Комитет по экономическим, социальным и культурным правам
Заключительные замечания по пятому периодическому докладу Исландии *
1.Комитет рассмотрел пятый периодический доклад Исландии на своих 31-м и 32-м заседаниях, состоявшихся 9 и 10 сентября 2024 года, и на своем 59-м заседании 27 сентября 2024 года принял настоящие заключительные замечания.
A.Введение
2.Комитет приветствует представление государством-участником своего пятого периодического доклада и дополнительную информацию, содержащуюся в ответах на перечень вопросов. Комитет высоко оценивает конструктивный диалог, состоявшийся с делегацией государства-участника.
B.Позитивные аспекты
3.Комитет приветствует законодательные, институциональные и политические меры, принятые в целях улучшения защиты экономических, социальных и культурных прав в государстве-участнике, в частности: принятие Программы действий в интересах ЛГБТИ на период 2020–2025 годов; принятие Закона № 144/2020 «Об отпуске по беременности и родам, по уходу за ребенком для отца и по уходу за ребенком для родителей», увеличивающего продолжительность отпуска по уходу за ребенком для родителей до 12 месяцев; принятие Закона № 38/2018 об услугах для людей с инвалидностью с потребностями в долгосрочной поддержке; принятие поправки к Закону № 31/1993 о браке, отменяющей исключения из минимального 18-летнего возраста вступления в брак; создание независимого национального правозащитного учреждения с широким мандатом в области прав человека; учет гендерных аспектов в работе на макроэкономическом уровне, особенно в процессе составления бюджета; а также меры, упомянутые в настоящих заключительных замечаниях.
C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации
Применение Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах на национальном уровне
4.Хотя Комитет отмечает, что Конституция государства-участника и отдельные положения его законодательства касаются некоторых аспектов экономических, социальных и культурных прав, он обеспокоен тем, что Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах не был инкорпорирован во внутреннюю правовую систему государства-участника и поэтому не может применяться напрямую национальными судами, что может ограничить доступ к эффективным средствам правовой защиты в случае нарушения прав, охватываемых Пактом. Комитет выражает сожаление в связи с тем, что государство-участник, судя по всему, по-прежнему не желает ратифицировать Факультативный протокол к Пакту и тем самым признать компетенцию Комитета рассматривать индивидуальные сообщения.
5.Комитет рекомендует государству-участнику в полном объеме инкорпорировать закрепленные в Пакте права в свою внутреннюю правовую систему и предоставить жертвам нарушений экономических, социальных и культурных прав полный доступ к эффективным средствам правовой защиты. Комитет также рекомендует государству-участнику пересмотреть свою позицию и двигаться в направлении ратификации Факультативного протокола к Пакту. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 9 (1998) о применении Пакта во внутреннем праве.
Национальное правозащитное учреждение
6.Комитет напоминает о своей давней обеспокоенности по поводу отсутствия в государстве-участнике национального правозащитного учреждения с широким мандатом в области прав человека, включая экономические, социальные и культурные права, созданного в соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы). В этой связи Комитет приветствует недавнее принятие парламентом закона о создании Исландского института прав человека — национального правозащитного учреждения, — что свидетельствует о выполнении государством-участником своего обещания, данного в ходе мероприятий, посвященных празднованию семьдесят пятой годовщины Всеобщей декларации прав человека.
7.Комитет рекомендует государству-участнику эффективно наделить Исландский институт прав человека, который должен начать свою работу 1 января 2025 года, всеобъемлющим мандатом на защиту и поощрение всех прав человека, включая экономические, социальные и культурные права. Комитет также рекомендует государству-участнику обеспечить это учреждение достаточными людскими, техническими и финансовыми ресурсами, с тем чтобы оно могло в полной мере выполнять свой мандат в соответствии с Парижскими принципами. В этой связи Комитет напоминает о своем замечании общего порядка № 10 (1998) о роли национальных учреждений по правам человека в защите экономических, социальных и культурных прав.
Предпринимательская деятельность и права человека
8.Комитет приветствует шаги, предпринятые государством-участником для разработки национального плана действий в области предпринимательства и прав человека в соответствии с Руководящими принципами предпринимательской деятельности в аспекте прав человека. Он признает роль национального контактного центра в государстве-участнике в осуществлении Руководящих принципов Организации экономического сотрудничества и развития для многонациональных предприятий по ответственному ведению бизнеса. При этом Комитет обеспокоен отсутствием юридических норм, обязывающих предприятия, находящиеся под юрисдикцией государства-участника, проявлять должную осмотрительность в вопросах прав человека.
9. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) активизировать усилия для принятия национального плана действий в области предпринимательства и прав человека, обеспечив участие в процессах как его разработки, так и реализации всех заинтересованных сторон, включая представителей деловых кругов, организаций гражданского общества и затрагиваемых общин;
b) создать на национальном уровне комплексные рамочные правовые механизмы, призванные обеспечить, чтобы коммерческие предприятия проявляли должную осмотрительность в вопросах соблюдения прав человека в своей деятельности и производственно-сбытовых цепочках;
c) принять все необходимые меры для привлечения коммерческих предприятий, осуществляющих свою деятельность или зарегистрированных в государстве-участнике, к ответственности за нарушение ими экономических, социальных и культурных прав в результате своей деятельности как внутри страны, так и за рубежом и гарантировать жертвам эффективные средства правовой защиты;
d) руководствоваться замечанием общего порядка Комитета № 24 (2017) об обязательствах государств по Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах в контексте предпринимательской деятельности, в частности в отношении введения требования проявлять должную осмотрительность в области прав человека.
Предотвращение изменения климата
10.Комитет приветствует вклад государства-участника в Зеленый климатический фонд, его обновленный план действий в области климата и предпринимаемые им усилия по достижению поставленных на 2030 год целей по сокращению выбросов парниковых газов. Однако Комитет обеспокоен тем, что государство-участник продолжает выбрасывать непропорционально большой объем двуокиси углерода и поэтому может не выполнить свои обязательства по определяемому на национальном уровне вкладу в рамках Парижского соглашения.
11. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по достижению установленной на национальном уровне цели по сравнению с уровнем 1990 года сократить чистые выбросы парниковых газов к 2030 году по меньшей мере на 55 %, в том числе благодаря международному сотрудничеству.
Коррупция
12.Комитет признает наличие в государстве-участнике системы борьбы с коррупцией и его усилия по обеспечению неподкупности должностных лиц, включая Закон № 40/2020 о защите лиц, сообщающих о нарушениях, и Закон № 64/2020 о конфликте интересов на государственных должностях. Однако Комитет выражает обеспокоенность тем, что в настоящее время у государства-участника отсутствует единая национальная антикоррупционная стратегия, что может привести к фрагментарности усилий по устранению факторов, угрожающих неподкупности должностных лиц, в различных секторах и подорвать эффективность антикоррупционных мер.
13. Комитет рекомендует Исландии принять всеобъемлющую национальную стратегию борьбы с коррупцией для интеграции и укрепления существующих механизмов, обеспечивающих единый и эффективный подход к снижению коррупционных рисков во всех учреждениях государственного сектора.
Сбор данных
14.Комитет обеспокоен отсутствием в государстве-участнике всеобъемлющих данных об иммигрантах в разбивке по полу, что может препятствовать точной оценке осуществления ими экономических, социальных и культурных прав.
15.Комитет рекомендует государству-участнику усовершенствовать свою систему сбора данных для получения всеобъемлющих данных об иммигрантах в разбивке по полу и сделать их доступными, с тем чтобы иметь возможность оценивать осуществление иммигрантами прав, предусмотренных Пактом, и разработать эффективную, целенаправленную государственную политику. Кроме того, он рекомендует государству-участнику учитывать концептуальные и методологические рамки для показателей в области прав человека, которые были разработаны Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
Недискриминация
16.Комитет приветствует принятие в государстве-участнике обширного антидискриминационного законодательства, в частности Закона № 85/2018 о равном обращении независимо от расы и этнического происхождения; Закона № 86/2018 о равном обращении на рынке труда; и Закон № 150/2020 о равном статусе и равных правах независимо от пола. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что общественность плохо осведомлена об этом законодательстве и имеющихся средствах правовой защиты для жертв, в том числе о процедурах подачи жалоб в Комитет по рассмотрению жалоб на нарушение равенства (ст. 2 (п. 2)).
17. Комитет рекомендует государству-участнику принять эффективные меры для повышения осведомленности общественности о национальном антидискриминационном законодательстве, в частности среди обездоленных и маргинализированных групп, и обеспечить информирование таких групп об имеющихся средствах правовой защиты для жертв, в том числе о процедурах обращения в Комитет по рассмотрению жалоб на нарушение равенства.
Просители убежища
18.Комитет обеспокоен тем, что недавняя поправка к статье 33 Закона № 80/2016 об иностранных гражданах ограничивает доступ просителей убежища к таким правам, как право на питание, жилье, образование и охрану здоровья, максимум 30 днями после окончательного отклонения их ходатайства о предоставлении международной защиты. Комитет особенно обеспокоен тем, что, поскольку исполнение решений о предоставлении убежища может занять несколько месяцев, лица, ожидающие репатриации, за некоторыми исключениями не имеют доступа к основным услугам, включая здравоохранение и жилье (ст. 2 (п. 2)).
19. Комитет рекомендует государству-участнику внести поправки в статью 33 Закона № 80/2016 об иностранных гражданах, с тем чтобы все просители убежища, чьи ходатайства о предоставлении международной защиты были отклонены, продолжали пользоваться экономическими, социальными и культурными правами, в том числе имели доступ к питанию, достаточному жилищу, здравоохранению и образованию, в течение всего периода ожидания репатриации сверх нынешнего 30-дневного лимита.
Равенство мужчин и женщин
20.Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник прилагало серьезные усилия для устранения гендерного разрыва в оплате труда, в том числе для внедрения системы сертификации равной оплаты труда. Однако Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на эти усилия, гендерный разрыв в оплате труда сохраняется, в частности из-за сохраняющейся вертикальной и горизонтальной профессиональной сегрегации на рынке труда, а также более высокой доли женщин, работающих неполный рабочий день, по сравнению с мужчинами (ст. 3 и 7).
21. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) активизировать усилия, с тем чтобы предоставить мужчинам и женщинам равные возможности для выбора нетрадиционных направлений учебы и сфер занятости, в том числе путем устранения гендерных стереотипов;
b) содействовать деятельности рабочей группы для устранения гендерного разрыва в оплате труда, обусловленного профессиональной сегрегацией на рынке труда по гендерному признаку, и постоянного принижения значимости традиционно женских профессий;
c) пересмотреть социальную и налоговую политику с целью смягчения факторов, мешающих женщинам работать полный рабочий день, и, в частности, обеспечить наличие и доступность адекватных услуг по уходу за детьми и поддержке по всей стране;
d) принимать во внимание замечание общего порядка № 16 (2005 год) о равном для мужчин и женщин праве пользования всеми экономическими, социальными и культурными правами.
Право на труд
22.Комитет обеспокоен тем, что уровень безработицы среди иммигрантов значительно выше, чем среди исландцев, и что иммигранты чаще всего заняты на низкоквалифицированных и низкооплачиваемых работах, не соответствующих их квалификации, зачастую в секторах с высокой волатильностью, вследствие чего они непропорционально страдают от экономических потрясений. В связи с этим Комитет также обеспокоен трудностями, с которыми иммигранты сталкиваются при изучении языка для достижения такого уровня владения им, который необходим для профессионального роста на рынке труда (ст. 6).
23.Комитет рекомендует государству-участнику укрепить свою политику в области занятости в целях устранения коренных причин безработицы, в частности среди иммигрантов, и упростить процедуры подтверждения квалификации, обеспечив при этом доступ иммигрантов к информации и поддержке, необходимым для получения такого подтверждения. Комитет также рекомендует государству-участнику в сотрудничестве с социальными партнерами активизировать усилия по организации качественных, недорогих, гибких и доступных курсов исландского языка для иммигрантов наряду с возможностями получения профессиональной подготовки. В этой связи Комитет ссылается на свое замечание общего порядка № 18 (2005) о праве на труд.
24.Комитет обеспокоен тем, что инвалиды сталкиваются с серьезными препятствиями в доступе к занятости, в частности из-за ограниченных возможностей, имеющихся для них на рынке труда (ст. 6).
25.Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для расширения возможностей трудоустройства инвалидов, в том числе путем предоставления работодателям эффективных стимулов для поощрения трудоустройства инвалидов и оказания им при необходимости поддержки в форме разумных приспособлений. Комитет также рекомендует государству-участнику провести оценку влияния пандемии коронавирусной инфекции (COVID-19) и более широкого использования искусственного интеллекта на рынок труда, уделяя особое внимание последствиям для занятости инвалидов, и принять меры для смягчения любых негативных последствий и поощрения их интеграции в рабочую силу.
26.Комитет обеспокоен тем, что безработные старше 50 лет сталкиваются со все более серьезными проблемами при попытках вернуться на рынок труда (ст. 6).
27. Комитет рекомендует государству-участнику оценить барьеры для трудоустройства людей старше 50 лет и принять меры для предотвращения дискриминации по признаку возраста в сфере труда и занятий.
Право на справедливые и благоприятные условия труда
28.Признавая высокий охват трудящихся коллективными договорами, Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что государство-участник еще не установило национальный минимальный уровень оплаты труда (ст. 7).
29. Ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию , Комитет рекомендует государству-участнику принять законодательные и другие меры для установления национального минимального уровня оплаты труда и обеспечить его периодический пересмотр и поддержание на уровне, достаточном для обеспечения всем трудящимся и их семьям достойного уровня жизни.
30.Комитет обеспокоен тем, что в соответствии с пунктом d) статьи 13 Закона № 54/2006 о страховании по безработице иностранные трудящиеся, работающие в государстве-участнике на основании временных разрешений на работу, не имеют права на получение пособия по безработице. Комитет вновь выражает обеспокоенность тем, что государство-участник продолжает выдавать временные разрешения на работу в привязке к конкретным работодателям, что может мешать работникам сообщать о нарушениях их трудовых прав или покидать места работы, где они подвергаются эксплуатации, из опасения, что их разрешения могут быть аннулированы или не продлены (ст. 7).
31. Комитет рекомендует государству-участнику внести поправки в пункт d) статьи 13 Закона № 54/2006, с тем чтобы распространить право на получение пособия по безработице в случае потери работы на иностранных работников, имеющих временные разрешения на работу. Ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию , Комитет также рекомендует государству-участнику принять меры к тому, чтобы временные разрешения на работу выдавались для выполнения конкретного вида работы или занятия конкретным видом оплачиваемой деятельности и на определенное время, а не для работы на конкретного работодателя.
32.Комитет отмечает усилия государства-участника по борьбе с торговлей людьми, в частности внесение поправки в Общий уголовный кодекс, вводящей уголовную ответственность за дополнительные формы торговли людьми, в том числе за принудительные браки и принудительный труд. Однако Комитет обеспокоен тем, что отсутствие определения и отдельного состава преступления принудительного труда, отдельного от торговли людьми, как утверждается, ведет к занижению количества сообщений о подобных случаях и недостаточно эффективному уголовному преследованию (ст. 7).
33.Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть свое законодательство и рассмотреть возможность выработки определения принудительного труда и его выделения в отдельный состав преступления, требующего более низкого порога доказывания, чем преступление торговли людьми. Он также рекомендует оперативно проводить расследования, привлекать к ответственности и выносить адекватные приговоры лицам, виновным в торговле людьми.
Профсоюзные права
34.Комитет обеспокоен существованием в коллективных договорах положений о приоритете, которые, будучи направлены на поощрение работников к вступлению в профсоюзы, могут ставить не членов профсоюзов в явно невыгодное положение на рынке труда по сравнению с состоящими в профсоюзах работниками, с которыми профсоюзы согласовали такие положения (ст. 8).
35. Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть использование положений о приоритете в коллективных договорах, с тем чтобы они не ограничивали равные права работников на трудоустройство, независимо от членства в профсоюзе.
Право на социальное обеспечение
36.Комитет приветствует широкий охват системы социального обеспечения в государстве-участнике. Вместе с тем Комитет обеспокоен требованием статьи 17 Закона № 100/2007 о социальном обеспечении, согласно которому для получения права на полную пенсию по старости необходимо прожить в государстве-участнике не менее 40 лет в возрасте от 16 до 67 лет. Хотя Комитет принимает к сведению предоставленную государством-участником в ходе диалога информацию о том, что недавно принятое законодательство позволит решить эту проблему, он обеспокоен тем, что оно вступит в силу только в сентябре 2025 года, а до этого момента затрагиваемые лица будут оставаться в невыгодном положении (ст. 9).
37.Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить эффективное применение законодательства, которое должно вступить в силу в сентябре 2025 года и которое будет гарантировать возможность получения полной пенсию по старости лицам, прожившим в государстве-участнике менее 40 лет. Комитет также рекомендует государству-участнику принять до вступления в силу законодательства временные меры к тому, чтобы затрагиваемые лица не оставались в невыгодном положении. Он также обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 19 (2007) о праве на социальное обеспечение.
Защита семьи и детей
38.Комитет с удовлетворением отмечает различные меры, принятые государством-участником для предупреждения и пресечения гендерного насилия в отношении женщин, внесение поправок в Закон № 34/2012 о медицинских работниках, касающихся информирования о случаях насилия в семье, и принятие плана действий по расследованию преступлений на сексуальной почве на период 2023–2025 годов. В то же время Комитет обеспокоен тем, что различные формы гендерного насилия в отношении женщин, включая сексуальное насилие и насилие в семье, остаются актуальной проблемой в государстве-участнике. Комитет особенно обеспокоен сообщениями о том, что жертвы гендерного насилия сталкиваются с серьезными проблемами в системе правосудия, в том числе большим количеством уголовных дел, прекращенных государственным прокурором, и низким процентом обвинительных приговоров, чрезмерной продолжительностью судебных разбирательств и тем, что изменение юридического определения изнасилования на определение, в основе которого лежит принцип согласия, не нашло отражения в судебных решениях по делам об изнасиловании (ст. 10).
39. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) активизировать усилия для обеспечения оперативного и тщательного расследования всех зарегистрированных случаев гендерного насилия в отношении женщин, включая сексуальное и бытовое насилие, возбуждения уголовных дел и привлечения виновных к ответственности, а также назначения им наказаний, соизмеримых с тяжестью совершенных преступлений;
b) принять меры для сокращения чрезмерной продолжительности судебных разбирательств, обеспечив своевременное правосудие для жертв;
c) усилить все службы поддержки жертв, включая юридическую помощь и психологическое консультирование;
d) повысить уровень подготовки судей, прокуроров и сотрудников правоохранительных органов по юридическому определению изнасилования, основанному на принципе согласия, чтобы обеспечить его полное применение и отражение в судебных решениях;
e) принять во внимание рекомендации Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин .
40.Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному кодексу, направленные на улучшение положения инвалидов в системе уголовного правосудия. Однако Комитет обеспокоен тем, что инвалиды по-прежнему подвергаются высокому риску насилия дома и в других местах. Комитет также обеспокоен тем, что процент обвинительных приговоров по делам, связанным с насилием в отношении инвалидов, остается непропорционально низким (ст. 10).
41. Комитет рекомендует государству-участнику принять всеобъемлющие меры для предупреждения и пресечения случаев насилия в отношении инвалидов во всех ситуациях, а также активизировать усилия по эффективному расследованию и уголовному преследованию таких случаев.
Бедность
42.Признавая, что уровень бедности в государстве-участнике является относительно низким, Комитет вместе с тем обеспокоен тем, что некоторые группы населения государства-участника, в частности инвалиды, семьи с одним родителем и иммигранты, продолжают испытывать материальные лишения и жить в бедности (ст. 9 и 11).
43.Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия для борьбы с бедностью и обеспечить, чтобы программы в этой области осуществлялись с использованием подхода, основанного на правах человека, и уделяли должное внимание группам, наиболее подверженным риску бедности, в частности инвалидам, семьям с одним родителем и иммигрантам. В частности, Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия для увеличения размера пенсии по старости, пособий по безработице и инвалидности, с тем чтобы они обеспечивали достаточный уровень жизни всем получателям. В этой связи Комитет предлагает государству-участнику ознакомиться с его заявлением по вопросу нищеты и Пакта и заявлением о минимальных уровнях социальной защиты как важнейшей составляющей права на социальное обеспечение и целей в области устойчивого развития .
Право на достаточное жилище
44.Комитет признает усилия государства-участника по преодолению жилищного кризиса, включая жилищную стратегию на период 2024–2038 годов, а также пятилетний план действий на период 2024–2028 годов. Он признает, что государство-участник столкнулось с особой проблемой в связи с недавними извержениями вулканов, приведшими к перемещению части населения. Однако Комитет обеспокоен сохраняющимся разрывом между спросом на жилье и предложением жилья и ростом стоимости аренды жилья, от которого в основном страдают группы населения с низкими доходами, в частности иммигранты. Комитет также обеспокоен непоследовательностью критериев предоставления социального жилья, которые различаются в разных муниципалитетах (ст. 11).
45.Комитет рекомендует государству-участнику усилить меры для эффективного удовлетворения жилищных потребностей групп населения с низкими доходами, в частности иммигрантов, в том числе путем увеличения предложения доступного жилья и жилья для малоимущих и улучшения существующего социального жилья. Комитет также рекомендует государству-участнику унифицировать критерии предоставления социального жилья в разных муниципалитетах. Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание общего порядка № 4 (1991) о праве на достаточное жилище.
Право на здоровье
46.Комитет с удовлетворением отмечает меры, принятые государством-участником для обеспечения всестороннего осуществления права каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья. В то же время он обеспокоен следующим:
a)ограниченным количеством коечных мест в больницах, что приводит к длительному ожиданию хирургических операций;
b)длительным временем ожидания психиатрической помощи;
c)высоким уровнем самоубийств;
d)ростом доли подростков и взрослых с избыточным весом и ожирением, несмотря физическую активность населения в государстве-участнике (ст. 12).
47. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) увеличить количество коечных мест в больницах и усилить уже принимаемые меры для дальнейшего сокращения времени ожидания операций, обеспечивая более своевременный доступ к необходимым медицинским процедурам;
b) увеличить предложение и повысить доступность услуг по охране психического здоровья и расширить услуги профилактики и раннего вмешательства;
c) активизировать усилия по изучению и устранению коренных причин высокого уровня самоубийств и разработать для отдельных людей и групп населения, подверженных риску самоубийства, эффективные программы профилактики и оказания поддержки;
d) усилить работу по борьбе с ожирением и избыточным весом среди подростков и взрослых, в том числе путем пропаганды здорового образа жизни и повышения осведомленности населения о правильном питании.
Политика в отношении наркотиков
48.Комитет приветствует предоставленную государством-участником в ходе диалога информацию о том, что рабочей группе, назначенной Министерством здравоохранения, было поручено разработать первую в государстве-участнике политику по борьбе с вредными последствиями и предложить сопутствующий план действий. Однако Комитет обеспокоен тем, что государство-участник продолжает привлекать к уголовной ответственности за хранение наркотиков для личного употребления, что может препятствовать доступу людей, употребляющих наркотики, к программам снижения вредных последствий и медицинским услугам (ст. 12).
49.Комитет рекомендует государству-участнику разработать эффективную политику в отношении наркотиков, в том числе рассмотреть вопрос о декриминализации хранения наркотиков для личного потребления. Комитет также рекомендует государству-участнику ускорить разработку и осуществление политики по борьбе с вредными последствиями и сопутствующего плана действий под руководством рабочей группы Министерства здравоохранения.
Право на образование
50.Высоко оценивая усилия государства-участника по созданию справедливой системы образования, включая принятие Политики в области образования до 2030 года, Комитет по-прежнему обеспокоен более низкими показателями зачисления и более высокими показателями отсева учащихся-иммигрантов в старших классах средней школы по сравнению с их сверстниками из числа коренных жителей. Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что услуги, предоставляемые учащимся-иммигрантам и их родителям, значительно различаются в разных школах и что дети-иммигранты, обучающиеся в системе обязательного образования, значительно отстают по успеваемости от своих сверстников из числа коренных жителей (ст. 13).
51. Комитет рекомендует государству-участнику опираться на существующие основы политики в области образования до 2030 года и применять комплексный подход для улучшения успеваемости учащихся-иммигрантов. Этот подход должен включать разработку адресных стратегий, направленных на увеличение показателей зачисления и снижение показателей отсева учащихся, стандартизацию услуг по поддержке в разных школах, проведение ранних языковых оценок и оказание персонифицированной помощи, улучшение навыков чтения с помощью специальных мероприятий, усиление поддержки в развитии профессиональных навыков и обеспечение надлежащей подготовки учителей для удовлетворения различных образовательных потребностей учащихся-иммигрантов.
52.Комитет обеспокоен следующим:
a)ограниченными возможностями для учащихся с инвалидностью, в частности с интеллектуальной инвалидностью, продолжать учебу после окончания средней школы;
b)сообщениями о травле в школах лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров или интерсексов (ст. 13).
53. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) активизировать усилия для предоставления учащимся с инвалидностью равных возможностей для продолжения получения образования после окончания средней школы;
b) продолжать предотвращать и искоренять издевательства в школе, проводя политику абсолютной нетерпимости, и гарантировать эффективную защиту и поддержку учащимся, в частности лесбиянкам, геям, бисексуалам, трансгендерам и интерсексам, ставшим жертвами издевательств.
D.Другие рекомендации
54.Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о ратификации основных документов по правам человека, стороной которых оно пока не является, а именно к Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, подписанной в 2008 году; Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей; Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося процедуры сообщений; и Факультативного протокола к Конвенции о правах инвалидов, подписанного в 2007 году.
55.Комитет также рекомендует государству-участнику в полной мере учитывать свои обязательства, предусмотренные Пактом, и гарантировать полноценное осуществление закрепленных в нем прав при реализации на национальном уровне Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года, в том числе в рамках восстановления после пандемии COVID-19. Достижению целей в области устойчивого развития могло бы в значительной степени способствовать создание государством-участником независимых механизмов мониторинга прогресса и отношение к бенефициарами государственных программ как к правообладателям, которые могут требовать причитающихся им льгот. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику поддержать глобальное обязательство десятилетия действий по достижению целей в области устойчивого развития. Достижение этих целей на основе принципов участия, подотчетности и недискриминации будет способствовать тому, что никто не останется без внимания. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на свое заявление по поводу обязательства никого не забыть .
56.Комитет обращается к государству-участнику с просьбой широко распространить настоящие заключительные замечания среди всех слоев общества, в том числе на национальном и муниципальном уровнях, в частности среди парламентариев, государственных должностных лиц и судебных органов, и в своем следующем периодическом докладе представить информацию о мерах, принятых для их осуществления. Комитет подчеркивает решающую роль, которую играет парламент в осуществлении настоящих заключительных замечаний, и обращается к государству-участнику с призывом обеспечить его участие в будущих процедурах представления докладов и последующих действиях. Комитет обращается к государству-участнику с призывом продолжать вовлекать в последующую деятельность в связи с настоящими заключительными замечаниями и в процесс консультаций на национальном уровне перед представлением своего следующего периодического доклада неправительственные организации и других членов гражданского общества.
57. В соответствии с процедурой последующей деятельности в связи с принятыми Комитетом заключительными замечаниями Комитет обращается к государству-участнику с просьбой в течение 24 месяцев с момента принятия настоящих заключительных замечаний (31 октября 2026 года) представить информацию о выполнении рекомендаций, содержащихся в пунктах 9 а) (предпринимательская деятельность и права человека), 31 (право на справедливые и благоприятные условия труда) и 45 (право на достаточное жилище) выше.
58.Комитет обращается к государству-участнику с просьбой представить свой шестой периодический доклад в соответствии со статьей 16 Пакта не позднее 31 октября 2029 года, если оно не будет уведомлено об ином в результате изменения цикла рассмотрения докладов. В соответствии с резолюцией 68/268 Генеральной Ассамблеи объем доклада не должен превышать 21 200 слов. Кроме того, он предлагает государству-участнику при необходимости обновлять свой общий базовый документ в соответствии с согласованными руководящими принципами представления докладов согласно международным договорам в области прав человека .