛОЖЕНИИ В ОТДЕЛЬНЫХ СТРАНАХ

5.По каждой рассматриваемой статье Пакта в приводимых сведениях указывается состояние ратификации соответствующих конвенций указываемой страной и приводятся ссылки на соответствующие замечания наблюдательных органов МОТ относительно применения этих конвенций. Полные варианты (на английском, испанском и французском языках) замечаний Комитета экспертов, с которыми рекомендуется ознакомиться для получения более подробной информации, могут быть получены для ознакомления в секретариате.

6.Отсутствие любых подобных ссылок говорит о том, что на настоящий момент комментарии по применению конкретной конвенции отсутствуют, или о том, что комментарии касаются либо аспектов, не относящихся к положениям Пакта, либо вопросов (например, простые запросы информации), которые, как представляется, нет необходимости рассматривать на этой стадии, или, наконец, о том, что ответ правительства, касающийся применения той или иной конвенции, по которой были сделаны комментарии, пока не рассматривался Комитетом экспертов.

7.Когда ссылки делаются на "замечания" Комитета экспертов, то имеются в виду тексты, опубликованные в докладе Комитета за указанный год (доклад III (часть 1A) соответствующей сессии Международной конференции труда). Кроме того, комментарии формулируются в запросах информации, направляемых непосредственно Комитетом экспертов соответствующим правительствам; такие комментарии не публикуются, но их текст доводится до сведения заинтересованных сторон.

A.Алжир

8.Информация, касающаяся Алжира, ранее представлялась Комитету в 1995 году. Алжиром были ратифицированы и для него вступили в силу следующие соответствующие Конвенции: 3, 6, 11, 13, 14, 17, 18, 19, 29, 32, 42, 44, 62, 73, 77, 78, 81, 87, 88, 96, 98, 99, 100, 101, 105, 111, 119, 120, 122, 127, 128, 142 и 182.

Статья 6

9.Замечание 2000 года по Конвенции об упразднении принудительного труда 1957 года (№ 105) относится к положениям, касающимся права на свободу ассоциации и могущим повлечь вынесение приговора к лишению свободы и принудительному труду. Комитет вновь упомянул статью 45 Закона № 90-31 об ассоциациях, в которой говорится, что лицо, руководящее, управляющее или агитирующее в ассоциации, которая не была признана, деятельность которой была приостановлена или которая была распущена, и содействующее проведению встреч членов такой ассоциации, подлежит лишению свободы на срок от трех месяцев до двух лет, включая принудительный труд, на основании статей 2 и 3 Межминистерского указа от 26 июня 1983 года. Комитет неоднократно напоминал о том, что Конвенция запрещает использование любой формы принудительного или обязательного труда в качестве средства политического воздействия или воспитания или в качестве меры наказания за наличие или за выражение политических взглядов или убеждений, противоположных установленной политической, социальной или экономической системе.

10.В своем замечании 1999 года по Конвенции о дискриминации в области труда и занятий 1958 года (№ 111) Комитет напомнил, что в своем предыдущем замечании по Конвенции он отметил, что в ноябре 1996 года в Конституцию были внесены изменения, и задал вопрос о том, гарантируют ли конституционную защиту от религиозной дискриминации взятые в совокупности статьи 29 (равенство перед законом без какой-либо дискриминации по признаку рождения, расы, пола, убеждений или по соображениям какого-либо другого личного или общественного положения или обстоятельства), 32 (гарантия основных свобод и прав человека), 33 (гарантия защиты основных прав отдельных лиц и ассоциаций, а также индивидуальных и коллективных свобод) и 36 (незыблемость свободы совести и свободы мнений). Отметив, что в докладе правительства этот вопрос не затрагивается, Комитет предложил ему подтвердить или отвергнуть такое толкование и повторил свою просьбу о представлении ему экземпляров всех судебных решений, касающихся этих статей. Комитет принял также к сведению предоставленную правительством, в ответ на предыдущие замечания Комитета, подробную информацию о прилагаемых им усилиях, направленных на развитие школьного обучения девочек, борьбу с неграмотностью среди женщин и их профессиональную подготовку с целью получения профессии. Комитет отметил заявление правительства о том, что, несмотря на включение положений о равенстве мужчин и женщин в тексты законов и норм, касающихся трудовых отношений, на практике женщины все еще сталкиваются с дискриминацией в области занятости, которая объясняется существующими стереотипными представлениями о месте женщины в обществе. Поэтому Комитет рекомендует правительству продолжить усилия по проведению национальной политики содействия равенству возможностей и обращения в области труда и занятий.

Статья 7

Вознаграждение

11.Комитет отметил, в своем запросе 1998 года, касающемся непосредственно Конвенции о процедуре установления минимальной заработной платы в сельском хозяйстве 1951 года (№ 99), заявление правительства о том, что концепция минимальной заработной платы в сельском хозяйстве в стране уже не применяется после того, как взамен минимальной гарантированной заработной платы в сельском хозяйстве (СМАГ) и минимальной межпрофессиональной гарантированной заработной платы (СМИГ) была введена гарантированная национальная минимальная заработная плата. Комитет просил правительство представить общую информацию о том, как Конвенция применяется в сельском хозяйстве, включая, например: i) сведения о нынешней национальной минимальной гарантированной заработной плате (НМГЗ); ii) имеющиеся статистические данные о числе и категориях работников, на которых распространяются правила в отношении минимальной заработной платы; и iii) результаты проведенных проверок (включая данные об имевших место нарушениях, примененных санкциях и т.д.).

Равное вознаграждение

12.В запросе 2000 года, касающемся непосредственно Конвенции о равном вознаграждении 1951 года (№ 100), Комитет повторил ряд ранее задававшихся вопросов. Он просил правительство предоставить в его следующем докладе информацию о деятельности созданного в 1997 году Национального совета по делам женщин, которому было поручено содействовать повышению статуса женщин в стране, проводить исследования в этой области и публиковать их результаты. Комитет отметил содержащееся в докладе правительства заявление о том, что неравенства в оплате труда мужчин и женщин не существует, так как вознаграждение назначается с учетом работы, а не пола. В своем замечании общего порядка 1998 года в отношении этой Конвенции Комитет подчеркнул постоянные усилия, которые необходимо предпринимать правительствам в целях полного осуществления Конвенции; должны быть предприняты более значимые усилия, чем простое устранение классификаций ставок заработной платы, установленных отдельно для мужчин и женщин. Он подчеркнул, что для окончательного устранения сохраняющегося различия в вознаграждении мужчин и женщин, основанного на соображениях пола, требуется провести оценку должностных обязанностей и оплаты труда мужчин и женщин во всех профессиональных категориях как внутри различных секторов, так и между ними. Комитет отметил, что, согласно докладу правительства за 1998 год, в сентябре 1998 года в стране должно было начаться сравнительное изучение ставок заработной платы, в ходе которого должна была быть учтена ранее высказывавшаяся Комитетом озабоченность в связи с распределением мужчин и женщин по различным уровням заработной платы, особенно в профессиях и отраслях, где занято большое число женщин ‑ как в частном, так и в государственном секторе. Комитет просил правительство указать, было ли завершено это изучение. Комитет обратил внимание правительства на то, что, когда в планах оценки сложности работы используются рыночные ставки заработной платы с целью установления относительно равных критериев, такие сопоставления могут отражать традиционную дискриминацию на рынке труда, обусловленную сексистскими предрассудками или стереотипным мышлением, результатом которых является недооценка работы, выполняемой главным образом женщинами. Поэтому Комитет рекомендовал создать систему оценки профессий, где заняты главным образом женщины, и систему оценки профессий, где заняты главным образом мужчины, чтобы выявить и устранить ситуации, связанные с дискриминацией в виде неравного вознаграждения. Кроме того, даже в тех случаях, когда государство не вмешивается непосредственно в установление заработной платы, оно обязано, однако, в соответствии со статьей 2 Конвенции обеспечить применение принципа равного вознаграждения, особенно если оно имеет на это правовые полномочия ‑ по Конституции или соответствующему законодательству.

Безопасные и здоровые условия труда

13.В своем замечании 2000 года, касающемся Конвенции об использовании свинцовых белил в малярном деле 1921 года (№ 13), Комитет повторил свое предыдущее замечание, в котором он отметил, что в Исполнительном декрете № 96-209 от 5 июня 1996 года установлены состав и функции Национального совета по безопасности и гигиене труда. В обязанности этого Совета входит подготовка ежегодного доклада по вопросам безопасности и гигиены труда. Комитет выразил тогда надежду на то, что правительство воспользуется созданием этого Совета, чтобы способствовать принятию правил, которые позволили бы выполнить положения Конвенции. В этой связи Комитет напомнил, что начиная с 1965 года он в своих замечаниях неоднократно обращал внимание правительства на то, что в законодательстве страны не предусмотрено конкретных положений, призванных обеспечить выполнение Конвенции. Что касается статистических данных о коэффициентах заболеваемости и смертности в результате свинцового отравления, Комитет отмечает информацию правительства о том, что управление Национальной системы социального страхования было проинструктировано по вопросу о статистических данных, предусмотренных в статье 7, с целью обеспечения осуществления этой статьи.

14.В своем замечании 1998 года, касающемся Конвенции о защите докеров от несчастных случаев 1932 года (№ 32), Комитет принял к сведению информацию о том, что специальный закон, касающийся портов и доков и основанный на общих принципах предупреждения производственных рисков, введенных Законом № 88-07 от 26 января 1988 года, принят еще не был. Правительство указало, что этот специальный закон будет принят лишь после провозглашения общего Указа о торговых портах, который в настоящее время находится на стадии рассмотрения. Комитет выразил надежду на то, что правительство предпримет все необходимое, чтобы принять, без чрезмерной задержки, необходимые меры по защите докеров от несчастных случаев и обеспечить тем самым выполнение положений Конвенции.

15.В своем замечании 1998 года, касающемся Конвенции о технике безопасности в строительной промышленности 1937 года (№ 62), Комитет принял к сведению информацию о принятии и о содержании Указа № 96-11 от 10 июня 1996 года, изменяющего и дополняющего Закон № 90‑03 от 6 февраля 1990 года об инспекции труда, а также Исполнительный декрет № 96-209 от 5 июня 1996 года, устанавливающий состав и функции Национального совета по вопросам безопасности и гигиены труда. В связи с замечаниями, которые высказывались Комитетом в течение целого ряда лет, он отметил информацию о том, что из-за необходимости принятия в первую очередь основных законов, требовавшихся осуществлявшимися в стране реформами, было задержано принятие проектов правил, призванных обеспечить выполнение положений Конвенции. Комитет напомнил о длительном времени принятия в соответствии с требованиями Конвенции специальных правил, касающихся безопасности в строительной промышленности. Учитывая признанный повышенный риск профессии строителя, Комитет выразил надежду на то, что правительство примет необходимые меры для того, чтобы обеспечить вступление долгожданных правил в силу в ближайшем будущем.

16.В замечании 2000 года, касающемся Конвенции об инспекции труда 1947 года (№ 81), Комитет с интересом отметил предоставленную правительством информацию о законодательных мерах, принятых в 1998 и 1999 годах. В этой связи Комитет с интересом отметил значительное уменьшение числа несчастных случаев на производстве (20 970, из которых 188 со смертельным исходом, в 1998 году по сравнению с 61 463, из которых 530 со смертельным исходом, в 1995 году), а также процент официальных уведомлений, выданных инспекторами труда в частном секторе (54,8% в 1998 году по сравнению с 78,94% в 1996 году), по сравнению со статистическими данными, указывавшимися правительством в его предыдущих докладах. Эта информация наводит на мысль о том, что службы инспекции труда становятся более эффективными, и это особенно воодушевляет в связи с переходом экономики к либерализму и ростом числа предприятий в частном секторе.

17.В прямом запросе 2000 года, касающемся непосредственно Конвенции № 81, Комитет отметил уменьшение за последние три года числа женщин среди сотрудников инспекции труда, особенно на более высоких должностях. Действительно, женщины уже не занимают таких должностей, как районный или областной инспектор, а из десяти женщин - главных инспекторов, работавших в 1996 году, осталось лишь девять. Отмечая далее, что в 1995 году бюджетом была предусмотрена 1 021 должность в системе инспекции труда и что в 1998 году была заполнена лишь 971 должность, т.е. на 50 должностей меньше, Комитет просил правительство указать, вызвано ли это уменьшение бюджетными ограничениями, или, если это не так, предоставить информацию о причинах трудностей, связанных с заполнением требуемых должностей, и о том, как выполняется статья 8, которая предусматривает возложение на инспекторов‑мужчин и инспекторов-женщин особых задач.

18.В замечании 2000 года, касающемся Конвенции о максимальном грузе 1967 года (№ 127), Комитет с сожалением отметил, что доклад правительства не был получен. В дополнение к своим предыдущим замечаниям, в которых упоминалось об отсутствии норм, ограничивающих вес грузов, переносимых вручную взрослыми мужчинами, Комитет с удовлетворением отметил, что в статье 26 Исполнительного декрета № 91-05 от 19 января 1991 года, касающегося общих защитных положений, применимых в области безопасности и гигиены труда, устанавливается максимальный 50-килограммовый вес груза, переносимого взрослыми мужчинами, и максимальный 25-килограммовый вес груза, переносимого женщинами и молодыми работниками. В этой связи Комитет, однако, отослал правительство к изданию МОТ "Максимальный вес поднимаемого и переносимого груза" (Серия изданий по безопасности и гигиене труда, № 59, Женева, 1988 год), в котором указывается, что с эргономической точки зрения женщине в возрасте от 19 до 45 лет не рекомендуется иногда поднимать и переносить груз весом более 15 кг. Комитет надеется, что правительство будет держать этот вопрос под контролем, с тем чтобы, по мере возможности, дополнительно ограничить вес переносимого работницами вручную груза 15 килограммами, и что оно сообщит о мерах, которые приняты или планируется принять с этой целью.

Статья 8

19.В своем замечании от 2000 года, касающемся Конвенции о свободе ассоциации и защите права на организацию 1948 года (№ 87), Комитет отметил, что в докладе правительства не содержится ответов на его предыдущие комментарии. Комитет отмечал, что в статьях 1, 3, 4 и 5 Законодательного декрета № 90-02 о принудительном арбитраже от 6 февраля 1990 года содержатся положения, которые могут ущемлять право ассоциаций трудящихся организовывать свою деятельность и формулировать свою программу действий, направленную на защиту экономических, социальных и производственных интересов их членов, в том числе путем забастовки, без вмешательства государственных органов власти. Комитет напомнил также, что статья 1, прочитанная совместно со статьями 3, 4 и 5 Декрета № 92-03, определяет как подрывную деятельность или террористические акты преступления, направленные, в частности, против стабильности и нормального функционирования учреждений, в виде любого деяния, совершенного с намерением: 1)  затруднить деятельность государственных учреждений; или 2)  помешать дорожному движению или свободе передвижения в общественных местах или на общественных дорогах; такие преступления сурово наказываются, в том числе лишением свободы на срок до 20 лет. Поэтому Комитет вновь просил правительство принять законодательные или нормативные меры с целью обеспечить, чтобы ни одно из этих положений не могло применяться по отношению к трудящимся, мирно осуществляющим свое право на забастовку. В связи со статьей 43 Декрета № 90-02 от 6 февраля 1990 года Комитет отметил, что это положение позволяет запретить забастовку не только в жизненно важных секторах, где прекращение работы поставило бы под угрозу жизнь, личную безопасность или здоровье людей (запрещение, которое Комитет всегда считал допустимым), но также и в тех случаях, когда забастовка может привести к острому экономическому кризису. Кроме того, статья 48 Декрета наделяет министра или компетентный орган правом, в случае продолжения забастовки или неудавшегося посредничества, передать, по консультации с работодателем и представителями трудящихся, коллективный спор на рассмотрение арбитражной комиссии. Комитет пожелал напомнить, что принудительный арбитраж может использоваться лишь по просьбе обеих сторон и/или что арбитраж с целью прекращения забастовки может быть предписан лишь в тех случаях, когда забастовки происходят в жизненно важных службах в строгом смысле этого слова или когда размах и продолжительность забастовки могут вызвать острый национальный кризис. Поэтому Комитет вновь настоятельно призвал правительство изменить законодательство, чтобы привести его в полное соответствие с принципами свободы ассоциации.

Статья 9

20.В своем замечании 2000 года, касающемся Конвенции о возмещении работникам в случае профессиональных заболеваний (пересмотренной в 1934 году) (№ 42), Комитет отметил информацию правительства о том, что министерским Указом от 5 мая 1996 года был определен новый перечень профессиональных заболеваний. Правительство заявило, что этот перечень был расширен, что число профессиональных заболеваний было увеличено с 62 до 83 и что межминистерская комиссия, которой было поручено сформулировать предложения по новому перечню, старалась учесть предыдущие замечания Комитета экспертов. Комитет с интересом принял к сведению эту информацию. Так как правительство не препроводило экземпляра вышеупомянутого Указа, Комитет просил правительство предоставить его как можно скорее. Комитет выразил надежду на то, что в новом перечне профессиональных заболеваний учтены его предыдущие замечания, касающиеся перечня профессиональных заболеваний, приложенного к Указу от 22 марта 1968 года, с внесенными в него изменениями, и вновь перечислил заданные ранее вопросы.

21.В запросе 1999 года, касающемся непосредственно Конвенции о безработице 1934 года (№ 44), Комитет принял к сведению принятие Декрета № 94-11 от 26 мая 1994 года, на основании которого было введено страхование на случай безработицы для работников, могущих оказаться безработными по не зависящим от них обстоятельствам или по экономическим причинам. Комитет отметил, что сфера действия страхования на случай безработицы, введенного Декретом № 94-11, ограничена вынужденной безработицей в результате сокращения персонала или прекращения работодателем хозяйственной деятельности. Комитет напоминает, что каждое государство, ратифицирующее Конвенцию, обязуется, в соответствии с пунктом 1 статьи 1, ввести систему страхования на случай вынужденной безработицы. Учитывая эти обстоятельства, Комитет выразил надежду на то, что правительство укажет в своем следующем докладе, какие меры были приняты или планируется принять с целью распространить систему страхования на случай безработицы на всех лиц, уволенных в принудительном порядке, как это предусмотрено Конвенцией. Комитет отметил также, что Декрет № 94-11 от 26 мая 1994 года применяется только в случаях полной безработицы. Он просил правительство указать в его следующем докладе, какие меры приняты или планируется принять для выполнения статьи 3 Конвенции, в соответствии с которой в случае частичной безработицы возмещение или пособие выплачиваются лицам, занятость которых сокращена. Комитет отметил далее, что в соответствии со статьями 8-10 Декрета № 94-11 получение права на страховое пособие по безработице зависит от выполнения работодателем ряда требований. Работодатель не может иметь задолженности по выплате взносов в фонд социального страхования и должен заплатить за каждого работника "вступительный взнос", дающий право на получение пособия, сумма которого варьируется в зависимости от стажа работы до получения пособия. Комитет указал, что ставить право на получение пособия в зависимость от выполнения работодателем условия, предписанного в вышеупомянутых положениях Декрета № 94-11, не соответствует Конвенции. Поэтому он просил правительство принять необходимые меры с целью исключить эти положения из национального законодательства.

Статья 10

Защита детей и молодежи применительно к занятости и труду (пункт 3)

22.В своем запросе 2000 года, непосредственно касающемся Конвенции о минимальном возрасте 1973 года (№ 138), Комитет принял к сведению информацию и тексты законов, включенные правительством в его доклад. Он с интересом отметил принятие Декрета № 96-98 от 6 марта 1996 года о перечне и содержании специальных книг и реестров, которые должны вестись работодателями; статьи 2 и 5 этого Декрета обязывают работодателей заносить в реестр фамилию и дату рождения работника. Комитет принял к сведению информацию правительства, которая содержится в его докладе Комитету по правам ребенка Организации Объединенных Наций и в соответствии с которой статья 182 Указа № 75-31 от 29 апреля 1975 года, касающегося общих условий работы в частном секторе, запрещает работу по найму молодежи, не достигшей 16-летнего возраста, за исключением случаев, когда министр труда и социальных дел дает разрешение на чрезвычайные исключения для некоторых временных работ установленной продолжительности (пункт 7 е) документа CRC/C/28/Add.4). Комитет просил правительство предоставить информацию о практическом применении исключений, упомянутых в этом положении.

23.Комитет отметил также содержащееся в докладе правительства заявление о том, что минимальный возраст для работы не по найму, включая самостоятельную деятельность ребенка, определяется не Законом № 90-11 от 21 апреля 1990 года, а другими правилами. Комитет просил правительство указать правила и положения, устанавливающие минимальный возраст для работы не по найму. Комитет отметил также, заявление правительства о том, что не было принято специального положения, определяющего минимальный возраст артистов и актеров в соответствии со статьей 4 Закона № 90-11. Комитет надеется, что эти конкретные положения будут приняты как можно скорее и что они обеспечат выполнение статьи 8 Конвенции, которая разрешает участие детей в возрасте до 16 лет в художественных выступлениях при условии выполнения некоторых требований (ограниченное количество часов выступления и обязательные условия найма), на основании разрешений, выдаваемых в каждом отдельном случае, и после консультации с соответствующими организациями работодателей и работников.

24.Кроме того, Комитет экспертов в 2000 году направил правительству запросы, непосредственно касающиеся Конвенций № 24, 77, 78, 105, 111, 122 и 142.

В.Хорватия

25.Информация по Хорватии ранее Комитету не представлялась.

26.Хорватией были ратифицированы и для нее вступили в силу следующие соответствующие Конвенции: 3, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 24, 25, 29, 32, 48, 73, 81, 87, 90, 98, 100, 102, 103, 105, 106, 111, 113, 119, 120, 121, 122, 129, 132, 135, 136, 138, 148, 155, 156, 159, 161 и 162.

Статья 6

27.В запросе 2000 года, непосредственно касающемся Конвенции о принудительном труде 1930 года (№ 29), Комитет отметил, что в полученном от правительства в октябре 2000 года докладе оно заявило, что новый Закон об отбывании сроков заключения, который вступил в силу 1 января 2001 года, не предусматривает обязательного труда осужденных; однако осужденным разрешается работать на основе контракта о работе по найму. Комитет просил правительство предоставить, вместе с его следующим докладом, текст нового Закона, чтобы Комитет мог удостовериться, соответствует ли этот закон Конвенции. Комитет отметил также содержащееся в докладе правительства заявление о том, что статья 128 нового Уголовного кодекса 1997 года, которая заменила статью 51 прежнего Уголовного кодекса, касавшуюся незаконного принуждения действовать против своей воли, применяется для наказания за незаконное требование заниматься принудительным или обязательным трудом. Комитет просил правительство представлять в его будущих докладах информацию о всяком применении ново№ статьи 128 на практике.

28.В своем замечании 1999 года, касающемся Конвенции № 111, Комитет повторил ряд вопросов, поднятых им в предыдущем замечании по Конвенции. Согласно Союзу автономных профсоюзов Хорватии (САПХ), дискриминация на рабочем месте по признаку пола, возраста и этнического происхождения является частым явлением, особенно в связи с объявлением вакансий. САПХ, в частности, заявил, что наиболее часто увольняются пожилые лица, женщины, инвалиды и работники нехорватского этнического происхождения (что касается последнего случая, то особенно часто это происходит в центральных органах власти). В своем ответе правительство заявило, что оно не в состоянии ответить на эти утверждения из-за отсутствия более точной информации, однако может подтвердить, что таких случаев в органах государственной власти не происходит. Комитет выразил надежду на то, что ему будет предоставлена информация о любых административных или судебных делах, касающихся заявленных случаев дискриминационного найма или увольнения, и будут препровождены их экземпляры. Он также выразил надежду на то, что правительство примет все необходимые меры с целью обеспечить полное осуществление статьи 2 Закона о труде 1995 года, запрещающей дискриминацию на рабочем месте по различным признакам, включая те, которые оговорены в Конвенции. Комитет отметил далее информацию правительства о том, что ему известно о существовании скрытой дискриминации по отношению к женщинам в области занятости и что поэтому 18 декабря 1997 года правительство утвердило Национальную политику содействия равенству, которой предусматривается ряд мер, направленных на содействие равенству женщин в различных областях. Комитет отметил, что в основу Национальной политики положен принцип, в соответствии с которым, хотя женщины и пользуются по закону одинаковыми правами, имеются резервы для совершенствования механизма применения существующего законодательства с целью обеспечить полное равенство на практике. В этой связи он принял к сведению, что будет осуществлен гендерный анализ законодательства с целью определения его воздействия на положение женщин, в том числе того, в какой мере оно содействует равенству и обеспечивает необходимую защиту работающих женщин. Комитет просил правительство предоставить информацию о результатах этого исследования и о любых изменениях, которые были внесены в законы или рассматриваются на предмет их внесения с учетом этих результатов.

29.В прямом запросе 2000 года по Конвенции о работниках с семейными обязанностями 1981 года (№ 156) Комитет принял к сведению информацию, содержащуюся в первоначальном докладе правительства. Он отметил предусмотренный в статье 2 Закона о труде запрет на предоставление менее благоприятного режима лицу, ищущему работу, или работнику на основе ряда критериев, включая семейные обязанности. Кроме того, в своей Национальной политике содействия равенству, принятой в 1996 году, и своей Программе действий по осуществлению Пекинской платформы правительство заявило, что необходимо принять конкретные меры по содействию равенству в семейной жизни с целью совмещения семейных и профессиональных обязанностей обоих родителей. Комитет с интересом отметил, что в Законе о дошкольном образовании и Законе о начальном образовании предусмотрен уход за детьми, особенно за детьми работающих родителей, и что по закону отпуск по уходу за детьми, кроме обязательного отпуска по беременности и родам, может брать любой из родителей. Комитет просил правительство предоставить дополнительную информацию по этим вопросам.

Безопасные и здоровые условия труда

30.В запросе 1998 года, непосредственно касающемся Конвенции об использовании свинцовых белил в малярном деле 1921 года (№ 13), Комитет с интересом отметил информацию правительства о том, что в Законе о коммерческих ядовитых веществах содержится список ядовитых веществ, разрешенных для продажи на внутреннем рынке, и что поскольку свинцовые белила и сернокислый свинец в этом списке не указаны, то их использование запрещается.

31.Что касается Конвенции о безопасности и гигиене труда и производственной среде 1981 года (№ 155), то Комитет, ссылаясь на свои предыдущие комментарии, с интересом отметил в своем замечании 1999 года по этой Конвенции, что Закон об охране здоровья на рабочем месте 1996 года обеспечивает соответствие законодательства положениям Конвенции. Комитет направил правительству запрос, непосредственно касающийся применения этого Закона на практике, а также в отношении Закона об инспекции труда.

Статья 8

32.Ссылаясь, в своем замечании 2000 года по Конвенции № 87 на свои предыдущие комментарии, в которых он просил правительство изменить Закон о хорватских железных дорогах 1994 года с целью обеспечить, чтобы минимальное обслуживание, которое надлежит сохранять во время забастовки, ограничивалось операциями, строго необходимыми для избежания возникновения угрозы жизни или нормальным условиям проживания всего или части населения, Комитет с удовлетворением отметил, что в статье 16 a) Закона, вносящего изменения в Закон о хорватских железных дорогах (Официальный вестник, № 162/99), устанавливается процедура определения минимального железнодорожного обслуживания во время забастовки. В частности, в связи с пассажирскими перевозками в статье 16 a) предусматривается, что в графике движения поездов на год управление железной дороги должно, по консультации с профсоюзами, указывать, какие пассажирские и грузовые поезда должны продолжать перевозки во время забастовки. Если профсоюз не согласится с решением управления, он может подать жалобу в специальный арбитраж.

33.Комитет отметил также, что в соответствии со статьей 165 нового Закона о труде для создания ассоциации работодателей требуется не менее десяти человек совершеннолетнего возраста. В этой связи Комитет отметил информацию правительства о том, что оно начало процедуру внесения изменений в статью 165 (2) Закона, в которой отныне будет предусмотрено, что ассоциация работодателей может быть создана по меньшей мере тремя юридическими или физическими лицами.

34.В этом же замечании Комитет напомнил, что он принял к сведению рекомендации Комитета по свободе объединения в связи с делом № 1938 (см. 309‑й доклад, пункт 185, и 310‑й доклад, пункт 17), в которых он просил правительство определить критерии раздела недвижимого имущества, принадлежавшего раньше профсоюзам, по консультации с соответствующими профсоюзами, если вдруг они окажутся не способны достичь взаимного согласия, и установить четкие и разумные сроки завершения раздела собственности по окончании переговоров. В своем последнем докладе правительство указало, что оно не предложило парламенту критериев раздела профсоюзной собственности, так как профсоюзы информировали его о том, что между конфедерациями профсоюзов было достигнуто соглашение, позволяющее решить данную проблему без вмешательства правительства. Комитет с интересом отметил эту информацию.

35.Наконец, Комитет напомнил о своей предыдущей просьбе о том, чтобы правительство прокомментировало замечания Союза автономных профсоюзов Хорватии и Хорватских ассоциаций профсоюзов относительно двух решений Верховного суда Республики Хорватия от 15 мая 1996 года и 11 июля 1996 года. В этих решениях Суд, ссылаясь на статью 209 Закона о труде, объявил забастовки, проводимые в знак протеста против невыплаты заработной платы, незаконными. Правительство указывает, что, по его оценке, положения статьи 210 недостаточно ясны и что поэтому оно предложило изменить эту статью путем включения в него четкого положения, в котором говорится, что "невыплата зарплаты или пособия по болезни в течение 30 дней после официальной даты является законным основанием для забастовки". Комитет с интересом отметил эту информацию и просил правительство прислать ему текст предлагаемой поправки, как только она будет принята.

36.В своем замечании 1999 года по Конвенции № 98 Комитет отметил, что Независимый профсоюз хорватских электроэнергетиков и другие организации трудящихся представили замечания относительно осуществления Конвенции, и в частности информацию об ограничениях на ведение коллективных переговоров о повышении заработной платы в государственных предприятиях путем спущенного им сверху 30 декабря 1997 года решения относительно политики вознаграждения. Комитет напомнил, что законодательные положения совместимы с Конвенцией в тех случаях, когда они позволяют парламенту или органу, компетентному решать бюджетные вопросы, устанавливать общий открытый "пакет бюджетных мер" для переговоров о заработной плате при условии, если они оставляют значительную роль за коллективным договором. Важно, однако, чтобы трудящиеся и их организации могли принять полное и полезное участие в разработке этой общей основы для ведения переговоров (см. Общее обследование о свободе ассоциации и ведении коллективных переговоров 1994 года, пункт 263). Комитет не располагал достаточной информацией, чтобы установить, были ли в данном случае проведены консультации с организациями трудящихся, и просил правительство обеспечить, чтобы до установления ставок заработной платы в рекомендациях, касающихся допустимых темпов роста цен и заработной платы, проводились консультации с профсоюзными организациями и чтобы на этих уровнях соответствующие стороны оставляли значительную роль за коллективным договором.

37.В замечании 1998 года, касающемся Конвенции о защите прав представителей работников 1971 года (№ 135), Комитет принял к сведению комментарии Союза автономных профсоюзов Хорватии (САПХ) относительно осуществления Конвенции и ответ правительства на них. Комитет принял к сведению заявление САПХ о том, что в статье 148 Закона об отношениях между администрацией и рабочими в промышленности 1995 года предусматривается, что в случае, если не был создан рабочий совет (орган, учреждаемый профсоюзом или не менее чем 10% трудящихся предприятия, с целью представлять трудящихся перед работодателем), то лишь часть его функций и прав может осуществляться представителем профсоюза. Поэтому, согласно САПХ, предприниматели предпочитают, чтобы рабочие советы не создавались. Правительство заявило, что права, которые не передаются представителям профсоюзов (особенно право членов рабочих советов посещать подготовительные курсы, оплачиваемые работодателем), являются правами, которыми уже пользуются представители профсоюзов в качестве таковых; что эти права предусмотрены разделом 181 Закона об отношениях между администрацией и рабочими в промышленности; что эти права в силу своего содержания более ограниченны по сравнению с правами профсоюза; и что было бы нецелесообразно осуществлять передачу этих прав. Правительство заявило также, что, хотя предприниматели предпочитают не иметь у себя на предприятии рабочих советов, Законом предусматривается, что они могут быть созданы, если этого желают профсоюзы или не менее 10% работников, и что поэтому ему непонятно, каким образом можно воспрепятствовать их созданию. Комитет напомнил, что в Конвенции не содержится четких указаний относительно количества и вида средств, которые должны обеспечиваться, если работники представлены через посредство других органов. Комитет отметил, что на основании Закона об отношениях между администрацией и рабочими в промышленности представители рабочих (независимо от того, являются ли они членами рабочих советов или профсоюзными представителями) пользуются защитой от действий, могущих нанести им ущерб, и что им предоставляется значительное количество средств, чтобы позволить им выполнять их функции, в соответствии с положениями Конвенции.

Статья 9

38.В запросе 2000 года, непосредственно касающемся Конвенции о возмещении при несчастных случаях на работе в сельском хозяйстве 1921 года (№ 12), Комитет экспертов принял к сведению, исходя из предоставленной правительством в его докладе информации об осуществлении Конвенции № 121, что в Хорватии не существует отдельной системы страхования на случай телесного повреждения при несчастном случае, происшедшем в результате или во время работы по найму, и что соответствующее возмещение выплачивается в рамках системы пенсий по старости и инвалидности и страхования от болезней. В этой связи Комитет отметил, что в соответствии с положениями статьи 10 Закона о пенсиях (102/98) все рабочие и служащие, находящиеся в сходном положении, подлежат обязательному страхованию. Из информации, предоставленной по этому вопросу правительством, Комитету, однако, стало известно, что сельскохозяйственные рабочие могут быть исключены из сферы действия этого Закона (статья 12). Комитет напомнил, что в соответствии со статьей 1 Конвенции законы и постановления, предусматривающие компенсацию трудящимся за телесное повреждение при несчастном случае, происшедшем в результате или во время их работы по найму, распространяются на всех лиц, получающих заработную плату в сельском хозяйстве. В этих условиях Комитет просил правительство предоставить дополнительную информацию о применении статьи 12 Закона о пенсиях, указав, все ли лица, получающие заработную плату в сельском хозяйстве, подлежат обязательному охвату системой пенсий по старости и инвалидности в случае производственной травмы.

39.В запросе 2000 года, непосредственно касающемся Конвенции о равноправии в области возмещения при несчастных случаях 1925 года (№ 19), Комитет отметил, что выплата страховых пособий за пределами хорватской территории, как предусмотрено в национальном законодательстве, зависит от гражданства получателя пособия. По сути, эти пособия определяются лишь соглашениями, заключенными в области социального обеспечения, или условиями взаимности в отношении иностранных трудящихся, тогда как в соответствии с пунктом 2 статьи 1 Конвенции каждое государство, ратифицировавшее настоящую Конвенцию, обязуется предоставить гражданам любого другого государства, ратифицировавшего эту Конвенцию, пострадавшим от несчастных случаев на производстве, происшедших на его территории, права на возмещение, одинаковые с теми, которые предусмотрены для его собственных граждан, независимо от их местожительства. Комитет выразил надежду на то, что правительство укажет в своем следующем докладе, какие меры приняты или планируется принять с целью обеспечить полное выполнение этого положения Конвенции путем предоставления гражданам любой другой страны, ратифицировавшей Конвенцию, пострадавшим от несчастных случаев на производстве, права на пенсию и пособия по нетрудоспособности, одинаковые с теми, которые она предоставляет собственным гражданам, в случае проживания за границей.

Статья 10

Охрана материнства

40.В запросе 1998 года, непосредственно касающемся Конвенции об охране материнства (пересмотренной в 1952 году) (№ 103), Комитет с интересом отметил информацию, содержащуюся в первоначальном докладе правительства. Комитет принял также к сведению комментарии от 9 декабря 1997 года Союза автономных профсоюзов Хорватии относительно осуществления Конвенции и ответ правительства на них. Комитет отметил, что продолжительность обязательного отпуска по беременности и родам, установленная в статье 58 Закона о труде, превышает продолжительность такого отпуска, предусмотренную в статье 3 Конвенции, и что размер денежного пособия, выплачиваемого во время отпуска по беременности и родам, установленный в Законе о страховании от болезней, также превышает размер такого пособия, предусмотренный в статье 4 Конвенции. Комитет просил подтвердить применение закона и правил, касающихся страхования от болезней, в случае каких‑либо осложнений во время беременности.

41.Кроме того, Комитет экспертов в 1998 году обратился к правительству с запросами, непосредственно касающимися Конвенций № 11, 27 и 136, в 1999 году ‑ в отношении Конвенций № 111 и 155 и в 2000 году ‑ в отношении Конвенций № 16, 27, 73, 105, 113 и 136.

С. Чешская Республика

42.Информация, касающаяся Чешской Республики, ранее Комитету не представлялась.

43.Чешской Республикой были ратифицированы и для нее вступили в силу следующие соответствующие Конвенции: 1, 5, 10, 11, 12, 13, 14, 17, 18, 19, 26, 27, 29, 37, 38, 39, 42, 77, 78, 87, 88, 90, 98, 99, 100, 102, 105, 111, 115, 120, 122, 123, 124, 130, 132, 135, 136, 140, 142, 148, 155, 159, 161, 167 и 171.

Статья 6

44.В своем запросе 2000 года, непосредственно касающемся Конвенции № 29, Комитет вновь отметил, что договор на основе которого заключенный работает на частных работодателей, должен заключаться между администрацией тюрьмы и заинтересованной третьей стороной и что работодатели связаны теми же обязательствами в отношении здоровья и безопасности заключенного, что и обязательства, которые регулируют обычные отношения между нанимателем и наемным работником. Комитет напомнил, что заключенные не должны наниматься частными лицами или предоставляться в их распоряжение. Комитет счел далее, что добровольное согласие заключенного работать на частного работодателя является необходимым условием для того, чтобы такая работа была совместима с четко сформулированным положением пункта 2 с) статьи 2. Кроме того, работа должна производиться в условиях, гарантирующих выплату обычной зарплаты, социальное страхование и т.д. Комитет просил правительство указать, каким образом и когда лицо, которого это касается, дает такое свободное согласие, а также сообщить подробную информацию о гарантиях, установленных законом и предоставляемых на практике.

45.В своем замечании, касающемся Конвенции № 111, Комитет принял к сведению содержащуюся в докладе правительства подробную информацию о применении Закона № 451 1991 года (Закон о проверке кандидатов на должность), устанавливающего некоторые политические предварительные условия для ряда профессий и занятий ‑ главным образом в государственных учреждениях, но также и в частном секторе. Этот Закон дважды становился предметом представлений по статье 24 Устава МОТ (в ноябре 1991 года и в июне 1994 года). В решениях этих комитетов Административного совета правительству предлагалось аннулировать или изменить положения Закона о проверке кандидатов на должность, которые не совместимы с Конвенцией. В этой связи Комитет напомнил, что уровень определенного поста в государственной или частной организации может не иметь решающего значения, чтобы применять к нему политические критерии, и что требуется тщательное и объективное рассмотрение в каждом отдельном случае требований, предъявляемых к данному работнику. Он также напомнил, что исключение из числа кандидатов на данную должность лиц за их прошлую деятельность должно быть пропорционально требованиям, предъявляемым к данной работе. Комитет отметил, что правительство вновь заявило о своем намерении ограничить срок действия этого Закона 31 декабря 2000 года. Он также принял к сведению, что готовится новое законодательство о статусе служащих органов государственной власти. Комитет просил правительство подтвердить, что действие Закона о проверке кандидатов на должность не было продлено, и выразил надежду на то, что новое законодательство, которое планируется принять, не будет содержать положений, не совместимых с Конвенцией.

46.Комитет с интересом отметил, что в Закон № 1/1991 о занятости были внесены изменения на основании Закона № 167/1999 и что была добавлена новая статья 1, в которой в качестве запрещенных оснований для дискриминации в области занятости называются раса, цвет кожи, пол, сексуальная ориентация, язык, вероисповедание и религия, политические и другие убеждения, членство и/или деятельность в политических партиях или политических движениях, национальное происхождение, состояние здоровья, возраст, семейное положение или семейные обязанности, за исключением случаев, когда это предусмотрено законом или когда имеются серьезные основания, имеющие существенное значение для выполнения работы и непосредственно относящиеся к характеру работы, которая будет выполняться данным гражданином, и предъявляемым к нему требованиям. Правительство указало, что в результате переноса положений о запрещении дискриминации из вступительной части в статью 1 станет легче обеспечивать их соблюдение и подвергать работодателей наказанию в случае их нарушения. Комитет выразил надежду на то, что правительство сообщит о мерах, принятых с целью обеспечить выполнение этих положений на практике, включая статистические данные о случаях, связанных с дискриминацией на рабочем месте.

47.Комитет отметил также, что были созданы новые учреждения, включая Совет по правам человека, в составе которого имеется отдел по борьбе с расизмом, и Межминистерскую комиссию по делам цыган. Комитет принял к сведению предоставленную правительством информацию о том, что в государственной политике занятости произошло значительное изменение в результате принятия в мае 1999 года Национального плана занятости рабочей силы, который повысит шансы для лиц, желающих получить работу, принадлежащих к уязвимым группам населения, включая цыган. Правительство сообщило, что на основе этого Плана оно приняло ряд мер, включая содействие расширению возможностей для трудоустройства лиц, долгое время не имевших работы, с уделением особого внимания членам цыганской общины, а также укрепление правовых и институциональных инструментов и механизмов, предназначенных для борьбы с дискриминационной практикой на рынке рабочей силы. Комитет отметил также, что в 1998 году в министерстве труда и социальных дел был создан специальный комитет с целью решения проблем цыганской общины и улучшения положения цыган на рынке труда.

48.Комитет подчеркнул, что ликвидация дискриминации в области труда и занятий, по всем признакам, включая национальное происхождение, имеет решающее значение для устойчивого развития, тем более что в некоторых странах вновь появляются признаки нетерпимости и расизма. Комитет настойчиво призвал правительство принять меры для существенного облегчения доступа цыган к профессиональной подготовке и образованию на общих с другими гражданами основаниях, а также к рынку труда и занятости, равно как повысить информированность общественности о проблеме расизма, содействуя тем самым терпимости, уважению и взаимопониманию между цыганской и другими общинами в стране. Комитет выразил надежду на то, что правительство сумеет сообщить о прогрессе в деле положительного решения серьезных проблем, с которыми сталкиваются цыгане на рынке труда и в обществе в целом.

49.В связи с предыдущими замечаниями Комитета, касающимися Закона № 216 от 10 июля 1993 года, который внес изменения в Закон о высшем образовании 1990 года и которым предусматривает конкурс на занятие всех должностей преподавателей вузов, научных работников и руководителей вузов и научных учреждений, Комитет принимает к сведению содержащуюся в докладе правительства информацию о том, что этот Закон был отменен и что вместо него был принят новый Закон о высшем образовании. Комитет, однако, отмечает, что в статье 77 нового Закона предусматривается, что вакантные должности преподавателей в государственных высших учебных заведениях должны заполняться на конкурсной основе. Комитет просит правительство указать, были ли исключены из новой процедуры, касающейся конкурса, политические убеждения как элемент, которому уделяется внимание при отборе кандидатов.

50.В дополнение к предыдущим замечаниям Комитет просил правительство предоставить информацию о практическом воздействии мер, принятых с целью содействовать равенству мужчин и женщин в области труда и занятости и повысить информированность девушек и женщин молодого возраста о возможностях занятости и профессиональной подготовки, которые у них имеются, сверх профессий, считающихся "типично женскими".

51.В запросе 2000 года, непосредственно касающемся Конвенции о политике в области занятости 1964 года (№ 122) ввиду отсутствия доклада правительства, были повторены предыдущие запросы. Правительство заявило, что после периода относительной стабильности доля безработных возросла в 1997 году с 3,5% до 4,3% в результате заметного замедления экономического роста в конце рассматриваемого периода. Согласно прогнозам ОЭСР, доля безработных повысится в 1998 году до 5,8%. Комитет, однако, отметил, что, несмотря на ухудшение в последнее время положения в области занятости, оно остается благоприятным по сравнению с другими европейскими странами, находящимися на этапе перехода к рыночной экономике, и большинством западноевропейских стран. Правительство подчеркнуло, что от безработицы особенно страдают некоторые группы экономически активного населения – неквалифицированные рабочие, молодежь без опыта работы, цыганское этническое меньшинство и инвалиды. Кроме того, самые высокие уровни безработицы наблюдаются в Северной Богемии и Северной Моравии, где осуществляется перестройка промышленной структуры, и в сельскохозяйственных, главным образом, районах. Правительство заявило, что для того, чтобы остановить этот рост структурной безработицы, оно скорректировало свою политику в области занятости, усилив меры, направленные на улучшение ситуации в наиболее уязвимых районах и положения наиболее уязвимых групп трудящихся. Упор делается, в частности, на развитии инфраструктуры на транспорте и в сфере услуг, стимулировании малых и средних предприятий как источников новых возможностей в области занятости, и на переподготовке, причем не только лиц, желающих получить работу, но и, в качестве профилактической меры, рабочих, рискующих остаться без работы в результате структурных изменений. В этой связи Комитет отметил, что изменение направленности политических мер в области рынка активной рабочей силы привело, как представляется, к уменьшению за рассматриваемый периода числа бенефициаров. Комитет предложил правительству оценить в его следующем докладе эффективность этих мер с точки зрения трудоустройства безработных.

52.В запросе 2000 года, непосредственно касающемся Конвенции о профессиональной реабилитации и занятости инвалидов 1983 года (№ 159), Комитет с интересом отметил существенные усилия, предпринятые правительством с целью выявления трудностей, связанных с содействием трудоустройству инвалидов, и утверждение им Национального плана, содержащего конкретные меры, которые надлежит принять.

Статья 7

Безопасные и здоровые условия труда

53.В своем замечании 2000 года, касающемся Конвенции о безопасности и гигиене труда и производственной среде 1981 года (№ 155), Комитет с интересом отметил ответ правительства на его предыдущие комментарии, касающиеся ранних замечаний, сделанных Чешско-моравской палатой профсоюзов (ЧМКОС) главным образом в связи с требуемыми мерами по разработке, проведению и периодическому рассмотрению последовательной национальной политики в области безопасности и гигиены труда и производственной среды. В своем ответе правительство указало, что поправка к Трудовому кодексу вступит, вероятно, в силу 1 января 2001 года и что после его утверждения в Бюро будет прислан его экземпляр. Оно указало, что поправки значительно изменят положения, касающиеся безопасности и гигиены труда.

54.Комитет с интересом отметил информацию о том, что созданное министерством труда и социальных дел Чешское бюро по вопросам безопасности труда разрабатывает в настоящее время законопроект об инспекции труда. Он также с интересом отметил информацию о том, что одной из приоритетных задач стратегического плана министерства труда и социальных дел до 2002 года является обеспечение безопасности и гигиены труда. В докладе правительства указано, что для обеспечения охраны и улучшения производственной среды крайне необходимо разработать и осуществлять национальный план охраны производственной среды, для выполнения которого требуется следующее: а)  реалистичные цели и выполнимые задания; b)  эффективная работа, которую можно контролировать с точки зрения успехов в выполнении задач, включая сроки и экономические затраты/выгоды; с)  институциональное осуществление; d)  ресурсы (людские, технические и финансовые); и е)  механизмы, обеспечивающие выполнение плана.

Статья 8

55.В замечании 2000 года, касающемся Конвенции о праве на объединение в сельском хозяйстве 1921 года (№ 11), Комитет с интересом отметил, что пункт 2 Закона № 83 1990 года, касающегося ассоциации граждан, измененного на основании Закона № 300 от 19 июля 1990 года (статья 1), гарантирует всем гражданам право на ассоциацию и что, согласно докладу правительства об осуществлении Конвенции, права сельскохозяйственных рабочих регулируются теми же законами и правилами, что и права других лиц. Комитет просил правительство указать в его следующем докладе, предоставляются ли профсоюзные права иностранным сельскохозяйственным рабочим, законно проживающим в стране.

56.В запросе 2000 года, непосредственно касающемся Конвенции о свободе ассоциации и защите права на организацию 1948 года (№ 87), Комитет вновь просил правительство принять в ближайшем будущем необходимые меры для выполнения тех положений Конвенции, по которым у Комитета имелись ранее вопросы. Комитет напомнил важное значение, которое он придает положению, в соответствии с которым трудящиеся, без какого‑либо различия (будь они гражданами страны или иностранцами, законно проживающими в стране), имеют право создавать и вступать в организации трудящихся и просил правительство указать, какие меры приняты или планируется принять с целью обеспечить, чтобы это право гарантировалось законом. Комитет с интересом отметил содержащуюся в докладе правительства информацию о Конституционной хартии основных прав и свобод, которая гарантирует это право всем лицам и имеет главенство над Законом об ассоциациях граждан (83/1990), который касается лишь граждан. Министерство иностранных дел, однако, подготовило в мае 1998 года новый проект закона об ассоциациях, в котором будет четко оговорено соответствующее право для всех лиц. Комитет отметил далее заявление правительства о том, что этот закон должен вступить в силу в 1999 году и что сразу же по его утверждении экземпляр закона будет прислан в Президиум. Комитет просил также правительство сообщить в его будущем докладе, что было сделано для снижения до разумного уровня кворума и большинства, требуемых при голосовании вопроса о проведении забастовки. Кроме того, Комитет просил правительство держать его в курсе того, как обстоит дело с новым предлагаемым законодательством о забастовках.

Статья 9

57.В своем прямом запросе 1998 года по Конвенции о возмещении трудящимся при несчастных случаях на производстве 1925 года (№ 17) Комитет принял к сведению информацию, предоставленную правительством в его первоначальном докладе. Комитет с интересом отметил, что в соответствии со статьей 66 Закона о пенсиях № 155/1995 лица, не проживающие в Чешской Республике, могут теперь получать пенсию за границей.

58.В запросе 2000 года, непосредственно касающемся Конвенции о возмещении в случае профессиональных заболеваний (пересмотренной в 1934 году) (№ 42), Комитет принял к сведению принятие Декрета № 290/1995, установившего перечень профессиональных заболеваний. Комитет отметил, что в законодательстве дается широкое определение производственной среде, вызывающей профессиональное заболевание, и в отличие от Конвенции ничего не говорится о видах деятельности, отраслях промышленности и процессах. В этой связи Комитет напоминает, что путем указания для каждого заболевания, включенного в перечень, соответствующих видов деятельности, отраслей промышленности и процессов, Конвенция освобождает работников от бремени доказывания того, что они были действительно подвержены риску рассматриваемого заболевания, что в некоторых случаях бывает особенно трудно сделать. Поэтому Комитет просит правительство предоставить подробную информацию о применении на практике Декрета № 290/1995 и указать, каким образом рассматриваемое законодательство позволяет достичь поставленных в Конвенции целей, как об этом напоминается выше.

59.Кроме того, Комитет экспертов в 1998 году обратился к правительству с запросами, непосредственно касающимися Конвенций № 5 и 120, в 1999 году ‑ Конвенций № 1, 26, 99 и 105 и в 2000 году ‑ Конвенций № 27, 130, 132 и 155.

D.Франция

60.Информация, касающаяся Франции, ранее представлялась Комитету в 1986 и 1989 годах.

61.Францией были ратифицированы и для нее вступили в силу соответствующие Конвенции под следующими номерами: 2, 3, 6, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 24, 26, 27, 29, 35, 36, 37, 38, 42, 44, 52, 62, 73, 77, 78, 81, 87, 88, 90, 96, 98, 99, 100, 101, 102, 105, 106, 111, 113, 115, 118, 120, 122, 124, 127, 129, 131, 135, 136, 138, 140, 141, 142, 148, 152, 156, 158 и 159.

Статья 6

62.Доклад правительства по Конвенции № 29 получен не был. Поэтому в своем замечании 2000 года Комитет экспертов повторил ранее задававшиеся вопросы. В своих предыдущих комментариях Комитет задал ряд вопросов, касающихся труда заключенных, и в частности о свободном изъявлении заключенными согласия на труд, контракте о работе по найму, заработной плате и условиях работы заключенных в случае их передачи в распоряжение частных предприятий. Комитет просил правительство принять необходимые меры - как в законодательстве, так и на практике - с целью обеспечить, чтобы условия найма этих заключенных позволяли уподоблять их положение положению свободных трудящихся. В своем сообщении Французская демократическая конфедерация труда (ФДКТ) вновь повторила свои требования в отношении заключения между тюремной администрацией и заключенными контракта, в котором определялись бы обязательства сторон. Кроме того, по мнению ФДКТ, надзор за работой заключенных следует поручить службе инспекции труда, так как законодательство, касающееся гигиены и безопасности труда, должно применяться в тюрьмах на тех же условиях, что и на свободе.

63.Комитет обратил должное внимание на заявление правительства о том, что был разработан законопроект о создании службы инспекции труда и что был также подготовлен текст циркулярного письма, в котором определяются методы работы тюремных служб инспекции труда применительно к гигиене и безопасности труда и профессиональной подготовке. Комитет принял также к сведению, что в результате заключения между тюремными властями и местной медицинской службой соответствующего соглашения в скором времени, после испытательного периода, будут введены медицинские осмотры работающих заключенных. Правительство сообщило, что в настоящее время разрабатывается закон, который явится нормативной социальной основой труда заключенных, и что темы, которые будут им охвачены (вознаграждение, социальное страхование, гигиена и безопасность труда), дадут ответы на задаваемые в этой связи вопросы. Наконец, Комитет с интересом отметил заявление правительства о том, что средняя дневная зарплата, выплачиваемая заключенным, была повышена, хотя между различными видами работы заключенных сохраняются различия. Комитет просил правительство продолжать принимать меры с целью обеспечить, чтобы зарплата и условия работы заключенных, предоставляемых частным предприятиям, соответствовали соответствующим стандартам, и предоставить информацию о мерах, которые приняты или планируется принять в этой связи.

64.Комитет напомнил, что Конвенция № 29 четко исключает возможность использования труда заключенных в интересах частных предприятий; однако в случае существования необходимых гарантий того, что заключенные добровольно соглашаются на работу и работают под надзором и контролем государственных властей, Комитет сослался на пункт 97 Общего обследования 1979 года, касающегося отмены принудительного труда, и пункты 116-125 Общего доклада 1998 года: Комитет счел, что трудовой договор может, особенно в тюрьмах, решить эту проблему путем обеспечения предоставления необходимых гарантий. Однако Комитет выразил надежду на то, что правительство предоставит в своем следующем докладе всю необходимую информацию, чтобы можно было осуществить общую оценку ситуации, касающейся этих положений Конвенции. Комитет выразил также надежду на то, что правительство приложит все усилия к тому, чтобы принять необходимые меры в ближайшее время.

65.В прямом запросе 2000 года по Конвенции № 105 Комитет с сожалением отметил, что доклад правительства не был получен. Комитет выразил надежду на то, что доклад будет представлен на рассмотрение Комитета на его следующей сессии и что в нем будет содержаться исчерпывающая информация по следующим вопросам, поднимавшимся в его предыдущем прямом запросе. В предыдущих замечаниях Комитет просил правительство, в связи с пересмотром Дисциплинарно-уголовного кодекса торгового мореплавания, изменить положения статей 39(4) и 59(1), в которых предусматриваются сроки лишения свободы для моряков, допустивших нарушения трудовой дисциплины, которые не ставят под угрозу безопасность судна или жизнь и здоровье находящихся на его борту лиц. В докладе, полученном в декабре 1994 года, правительство повторило свое предыдущее заявление о том, что рассматриваемые положения были временно отменены и что ни один моряк не был осужден на их основании. Изменение этих положений будет произведено в рамках общего пересмотра Дисциплинарно-уголовного кодекса торгового мореплавания, который находится на рассмотрении различных соответствующих министерских департаментов. Комитет принял к сведению это заявление и вновь выразил надежду на то, что пересмотр Дисциплинарно-уголовного кодекса торгового мореплавания позволит правительству, в ближайшем будущем, привести законодательство страны в соответствие, по закону и на практике, с Конвенцией, как указано выше. Комитет просил правительство предоставить ему тексты новых положений, как только они будут приняты.

66.В запросе 2000 года, непосредственно касающемся Конвенции № 111, Комитет с интересом отметил многие меры, принятые правительством с 1999 года в соответствии с его намерением сделать из равенства возможностей мужчин и женщин одно из основных направлений своей политики. Напомнив о бюджетных и административных трудностях, связанных с контрактами в смешанных профессиях и мерами позитивной дискриминации в поддержку женщин, вступающих в должности, где доминируют мужчины, в соответствии с разделом L.123-4-1 Трудового кодекса, Комитет просил правительство предоставить информацию о достижениях в области заключения контрактов этого типа. Комитет с интересом отметил эти принятые в последнее время меры и просил правительство предоставить информацию о мероприятиях, принятых в их развитие, и об их последствиях с точки зрения улучшения положения женщин на рынке труда и на рабочем месте - как по закону, так и на практике.

67.Комитет отметил содержащиеся в годовом обзоре Национальной консультативной комиссии по правам человека (НККПЧ), касающемся расизма, выводы о росте расизма во Франции. Опираясь на информацию, содержащуюся в дополнительном докладе правительства, Комитет с интересом отметил также различные меры, принятые правительством в целях борьбы с расовой дискриминацией в целом и в области труда в частности. Комитет принял также к сведению сообщение о том, что Национальная консультативная комиссия по правам человека занимается рассмотрением, в частности, мер и средств усиления борьбы с дискриминацией, особенно в области занятости, так как принятые меры, по‑видимому, не позволили прекратить или уменьшить дискриминационные действия, затрагивающие различные аспекты жизни, и в частности доступ к занятости и профессиональной подготовке. Комитет пожелал, чтобы правительство держало его в курсе результатов деятельности, осуществляемой комиссиями по вопросу о доступе к гражданству (КДГ), и о мерах, которые правительство приняло или планирует принять с целью выполнения рекомендаций созданных органов наблюдения и КДГ, включая, например, изменения в положениях, касающихся бремени доказывания актов дискриминации, с тем чтобы оно не лежало исключительно на жертве дискриминации, или ужесточение санкций по отношению к работодателю, признанному виновным в дискриминации по признаку национального происхождения, цвета кожи или расы.

68.В замечании 2000 года, касающемся Конвенции № 156, Комитет напомнил, что им были приняты к сведению комментарии Французской конфедерации христианских трудящихся (ФКХТ) относительно пособия лицу, прерывающему работу в связи с наличием трех или более детей школьного и дошкольного возраста, и гарантий, которые должны также предоставляться лицам, получающим это пособие, с точки зрения продвижения по службе и непрерывности социального страхования. Комитет отметил также комментарии Французской демократической конфедерации труда (ФДКТ), касающиеся потребностей работников, имеющих семейные обязанности. Комитет отметил, что в докладе правительства не содержится ответа на высказанную этими профсоюзными организациями озабоченность.

69.Комитет напомнил также высказанную ФДКТ озабоченность в связи со статьей 8 Конвенции: меры защиты, предусмотренные в разделах L.122-45 и L.123-1 Трудового кодекса в связи с дискриминацией по признаку семейного положения, мало соответствуют реальным потребностям работников с семейными обязанностями и в настоящее время во французском законодательстве не предусмотрено положения, запрещающего дискриминацию этих работников в области занятости. Поэтому Комитет просил правительство предоставить информацию о национальной политике и законодательных мерах, предназначенных для защиты работников с семейными обязанностями от дискриминации, включая увольнение, и для содействия равенству возможностей и обращения для них.

Статья 7

Равное вознаграждение

70.В запросе 2000 года, непосредственно касающемся Конвенции № 100, Комитет с интересом отметил многочисленные меры, принятые правительством с целью обеспечения равных профессиональных возможностей мужчин и женщин во Франции, и в частности подготовленный по просьбе правительства доклад г-жи Б. Мажнони д'Интиньяно, из Совета экономического анализа, об экономических аспектах различий между полами. Комитет отметил причины сохранения различий в оплате труда мужчин и женщин, которые, согласно докладу, вызваны, с одной стороны, дискриминацией на рынке труда, из-за которой женщинам трудно получить доступ к "хорошей" работе, и, с другой стороны, личным выбором, связанным с необходимостью совмещения работы с семейной жизнью, где домашние обязанности по‑прежнему распределяются не поровну. Комитет с интересом ожидает также завершения работы по анализу того, насколько 35‑часовая рабочая неделя способствует уменьшению неравенства мужчин и женщин.

71.Комитет с интересом отметил также, что Высший совет по равным возможностям в области занятости продолжает свою деятельность по содействию достижению такого равенства: в 1998 году были созданы две новые рабочие группы и еще три - в 1999 году. Комитет с интересом отметил также, что, по просьбе Высшего совета по равным возможностям в области занятости, были подготовлены руководство по "равному вознаграждению женщин и мужчин" для участников коллективных переговоров и исследование "сопоставление трудовых издержек и оценок рабочих мест с целью достижения равенства оплаты труда мужчин и женщин: анализ рентабельности и осуществимости".

72.Комитет с интересом отметил принятие Закона № 99-585 от 12 июля 1999 года, касающегося парламентских делегаций по правам женщин и равенства возможностей мужчин и женщин. Комитет принял к сведению, что этим делегациям поручено контролировать последствия обсуждений, проводимых в представительных органах, для прав женщин и равенства возможностей мужчин и женщин.

73.Комитет с интересом отметил принятие в первом чтении Национальным собранием 7 марта 2000 года законопроекта о равных возможностях мужчин и женщин в области занятости, в котором конкретно предусмотрены обязанность проводить на уровне предприятия переговоры по вопросам равенства мужчин и женщин, под страхом уголовной ответственности, и "сбалансированное представительство" мужчин и женщин в выборных органах государственного аппарата. Комитет просит правительство информировать его о развитии ситуации в данной области и об окончательном утверждении законопроекта.

Безопасные и здоровые условия труда

74.В своем замечании 1998 года, касающемся Конвенции о технике безопасности в строительной промышленности 1937 года (№ 62), Комитет с интересом отметил информацию, содержащуюся в докладе правительства, и вступившие в силу различные законы и декреты, касающиеся безопасности и гигиены труда в секторе строительства и общественных работ. Комитет принял к сведению заявление правительства о том, что Декрет № 94-1159 от 26 декабря 1994 года будет способствовать применению положений Конвенции, в частности тех из них, которые касаются строительных лесов, подъемных механизмов, средств безопасности и первой помощи. Кроме того, Комитет с интересом отметил заявление правительства о том, что новые положения дают новый импульс защите работников этого сектора в результате улучшения, ставшего возможным благодаря мерам коллективной защиты, предусмотренным этими положениями, путем согласования деятельности, порученной специальному координатору. Комитет с интересом отметил также заявление о том, что Декрет № 95-607 от 6 мая 1995 года, распространивший сферу действия положений, касающихся безопасности и гигиены труда, на независимых работников и предпринимателей, самостоятельно осуществляющих строительные работы, позволил пресекать попытки уклонения от соблюдения правил, касающихся безопасности и гигиены труда, путем привлечения независимых работников и предпринимателей, самостоятельно ведущих строительные работы.

75.В замечании 2000 года, касающемся Конвенции о защите от радиации 1960 года (№ 115), Комитет отметил, что в докладе правительства не содержится ответа на предыдущие комментарии. Он выразил надежду на то, что в следующий доклад будет включена исчерпывающая информация по вопросам, поднятым в его предыдущем прямом запросе. Комитет принял к сведению сообщение правительства о том, что в соответствии с предписаниями Директивы 96/29/Euratom, принятой в мае 1996 года, к 2000 году максимальная допустимая доза воздействия на работников ионизирующей радиации, принятая в настоящее время, будет заменена в течение пяти последующих лет новым предельным значением, равным 100 мЗв. В связи с его предыдущим замечанием и его замечанием общего порядка 1992 года Комитет напомнил, что в своих рекомендациях 1990 года Международная комиссия по защите от радиоактивного излучения (МКРЗ) устанавливает предел, равный в среднем 20 мЗв в год за пять лет, при условии, что фактическая доза облучения не превышает 50 мЗв за год. Кроме того, в 1994 году предельные значения, установленные МКРЗ, были включены в Международные основные нормы безопасности. Комитет выразил надежду на то, что правительство скоро будет в состоянии сообщить о принятии положений, соответствующих предельным дозам, упомянутым Комитетом в его замечании общего характера 1992 года, с учетом современных знаний, отраженных, в частности, в Рекомендациях МКРЗ 1990 года и Международных основных нормах безопасности 1994 года.

Статья 9

76.В замечании 1998 года, касающемся Конвенции о страховании по старости в промышленности 1933 года (№ 35), Комитет с интересом отметил, что на основании статьи 42 Закона № 98-349 от 11 мая 1998 года о въезде иностранцев во Францию и их пребывании в стране и о праве на убежище в раздел I книги VIII Кодекса социального страхования была включена статья L.816-1, в которой предусматриваются, в частности, дополнительные пособия, выплачиваемые из Национального фонда солидарности (НФС), и которая была распространена таким образом на иностранных граждан, имеющих вид на жительство или иные официальные документы на проживание во Франции, несмотря на любые положения, предусматривающие обратное. Комитет отметил также, что, согласно предоставленной правительством информации, статья 42 вышеупомянутого Закона отменяет всякое требование о французском гражданстве в качестве условия для предоставления пособий, выплачиваемых из госбюджета (пособия взрослым инвалидам, дополнительные пенсии по возрасту, специальные пенсии по возрасту) иностранцам, проживающим во Франции на регулярной и постоянной основе. Иными словами, правительство дало понять Комитету, что статья L.815-5 Кодекса социального страхования, в соответствии с которой дополнительные пособия выплачиваются иностранцам только при условии заключения международных соглашений о взаимности, была отменена. Комитет просил правительство подтвердить в его следующем докладе, так ли это на самом деле, и, если это так, предоставить информацию о том, каким образом будет продолжать применяться статья L.815-5 Кодекса социального страхования.

77.В своем замечании 2000 года, касающемся Конвенции о возмещении в случае профессиональных заболеваний (пересмотренной в 1934 году) (№ 42), Комитет экспертов заявил, что на протяжении многих лет он обращает внимание правительства на необходимость принятия соответствующих мер для приведения национального законодательства в полное соответствие с Конвенцией в отношении: a)  ограничительного характера патологических проявлений, указанных для каждого из заболеваний, внесенных в перечни национального законодательства; b) отсутствия в этих перечнях статьи, касающейся в общих чертах, как и в Конвенции, отравления всеми галогенпроизводными углеводородов жирного ряда и всеми соединениями фосфора; и с)  отсутствия некоторых упомянутых в Конвенции веществ, обращение с которыми или использование которых способно вызвать первичное эпителиальное раковое заболевание кожи. Комитет с интересом отметил в этой связи создание дополнительной системы распознания профессиональных заболеваний, в соответствии с которой характерное заболевание, не включенное в перечень, может также быть признано профессиональным по своему происхождению, если установлено, что оно в существенной степени или непосредственно вызвано обычной профессиональной деятельностью заболевшего и приводит к его смерти или постоянной нетрудоспособности, которая по меньшей мере соответствует установленной степени тяжести (новая статья L.461-1, пункт 4, Кодекс социального страхования). Эта система основана на изучении конкретных случаев, осуществляемом районными комитетами для признания заболеваний профессиональными в порядке состязательного расследования. Комитет просил правительство предоставить информацию о том, каким образом устанавливается и доказывается непосредственная и существенная связь между заболеванием и обычной профессиональной деятельностью (как это предусмотрено в пункте 4 статьи L.461-1 Кодекса социального страхования) в конкретных случаях заболеваний, включенных в приложенный к Конвенции перечень.

78.В своем замечании 1998 года, касающемся Конвенции № 118, Комитет с интересом отметил, что на основании статьи 42 Закона № 98-349 от 11 мая 1998 года о въезде иностранцев во Францию и их пребывании в стране и о праве на убежище в разделы I и II тома VIII Кодекса социального страхования были включены статьи L.816-1 и L.821‑9, в которых предусмотрены соответственно дополнительные пособия, выплачиваемые из Национального фонда солидарности (НФС), и пособия, выплачиваемые взрослым инвалидам, и которые были распространены таким образом на иностранных граждан, имеющих вид на жительство или иные официальные документы на проживание во Франции, несмотря на любые положения, предусматривающие обратное.

79.В связи с пунктом 1 статьи 4 (подпункт d) (пособия по инвалидности) и подпункт f) (пособия по случаю потери кормильца)) Комитет отметил, что для предоставления пособий по социальному обеспечению законодательство страны предъявляет требование о проживании на территории Франции к иностранцам, застрахованным по общей схеме (статья L.311-7 Кодекса социального страхования), сельскохозяйственной схеме (статья 1027 Сельскохозяйственного кодекса) и шахтерской схеме (статья 184 Декрета 46‑2769 от 27 ноября 1946 года). В своем докладе, охватывающем период с 1 июля 1991 года по 30 июня 1992 года, правительство сообщило, что в случае пенсий по инвалидности и пенсий нетрудоспособным вдовцам или вдовам условие о проживании в стране должно быть выполнено в момент подачи соответствующего заявления гражданами страны, с которой Франция не имеет соглашения. Оно добавило, что применительно к пенсии, унаследованной от умершего супруга, право на получение пенсии по случаю потери кормильца можно получить, если умерший страхователь не был гражданином страны, с которой Франция заключила соглашение, в следующих ситуациях: умерший страхователь уже добился легализации права на пенсию по возрасту; умерший страхователь, который не осуществил права на пенсию, проживал на момент смерти во Франции. Комитет отметил, что требование о проживании в стране всегда предъявляется к получателям пособия, не являющимся гражданами страны, но только в момент осуществления права на получение пособия, т.е. в момент обращения с просьбой о получении пенсии по инвалидности или пенсии, унаследованной от умершего супруга. В этих условиях Комитет выразил надежду на то, что во всех случаях, когда страхователь или умерший состоял в системе социального обеспечения во Франции в момент наступления страхового случая, будут приняты, применительно к подпунктам d) и f), соответствующие меры с целью обеспечить применение этого положения Конвенции, касающегося выплаты пособий, - как по закону, так и на практике, без предъявления требования о проживании в стране к гражданам всех государств, связанных этой Конвенцией.

Статья 10

Защита детей и молодежи применительно к занятости и труду (пункт 3)

80.В своем замечании 2000 года, касающемся Конвенции № 138, Комитет отметил статью 114 Морского трудового кодекса (измененного на основании Закона № 97-1051 от 18 ноября 1997 года), в которой предусматривается, что моряки, не достигшие 18-летнего возраста, не должны работать на котельных установках, цистернах с водой, в трюмах или помещениях, где высокая температура может оказаться вредной для их здоровья, а также статью 115, устанавливающую минимальный 16-летний возраст для работы на борту судна. Комитет отметил, что новая статья 8 Морского трудового кодекса дополняет положения Общего трудового кодекса относительно профессиональной подготовки молодых моряков. Он отметил далее, что эти положения будут изменены декретом Государственного совета с целью облегчить набор молодых моряков. Комитет просил правительство указать, принят ли уже этот декрет, и, если это так, препроводить его текст вместе со следующим докладом.

81.Комитет принял к сведению содержащееся в докладе правительства заявление о том, что работа детей в возрасте 14-16 лет в качестве домашней прислуги представляет собой крайне редкое явление. Такие случаи рассматривались как незаконное использование рабочей силы и становились предметом соответствующей процедуры. Комитет просил правительство предоставить информацию о таких случаях, а также о мерах, принятых с целью обеспечить соблюдение соответствующих положений Конвенции.

82.Комитет отметил также содержащуюся в докладе правительства информацию о специальном комитете, который рассматривает заявления об индивидуальных разрешениях на участие в артистических выступлениях или выдает разрешение агентствам, имеющим соответствующие лицензии, на наем детей без индивидуального разрешения. Он отметил, что этот комитет, на заседаниях которого присутствуют представители различных административных органов, имеющих отношение к этому вопросу, действует в большинстве департаментов, где его функции, в частности частота проведения заседаний, практически определяются с учетом масштаба и частоты проведения культурных мероприятий, требующих участия детей. Комитет отметил также заявление правительства о том, что эта мера, предусмотренная статьей L.211-7 Трудового кодекса и правилами, касающимися деятельности соответствующих комитетов, гарантирует условия труда детей в этой сфере деятельности. Однако он вновь напомнил, что статья 8 Конвенции допускает исключения из запрещения приема на работу по найму или на другую работу, предусмотренного в статье 2, для таких целей, как участие в художественных выступлениях, только в том случае, если компетентный орган выдает индивидуальное разрешение, устанавливающее условия, в которых может выполняться работа по найму или другая работа. Комитет напомнил также, что ратификация Конвенции влечет за собой принятие законов, обеспечивающих выполнение положений этого договора. В этой связи Комитет просил правительство указать, какие меры приняты или планируется принять с целью приведения национальных законов в соответствие с вышеупомянутыми обязательствами по рассматриваемой Конвенции.

83.Кроме того, Комитет экспертов в 1996 году обратился к правительству с запросами, непосредственно касающимися Конвенций № 102 и 152, в 1998 году - в отношении Конвенций № 131 и 136, в 1999 году - Конвенции № 142 и в 2000 году - в отношении Конвенций № 27, 52, 87, 90, 96, 102, 115, 127 и 148.

Е.Ирландия

84.Информация, касающаяся Ирландии, ранее Комитету не представлялась.

85.Ирландией были ратифицированы и для нее вступили в силу следующие соответствующие Конвенции под номерами: 2, 6, 11, 12, 14, 16, 19, 26, 27, 29, 32, 44, 62, 73, 81, 87, 88, 96, 98, 99, 100, 102, 105, 111, 121, 122, 124, 132, 138, 142, 159, 177, 178 и 182.

Статья 6

86.В своем запросе 2000 года, непосредственно касающемся Конвенции № 29, Комитет напомнил, что в его предыдущих комментариях он отмечал замечания, сделанные Альянсом работников, охваченных программой пенсионного обеспечения (SWA), в сообщениях от 18 января, 14 мая и 31 августа 1999 года, а также замечания, сделанные Объединенным профсоюзом транспортников и разнорабочих в сообщении от 16 августа 1999 года, в связи с осуществлением Ирландией ряда ратифицированных Конвенций МОТ, включая Конвенции № 29 и 105. Профсоюзы представили подробные сообщения, выразив озабоченность в связи с положением безработных, условиями, в которых производятся выплаты в рамках Ирландского плана действий в области занятости (EAP), и нехваткой работы, которая низко оплачивается и необязательно соответствует квалификации и интересам безработных лиц. Правительство направило Комитету ответ, в котором оно отрицало факты нарушения Конвенций № 29 и 105, сославшись на изменения в политике занятости и регулирования рынка рабочей силы, которые были отражены в EAР. Правительство упомянуло также о своем обязательстве выполнять Руководящие принципы в области занятости ЕС, а также о своей превентивной стратегии, направленной на улучшение положения безработной молодежи.

87.В этой связи Комитет пришел к выводу, что заявления профсоюзов не затрагивают вопросов, входящих в сферу действия Конвенции № 29. Проблемы безработицы и нехватки работы, которые можно встретить на уровне низкооплачиваемых должностей, где ради заработка лица выполняют работу, которой они, возможно, не желают заниматься, обычно не входят в круг вопросов, рассматриваемых в связи с этой Конвенцией. Бывают случаи, когда такие обстоятельства расцениваются как входящие в сферу действия Конвенции, например случаи, когда права, приобретенные по программе страхования на случай безработицы путем отчислений в соответствующий фонд, обставляются новыми условиями, имеющими отношение к выбору должностей, на которые должны будут согласиться получатели пособия; или когда власти отказывают некоторым категориям получателей государственного социального пособия, например лицам, ищущим убежище, в доступе к общему рынку труда, в результате чего эти лица вынуждены выполнять некоторые виды работы под угрозой потерять их единственную возможность заработать средства к существованию. В данной же ситуации рассматриваемый вопрос относится скорее к числу общих экономических ограничений.

88.В этом отношении Комитет напомнил также, что комитет Административного совета, созданный для рассмотрения вопроса о представительстве в связи с подобной программой в 1997 году, заявил следующее: "В случае, если существует, но не была создана правительством объективная ситуация экономических ограничений, правительство может в некоторой степени отвечать за ситуацию, которую оно не создавало, только тогда, когда оно использует эту ситуацию в своих интересах, предлагая чрезвычайно низкий уровень вознаграждения. Кроме того, оно может отвечать за создание или усугубление экономических ограничений, если число лиц, нанятых правительством по чрезвычайно низким ставкам заработной платы, и количество выполненной ими работы сказываются на положении других лиц, которые из-за этого теряют свою обычную работу и сталкиваются с идентичными экономическими трудностями". (GB.270/15/3, пункт 30)

89.В замечании 1999 года, касающемся Конвенции № 105, Комитет с удовлетворением отметил, что Законом о торговом мореплавании (разные положения) 1998 года (№ 20) была отменена статья 225 Закона о торговом мореплавании 1894 года и внесены изменения в статью 221 этого же Закона, в которой за некоторые дисциплинарные нарушения, допущенные моряками, предусматривается наказание в виде лишения свободы (с предусмотренной статьей 42 Правил управления тюрьмами 1947 года обязанностью работать), а также были аннулированы статьи 222, 224 и 238 Закона о торговом мореплавании, в соответствии с которыми моряки, отсутствующие на судне без разрешения, могут быть в принудительном порядке доставлены на борт судна. Комитет отметил содержащуюся в докладе правительства информацию о том, что Правила управления тюрьмами 1947 года еще не были заменены предложенными новыми правилами, которые будут, по‑видимому, введены в первом квартале 2000 года.

Статья 7

Равное вознаграждение

90.В своем запросе 1999 года, непосредственно касающемся Конвенции № 100, Комитет отметил, что Закон о равенстве в области занятости 1998 года был утвержден в июне 1998 года и что этим Законом были аннулированы Закон о недопущении дискриминации в оплате труда 1974 года и Закон о равенстве в области занятости 1977 года. Комитет с интересом отметил, что, как и в случае Закона 1974 года, в новом Законе нашел отражение принцип равного вознаграждения мужчин и женщин за труд равной ценности. Он отметил заявление правительства о том, что антидискриминационные положения Закона будут введены в действие в первой половине 1999 года после создания инфраструктуры для обеспечения равенства, предусмотренного новым законодательством.

Отдых, регламентация рабочего времени и оплачиваемый отпуск

91.В своем запросе 2000 года, непосредственно касающемся Конвенции об оплачиваемых отпусках (пересмотренной в 1970 году) (№ 132), Комитет вновь отметил содержащееся в последнем докладе правительства заявление о том, что Закон об отпусках (лиц наемного труда) 1973 года подвергается пересмотру и что будут рассмотрены предыдущие замечания Комитета по этому вопросу. Начиная с 1978 года Комитет заявляет в своих замечаниях, что пункт 6 статьи 3 Закона об отпусках (лиц наемного труда), которым предусматривается, что сотрудники, вознаграждение которых состоит частично из продовольствия и/или талонов на питание, могут решить не брать ежегодного отпуска, если их заработная плата будет удвоена, - противоречит Конвенции. Комитет вновь выразил надежду на то, что в ближайшем будущем будут приняты необходимые меры с целью привести законодательство в соответствие с Конвенцией, и просил правительство указать, в его следующем докладе, о прогрессе, достигнутом в этой области.

Статья 10

Защита детей и молодежи применительно к занятости и труду (пункт 3)

92.В своем замечании 2000 года, касающемся Конвенции № 138, Комитет отметил, что в докладе правительства не содержится ответа на предыдущие комментарии. Поэтому он повторил свое предыдущее замечание, в котором он отметил принятие нового Закона о защите молодежи (в области занятости) 1996 года. Он с интересом отметил, что в соответствии с этим Законом минимальный возраст для работы полный рабочий день был повышен с 15 до 16 лет.

93.В своем запросе 2000 года, непосредственно касающемся этой же Конвенции, Комитет выразил надежду на то, что в следующий доклад будет включена исчерпывающая информация по вопросам, поднимавшимся в его предыдущем прямом запросе. Комитет напомнил, что Конвенция применяется не только к работе по контракту о найме, но также ко всем типам работы или занятости. Он отметил также предыдущее сообщение правительства по этому вопросу, а именно то, что до сведения министерства труда не доводилось ни одного конкретного случая работы не по контракту. Правительство заявило также, что этот вопрос будет рассматриваться в ходе пересмотра Закона о защите молодежи (в области занятости). Однако в новом Законе по‑прежнему никак не охвачена самостоятельная занятость. Комитет выразил надежду на то, что правительство продолжит извещать его о любых дополнительных мерах, которые могут быть приняты с целью обеспечить применение требования о минимальном возрасте к любому типу работы.

94.Кроме того, Комитет экспертов в 1998 году обратился к правительству с запросами, непосредственно касающимися Конвенции № 26, в 1999 году - относительно Конвенции № 121 и в 2000 году - в отношении Конвенций № 81 и № 159.

Е.Ямайка

95.Информация, касающаяся Ямайки, ранее представлялась Комитету в 1980 и 1989 годах.

96.Ямайкой были ратифицированы и для нее вступили в силу следующие соответствующие Конвенции под номерами: 6, 11,13, 14, 26, 29, 81, 87, 98, 100, 105, 111, 138 и 182.

Статья 6

97.В своем замечании 2000 года, касающемся Конвенции № 29, Комитет отметил, что доклад правительства получен не был. Поэтому он вынужден был повторить свое предыдущее замечание. Комитет отметил, что в соответствии со статьей 155 (2) Правил для исправительного заведения (исправительного центра для взрослых) 1991 года лица, содержащиеся в таких заведениях, могут использоваться для оказания услуг другому лицу или для личной выгоды другого лица только по разрешению члена Комиссии по делам тюрем или в соответствии со специальными правилами. Комитет отметил, опираясь на доклад правительства, что Исправительно-трудовая производственная компания (КОСПРОД), основанная в 1994 году, была создана для руководства интеграцией в исправительные заведения процесса реабилитации путем профессионального обучения и продуктивного использования людских ресурсов. Комитет отметил информацию правительства о том, что в соответствии с разработанной программой лица, содержащиеся в исправительных заведениях, работают в условиях добровольных трудовых отношений, дав на это официальное согласие и получив гарантию выплаты нормальной заработной платы. Комитет обратил внимание правительства на его Общий доклад 1998 года (особенно пункты 116‑125), в котором напоминается, что любая работа, требуемая от какого‑либо лица вследствие приговора, вынесенного решением судебного органа, исключается из сферы действия Конвенции, при условии, что эта работа будет производиться под надзором и контролем государственных властей и что указанное лицо не будет уступлено или передано в распоряжение частных лиц.

98.В этой связи Комитет просил правительство предоставить текст правил, регулирующих работу лиц, содержащихся в исправительных заведениях, в рамках КОСПРОД, материал по практике надзора за этой работой по программе КОСПРОД, а также тексты любых специальных правил, соответствующих статье 155 (2) Правил исправительных заведений (исправительного центра для взрослых) 1991 года, особенно в том, что касается создания КОСПРОД и его роли. Комитет выразил надежду на то, что правительство приложит в ближайшем будущем все усилия для принятия необходимых мер.

99.В замечании 1999 года, касающемся Конвенции № 105, Комитет заявил, что в течение многих лет он комментирует статьи 221, 224 и 225 (1) b), с) и е) Закона о торговом мореплавании 1894 года, в которых предусматривается наказание в виде лишения свободы за различные дисциплинарные нарушения (включая обязанность работать в соответствии с Законом о тюрьмах), а также принудительное препровождение моряков на борт судна для выполнения ими своих обязанностей. Правительство указало в своем докладе, что новый Закон о мореплавании Ямайки 1998 года вступил в силу 2 января 1999 года и что в новый Закон не были включены положения, касающиеся принудительного препровождения моряков на борт судна и наказания за допущенные дисциплинарные нарушения в соответствии с прежним законом.

100.Комитет отметил, однако, что наказание за дисциплинарные нарушения в виде лишения свободы (включая обязанность трудиться) все еще предусмотрено в статьях 178 (1) b), с) и е) и 179 а) и b) нового Закона. Хотя в новом Законе не содержится положений, касающихся принудительного препровождения моряков на борт судна, оставление судна и отсутствие без разрешения все еще наказываются лишением свободы (с обязанностью трудиться) (правило 179). Таким же образом, меры наказания в виде лишения свободы предусмотрены в статье 178 (1) b), с) и е), в частности за намеренное неподчинение, невыполнение обязанности или создание, совместно с другими членами экипажа, помех ходу плавания, а на основании статьи 178 (2) освобождение от ответственности, предусмотренной пунктом 1 этой статьи, применяется только к морякам, участвующим в незаконной забастовке, после того, как судно прибыло в порт и было безопасно поставлено на якорь, в соответствии с намерениями капитана, в порту, причем только ямайском.

101.Комитет вновь указал, ссылаясь на пункты 117-119 и 125 его Общего обследования вопроса об отмене принудительного труда 1979 года, что положения, в соответствии с которыми может налагаться наказание в виде лишения свободы (с обязанностью трудиться) за оставление судна, отсутствие без разрешения или неподчинение, не совместимы с Конвенцией. К Конвенции не относятся лишь меры наказания за действия, способные поставить под угрозу безопасность судна или жизнь и здоровье людей (как, например, предусмотрено в статье 177 нового Закона о мореплавании).

102.Поэтому Комитет выразил твердую надежду на то, что в ближайшем будущем будут приняты необходимые меры для приведения законодательства в соответствие с Конвенцией, например путем изменения или отмены вышеупомянутых положений Закона о мореплавании 1998 года, и что правительство предоставит информацию о прогрессе в этой области.

103.В запросе 2000 года, непосредственно касающемся Конвенции № 111, Комитет экспертов с сожалением отметил, что доклад правительства не был получен, и поэтому повторил вопросы, поднятые в его предыдущем прямом запросе. Комитет отметил, опираясь на информацию, содержащуюся в докладе правительства, что в настоящее время в Конституцию вносятся изменения и что в результате пересмотра в статью 24 Конституции будет включено положение, запрещающее дискриминацию по признаку пола. Отметив также, опираясь на комментарии правительства, направленные Комитету по правам человека (CCPR/SR.1623/Add.1), что в предварительный законопроект о внесении изменений в главу III Конституции включено право на свободу от дискриминации по признаку пола, Комитет просил правительство сообщить о прогрессе в деле согласования конституционного положения о дискриминации с пунктом a) статьи 1 Конвенции и предоставить экземпляр измененной Конституции после ее утверждения.

104.Комитет принял к сведению создание межминистерских комитетов для контроля за ходом выполнения принятой в 1987 году Национальной политики в интересах женщин. Он просил правительство предоставить информацию о выявленных в ходе осуществления этого процесса препятствиях и успехах, связанных с содействием равенству возможностей и обращения мужчин и женщин в области труда и занятий. Комитет с интересом отметил также заявление премьер-министра о создании Комиссии по равноправию полов и социальному равенству и руководящего комитета в рамках Политического отдела Канцелярии премьер-министра, который вынесет рекомендации в отношении основы, на которой можно достичь равенства полов в качестве одной из целей социальной политики, в частности путем расширения прав и возможностей женщин. Комитет просил правительство предоставить информацию об основных принципах этой политики, а также о полномочиях и деятельности Комиссии, включая сведения о ее связях с существующим национальным механизмом улучшения положения женщин и о том, каким образом Комиссия будет содействовать равенству возможностей и обращения в области труда и занятий.

105.Комитет приветствовал усилия правительства, направленные на то, чтобы предоставить женщинам более широкие возможности для профессиональной подготовки в нетрадиционных областях и обеспечить наем работодателями большего числа женщин - особенно в том, что касается нетрадиционных профессий, - с помощью, например, системы налоговых льгот, используемой в Программе предоставления выпускникам школ возможностей профессиональной подготовки. Опираясь на содержащиеся в годовом докладе 1995 года данные о контингентах учащихся и окончивших обучение в профессионально-подготовительных заведениях HEART и NTA, Комитет отметил, однако, сравнительно незначительное число мужчин, обучающихся нетрадиционным для них профессиям в области торговли, швейного производства и гостиничного бизнеса. Комитет просил также правительство указать, существуют ли какие-либо неофициальные учебные или подготовительные программы, позволяющие группам мужчин и женщин, находящимся в более неблагоприятном положении, иметь равные возможности в области обучения и профессиональной подготовки.

106.Комитет отметил заявление правительства о том, что, хотя не принято законов, касающихся сексуальных домогательств на рабочем месте, этой проблеме уделяется большое внимание путем информационных мероприятий, направленных на улучшение обращения с женщинами в области занятости.

Статья 7

Равное вознаграждение

107.В непосредственном запросе 2000 года Комитет отметил, что доклад правительства по Конвенции № 100 не был получен. Комитет принял к сведению информацию, содержащуюся в докладе правительства, и приложенные таблицы с информацией об уровнях классификации/оплаты и распределении работников по полу в сфере коммунальных услуг, а также статистическую информацию о шкалах заработной платы мужчин и женщин в некоторых крупных предприятиях швейной промышленности. Комитет был также признателен за информацию о прекращении выплаты пособия по случаю вступления в брак лишь преподавателям мужского пола.

108.Комитет узнал также из доклада правительства, что не было внесено изменений в Закон о занятости (равная оплата за равный труд) 1975 года. На протяжении многих лет Комитет указывает, что в статье 2 Закона упоминаются лишь "сходные" или "значительно сходные" условия труда, тогда как в Конвенции предусматривается равное вознаграждение за работу "равной ценности", даже если характер работы другой. В этой связи Комитет обратил внимание правительства на пункты 19 и 20 Общего обследования 1986 года о равном вознаграждении, в которых объясняется термин "труд равной ценности". Комитет выразил надежду на то, что в следующий доклад будет включена информация о намерении правительства обеспечить соответствие статьи 1 Конвенции путем принятия соответствующих законов или других мер.

109.Комитет отметил содержащуюся в докладе правительства информацию о применяемой в обрабатывающей промышленности системе оплаты труда, основанной на различных ставках в зависимости от типа и сложности выполняемой операции, в соответствии с Законом о национальной минимальной заработной плате (с внесенными в него изменениями) 1996 года, в котором установлен минимальный уровень заработной платы. В этой связи Комитет с удовлетворением отметил предоставленные правительством статистические данные о фактических ставках месячной и недельной зарплаты работников на двух крупных швейных фабриках. Предоставленные данные позволили Комитету завершить рассмотрение давнишнего вопроса о сохраняющихся различиях в заработной плате и категориях работников в швейной промышленности, где уже, как представляется, не существует систематически практиковавшихся дифференциальных ставок заработной платы. Однако Комитет отметил, что в некоторых областях ‑ особенно в том, что касается понедельной оплаты труда квалифицированных или неквалифицированных работников, ‑ различие в зарплате, по‑видимому, связано некоторым образом с гендерной проблемой. Комитет выразил надежду на то, что правительство предоставит, в его следующем докладе, аналогичные статистические данные о ставках заработной платы в полиграфической промышленности.

Статья 8

110.В замечании 2000 года, касающемся Конвенции № 87, Комитет отметил, что доклад правительства не был получен. Комитет напомнил, что в течение последних 20 лет он упоминает в своих замечаниях о необходимости изменить положения Закона о трудовых отношениях и трудовых конфликтах № 14 от 1975 года, с внесенными в него изменениями, которые дают министру право передать вопрос о трудовом конфликте в Суд по рассмотрению производственных конфликтов и тем самым положить конец забастовке. В прошлом Комитет отмечал, что полномочия министра передавать трудовой спор на рассмотрение Суда слишком широки, перечень жизненно важных служб, содержащийся в первом приложении Закона, также слишком велик и понятие забастовки, способной нанести "серьезный ущерб национальным интересам", можно толковать весьма широко. Правительство ранее заявляло, что оно значительно продвинулось вперед в пересмотре этого Закона с помощью Трудового консультативного комитета. Оно проинформировало Комитет о том, что к первому приложению Закона была предложена поправка, в результате которой из перечня видов деятельности, считающихся жизненно важными, будут исключены следующие: пассажирские перевозки; телефонная связь; учреждения, основные функции которых состоят в выпуске и изъятии из обращения государственных ценных бумаг и торговле ими, управлении официальными резервами страны, осуществлении валютного контроля, предоставлении банковских услуг правительству; а также воздушные перевозки пассажиров, багажа, почты и грузов в Ямайку, из Ямайки и внутри страны. В связи с правом министра направлять трудовой конфликт на принудительный арбитраж правительство заявило, что "озабоченность МОТ была принята к сведению. Эта статья Закона все еще находится в процессе пересмотра. Любое решение о пересмотре этой конкретной статьи Закона будет сообщено МОТ, как только это будет возможным". Кроме того, оно отметило, что предлагаемые поправки были подготовлены Комитетом по реформе рынка рабочей силы, который рассматривал необходимые поправки в свете происшедших за долгие годы изменений. В этой связи Комитет вновь напомнил, что положения Закона могут широко толковаться и делать возможным использование принудительного арбитража в ситуациях, не связанных с жизненно важными службами или острым национальным кризисом. Поэтому он выразил глубокую надежду на то, что предложения Комитета по реформе рынка рабочей силы об изменении перечня жизненно важных служб будут приняты в скором времени.

111.В своем замечании 2000 года, касающемся Конвенции № 98, Комитет повторил, ввиду отсутствия доклада правительства, свое предыдущее замечание. Комитет упомянул об отказе в праве на ведение переговоров о заключении коллективного договора в данном подразделении, если ни в одном профсоюзе не представлены по меньшей мере 40% работников рассматриваемого подразделения или если, в случае выполнения этого требования, профсоюз, начавший процедуру получения признания в целях ведения переговоров о заключении коллективного договора, не получил половины голосов общего числа работников (независимо от того, присоединились ли они к этому профсоюзу), когда голосование проводилось по требованию профсоюза (статья 5 (5) Закона № 14 от 1975 года и статья 3 (1) d) его Правил). Комитет считает, что если не существует коллективного договора и если профсоюз не получил половины голосов общего числа работников, как это требуется законом, то этот профсоюз должен иметь возможность вести переговоры по меньшей мере от имени своих собственных членов. Комитет считает, что в случае, когда участниками переговоров назначены один или несколько профсоюзов, должна быть предусмотрена возможность проведения голосования, если один профсоюз утверждает, что большинство работников подразделения, ведущего переговоры, состоят именно в этом профсоюзе и поэтому называет себя наиболее представительным в этом подразделении, чтобы рассматриваться в качестве посредника при переговорах. Комитет выразил надежду на то, что правительство приложит все усилия для принятия необходимых мер в скором времени.

112.Кроме того, Комитет экспертов обратился в 1997 году к правительству с запросами, непосредственно касающимися Конвенции № 16, в 1998 году ‑ в отношении Конвенций № 26 и 117, в 1999 году ‑ по Конвенции № 81 и 105 и в 2000 году ‑ по Конвенциям № 81 и 122.

Примечания

1Решения Административного совета, принятые на его 201-й сессии (ноябрь 1976 года) и его 236-й сессии (май 1987 года).

2Информация о процедурах и механизме осуществления стандартов МОТ, включая деятельность ее наблюдательных органов, содержится в документе "Деятельность Организации Объединенных Наций в области прав человека" (издание Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк, в продаже под № R.94.XIV.11), глава II, раздел С.1. Более подробная информация содержится в документе, представленном Подготовительному комитету для Всемирной конференции по правам человека (A/CONF.157/PC.6/Add.3).

3Кроме того, в частности применительно к статьям 7 и 9, имеется целый ряд конвенций, которые регулируют соответствующие вопросы в конкретных областях занятости (например, дорожный транспорт, моряки, рыбаки, докеры, сельскохозяйственные рабочие, персонал по медицинскому уходу) или относятся к конкретным категориям работников (например, трудящиеся-мигранты, трудящиеся на территориях, не являющихся метрополиями). Эти конвенции не включены в настоящий перечень, однако они учитываются при подготовке материалов о положении в отдельных странах.

Приложение

Указатель стран, по которым МОТ представляет информацию

начиная с 1978 года

СтранаДокументы

АфганистанE/1986/60

E/1989/6

E/1990/9

E/1991/4

АлжирE/1995/127

АргентинаE/1995/5

E/C.12/1999/SA/1

АрменияE/C.12/1999/SA/1

АвстралияE/1979/33

Е/1981/41

E/1985/63

Е/1986/60

АвстрияE/1981/41

E/1987/59

E/1988/6

Е/1995/5

АзербайджанЕ/1997/55

БарбадосE/1982/41

БельгияE/1994/63

БолгарияE/1983/40

E/1980/35

E/1985/63

E/1988/6

E/1998/17

E/C.12/1999/SA/1

Беларусь E/1979/33

E/1981/41

E/1985/63

E/1987/59

E/1996/98

КамерунE/1998/6

КанадаE/1982/41

E/1988/6

E/1989/6

E/1994/5

Е/1998/17

Центральноафриканская

РеспубликаЕ/1997/55

ЧилиE/1979/33

E/1981/41

E/1985/63

E/1988/6

КолумбияE/1979/33

E/1985/63

E/1990/9

Е/1995/127

Коста-РикаE/1990/9

E/1991/4

КипрE/1979/33

E/1981/41

E/1985/63

E/1986/60

E/1989/6

Чешская и СловацкаяE/1979/33

ФедеративнаяE/1981/41

РеспубликаЕ/1986/60

Е/1987/59

ДанияE/1979/33

E/1981/41

E/1985/63

E/1987/59

E/1998/17

ДоминиканскаяE/1990/9

РеспубликаE/1991/4

E/1995/127

E/1996/98

ЭквадорE/1978/27

E/1985/63

Е/1990/90

E/1991/4

ЕгипетЕ/С.12/2000/SA/1

СальвадорЕ/1995/127

E/1996/40

ФинляндияE/1979/33

E/1981/41

E/1995/63

E/1986/60

E/1996/98

ФранцияE/1986/60

E/1989/6

ГрузияЕ/С.12/2000/SA/1

ГерманскаяE/1978/27

ДемократическаяE/1981/41

РеспубликаЕ/1985/63

Е/1987/59

Германия, ФедеративнаяE/1979/33

РеспубликаE/1981/41

Е/1986/60

E/1987/59

ГватемалаE/1995/27

E/1996/40

ГвинеяE/1996/40

ГайанаE/1995/127

Е/1997/55

ГондурасE/1996/98

ВенгрияE/1978/27

E/1985/63

E/1986/60

ИсландияE/1994/5

E/1998/17

ИндияE/1986/60

Иран, Исламская

РеспубликаE/1978/27

E/1994/5

ИракE/1981/41

E/1985/63

E/1986/60

Е/1997/55

ИзраильE/1998/17

ИталияE/1982/41

Е/С.12/2000/SA/1

ЯмайкаE/1980/35

E/1989/6

ЯпонияE/1985/63

E/1987/59

ИорданияE/1987/59

Е/С.12/2000/SA/1

КенияE/1994/63

ЛивийскаяE/1996/98

АрабскаяE/1997/55

Джамахирия

ЛюксембургE/1990/9

МадагаскарE/1981/41

E/1985/63

E/1986/60

МаврикийE/1995/127

МексикаE/1985/63

E/1990/9

E/1994/5

E/C.12/1999/SA/1

МонголияE/1978/27

E/1981/41

E/1985/63

E/1987/59

МароккоE/1994/63

НидерландыE/1989/6

E/1998/17

Нидерланды

(Антильские о-ва)E/1987/59

E/1998/17

Нидерланды (Аруба)E/1998/17

Новая ЗеландияE/1994/5

НикарагуаE/1986/60

E/1994/5

НигерияE/1997/55

E/1998/17

НорвегияE/1979/33

E/1981/41

E/1985/63

E/1988/6

E/1995/127

ПанамаE/1981/41

E/1988/6

E/1989/6

E/1990/9

E/1991/4

E/1992/4

ПарагвайE/1995/127

E/1996/40

ПеруE/1985/63

E/1995/127

ФилиппиныE/1978/27

E/1985/63

ПольшаE/1979/33

E/1981/41

E/1986/60

E/1987/59

E/1989/6

E/1998/17

ПортугалияE/C.12/2000/SA/1

Португалия (Макао)Е/1996/98

РумынияE/1979/33

E/1981/41

E/1985/63

Е/1988/6

Российская ФедерацияЕ/1997/55

РуандаE/1985/63

E/1986/60

E/1989/6

Сент-Венсент иЕ/1997/55

Гренадины

СенегалE/1981/41

E/1994/5

Соломоновы островаЕ/1998/17

ИспанияE/1980/35

E/1982/41

E/1985/63

E/1986/60

E/1996/40

Шри-ЛанкаE/1998/17

СуринамE/1995/5

ШвецияE/1978/27

E/1981/41

E/1985/63

E/1987/59

СирийскаяE/1980/35

АрабскаяE/1981/41

РеспубликаE/1990/9

E/1992/4

Тринидад и ТобагоE/1989/6

ТунисE/1978/27

E/1988/6

Е/1989/6

E/1998/17

УкраинаE/1995/127

Украинская ССРE/1979/33

E/1982/41

E/1985/63

E/1986/60

СоединенноеE/1978/27

КоролевствоE/1981/41

ВеликобританииE/1985/63

и Северной ИрландииE/1991/4

E/1995/5

Е/1997/55

СоединенноеE/1996/98

Королевство

(Гонконг)

СоединенноеЕ/1979/33

КоролевствоE/1982/41

(другие территории,Е/1985/63

помимо метрополии)Е/1996/98

Объединенная

Республика ТанзанияE/1981/41

УругвайE/1994/5

E/1994/63

СССРE/1979/33

E/1981/41

E/1985/63

E/1987/59

ВенесуэлаE/1985/63

E/1986/60

ВьетнамE/1994/5

ЙеменE/1990/9

E/1991/4

ЮгославияE/1983/40

E/1985/63

ЗаирE/1988/6

ЗамбияE/1986/60

ЗимбабвеЕ/1997/55

-----