Организация Объединенных Наций

CRPD/C/33/2

К онвенция о правах инвалидов

Distr.: General

23 October 2025

Russian

Original: English

Комитет по правам инвалидов

Доклад Комитета по правам инвалидов о работе его тридцать третьей сессии (11–26 августа 2025 года)

I.Государства — участники Конвенции и Факультативного протокола к ней

1.По состоянию на 26 августа 2025 года, дату закрытия тридцать третьей сессии, насчитывалось 193 государства — участника Конвенции о правах инвалидов и 108 государств — участников Факультативного протокола к ней. Списки государств — участников этих документов размещены на веб-сайте Управления по правовым вопросам Секретариата.

II.Открытие тридцать третьей сессии Комитета

2.Тридцать третья сессия началась с открытого заседания, на котором с приветственным словом выступил представитель Генерального секретаря — начальник Сектора по договорам в области прав человека Отдела по механизмам Совета по правам человека и договоров в области прав человека Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ). С текстами приветственного выступления можно ознакомиться на веб-сайте Комитета.

3.Комитет рассмотрел и утвердил предварительную повестку дня и программу работы тридцать третьей сессии.

III.Членский состав Комитета

4.Список членов Комитета по состоянию на 26 августа 2025 года с указанием сроков их полномочий размещен на веб-сайте Комитета.

IV.Методы работы

5.Комитет обсудил различные вопросы, связанные с его методами работы, и постановил продолжить обновление и совершенствование своих методов работы в межсессионный период. Он также обсудил вопросы, связанные с процессом укрепления договорных органов.

V.Деятельность, связанная с замечаниями общего порядка

6.На закрытых заседаниях Комитет продолжил работу над проектами замечаний общего порядка по статьям 11 и 29 Конвенции. В рамках мероприятий, осуществить которые Комитет постановил в рамках празднования двадцатой годовщины принятия Конвенции, Комитет при поддержке своих рабочих групп постановил продолжить разработку руководящих принципов по выявлению и преодолению форм множественной и перекрестной дискриминации в отношении женщин и девочек — инвалидов, которые дополнят его замечание общего порядка № 3 (2016) о женщинах-инвалидах и девочках-инвалидах, и руководящих принципов по выявлению и преодолению насилия в отношении инвалидов, которые дополнят его замечание общего порядка № 5 (2017) о самостоятельном образе жизни и вовлеченности в местное сообщество и руководящие принципы по деинституционализации, в том числе в чрезвычайных ситуациях.

VI.Деятельность, касающаяся Факультативного протокола

7.Комитет рассмотрел три сообщения, представленных на его рассмотрение в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции. Он постановил, что два из них — Г. Б. против Литвы и В. П. против Литвы — неприемлемы; оба касались размера компенсации, предоставленной в связи с полученной инвалидностью. Комитет постановил прекратить рассмотрение третьего сообщения, И. Х. Г. против Испании, касающегося ребенка-инвалида, которому было отказано в приеме в общеобразовательную школу.

8.Решения, принятые Комитетом в отношении этих сообщений, были препровождены сторонам в кратчайшие сроки, а затем опубликованы в Системе официальной документации и на веб-сайте Комитета. Резюме решений, принятых на тридцать третьей сессии, приводится в приложении III к настоящему докладу.

9.Комитет рассмотрел вопросы, связанные с процедурой расследования в соответствии со статьями 6 и 7 Факультативного протокола.

VII.Будущие сессии

10.При условии наличия финансовых средств тридцать четвертую сессию Комитета предварительно планируется провести в Женеве 9–27 марта 2026 года, после чего с 30 марта по 2 апреля 2026 года состоится двадцать второе совещание предсессионной рабочей группы.

VIII.Доступность заседаний Комитета

11.Тридцать третья сессия Комитета была проведена в Женеве; члены Комитета и делегации трех делегаций государств-участников присутствовали на заседаниях лично, а делегация одного государства-участника участвовала в заседаниях в режиме веб-конференции. Заинтересованные стороны, в том числе организации инвалидов, организации гражданского общества, национальные правозащитные учреждения, а также специализированные учреждения и другие органы Организации Объединенных Наций, принимали участие в заседаниях очно или же направили заранее записанные видеообращения. Были доступны перевод на международные жесты и дистанционное субтитрирование. Перевод на национальные жестовые языки более не осуществлялся. Велась веб-трансляция открытых заседаний. Документы в простом для понимания и чтения формате на этой сессии не представлялись. Как и ранее, были продолжены меры разумного приспособления, в том числе при организации поездок для членов Комитета с инвалидностью.

12.Комитет сожалеет о том, что Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве приняло решение прекратить предоставление услуг по перевод на национальные жестовые языки на заседаниях Комитета, не проведя тесных консультаций со Всемирной федерацией глухих или с Комитетом и не обеспечив их активного участия в этом вопросе. Комитет считает, что эта мера противоречит обязательствам Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве в рамках Стратегии Организации Объединенных Наций по инклюзии инвалидов.

13.Комитет сожалеет о том, что глухой член Комитета не получил должной поддержки со стороны секретариата в связи с его просьбой о предоставлении перевода жестового языка.

IX.Сотрудничество с соответствующими органами

A.Сотрудничество с органами и специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций

14.На первом заседании сессии Комитет заслушал выступления Постоянного представителя Румынии при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве и Председателя целевой группы Совета по правам человека по обеспечению доступности для инвалидов; представителя Постоянного представительства Эритреи при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве; представителя Отдела исследований, этики и инклюзивности Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры; представителя Всемирной организации здравоохранения; представителя Отдела УВКПЧ по правам детей и молодежи; представителя Международной организации труда. На заключительном заседании перед Комитетом выступил Постоянный представитель Италии при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве.

15.Кроме того, Комитет взаимодействовал в неофициальном порядке с мандатариями специальных процедур.

B.Сотрудничество с неправительственными организациями и другими органами

16.На первом заседании сессии перед Комитетом выступили представители Международного альянса по вопросам инвалидности, Объединения во имя глобального психического здоровья, ассоциации «АСПАСЕ Бадахос» и организаций «Гражданская комиссия по правам человека — Интернешнл» и «Гражданская комиссия по правам человека — Испания».

17.На заключительном заседании сессии перед Комитетом выступил представитель Международного альянса по вопросам инвалидности.

X.Рассмотрение докладов, представленных в соответствии со статьей 35 Конвенции

18.Комитет провел четыре конструктивных диалога. Комитет рассмотрел первоначальные доклады Кирибати, Корейской Народно-Демократической Республики, Мальдивских Островов и Финляндии. Он принял заключительные замечания по этим докладам. Он также утвердил доклад о ходе последующей деятельности в связи с его заключительными замечаниями и рассмотрел положение инвалидов, затронутых вооруженным конфликтом на оккупированной палестинской территории (см. приложение IV). Список государств-участников, первоначальные доклады которых просрочены более чем на пять лет, приводится в приложении II к настоящему докладу.

XI.Другие решения

19.Комитет утвердил настоящий доклад о работе своей тридцать третьей сессии.

20.Полный перечень принятых Комитетом решений содержится в приложении I к настоящему докладу.

Приложение I

Решения, принятые Комитетом на его тридцать третьей сессии

1.Комитет принял заключительные замечания по первоначальным докладам Кирибати, Корейской Народно-Демократической Республики, Мальдивских Островов и Финляндии. Он также рассмотрел положение инвалидов, затронутых вооруженным конфликтом на оккупированной палестинской территории.

2.Комитет рассмотрел три индивидуальных сообщения, представленных на его рассмотрение в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции. Он объявил два из них неприемлемыми, а рассмотрение третьего сообщения он постановил прекратить. Резюме решений Комитета приводится в приложении III к настоящему докладу. Решения будут препровождены сторонам в кратчайшие сроки, а затем опубликованы.

3.Комитет рассмотрел вопросы, связанные с расследованиями в соответствии с Факультативным протоколом.

4.Комитет продолжил процесс подготовки замечаний общего порядка № 9 и № 10 по статье 11 Конвенции и замечания общего порядка № 11 по статье 29 Конвенции.

5.Комитет постановил, что при условии наличия финансовых средств тридцать четвертую сессию предварительно планируется провести в Женеве 9–27 марта 2026 года, после чего с 30 марта по 2 апреля 2026 года состоится двадцать второе совещание предсессионной рабочей группы.

6.Комитет постановил продолжить взаимодействие с Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве и Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) с целью совершенствования работы по обеспечению на его заседаниях доступного конференционного обслуживания и разумного приспособления для членов Комитета и участников с инвалидностью.

7.Комитет вновь просил:

a)секретариат Стратегии Организации Объединенных Наций по инклюзии инвалидов наладить взаимодействие с Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве и УВКПЧ в целях восстановления прежнего стандартного формата предоставления услуг по переводу на национальные жестовые языки на заседаниях Комитета и обеспечения оказания необходимой поддержки глухому члену Комитета Хироси Тамону, с тем чтобы он мог эффективно выполнять свои обязанности;

b)Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве пересмотреть и отменить решение о прекращении предоставления услуг по переводу на национальные жестовые языки на заседаниях Комитета; конструктивно взаимодействовать с Комитетом и Всемирной федерацией глухих, чтобы обеспечить постоянный перевод на международные жесты и национальные жестовые языки на заседаниях Комитета; обеспечить наличие как минимум двух переводчиков, владеющих американским жестовым языком, для оказания г-ну Тамону всесторонней поддержки во время заседаний;

c)УВКПЧ выделить дополнительные ресурсы, включая внебюджетные средства, для удовлетворения потребностей г-на Тамона в услугах по переводу; создать или расширить фонды добровольного финансирования для целей предоставления разумного приспособления, чтобы обеспечить доступ к необходимой поддержке всем правообладателям, на которых распространяется политика УВКПЧ по вопросам разумного приспособления; обеспечить, чтобы Комитет мог осуществлять свою деятельность полностью доступным и инклюзивным образом в соответствии со Стратегией Организации Объединенных Наций по инклюзии инвалидов;

d)все вышеупомянутые структуры Организации Объединенных Наций предпринять необходимые шаги для того, чтобы положить конец дискриминационной практике, затрагивающей права глухих, и восстановить способность Комитета функционировать эффективным образом.

8.Комитет постановил, что он и его различные рабочие группы продолжат свою работу по подготовке к празднованию двадцатой годовщины принятия Конвенции, включая разработку отдельных руководящих принципов в дополнение к уже принятым Комитетом замечаниям общего порядка.

9.Комитет отметил, что Конвенция, участниками которой являются 193 государства, является вторым по числу ратифицировавших государств договором по правам человека. В то же время он вновь выразил обеспокоенность в связи с тем, что высокие темпы ратификации не сопровождаются выделением достаточного объема времени и ресурсов для проведения заседаний. Поэтому Комитет призвал государства-члены и все компетентные органы Организации Объединенных Наций исправить ситуацию путем увеличения времени на проведение заседаний и ресурсов, выделяемых Комитету, и обеспечить проведение третьей сессии продолжительностью не менее трех недель.

10.Будучи по-прежнему обеспокоен увеличением количества первоначальных и периодических докладов, ожидающих рассмотрения, Комитет призвал государства-члены и соответствующие органы выделить Комитету достаточно времени и ресурсов на проведение заседаний для сокращения количества накопившихся нерассмотренных докладов.

11.Комитет призвал государства-участники с давно просроченными первоначальными докладами, которые перечислены в приложении II к настоящему докладу, представить их доклады в кратчайшие сроки. Комитет постановил вести, в координации с программой укрепления потенциала договорных органов Сектора УВКПЧ по договорам в области прав человека, активное взаимодействие с государствами-участниками, которые просрочили представление своих первоначальных докладов более чем на 10 лет, в целях наращивания их потенциала в области представления докладов и обеспечения рассмотрения этих докладов в краткие после их представления сроки.

12.Комитет утвердил доклад о работе своей тридцать третьей сессии.

Приложение II

Государства-участники, первоначальные доклады которых просрочены более чем на пять лет

Государство-участник

Просроченная дата представления

Гвинея

8 марта 2010 года

Сан-Марино

22 марта 2010 года

Йемен

26 апреля 2011 года

Сирийская Арабская Республика

10 августа 2011 года

Объединенная Республика Танзания

10 декабря 2011 года

Малайзия

19 августа 2012 года

Сент-Винсент и Гренадины

29 ноября 2012 года

Белиз

2 июля 2013 года

Кабо-Верде

10 ноября 2013 года

Науру

27 июля 2014 года

Эсватини

24 октября 2014 года

Доминика

1 ноября 2014 года

Камбоджа

20 января 2015 года

Барбадос

27 марта 2015 года

Папуа — Новая Гвинея

26 октября 2015 года

Кот-д’Ивуар

10 февраля 2016 года

Гренада

17 сентября 2016 года

Конго

2 октября 2016 года

Гайана

10 октября 2016 года

Мадагаскар

12 июля 2017 года

Гамбия

6 августа 2017 года

Багамские Острова

28 октября 2017 года

Сан-Томе и Принсипи

5 декабря 2017 года

Антигуа и Барбуда

7 февраля 2018 года

Бруней-Даруссалам

11 мая 2018 года

Коморские Острова

16 июля 2018 года

Центральноафриканская Республика

11 ноября 2018 года

Суринам

29 апреля 2019 года

Фиджи

7 июля 2019 года

Приложение III

Резюме решений, принятых Комитетом в отношении индивидуальных сообщений

Г. Б. против Литвы

1.Комитет рассмотрел сообщение по делу Г. Б. против Литвы. Автором сообщения является гражданин Литвы Г. Б. После несчастного случая в 2001 году он утратил 80 % трудоспособности. Он не может ходить, так как левая сторона тела парализована, также он не может пользоваться инвалидным креслом или самостоятельно мыться. В связи с этим возникла необходимость в переоборудовании его квартиры в Каунасе; согласно составленной строительной компанией смете, стоимость этих работ оценивалась в 15 379,70 евро. Ежемесячный доход автора составлял 419,50 евро. 20 мая 2002 года он обратился в муниципальные органы Каунаса с заявлением о предоставлении ему разумного приспособления. В 2015 году он подал иск в отношении муниципалитета и потребовал, в частности, 15 379,70 евро компенсации. 11 ноября 2015 года Каунасский участковый суд отклонил его заявление, которое рассматривалось в связи с адаптацией купленной им квартиры, также находящейся в Каунасе, поскольку он не выполнил требования о декларировании места жительства и проживания в нем. 2 июня 2017 года муниципальная комиссия по адаптации жилья уведомила автора о том, что она приняла решение адаптировать его жилье в течение шести месяцев. 7 ноября 2017 года Каунасский окружной суд вынес решение по поданной автором апелляционной жалобе о выделении ему максимальной установленной законом суммы в размере 5624 евро на цели разумного приспособления и предоставлении 1500 евро за длительную задержку. 6 февраля 2018 года автор подал кассационную жалобу. 13 февраля 2018 года Верховный суд признал его жалобу неприемлемой. В своем сообщении в Комитет автор утверждал, что, не предоставив ему сумму в объеме сметы строительной компании, государство-участник нарушило его права по статьям 3 а), 5 (пункт 3), 9 (пункт 1 а)), 19 (пункт 1 а)), 20 (пункты а) и b)) и 28 (пункт 1) Конвенции.

2.Государство-участник заявило, что автор не исчерпал внутренние средства правовой защиты и что сообщение недостаточно обосновано, несовместимо с положениями Конвенции и несостоятельно.

3.Комитет установил, что некоторые заявления автора касаются фактов, имевших дело до вступления в силу Факультативного протокола для государства-участника, и поэтому являются неприемлемыми ratione temporis. Что касается предполагаемой недостаточности предоставленной компенсации, то Комитет отметил, что муниципалитет предложил автору разумное приспособление в виде адаптации его квартиры и что автор не показал в своем сообщении, что существо его жалобы касается противоречия условий этого предложения его правам на основании Конвенции. Поэтому Комитет счел, что автор не исчерпал внутренние средства правовой защиты в связи с этими жалобами. Что касается утверждений автора относительно задержки во внутреннем разбирательстве, от которых он не отказывался, то Комитет счел недостаточно обоснованным его утверждение о том, что нарушение его прав не было эффективно устранено посредством предоставленной ему компенсации. Соответственно, Комитет постановил, что данное сообщение является неприемлемым в соответствии со статьей 2 (пункты d), e) и f)) Факультативного протокола.

В. П. против Литвы

4.Комитет рассмотрел сообщение по делу В. П. против Литвы. Автором сообщения является гражданин Литвы В. П. В 2003 году автор был ограблен группой вооруженных лиц; в ходе ограбления он был ранен из огнестрельного оружия. В результате этого он получил инвалидность, первоначально оцененную как 45 % утраты трудоспособности, а позднее, в 2014 году, — как 60 %. В 2005 году он подал иск о возмещении ущерба в рамках уголовного дела против членов банды. 8 сентября 2006 года Шяуляйский участковый суд вынес приговор членам банды и признал право автора на возмещение ущерба, однако постановил, что вопрос о возмещении ущерба должен быть рассмотрен в рамках гражданского иска. 5 декабря 2006 года Шяуляйский окружной суд вынес решение по апелляционной жалобе автора, оставив решение без изменений. 11 июля 2007 года автор подал иск в отношении всех членов банды с требованием выплаты ему 250 000 литов. 2 апреля 2009 года Шяуляйский окружной суд обязал одного из членов банды выплатить автору 50 000 литов. 31 января 2011 года Апелляционный суд Литвы увеличил сумму возмещения ущерба в пользу автора до 80 000 литов. 15 апреля 2011 года автор подал кассационную жалобу с требованием о выплате разницы между его первоначальным требованием и компенсацией в соответствии с судебными решениями. 3 марта 2014 года Верховный суд Литвы оставил решение Апелляционного суда относительно суммы компенсации в силе. В своем сообщении в Комитет автор утверждал, что, не предоставив ему компенсацию за инвалидность в достаточном объеме, государство-участник нарушило его права по статьям 3 (пункты а) и с)), 4 (пункт 1), 5 (пункт 2), 13, 19 и 28 Конвенции.

5.Государство-участник заявило, что автор не исчерпал имеющиеся внутренние средства правовой защиты и что сообщение несовместимо с положениями Конвенции, недостаточно обосновано и несостоятельно.

6.Комитет отметил, что в соответствии с Гражданским кодексом национальные суды учитывали индивидуальные обстоятельства автора при определении размера предоставляемой ему компенсации, в том числе причиненный его здоровью вред, умышленную жестокость ответчиков, тяжесть причиненного вреда и длительные физические и психические последствия для автора. Поэтому Комитет счел, что автор не обосновал для целей приемлемости утверждения о том, что решения национальных судов были произвольными или представляли собой отказ в правосудии. Соответственно, Комитет постановил, что данное сообщение является неприемлемым в соответствии со статьей 2 (пункт e)) Факультативного протокола.

И. Х. Г. против Испании

7.Комитет постановил прекратить рассмотрение сообщения по делу И. Х. Г. против Испании. Комитет учел тот факт, что секретариат утратил связь с авторами, поскольку они не представили комментариев в отношении замечаний государства-участника относительно приемлемости и существа сообщения, несмотря на несколько напоминаний.

Приложение IV

Положение инвалидов на оккупированной палестинской территории сектора Газа и Западного берега, включая Восточный Иерусалим

I.Справочная информация

1.Комитет ранее рассматривал положение инвалидов на оккупированной палестинской территории, а именно:

a)На своей двадцать девятой сессии (14 августа — 8 сентября 2023 года) Комитет принял заключительные замечания по первоначальному докладу Израиля, включая положение инвалидов, затронутых вооруженным конфликтом и оккупацией на оккупированной палестинской территории;

b)Комитет выступил с двумя заявлениями о положении инвалидов в ходе ведущихся боевых действий:

i)заявление от 20 октября 2023 года, в котором он призвал все стороны незамедлительно достичь соглашения о прекращении огня и остановить насилие и убийства; незамедлительно освободить всех заложников, а до освобождения — обеспечить их безопасность и благополучие, включая предоставление необходимой в связи с инвалидностью поддержки и медицинского обслуживания; обеспечить незамедлительный, безопасный и беспрепятственный доступ в сектор Газа для оказания гуманитарной помощи и принятия мер, предусматривающих инклюзию инвалидов;

ii)заявление от 27 мая 2024 года, в котором он подчеркнул невыносимые для палестинских инвалидов последствия ведущихся боевых действий и насилия на оккупированной палестинской территории и призвал все стороны прекратить нападения, насилие и боевые действия против гражданского населения. Он выразил обеспокоенность в связи с положением инвалидов, оказавшихся в заложниках, убийствами инвалидов, а также угрозами физической и психической неприкосновенности инвалидов; повышенной уязвимостью женщин и девочек — инвалидов к сексуальному насилию и инфекциям, передаваемым половым путем; отсутствием доступа к надлежащим объектам санитарии, безопасному и доступному жилью, пище и воде; повышенным риском разлучения семей, психологических расстройств и травм для детей-инвалидов; нарушением функционирования системы образования; разрушением жилья и инфраструктуры; отсутствием заблаговременного предупреждения и информации об эвакуации в доступных форматах; ограничениями или отсутствием доступа к гуманитарной помощи; повышенным риском смерти инвалидов во время обысков в медицинских учреждениях и нападений на них; продовольственным кризисом и связанными с ними рисками голода и обезвоживания. Комитет заявил, что он продолжит вести мониторинг положения инвалидов в вооруженном конфликте в соответствии с Конвенцией, в частности со статьей 36 (пункт 1).

2.В июле 2025 года Комитет запросил у Израиля, а также у Египта, Государства Палестина и Иордании письменную информацию о положении инвалидов, затронутых ведущимися боевыми действиями, и инвалидов, ищущих международной защиты. Комитет также адресовал просьбу предоставить ему информацию другим заинтересованным сторонам, в частности учреждениям, фондам и программам Организации Объединенных Наций, Независимой международной комиссии по расследованию событий на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, и в Израиле, мандатариям тематических и страновых специальных процедур, а также организациям инвалидов и другим организациям гражданского общества, включая правозащитные организации, высшие учебные заведения, международные гуманитарные организации и национальные правозащитные учреждения.

3.13 августа 2025 года на своем 792-м заседании и 14 и 15 августа 2025 года Комитет провел встречи с организациями гражданского общества, включая палестинские организации инвалидов, правозащитные организации, организации поставщиков услуг, международные гуманитарные организации и Независимую комиссию по правам человека.

4.14 августа 2025 года на своем 794-м заседании Комитет провел открытый диалог с делегациями государств-участников Государства Палестина, Египта и Иордании, которые выразили заинтересованность в предоставлении обновленной информации о положении инвалидов, затронутых вооруженным конфликтом. Комитет признателен за ответы делегаций государств-участников на устные вопросы, заданные в ходе открытого заседания.

5.Комитет не получил письменной информации от Израиля в ответ на свою просьбу. В отсутствие такой информации Комитет ссылается на свои заключительные замечания по первоначальному докладу Израиля, в частности на замечания, касающиеся статьи 11 Конвенции.

6.Комитет не запрашивал и не получал информации от де-факто властей Газы, ХАМАС. Комитет отмечает участие ХАМАС в боевых действиях в качестве негосударственного субъекта. Четких механизмов определения того, распространяются ли обязательства в области прав человека на вооруженных негосударственных субъектов, не существует, как не существует и механизмов обеспечения привлечения к ответственности, что негативно сказывается на соблюдении и осуществлении прав человека лиц, живущих под их контролем.

7.26 августа 2025 года на своем 810-м заседании Комитет утвердил настоящий доклад в качестве приложения к докладу о работе его тридцать третьей сессии.

II.Защита инвалидов в ситуациях вооруженного конфликта

A.Ситуации риска и чрезвычайные гуманитарные ситуации (статья 11)

8.Согласно статье 11 Конвенции, государства-участники принимают в соответствии со своими обязательствами по международному праву, включая международное гуманитарное право и международное право прав человека, все необходимые меры для обеспечения защиты и безопасности инвалидов в ситуациях риска, включая вооруженные конфликты, чрезвычайные гуманитарные ситуации и стихийные бедствия.

9.Комитет отмечает резолюцию 2475 (2019) Совета Безопасности от 20 июня 2019 года, в которой Совет сослался на Конвенцию, в частности на статью 11 о ситуациях риска и чрезвычайных гуманитарных ситуациях, и настоятельно призвал государства-участники выполнять обязательства, применимые к ним в соответствии с Конвенцией.

B.Международные механизмы и положение в области прав человека на оккупированной палестинской территории

10.Комитет отмечает меры, принятые Международным Судом, Международным уголовным судом и международными правозащитными механизмами, включая:

a)консультативное заключение Международного Суда по делу Правовые последствия политики и действий Израиля на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, от 19 июля 2024 года;

b)постановления Международного Суда по делу Применение в секторе Газа Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него (Южная Африка против Израиля) от 26 января 2024 года, 28 марта 2024 года и 24 мая 2024 года о временных мерах в рамках данного разбирательства;

c)три ордера на арест, выданные Палатой предварительного производства I Международного уголовного суда 21 ноября 2024 года, в связи с военными преступлениями и преступлениями против человечности;

d)доклад Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека об израильских поселениях на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, и на оккупированных сирийских Голанах, представленный Совету по правам человека в марте 2025 года;

e)документ зала заседаний Независимой международной комиссии по расследованию событий на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, и в Израиле о систематическом применении Израилем сексуального, репродуктивного и других форм гендерного насилия с 7 октября 2023 года, представленный Совету по правам человека в марте 2025 года;

f)доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека на палестинских территориях, оккупируемых с 1967 года, представленный Генеральной Ассамблее в октябре 2024 года;

g)доклад Генерального секретаря об израильских поселениях на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, и на оккупированных сирийских Голанах, представленный Генеральной Ассамблее в сентябре 2024 года;

h)выводы и рекомендации Независимой международной комиссии по расследованию событий на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, и в Израиле в ее докладе, представленном Совету по правам человека в мае 2025 года.

III.Воздействие текущего конфликта на инвалидов

11.Комитет получил информацию о повышенном риске для инвалидов и непропорциональном воздействии на них в связи с боевыми действиями в Газе и широкомасштабным и повышенным уровнем насилия на Западном берегу, включая Восточный Иерусалим, с 7 октября 2023 года.

12.Государство Палестина сталкивается с проблемами в выполнении своих обязательств в области прав человека в Газе, учитывая оккупацию и внутрипалестинские разногласия. Серьезные опасения вызывает и тот факт, что положение инвалидов в Газе давно и неуклонно ухудшается из-за внутрипалестинского раскола и блокады Газы Израилем.

13.Комитет обеспокоен полученной информацией о серьезных рисках для достоинства, личной неприкосновенности и выживания женщин, мужчин, детей и пожилых людей с инвалидностью в ходе ведущихся боевых действий. Он обеспокоен также тем, что положению инвалидов уделяется крайне мало внимания в рамках усилий, которые государства-участники прилагают в связи с гуманитарным кризисом на оккупированной палестинской территории.

14.Рекомендации Комитета охватывают положение по меньшей мере 92 710 инвалидов в Государстве Палестина , из которых 70 % составляют женщины и дети. По меньшей мере 22 500 человек в Газе (более 25 % от общего числа получивших различные травмы лиц) получили инвалидность во время конфликта.

A.Повышенный риск насилия и смерти

15.Комитет получил информацию о том, что на оккупированной палестинской территории погибло по меньшей мере 62 192 человека и ранено по меньшей мере 157 114 человек. Согласно предыдущим оценкам, примерно 70 % убитых — это женщины и дети. Комитет также был проинформирован о непропорционально высоком риске смерти, насилия и травм для инвалидов во время боевых действий, эвакуации и перемещения.

16.Что касается сектора Газа, то Комитет обеспокоен:

a)ограниченным наличием и доступом к специализированным и жизненно важным услугам, медицинским расходным материалам, медицинскому оборудованию и ассистивным устройствам в Газе, а также препятствиями для безопасной эвакуации по медицинским показаниям и в связи с необходимостью реабилитации, включая мобильные пункты, за пределы Газы, что приводит к гибели детей и пожилых людей — инвалидов;

b)смертями инвалидов в условиях нынешнего голода в провинции Газа, голодания, острого недоедания, лишения доступа к воде и последующего обезвоживания и болезней;

c)повышенным риском гендерного насилия внутри лагерей для внутренне перемещенных лиц из-за небезопасной и хаотичной ситуации перемещения и прекращения обеспечения гарантий защиты;

d)неизбирательными нападениями, включая бомбардировки гражданских районов, домов и убежищ, в которых живут или находятся внутренне перемещенные лица — инвалиды, таких как школа Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР) в Хан-Юнусе, больницы, объекты медицинской инфраструктуры и местные реабилитационные центры, такие как национальный реабилитационный центр, обеспечивавший реабилитацию лиц с нарушениями зрения или физическими нарушениями;

e)травмами и смертями инвалидов в результате невозможности эвакуации или во время эвакуации по причине недоступности маршрутов, отсутствия безопасных коридоров и утраты или повреждения ассистивных устройств, таких как средства передвижения, слуховые аппараты и очки;

f)травмами и смертями инвалидов в результате неизбирательной стрельбы по гражданским лицам вблизи пунктов раздачи гуманитарной помощи, особенно находящихся в ведении военных.

17.Что касается Западного берега, включая Восточный Иерусалим, то Комитет обеспокоен:

a)сообщениями о гибели по меньшей мере 7 инвалидов из общего числа 979 палестинцев, убитых в период с 7 октября 2023 года по 11 августа 2025 года в результате насилия со стороны поселенцев, задержаний и военных операций израильских сил безопасности;

b)сообщениями о прямом насилии в отношении инвалидов со стороны лиц, находящихся под контролем и ответственностью израильских сил безопасности;

c)информацией о пожилом инвалиде, который был застрелен израильскими военными в лагере беженцев во время военной операции на севере Западного берега реки Иордан в 2024 году.

B.Необеспечение раннего оповещения и эвакуации инвалидов

18.Комитет получил информацию о повышенной уязвимости инвалидов во время эвакуаций и об отсутствии мер предосторожности, обеспечивающих возможность и безопасность эвакуации для взрослых и детей — инвалидов, а также ухаживающих за ними лиц или ассистентов. Комитет обеспокоен тем, что:

a)предупреждения и приказы об эвакуации, включая знаки, предупреждающие о взрывоопасных предметах, и текстовые сообщения, не всегда доступны и не доходят до сведения инвалидов, в частности людей с нарушениями слуха или зрения, что делает их эвакуацию невозможной;

b)на небезопасных маршрутах эвакуации и на объектах для внутренне перемещенных лиц инвалиды, особенно женщины, пожилые люди и дети — инвалиды, подвергаются повышенному риску насилия и причинения вреда;

c)поступают сообщения о том, что инвалиды вынуждены бежать и переселяться в небезопасных и недостойных условиях, включая многочисленные сообщения о вынужденных ползти по песку инвалидах, в отсутствие протоколов о помощи, а также о случаях, когда по причине имеющегося у них нарушения инвалиды вынуждены покидать транспортные средства и ползти по грязи для прохода через контрольно-пропускные пункты на Вади-Газа;

d)существуют серьезные препятствия для эвакуации инвалидов из-за утраты под завалами средств передвижения, уничтожения ассистивных устройств (по оценкам, свои ассистивные устройства утратили 83 % инвалидов) или недоступности альтернативных вариантов.

C.Непропорциональное воздействие и лишение прав по причине крайне ограниченного объема гуманитарной помощи и блокады

19.Комитет был проинформирован о том, что до 7 октября 2023 года гуманитарная помощь на территории Газы распределялась по меньшей мере в 400 пунктах. Он также получил информацию о резком сокращении объема гуманитарной помощи инвалидам в ходе ведущихся боевых действий. Ему поступила информация о том, что после нарушения Израилем 18 марта 2025 года соглашения о прекращении огня, он ввел блокаду Газы; блокада была частично снята 27 мая 2025 года, и с тех пор в рамках новой милитаризованной системы действуют только четыре пункта распределения помощи. В настоящее время по меньшей мере 9694 инвалида, выявленных в ходе оценки потребностей и зарегистрированных в БАПОР, еще не получили необходимой помощи.

20.Комитет обеспокоен препятствиями на пути оказания гуманитарной помощи, предусматривающей инклюзию инвалидов, в частности:

a)серьезными перебоями в оказании гуманитарной помощи и препятствиями в обеспечении доступа инвалидов к предметам первой необходимости, включая продукты питания, чистую воду и санитарию, что приводит к изоляции и зависимости от других для выживания, вследствие негативного воздействия ведения боевых действий на гуманитарный персонал и помещения, запретов на въезд или введенных ограничений на количество и тип гуманитарных предметов, приказов о задержке прибывающих в Газу конвоев или грузовиков с гуманитарной помощью или нападений на них, отсутствия гуманитарной помощи на севере Газы и общей нехватки гуманитарной помощи, доступной инвалидам;

b)дискриминацией инвалидов при распределении помощи: большое число инвалидов регулярно исключается из процесса распределения помощи, а женщины-инвалиды в ситуациях перемещения сталкиваются с серьезными проблемами и препятствиями в получении гуманитарной помощи и все чаще исключаются из механизмов общественной поддержки;

c)дополнительными физическими барьерами и барьерами для мобильности, такими как нерасчищенные завалы, и утратой средств передвижения во время боевых действий, в результате чего инвалиды, особенно пожилые инвалиды, не могут добраться до пунктов раздачи помощи, где теперь предоставляется горячее питание и куда были переведены пекарни, и попасть в эти пункты;

d)препятствиями для выявления инвалидов гуманитарными организациями и отсутствием необходимых инвалидам специальных предметов, в частности гигиенических наборов, включающих дезинфицирующие средства, салфетки, большее количество моющих средств, подгузники или судна, а также продукты питания для людей, которым трудно жевать и глотать;

e)отнесением ассистивных устройств, таких как инвалидные кресла, ходунки, трости, шины и протезы, к категории «предметов двойного назначения» и их соответствующим исключением из грузов помощи, что препятствует доступу инвалидов к гуманитарной помощи и повышает риск того, что они окажутся без защиты;

f)отсутствием инклюзивных служб экстренной помощи на Западном берегу;

g)задержками и отказами, касающимися финансовой помощи, для передачи которой необходимо задекларировать политическую принадлежность, особенно на Западном берегу;

h)неоднократными перемещениями, небезопасными маршрутами, несоответствующими планами эвакуации, частыми отключениями связи и ограничениями доступа в Интернет, которые все больше затрудняют работу организаций гражданского общества с инвалидами и доставку им гуманитарной помощи.

21.Комитет обеспокоен мерами по ограничению работы независимых международных гуманитарных организаций, в частности:

a)усилением операционных ограничений на международные и местные гуманитарные организации, включая ограничения на въезд гуманитарного персонала на контрольно-пропускных пунктах на Западном берегу, гибелью гуманитарного персонала в ходе боевых действий, а также задержанием и стигматизацией гуманитарных работников, в том числе работающих с инвалидами;

b)запретом на въезд гуманитарного персонала в лагеря для внутренне перемещенных лиц, что затрудняет доступ к инвалидам и оказание им помощи;

c)препятствиями на пути доставки необходимого оборудования и помощи, включая мобильные пункты медицинской помощи и реабилитации, а также четверть миллиона слуховых аппаратов, предназначенных для детей-инвалидов в Газе;

d)принятым Кнессетом в мае 2025 года законом, предусматривающим снятие с регистрации международных и местных гуманитарных организаций и процедуры повторной аккредитации, в ходе которых должны предоставляться для дальнейшей проверки и утверждения биографические данные сотрудников и персонала, работающего в местных партнерских организациях; в результате организации закрываются, поступают отказы в регистрации и в разрешении на проведение гуманитарных операций, утрачивается защита через систему гуманитарных уведомлений, а также появляются препятствия в получении местными гуманитарными организациями доступа к международному финансированию и продолжении работы;

e)мерами, включая принятое Кнессетом законодательство, действующее с января 2025 года, о запрете ввоза гуманитарной помощи, закупленной БАПОР, или в тех случаях, когда БАПОР играло какую-либо роль в ее хранении и распределении, и его применение израильскими властями; сокращением финансирования в связи с временной приостановкой, сокращением или прекращением финансирования со стороны доноров, включая по меньшей мере 16 государств-членов, и/или введением жестких условий в отношении взносов; нападениями на персонал и его задержанием, что препятствует работе БАПОР по оказанию помощи палестинским беженцам-инвалидам на оккупированной палестинской территории и в третьих странах;

f)прекращением доступа к помощи от международных гуманитарных организаций вследствие централизации помощи в конкретных пунктах распределения, что вынуждает молодых людей преодолевать большие расстояния и проходить через небезопасные зоны, где они становятся мишенью для израильских войск;

g)запретом на перевод средств учреждениями Организации Объединенных Наций палестинским ведомствам социального обеспечения и здравоохранения, препятствующим предоставлению основных услуг, в том числе медицинских и реабилитационных, инвалидам, затронутым боевыми действиями;

h)трудностями в обеспечении интернет-соединения и связи, которые препятствуют работе международных и местных гуманитарных организаций, оказывающих поддержку людям с нарушениями слуха.

22.Комитет получил информацию о комплексном воздействии боевых действий, блокады и насилия на права взрослых и детей — инвалидов.

23.Что касается права на свободу от пыток или жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания, то Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)сообщения о физическом и психологическом неправомерном обращении, неоказании медицинских услуг и применении пыток в отношении лиц, лишенных свободы в израильских местах заключения под стражу, в том числе инвалидов;

b)отсутствие доступа к медицинским услугам, психосоциальной поддержке и реабилитационным мероприятиям для заключенных под стражу инвалидов, а также ограничения, препятствующие общению между такими лицами и их родственниками.

24.Что касается изоляции, потери поддержки для жизни в местном сообществе и разрыва семейных связей, то Комитет получил информацию о том, что из 52 000 инвалидов в Газе, до 7 октября 2023 года имевших доступ к услугам по месту жительства через организации гражданского общества, в настоящее время получают какую-либо поддержку только 2500 человек. Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)разрушение сетевых связей в местном сообществе, приводящее к изоляции и затрудняющее доступ инвалидов к индивидуальной поддержке и услугам по месту жительства, в том числе в сфере образования, здравоохранения, реабилитации, культуры и спорта;

b)потерю поддержки и доступа к услугам по месту жительства в связи с прекращением работы организаций гражданского общества и завершением их программ, включая организации инвалидов и поставщиков услуг, персонал которых был убит в ходе боевых действий;

c)масштабного повреждения, разрушения или закрытия школьных учреждений, больниц, ресурсных центров для людей с нарушениями слуха и физиотерапевтических отделений, включая местные реабилитационные центры в лагерях Джабалия, Бич, Бурейдж, Дейр-эль-Балах, Магази, Нусейрат и Рафах;

d)недоступность и отсутствие средств связи, включая мобильные телефоны, что приводит к изоляции инвалидов, потере контактов с семьями, с их сообществами и с внешним миром, а также ставит их в невыгодное положение в части доступа к важной и жизненно необходимой информации;

e)разрушение систем поддержки и нехватку продовольствия и медикаментов, усиливающие уязвимость и изоляцию инвалидов, включая людей с интеллектуальной и/или психосоциальной инвалидностью.

25.Что касается Западного берега, включая Восточный Иерусалим, то Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)приказ о сносе, касающийся реабилитационных центров и других общественных центров в лагере Джанин на севере Западного берега;

b)дальнейшую изоляцию инвалидов, в особенности детей и молодых инвалидов, и невозможность участия в жизни общества в результате оккупации и связанного с конфликтом насилия, отсутствия безопасности, комендантского часа, ограничений на передвижение и прекращения работы общественных служб.

26.Что касается права на свободу передвижения и гражданство, то Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)усиление ограничений на передвижение и въезд на всей территории Западного берега, включая Восточный Иерусалим, что препятствует доступу инвалидов к услугам на базе местных сообществ;

b)утверждения об использовании административных барьеров и разрешительных режимов, действовавших до 7 октября 2023 года, в качестве оружия войны, ограничивающего доступ инвалидов к основным услугам;

c)препятствия для выезда из Газы раненых инвалидов и их персональных помощников через пограничный пункт Рафах.

27.Что касается права на инклюзивное образование, то Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)практически полное разрушение зданий образовательных учреждений в Газе и использование оставшихся в качестве убежищ для внутренне перемещенных лиц, что препятствует продолжению любого учебного процесса для детей-инвалидов и оказанию поддержки в раннем развитии и росте, включая развитие коммуникативных навыков;

b)исключение детей-инвалидов из школьной и учебной среды, включая временные и созданные в чрезвычайном порядке учебные центры, по причине необеспечения их доступности, угрозы безопасности и инфраструктурного разрушения оставшихся образовательных учреждений;

c)барьеры для использования детьми-инвалидами, включая детей с интеллектуальной и/или психосоциальной инвалидностью, цифровых и технологических платформ в образовании из-за ограниченной доступности или отсутствия устройств и связи в условиях боевых действий;

d)сообщения о том, что повышенный риск на контрольно-пропускных пунктах на Западном берегу препятствует доступу к высшему образованию, в том числе для студентов-инвалидов.

28.Что касается права на здоровье, то Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)острую нехватку медицинских расходных материалов и оборудования и развал системы здравоохранения в Газе, что не позволяет инвалидам получать надлежащие медицинские услуги, включая анестезию во время операции по ампутации конечностей, и медикаменты, в том числе психотропные вещества;

b)ограниченную доступность услуг в области психического здоровья и психосоциальной поддержки для детей и взрослых — инвалидов, которые были вынуждены неоднократно перемещаться, пережили травмы в связи с потерей родственников и разрушением их домов, а также пережили страх и страдания в ходе ведущихся боевых действий;

c)тот факт, что военные контрольно-пропускные пункты препятствуют доступу инвалидов в медицинские учреждения в Восточном Иерусалиме или других городах на Западном берегу;

d)разрушение 94 % медицинских учреждений в Газе, при этом оставшиеся медицинские учреждения функционируют лишь частично, нехватку медицинского персонала из-за целенаправленных нападений на гуманитарные и медицинские организации, а также развитие у инвалидов новых нарушений в отсутствие медицинских услуг.

29.Что касается права на абилитацию и реабилитацию, то Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)развал системы реабилитации и соответствующую невозможность оказания услуг по реабилитации после операций, что особенно затрагивает детей-инвалидов, получивших травмы или перенесших ампутацию и не имеющих доступа ни к какому виду абилитации или реабилитации;

b)блокирование передвижных реабилитационных пунктов, не позволяющее мобильным реабилитационным бригадам выезжать к инвалидам.

30.Что касается права на труд и занятость, то Комитет с обеспокоенностью отмечает широкую распространенность безработицы среди инвалидов.

31.Что касается права на достаточный жизненный уровень, то Комитет с обеспокоенностью отмечает:

a)последовательное ухудшение условий жизни инвалидов и их домохозяйств, в частности невозможность удовлетворения повседневных потребностей из-за бедности, уничтожение ресурсов, обеспечивающих средства к существованию, и отсутствие безопасности;

b)сообщения о том, что по меньшей мере 81 % женщин-инвалидов и домохозяйств инвалидов потеряли источник дохода в ходе ведущихся боевых действий;

c)отсутствие у инвалидов доступа к чистой воде;

d)принудительные выселения, снос домов и уничтожение средств к существованию инвалидов на Западном берегу, включая Восточный Иерусалим, в контексте процесса переселения.

D.Обостренное и пересекающееся воздействие на внутренне перемещенных инвалидов

32.Комитет получил информацию о неоднократном вынужденном перемещении более 2,2 млн человек в Газе и об усугублении для инвалидов рисков насилия, жестокого обращения и отсутствия ухода в ходе перемещения. Кроме того, он получил информацию о незаконном нанесении авиаударов и применении других видов оружия для ведения войны в лагерях беженцев на Западном берегу, что привело к гибели и ранению сотен палестинцев, разрушению жилых домов и гражданской инфраструктуры и вынужденному перемещению тысяч палестинцев.

33.Что касается насилия, включая гендерное насилие, то Комитет выражает обеспокоенность по поводу:

a)непропорционально частых жестокого обращения и насилия, включая гендерное насилие, в отношении женщин и девочек — инвалидов и лиц с интеллектуальной и/или психосоциальной инвалидностью, а также отсутствия безопасных, доступных пространств как отягчающий фактор насилия и эксплуатации;

b)отсутствия механизмов мер реагирования и направления в компетентные учреждения, доступных для женщин, девочек, мужчин и мальчиков — инвалидов, разрушение безопасных домов и системы психосоциальной поддержки жертв гендерного насилия.

34.Что касается унижающих достоинство условий в убежищах в Газе, то Комитет выражает обеспокоенность по поводу:

a)условий перенаселенности во временных убежищах и временно установленных палатках по всей территории Газы, где отсутствует доступная и индивидуальная санитарная инфраструктура и отдельные туалеты, что вынуждает инвалидов, особенно женщин и пожилых людей — инвалидов, воздерживаться от еды или питья воды, чтобы избежать посещения туалетов;

b)неоднократных приказов о перемещении, вынужденных перемещениях и бомбардировках, в результате чего уничтожаются временные механизмы обеспечения доступности, созданные гражданскими лицами, включая организации гражданского общества, работающие с инвалидами.

35.Что касается унижающих достоинство условий в убежищах на Западном берегу, включая Восточный Иерусалим, то Комитет выражает обеспокоенность по поводу:

a)отсутствия положений о доступности в законодательстве, в частности в Законе Государства Палестина № 4 от 1999 года, и необеспечения доступности убежищ, что повышает риск для инвалидов на Западном берегу во время вынужденного перемещения из городов и лагерей, таких как Джанин и Нур-Шамс;

b)несвоевременной эвакуации, гибели и усугубления опасных для жизни рисков для инвалидов, вынужденно перемещенных из лагерей Джанин, Тулькарм и Нур-Шамс на севере Западного берега в связи с операцией «Железная стена», и сообщений о том, что пожилые инвалиды дожидались эвакуации без возможности покинуть эти лагеря в течение не менее 36 дней;

c)разрушения убежищ и инфраструктуры, утраты личного имущества инвалидов, включая ассистивные устройства, а также частых ситуаций, когда инвалиды вынуждены бежать без необходимых им средств передвижения, ассистивных устройств или лекарственных средств;

d)блокирования дорог, наличия контрольно-пропускных пунктов и отсутствия безопасного, надежного транспорта препятствующих перемещению инвалидов за пределы лагерей беженцев для получения доступа к специализированным медицинским услугам, образованию или социальной поддержке;

e)отсутствия физической доступности и повреждения инфраструктуры медицинских учреждений.

E.Женщины и девочки — инвалиды

36.По имеющейся у Комитета информации, около миллиона женщин и девочек были вынужденно перемещены в ходе ведущихся боевых действий; Международный комитет Красного Креста обработал 17 036 запросов о судьбе и местонахождении близких, и по меньшей мере 11 200 человек, считающихся пропавшими без вести, — это женщины и девочки.

37.Комитет выражает обеспокоенность в связи с:

a)совокупным воздействием конфликта на женщин и девочек — инвалидов вследствие множественных и пересекающихся форм дискриминации по таким признакам, как инвалидность, этническое происхождение, положение беженца, возраст, пол и гендер;

b)оставлением без ухода и гендерным насилием, включая сексуальную эксплуатацию и сексуальные надругательства;

c)отсутствием индивидуальной поддержки, разрушением ориентированных на инвалидов служб и закрытием безопасных мест, что лишает женщин и девочек — инвалидов центров психосоциальной поддержки и ресурсов сообщества;

d)отсутствием учета женщин с интеллектуальной и/или психосоциальной инвалидностью при принятии чрезвычайных мер и отсутствием у них доступа к службам поддержки;

e)сообщениями о том, что 82,2 % женщин-инвалидов лишены доступа к медицинским изделиям, гуманитарной помощи, медицинским услугам и надлежащим санитарным условиям;

f)повсеместным отсутствием до- и послеродового ухода за женщинами и девочками — инвалидами, в результате чего в данной группе повышен риск материнской смертности;

g)недоступностью и отсутствием раздельных санитарно-гигиенических помещений, что подвергает женщин-инвалидов таким рискам, как сексуальная эксплуатация и домогательства.

F.Дети-инвалиды

38.Комитет получил информацию, свидетельствующую о том, что в ходе ведущихся боевых действий вопрос о принятии специальных мер защиты детей-инвалидов не рассматривается. Напротив, дети в непропорционально большой степени подвергаются рискам, разлучаются с семьей, получают травмы, увечья, остаются без присмотра, а также страдают от последствий голода, голодания и дефицита гуманитарной помощи. По оценкам, по состоянию на 3 июля 2025 года более 40 500 детей в Газе получили новые травматические повреждения в связи с военными действиями. По другим сообщениям, травматические повреждения в связи с военными действиями были нанесены в Газе более 21 000 детей. С 7 октября 2023 года было убито около 18 000 детей.

39.Комитет выражает обеспокоенность в связи с:

a)разлучением детей-инвалидов с родителями или ухаживающими за ними лицами в результате их смерти или исчезновения, вследствие чего дети лишаются необходимого ухода, эмоциональной поддержки и ассистивных ресурсов;

b)ненадлежащим лечением в связи с полученными травами и непроведением хирургических операций для детей-инвалидов, включая ампутацию конечностей в суровых условиях из-за недостаточности медицинского оборудования и отсутствия анестезии;

c)сообщениями о психологических расстройствах, депрессии, панических атаках, плаче и травмах на ежедневной основе среди мальчиков и девочек — инвалидов, включая непрерывный плач детей с аутизмом, и случаем с 14-летней девочкой беженкой-инвалидом в восточной части Рафаха: во время эвакуации ее инвалидная коляска была утрачена, и полностью обессилив, она попросила родителей оставить ее на месте;

d)отсутствием участия детей-инвалидов в процессах принятия решений, в том числе связанных с гуманитарным реагированием;

e)ухудшением психического и физического здоровья детей-инвалидов в отсутствие ассистивных устройств, образования, здравоохранения, абилитации и реабилитации.

G.Пожилые инвалиды

40.Комитет обеспокоен тем, что пожилые инвалиды подвергаются непропорциональным рискам, а в контексте эвакуации и вынужденного перемещения оказываются в большей изоляции и страдают от отсутствия ухода. Он обеспокоен перекрестной дискриминацией по таким признакам, как возраст, инвалидность, этническое происхождение и статус беженца.

41.Комитет обеспокоен также:

a)совокупным воздействием на пожилых инвалидов, особенно лиц с хроническими заболеваниями, рисков голода, голодания, отсутствия чистой воды, отсутствия медицинских изделий, угрозы заболеваний и экологических последствий в условиях блокады;

b)увеличением числа смертей пожилых людей, которые можно было предотвратить, связанных с боевыми действиями и ограниченным распределением помощи;

c)приказами о перемещении, в рамках которых зачастую не предусматривается достаточно времени для того, чтобы пожилые люди с физическими нарушениями могли покинуть соответствующий район;

d)психологическими травмами в связи с тем, что в условиях продолжающегося перемещения семьи покидают пожилых инвалидов и что они подвергаются словесному и психологическому насилию и жестокому обращению;

e)трудностями в регистрации в списках получателей гуманитарной помощи, с которыми сталкиваются пожилые инвалиды, включая отсутствие доступа к технологическим устройствам или неумение ими пользоваться, а также отсутствие интернет-соединения, что создает дополнительные барьеры для доступа.

H.Инвалиды в ситуациях, сходных с ситуацией беженцев

42.Комитет получил информацию о мерах, принятых третьими государствами-участниками для организации безопасной и скоординированной медицинской эвакуации и предоставления медицинских услуг палестинским гражданским лицам из Газы. Медицинские услуги включали в себя более 5200 хирургических операций, более половины из которых — ортопедические или реконструктивные, а также программы реабилитации, психологическую помощь с акцентом на травму, помощь при нарушениях слуха и зрения, обезболивание и предоставление ассистивных устройств. Комитет получил информацию также о развертывании в Газе двух мобильных полевых пунктов по протезированию конечностей для детей и взрослых.

43.Комитет обеспокоен в связи с:

a)неудовлетворенными просьбами об эвакуации инвалидов из Газы;

b)возвратами в Газу лиц, эвакуированных по медицинским показаниям;

c)отсутствием механизмов, позволяющих беженцам-палестинцам и палестинским беженцам с инвалидностью участвовать в принятии государственных решений через представляющие их организации;

d)общей изоляцией беженцев-палестинцев и палестинских беженцев в третьих странах и невозможностью получить доступ к высшему образованию, трудовой занятости, образованию, жилью и банковским счетам, а также к участию в общественной и политической жизни.

I.Организации инвалидов и другие организации гражданского общества

44.Комитет получил информацию о последствиях боевых действий для деятельности организаций инвалидов и других организаций гражданского общества.

45.Комитет обеспокоен в связи с:

a)разрушением помещений организаций инвалидов и других организаций гражданского общества в Газе и на Западном берегу, что привело к прекращению оказания гуманитарных и реабилитационных услуг, которые они предоставляли до 7 октября 2023 года;

b)воздействием на работу организаций инвалидов и других организаций гражданского общества потери сотрудников и технических целевых групп, приведшей к значительному сокращению необходимой информационно-пропагандистской работы, мероприятий по повышению осведомленности и общей защиты прав инвалидов;

c)тем фактом, что власти Государства Палестина не создали механизмов участия инвалидов в принятии всех решений, связанных со снижением рисков и планами действий в чрезвычайных ситуациях.

J.Данные и статистика

46.Комитет отмечает, что, несмотря на то, что некоторая работа по сбору статистических данных — например тех, которые отражены в настоящем докладе, — была проделана, инвалиды по-прежнему не регистрируются, а объем данных, дезагрегированных по возрасту, полу, нарушениям и другим факторам, ограничен. Комитет обеспокоен сохраняющимися пробелами в дезагрегированных данных об инвалидности, что препятствует инклюзивным планированию, бюджетированию и доступу к средствам правовой защиты.

K.Ответственность за нарушения прав человека и международного гуманитарного права

47.Комитеты с обеспокоенностью отмечают, что доступ инвалидов к средствам правовой защиты и возмещению ущерба ограничен.

IV.Рекомендации

48.Ниже Комитет излагает свои рекомендации, адресованные Израилю как оккупирующей державе оккупированной палестинской территории; Государству Палестина в пределах его фактического контроля над территорией, ограниченного оккупацией и внутрипалестинскими противоречиями; третьим государствам; Организации Объединенных Наций и другим международные организациям.

A.Конец конфликта

49. Комитет рекомендует всем сторонам боевых действий:

a) незамедлительно ввести постоянное прекращение огня и незамедлительно и безоговорочно освободить всех заложников и всех произвольно задержанных лиц, а также обеспечить беспрепятственный гуманитарный доступ и доставку массовой гуманитарной помощи инвалидам, затронутым боевыми действиями;

b) прекратить воздушные удары, неизбирательные нападения и нападения на гражданских лиц и гражданские объекты и принять меры по защите инвалидов, включая женщин, детей и пожилых людей с инвалидностью, чтобы предотвратить дальнейшее насилие, причинение вред а и смерт ей и лишение прав.

B.Предотвращение рисков и меры раннего предупреждения и эвакуации

50. Комитет, ссылаясь на свои заключительные замечания по первоначальному докладу Израиля и содержащиеся в нем рекомендации, рекомендует Израилю:

a) обеспечить полное соблюдение международного гуманитарного права и международного права прав человека на оккупированной палестинской территории и отменить законодательство, дискриминирующее инвалидов и препятствующее их защите на оккупированной палестинской территории, включая запреты на основании блокирования и ограничения работы гуманитарных субъектов;

b) обеспечить защиту и безопасность инвалидов при выполнении обязательств по международному гуманитарному праву, включая принятие необходимых мер предосторожности и всех мер по предотвращению и минимизации вреда при эвакуации, в процессе раннего оповещения и в убежищах;

c) внедрить протоколы эвакуации с учетом потребностей инвалидов, обеспечивая проведение раннего оповещения и передачу всей информации, связанной с чрезвычайными ситуациями, в форматах, доступных всем инвалидам, в том числе лицам с нарушениями слуха с помощью жестового языка и лицам с интеллектуальной и/или психосоциальной инвалидность с помощью форматов Easy Read и простого языка, а также перемещение вместе с инвалидами их ассистивных устройств и оборудования во время эвакуации, а если это невозможно — выдачу им новых;

d) принять незамедлительные меры по предотвращению повышенных рисков, перекрестной дискриминации и маргинализации, которым подвергаются палестинские инвалиды на оккупированной палестинской территории по признакам инвалидности, возраста, этнического происхождения, пола, гендера, места жительства и положения беженца;

e) принять меры в связи с непропорциональным воздействием вооруженного конфликта на женщин и девочек — инвалидов путем прекращения прямых или неизбирательных нападений, принятия целевых мер защиты от гендерного насилия, эксплуатации, торговли людьми и жестокого обращения, обеспечения доступа к медицинской и психосоциальной помощи и защиты автономии;

f) принять специальные меры по защите детей-инвалидов от нападений, включая гендерное насилие, жестокое обращение и эксплуатацию, обеспечить приоритет детей, нуждающихся в медицинской эвакуации, наряду с ухаживающими за ними лицами и ассистентами , а также создать условия для оказания психосоциальной поддержки и предоставления возмещения детям-инвалидам посредством местных гражданских и международных гуманитарных субъектов, включая гуманитарных субъектов системы Организации Объединенных Наций.

51. Комитет рекомендует Государству Палестина сотрудничать с третьими государствами-участниками для целей выявления детей, взрослых и пожилых людей — инвалидов, нуждающихся в медицинском лечении за рубежом, и содействовать их эвакуации и эвакуации их персональных помощников, ассистент ов и/или ухаживающих за ними лиц.

52. Комитет рекомендует третьим государствам-участникам:

a) оптимизировать процедуры эвакуации, с тем чтобы взрослые, дети и пожилые люди с инвалидностью могли эвакуироваться вместе с их персональными помощниками, ассистентами и/или ухаживающими за ними лицами и получать необходимое медицинское обслуживание, реабилитацию и психосоциальную поддержку, включая помощь при посттравматическом стрессе;

b) прекратить возвращение инвалидов, эвакуированных из Газы, до тех пор, пока не будут предоставлены гарантии безопасности возвращения и переселения и не исчезнет риск причинения вреда, пыток и других нарушений прав человека на оккупированной палестинской территории.

C.Гуманитарная помощь

53. Комитет ссылается на свои на руководящие принципы по деинституционализации, в том числе в чрезвычайных ситуациях , и выносит нижеследующие рекомендации.

54. Комитет рекомендует Израилю:

a) выполнить постановления Международного Суда от 26 января 2024 года, марта 2024 года и 24 мая 2024 года о временных мерах, чтобы обеспечить беспрепятственное предоставление всех основных услуг и гуманитарной помощи в Газе;

b) защитить весь медицинский и гуманитарный персонал, транспортные средства, включая машины скорой помощи, гуманитарные объекты и важнейшие объекты инфраструктуры, включая объекты Организации Объединенных Наций;

c) прекратить милитаризованное распределение помощи и предотвращать стрельбу в гражданских лиц в районах, где расположены распределительные пункты;

d) незамедлительно снять ограничения на деятельность БАПОР и отменить соответствующее законодательство, обеспечив работу международных и местных гуманитарных организаций и их роль в оказании независимой, гражданской помощи на оккупированной палестинской территории и разрешив участие организаций инвалидов в качестве законных субъектов процесса охвата инвалидов в целях распределения помощи;

e) незамедлительно разрешить беспрепятственный ввоз товаров и предметов первой необходимости для инвалидов, включая гигиенические наборы и ассистивные устройства;

f) создать условия для доставки помощи безопасными способами, включая распределение помощи на дому или в мобильных пунктах под руководством гражданских лиц, в том числе в мобильных медицинских и реабилитационных пункт ах .

55. Комитет рекомендует третьим государствам-участникам продолжать гуманитарную деятельность в интересах палестинских инвалидов на оккупированной палестинской территории и в третьих странах и поддерживать возможности гуманитарных субъектов, включая БАПОР и другие организации системы Организации Объединенных Наций, а также международные и национальные неправительственные организации, по реагированию на чрезвычайную гуманитарную ситуацию, в том числе посредством обеспечения достаточного финансирования и операционного потенциала.

56. Комитет рекомендует Организации Объединенных Наций и другим гуманитарным организациям, а также международным, региональным и двусторонним организациям сотрудничества:

a) предоставлять специализированную, комплексную гуманитарную помощь инвалидам, в том числе посредством практических руководств и контрольных перечней по учету вопросов инвалидности в программах, планировании, политике и практике гуманитарных организаций;

b) предотвращать гендерное насилие в условиях перемещения и принимать меры в связи с ним, обеспечивая безопасные, доступные и оборудованные для женщин и девочек — инвалидов приюты, а также интегрируя предотвращение гендерного насилия во все планы гуманитарного реагирования;

c) обеспечить постоянный доступ женщин-инвалидов к предметам первой необходимости, включая средства гигиены во время менструации, средства при недержании и медицинское оборудование, через скоординированные каналы гуманитарного распределения;

d) обеспечить недискриминационный доступ к гуманитарной помощи, устранив зависимость от глав домохозяйств-мужчин при распределении помощи, создав механизмы прямого распределения для женщин-инвалидов и обеспечив обучение поставщиков помощи методам работы, учитывающим необходимость инклюзии инвалидов;

e) обеспечить доступность горячих линий, общественных контактных центров и каналов связи для инвалидов, обращающихся за защитой или психосоциальной поддержкой, информацией о судьбе и местонахождении их родственников, поддержкой в эвакуации или помощью в обеспечении продовольствием, водой, электричеством и другими необходимыми услугами;

f) активизировать усилия по сбору и использованию дезагрегированных данных об инвалидности в рамках гуманитарного реагирования.

D.Меры по осуществлению прав инвалидов, в том числе в ходе реконструкции и восстановления

57.Комитет ссылается на консультативное заключение, вынесенное Международным Судом в июле 2024 года, выводы и рекомендации Независимой международной комиссии по расследованию событий на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим, и в Израиле, содержащи е ся в его докладе Совету по правам человека от июня 2024 года , рекомендации Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, содержащиеся в его докладе Совету от марта 2025 года , рекомендации Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека на палестинских территориях, оккупируемых с 1967 года, содержащиеся в ее докладе Генеральной Ассамблее от октября 2024 года, и рекомендации Генерального секретаря, содержащиеся в его докладе Ассамблее от сентября 2024 года , и выносит нижеследующие рекомендации.

58. Комитет рекомендует Израилю:

a) последовать консультативному заключению, вынесенному Международным Судом в июле 2024 года, относительно его обязательств по прекращению незаконной оккупации палестинской территории и недопущению новой поселенческой деятельности, в том числе в Газе;

b) уделяя особое внимание инвалидам, обеспечить им возможность безопасного возвращения в свои дома и помощь в этом, а также обеспечить восстановление сектора Газа в соответствии с его правовыми обязательствами;

c) обеспечить человечное обращение во время задержания, перемещения и принудительной передачи, прекратить пытки и неправомерное обращение с палестинскими заключенными-инвалидами в израильских тюрьмах, принимая во внимание Минимальные стандартные правила Организации Объединенных Наций в отношении обращения с заключенными (Правила Нельсона Манделы), расследовать все случаи пыток и неправомерного обращения и разрешить незамедлительное восстановление связи между заключенными-инвалидами и их родственниками и адвокатами.

59. Комитет рекомендует Государству Палестина:

a) учитывать права и положение инвалидов на оккупированной палестинской территории в рамках всех мер, в том числе на международной арене, касающихся защиты и прав палестинцев;

b) осуществлять права инвалидов на этапах миростроительства, восстановления и реконструкции, в том числе путем обеспечения тесных консультаций с инвалидами и их активного участия через представляющие их организации, включая организации, возглавляемые женщинами;

c) обеспечить тесные консультации с инвалидами и их активное участие через представляющие их организации во всех решениях, касающихся снижения рисков и планов действий в чрезвычайных ситуациях, а также развивать инклюзивные службы экстренной помощи на Западном берегу;

d) при реконструкции на всей территории Газы и Западного берега, включая Восточный Иерусалим, обеспечить соответствие требованиям универсального дизайна и доступности во всех предусмотренных Конвенцией областях, включая физическую доступность инфраструктуры и помещений, культурных и исторических объектов, школ, медицинских учреждений, общественных центров, административных учреждений, судебных зданий, спортивных центров, игровых площадок и парков, а также доступность информации и коммуникаций;

e) разработать и реализовать комплексный план образования в чрезвычайных ситуациях в консультации с организациями инвалидов в целях восстановления доступа к инклюзивному, качественному образованию в безопасной и доступной среде;

f) обеспечить немедленный доступ к психосоциальной поддержке инвалидам, затронутым боевыми действиями, особенно перемещенным или потерявшим родственников, ассистентов или ухаживающих за ними лиц;

g) вести мониторинг и отчетность о состоянии психического здоровья инвалидов во время и после конфликта в тесном сотрудничестве с организациями инвалидов, путем сбора дезагрегированных данных и оценки потребностей, с целью сбора фактической информации для разработки будущих мероприятий;

h) уделять первоочередное внимание инклюзии и трудоустройству инвалидов на этапе восстановления и устранять системные барьеры, с которыми сталкиваются инвалиды.

60. Комитет рекомендует третьим государствам-участникам:

a) посредством законодательства, государственной политики и программ устранить множественную и перекрестную дискриминацию в отношении инвалидов палестинского происхождения, зарегистрированных и незарегистрированных, и обеспечить беженцам-инвалидам возможность пользоваться их правами, закрепленными в Конвенции;

b) поощрять и разрешать создание организаций беженцев-палестинцев и палестинских беженцев — инвалидов, а также обеспечивать тесные консультации с ними и их активное участие в принятии государственных решений;

c) обеспечить инклюзивность и доступность международного сотрудничества для всех инвалидов, в том числе путем использования признаков гендер а и инвалидности при распределении средств на этапе восстановления, и обеспечить тесные консультации с организациями инвалидов и их активное участие в связи с вопросами использовани я финансовых средств на гуманитарные нужды и на цели развития.

61. Комитет рекомендует Организации Объединенных Наций и другим гуманитарным организациям, а также международным, региональным и двусторонним организациям сотрудничества:

a) привлекать палестинские организации инвалидов в качестве партнеров ко всем усилиям по оказанию гуманитарной помощи, реконструкции и восстановлению;

b) укрепить потенциал местных субъектов и их участие в разработке систем поддержки инвалидов по месту жительства, включая персональную помощь;

c) запретить помещение инвалидов в сегрегированные учреждения, а в рамках программ по восстановлению Газы и в процессе выделения финансовых средств на цели их реализации предусматривать индивидуальную поддержку для жизни в обществе и обеспечение доступности для инвалидов всех услуг по месту их жительства, включая инклюзивное, качественное образование наравне с другими.

E.Ответственность, доступ к правосудию и возмещение ущерба

62.Комитет рекомендует Израилю провести расследование нарушений прав инвалидов, включая случаи насилия и гендерного насилия, и привлечь к ответственности виновных, а также принять меры по возмещению инвалидам вреда, причиненного им на оккупированной палестинской территории, включая реституцию, компенсацию, реабилитацию, сатисфакцию и гарантии неповторения. Он рекомендует государству-участнику также выполнить постановления Международного Суда относительно временных мер в деле Применение в секторе Газа Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него (Южная Африка против Израиля) и по следовать консультативному заключению, вынесенному Международным Судом в июле 2024 года в отношении его обязательств.

63. Комитет рекомендует Государству Палестина предоставить инвалидам возмещение и средства правовой защиты в той мере, в которой это возможно, включая психосоциальное возмещение для устранения повторных травм.

64. Далее Комитет рекомендует всем соответствующим сторонам:

a) обеспечить привлечение всех носителей обязанностей к ответственности за нарушения прав инвалидов, закрепленных в Конвенции и в других юридически обязывающих документах по международному праву, в том числе по международному гуманитарному праву, на оккупированной палестинской территории Израилем или палестинскими властями (включая власти де-факто), третьими государствами и международными субъектами, в том числе путем обеспечения эффективного расследования действий всех лиц, в отношении которых имеются обоснованные подозрения об индивидуальной ответственности за преступления по международному праву, и, при наличии достаточных доказательств, обеспечения привлечения их к индивидуальной ответственности путем проведения справедливых судебных разбирательств;

b) применить консультативное заключение, вынесенное Международным Судом в июле 2024 года, с учетом правовых последствий для всех государств и Организации Объединенных Наций.

V.Последующая деятельность

65.Комитет продолжит вести мониторинг положения инвалидов, затронутых конфликтом на оккупированной палестинской территории.

66.Комитет просит секретариат распространить настоящий доклад в Совете Безопасности, в специализированных учреждениях Организации Объединенных Наций и других соответствующих органах и структурах системы Организации Объединенных Наций для рассмотрения.