Заключительные замечания по седьмому периодическому докладу Туниса *

1.Комитет рассмотрел седьмой периодический доклад Туниса (CEDAW/C/TUN/7), представленный в соответствии с упрощенной процедурой представления докладов, на своих 1948-м и 1957-м заседаниях (см. CEDAW/C/SR.1948 и 1957) 10 и 17 февраля 2023 года.

A.Введение

2.Комитет выражает признательность государству-участнику за представление им седьмого периодического доклада, который был подготовлен с опорой на перечень тем до представления доклада (CEDAW/C/TUN/QPR/7). Он приветствует устное выступление делегации и дальнейшие разъяснения, представленные в ответ на вопросы, устно заданные представителями Комитета в процессе диалога.

3.Комитет высоко оценивает работу направленной государством-участником делегации высокого уровня во главе с премьер-министром Наджлой Буден Ромдан, в состав которой вошли представители государственных ведомств, включая Главное управление по правам человека и Национальную комиссию по вопросам координации, подготовки и представления докладов и принятия последующих мер в связи с рекомендациями по правам человека; Министерство иностранных дел; Министерство юстиции; Министерство национальной обороны; Министерство внутренних дел; Министерство по делам семьи, женщин, детей и пожилых людей; Министерство здравоохранения; Министерство по социальным делам; Министерство просвещения; Министерство занятости и профессионального обучения; Министерство экономики и планирования; Министерство по делам окружающей среды; Министерство по делам молодежи и спорта; Национальный институт статистики; Министерство коммуникационных технологий; Министерство высшего образования и научных исследований; Министерство сельского хозяйства, водных ресурсов и рыболовства; Министерство по делам госимущества и земельных отношений; Министерство оборудования и жилищного строительства; Министерство торговли и развития экспорта; и Министерство культуры; а также Постоянный представитель Туниса при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Сабри Баштобджи и другие члены Постоянного представительства Туниса при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве.

B.Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует прогресс в проведении законодательных реформ, достигнутый с момента рассмотрения в 2010 году предыдущего доклада государства-участника (CEDAW/C/TUN/6), в частности принятие следующих документов:

a)новой Конституции, принятой по итогам референдума 25 июля 2022 года;

b)Органического закона № 37 (2021) о регулировании труда домашних работников;

c)Органического закона № 15 (2019) о бюджете, согласно которому все государственные структуры должны составлять бюджеты в соответствии с целями и показателями, связанными с поощрением равноправия и равенства возможностей мужчин и женщин и недискриминации каких бы то ни было групп общества;

d)Органического закона № 58 (2017) о ликвидации насилия в отношении женщин, который запрещает все формы насилия в отношении женщин, содержит определение дискриминации в отношении женщин, соответствующее определению в статье 1 Конвенции, и распространяет государственную ответственность на акты дискриминации, совершаемые государственными и частными субъектами;

e)Органического закона № 61 (2016) о предотвращении торговли людьми и борьбе с ней;

f)Постановления № 4030 (2014), касающегося ратификации Кодекса поведения и этики должностных лиц государства и предусматривающего, что должностные лица не должны дискриминировать лиц, пользующихся общественными объектами, по признаку пола и другим признакам.

5.Комитет приветствует усилия государства-участника по совершенствованию его институциональной и нормативной базы, направленные на ускорение ликвидации дискриминации в отношении женщин и содействие достижению гендерного равенства, в частности принятие следующих документов и учреждение следующих органов:

a)Национального плана по вопросам женщин и изменения климата (2022 год);

b)Национального наблюдательного центра по борьбе с насилием в отношении женщин (2020 год);

c)Национальной стратегии институционализации гендерной проблематики на 2016–2020 годы;

d)Национальной комиссии по приведению законодательства в области прав человека в соответствие с Конституцией и ратифицированными международными документами (2019 год);

e)Национальной стратегии по борьбе с торговлей людьми на 2018–2023 годы;

f)Национального плана по обеспечению учета и институционализации гендерной проблематики (20 июня 2018 года);

g)Экспертного совета по вопросам равенства и равных возможностей мужчин и женщин, учрежденного Указом правительства № 626 (2016);

h)Национальной комиссии по вопросам координации, подготовки и представления докладов и принятия последующих мер в связи с рекомендациями по правам человека, созданной в соответствии с Постановлением правительства № 1593 (2015), с поправками, содержащимися в Постановлении правительства № 663 (2016);

i)Национального органа по борьбе с торговлей людьми (2016 год);

j)Центра по вопросам научных исследований, документации и информации о женщинах (7 августа 1990 года).

6.Комитет приветствует тот факт, что со времени рассмотрения предыдущего доклада государство-участник ратифицировало следующие международные и региональные документы или присоединилось к ним:

a)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся процедуры сообщений (2018 год);

b)Протокол к Африканской хартии прав человека и народов, касающийся прав женщин в Африке (2018 год);

c)Конвенция Совета Европы о защите детей от сексуальной эксплуатации и сексуальных злоупотреблений;

d)Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (2011 год);

e)Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (2011 год);

f)Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах (2011 год).

C.Цели в области устойчивого развития

7.Комитет приветствует международную поддержку целей в области устойчивого развития и призывает к обеспечению гендерного равенства де ‑ юре (на законодательном уровне) и де ‑ факто (на практике) в соответствии с положениями Конвенции на протяжении всего процесса осуществления Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030  года . Комитет напоминает о важности цели 5 в области устойчивого развития и необходимости учитывать принципы равенства и недискриминации в процессе достижения всех 17 целей. Он настоятельно призывает государство-участник признать, что женщины являются движущей силой его устойчивого развития, и принять в этой связи соответствующие программы и стратегии.

D.Парламент

8.Комитет подчеркивает чрезвычайно важную роль законодательной власти в обеспечении полного осуществления Конвенции ( см.  A/65/38 , часть вторая, приложение  VI). Он предлагает Ассамблее народных представителей в соответствии с ее мандатом принять необходимые меры для выполнения рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях, до представления следующего периодического доклада согласно Конвенции.

E.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Ситуация в целом

9.Комитет отмечает, что в период действия чрезвычайного положения, объявленного 25 июля 2021 года, государство-участник организовало парламентские выборы, которые прошли 17 декабря 2022 года и 29 января 2023 года и привели к избранию новой Ассамблеи народных представителей. Он отмечает также, что в новой Конституции предусматривается работа новой дополнительной законодательной палаты — Национального совета регионов и округов, который еще предстоит создать.

10. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить независимость новой Ассамблеи народных представителей в соответствии с принципом разделения властей, в частности путем отмены конституционных положений, подрывающих независимость законодательной власти, таких как статья 68 Конституции, которая наделяет президента законодательными полномочиями, имеющими приоритет над законодательными полномочиями Ассамблеи. Кроме того, он рекомендует добиваться более полноценного и значимого участия женщин и женских организаций в законотворческой деятельности во всех областях, в том числе в разработке поправок к Конституции и таких нормативно-правовых актов о правах человека женщин, которые могут затрагивать их права человека по Конвенции и другим международным договорам о правах человека.

Правовой статус Конвенции и оговорки

11.Комитет приветствует принятие государством-участником в 2014 году решения снять свои оговорки к Конвенции. Вместе с тем у него вызывает озабоченность тот факт, что государство-участник до сих пор не отозвало свое общее заявление о совместимости с шариатом. Он обеспокоен также тем, что в Конституции не упоминается светский характер государства-участника. В частности, Комитет беспокоится, что Конституция может установить такую иерархию норм и источников права, которая может противоречить Конвенции, в частности ее статьям 2 и 16, и быть несовместимой с предметом и целью Конвенции.

12. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) отозвать общее заявление к Конвенции, касающееся совместимости с шариатом. В этой связи государству-участнику следует принять во внимание опыт стран со схожими культурными традициями и правовыми системами, которым удалось успешно привести свое национальное законодательство в соответствие со своими международными обязательствами в области прав человека, в частности обязательствами по Конвенции;

b) обеспечить преимущественную силу Конвенции над другими источниками права, включая религиозное право, во внутренней правовой системе.

Распространение информации о Конвенции, Факультативном протоколе к ней и общих рекомендациях Комитета

13.Комитет обращает внимание на усилия бывшего Министерства по делам женщин, связанные с организацией учебных курсов по Конвенции для членов Национальной учредительной ассамблеи и сотрудников министерств, правительственных учреждений и организаций гражданского общества. Вместе с тем он с обеспокоенностью отмечает недостаточную информированность о Конвенции, Факультативном протоколе к ней и общих рекомендациях Комитета в государстве-участнике, прежде всего среди должностных лиц государства и сотрудников судебных и правоохранительных органов, а также среди женщин, особенно тех из них, кто находится в неблагоприятном и маргинальном положении.

14. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) продолжать систематическое повышение квалификации парламентариев, чиновников, судей, адвокатов, прокуроров, сотрудников полиции и других правоохранительных органов по вопросам осуществления Конвенции и ее использования в рамках судебных разбирательств и в качестве основы при разработке законов и стратегий, касающихся прав женщин и гендерного равенства;

b) повышать осведомленность женщин об их правах по Конвенции и средствах правовой защиты, которыми они могут воспользоваться для подачи жалоб о нарушении таких прав, а также обеспечивать доступность информации о Конвенции и общих рекомендациях Комитета для всех женщин, включая сельских женщин и женщин, относящихся к обездоленным группам.

Определение терминов «равенство» и «недискриминация»

15.Комитет приветствует включение принципа недискриминации в статью 51 Конституции (2022 год), которая гарантирует равенство женщин и мужчин. Вместе с тем Комитет обеспокоен отсутствием всеобъемлющего определения термина «дискриминация в отношении женщин» в нормативно-правовых актах госу­дарства-члена.

16. В соответствии со своей общей рекомендацией  №  28 (2010), касающейся основных обязательств государств-участников по статье 2 Конвенции, Комитет рекомендует государству-участнику принять согласующееся со статьями 1 и 2 Конвенции всеобъемлющее определение термина «дискриминация в отношении женщин», охватывающее прямую и косвенную дискриминацию в государственной и частной сферах, а также перекрестные формы дискриминации.

Дискриминационные законы

17.Комитет приветствует создание Национальной комиссии по приведению законодательства в области прав человека в соответствие с Конституцией и ратифицированными международными документами. Вместе с тем он с сожалением отмечает отсутствие информации о мандате Комиссии, в частности о том, включает ли он обзор дискриминационных законов, а также отсутствие четких сроков пересмотра дискриминационных законов, в частности статьи 230 Уголовного кодекса; статей 7, 31 и 325 Кодекса о гражданстве; и статей 5, 23 и 85‒152 Кодекса о личном статусе.

18. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) включить обзор национального законодательства на предмет соответствия Конвенции в мандат Национальной комиссии по приведению законодательства в области прав человека в соответствие с Конституцией и ратифицированными международными документами;

b) ускорить пересмотр дискриминационных положений в таких сводах законов, как Уголовный кодекс, Кодекс о личном статусе и Кодекс о гражданстве, в целях приведения их в соответствие с Конвенцией.

Доступ женщин к правосудию

19.Комитет обращает внимание на то, что в Конституции 2022 года предусмотрена реорганизация судебной системы. Он отмечает также, что в Органическом законе № 58 (2017) предусматривается право женщин, пострадавших от гендерного насилия, на получение юридических консультаций относительно положений, регламентирующих судебные разбирательства, и относительно доступных услуг. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что конституционный суд до сих пор не приступил к работе, несмотря на отведенную ему основополагающую роль в обеспечении верховенства права, независимости судебных органов и доступа к правосудию для всех женщин и девочек. Кроме того, он с озабоченностью отмечает, что для судей, прокуроров и адвокатов не проводится подготовка по вопросам, касающимся Конвенции и Факультативного протокола к ней. Комитет далее с обеспокоенностью отмечает издание 1 июня 2022 года президентских указов № 35 (2022) и № 516 (2022), на основании которых были уволены 57 судей, в том числе семь женщин, две из которых пострадали от гендерных домогательств и клеветнических кампаний в Интернете. Комитет обеспокоен также ограниченным доступом женщин, пострадавших от гендерного насилия, к бесплатной юридической помощи и правовой неграмотностью женщин, относящихся к обездоленным группам. Наконец, Комитет с озабоченностью отмечает, что статья 6 Закона № 52‑2002 ограничивает доступ к юридической помощи для всех, кроме граждан и неграждан, имеющих вид на жительство.

20. В соответствии со своей общей рекомендацией  №  33 (2015), касающейся доступа женщин к правосудию, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) повышать правовую грамотность женщин и девочек, в том числе сельских женщин и девочек и женщин из обездоленных групп, таких как женщины-мигранты, женщины, принадлежащие к этническим меньшинствам, женщины с инвалидностью, берберские женщины и пожилые женщины, путем предоставления им надлежащего доступа к информации о средствах правовой защиты, которыми они могут воспользоваться для подачи жалоб о нарушении своих прав;

b)обеспечивать женщинам и девочкам доступ к правосудию, в том числе путем внесения разумных коррективов в процессуальный регламент, и поощрять подачу заявлений о гендерном насилии в правоохранительные органы, в том числе предлагая финансово доступную, а при необходимости и бесплатную юридическую помощь, не ограничиваясь лишь гражданами и негражданами, имеющими вид на жительство; облегчить бремя доказывания для лиц, подающих жалобы; и обеспечить финансовую доступность судебной экспертизы;

c) обеспечивать защиту женщин-судей от насилия, угроз и домогательств на гендерной почве, а также обеспечивать быстрое, независимое и беспристрастное расследование и судебное преследование виновных, в частности в случаях, когда две женщины-судьи столкнулись с домогательствами в контексте своего увольнения на основании Указа  №  516 (2022);

d) незамедлительно учредить конституционный суд, выделить достаточные людские, технические и финансовые ресурсы для его эффективной работы и обеспечить его независимость в соответствии с обязательствами, принятыми государством-участником в течение четвертого цикла универсального периодического обзора .

Национальные правозащитные учреждения

21.Комитет приветствует принятие Органического закона № 51 (2018) о создании комиссии по правам человека. Вместе с тем он обеспокоен тем, что официально комиссия до сих пор не создана, а ее члены до сих пор не назначены.

22. Комитет рекомендует государству-участнику как можно скорее создать национальную комиссию по правам человека, наделить ее широкими полномочиями по поощрению и защите прав человека женщин и предоставить ей достаточные людские, технические и финансовые ресурсы, а также обеспечить ее независимость в соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы), и резолюцией  74/156 Генеральной Ассамблеи от 18  декабря 2019  года , как того требуют обязательства, принятые государством-участником в течение четвертого цикла универсального периодического обзора .

Неправительственные организации

23.Комитет с озабоченностью отмечает ограничения на деятельность неправительственных организаций, включая деятельность правозащитниц, занимающихся вопросами прав человека женщин и гендерного равенства в государстве-участнике. Он обеспокоен также принятием Указа № 54 (2022) о киберпреступности, в котором предусматриваются чрезмерные наказания за использование социальных сетей для распространения «ложной информации», особенно если она касается должностных лиц государства.

24. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) создать благоприятные условия для работы правозащитниц и неправительственных организаций, занимающихся поощрением и защитой прав человека женщин;

b) приостановить действие Указа  №  54 (2022) о киберпреступности и провести обзор этого указа на предмет соответствия международным договорам о правах человека, включая Конвенцию, при участии правозащитниц и организаций по защите прав женщин.

Национальные механизмы по улучшению положения женщин

25.Комитет приветствует создание Экспертного совета по вопросам равенства и равных возможностей мужчин и женщин и Центра по вопросам научных исследований, документации и информации о женщинах. Он отмечает также принятие Национальной стратегии институционализации гендерной проблематики на 2016–2020 годы, Национального плана по обеспечению учета и институционализации гендерной проблематики и Национального плана по вопросам женщин и изменения климата. Комитет, однако, с озабоченностью отмечает выделение этим учреждениям недостаточных людских, технических и финансовых ресурсов для реализации этих планов и стратегии.

26. Комитет, ссылаясь на свою общую рекомендацию  №  6 (1988) об эффективных национальных механизмах и информировании общественности, а также на указания, содержащиеся в Пекинской декларации и Платформе действий, в частности указания относительно условий, необходимых для эффективного функционирования национальных механизмов по улучшению положения женщин, рекомендует государству-участнику:

a) выделять достаточные людские, технические и финансовые ресурсы Экспертному совету по вопросам равенства и равных возможностей мужчин и женщин и Центру по вопросам научных исследований, документации и информации о женщинах, а также на претворение в жизнь Национальной стратегии институционализации гендерной проблематики на 2016–2020 годы, Национального плана по обеспечению учета и институционализации гендерной проблематики и Национального плана по вопросам женщин и изменения климата;

b) выделять достаточные людские, технические и финансовые ресурсы Экспертному совету по вопросам равенства и равных возможностей мужчин и женщин, чтобы предоставить ему возможность координировать усилия, направленные на поощрение гендерного равенства и обеспечение широкого учета гендерных аспектов в государственной политике в целом;

c) укреплять национальный потенциал для систематического сбора данных в разбивке по следующим признакам: пол, возраст, наличие инвалидности, этническая принадлежность, регион проживания и социально-экономическое положение;

d) обращаться за региональной и международной технической помощью, в том числе в соответствующие структуры Организации Объединенных Наций, в целях укрепления национальных механизмов по улучшению положения женщин.

Временные специальные меры

27.Комитет обращает внимание на то, что в статье 51 Конституции 2022 года закреплен принцип паритета в выборных законодательных органах. Он отмечает также принятие государством-участником временных специальных мер для содействия участию женщин в предпринимательской деятельности в цифровом секторе (в частности, осуществление программы FlyWheel). Вместе с тем Комитет обеспокоен ограниченным применением государством-участником временных специальных мер в сферах образования, занятости и здравоохранения, а также для обеспечения политической представленности.

28. В соответствии с пунктом  1 статьи 4 Конвенции и с общей рекомендацией  №  25 (2004) Комитета о временных специальных мерах Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять временные специальные меры и определить задачи и сроки их выполнения, с тем чтобы ускорить достижение фактического равенства между женщинами и мужчинами во всех охватываемых Конвенцией областях, в которых женщины недостаточно представлены или находятся в неблагоприятном положении, прежде всего на уровне принятия решений, уделяя особое внимание сельским женщинам, женщинам- мигрантам, женщинам, принадлежащим к этническим меньшинствам, берберским женщинам и женщинам с инвалидностью;

b) создать механизмы контроля за осуществлением таких мер и оценки отдачи от них в плане достижения фактического равенства между женщинами и мужчинами, а также предусмотреть надлежащие санкции за несоблюдение таких мер;

c) включить информацию о результатах осуществления временных специальных мер любого рода в следующий периодический доклад.

Гендерное насилие в отношении женщин

29.Комитет приветствует принятие Органического закона № 58 (2017) о ликвидации насилия в отношении женщин, в котором содержится всеобъемлющее определение морального, физического, сексуального, экономического и политического насилия, а также создание в 2020 году Национального наблюдательного центра по борьбе с насилием в отношении женщин. Кроме того, он с удовлетворением отмечает сокращение сроков выдачи медицинских справок женщинам, пострадавшим от гендерного насилия, что способствует своевременному принятию мер уголовного правосудия; создание с 2022 года восьми приютов, в которых обеспечено разумное приспособление, для женщин и девочек, пострадавших от гендерного насилия; и продление времени работы горячей линии, позволяющей обращаться с жалобами к разнопрофильным специалистам, до 24 часов в сутки и семи дней в неделю. Между тем Комитет обеспокоен распространенностью гендерного насилия в отношении женщин, случаи которого участились во время пандемии коронавирусного заболевания (COVID-19), в частности большим числом случаев фемицида. Кроме того, он с озабоченностью отмечает тот факт, что законопроект, вводящий уголовную ответственность за изнасилование в браке, до сих пор не был принят.

30. Ссылаясь на свою общую рекомендацию  №  35 (2017) о гендерном насилии в отношении женщин, предназначенную для обновления общей рекомендации  №  19, и задачу 5.2, поставленную в рамках целей в области устойчивого развития и касающуюся ликвидации всех форм насилия в отношении женщин и девочек в публичной и частной сферах, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать и принять общенациональную стратегию и соответствующий план действий по ликвидации всех форм гендерного насилия по итогам широких консультаций с организациями по защите прав женщин;

b) принять имплементационное законодательство для Органического закона  №  58 (2017) и выделить достаточные людские, технические и финансовые ресурсы для его осуществления, а также для создания Национального наблюдательного центра по борьбе с насилием в отношении женщин и обеспечения его эффективного функционирования;

c) ускорить принятие поправки к Органическому закону  №  58 (2017), с тем чтобы ввести уголовную ответственность за изнасилование в браке;

d) создать дополнительные приюты, в которых женщины, пережившие гендерное насилие, смогут получать качественные услуги поддержки, чтобы открыть доступ к таким услугам во всех регионах государства-участника;

e) обеспечить пострадавшим от гендерного насилия женщинам и девочкам на всей территории государства-участника доступ к надлежащей медицинской помощи, психосоциальным консультациям и экономической поддержке, в том числе путем выделения достаточных финансовых средств неправительственным организациям, оказывающим такие услуги поддержки;

f) обеспечить систематический сбор данных в разбивке по таким признакам, как возраст, пол и связь между жертвой и преступником, о числе расследований, судебных преследований и обвинительных и других приговоров по делам о гендерном насилии в отношении женщин;

g) выполнить рекомендации Комиссии по установлению истины и защите достоинства, вынесенные в мае 2019  года и касающиеся возмещения ущерба женщинам, пострадавшим от гендерного насилия.

Торговля женщинами и эксплуатация проституции

31.Комитет приветствует учреждение Национального органа по борьбе с торговлей людьми на основании Органического закона № 61 (2016) о предотвращении торговли людьми и борьбе с ней и принятие Национальной стратегии по борьбе с торговлей людьми на 2018–2023 годы. Вместе с тем он с озабоченностью отмечает, что Органический закон № 61 (2016) не охватывает вопрос использования цифровых средств для торговли людьми и вопрос соучастия членов семей — вопросы, которые имеют значение в большинстве случаев торговли людьми в государстве-участнике. Комитет обеспокоен также тем, что при рассмотрении дел о торговле людьми суды в государстве-участнике часто применяют статью 232 Уголовного кодекса об эксплуатации проституции, которая предусматривает более мягкие наказания, чем Органический закон № 61 (2016). Он не менее обеспокоен тем, что в соответствии с Уголовным кодексом женщины, занимающиеся проституцией, привлекаются к уголовной ответственности.

32. Ссылаясь на свою общую рекомендацию  №  38 (2020) о торговле женщинами и девочками в контексте глобальной миграции, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) выделять Национальному органу по борьбе с торговлей людьми достаточные людские, технические и финансовые ресурсы;

b) внести поправки в Органический закон  №  61 (2016), установив наказание за торговлю людьми в киберпространстве и соучастие членов семей в торговле детьми, подростками и женщинами, а также организовать обучение сотрудников иммиграционной полиции и других правоохранительных органов с целью повысить эффективность раннего выявления детей, подростков и женщин, ставших жертвами торговли людьми, и направления их в соответствующие службы;

c) внести поправки в проект нового уголовного кодекса и проект нового уголовно-процессуального кодекса с целью ввести более строгие наказания для торговцев людьми и лиц, которые эксплуатируют женщин, занимающихся проституцией, и отменить уголовное преследование женщин, занимающихся проституцией;

d) принять меры для снижения спроса на коммерческие сексуальные услуги, разработать «программы выхода» и создать альтернативные возможности получения средств к существованию для женщин, желающих покончить с занятием проституцией.

Участие в политической и общественной жизни

33.Комитет приветствует назначение женщины на пост премьер-министра государства-участника. Вместе с тем он выражает обеспокоенность по поводу новых условий проведения выборов, установленных Указом № 55 (2022), который вносит изменения в Закон № 2014–16 (2014) и отменяет принцип паритета, а также вводит запрет на государственное финансирование и приводит к возникновению у кандидатов-женщин необходимости искать спонсорскую помощь. Комитет обеспокоен также сообщениями об использовании языка ненависти и преследовании женщин в политической и общественной жизни, включая публикацию изображений и видеоматериалов в Интернете без их согласия. Помимо этого, он с озабоченностью отмечает низкую представленность женщин на руководящих должностях в судебных органах и на дипломатической службе государства-участника.

34. Ссылаясь на свою общую рекомендацию №  23 (1997) об участии женщин в политической и общественной жизни и на свои предыдущие заключительные замечания ( CEDAW/C/TUN/CO/6 , п. 36), Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять целевые меры, включая временные специальные меры, такие как увеличение квот и целевое финансирование кампаний, с тем чтобы расширить представленность женщин в Ассамблее народных представителей, правительстве, судебных органах и на дипломатической службе, прежде всего на руководящих должностях;

b) отменить Указ №  55 (2022) в целях восстановления принципа паритета, возобновления государственного финансирования кандидатов-женщин и отмены требования, касающегося спонсорства;

c)принять нормативно-правовые акты, предусматривающие наказание за использование языка ненависти и преследование женщин в политической и общественной жизни; предотвращать преследование женщин и угрозы в их адрес, в том числе путем укрепления механизмов наблюдения и отчетности и путем привлечения компаний, владеющих социальными сетями, к ответственности за создаваемый пользователями контент дискриминационного характера; и проводить расследования, преследовать в судебном порядке и должным образом наказывать виновных;

d) предоставить женщинам, занимающимся политической деятельностью или выдвигающим свои кандидатуры на политические посты, возможности для развития навыков в области проведения кампаний, осуществления руководства и ведения переговоров и, в сотрудничестве со средствами массовой информации, способствовать повышению осведомленности политиков, религиозных деятелей, общинных активистов и широкой общественности о важности всестороннего, независимого и демократического участия женщин в политической и общественной жизни наравне с мужчинами — в том числе путем поощрения более широкого участия женщин в голосовании на всех выборах — как необходимого условия полного осуществления прав человека женщин и достижения политической стабильности и устойчивого развития в государстве-участнике.

Гражданство

35.Комитет с обеспокоенностью отмечает двусмысленность положений Кодекса о гражданстве, касающихся приобретения гражданства по рождению: в то время как в статье 6 раздела I Кодекса предусмотрено, что ребенок, родившийся от тунисского отца или у тунисской матери, является тунисцем, в статье 7 раздела II упоминается приобретение гражданства лишь по отцовской линии. Комитет обеспокоен также тем, что утрата гражданства мужем может привести к лишению гражданства его жены (ст. 31 и 35 Кодекса о гражданстве). Кроме того, он с озабоченностью отмечает тот факт, что тунисские женщины имеют отличные от тунисских мужчин права на передачу своего гражданства супругу-иностранцу. В Кодексе предусмотрено, что тунисский мужчина автоматически передает гражданство своей жене, не являющейся гражданкой Туниса, или передает его на основании заявления, если его жена вправе сохранить свое гражданство; в то же время в Кодексе не закреплено, что женщина может передать гражданство своему супругу-иностранцу.

36. Комитет рекомендует государству-участнику внести изменения в Кодекс о гражданстве с целью наделить тунисских женщин одинаковыми с тунисскими мужчинами правами на передачу своего гражданства детям и супругу-иностранцу и обеспечить, чтобы утрата гражданства мужем не распространялась на его жену.

Образование

37.Комитет приветствует увеличение числа девочек, посещающих образовательные учреждения всех уровней, в том числе государственные высшие учебные заведения, и обращает внимание на высокие показатели грамотности среди девочек-подростков и молодых женщин. Он отмечает также тот факт, что государство-участник включило просвещение по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья и соответствующих прав в школьные программы. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что в соответствии с законодательством государства-участника право на образование, гарантированное Конституцией 2022 года, имеют лишь граждане государства-участника. Помимо этого, он с озабоченностью отмечает высокие показатели отсева девочек, которые обусловлены, в частности, гендерным насилием, включая сексуальные надругательства, в отношении девочек в школьной среде, а также отсутствием общественного транспорта в сельских и отдаленных районах. Комитет обеспокоен также высокими показателями неграмотности среди женщин с инвалидностью.

38. Ссылаясь на свою общую рекомендацию №  36 (2017) о праве девочек и женщин на образование, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) внести изменения в законодательство, чтобы гарантировать всем девочкам в государстве-участнике, независимо от их гражданства, право на образование;

b) укреплять инклюзивные и адресные программы повышения грамотности среди взрослых женщин, уделяя приоритетное внимание женщинам из обездоленных групп, включая женщин с инвалидностью, пожилых женщин и сельских женщин и девочек;

c) обеспечить сельским девочкам доступ к недорогим и безопасным транспортным услугам для посещения школы;

d) наращивать усилия по половому просвещению девочек и мальчиков на научной основе с учетом их возраста, в том числе по вопросам ответственного сексуального поведения, использования современных средств контрацепции и профилактики заболеваний, передаваемых половым путем, в соответствии с рамочной учебной программой по комплексному сексуальному образованию;

e) эффективно расследовать случаи гендерного насилия в отношении девочек в школьной среде, включая случаи сексуальных надругательств и сексуальных домогательств, привлекать к ответственности и должным образом наказывать виновных, включая учителей и сотрудников школьных администраций, а также возмещать ущерб пострадавшим и оказывать им психосоциальные услуги и услуги реабилитации;

f) ввести для учителей и всех сотрудников школьных администраций обязательные занятия в целях информирования об уголовной ответственности за любые акты гендерного насилия в отношении девочек и об обязанности сообщать о таких актах.

Занятость

39.Комитет обращает внимание на то, что статья 40 Конституции 2022 года гарантирует женщинам право на труд; статья 5 Трудового кодекса запрещает гендерную дискриминацию при применении норм трудового законодательства; статья 6 Закона № 58 (2022) требует, чтобы государство-участник ликвидировало дискриминационную практику в отношении женщин, в частности в вопросах оплаты труда и охвата системами социального обеспечения; а статья 226 Уголовного кодекса криминализирует сексуальные домогательства на рабочем месте. Вместе с тем он с озабоченностью отмечает тот факт, что, несмотря на высокую образованность женщин, уровень участия женщин в составе рабочей силы значительно ниже, а уровень безработицы среди женщин выше соответствующих показателей для мужчин. Комитет обеспокоен также тем, что женщины главным образом трудоустроены в традиционно женских секторах занятости, а сельские женщины — в сельскохозяйственном секторе, где им нередко отводится роль неоплачиваемых работников семейных фермерских хозяйств и низкооплачиваемых сезонных работников, имеющих лишь ограниченный доступ к социальной защите и социальным пособиям и часто работающих в опасных условиях. Помимо этого, Комитет с озабоченностью отмечает существенный гендерный разрыв в оплате труда, распространенность детского труда и нехватку доступных по цене учреждений по уходу за детьми в государстве-участнике.

40. Ссылаясь на задачу 8.5 в рамках целей в области устойчивого развития, предусматривающую обеспечение к 2030  год у полной и производительной занятости и достойной работы для всех женщин и мужчин, в том числе молодых людей и инвалидов, и равной оплаты за труд равной ценности, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечивать эффективное осуществление положений Закона №  58 (2022) в целях претворения в жизнь принципа равной оплаты за тру д равной ценности и регулярно пересматривать размеры заработной платы в тех секторах, в которых занято особенно много женщин, а также принимать меры к устранению гендерного разрыва в оплате труда, в том числе путем применения гендерно нейтральных аналитических методов классификации и оценки видов деятельности и регулярных обзоров заработных плат;

b) увеличить количество доступных по цене учреждений по уходу за детьми, чтобы позволить женщинам и мужчинам совмещать семейные и служебные обязанности;

c) обеспечивать строгое применение статьи 226 Уголовного кодекса и принимать необходимые меры к тому, чтобы жертвы сексуальных домогательств на рабочем месте могли прибегать к эффективным, независимым и конфиденциальным процедурам подачи жалоб и чтобы все жалобы эффективно расследовались, виновные преследовались по закону и получали должное наказание, а пострадавшие были защищены от возмездия;

d) ратифицировать Конвенцию Международной организации труда (МОТ) 2019  год а об искоренении насилия и домогательств ( №  190) и Конвенцию МОТ 1969  год а об инспекции труда в сельском хозяйстве ( №  129).

Домашние работницы

41.Комитет с озабоченностью отмечает, что многие женщины-мигранты в государстве-участнике работают в качестве домашней прислуги в неоправданно тяжелых условиях и подвергаются высокому риску злоупотреблений, что прежде всего касается тех из них, кто находится на нелегальном положении. Он обеспокоен также тем, что, согласно статье 22 Закона № 37 (2021) о домашних работниках, трудовые инспекции домашних рабочих мест проводятся только с согласия работодателей.

42. Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть Закон №  37 (2021) на основе консультаций с профсоюзами и женскими организациями гражданского общества, с тем чтобы отменить требование, касающееся проведения трудовых инспекций домашних рабочих мест только с согласия работодателей, и привести этот закон в соответствие с Конвенцией. Кроме того, он рекомендует государству-участнику ускорить принятие Закона №  20 (2021), предусматривающего проведение трудовых инспекций домашних рабочих мест Национальным фондом социального обеспечения, и выделить достаточные людские, технические и финансовые ресурсы для его эффективного осуществления. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику изучить возможность ратификации Конвенции МОТ 2011  год а о достойном труде домашних работников ( №  189).

Здравоохранение

43.Комитет принимает к сведению усилия государства-участника, которое, несмотря на ограниченность ресурсов, стремится обеспечить всеобщий охват услугами здравоохранения, и отмечает принятие Национальной стратегии охраны здоровья матерей и новорожденных на 2020–2024 годы. Он обращает внимание также на то, что женщины, достигшие 18 лет, имеют доступ к безопасным услугам по прерыванию беременности в государственных больницах и что государство-участник проводит информационно-просветительские кампании, посвященные охране сексуального и репродуктивного здоровья и защите соответствующих прав. Между тем Комитет с обеспокоенностью отмечает сохраняющиеся региональные различия в доступе женщин к недорогим качественным медицинским услугам, их ограниченный доступ к современным средствам контрацепции и растущий уровень неудовлетворенности потребностей в услугах по планированию семьи. Он обеспокоен также тем, что врачи нередко отказываются делать аборт или отговаривают женщин от аборта, не направляя их к альтернативным поставщикам безопасных услуг по прерыванию беременности.

44. Ссылаясь на свою общую рекомендацию №  24 (1999) о женщинах и здоровье и задачу 3.7, поставленную в рамках целей в области устойчивого развития и касающуюся обеспечения к 2030  год у всеобщего доступа к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья, включая услуги по планированию семьи, информирования и просвещения, и учета вопросов охраны репродуктивного здоровья в национальных стратегиях и программах, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) увеличить свои расходы на здравоохранение, чтобы обеспечить женщинам на всей территории государства-участника доступ к недорогим качественным медицинским услугам, в том числе на базе надлежащим образом оборудованных больниц;

b) создать отдельную бюджетную статью в интересах того, чтобы у женщин и девочек, в том числе сельских женщин и девочек, женщин-мигрантов и берберских женщин, был доступ к современным недорогостоящим и, при необходимости, бесплатным средствам контрацепции;

c) обеспечить, чтобы женщины и девочки, включая женщин и девочек с инвалидностью и сельских женщин и девочек, имели надлежащий доступ к услугам и информации в области охраны сексуального и репродуктивного здоровья, включая услуги по планированию семьи, безопасные услуги по прерыванию беременности и послеабортную реабилитацию;

d) обеспечить, чтобы отказ медицинских работников участвовать в проведении операций из морально-этических соображений не создавал препятствий для женщин, которые желают прервать беременность.

Расширение экономических прав и возможностей и социальные пособия

45.Комитет с озабоченностью отмечает, что женщины, занятые в неформальном секторе и занимающиеся неоплачиваемым трудом, а также самозанятые женщины в государстве-участнике не имеют доступа к социальной защите и социальным пособиям. Он обеспокоен также препятствиями, с которыми, согласно результатам национальной оценки развития женского предпринимательства, сталкиваются женщины-предприниматели.

46. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) охватить мерами социальной защиты женщин, занятых в неформальном секторе экономики и занимающихся неоплачиваемым трудом, а также самозанятых женщин;

b) оперативно рассмотреть и выполнить рекомендации, вынесенные по итогам национальной оценки развития женского предпринимательства.

Сельские женщины

47.Комитет обращает внимание на принятие Национальной стратегии по расширению социально-экономических прав и возможностей сельских женщин и девочек на 2017–2020 годы, направленной на содействие расширению экономических и социальных прав и возможностей сельских женщин и поощрение их участия в управлении на местном уровне. Вместе с тем он с озабоченностью отмечает, что сельские женщины и девочки имеют ограниченный доступ к образованию, формальной занятости, социальной защите, медицинским услугам, надлежащим услугам в области водоснабжения, санитарии и электроснабжения и общественному транспорту.

48. Ссылаясь на свою общую рекомендацию №  34 (2016), к асающуюся прав сельских женщин, и задачу 5 . a, поставленную в рамках целей в области устойчивого развития и предусматривающую проведение реформ в целях предоставления женщинам равных прав на экономические ресурсы, а также доступа к владению и распоряжению землей и другими формами собственности, финансовым услугам, наследуемому имуществу и природным ресурсам в соответствии с национальными законами, Комитет рекомендует государству-участнику:

a) выделить бюджетные средства, необходимые для обеспечения сельским женщинам и девочкам надлежащего доступа к образованию, формальной занятости, качественным медицинским услугам и базовым услугам, таким как надлежащие услуги в области водоснабжения, санитарии и электроснабжения, и обновить Национальную стратегию по расширению социально-экономических прав и возможностей сельских женщин и девочек на 2017–2020  год ы;

b) осуществлять Закон №  51 (2019) о безопасном транспорте с целью обеспечить доступ сельских женщин к безопасным и регулярным услугам общественного транспорта;

c) зарегистрировать всех сельских женщин в системе Национального фонда социального обеспечения.

Женщины из числа беженцев и просителей убежища

49.Комитет с озабоченностью отмечает неадекватность механизмов приема женщин и девочек из числа беженцев и просителей убежища, включая женщин и девочек, пострадавших от гендерного насилия. Он обеспокоен также тем, что требование о наличии действительных документов, удостоверяющих личность, для официального трудоустройства лишает многих женщин из числа беженцев и просителей убежища доступа к медицинским услугам, социальной защите и базовым услугам, а также повышает риск того, что они станут жертвами торговли людьми и эксплуатации.

50. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) внедрить учитывающие гендерные аспекты механизмы приема, в том числе процедуры предварительного скрининга с учетом гендерных и возрастных особенностей, для обеспечения раннего выявления женщин и девочек из числа беженцев и просителей убежища и направления их в соответствующие службы;

b) признать удостоверения Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ ООН) в качестве документов, удостоверяющих личность, с целью предоставить женщинам из числа беженцев и просителей убежища возможность получать разрешение на работу, в том числе в случае отсутствия у них паспорта или другого национального удостоверения личности;

c) обеспечить признание удостоверений УВКБ ООН и удостоверений личности просителя убежища при обращении в государственные больницы и учреждения первичной медико-санитарной помощи, в том числе за получением услуг по охране сексуального и репродуктивного здоровья;

d) обеспечить наличие у всех женщин и девочек из числа беженцев и просителей убежища, независимо от их статуса занятости, доступа к социальной защите;

e) оказывать надлежащие услуги поддержки пострадавшим от гендерного насилия женщинам и девочкам из числа беженцев и просителей убежища, включая доступ к приютам, юридической помощи и психосоциальным консультациям.

Женщины-мигранты африканского происхождения

51.Комитет обращает внимание на принятие Закона № 50 (2018) о ликвидации расовой дискриминации. Вместе с тем он обеспокоен поступающими сообщениями об актах расовой дискриминации, включая домогательства в общественных местах, в отношении женщин африканского происхождения, не являющихся гражданами государства-участника. Кроме того, Комитет с озабоченностью отмечает, что такие женщины имеют ограниченный доступ к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья, к достойной работе и процедурам регистрации рождения своих детей. Он обеспокоен также тем, что, обращаясь за получением базовых услуг, не имеющие документов женщины-мигранты африканского происхождения рискуют подвергнуться депортации.

52. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы органы записи актов гражданского состояния, а также медицинские и другие учреждения оказывали услуги без дискриминации и воздерживались от предоставления иммиграционным органам информации о женщинах африканского происхождения, не имеющих документов, и чтобы органы записи актов гражданского состояния осуществляли процедуры регистрации рождений детей таких женщин независимо от их миграционного статуса.

Берберские женщины

53.Комитет с озабоченностью отмечает постепенное сокращение доли молодых людей, владеющих языком и знакомых с культурой берберских женщин, что в некоторой степени связано с тем, что этот язык не преподается в школах, а культура берберов не отражена в учебных программах. Он обеспокоен также тем, что, хотя в соответствии с законодательством государства-участника родители-берберы вправе давать берберские имена своим детям, органы записи актов гражданского состояния по-прежнему часто отказываются указывать берберские имена в свидетельствах о рождении.

54. Комитет рекомендует государству-участнику:

a)обеспечить, в том числе путем проведения обучения для сотрудников органов записи актов гражданского состояния и упрощения процедур регистрации рождений, чтобы берберские женщины и мужчины могли получать свидетельства о рождении и указывать в них берберские имена своих детей. Кроме того, он рекомендует государству-участнику ратифицировать Конвенцию МОТ 1989  год а о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни ( №  169);

b) осуществлять право берберских девочек на межкультурное школьное образование с учетом гендерных аспектов, включая образование на их языке и обучение их культуре.

Женщины, находящиеся в заключении

55.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что условия содержания под стражей в государстве-участнике не отвечают потребностям женщин и что неоднократные заявления о том, что казни могут возобновиться в любой момент, могут быть приравнены к пыткам и жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания в отношении женщин, ожидающих смертной казни.

56. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) сохранить мораторий на применение смертной казни, рассмотреть возможность замены всех смертных приговоров, в том числе в отношении женщин, на пожизненное заключение и предпринять необходимые шаги для отмены смертной казни;

b) обеспечить, чтобы условия содержания женщин под стражей отвечали потребностям женщин и требованиям, сформулированным в Правилах Организации Объединенных Наций, касающихся обращения с женщинами-заключенными и мер наказания для женщин-правонарушителей, не связанных с лишением свободы ( Бангкокские правила), и в Минимальных стандартных правилах Организации Объединенных Наций в отношении обращения с заключенными (Правила Нельсона Манделы).

Женщины с инвалидностью

57.Комитет с озабоченностью отмечает, что проживающие в государстве-участнике женщины и девочки с инвалидностью сталкиваются с физическими и другими барьерами, препятствующими их доступу к правосудию, образованию, занятости, здравоохранению и получению ими других базовых услуг.

58. Комитет рекомендует государству-участнику устранить все барьеры и принять временные специальные меры в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции для обеспечения того, чтобы женщины и девочки с инвалидностью имели надлежащий доступ к услугам, связанным с правосудием, доступным и инклюзивным образованием, медициной, включая охрану сексуального и репродуктивного здоровья, и транспортом, а также к другим базовым услугам, отвечающим их потребностям, и могли самостоятельно пользоваться такими услугами.

Пожилые женщины

59.Комитет с озабоченностью отмечает отсутствие у пожилых женщин, занятых в неформальном секторе или занимающихся неоплачиваемым трудом, доступа к социальной защите, медицинскому обслуживанию и адекватным пенсионным выплатам, а также тот факт, что многие пожилые женщины, разлученные со своими семьями, оказываются без средств к существованию и вынуждены жить на улице.

60.Комитет рекомендует государству-участнику охватить мерами социальной защиты пожилых женщин, занятых в неформальном секторе или занимающихся неоплачиваемым трудом; учитывать периоды воспитания детей, неоплачиваемую работу по уходу, работу на семейных предприятиях и в сельском хозяйстве при расчете пенсионных выплат; и предоставлять надлежащее жилье и финансовую поддержку бездомным пожилым женщинам.

Лесбиянки и бисексуальные, трансгендерные и интерсексуальные женщины

61.Комитет обеспокоен тем, что в статье 230 Уголовного кодекса предусматривается уголовная ответственность за однополые отношения и что лесбиянки и бисексуальные, трансгендерные и интерсексуальные женщины часто сталкиваются с социальной стигматизацией и гендерным насилием со стороны членов своих семей.

62. Комитет рекомендует государству-участнику немедленно отменить статью 230 Уголовного кодекса в целях декриминализации однополых отношений и прекращения стигматизации лесбиянок и бисексуальных, трансгендерных и интерсексуальных женщин, а также принимать меры, в частности проводить информационно-просветительские кампании, посвященные защите прав и достоинства лесбиянок и бисексуальных, трансгендерных и интерсексуальных женщин, эффективно расследовать жалобы и обеспечивать привлечение к ответственности и надлежащее наказание виновных, с тем чтобы защитить таких женщин от гендерного насилия, в том числе в семье.

Брак и семейные отношения

63.Комитет с удовлетворением отмечает запрет на полигамию в Кодексе о личном статусе. Он обеспокоен, однако, тем, что в Кодексе сохраняются положения, носящие дискриминационный характер по отношению к женщинам, в частности положения, касающиеся прав наследования (ст. 85 и 152) и равноправия в браке (ст. 23), а также тем, что, хотя минимальный возраст вступления в брак для женщин и мужчин составляет 18 лет, при определенных обстоятельствах судья может дать разрешение на брак с девочками и мальчиками, не достигшими 18 лет (ст. 5).

64. Комитет рекомендует государству-участнику отменить или скорректировать все дискриминационные положения Кодекса о личном статусе для обеспечения равноправия женщин и мужчин, в частности в вопросах наследования, брака и семейных отношений, а также повысить минимальный возраст вступления в брак до 18 лет для женщин и мужчин без каких-либо исключений в соответствии со статьей 16 Конвенции и совместной общей рекомендацией №  31 Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин/замечанием общего порядка №  18 Комитета по правам ребенка (2019).

Сбор данных

65. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать сбор, анализ и распространение всеобъемлющих данных, дезагрегированных по признакам пола, возраста, наличия инвалидности, географического местонахождения и другим соответствующим признакам, использовать количественные показатели для оценки изменений в положении женщин и прогресса в осуществлении принципа равноправия женщин на практике во всех сферах, охватываемых Конвенцией, и в реализации связанных с гендерной проблематикой задач в рамках целей в области устойчивого развития.

Поправка к пункту 1 статьи 20 Конвенции

66. Комитет призывает государство-участник как можно скорее принять поправку к пункту 1 статьи 20 Конвенции, касающуюся продолжительности сессий Комитета.

Пекинская декларация и Платформа действий

67. Комитет призывает государство-участник использовать Пекинскую декларацию и Платформу действий и провести дальнейшую оценку ситуации с осуществлением прав, предусмотренных в Конвенции, для достижения фактического равенства между женщинами и мужчинами.

Распространение информации

68. Комитет просит государство-участник обеспечить своевременное распространение настоящих заключительных замечаний на официальном языке государства-участника среди соответствующих государственных учреждений всех уровней (национального, регионального и местного), в частности в правительстве, Ассамблее народных представителей и судебных органах, в целях обеспечения их полного осуществления.

Техническая помощь

69. Комитет рекомендует государству-участнику увязывать осуществление Конвенции с его усилиями в области развития и пользоваться для этого региональной и международной технической помощью.

Ратификация других договоров

70. Комитет отмечает, что соблюдение государством-участником девяти основных международных документов по правам человека будет способствовать более полному осуществлению женщинами их прав человека и основных свобод во всех сферах жизни. В связи с этим Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни, процедуру межгосударственного сообщения в соответствии с Международной конвенцией для защиты всех лиц от насильственных исчезновений и Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах, участником которых оно еще не является.

Последующая деятельность в связи с заключительными замечаниями

71. Комитет просит государство-участник представить в течение двух лет письменную информацию о шагах, предпринятых для выполнения рекомендаций, содержащихся в пунктах 20 d), 28 a), 30 e) и 64.

Подготовка следующего доклада

72. Комитет определит и сообщит дату представления восьмого периодического доклада государства-участника в соответствии с будущим календарем предсказуемого представления докладов, основанном на восьмилетнем цикле обзора, и после того, как будет принят перечень тем и вопросов, препровождаемых до представления доклада, если последнее будет применимо для данного государства-участника. Доклад должен охватывать весь период до момента его представления.

73. Комитет просит государство-участник следовать согласованным руководящим принципам представления докладов согласно международным договорам о правах человека, включая руководящие принципы подготовки общего базового документа и документов по конкретным договорам ( HRI/GEN/2/Rev.6 , гл. I).