Организация Объединенных Наций

CCPR/C/SR.2663

Международный пакт о гражданских и политических правах

Distr.:

2 December 2009

Russian

Original:

Комитет по правам человека

Девяносто седьмая сессия

Краткий отчет о 2663-м заседании,

состоявшемся во Дворце Наций в Женеве в четверг,15 октября 2009 года, в 15 час. 00 мин.

Председатель: г-н Ивасава

Содержание

Рассмотрение докладов, представляемых государствами-участникамив соответствии со статьей 40 Пакта (продолжение)

Шестой периодический доклад Российской Федерации

Заседание открывается в 15 час. 05 мин.

Рассмотрение докладов, представляемых государствами-участникамив соответствии со статьей 40 Пакта (продолжение)

Шестой периодический доклад Российской Федерации (CCPR/C/RUS/6; CCPR/C/RUS/Q/6 и Add.1; HRI/CORE/1/Add.52/Rev.1)

1.По приглашению Председателя члены делегации Российской Федерации занимают свои места за столом Комитета.

2.Г - н Матюшкин (Российская Федерация) заостряет внимание на продолжающихся усилиях по укреплению в стране судебной системы, особенно по части углубления доверия общественности к системе правосудия, расширения для граждан доступа к органам правосудия, повышения качества и эффективности судебного разбирательства и исполнения приговоров, а также обеспечения независимости судов. Более 100 000 семей, лишившихся крова во время активной фазы антитеррористической операции в Чеченской Республике, получили компенсацию из государственного бюджета. Правительство страны по-прежнему соблюдает мораторий на применение смертной казни, хотя общественность неизменно выступает за сохранение этой меры наказания.

3.В порядке признания принципиальной важности прав ребенка недавно был учрежден общенациональный институт по правам детей, наделенный правом запрашивать информацию и материалы у федеральных учреждений, направлять своих представителей для посещения федеральных органов с целью контроля за их деятельностью и рекомендовать меры по предупреждению нарушений прав и свобод детей.

4.Правительство страны признает ценность средств массовой информации и необходимость пересмотра законодательства, регулирующего деятельность в этой сфере, с тем чтобы учесть воздействие технического прогресса. Оратор просит обратить особое внимание на создание Президентом в апреле 2008 года национального совета с целью развития правозащитных институтов и гражданского общества. Советом налажен конструктивный диалог с гражданским обществом и неправительственными организациями (НПО) на ряде направлений, относящихся к сфере прав человека. По итогам его работы в законодательство об НПО были внесены поправки, упрощающие их деятельность. Были приняты законы, которые гарантируют политическим партиям равный доступ к эфиру на государственных радио- и телеканалах и право на освещение их деятельности наравне с другими партиями, а также снижают возрастную планку для вступления в ряды той или иной политической партии. Кроме того, правительство активно ведет линию на защиту прав и свобод, а также национальных и этнических меньшинств.

5.Соответствующие российские инстанции с должным вниманием подробно рассматривают все сообщения в соответствии с Факультативным протоколом к Пакту, которые становятся предметом разбирательства в Комитете, и в установленные сроки ставят его в известность о результатах рассмотрения. Периодически производится опубликование решений Комитета, которые передаются членам Верховного суда. Систематически осуществляются меры по повышению осведомленности должностных лиц государственных органов в вопросах Пакта и Факультативного протокола, и ежеквартально публикуется информация об их реализации.

6.Г - н Сизов (Российская Федерация) в общих чертах рассказывает о значительных переменах, происшедших в российской прокуратуре с сентября 2007 года, особенно в связи с учреждением нового Следственного комитета. Подробная информация о тех функциях, которые были переданы новому комитету, и тех, которые были оставлены за Генеральной прокуратурой, приводится в письменном ответе государства-участника на второй из перечня переданных ему вопросов. Предназначение нововведений – обеспечить необходимый баланс между эффективностью действий Прокуратуры и защитой прав человека. Особое внимание уделяется расследованию преступлений, совершенных против местных жителей в ходе антитеррористических операций. Только военными судами было рассмотрено 135 подобных дел; 166 военнослужащих были признаны виновными и понесли наказание. При наличии подозрений в нарушении уголовно-процессуальных норм правоохранительные органы возбуждают уголовное дело.

7.По мнению оратора, нет нужды в создании отдельного органа для расследования по случаям нарушения прав человека в ходе антитеррористической операции в Чеченской Республике, поскольку он дублировал бы работу существующих органов. Проведение операции регулируется федеральным законом 2006 года "О противодействии терроризму", который в свете статьи 4 Пакта предусматривает определенные меры и временные ограничения, направленные на защиту коренных интересов граждан, общества и государства. Ключевым фактором в борьбе с терроризмом является сотрудничество с гражданским обществом, международными организациями и другими объединениями. Российское законодательство предусматривает меры по выплате компенсации и по реабилитации жертв террористических актов, а также меры по защите жертв и свидетелей.

8.На общенациональном и региональном уровнях осуществляются многочисленные инициативы, ставящие целью предупреждение терроризма и экстремизма посредством воспитания терпимости, борьбы с расизмом и ксенофобией и укрепления межэтнического и межкультурного согласия. В Российской Федерации была запрещена деятельность девяти общественных и религиозных организаций и 18 террористических групп; принимаются меры с целью удержать граждан от участия в деятельности любой экстремистской группы, а правонарушения преследуются по закону. В прессе и на вебсайте Министерства юстиции публикуются списки материалов, которые были признаны судами в качестве экстремистских. Оратор не может представить информации о судебном преследовании общественных и религиозных организаций, обвиняемых в экстремистской деятельности.

9.Г - н Давыдов (Российская Федерация), подчеркивая, что международные договоры, ратифицированные Российской Федерацией, имеют преимущественную силу по сравнению с внутренним законодательством в случае коллизии между ними, напоминает, что государством-участником была представлена подробная информация относительно сообщений со стороны российских граждан, которые были рассмотрены Комитетом в соответствии с Факультативным протоколом к Пакту. Он отмечает, что все выявленные нарушения относятся к периоду с 1989 по 1999 год, когда все еще действовал Уголовно-процессуальный кодекс 1960 года, и могут быть отнесены на счет неудовлетворительных уголовно-процессуальных норм. Положение полностью выправилось после принятия в 2001 году нового кодекса, который регулирует положение граждан после заключения их под стражу и обеспечивает им необходимую правовую защиту, в частности, в их взаимоотношениях с должностными лицами, проводящими уголовное следствие.

10.Обеспечивается широкая рассылка выводов, сформулированных Комитетом, по судам страны и их обсуждение судьями. Введены разнообразные меры по борьбе с коррупцией и обеспечению независимости судей, что крайне необходимо для реализации права на справедливое судебное разбирательство. К числу таких мер относятся принятие общенационального плана борьбы с коррупцией, введение новых федеральных законов и внесение поправок в ряд других законодательных актов. Нынешние и будущие судьи теперь обязаны ежегодно представлять декларацию о доходах, имуществе и задолженности в отношении как самих себя, так и своих супругов и находящихся на их иждивении детей, причем эти данные могут по запросу публиковаться в средствах массовой информации. По инициативе Верховного суда в 2009 году были приняты два закона: один из них обеспечивает доступ к информации о работе и решениях судов, а другой – ограничивает неприкосновенность судей. Из 31 000 судей в стране 24 000 назначаются главой государства, что служит гарантией их независимости, а остальные назначаются парламентом или избираются путем прямого голосования.

11.Дополняя замечание г-на Матюшкина по поводу смертной казни, он отмечает, что Президент и парламент Российской Федерации продолжают выступать за ее отмену, тогда как общественность высказывается против. Внесенный Президентом в 1999 году законопроект об отмене смертной казни и ратификации Протокола № 6 к Конвенции Совета Европы о защите прав человека и основных свобод, касающегося отмены смертной казни, не был отозван. В январе 2008 года Государственная Дума отклонила законопроект об отмене нынешнего моратория, внесенный одним из ее членов. Однако парламентарии как представители народа не могут игнорировать мнение народа, от которого исходит их власть. Отмена смертной казни − это вопрос времени.

12.Г - н Гаидов (Российская Федерация) приводит общие сведения о законодательстве, содержащем положения, касающиеся прав лиц, содержащихся под стражей, − от недопустимости применения в их отношении насилия и пыток до права на достойное обращение. Полезная роль в обеспечении этих прав принадлежит независимому национальному механизму предупреждения нарушений прав человека в местах заключения; в этой связи он указывает на эффективность нынешней системы постоянного мониторинга. При Генеральной прокуратуре функционирует независимый орган, занимающийся нарушениями, допускаемыми сотрудниками правоохранительных органов, а также совершаемыми в изоляторах временного содержания.

13.Уполномоченному по правам человека в Российской Федерации и подразделениям этой структуры поручено обеспечивать уважение прав лиц, содержащихся под стражей, и предоставлено право посещения мест заключения без особого разрешения. В 2008 году был принят федеральный закон, закрепляющий за уполномоченными комиссиями по мониторингу возможность посещать места заключения и встречаться с заключенными в целях общественного контроля за соблюдением прав человека заключенных. Важная роль отводится также правозащитным организациям и другим общественным объединениям, адвокатуре и средствам массовой информации.

14.Российское законодательство предусматривает перемещение иностранных граждан и лиц без гражданства за пределы Российской Федерации посредством административного выдворения или депортации в соответствии с федеральным законом либо экстрадиции в соответствии с нормами уголовного и уголовно-процессуального законодательства. Лицам, ожидающим перемещения, гарантируется надлежащая правовая защита. По постановлению судов в 2007 году было выдворено 27 000 человек и депортировано 45 иностранных граждан, в 2008 году – соответственно, 20 000 и 71 человек, а за первые девять месяцев 2009 года – 22 000 и 66 человек. Принимаются меры по преодолению нынешней острой нехватки мест в центрах содержания иностранных граждан, ожидающих перемещения или депортации, поскольку эта нехватка негативно сказывается на имидже страны и подрывает гарантии прав человека содержащихся там лиц.

15.Ежегодно в Российскую Федерацию поступает порядка 4 000 запросов об экстрадиции, из которых удовлетворяется примерно лишь около четверти. В 2008 году было выдано немногим более 1 000 человек. При реагировании на такие запросы власти руководствуются обязательствами страны, вытекающими из международных договоров, в том числе из Европейской конвенции о выдаче и протоколов к ней. Конвенция была ратифицирована Российской Федерацией 25 октября 1999 года и вступила в силу 9 марта 2000 года. При рассмотрении запросов об экстрадиции Генеральная прокуратура проводит внесудебное расследование и требует от запрашивающего государства гарантий того, что подлежащее экстрадиции лицо не будет подвергнуто пыткам или другим жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания. Если такие гарантии не предоставляются, экстрадиция такого лица не производится. Иностранные граждане и лица без гражданства, ожидающие экстрадиции в местах содержания под стражей, пользуются теми же правами, что и заключенные российские граждане. В частности, условия их содержания должны соответствовать требованиям уважения человеческого достоинства.

16.Г - жа Куровская (Российская Федерация) сообщает, что правительством ее страны приняты разнообразные законодательные меры, направленные на предупреждение насилия в отношении женщин. Статья 19 Конституции гарантирует равноправие женщин и мужчин. В законах о труде и о семье, Уголовном кодексе и других законодательных актах предусмотрены надлежащие механизмы, предназначенные для предупреждения дискриминации по признаку пола. Указ Президента, в котором намечены наиболее важные политические цели правительства, включает положения, касающиеся повышения социальной защиты женщин. В парламенте в настоящее время слушается законопроект об увеличении продолжительности декретного отпуска для женщин.

17.Введены законодательные меры, ужесточающие уголовную ответственность за акты насилия в отношении женщин, включая изнасилование, убийство, пытки, клевету и торговлю ими. Поданные в 2008 и 2009 годах жалобы на бытовое насилие в отношении женщин составляли весьма небольшую долю общего числа сигналов о преступлениях; возможно, это объясняется нежеланием жертв обращаться с жалобой. Соответственно, правоохранительными органами приняты меры по выявлению случаев бытового насилия, и к настоящему времени выявлено около 250 000 таких случаев. Некоторые нарушители прошли курс лечения от наркозависимости и алкоголизма. Уделяется приоритетное внимание комплексу мер по социальной реабилитации жертв. Функционируют "телефоны доверия", 21 кризисный центр для женщин и 23 социальные гостиницы для женщин с несовершеннолетними детьми. В них женщинам и девочкам, подвергшимся насилию, оказываются психологические, юридические, медицинские, педагогические и социально-бытовые услуги. Услугами таких кризисных центров воспользовались около 50 000 женщин и детей. При этих центрах работают юристы, оказывающие жертвам юридическую помощь и при необходимости представляющие их интересы в суде.

18.Правоприменительные органы участвуют в разработке законодательства по улучшению положения женщин в целом и женщин, подвергшихся бытовому насилию, в частности. Государство планирует выделить на эти цели 1 604 млн. рублей на ближайшие несколько лет. НПО оказывали помощь властям в проведении просветительской работы с целью привлечь внимание сотрудников правоохранительных органов, органов здравоохранения и социальной помощи к проблеме насилия в отношении женщин. Были опубликованы соответствующие учебники, а Министерство внутренних дел сотрудничает с женскими организациями в подготовке рекомендаций о мерах против бытового насилия.

19.Касаясь обвинения в том, что лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, в том числе из стран Кавказа, Центральной Азии и Африки, подвергаются усиленным проверкам, она заверяет членов Комитета, что сотрудники правоохранительных органов осуществляют проверки с целью установления личности в одинаковом порядке в отношении всех лиц, как граждан страны, так и неграждан, просто в порядке выполнения своих обязанностей по борьбе с преступностью и обеспечению соблюдения установленных правил. Любой человек, считающий, что такие действия нарушают его права и свободы, вправе обратиться с жалобой в суд. Сотрудники правоохранительных органов, виновные в незаконном задержании или необоснованном ограничении прав человека, несут уголовную ответственность за свои деяния. Недавно был проведен международный семинар по вопросу о сотрудничестве между органами внутренних дел и членами национальных меньшинств. Правительство страны походит к этой проблеме комплексно, привлекая к работе все государственные органы, общественные организации и НПО и принимая при этом во внимание рекомендации Комитета по правам человека и других международных органов.

20.Председатель предлагает членам Комитета высказать свои замечания по ответам государства-участника на включенные в перечень вопросы 1−17 (CCPR/C/RUS/Q/6).

21.Г - жа Келлер, касаясь первого вопроса, отмечает, что государство-участник не представило информации о мерах по выполнению рекомендаций, изложенных в соображениях Комитета по следующим делам: Телицина пр о тив Российской Федерации; Смирнова против Российской Федерации; Дугин пр о тив Российской Федерации; а также Жейков против Российской Федерации. Комитет просил бы делегацию представить любую информацию по указанным делам и был бы признателен за пояснение того, в чем именно выразилось улучшение условий содержания в тюрьмах в результате выполнения трех постановлений, принятых различными министерствами в порядке реакции на соображения Комитета по делу Ланцова против Российской Федерации по части оказания медицинской помощи, уменьшения переполненности, улучшения качества питания, а также возможностей для обращения с жалобами и восстановления справедливости в связи с преступлениями, совершенными в пенитенциарных заведениях, без страха возмездия. Каким образом производится информирование лиц, подозреваемых, обвиняемых или осужденных за преступления, об их праве обращаться в суд с жалобой по поводу условий их содержания?

22.Касаясь соображений Комитета по делам Телицина против Российской Федерации, Смирнова против Российской Федерации, Дугин против Росси й ской Федерации, Жейков против Российской Федерации, Платонов против Росси й ской Федерации и Бабкин против Российской Федерации, она интересуется, что было сделано государством для восстановления справедливости в отношении авторов соответствующих сообщений, особенно по части присуждения им компенсации за нарушение Пакта, для проведения расследования по случаям неподобающего обращения или смерти некоторых лиц, для пересмотра в судебном порядке дела г-на Бабкина и для освобождения г-на Дугина.

23.Переходя к четвертому вопросу, она говорит, что, как вытекает из ответа, представленного государством-участником, гражданские права лиц, подозреваемых в терроризме, могут, по всей видимости, временно ограничиваться, причем эти ограничения соответствуют статье 4 Пакта, поскольку государство-участник имеет право по закону проводить определенные контртеррористические мероприятия. Она просит указать, какие права и при каких условиях могут быть временно ограничены и какие виды контртеррористических мероприятий могут проводиться в соответствии с действующим законодательством. Она просит также сообщить, в чем именно состоят изменения, которые предусмотрены федеральным законом "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации по вопросам противодействия терроризму", принятым 30 декабря 2008 года для облегчения работы следственных органов, и какие меры были приняты, с тем чтобы обеспечить при этом защиту провозглашенных в Пакте прав подозреваемых террористов. Намерено ли государство-участник учредить независимый механизм, предназначенный для рассмотрения хода выполнения законов о терроризме и подготовки соответствующих докладов?

24.Судя по ответу на пятый вопрос, ответственность за экстремистскую деятельность может быть уголовной, административной и гражданско-правовой. Административная ответственность возникает в случае злоупотребления свободой средств массовой информации и изготовления и распространения материалов экстремистского характера. Она просит сообщить, только ли эти виды экстремисткой деятельности влекут за собой административную ответственность и входит ли тюремное заключение в число предусматриваемых за это наказаний. Основано ли решение о назначении административной ответственности за экстремистскую деятельность на результатах рассмотрения дел в суде и подлежат ли такие решения пересмотру в порядке судебного надзора?

25.По шестому вопросу она интересуется тем, предусмотрены ли какие-либо минимальные доказательственные требования в случае, когда прокурор просит суд признать ту или иную организацию террористической или экстремистской и на этом основании распустить ее, или требование прокурора удовлетворяется автоматически. Возможно ли внесение коррективов в перечень террористических организаций и террористов посредством включения в него организаций или частных лиц, которые подозреваются прокурором, его подчиненными или следователем в принадлежности к числу террористических, без постановления суда? Она далее просит сообщить, в каких случаях следователь может возбудить уголовное дело по обвинению в терроризме. Можно ли на законных основаниях лишить предполагаемую террористическую организацию ее прав и привилегий в ходе следствия до предъявления уголовных обвинений?

26.В Комитет поступили сообщения с выражением озабоченности относительно определения экстремистской литературы и заявлений, содержащегося в законодательстве государства-участника. По всей очевидности, оно не содержит требования о доказательстве умысла при обвинении в подстрекательстве к терроризму или того, что соответствующие письменные материалы или высказывания способны спровоцировать насилие. Оратор высказывает мнение, что столь широкое определение может быть использовано для запрета материалов или заявлений, на деле экстремистскими не являющихся.

27.Делегация заявила, что не располагает информацией относительно судебного преследования общественных или религиозных организаций под предлогом экстремизма в качестве возмездия за критику в адрес Российской Федерации. Вместе с тем, по сообщениям некоторых НПО, власти на Северном Кавказе раздувают подозрительность в отношении правозащитников и организаций гражданского общества, систематически обвиняя их в поддержке экстремизма и в работе на иностранные спецслужбы. Она просит указать, какие меры принимаются государством-участником для обеспечения того, чтобы, с одной стороны, соответствующие власти проявляли надлежащее отношение к активистам гражданского общества и, с другой стороны, чтобы факты задержания подозреваемых террористов официально регистрировались и подлежали судебному контролю.

28.Насколько она понимает, Министерство юстиции ведет список запрещенных к распространению экстремистских материалов. По данным организации "Международная амнистия", чтобы включить в этот список тот или иной текст или тот или иной вебсайт, достаточно решения, принятого любым судом в Российской Федерации, причем оценка экстремистского характера текста зачастую производится на основе соображений экспертов. Комитет исходит из того понимания, что в настоящее время Министерство юстиции составляет список экспертов, в том числе судебно-медицинских и технических, которые могли бы привлекаться судом для оценки экстремистского характера того или иного материала. Она считает желательным получить дополнительную информацию на эту тему.

29.Обращаясь к семнадцатому вопросу, она отмечает, что, как вытекает из пункта 308 ответа государства-участника, иностранцы и лица без гражданства, за некоторыми исключениями, пользуются теми же правами и свободами, что и российские граждане. Комитет интересуют подробные сведения о любых возможных исключениях из действующих правил, которые затрагивают права иностранцев или лиц без гражданства, содержащихся под стражей.

30.Государством-участником представлены полезные статистические данные о жалобах, поданных в 2007 и 2008 годах в уголовные суды лицами, лишенными свободы, а также о ходатайствах, которые были "удовлетворены". Оратор просит делегацию пояснить значение термина "удовлетворены". Касались ли жалобы осуждения этих лиц, и если да, то какое наказание было назначено судом за преступное поведение должностных лиц государственных органов?

31.Согласно пониманию, сложившемуся у Комитета, государством-участником создана специальная структура с целью обеспечить принятие мер по выполнению решений, выносимых Европейским судом по правам человека. Оратор интересуется тем, какие меры были приняты этой структурой для обеспечения надлежащего судебного контроля за содержанием под стражей лиц, ожидающих экстрадиции, учитывая, что этот вопрос неоднократно поднимался в Европейском суде. Что делается государством-участником, с тем чтобы обеспечить информирование сотрудников правоохранительных органов о правах лиц, ищущих убежище, и беженцев и чтобы последние не подвергались необоснованной угрозе высылки?

32.Г - н Телин отмечает наличие широкого беспокойства относительно положения со свободой выражения мнений в средствах массовой информации в Российской Федерации. Он, в частности, ссылается на такие нашумевшие случаи, как дела Михаила Ходоровского и журналистки Анны Политковской. Государство-участник печально известно тем, что занимает девятое место в "индексе безнаказанности", составляемом Комитетом по защите журналистов.

33.Касаясь второго вопроса из числа содержащихся в направленном государству-участнику перечне, он приветствует представленную делегацией информацию о мерах по проведению судебной реформы. Отметив, что в Российской Федерации насчитывается порядка 31 000 судей, он отмечает, что в рамках столь крупного судебного корпуса, должно быть, нелегко избежать различий во мнениях. Поскольку и во многих других странах судьи обычно настроены против реформы, он интересуется тем, принимаются ли меры по борьбе с консерватизмом, который, возможно, был унаследован от прежнего режима. Хотя, вероятно, еще не время оценивать результативность мер по борьбе с коррупцией, он хотел бы ознакомиться с подробной информацией о любых примерах их претворения в жизнь. Интересно было бы узнать и о случаях применения в отношении судей мер дисциплинарного воздействия. Ему не ясно, кто наделен полномочиями по применению мер дисциплинарного воздействия, и в этой связи он подчеркивает необходимость оградить судей от давления со стороны законодательной или исполнительной власти.

34.Отмечая наличие Высшей квалификационной коллегии судей, он интересуется тем, кто назначает ее членов и как выполняются ее рекомендации.

35.К оратору поступили сигналы, что в ряде регионов имели место случаи, когда местные губернаторы звонили председателям судов и требовали объяснений, почему в том или ином случае был вынесен мягкий или, наоборот, суровый приговор. Если эти утверждения верны, что речь идет о недопустимом поведении со стороны исполнительных органов. Ему также докладывали, что рычагом воздействия на независимость судей в регионах порой является доступ к государственному финансированию, например, когда нужны средства на строительство или ремонт здания суда.

36.При рассмотрении уголовных дел необходимо во всех случаях обеспечить независимость судей от прокуроров. При прежнем режиме связи между прокурорами и судьями были, по всей видимости, настолько тесны, что в ряде случаев судебное разбирательство было практически излишним, поскольку требования прокурора неизменно удовлетворялись. Оратор просит представить данные о процентной доле оправдательных приговоров по уголовным делам, поскольку по этому показателю можно достоверно судить о независимости судей. Высокий показатель обычно свидетельствует о независимости судей от прокуроров.

37.Он принял к сведению информацию о создании Следственного комитета, который был учрежден с целью отделить прокурорские функции от следственных. Он интересуется тем, подведомственна ли прокуратура Министерству юстиции и кому подотчетна полицейская служба – этому министерству или Министерству внутренних дел.

38.Отметив, что количество осужденных за нарушение статьи 7 Пакта, касающейся пыток, за последние несколько лет удвоилось, оратор просит уточнить, объясняется ли этот резкий рост повышением эффективности работы следователей и прокуроров или увеличением количества случаев применения к подозреваемым и обвиняемым пыток и других видов недопустимого давления. Он интересуется также тем, отводится ли жертвам активная роль в расследовании жалоб на недопустимое давление. Существует ли какой-либо специальный механизм для рассмотрения таких утверждений, поскольку было бы неправильно, чтобы полицейская служба проводила расследование в отношении своих собственных сотрудников?

39.По третьему из фигурирующих в перечне вопросов оратор интересуется отношением между новым Советом по правам человека и Уполномоченным по правам человека. К тому же у него нет ясности относительно того, вправе ли Уполномоченный инициировать процессуальные действия от имени заявителей. Некоторое снижение числа поданных ходатайств, возможно, является обнадеживающим признаком, если это означает, что меньше граждан добивается восстановления справедливости. Комитет был бы признателен за представление данных в разбивке, например, о том, сколько было случаев принятия мер Уполномоченным и в какой мере его рекомендации были учтены соответствующими ведомствами. Правда ли, что недавно Уполномоченному было отказано в выступлении в Государственной Думе?

40.Обращаясь к шестнадцатому вопросу, он положительно оценивает представление данных о количестве отказов в экстрадиции, но просит уточнить, какова при этом доля тех дел, по которым в экстрадиции было отказано ввиду рисков, связанных с высылкой. Ему известны несколько дел, которые были рассмотрены в Европейском суде по правам человека, когда Российская Федерация выдала граждан в Узбекистан, Таджикистан и Казахстан, несмотря на ту опасность, которая была связана с их возвращением. Он спрашивает, какие меры принимаются государством-участником для недопущения подобных случаев в будущем.

41.Г - же Моток представляется, что в своих письменных ответах государство-участник затронуло не все моменты, упомянутые в вопросе 7, где, например, содержалась просьба представить статистические данные о количестве и вместимости кризисных центров для женщин, пострадавших от бытового насилия. Из сообщений, поступивших от НПО, следует, что в настоящее время таких приютов не существует. Вместе с тем, она приветствует усилия государства-участника по более тесному взаимодействию с НПО в вопросе о бытовом насилии в отношении женщин и положительно оценивает представленные статистические данные о случаях такого насилия. Она просит уточнить, какие меры будут приняты государством-участником для предоставления женщинам, подвергшимся бытовому насилию, возможности воспользоваться услугами кризисных центров и иной поддержки. Вызывает беспокойство факт отсутствия в законодательстве и Конституции государства-участника положений, касающихся бытового насилия в отношении женщин, что осложняет задачу выделения дополнительных ресурсов и предоставления помощи жертвам. Она приветствует проведение государством-участником кампаний по привлечению вниманию к проблеме бытового насилия в отношении женщин и настоятельно призывает его продолжить эту работу и расширить ее охват.

42.Она выражает признательность за обширные статистические данные, представленные государством-участником по восьмому вопросу, но при этом желала бы получить информацию конкретно по вопросу о компенсации жертвам. Она просит сообщить, насколько результативными были предпринятые государством-участником просветительские усилия по воспитанию культуры терпимости среди сотрудников правоохранительных органов и в обществе в целом.

43.Оратор отмечает, что представленные государством-участником ответы на те моменты, которые были перечислены в девятом вопросе, не полностью устраняют ее беспокойство. К ней поступили сообщения о том, что члены меньшинств в Российской Федерации подвергаются дискриминации и притеснениям со стороны сотрудников государственных органов и населения в целом. Она приветствует усилия по углублению понимания этих вопросов сотрудниками правоохранительных органов, но вместе с тем ей не известны примеры усилий, которые предпринимались бы государством-участником с целью изменить настроения в обществе в целом.

44.Сэр Найджел Родли говорит, что не знает ни одной страны, где бы импульс в пользу отмены смертной казни исходил от общественности. Поэтому он подчеркивает важность политического руководства, подобного тому, которое было продемонстрировано государством-участником в вопросе о введении нынешнего моратория на смертную казнь. Он интересуется тем, не повлияет ли на этот мораторий распространение института суда присяжных на всю территорию Российской Федерации. Его также интересует, сколько времени может потребоваться на то, чтобы под воздействием просветительской работы и усилий политического руководства общественность дозрела до такой степени, чтобы стало возможно официально отменить смертную казнь и тем самым открыть путь для ратификации государством-участником второго Факультативного протокола.

45.Переходя к двенадцатому вопросу, он просит уточнить, указывается ли в принятом в государстве-участнике юридическом определении пыток по аналогии с определением пыток, принятым в международном праве, что это преступление с участием должностных лиц государственных органов. В международной практике под пытками понимается преступление, совершаемое теми лицами, которые обычно отвечают за правоприменение. С тем чтобы выявлять наличие таких преступлений, необходимо, чтобы страны придерживались единого определения.

46.Что касается тринадцатого вопроса, то оратор приветствует факт явного улучшения обращения с заключенными, высказывая при этом сохраняющееся беспокойство по поводу жестокого обращения с лицами, содержащимися в полицейских изоляторах. Он приветствует принятие в 2008 году федерального закона "Об общественном контроле за обеспечением прав человека в местах принудительного содержания", рассматривая его в качестве новой инициативы, которая проявит свою эффективность со временем. Ему известны проблемы, связанные с ограниченностью возможностей для подготовки контролеров и ресурсов для их деятельности. Важной задачей является введение порядка, когда руководство мест заключения не имело бы сведений о времени возможной проверки. Он отмечает другие успехи в этой области, такие, как гарантии доступа адвокатов к заключенным. Вместе с тем он испытывает беспокойство в связи с сообщениями о том, что люди подвергаются жестокому обращению в основном в период между доставкой в полицейский участок и предъявлением им официальных обвинений.

47.Он принимает к сведению статистические данные, представленные по четырнадцатому вопросу. В частности, он отмечает, что в период с 2006 по 2008 год не было ни одного или почти ни одного уголовного дела по статьям Уголовного кодекса, касающимся пыток или принуждения к даче признательных показаний, но одновременно возросло число дел по статье о злоупотреблении служебными полномочиями, которая фигурирует в законодательстве с более давнего времени. Он отмечает, что, как следует из статистических данных, приведенных в пункте 292 письменных ответов, 405 из 4 300 осужденных в 2006 году за злоупотребление служебными полномочиями были чиновниками федеральных или местных государственных органов. Он просит уточнить род занятий осужденных в остальных случаях, а также дополнительно указать число судебных приговоров по различным соответствующим статьям Уголовного кодекса.

48.Оратор выражает сожаление по поводу того, что, как и во многих других уголках мира, где происходили аналогичные конфликты, противоповстанческие операции Российской Федерации на Северном Кавказе были сопряжены с массовым исчезновением людей, убийствами и пытками, причем во многих случаях эти дела дошли до Европейского суда по правам человека. В довольно значительном числе случаев суд счел, что ответственность несет государство или что государственными органами не было проведено надлежащее расследование. Сообщения по многим из этих случаев полны жутких подробностей, и у него складывается впечатление, что государство-участник смирилось с тем, что такие инциденты имеют место настолько часто, что система оказалась не в состоянии, да и не стремилась принять в этом отношении надлежащие меры.

49.Касаясь пунктов 255 и 256 письменных ответов, где содержится информация о числе направленных в суд дел об исчезновении людей, он просит уточнить количество таких дел, в которых речь идет о преступлениях, совершенных силами безопасности, а также количество дел, по которым были вынесены обвинительные приговоры и назначены наказания. К нему поступило сообщение от одной из местных НПО, где утверждается, что только три дела о серьезных нарушениях прав человека силами безопасности в регионе завершились осуждением виновных. Он предлагает государству-участнику представить информацию о любых других случаях подобного исхода судебных дел. Он также отмечает, что в пункте 258 говорится о 49 лицах, приговоренных военными судами к различным срокам тюремного заключения, но информация о совершенных ими преступлениях приведена скудная.

50.Он имеет данные об обнаружении от 54 до 60 массовых захоронений в северокавказском регионе и выражает серьезную озабоченность в связи с сообщениями о том, что обнаруженные там тела не были эксгумированы и обследованы по причине ограниченности возможностей для проведения судебно-медицинской экспертизы. Он считает, что государству-участнику следует провести такое расследование в приоритетном порядке, и настоятельно призывает его выделить необходимые ресурсы, с тем чтобы выяснить, что произошло с пропавшими людьми, и привлечь виновных в их смерти к ответственности.

51.Он с сожалением констатирует, что в письменных ответах на вопрос о расследовании случаев предполагаемых противоправных убийств в ходе некоторых военных операций содержится мало информации. Он просит представить дополнительные сведения о том, кем проводились такие расследования, насколько глубокими они были и было ли начато повторное следствие по этим делам новым Следственным комитетом.

52.Что касается заявления Российской Федерации о том, что она не берет на себя ответственности и не может расследовать преступления, совершенные югоосетинскими силами в ходе августовского конфликта с Грузией в 2008 году, оратор считает желательным, чтобы государство-участник пересмотрело свою позицию по данному вопросу. Он проводит аналогию с недавними событиями в Ливане, где правительство страны не контролировало отдельные территории на юге из-за действий соседнего государства; в том случае Комитет потребовал принятия мер по возмещению ущерба не от Ливана, а от соседнего государства, которое создало условия для совершения преступлений третьими сторонами на юге Ливана.

53.Он предлагает государству-участнику представить также информацию о преступлениях, совершенных грузинскими властями и грузинскими гражданами в ходе конфликта в августе 2008 года. Комитет может использовать эту информацию в качестве справочного материала при рассмотрении следующего доклада Грузии.

54.Он просит уточнить, по каким вопросам поручено производить проверку специализированным следственным органам Следственного комитета, о которых говорится в пункте 296 письменных ответов. Учитывая поступившие к нему сообщения о том, что работники этих органов сталкиваются с препятствиями в проведении глубокого расследования деятельности своих коллег, он просит представить информацию, касающуюся независимости этих органов от деятельности обычных прокуроров.

55.Г - н Лаллах приветствует доклад государства-участника и письменные ответы на перечень направленных ему вопросов, особенно в той части, где приводится подробная информация о положении с правами человека, а не содержится простое перечисление положений внутреннего законодательства, в которых находят воплощение положения Пакта.

56.Учитывая, что двумя основными проблемами, с которыми, по всей видимости, сталкивается государство-участник, являются терроризм и экстремизм, он считает желательным получить более подробную информацию о правовой базе для работы на этих направлениях. Поскольку представляется, что между заявлениями, содержащимися в пункте 176 периодического доклада и пунктах 110 и 124 письменных ответов, имеется противоречие, он просит уточнить, затрагиваются ли вопросы терроризма также и в федеральном законе "О противодействии экстремисткой деятельности". Было бы полезно узнать, относится ли данный закон не только к юридическим, но и к физическим лицам.

57.Он интересуется значением терминов "акты прокурорского реагирования" и "предупреждения и предостережения", фигурирующих в пункте 208 текста письменных ответов. Ему также непонятно, как можно увязать данные, приведенные в этом пункте, со статистическими выкладками, полученными от НПО, которые сообщили о том, что в период с сентября 2004 по сентябрь 2009 года было вынесено лишь 30 приговоров по делам о насильственных преступлениях, где было доказано наличие мотива ненависти, и 25 приговоров − по делам о возбуждении ненависти.

58.Комитет был бы признателен за дополнительную информацию об очевидно расширительном толковании понятия "экстремистская деятельность", относящем к категории жертв социальные группы. Поступают сообщения о том, что в отсутствие определения термина "социальная группа" применение судами расширительного толкования стало основанием для вынесения ряда тревожных приговоров. В 2008 году некий музыкант был, как утверждают, приговорен к одному году лишения свободы условно за размещение в Интернете комментария с резкой критикой действий полиции; суд истолковал его слова как подстрекательство к ненависти в отношении полицейских, которых он счел составляющими социальную группу. Можно привести и другой пример, когда социальной группой было названо правительство Татарстана. Хотя проблема, возможно, кроется в переводе, ему все же непонятно, как можно ожидать, что неспециалисты уловят грань, установленную законом.

59.Г - н О’Флаэрти интересуется тем, распространяются ли закрепленные в Конституции гарантии недопущения дискриминации на такой признак, как сексуальная ориентация. Комитетом были получены сообщения о принявшей широкие масштабы фактической дискриминации в отношении гомосексуалистов по многим линиям, в том числе в сфере занятости. Данные одного независимого опроса свидетельствуют о том, что около 54% работников-гомосексуалистов скрывают свою сексуальную ориентацию из опасения подвергнуться наказанию или пристрастного отношения на работе, и что 90% респондентов подвергались в рассматриваемый период дискриминации на рабочем месте в той или иной форме. Государственные служащие тоже сигнализируют о дискриминации при поступлении на работу и на рабочем месте. Желательно узнать, известно ли правительству о таких тенденциях и практике и что делается для решения этой проблемы.

60.Кроме того, у Комитета имеются сведения о неспровоцированных нападениях полицейских на группы гомосексуалистов. В последние годы средства массовой информации широко освещали тревожные инциденты, такие, как применение полицией явно чрезмерной силы во время церемонии возложения венков в Москве, когда получили травмы один немецкий парламентарий и известный британский активист движения геев. Как утверждают, обыденным явлением стало и проведение полицией рейдов в заведениях, где собираются геи. Хотя такие рейды, по всей очевидности, проводятся в рамках законных следственных действий, полицейские, согласно поступающим сигналам, подвергают временно задерживаемых в этих заведениях людей унизительному обращению.

61.Комитет считает желательным, чтобы делегация прокомментировала сообщения о том, что за три года власти отклонили 160 заявок на проведение гей-парадов, и о том, что организации лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов наталкиваются на колоссальные трудности в процессе официальной регистрации. Кроме того, оратор просит представить информацию по описываемым в поступающих сообщениях случаям ненавистнических высказываний в адрес гомосексуалистов со стороны государственных должностных лиц, таких, как мэр Москвы, начальник московской полиции и губернатор Тамбовской области.

62.Подытоживая сказанное, он интересуется тем, обеспечивает ли действующее законодательство, особенно по вопросу о недискриминации, надлежащую защиту лиц иной сексуальной ориентации. Он также просит уточнить, предусмотрена ли достаточная ответственность за нарушения, совершенные в отношении граждан на почве их сексуальной ориентации. Речь идет об уголовной ответственности за физическое нападение и, как минимум, административной ответственности государственных должностных лиц, допускающих ненавистнические высказывания. Было бы полезно услышать, какие усилия прилагаются государством-участником и какие шаги оно намерено предпринять в будущем для борьбы с предубеждениями в обществе в целом и среди государственных должностных лиц, в частности.

63.Г - жа Уэджвуд считает поразительным тот факт, что было убито так много людей, выступавших в защиту прав человека, в особенности журналистов и правозащитников. К их числу относятся: Анастасия Бабурова, Наталья Эстемирова, Пол Хлебников, Станислав Маркелов и Анна Политковская. Государство должно быть в состоянии защищать именно тех людей, кто снабжает его информацией о положении с правами человека в обществе страны. Она присоединяется к выражениям озабоченности со стороны других членов Комитета относительно независимости судей и эффективности уголовного следствия.

64.Касаясь конфликта по поводу Южной Осетии, она высказывает сомнения по поводу фигурирующего в пункте 266 текста письменных ответов заявления о том, что государство-участник не берет на себя ответственности за возможные преступления, совершенные членами югоосетинских вооруженных формирований, и не может проводить расследование в отношении таких фактов, предоставляя это местным властям. Не вдаваясь в вопрос о независимости Южной Осетии, она высказывает мнение, что в тех случаях, когда ополченцы следовали за регулярными войсками, вполне оправданно, чтобы военные, которые их прикрывали, несли свою долю ответственности за действия ополченцев. Государство-участник должно, как минимум, осознать этот факт, с тем чтобы не допускать повторения подобных явлений в будущем. Она просит сообщить, какая защита обеспечивается грузинам, возвращающимся в свои дома, и имеют ли они право по возвращении сохранять свое грузинское гражданство. После тех событий Южная Осетия провозгласила независимость, но на момент конфликта у многих югоосетин имелись российские паспорта.

65.Она просит представить дополнительную информацию о расследовании, если таковое проводилось, по делу о нападении с применением огнестрельного оружия на Пола Джойала в марте 2007 года.

66.Г - н Сальвиоли просит представить дополнительную информацию о положении умственно неполноценных людей, которые, как представляется, лишены какой-либо правоспособности. Он спрашивает, не является ли полное лишение всех умственно неполноценных людей правоспособности чрезмерно жесткой мерой в том смысле, что эти люди лишаются права принимать решения, касающиеся важных сторон их жизни. Рассмотрев дело Штукатуров против Ро с сийской Федерации в марте 2008 года, Европейский суд по правам человека постановил, что действующая в государстве-участнике система обращения с умственно неполноценными предусматривает несоразмерно глубокое вмешательство в частную жизнь таких лиц и может приводить к произвольному лишению их свободы и к возникновению других проблем. Он просит сообщить, был ли государством-участником проведен анализ своего законодательства по вопросу об умственной неполноценности сквозь призму положений Пакта. Он просит также указать, наделяет ли действующая правовая система лиц, лишенных правоспособности, правом на использование эффективных средств правовой защиты в тех случаях, когда их права нарушаются их опекуном или какой-либо другой заинтересованной стороной.

67.Г - н Перес Санчес Серро настоятельно призывает государство-участник выполнить рекомендации, сформулированные Комитетом в его заключительных замечаниях по пятому периодическому докладу. В дополнение к информации, содержащейся в тексте письменного ответа на одиннадцатый из перечисленных в перечне вопросов, он просит представить информацию о сотрудниках Министерства внутренних дел и других лицах, которые производили произвольные аресты или ответственны за массовые захоронения. Маловероятно, чтобы эти акты были делом рук только преступных группировок, поскольку по почти 200 случаям имеется надежная информация с указанием дат и времени ареста в увязке с номерными знаками военных транспортных средств и именами военнослужащих.

68.Назначение судей Президентом никак не гарантирует независимости судей; судьи должны назначаться автономным органом. Он просит сообщить, почему некоторые судьи, которые, казалось бы, назначаются на пожизненный срок, были сняты со своих должностей. Было бы полезно узнать, намерено ли государство-участник произвести реформу своей судебной системы для приведения ее в соответствие с требованиями статьи 14 Пакта.

69.Г - жа Келлер просит представить дополнительные сведения о вскрывшихся в ноябре 2008 года случаях, когда в различных частях Чеченской Республики были обнаружены тела восьми женщин со следами выстрелов в упор в голову и в грудь. Уполномоченный по правам человека в Чеченской Республике не исключил возможности того, что женщины могли быть убиты своими родственниками в порядке наказания за безнравственное поведение. По сообщениям СМИ, президент Чечни заявил, что родственники-мужчины правильно сделали, застрелив женщин за их "свободные нравы". Сотрудники федеральной прокуратуры пришли к заключению, что подозрений в убийстве в отношении родственников не имеется. Оратор просит сообщить о том, чем завершилось расследование и были ли произведены какие-либо аресты.

70.И наконец, она отмечает, что, по данным НПО, в 2009 году среди жертв убийств и актов насилия, совершаемых в отношении лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, непропорционально высока доля выходцев из Центральной Азии и стран Кавказа. Она спрашивает делегацию, чем та объясняет эти факты.

Заседание закрывается в 17 час. 50 мин.