Комитет по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей
Заключительные замечания по второму периодическому докладу Гондураса *
1.Комитет рассмотрел второй периодический доклад Гондураса на своих 619-м и 620-м заседаниях, состоявшихся 8 декабря 2025 года. На своем 626-м заседании, состоявшемся 11 декабря 2025 года, он принял настоящие заключительные замечания.
A.Введение
2.Комитет приветствует представление второго периодического доклада, который Гондурас должен был представить в 2021 году в соответствии со статьей 73 Конвенции, а также ответы государства-участника на перечень вопросов, касающихся его второго периодического доклада. Комитет также выражает признательность за информацию, представленную в ходе диалога делегацией во главе с заместителем министра иностранных дел по консульским и миграционным вопросам. В состав делегации также входили представители Министерства прав человека, Министерства иностранных дел и международного сотрудничества, Национального института миграции и Постоянного представительства Гондураса при Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве.
3.Комитет высоко оценивает откровенный и конструктивный диалог с делегацией высокого уровня. Он также высоко ценит всеобъемлющую информацию, полученную от представителей государства-участника, и конструктивное взаимодействие в ходе диалога, позволившее совместно проанализировать и обсудить различные вопросы. Комитет признателен за представление ответов и дополнительной информации в течение 24 часов после проведения диалога.
4.Комитет признает, что государство-участник является страной происхождения, транзита, назначения и возвращения трудящихся-мигрантов и членов их семей. Он также отмечает, что в государстве-участнике имеется значительное число трудящихся-мигрантов и членов их семей, которые перемещаются с севера на юг и с юга на север, находятся в уязвимом положении и нуждаются в продовольствии, временном жилище и воде, равно как и в международной защите. Среди лиц, следующих транзитом, можно встретить детей, семьи с детьми младшего возраста, а также кормящих и беременных женщин. Кроме того, Комитет отмечает проблемы, с которыми сталкивается государство-участник в связи с продолжающимся внутренним перемещением населения, вызванным структурными причинами, такими как насилие. Комитет также признает, что с начала 2025 года в стране наблюдается значительный рост числа гондурасских мигрантов и членов их семей, депортированных из третьих стран, особенно из Соединенных Штатов Америки. Комитет отмечает миграционные амнистии, проведенные в период 2022–2024 годов государством-участником с целью освобождения следующих транзитом трудящихся-мигрантов от административного наказания за въезд в страну через несанкционированные пограничные пункты, а также усилия по выделению бюджетных средств для решения вопросов, связанных с депортацией трудящихся-мигрантов и членов их семей, в том числе посредством предоставления консульской помощи, медицинской поддержки, юридической помощи и услуг по защите.
B.Позитивные аспекты
5.Комитет с удовлетворением отмечает усилия и действия государства-участника по поощрению и защите прав трудящихся-мигрантов и членов их семей. В частности, Комитет приветствует:
a)подписание 13 мая 2024 года Многостороннего соглашения иберо-американских государств о социальном обеспечении;
b)присоединение в 2022 году к Лос-Анджелесской декларации о миграции и защите.
6.Комитет признает, что государство-участник находится в процессе создания нормативной базы на основе национального законодательства и двусторонних и многосторонних соглашений о сотрудничестве. Комитет приветствует принятие следующих законодательных и нормативных мер:
a)поправку к Закону о защите гондурасских мигрантов и членов их семей (Законодательный декрет № 54–2024 от 15 мая 2024 года) в части бюджетных ассигнований, выделяемых Фонду солидарности с гондурасскими мигрантами;
b)Закон о предупреждении внутреннего перемещения и защите и поддержке внутренне перемещенных лиц (Законодательный декрет № 154–2022 от 21 декабря 2022 года), который применяется к возвращающимся лицам, нуждающимся в защите в случаях, когда причина выезда из страны связана с актами насилия;
c)Закон о Национальной системе баз данных ДНК (Законодательный декрет № 57–2023 от 9 августа 2023 года), имеющий особое значение для поиска лиц;
d)поправку к Уголовному кодексу (Законодательный декрет № 93–2021 от 7 октября 2021 года), которая квалифицирует в качестве уголовного преступления торговлю людьми в целях, в частности, рабского, подневольного и принудительного труда или услуг и насильственного перемещения;
e)Специальный закон об ускорении экономического роста и социальной защите от последствий коронавирусной инфекции (COVID-19) (Законодательный декрет № 31–2020 от 13 марта 2020 года);
f)Закон о трудовой инспекции (Законодательный декрет № 178–2016 от 23 января 2017 года) и подзаконные акты к нему (Законодательный декрет № 168–2019 от 5 июля 2019 года);
g)распоряжение министерства № 374–2025 от 29 июля 2025 года об утверждении руководящих принципов признания статуса резидента за лицами, которые беспрерывно проживали в стране, работают в стране, проживают в стране или обосновывают свое ходатайство гуманитарными соображениями, общественными интересами или семейными связями или родством;
h)Постановление о введении особого режима для разрешения въезда в страну без визы, в том числе по гуманитарным соображениям и причинам, связанным с трудовой деятельностью (Постановление правительства № 77–2023 от 9 марта 2023 года);
i)Постановление о порядке применения Закона о защите гондурасских мигрантов и членов их семей (Постановление правительства № 01-SG-2020 от 23 января 2020 года);
j)Постановление об охране труда несовершеннолетних (Постановление правительства STSS-578–2020 от 30 октября 2020 года).
7.Комитет также приветствует следующие институциональные и политические меры:
a)принятие на основании Исполнительного указа PCM-08-2025 от 7 февраля 2025 года Национальной чрезвычайной стратегии по защите гондурасских мигрантов, которая предусматривает меры по защите гондурасских мигрантов с неурегулированным статусом, следующих транзитом или возвращающихся из Соединенных Штатов Америки, включая предоставление юридической и социальной помощи, например по линии такой программы, как «Сестра, брат, возвращайся домой» (статья 7), в рамках которой мигрантам, вынужденно или добровольно вернувшимся из-за границы, предоставляется материальная помощь;
b)принятие в июне 2024 года Национального плана реинтеграции (2024–2025 годы), который предусматривает меры по реинтеграции возвращающихся мигрантов и оказанию им помощи;
c)создание Совета по управлению миграцией (Исполнительный указ PCM 21–2024 от 6 августа 2024 года) для координации национальной повестки дня в области миграции, в рамках которой основное внимание уделяется женщинам, молодежи и лицам из числа ЛГБТИК+, а также воссоединению несопровождаемых детей и подростков со своими семьями;
d)создание Национальным конгрессом в 2022 году Специальной комиссии по вопросам миграции, которая стремится привлечь организации гражданского общества к участию в решении вопросов миграции;
e)создание Комплексной системы защиты прав детей и подростков в Гондурасе (Исполнительный указ PCM 27-2014 от 6 июня 2014 года), муниципальных советов по защите прав детей и подростков (2019 год) и принятие Национальной политики в отношении детей и подростков (на 2024–2033 годы), которые предусматривают осуществление деятельности по многочисленным направлениям для защиты детей в контексте миграции;
f)принятие в апреле 2017 года Национальной политики в области занятости (на 2017–2028 годы), которая предусматривает меры по содействию доступу к работе для трудящихся-мигрантов;
g)утверждение Дорожной карты по ликвидации всех форм детского труда на 2021–2025 годы (Постановление STSS-177-2021 от 1 июня 2021 года) и Протокола об охвате детей, занятых детским трудом, государственными социальными программами (Постановление STSS-389-2019 от 30 июля 2019 года);
h)расширение в период 2017–2021 годов консульской сети в таких странах назначения, как Соединенные Штаты Америки и Мексика; создание с 2024 года 17 мобильных консульств в Соединенных Штатах Америки и принятие руководств по поиску пропавших без вести мигрантов; оказание помощи задержанным мигрантам; специализированная защита детей и подростков, а также их возвращение, репатриация и реинтеграция.
8.Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник проголосовало за Глобальный договор о безопасной, упорядоченной и легальной миграции, одобренный Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 73/195, и что оно входит в число стран, движущихся в авангарде реализации Глобального договора. Комитет рекомендует государству-участнику и впредь прилагать усилия по осуществлению Договора в соответствии со своими международными обязательствами, вытекающими из Конвенции и других международных договоров по правам человека.
C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации
1.Общие меры по осуществлению (статьи 73 и 84)
Законодательство и его применение
9.Комитет принимает к сведению принятие законодательных мер и секторальных и демографических стратегий, которые позволили государству-участнику реагировать на такие ситуации, как увеличение потока трудящихся-мигрантов и членов их семей, следующих транзитом или возвращающихся на родину. Однако Комитет вновь выражает обеспокоенность в связи с незавершением процессов пересмотра Закона о защите гондурасских мигрантов и членов их семей (Законодательный декрет № 106-2013) и подзаконных актов к нему (Постановление правительства № 01-SG-2020 от 23 января 2020 года) и внесения в них поправок с целью их приведения в полное соответствие с Конвенцией и другими договорами по правам человека, действующими в государстве-участнике. Кроме того, он выражает сожаление по поводу задержек с принятием законодательства, направленного на защиту детей, в том числе в контексте миграции, а также комплексной, устойчивой и гуманной государственной миграционной политики Гондураса, ее стратегических рамок и плана действий и мониторинга, которые разрабатываются с 2020 года.
10. Комитет повторяет свою предыдущую рекомендацию и рекомендует государству-участнику:
a) в кратчайшие сроки представить Национальному конгрессу проекты поправок к Закону о защите гондурасских мигрантов и членов их семей и содействовать их обсуждению и возможному утверждению, с тем чтобы создать нормативную базу, соответствующую Конвенции и другим договорам по правам человека, действующим в государстве-участнике, рекомендациям, сформулированным в настоящих заключительных замечаниях, и всем стандартам, разработанным Комитетом;
b) ускорить подготовку и представление в Национальном конгрессе законопроекта о защите детей и подростков, включающего положения о защите прав всех детей в контексте миграции, независимо от их миграционного статуса или статуса их родителей;
c) принять необходимые меры для утверждения и эффективного осуществления комплексной, устойчивой и гуманной государственной миграционной политики Гондураса, а также ее стратегических рамок и плана действий и мониторинга, обеспечив соответствие ее целей положениям Конвенции и других применимых договоров по правам человека.
Статьи 76 и 77
11.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что государство-участник еще не сделало предусмотренных статьями 76 и 77 Конвенции заявлений о признании компетенции Комитета получать сообщения от государств-участников и отдельных лиц.
12. Комитет повторяет свою предыдущую рекомендацию и настоятельно призывает государство-участник сделать заявления, предусмотренные статьями 76 и 77 Конвенции.
Ратификация соответствующих договоров
13.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что:
a)государство-участник еще не ратифицировало конвенции № 97, 143, 155, 181, 187, 189 и 190 Международной организации труда (МОТ), которые обеспечивают дополнительную систему защиты трудящихся-мигрантов, согласующуюся с Конвенцией;
b)несколько факультативных протоколов к основным договорам по правам человека все еще ожидают ратификации.
14.Комитет обращает особое внимание на рекомендации, сформулированные Рабочей группой по универсальному периодическому обзору Совета по правам человека в ноябре 2025 года в ходе рассмотрения доклада Гондураса в рамках четвертого цикла универсального периодического обзора по государству-участнику, и рекомендует государству-участнику:
a) ратифицировать как можно скорее следующие конвенции МОТ или присоединиться к ним: Конвенцию (пересмотренную) 1949 года о работниках-мигрантах (№ 97); Конвенцию 1975 года о трудящихся-мигрантах (дополнительные положения) (№ 143); Конвенцию 1981 года о безопасности и гигиене труда (№ 155); Конвенцию 1997 года о частных агентствах занятости (№ 181); Конвенцию 2006 года об основах, содействующих безопасности и гигиене труда (№ 187); Конвенцию 2011 года о достойном труде домашних работников (№ 189) и Конвенцию 2019 года об искоренении насилия и домогательств (№ 190), проведя при этом консультации со структурами всех социальных секторов, включая профсоюзные организации, организации, занимающиеся защитой прав трудящихся-мигрантов, женские и молодежные организации, и обеспечив участие их всех в процессе ратификации;
b) принять в консультации с частным сектором и трудящимися законодательство и планы действий, необходимые для осуществления конвенций МОТ, участником которых оно является;
c) ратифицировать как можно скорее международные договоры по правам человека, участником которых оно еще не является, включая Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся процедуры сообщений, и Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Сбор данных
15.Комитет отмечает усилия по подготовке первого миграционного профиля государства-участника и развитию сотрудничества с международными организациями, а также по проведению опросов на муниципальном уровне и сбору данных о потребностях мигрантов, следующих транзитом через государство-участник. Тем не менее Комитет с обеспокоенностью отмечает:
a)по-прежнему недостаточный объем дезагрегированных данных о положении трудящихся-мигрантов, включая трудящихся-мигрантов, не имеющих документов, просителей убежища и беженцев;
b)занижение сведений о мигрантах в официальной статистике миграции, согласно которой на территории государства-участника находится лишь 37 912 трудящихся-мигрантов;
c)наличие ограниченной качественной информации о положении мигрантов в государстве-участнике и его граждан в третьих странах, включая отсутствие информации о причинах миграции, а также о лицах из числа коренных народов и гондурасцах африканского происхождения, которые подверглись внутреннему перемещению или находятся в ситуации вынужденной миграции.
16. Комитет подтверждает свои предыдущие рекомендации и в соответствии с задачей 17.18 Целей в области устойчивого развития рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить, чтобы в программу следующей национальной переписи населения были включены вопросы и показатели, касающиеся численности и положения трудящихся-мигрантов и членов их семей, с учетом таких факторов, как миграционный статус, инвалидность, возраст, гражданство, гендерная идентичность, сексуальная ориентация и этническое происхождение;
b) организовать с помощью статистических систем, имеющихся в государстве-участнике, сбор статистических данных о трудящихся-мигрантах и членах их семей и обеспечить, чтобы собранные статистические данные учитывались при разработке и осуществлении законодательства и государственной политики в области миграции и в таких секторах, как занятость, образование, здравоохранение, доступ к правосудию, политика гендерного равенства и всестороннего развития детей;
c) обеспечить регулярный сбор качественных и количественных статистических данных Наблюдательным центром Гондураса по консульским услугам и вопросам миграции, в том числе о лицах, вернувшихся из третьих стран, и поощрять участие организаций гражданского общества в процессе принятия качественных критериев сбора данных;
d) провести исследования в целях изучения положения трудящихся-мигрантов и их семей, трудящихся-мигрантов, следующих транзитом, и граждан, работающих за рубежом, и членов их семей, в том числе тех, кто не имеет урегулированного статуса, а также получения информации о числе граждан Гондураса, которые добровольно или вынужденно покидают страну или перемещаются внутри страны, включая лиц из числа коренных народов и гондурасцев африканского происхождения.
Независимый мониторинг
17.Комитет отмечает повторную аккредитацию Управления Национального уполномоченного по правам человека со статусом «А» Глобальным альянсом национальных правозащитных учреждений, а также работу Управления по вопросам мобильности населения и его региональных и департаментских отделений. Однако Комитет с обеспокоенностью отмечает, что доля Управления Национального уполномоченного по правам человека (0,3 %) в расходной части национального бюджета по-прежнему является минимальной и, согласно прогнозам, будет еще больше сокращена в 2026 году. Он также обеспокоен существующими ограничениями в отношении юридического представительства детей и взрослых в рамках административных процессов, связанных с их миграционным статусом, а также при задержании и депортации, равно как и в отношении предоставления юридических консультаций в части механизмов возмещения ущерба жертвам нарушений прав человека в государстве-участнике или за его пределами.
18. Комитет повторяет свои предыдущие рекомендации и рекомендует государству-участнику:
a) увеличивать на устойчивой основе ассигнования, выделяемые из бюджета Управлению Национального уполномоченного по правам человека, и обеспечивать, чтобы он мог независимо выполнять свои полномочия на национальном, региональном и департаментском уровнях, располагая для этого достаточными людскими и техническими ресурсами;
b) обеспечить, чтобы Управление Национального уполномоченного по правам человека располагало полномочиями вмешиваться в процесс принятия административных решений по вопросам миграции и определения статуса беженца в целях контроля за соблюдением процессуальных гарантий и предотвращения нарушений прав человека при задержании, принятии решений о миграционном статусе и депортации. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы Управление Национального уполномоченного по правам человека могло оказывать юридическую помощь прямым или косвенным жертвам в рамках процессов в национальных органах или за рубежом.
Участие гражданского общества
19.Комитет выражает обеспокоенность в связи с полученной информацией о неучастии Управления Национального уполномоченного по правам человека и гражданского общества в процессах обсуждения законодательства, касающегося трудящихся-мигрантов и членов их семей, включая возвратившихся лиц, а также в разработке документов государственной политики в области насильственных исчезновений, таких как Протокол о поиске пропавших без вести лиц.
20. Комитет рекомендует государству-участнику укрепить механизмы консультаций и обеспечить эффективное участие Управления Национального уполномоченного по правам человека и гражданского общества в законодательных процессах и процессах разработки государственной политики, связанных с правами трудящихся-мигрантов и членов их семей, а также в других процессах, которые могут затрагивать их права, в том числе расширить их участие в периодически проводимом Национальном форуме по вопросам миграции, уделять должное внимание предложениям, поступающим в ходе консультаций с общественностью, и проводить консультации с использованием цифровых средств для обеспечения участия в них как можно более широкого круга сторон.
2.Общие принципы (статьи 7 и 83)
Недискриминация
21.Комитет отмечает, что в Уголовном кодексе дискриминация по различным признакам квалифицируется в качестве преступления. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу:
a)отсутствия закона, который бы обеспечивал реализацию права на равенство и недискриминацию и предусматривал применение комплексного подхода, в том числе учет множественной и перекрестной дискриминации по признаку миграционного статуса в сочетании с такими факторами, как возраст, пол, инвалидность, социально-экономическое положение, гендерная идентичность, сексуальная ориентация и этническое происхождение;
b)перекрестной дискриминации, которая увеличивает риск того, что трудящиеся женщины-мигранты и члены их семей столкнутся с гендерным насилием и другими формами дискриминации и маргинализации в процессе миграции, подачи ходатайства о предоставлении убежища, проживания в стране назначения и возвращения;
c)сохраняющейся дискриминации в отношении инвалидов, которые сталкиваются с ограничениями на въезд и проживание в стране, а также отсутствия в законодательстве положений, предусматривающих принятие мер с целью обеспечение доступности для мигрантов-инвалидов.
22. С учетом совместно разработанных общих рекомендаций № 38 и № 39 (2025) Комитета по ликвидации расовой дискриминации и замечаний общего порядка № 7 и № 8 (2025) Комитета относительно искоренения ксенофобии в отношении мигрантов и других лиц, воспринимаемых в качестве таковых, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять комплексную государственную политику, включая соответствующее законодательство, для борьбы с проявлениями ксенофобии и множественной и перекрестной дискриминацией, от которой страдают мигранты и члены их семей как в государстве-участнике, так и в странах назначения гондурасских трудящихся-мигрантов и членов их семей;
b) разработать механизмы межсекторальной координации, в том числе участия гражданского общества и организаций лиц, подвергающихся расовой дискриминации, в целях эффективного осуществления политики в области предотвращения и искоренения ксенофобии и расизма, и, в частности, их воздействия на права мигрантов и членов их семей;
c) разработать и осуществлять внешнюю политику, включая протоколы консульской защиты, в целях предотвращения ксенофобии в отношении гондурасских трудящихся-мигрантов и членов их семей со стороны властей и частных лиц в странах назначения, а также облегчения доступа жертв ксенофобии и дискриминации к правосудию и возмещению ущерба;
d) принять надлежащие меры для выполнения сформулированных Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин рекомендаций в отношении женщин из числа мигрантов, беженцев, репатриантов и перемещенных лиц посредством осуществления стратегий неотложной и долгосрочной помощи для обеспечения защиты их прав, включая экономические, социальные и культурные права;
e) внести изменения в положения законодательства, ограничивающие въезд трудящихся-мигрантов и членов их семей на основании инвалидности и других факторов, запрещенных принципом недискриминации.
Доступ к правосудию
23.Комитет принимает к сведению представленную информацию о возможности подачи трудящимися-мигрантами жалоб в Главное управление инспекции труда. Вместе с тем Комитет вновь выражает обеспокоенность по поводу:
a)ограниченных возможностей механизмов доступа к правосудию и возмещения ущерба, которыми могут воспользоваться трудящиеся-мигранты и их семьи, в том числе с неурегулированным статусом, в случаях дискриминации и в вопросах, не относящихся к сфере труда, таких как задержание и депортация, а также дискреционных полномочий Национального института миграции передавать дела для расследования в прокуратуру;
b)отсутствия защиты у женщин-мигрантов, работающих в качестве домашней прислуги, ввиду невозможности подавать жалобы из-за страха мести и несуществования механизмов надзора и инспекции домашнего труда в государстве-участнике;
c)отсутствия дезагрегированных данных о жалобах, рассматриваемых в таких инстанциях, как Управление Национального уполномоченного по правам человека и другие органы власти, а также механизм Главного управления инспекции труда Министерства труда и социального обеспечения, и о жалобах, поданных в судебные органы в связи с нарушениями трудовых прав трудящихся-мигрантов, а также всеми видами преступлений против мигрантов, следующих транзитом или проживающих в государстве-участнике, или гондурасских мигрантов в странах транзита и назначения.
24. Комитет напоминает о своих предыдущих рекомендациях и наставлениях, изложенных в заключительных замечаниях Комитета по насильственным исчезновениям в отношении расследования преступления насильственного исчезновения , и рекомендует государству-участнику:
a) предоставить трудящимся-мигрантам и их семьям, независимо от их миграционного статуса, право напрямую обращаться в судебные органы, в том числе в прокуратуру, в целях защиты от дискриминации, в том числе в сферах, не связанных с трудом, и осуществления прав, которыми они обладают в соответствии с Конвенцией;
b) создать обеспечивающий конфиденциальность механизм подачи жалоб для женщин-мигрантов, работающих в качестве домашней прислуги, а также механизм реагирования, предусматривающий проведение оперативных расследований, принятие мер защиты и предоставление возмещения домашним работницам;
c) осуществлять сбор надлежащим образом дезагрегированных статистических данных о количестве жалоб, поступивших в Управление Национального уполномоченного по правам человека и другие органы власти от трудящихся-мигрантов и членов их семей, а также о судебных разбирательствах по этим жалобам, равно как и сбор данных о жалобах, расследованиях и приговорах в связи с преступлениями, совершенными против трудящихся-мигрантов и членов их семей в государстве-участнике или в странах транзита и назначения.
3.Права человека всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (статьи 8–35)
Пограничный контроль и транзитные мигранты
25.Комитет принимает к сведению меры, принятые по управлению миграцией на границах и в контексте добровольного или принудительного возвращения лиц из третьих стран. Он также отмечает развитие центров помощи возвращающимся в Гондурас мигрантам в городах Белен, Омоа и Сан-Педро-Сула и создание Комиссии по делам беженцев, отвечающей за рассмотрение ходатайств о предоставлении убежища и защиту мигрантов, следующих транзитом. Тем не менее Комитет с обеспокоенностью отмечает:
a)заключение двусторонних соглашений, положения которых не включают права и гарантии, предусмотренные Конвенцией и другими договорами по правам человека, действующими в государстве-участнике;
b)сообщения о жестоком обращении с трудящимися, следующими транзитом, а также о стигматизации, дискриминации и экономической эксплуатации, которым они подвергаются в приграничных районах;
c)ограниченный доступ трудящихся-мигрантов, которые не имеют документов, следуют транзитом или приехали в страну на временные работы, и членов их семей к гуманитарной помощи и социальным программам в приграничных районах.
26. В соответствии с Рекомендуемыми принципами и руководящими положениями по правам человека на международных границах, подготовленными Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить, чтобы его политика и практика в области управления границами и миграционного контроля, включая двусторонние соглашения, соответствовали Конвенции и другим договорам по правам человека;
b) принять процедуры проведения расследований по жалобам о жестоком обращении со стороны должностных лиц в приграничных районах и применять дисциплинарные меры наказания к должностным лицам, нарушающим права трудящихся, следующих транзитом, независимо от их статуса;
c) разработать постоянные программы, а также гибкие и доступные процедуры для трудящихся-мигрантов, с тем чтобы облегчить урегулирование их статуса, доступ к гуманитарной помощи и социальным программам и в целом дать им возможность осуществлять свои права во время пребывания в стране или транзита.
Право на жизнь, личную неприкосновенность и репатриацию
27.Комитет принимает к сведению информацию о мерах, принятых государством-участником в ответ на рекомендации Комитета, касающиеся механизмов борьбы с торговлей людьми, насилием и исчезновениями, таких как Комиссия по делам пропавших мигрантов, Протокол поиска пропавших без вести гондурасских мигрантов и региональные соглашения об обмене информацией о насильственных исчезновениях, сборе данных и поиске лиц, местонахождение которых неизвестно или которые пропали без вести. Вместе с тем Комитет вновь выражает обеспокоенность по поводу:
a)высокого уровня гендерного насилия и особенно показателя случаев фемицида в государстве-участнике, который составляет 5,1 на 100 000 жителей, что в сочетании с высоким уровнем безнаказанности за эти преступления и отсутствием защиты их жертв является одной из структурных причин миграции. Он также обеспокоен многочисленными формами насилия, включая гендерное насилие, вымогательство, похищения, убийства и другие преступления, от которых страдают мигранты, включая детей, при транзите через государство-участник и в процессе миграции, в частности на территории Мексики;
b)сохраняющегося риска насильственного исчезновения трудящихся-мигрантов (814 случаев исчезновения гондурасских мигрантов по состоянию на февраль 2025 года), небольшого числа расследований этого преступления и небольшого числа лиц, чьи останки были идентифицированы, недостаточных действий государства в области идентификации, препятствий, с которыми сталкиваются родственники пропавших без вести лиц при подаче официальных заявлений, участии в расследованиях в рамках Механизма внешней поддержки в вопросах поиска и расследования, созданного Мексикой, а также того, что их участие не предусмотрено Протоколом поиска пропавших без вести гондурасских мигрантов;
c)занижения сведений о количестве случаев исчезновения и отсутствия единого реестра информации о пропавших без вести мигрантах, а также отсутствия информации о доступе к механизмам возмещения для детей пропавших без вести мигрантов и о государственных средствах, выделяемых комитетам родственников пропавших мигрантов.
28. Комитет настоятельно призывает государство-участник:
a) разработать комплексную стратегию предотвращения насилия, включая гендерное насилие, предусматривающую создание механизмов раннего предупреждения и выявления рисков, эффективных каналов доступа к правосудию и возмещению ущерба, протоколов своевременной и комплексной защиты жертв, а также тщательного расследования и конфиденциального рассмотрения жалоб. Принять конкретные меры по предотвращению насилия, в частности гендерного насилия и насилия со стороны банд, в отношении возвращающихся мигрантов;
b) принять национальную политику, направленную на предотвращение и расследование исчезновений мигрантов, а также наказание за них, обеспечение эффективного поиска, идентификации, участия семей и доступа к правосудию на основе транснационального, гуманитарного и правозащитного подхода, выявление структурных причин и активизацию информационно-просветительских кампаний среди общин происхождения мигрантов и среди мигрантов, следующих транзитом, и информирование о механизмах защиты в зонах транзита;
c) обеспечить применение Протоколом поиска пропавших без вести гондурасских мигрантов, исходя из принципа презумпции жизни и при активном участии семей жертв;
d) обеспечить полноценное функционирование Механизма внешней поддержки в вопросах поиска и расследования в соответствии с предыдущей рекомендацией ;
e) выделить людские, технические и финансовые ресурсы для поиска, обнаружения, возвращения, идентификации и реституции, а также укрепления потенциала судебно-медицинской экспертизы;
f) обеспечить единообразие в регистрации, чтобы можно было проводить расследования по делам пропавших без вести мигрантов, и заключить соглашения с другими странами происхождения и транзита мигрантов, находящихся в государстве-участнике, которые позволят проводить расследования и идентифицировать граждан этих стран, подверженных риску исчезновения;
g) создать механизмы для защиты детей пропавших без вести мигрантов, предусматривающие, в частности, защиту от угроз их жизни и личной неприкосновенности, а также предоставление на постоянной основе информации о ходе поисковых работ с учетом их пола и возраста, и обеспечить им финансовую и психосоциальную поддержку, а также воссоединение с семьей и доступ к оперативным механизмам приема жалоб и доступа к правосудию и возмещению ущерба, в том числе к тем, которые предусмотрены созданным Мексикой Механизмом внешней поддержки в вопросах поиска и расследования.
Задержание, высылка и консульская помощь
29.Комитет отмечает меры, принятые государством-участником в связи с последствиями, которые имели для прав гондурасских трудящихся-мигрантов и членов их семей меры, принятые с начала 2025 года правительством Соединенных Штатов Америки, включая сопровождение затронутых граждан Гондураса в рамках судебных разбирательств в судах Соединенных Штатов. Комитет с особой обеспокоенностью отмечает:
a)необходимость усиления мер внешней политики и консульской защиты в случаях произвольного ареста, задержания и депортации трудящихся-мигрантов и членов их семей из Соединенных Штатов Америки, которые нарушают права на свободу и семейную жизнь, права детей, право на защиту от высылки, запрет жестокого обращения, расизма и ксенофобии, а также, среди прочего, основные гарантии надлежащего судебного разбирательства;
b)ограниченность информации и риски нарушения прав и гарантий, включая право на убежище и принцип невыдворения трудящихся-мигрантов из третьих стран в Гондурас, в рамках политики Соединенных Штатов Америки по экстернализации миграционного контроля посредством реализации соглашения о сотрудничестве между двумя странами, заключенного в середине 2025 года;
c)прекращение с сентября 2025 года действия статуса временной защиты, который имели в Соединенных Штатах Америки граждане Гондураса, и серьезные последствия этой меры для прав гондурасских трудящихся-мигрантов и членов их семей.
30. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) усилить все аспекты внешней политики в области двусторонней и региональной дипломатии, а также консульской защиты, с целью защиты и обеспечения прав гондурасских трудящихся-мигрантов и членов их семей в странах назначения, особенно в Соединенных Штатах Америки. В частности, укрепить и увеличить кадровые, технические и финансовые ресурсы своей консульской службы для предоставления лицам, которые были задержаны и подлежат депортации, консульской защиты, включая юридическую помощь, доступной информации о процессуальных гарантиях, их периодического посещения и оказания им всесторонней помощи;
b) усилить инициативы, направленные на предоставление юридической помощи и обеспечение представительства в судах, такие как соглашения с юридическими фирмами и специализированными организациями, с тем чтобы гондурасские трудящиеся-мигранты и члены их семей могли отстаивать свои права в рамках процедур задержания и депортации, включая защиту от произвольного задержания и депортации, а также инициативы, направленные на обеспечение права детей на всестороннее развитие и семейную жизнь, и усилить защиту лиц, которым грозит депортация в связи с прекращением действия статуса временной защиты;
c) принять соответствующие законодательные и оперативные меры с тем, чтобы задержанные и депортированные трудящиеся-мигранты и члены их семей могли подавать иски через механизмы транснационального правосудия, рассчитывать на надлежащую защиту их прав и иметь доступ к возмещению ущерба, причиненного в результате нарушения их прав в ходе таких процедур. Кроме того, эти меры должны позволять затронутым лицам требовать принятия мер по защите их права на жизнь и личную неприкосновенность, а также права на доступ к средствам правовой защиты и других прав, включая право на воссоединение семьи в соответствующей стране, исходя из наилучших интересов ребенка;
d) принять все необходимые меры для обеспечения соблюдения прав и гарантий, предусмотренных Конвенцией и другими применимыми договорами, включая право на убежище и защиту от депортации, в рамках заключения и осуществления двусторонних и многосторонних соглашений, в частности в связи с соглашением о сотрудничестве, подписанным с Соединенными Штатами Америки, которое предусматривает возвращение граждан третьих стран, подавших ходатайства о предоставлении убежища.
Право на социальное обеспечение
31.Комитет с обеспокоенностью отмечает трудности, с которыми сталкиваются трудящиеся-мигранты и члены их семей, вернувшиеся в страну, при осуществлении прав, приобретенных за счет взносов в систему социального обеспечения Соединенных Штатов Америки, а также отсутствие мер со стороны государства-участника для облегчения их доступа к этим пособиям. Он также обеспокоен тем, что в законодательстве государства-участника отсутствуют положения, позволяющие трудящимся-мигрантам с неурегулированным статусом стать участниками гондурасской системы социального обеспечения и пенсионного страхования.
32. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры, включая предоставление юридической помощи и информации, заключение двусторонних и других соглашений, чтобы облегчить для гондурасских трудящихся-мигрантов и членов их семей, вернувшихся в страну, доступ к соответствующим административным процедурам для эффективного осуществления своих прав на социальное обеспечение, приобретенных за счет взносов в эту систему во время пребывания в Соединенных Штатах Америки. Кроме того, он рекомендует государству-участнику внести необходимые коррективы в свое законодательство и предусмотреть системы социальной защиты, которые бы позволили трудящимся стать членами гондурасских пенсионных фондов.
Право на здоровье
33.Комитет принимает к сведению некоторые меры, принятые в отношении охраны психического здоровья репатриантов, а также подготовку новых нормативных положений в области психического здоровья. Однако он выражает обеспокоенность в связи с отсутствием достаточных мер по оказанию комплексной психосоциальной помощи возвращающимся мигрантам, включая несопровождаемых детей, которые в ряде случаев возвращаются с травмами, полученными в результате миграционного процесса, например из-за рисков, связанных с транзитом, и обращения, которому они подверглись в ходе процедур ареста, задержания и депортации. Иногда такие травмы приводят к психосоциальной инвалидности. Комитет обеспокоен поступившими сведениями о случаях, когда люди на основании психиатрических диагнозов направляются в психиатрические учреждения, где они содержатся в условиях антисанитарии, переполненности, отсутствия базовых услуг и подвергаются жестокому обращению.
34. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять как можно скорее законодательные, процедурные и оперативные меры, необходимые для приведения законодательства и политики в области психического здоровья в соответствие с положениями всех договоров по правам человека, действующих в государстве-участнике, в частности Конвенции о правах инвалидов, и его замечаниями общего порядка;
b) принять эффективные программы и меры для обеспечения трудящимся-мигрантам и членам их семей, возвращающихся в страну с психосоциальными нарушениями, доступа к комплексным услугам в области психического здоровья на уровне общин;
c) избегать перевода в психиатрические учреждения и, в случае необходимости, предотвращать и расследовать любые случаи жестокого обращения или нарушения других прав мигрантов в психиатрических учреждениях государства-участника, а также гондурасских мигрантов в аналогичных учреждениях в других государствах. Принять меры, в том числе законодательного характера, для реализации комплексной политики в области психического здоровья, основанной на правозащитном подходе, содействовать деинституционализации инвалидов в государстве-участнике, исходя из прав, предусмотренных Конвенцией о правах инвалидов и другими применимыми договорами, и предоставлять лицам с психосоциальной инвалидностью поддержку, необходимую им для самостоятельной жизни в обществе. Кроме того, оказывать психосоциальную помощь гондурасским трудящимся-мигрантам за рубежом и содействовать тому, чтобы обращение с ними со стороны властей соответствующих государств соответствовало положениям применимых международных договоров.
Право на образование
35.Комитет выражает обеспокоенность по поводу некоторых препятствий на пути получения детьми мигрантов без документов доступа к образованию, поскольку некоторые учебные заведения и школы требуют предъявления свидетельств о рождении или национальных удостоверений личности детей, а также в связи с отсутствием надлежащих мер по обеспечению двуязычного образования и доступа к информации для детей, не говорящих по-испански, и стигматизирующим отношением в школах, которое вызывает у детей эмоциональные последствия, в том числе низкую самооценку.
36.Комитет рекомендует государству-участнику предотвращать и искоренять любую практику, которая лишает детей с неурегулированным миграционным статусом доступа к образованию или ограничивает его, путем принятия руководящих принципов в области образования, позволяющих регистрировать, зачислять и удерживать детей-мигрантов в системе образования. Кроме того, он рекомендует принять меры для обеспечения языковой интеграции детей мигрантов, не говорящих по-испански, в систему образования, например путем организации специализированных курсов и сопровождения их интеграции в систему образования параллельно с обычными занятиями. Комитет также рекомендует принять рекомендации по вопросам образовательной политики, социальной интеграции и предотвращения ксенофобии, содержащиеся в совместно разработанных общей рекомендации № 39 (2025) Комитета по ликвидации расовой дискриминации и его замечании общего порядка № 8 (2025) относительно тематических руководящих принципов по искоренению ксенофобии в отношении мигрантов и других лиц, воспринимаемых в качестве таковых.
Дети в условиях миграции
37.Комитет принимает к сведению создание в 2023 году Секретариата по делам детей, подростков и семьи, а также Национального протокола о комплексной помощи и защите детей в условиях миграции, а также подписание двустороннего протокола между Гватемалой и Гондурасом о защите и помощи несопровождаемым детям и подросткам-мигрантам. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу:
a)отсутствия дезагрегированных статистических данных и оценок, касающихся положения детей и подростков-мигрантов, включая несопровождаемых детей из числа просителей убежища, беженцев и репатриантов;
b)сохраняющегося риска насилия в отношении детей и подростков в условиях миграции, в том числе следующих транзитом через государство-участник и другие страны миграционного коридора, а также в ходе процедур задержания и депортации гондурасских детей-мигрантов из Мексики и Соединенных Штатов Америки;
c)ограниченной информации о результатах мер по обеспечению основанной на правозащитном подходе эффективной и устойчивой реинтеграции возвратившихся детей и подростков, а также о положении детей, являющихся гражданами как Гондураса, так и Соединенных Штатов Америки, которые были разлучены со своими семьями в результате депортации из Соединенных Штатов Америки и чье воссоединение с семьями до сих пор не состоялось;
d)отсутствия информации о положении и поддержке, которую могут получить дети, — имеющие гражданство Соединенных Штатов Америки или двойное гражданство — прибывающие в Гондурас вместе со своими родителями после их депортации из Соединенных Штатов Америки.
38. Комитет напоминает о рекомендациях, вынесенных Комитетом по правам ребенка , своих предыдущих рекомендациях и рекомендациях, содержащихся в совместных замечаниях общего порядка № 3 и № 4 (2017) Комитета и № 22 и № 23 (2017) Комитета по правам ребенка, и рекомендует государству-участнику:
a) укрепить меры по защите прав всех детей в контексте миграции, включая бюджетные и оперативные меры, направленные на наращивание потенциала Секретариата по делам детей, подростков и семьи и всех органов системы охраны детства, обеспечив, чтобы наилучшие интересы ребенка были основным критерием, определяющим политику и практику, в том числе миграционных органов;
b) создать основанную на правозащитном подходе систему сбора качественных и количественных данных обо всех категориях детей и подростков в условиях миграции, обеспечив документирование случаев нарушения прав детей, а также действенные механизмы для предотвращения таких нарушений, определения соответствующих обязанностей и принятия мер по эффективному и своевременному возмещению ущерба;
c) принять комплексную стратегию по предотвращению насилия и защите от него всех детей и подростков в условиях миграции, предусматривающую оказание долгосрочной психосоциальной и социально-экономической поддержки и обеспечение доступа к правосудию и возмещению за причиненный ущерб, а также гарантирующую, что дети будут должным образом услышаны и будут участвовать в этих процедурах в соответствии с их возрастом и зрелостью и в соответствии с принципом постепенного обретения самостоятельности;
d) проводить с участием гражданского общества периодические оценки воздействия и результативности планов по реинтеграции и интеграции детей и подростков-мигрантов, независимо от их миграционного статуса, с учетом таких аспектов, как интеграция в систему образования, жизнь общины и культурную жизнь, а также безопасное возвращение в семьи происхождения, и обеспечивать, чтобы результаты таких оценок влияли на процессы принятия решений и программы правительства и международного сотрудничества в этой области;
e) принять руководящие принципы и меры по интеграции прибывающих в государство-участник детей, которые имеют гражданство Соединенных Штатов Америки или двойное гражданство, путем, в частности, обеспечения им доступа к системе образования и их социальной интеграции, а также оказания психосоциальной поддержки, которая позволит им адаптироваться к социокультурной среде и будет соответствовать их возрасту, полу и гендерной принадлежности.
Перевод мигрантами заработанных средств и сбережений по окончании пребывания в стране
39.Комитет отмечает устойчивый рост объема денежных переводов гондурасских трудящихся-мигрантов и, в частности, их макроэкономический эффект — в последние годы доля денежных переводов в валовом внутреннем продукте страны составляла примерно 25 %. Однако он сожалеет, что бюджетные и иные меры по укреплению защиты прав гондурасских трудящихся-мигрантов в странах транзита и назначения не соразмерны этому существенному вкладу.
40. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять все необходимые меры, в том числе в части бюджета, для решительного укрепления политики и практики оказания помощи и защиты прав всех гондурасских трудящихся-мигрантов и членов их семей в странах транзита и назначения;
b) с учетом предыдущей рекомендации обозначить способы продуктивного использования денежных переводов получающими семьями путем распространения информации о соответствующих программах, а также регулирования и обеспечения функционирования создаваемых для этой цели фондов.
4.Другие права трудящихся-мигрантов и членов их семей, имеющих документы или урегулированный статус (статьи 35–56)
Свобода передвижения и право выбора места жительства
41.Комитет приветствует принятие Закона о предупреждении внутреннего перемещения и защите и поддержке внутренне перемещенных лиц, применимого к возвращающимся лицам, которые нуждаются в защите. Тем не менее Комитет обеспокоен продолжающимся внутренним перемещением населения, которое в непропорционально большой степени затрагивает женщин, и его многочисленными причинами, включая гендерное насилие и другие формы насилия и эксплуатации, осуществление государственных мегапроектов или проектов транснациональных компаний на исконных территориях коренных народов, деятельность банд и других незаконных групп, а также стихийные бедствия и чрезвычайные ситуации, которые во многих случаях приводят к миграции в другие страны.
42. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить принятие в приоритетном порядке стратегии по предотвращению и решению проблемы вынужденного перемещения населения, учитывающей различные последствия для женщин, коренных народов и гондурасцев африканского происхождения, детей, инвалидов и возвратившихся мигрантов. В частности, государство-участник следует принять и реализовать надлежащие меры, направленные на предотвращение вынужденного внутреннего перемещения, приводящего к международной миграции, в координации с политикой, направленной на предотвращение всех форм насилия, и, среди прочего, с политикой, направленной на обеспечение прав трудящихся-мигрантов и членов их семей, вернувшихся в страну, детей, женщин, коренных народов, инвалидов и афро-гондурасцев, доступ к правосудию, борьбу с безнаказанностью и коррупцией, эффективную и устойчивую защиту жертв, а также доступ к механизмам возмещения ущерба и восстановления прав;
b) утвердить положения, обеспечивающие выполнение Закона о предупреждении внутреннего перемещения и защите и поддержке внутренне перемещенных лиц, а также протоколы действий по защите женщин, и выделить из бюджета ассигнования на обеспечение защиты в приютах временного пребывания;
c) принять конкретные меры по искоренению любой практики насильственного выселения общин коренных народов с их исконных земель, в том числе путем обеспечения их права на владение этими землями, с целью предотвращения возможных процессов вынужденной международной миграции;
d) уменьшить воздействие изменения климата на миграцию путем укрепления жизнестойкости уязвимых общин, используя инклюзивный подход.
Право избирать и быть избранным в государстве происхождения
43.Комитет принимает к сведению законодательные меры, обеспечивающие признание принципа паритета в контексте избирательного процесса. Однако он выражает обеспокоенность в связи с ограничениями права голоса, которые по-прежнему существуют для трудящихся-мигрантов в третьих странах, таких как Испания, в силу решения Национального избирательного совета, который дискриминационным образом признал право голоса только для гондурасских трудящихся-мигрантов, проживающих в Соединенных Штатах Америки.
44. Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры для признания и обеспечения эффективного осуществления права голоса всех гондурасских трудящихся-мигрантов и членов их семей, проживающих за рубежом, во всех избирательных процессах, предусмотренных действующим законодательством, без различия по месту жительства.
Воссоединение семьи
45.Комитет принимает к сведению информацию о временных и/или постоянных видах на жительство, выдаваемых лицам венесуэльского происхождения и других национальностей на основании, в частности, вступления в брак и семейных связей, а также о соглашениях о сотрудничестве, заключенных с Соединенными Штатами Америки с целью облегчения процессов воссоединения семей через посольство Гондураса в этой стране. Однако Комитет выражает обеспокоенность в связи с отсутствием доступных правовых и оперативных положений, гарантирующих право на воссоединение семьи по гуманитарным соображениям для пар, состоящих в гражданском браке, и других родственников. Он также обеспокоен отсутствием информации о механизмах, позволяющих воссоединять семьи трудящихся-мигрантов гаитянского происхождения.
46. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять необходимые меры, в том числе законодательного и политического характера, для обеспечения защиты единства семей трудящихся- мигрантов и содействия воссоединению трудящихся-мигрантов с членами их семей в соответствии с положениями Конвенции, стандартами Комитета и положениями других применимых договоров по правам человека;
b) обеспечить, чтобы трудящиеся гаитянского происхождения имели доступ к службам поддержки в контексте миграции и, в случае поступления соответствующего запроса, право на воссоединение с семьей без дискриминации по признакам языка, религии, принадлежности к народам африканского происхождения, социально-экономического положения и других факторов;
c) активизировать деятельность посольства и консульских представительств в Соединенных Штатах Америки с целью содействия осуществлению права гондурасских граждан на воссоединение с членами их семей, проживающими в этой стране, и приложить усилия для предотвращения того, чтобы такое воссоединение осуществлялось нелегальными и небезопасными способами.
Приграничные и сезонные трудящиеся
47.Комитет обеспокоен тяжелым положением, в котором находятся приграничные и сезонные трудящиеся в государстве-участнике, в том числе чрезмерной продолжительностью рабочего дня, низкой заработной платой, отсутствием доступа к элементарным санитарным условиям, надлежащему жилищу и социальному обеспечению. Кроме того, он обеспокоен ненадлежащими механизмами найма, которые препятствуют формализации трудовых отношений и признанию прав трудящихся, а также случаями насилия в отношении трудящихся и их эксплуатации, от чего особенно страдают молодые люди, работающие в сельском хозяйстве и других секторах.
48. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) признать в своем трудовом и миграционном законодательстве категорию приграничных работников, что будет способствовать обеспечению их защиты в качестве трудящихся-мигрантов, и укрепить инфраструктуру и институциональное присутствие структур, отвечающих за вопросы регулирования и охраны труда;
b) провести всеобъемлющий обзор своей политики с целью обеспечения того, чтобы трудящиеся-мигранты без каких-либо различий имели доступ к здравоохранению, образованию и социальной помощи, уделяя особое внимание тем из них, кто не имеет урегулированного статуса или следует транзитом через государство-участник, особенно в приграничных регионах и сельских районах.
5.Содействие созданию нормальных, справедливых, гуманных и законных условий в отношении международной миграции трудящихся и членов их семей (статьи 64–71)
Женщины-мигранты
49.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что женщины-мигранты, работающие в качестве домашней прислуги в государстве-участнике и таких странах назначения, как Испания, сталкиваются с серьезным риском дискриминации в части получения достойной работы, особенно те из них, кто не имеет урегулированного статуса, что обусловлено отсутствием надлежащего законодательства в области домашнего труда. В частности, он обеспокоен случаями домогательств и трудовой эксплуатации в странах назначения, о которых не сообщается из-за страха мести и угроз депортации в случае подачи жалоб на насилии со стороны работодателей. Комитет также обеспокоен дискриминацией женщин-мигрантов и представителей ЛГБТИК+ сообщества в части доступа к услугам здравоохранения, которая обусловлена стигматизацией и предвзятым отношением со стороны поставщиков медицинских услуг.
50. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) начать в срочном порядке процесс ратификации Конвенции МОТ 2011 года о достойном труде домашних работников (№ 189) и гармонизировать свое законодательство таким образом, чтобы оно обеспечивало признание домашнего труда и его охрану;
b) вменить в обязанности инспекторов труда осуществление надзора за условиями труда женщин-мигрантов, работающих в качестве домашней прислуги, в том числе с неурегулированным статусом, в соответствии с замечанием общего порядка № 1 (2011) Комитета;
c) распространять среди трудящихся женщин-мигрантов информацию о международной защите трудящихся, работающих в качестве домашней прислуги, и создать каналы для конфиденциальной связи и подачи жалоб, которые позволят им сообщать о случаях домогательства, жестокого обращения и нарушения трудовых прав в Гондурасе и странах назначения и получать надлежащую защиту и компенсацию;
d) принять руководящие принципы функционирования сектора здравоохранения с целью предотвращения стигматизации женщин и представителей ЛГБТИК+, а также отказа им в предоставлении медицинских услуг, принимая при этом во внимание пересечение таких факторов, как их пол, гендерная принадлежность и миграционный статус.
Возвращение и реинтеграция
51.Комитет принимает к сведению информацию о принятии Национального плана реинтеграции (2024–2025 годы) и участии организаций гражданского общества в его разработке, а также в консультативном процессе по регулированию функционирования Фонда по оказанию помощи насильственно перемещенным лицам и их защите, и о материальной помощи, доступной для реинтеграции возвращающихся лиц. Тем не менее Комитет выражает обеспокоенность по поводу разрыва между числом репатриантов и результатами в области трудоустройства, отсутствия информации о разумных приспособлениях и поддержке, оказываемой в части трудоустройства репатриантов с инвалидностью, а также отсутствия дифференцированных мер в отношении отдельных групп населения, таких как женщины, пожилые люди и дети. Он также обеспокоен положением граждан третьих стран, которые возвращаются из Гондураса в свои страны происхождения без получения надлежащей информации и принятия мер защиты в связи с условиями такого возвращения.
52. Комитет рекомендует государству-участнику в соответствии со статьей 67 Конвенции и задачей 10.7 Целей в области устойчивого развития:
a) принять долгосрочные стратегии по вопросам возвращения и реинтеграции, а также соответствующие планы по их реализации с участием гражданского общества и предпринимательского сектора, и обеспечить оказание психосоциальной, образовательной и экономической поддержки в контексте возвращения. В этой связи государству-участнику следует:
i) проводить периодический мониторинг результатов реализации политики по вопросам реинтеграции;
ii) обеспечить надлежащий переход от оказания экстренной помощи через центры помощи возвращающимся в Гондурас мигрантам к устойчивому и безопасному возвращению;
iii) принять меры для предотвращения новых высылок в рамках процесса реадмиссии и возвращения репатриантов в соответствии с надлежащей правовой процедурой;
iv) обеспечить максимальный географический охват программ реинтеграции с уделением особого внимания сельским районам;
v) включить в свои цели расширение доступа к занятости в формальном секторе, усилить надзор за агентствами по трудоустройству для предотвращения случаев торговли людьми;
vi) осуществлять на основе правозащитного подхода долгосрочный мониторинг процесса социальной реассимиляции и устойчивой реинтеграции репатриантов;
b) принять конкретные меры для содействия реинтеграции женщин из числа репатриантов посредством развития предпринимательства, организации подготовки для целей трудоустройства и сохранения их экономической самостоятельности, в том числе путем предоставления им доступа к гибким и долгосрочным кредитам и возможности воспользоваться программами жилищного строительства и профессионального обучения в нетрадиционных секторах, включая информационные и коммуникационные технологии, научные исследования и инженерное дело;
c) создать на уровне общин системы индивидуальной поддержки в целях обеспечения реинтеграции перемещенных лиц и репатриантов с инвалидностью в Гондурасе или на их родных территориях и принять меры по предотвращению институционализации, в том числе институционализации детей в контексте возвращения;
d) содействовать разработке на уровне общин политики и систем ухода и поддержки, в том числе для репатриантов и их семей, обеспечивающих признание оплачиваемого труда тех, кто осуществляет уход и оказывает поддержку на дому и в государственных учреждениях, а также прав тех, кто нуждается в уходе и поддержке;
e) предоставлять трудящимся-мигрантам и членам их семей доступную информацию на понятном для них языке о процессуальных гарантиях, связанных с возвращением в страны происхождения.
Торговля людьми
53.Комитет принимает к сведению информацию о принятии Закона о приютах для женщин, ставших жертвами насилия или переживших насилие в Гондурасе (Законодательный декрет № 28-2024), реформах в области уголовного права, расширяющих перечень деяний, которые могут представлять собой преступление торговли людьми, а также проекты по оказанию помощи жертвам торговли людьми, включая увеличение бюджета на оказание помощи прямым и косвенным жертвам торговли людьми. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность по поводу:
a)высокого риска подвергнуться сексуальной эксплуатации и стать жертвами торговли людьми, с которым сталкиваются в государстве-участнике дети, а также последствий, которые возникают, когда они являются косвенными жертвами торговли людьми;
b)отсутствия эффективного надзора за агентствами по трудоустройству, которые работают без официальной регистрации или с просроченным разрешением и продолжают практику трудовой эксплуатации;
c)существующих ограничений в части доступа к механизмам возмещения ущерба, причиненного жертвам торговли людьми.
54. Комитет напоминает о своих предыдущих рекомендациях и рекомендует государству-участнику:
a) периодически обновлять стратегию по предотвращению торговли людьми и эксплуатации, включая в нее конкретные руководящие принципы для предотвращения рисков торговли детьми и подростками, а также гарантировать устойчивое увеличение ресурсов, выделяемых Фонду помощи жертвам торговли людьми, что позволит расширить сеть приютов и специализированных центров защиты для жертв эксплуатации и торговли людьми;
b) обеспечить контроль и надзор за всеми агентствами по трудоустройству и распорядиться о закрытии тех из них, которые имеют отношение к трудовой эксплуатации, в том числе тех, которые работают в туристических зонах;
c) обеспечить, чтобы жертвы торговли людьми могли посредством административных и судебных действий требовать восстановления нарушенных прав, включая психосоциальную поддержку, для преодоления ущерба, причиненного торговлей людьми и другими формами эксплуатации.
Международное сотрудничество со странами транзита и назначения
55.Комитет обеспокоен наличием ограниченной информации о положении гондурасских трудящихся-мигрантах и членов их семей в таких странах региона, как Коста-Рика, Панама и Сальвадор, в том числе о двусторонних и региональных соглашениях с этими странами. Комитет также обеспокоен условиями труда, включая случаи эксплуатации и другие злоупотребления, с которыми сталкиваются мигранты-медики кубинского происхождения, работающие в государстве-участнике в рамках соглашения о сотрудничестве с Кубой (медицинские бригады).
56.Комитет рекомендует государству-участнику содействовать реализации всеобъемлющей стратегии регионального и двустороннего сотрудничества, направленной на улучшение условий труда и осуществление предусмотренных Конвенцией других прав гондурасских трудящихся-мигрантах и членов их семей в Коста-Рике, Панаме и Сальвадоре, в том числе на обеспечение защиты от эксплуатации, занятости в неформальном секторе, произвольного задержания и выдворения, а также на облегчение доступа к программам и другим способам урегулирования статуса, существующим в каждой стране. Кроме того, он рекомендует государству-участнику собирать и распространять информацию о положении гондурасских трудящихся-мигрантах и членов их семей в регионе Центральной Америки и Карибского бассейна. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы все права, признанные в Конвенции, включая права на равное обращение на рабочем месте, защиту от эксплуатации и доступ к правосудию в случае нарушения этих и других прав, были эффективно защищены и в полной мере гарантированы для всех трудящихся-мигрантов в государстве-участнике, включая тех, кто прибыл в страну в рамках двусторонних соглашений о сотрудничестве.
Меры по решению проблем трудящихся-мигрантов с неурегулированным статусом
57.Комитет, принимая к сведению некоторые временные меры, с обеспокоенностью отмечает отсутствие политики в области урегулирования статуса трудящихся-мигрантов и членов их семей в государстве-участнике, а также гондурасских мигрантов в других странах.
58. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять комплексную политику, гарантирующую доступную и недорогую процедуру урегулирования статуса для трудящихся-мигрантов и членов их семей, включая несопровождаемых детей и подростков, которые этого статуса не имеют;
b) принять меры по укреплению консультативной помощи, направленной на облегчение доступа трудящихся-мигрантов и членов их семей, являющихся гражданами Гондураса и находящихся за пределами страны, к механизмам урегулирования статуса, существующим в стране их проживания.
6.Распространение информации и последующая деятельность
Распространение информации
59. Комитет просит государство-участник обеспечить своевременное распространение настоящих заключительных замечаний на официальных языках государства-участника среди соответствующих государственных учреждений, в том числе среди министерств, законодательных и судебных органов, компетентных местных органов власти, а также неправительственных организаций и других субъектов гражданского общества.
Техническая помощь
60. Комитет рекомендует государству-участнику и впредь обращаться за международной и межправительственной технической помощью для выполнения рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях, в соответствии с Повесткой дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Он также рекомендует государству-участнику продолжать сотрудничество со специализированными учреждениями и программами системы Организации Объединенных Наций.
Последующая деятельность в связи с заключительными замечаниями
61. Комитет просит государство-участник представить в течение двух лет (т. е. к 1 января 2028 года) письменную информацию о выполнении рекомендаций, содержащихся в пунктах 10 (законодательство и его применение), 28 (право на жизнь, личную неприкосновенность и репатриацию), 30 (задержание, высылка и консульская помощь) и 34 (право на здоровье) выше.
Следующий периодический доклад
62.Третий периодический доклад государства-участника должен быть представлен к 1 января 2031 года. Комитет утвердит перечень вопросов, предваряющий представление докладов в соответствии с упрощенной процедурой представления докладов, на одной из своих сессий, предшествующих этой дате, если только государство-участник не сделает явного выбора в пользу традиционной процедуры представления докладов. Комитет обращает внимание государства-участника на свои согласованные руководящие принципы представления докладов согласно международным договорам .