ОРГАНИЗАЦИЯ

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CAT

Конвенция против пыток

и других жестоких, бесчеловечных

или унижающих достоинство видов

обращения и наказания

Distr.

CAT / C /55/ Add.4

10 October 2000

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПРОТИВ ПЫТОК

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-

УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ

Четвертые периодические доклады, подлежавшие представлению в 2000 году

Добавление

НОРВЕГИЯ*

[15 сентября 2000 года]

________________

*Первоначальный доклад Норвегии см. в документе CAT/C/5/Add.3; информацию о его рассмотрении см. в документах CAT/C/SR.12 и 13 и в Официальных отчетах Генеральной Ассамблеи, сорок четвертая сессия, Дополнение № 46 (А/44/46), пункты 76‑93. Второй периодический доклад см. в документе CAT/C/17/Add.1; информацию о его рассмотрении см. в документах CAT/C/SR.122 и 123 и в Официальных отчетах Генеральной Ассамблеи, сорок восьмая сессия, Дополнение № 44 (А/48/44), пункты 63‑87. Третий периодический доклад см. в документе CAT/C/34/Add.8; информацию о его рассмотрении см. в документах CAT/C/SR.322 и 323 и в Официальных отчетах Генеральной Ассамблеи, пятьдесят третья сессия, Дополнение № 44 (А/53/44), пункты 149‑156.

СОДЕРЖАНИЕ

ПунктыСтр.

Введение1 - 43

I. ИНФОРМАЦИЯ О НОВЫХ МЕРАХ И НОВЫХ

СОБЫТИЯХ, СВЯЗАННЫХ С ОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ

КОНВЕНЦИИ 5 - 693

Статья 25 - 83

Статья 3 9 - 164

Статья 4176

Статья 518 - 196

Статья 620 - 216

Статья 722 - 237

Статья 824 - 258

Статья 926 - 279

Статья 1028 - 4210

Статья 114311

Статья 124411

Статья 1345 - 4612

Статья 1447 - 4812

Статья 154913

Статья 1650 - 6916

II. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ,

ЗАПРОШЕННАЯ КОМИТЕТОМ70 - 7317

III. ВЫПОЛНЕНИЕ ВЫВОДОВ И РЕКОМЕНДАЦИЙ

КОМИТЕТА74 - 9618

Список приложений 24

Введение

1.В связи с настоящим документом следует сослаться на представленные Норвегией первоначальный доклад (CAT/C/5/Add.3), второй периодический доклад (CAT/C/17/Add.1) и третий периодический доклад (CAT/C/34/Add.8). Следует также сослаться на краткие отчеты о 322-м и 323-м заседаниях Комитета, на которых рассматривался третий периодический доклад (CAT/C/SR.322 и 323), и на базовый документ Норвегии (HRI/CORE/1/Add.6).

2.В настоящем докладе содержится информация о новых мерах, принятых для осуществления Конвенции, и о новых событиях, имевших место в течение периода с даты представления Норвегией предыдущего доклада до даты представления настоящего доклада. Представленная информация касается не только пыток, определенных в статье 1 Конвенции, но также и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

3.В соответствии с процедурой представления докладов, изложенной в базовом документе Норвегии (пункты 17-18), проект настоящего доклада был передан Рабочей группе по вопросам, связанным с Организацией Объединенных Наций правительственного Консультативного комитета по правам человека, для представления по нему замечаний.

4.В период с 13 по 23 сентября 199 года представители Европейского комитета по предупреждению пыток и других бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (КПП) совершили второй периодический визит в Норвегию. Доклад этого Комитета, представленный норвежскому правительству 10 марта 2000 года (СРТ (2000) 2), прилагается к настоящему докладу (приложение 1). В соответствии с пунктом 104 доклада КПП полный отчет о мерах, принятых во исполнение рекомендаций КПП, будет представлен норвежскими властями к 29 сентября 2000 года.

I. ИНФОРМАЦИЯ О НОВЫХ МЕРАХ И НОВЫХ СОБЫТИЯХ,

СВЯЗАННЫХ С ОСУЩЕСТВЛЕНИЕМ КОНВЕНЦИИ

Статья 2

5.Информация по статье 2, представленная в третьем периодическом докладе Норвегии (пункты 6‑8 и 11) и относящаяся к специальным следственным органам (ССО), по‑прежнему сохраняет свою актуальность.

6.В период 1996-1998 годов на рассмотрение ССО было передано 1 998 дел. 407 переданных дел были связаны с применением силы полицией. В 120 делах следственные органы нашли основания считать, что имело место уголовное правонарушение. 18 из этих дел были связаны с жестокостью, проявленной полицией.

7.В 1997 году исследовательскому отделу Полицейского колледжа было поручено систематически изучать случаи, расследованные ССО. В 1999 году был представлен доклад, свидетельствовавший о том, что примерно 50% дел было решено без предварительного допроса подозреваемых или свидетелей. Из доклада также следовало, что более чем в 90% случаев ССО рекомендует прокурору не возбуждать судебного преследования. Большинство этих дел было прекращено по той причине, что правонарушение не считалось доказанным.

8.Исходя из выводов этого доклада, министерство юстиции выделило Генеральному прокурору финансовые средства для проведения оценки качества расследований, проводимых ССО. В настоящее время создана рабочая группа в составе судьи-председателя, судьи, имеющего опыт руководства ССО, адвоката, прокурора и опытного следователя. Эта группа начнет свою работу в сентябре 2000 года и, как ожидается, представит свой доклад к концу 2001 года.

Статья 3

9.Информация, представленная в третьем периодическом докладе Норвегии, по‑прежнему сохраняет свою актуальность.

10.Во исполнение закона № 22 от 30 апреля 1999 года ответственность за рассмотрение всех апелляционных жалоб по делам иммиграции будет передана от министерства юстиции независимому органу - Совету по вопросам иммиграции. Основная цель создания Совета по вопросам иммиграции состоит в том, чтобы повысить правовую безопасность лиц при рассмотрении их апелляционных жалоб по делам об иммиграции. Совет по вопросам иммиграции имеет более широкий состав, чем нынешний административный орган. Как правило, просителям убежища должно предоставляться по их просьбе право быть лично выслушанными в этом органе. Совет по вопросам иммиграции начнет действовать с 1 января 2001 года.

Высылка

11.При рассмотрении третьего периодического доклада (CAT/C/SR.322, пункт 11) норвежской делегации были заданы следующие вопросы: а) на каком правовом основании осуществляется высылка иностранцев, законно проживающих в Норвегии, которые совершили уголовное правонарушение; b) какой орган обладает компетенцией в таких делах; и с) автоматически ли принимается решение о высылке и принимается ли во внимание конкретная ситуация таких лиц. Нижеследующая информация может быть добавлена к ответам, данным норвежской делегацией в ходе рассмотрения доклада.

12.Что касается вопроса а), то правовым основанием для высылки иностранцев являются статьи 29, 30 и 58 норвежского закона № 64 об иммиграции от 24 июня 1988 года. В статье 4 закона об иммиграции говорится, что закон применяется в соответствии с международными нормами, которыми связана Норвегия, в тех случаях, когда эти нормы имеют своей целью укрепить позицию иностранцев. Так, например, при принятии решения о высылке иностранца надлежит должным образом принимать во внимание, в частности, статью 3 Конвенции против пыток Организации Объединенных Наций, статьи 3 и 8 Европейской конвенции по правам человека (ЕКПЧ) и Протокол № 7 к ЕКПЧ. В случае коллизии между законом об иммиграции и, например, Конвенцией против пыток Организации Объединенных Наций последняя имеет преимущественную силу. Кроме того, из статьи 3 закона № 30 о правах человека от 21 мая 1999 года следует, что ЕКПЧ и Международные пакты о гражданских и политических правах и об экономических, социальных и культурных правах Организации Объединенных Наций и протоколы к ним должны применяться как норвежское законодательство и в случае коллизии они имеют преимущественную силу по отношению к другим законодательным актам.

13.Что касается вопроса b), то во исполнение второго пункта статьи 31 закона об иммиграции в случает совершения иностранцем уголовного преступления полиция должна подготовить дело. Затем дело передается в Управление по вопросам иммиграции для принятия решения. В соответствии со статьей 16 закона о государственной администрации и статьей 32 закона об иммиграции иностранец имеет право на заблаговременное получение уведомления относительно ожидаемого решения о высылке и правомочен лично высказать в письменной или устной форме свое мнение до того, как может быть принято решение о высылке. Это решение может обжаловаться в министерстве юстиции в соответствии со статьей 38 закона об иммиграции (с 1 января 2001 года - в Совете по вопросам иммиграции), а законность решения может обжаловаться в судах.

14.Что касается вопроса с), то согласно положениям закона об иммиграции при принятии решения о высылке иностранца необходимо изучить основания выдачи разрешения на проживание и меры наказания, применяемые в отношении совершенного им преступления. Кроме того, должны быть изучены личные обстоятельства иностранца. Таким образом, решение о высылке не является автоматическим.

15.В соответствии со статьями 29, 30 и 58 закона об иммиграции приказ о высылке не может быть издан, если с учетом степени тяжести преступления и связи иностранца со средой проживания такой приказ был бы несоразмерно суровой мерой в отношении самого иностранца его или ближайших родственников. Соответствующие органы должны учитывать, в частности, следующие аспекты: продолжительность проживания иностранца в Норвегии, его/ее возраст; наличие детей и/или супруги/супруга, проживающих в Норвегии; его/ее интеграция в норвежское общество с точки зрения образования или карьеры.

Выдача

16.В соответствии со статьей 17 закона № 39 о выдаче от 13 июня 1975 года суд решает, выполнены ли критерии в отношении выдачи. Если суд признает, что критерии, изложенные в законе о выдаче, выполнены, министерство юстиции решает, следует ли удовлетворить просьбу о выдаче. Решение министерства юстиции может быть обжаловано в Королевском совете.

Статья 4

17.Информация, представленная Норвегией в ее первоначальном докладе (пункты 3‑4 и 17‑21), втором периодическом докладе (пункты 7‑16) и третьем периодическом докладе (пункты 80‑85), по‑прежнему сохраняет свою актуальность. Что касается дальнейшего осуществления Конвенции в норвежском законодательстве, то дополнительная информация о последних событиях содержится в части III настоящего доклада.

Статья 5

18.Информация, представленная во втором периодическом докладе Норвегии (пункты 17‑18), по‑прежнему сохраняет свою актуальность.

19.Следует также указать на обязательства Норвегии, вытекающие из ратификации Римского статута Международного уголовного суда (МУС) от 17 июля 1998 года, в котором пытка определяется как преступление против человечности и как военное преступление (статья 7 (1) f); см. также статью 7 (2) е) и статью 8 (2) а) ii)). Норвегия ратифицировала Статут 16 февраля 2000 года. По вступлении Статута в силу Норвегия будет обязана осуществлять требующееся сотрудничество с МУС. Всеобъемлющий законопроект был распространен среди широкой общественности для замечаний. После этой консультации законопроект будет в ближайшем будущем представлен стортингу (норвежский парламент).

Статья 6

20.Информация, содержащаяся в третьем периодическом докладе Норвегии (пункты 21‑25), по‑прежнему сохраняет свою актуальность.

21.Что касается обязательства заключать под стражу или принимать другие юридические меры, обеспечивающие присутствие лиц, подозреваемых в совершении актов пытки, следует также указать на обязательства Норвегии, вытекающие из ратификации Римского статута МУС, в частности те, которые вытекают из статьи 92, касающейся предварительного ареста, и статьи 93, касающейся других форм сотрудничества.

Статья 7

22.Информация, содержащаяся в третьем периодическом докладе Норвегии (пункты 26‑28), по‑прежнему сохраняет свою актуальность.

23.Следует также указать на обязательства Норвегии, вытекающие из ратификации Римского статута МУС, в частности на обязательства, предусмотренные в статье 89 Статута, касающейся передачи лиц Суду, а также на обязательства, вытекающие из принципа комплементарности.

Статья 8

24.Информация, представленная Норвегией в ее первоначальном докладе (пункт 24), втором периодическом докладе (пункты 22‑23) и третьем периодическом докладе (пункты 29‑34), по‑прежнему сохраняет свою актуальность.

25.Следует также указать на обязательство Норвегии в отношении передачи лиц в соответствии с Римским статутом МУС, в частности на обязательства, предусмотренные в статьях 86, 88 и 89 Статута.

Статья 9

26.Информация, представленная Норвегией во втором периодическом докладе (пункты 24‑25) и третьем периодическом докладе (пункт 36) по‑прежнему сохраняет свою актуальность.

27.Что касается обязательства оказывать помощь, такую, как предоставление доказательств, следует также указать на обязательства Норвегии, вытекающие из ратификации Римского статута МУС, в частности статей 86 и 93 Статута.

Статья 10

28.Информация, содержащаяся во втором периодическом докладе Норвегии, (пункты 26-29), по‑прежнему сохраняет свою актуальность. К ней можно добавить следующее.

29.Правительство считает информацию, просвещение и образование важными средствами защиты и поощрения прав человека в Норвегии, в связи с чем в правительственном Плане действий в области прав человека (доклад № 21 (1999‑2000 годы) стортингу) излагаются многочисленные задачи и меры по повышению осведомленности о правах человека. Неправительственные организации и средства массовой информации являются важными партнерами в деле широкого распространения информации. План действий в области прав человека содержится в приложении к настоящему докладу (приложение 2).

Персонал пенитенциарных учреждений

30.Информация, представленная во втором периодическом докладе Норвегии (пункт 28), по‑прежнему сохраняет свою актуальность. К ней можно добавить следующее.

31.Центр по подготовке персонала тюремных и пробационных служб занимается обучением новых сотрудников и обеспечивает подготовку без отрыва от службы для сотрудников тюремных и пробационных служб. Новые сотрудники пенитенциарных учреждений проходят годовую теоретическую подготовку. В число преподаваемых дисциплин в этом году входит предмет "Этика и профессиональное отношение", который включает различные вопросы, связанные с правами человека, такие, как содержание ЕКПЧ, МПГПП и Конвенции против пыток, а также деятельность органов, наблюдающих за их выполнением. Планом действий предусматривается, что обучение, организуемое Центром по подготовке персонала тюремных и пробационных служб, будет подвергнуто оценке до окончания 2002 года с целью дальнейшего совершенствования преподавания прав человека.

Военный персонал

32.Традиционно военнослужащие проходят подготовку по вопросам гуманитарного права, однако общей подготовки по правам человека до сих пор не проводилось. Министерство обороны Норвегии недавно назначило рабочую группу в составе представителей этого министерства, Верховного командования обороны Норвегии и Генерального консультанта, которая, в частности, изучит положения, касающиеся арестов, производимых военными властями. Группа будет также уполномочена внести рекомендации, касающиеся обучения военнослужащих в области прав человека.

Полиция

33.За последние несколько лет в Полицейской академии увеличились объем информации о правах человека и продолжительность преподавания предметов, относящихся к этим вопросам. Рабочая группа в составе представителей ряда министерств внесла предложения по совершенствованию преподавания по тематике прав человека и методов повышения знаний сотрудников полиции в области законодательства.

Медицинский персонал

34.На 322-м заседании (CAT/C/SR.322, пункт 10) к Норвегии была обращена просьба представить подробную информацию относительно учебно-просветительских материалов для медицинского персонала по вопросу запрещения пыток. Приводимая ниже информация является ответом на эту просьбу.

35.В Плане действий в области прав человека подчеркивается, что все виды подготовки медико-санитарных работников включают подготовку по вопросам прав человека. В Плане особо подчеркиваются права пожилых лиц и инвалидов. Учебные программы по базовой подготовке в области охраны здоровья и социального обеспечения предусматривают, что слушатели должны быть ознакомлены с правами человека. Кроме того, правительство рассмотрит вопрос о подготовке типовой программы для курса по охране здоровья и правам человека применительно к общественному здравоохранению в связи с последующими мерами, вытекающими из Официального норвежского доклада 1999:18 "Об укреплении муниципальных служб здравоохранения" и Официальным норвежским докладом 1999:13 "Об охране здоровья женщин в Норвегии".

36.Относительно широкое применение силы в норвежских психиатрических больницах стало предметом особого беспокойства. Беспокойство вызывало также то, что различные меры, включая применение силы, регулировались не законами, а теми или иными правилами либо вообще не регулировались. Широкое признание получила необходимость улучшения правовой безопасности, особенно для психически больных лиц.

37.С целью поощрения политики в области охраны здоровья и социального обеспечения, основанной на соблюдении прав человека, были приняты четыре новых закона, а именно: закон № 63 от 2 июля 1999 года о правах пациентов; закон № 62 от 2 июля 1999 года об организации и оказании психиатрической помощи; закон № 61 от 2 июля 1999 года о специализированных услугах в области охраны здоровья и закон № 64 от 2 июля 1999 года о медико-санитарном персонале. Эти законы, как предполагается, вступят в силу в начале 2001 года. Цель этих законов заключается в том, чтобы укрепить соблюдение прав человека пациентов посредством регулирования таких ключевых вопросов, как применение принуждения и применение ограничительных мер в отношении лиц, страдающих серьезными психическими расстройствами. Закон, касающийся медико-санитарного персонала, направлен, в частности, на обеспечение того, чтобы медико-санитарные работники имели квалификацию, позволяющую им удовлетворять потребности и соблюдать права пациентов.

38.Министерство здравоохранения и социальных дел подготовило информационные материалы по новому законодательству. Эти материалы будут использоваться министерством и государственными надзорными органами для повышения информированности медико-санитарных работников о правах человека применительно к пациентам.

39.В 1999 году вступила в силу новая поправка к закону № 81 о социальных услугах от 13 декабря 1991 года - глава 6А, которая касается применения принуждения в отношении некоторых умственно отсталых лиц и контроля за этой практикой. (Некоторая общая информация по этому вопросу содержится в пунктах 58-59 третьего периодического доклада Норвегии.)

40.Чтобы обеспечить выполнение правил на муниципальном уровне, министерство здравоохранения и социальных дел выпустило подробный циркуляр, который был разослан соответствующим местным органам. До вступления закона в силу были организованы курсы для сотрудников управлений губернаторов областей (фюльке), управлений главных врачей областей специализированных служб здравоохранения, а также для муниципальных служащих. Имея в виду принять дальнейшие меры во исполнение положений доклада № 26 (1997-1998 годы) стортингу относительно ограничения применения и контроля за применением мер принуждения при оказании медицинских услуг министерство здравоохранения и социальных дел проведет оценку новых правил, которые являются временными и применяются до конца 2001 года.

Детские учреждения

41.Следует сослаться на третий периодический доклад Норвегии (пункт 38).

42.Была организована конференция экспертов по обсуждению доклада, подготовленного комитетом экспертов, назначенным в 1995 году для проведения оценки условий применения принудительных мер в связи с помещением детей в воспитательные учреждения и их содержанием в таких учреждениях согласно статьям 4-24 и 4-26 закона об охране детства. Участники конференции обсудили вопросы лечения молодых людей с серьезными поведенческими отклонениями и обращения с ними и пришли к выводу, что наилучшими документированными методами являются мультисистемная терапия и соответствующая методология подготовки родителей. В настоящее время по всей стране началось обучение этим методам. Они основаны на оказании поддержки как ребенку, у которого наблюдаются серьезные поведенческие отклонения, так и его семье без необходимости помещения ребенка в соответствующее учреждение. Во исполнение рекомендаций комитета экспертов были также разработаны руководящие принципы, касающиеся индивидуальных планов работы с каждым ребенком, у которого наблюдаются поведенческие отклонения. Хотя опыт, накопленный нами к настоящему времени, представляется многообещающим, пока еще слишком рано судить о том, позволит ли применение этих методов существенно улучшить положение таких детей.

Статья 11

43.Информация, представленная Норвегией в первоначальном докладе (пункты 27-28) и втором периодическом докладе (пункты 30-31), по‑прежнему сохраняет свою актуальность.

Статья 12

44.Информация, представленная Норвегией во втором периодическом докладе (пункты 32-34), по‑прежнему сохраняет свою актуальность. Следует также иметь в виду пункты 6-8 выше, касающиеся ССО.

Статья 13

45.Информация, представленная Норвегией в первоначальном докладе (пункты 31-32), втором периодическом докладе (пункты 36-38) и третьем периодическом докладе (пункты 41-48), по‑прежнему сохраняет свою актуальность. К ней можно добавить следующее.

46.В целях обеспечения как можно более полного осуществления обязательств Норвегии в области прав человека стортингу будет предложено принять новый закон, касающийся тюремной и пробационной служб, а именно закон о приведении в исполнение приговоров. Этот новый закон заменит собой закон № 7 о тюрьмах от 12 декабря 1958 года. Этот законопроект был распространен для замечаний, и, как ожидается, правительство внесет его на рассмотрение стортинга осенью 2000 года. Одно из предложений, содержащихся в законопроекте, сводится к тому, что заключенные должны иметь право в административном порядке обжаловать решения о личном досмотре. Согласно действующему законодательству на такие решения не распространяется право обжалования в административном порядке.

Статья 14

47.Информация, содержащаяся в третьем периодическом докладе Норвегии (пункты 49‑53), по‑прежнему сохраняют свою актуальность. Как объясняется в этих пунктах, жертвы насильственных преступлений могут требовать компенсацию от государства, которое обязано предоставить ее, поскольку оно является работодателем лица, совершившего преступление, во исполнение положений главы 2 закона № 26 о возмещении ущерба от 13 июня 1969 года. Система выплаты компенсации жертвам насильственных преступлений применяется только в том случае, если государство не несет ответственности. В отношении компенсационной системы можно дополнительно сообщить следующую информацию.

48.Осенью 2000 года стортингу будет представлен новый законопроект о государственной системе компенсации для жертв насильственных преступлений, который заменит собой Королевский указ от 23 января 1981 года. Цель нового закона заключается в том, чтобы улучшить положение жертв насильственных преступлений, обеспечив им право на компенсацию. Предложение предусматривает повышение максимальной суммы компенсации с 200 000 до 1 млн. норвежских крон.

Статья 15

49.Информация, представленная в третьем периодическом докладе Норвегии (пункты 54-56), по‑прежнему сохраняет свою актуальность. Следует также иметь в виду пункт 77 ниже.

Статья 16

50.Информация, представленная в третьем периодическом докладе Норвегии, сохраняет по‑прежнему свою актуальность. Следует также иметь в виду часть III настоящего доклада, в которой содержится информация о применении одиночного заключения. К этому можно добавить следующее.

Возвращение под стражу

51.Ниже приводятся статистические данные, показывающие среднюю продолжительность времени нахождения под стражей.

Год

1991

1992

1993

1994

1995

1996

1997

1998

1999

Среднее число дней

60

60

62

60

55

64

60

58

57

52.Рабочая группа, созданная с целью внесения предложений по сокращению общей продолжительности времени расследования и вынесения приговоров по уголовным делам, сформулировала ряд предложений для их включения в закон об уголовном судопроизводстве. Одно из предложений заключается в том, чтобы внести поправку в статью 185 закона об уголовном судопроизводстве. Согласно пункту 1 статьи 185 суд должен при вынесении решения о возвращении под стражу устанавливать предельный срок содержания под стражей, если основное слушание дела еще не началось. В соответствии с действующим законом предельный срок должен быть по возможности коротким и не может превышать четырех недель подряд. Во исполнение рекомендаций рабочей группы стортингу будет представлено предложение о сокращении максимального срока, который суд может установить для возвращения под стражу, с четырех до двух недель подряд.

53.Норвежские власти подверглись критике со стороны Европейского комитета по предупреждению пыток (КПП), парламентского омбудсмена и прочих органов в связи с продолжительностью нахождения под стражей в полицейских участках. Чтобы обеспечить быстрый перевод находящихся под стражей лиц из полицейских камер в обычную тюрьму, Генеральный прокурор издал новые руководящие принципы в циркуляре Ra 97/309, в котором подчеркивается, что заключенные, возвращенные под стражу в полицейские участки, должны, как правило, переводиться в обычную тюрьму в течение 24 часов после постановления суда об их возвращении под стражу.

54.Во время посещения Норвегии в 1999 году делегация КПП положительно оценила стремление норвежских властей сократить срок, в течение которого взятые под стражу заключенные содержатся в полицейских участках. Факты, установленные делегацией на месте, подтверждают, что в настоящее время прилагаются усилия с целью соблюдения максимального 24-часового пребывания в полицейских участках после того, как суд рассмотрел дело согласно процедуре упрощенного судопроизводства и приказал вернуть под стражу арестованное лицо. Однако это новое требование ставит некоторые норвежские тюрьмы в трудное положение, поскольку нелегко найти свободные тюремные камеры для лиц, возвращенных под стражу. Усилия в этом направлении будут продолжены.

55.Во время посещения Норвегии в 1999 году делегация КПП установила также, что сотрудники полиции проверяют просьбы о посещении врача, поступающие от лиц, находящихся под стражей в полиции. В своем докладе от 10 марта 2000 года КПП рекомендует принять ряд мер, касающихся посещения врачом лиц, находящихся под стражей в полиции. КПП рекомендует, в частности, однозначно признать право лиц, задержанных полицией, на обследование врачом и право содержащегося под стражей лица, если оно этого желает, пройти обследование у врача по его выбору. В этом отношении следует напомнить пункты 67-69 третьего периодического доклада Норвегии. К этому можно добавить следующее.

56.Необходимо отметить, что в Норвегии за оказание первичной медико-санитарной помощи отвечают муниципалитеты и что медицинские службы, как в полицейских управлениях, так и в тюрьмах, функционируют независимо от полиции и тюремной администрации. Закон № 66 о муниципальных службах здравоохранения от 19 ноября 1982 года гласит, что любое лицо, постоянно или временно проживающее в муниципалитете, имеет право на необходимую медицинскую помощь. Медицинская помощь, обеспечиваемая муниципалитетом, является бесплатной для содержащегося под стражей лица.

57.21 июля 2000 года министерство юстиции распространило среди всех полицейских управлений циркуляр № G-67/2000, который касается права доступа лиц, содержащихся под стражей в полиции, к необходимому медицинскому обслуживанию. Согласно этому циркуляру лица, содержащиеся под стражей в полиции, имеют право пользоваться необходимой медицинской помощью. Оказание такой помощи может быть организовано либо полицией, либо самим заключенным. Если содержащееся под стражей лицо пожелает этого, оно может вступать в прямой контакт с медицинским работником без какого-либо надзора со стороны. Полиция не должна проверять просьбы содержащихся под стражей лиц, касающиеся доступа к медицинской помощи. Циркуляр далее гласит, что содержащееся под стражей лицо имеет право на обследование врачом по его выбору, если этот врач готов предоставить свои услуги и находится на разумном расстоянии. Кроме того, содержащееся под стражей лицо имеет право на получение доступа к медицинскому персоналу в максимально короткий срок и, как правило, не позднее чем через два часа после прибытия такого лица в полицейский участок. Этот циркуляр приводится в приложении 3.

58.После своего посещения Норвегии в сентябре 1999 года делегация КПП также рекомендовала улучшить имеющиеся у арестованного лица возможности для уведомления его семьи и адвоката. Во исполнение этой рекомендации Генеральный прокурор в своем письме от 10 ноября 1999 года сформулировал руководящие принципы, касающиеся уведомления об аресте родственников и адвокатов. Это письмо приводится в приложении 4.

Содержание под стражей просителей убежища

59.В связи с третьим периодическим докладом к Норвегии была обращена просьба представить более подробную информацию относительно "особых оснований", которые могут служить оправданием для содержания под стражей в течение более 12 недель иностранца, который, как предполагается, живет под чужой фамилией, а также некоторые разъяснения относительно практики и целей содержания под стражей просителей убежища (см. САТ/С/SR.322, пункт 11). Ниже излагается информация, отвечающая на эти вопросы.

60.Содержание под стражей просителей убежища может в особых случаях считаться необходимой мерой, позволяющей предотвращать выдачу разрешений на жительство на ложных основаниях, устанавливать подлинную личность иностранцев, не желающих сотрудничать с властями, и держать иностранцев, личность которых не установлена, под контролем властей.

61.Практика содержания под стражей просителей убежища в обычных тюрьмах подвергалась критике. В соответствии с недавними поправками к закону об иммиграции лица, задержанные на основании шестого пункта статьи 37, должны, как правило, направляться в центр содержания под стражей для иностранных граждан. Этот центр, который должен быть создан в ближайшем будущем, не будет относиться к системе тюремных учреждений и будет укомплектован персоналом, знающим иностранные языки и культуру.

62.В соответствии с шестым пунктом статьи 37 закона об иммиграции общая продолжительность содержания под стражей в этих случаях не может превышать 12 недель, если не имеется особых причин, оправдывающих это. Практика содержания под стражей в течение более 12 недель иммигрантов, которые, как предполагается, живут под чужой фамилией, критиковалась различными инстанциями, например парламентским омбудсменом и организацией "Международная амнистия".

63.В этом контексте в качестве "особых оснований" суды признавали следующие обстоятельства: взятый под стражу иностранец не желает подвергнуться глубокой языковой проверке; он не желает встретиться с представителями соответствующего посольства; он умышленно сообщает неточные сведения; он умышленно препятствует работе полиции.

64.В 1992-1993 годах поправка к закону об иммиграции расширила возможность содержания под стражей иностранцев, которые, как предполагается, указывают чужую фамилию. С 1 августа 1992 года по 31 июля 1993 года под стражей содержались 120 иностранцев. Учитывая озабоченность, высказанную парламентским омбудсменом и представителями различных негосударственных организаций, министерство юстиции наладило диалог с полицией по вопросу содержания под стражей иммигрантов. В результате этого диалога существенно сократилось число просьб со стороны полиции о взятии под стражу иностранцев, которые, как предполагается, указывают чужую фамилию. В 1998 году в Норвегию прибыло примерно 8 300 лиц, просителей убежища, причем около 50% из них не имели удостоверений личности или проездных документов. Из этого числа 14 человек были взяты под стражу в соответствии со статьей 37 закона об иммиграции. В 1999 году число просителей убежища составило около 10 000; из них 80-90% не имели удостоверения личности или проездных документов. Из них 26 человек были взяты под стражу в 1999 году. Трое из них содержались под стражей в течение более 12 недель в соответствии с шестым пунктом статьи 37 закона об иммиграции.

65.Исходя из этой позитивной тенденции, министерство юстиции в настоящее время не считает необходимым принимать дальнейшие меры. Вместе с тем министерство пристально следит за дальнейшим развитием событий и при необходимости рассмотрит вопрос об издании руководящих принципов в отношении того, что следует считать "особыми основаниями".

Умственно отсталые лица

66.Следует сослаться на третий периодический доклад Норвегии (пункты 58-59) и на пункт 39 настоящего доклада. Вступила в силу глава 6 A закона о социальных услугах, и с 1 января 1999 года начала работать консультативная группа. Глава 6 A будет действовать в течение трех лет, и ее будущее будет зависеть от оценки опыта, накопленного за этот период.

Лица, страдающие старческим слабоумием

67.В представленном стортингу докладе № 28 (1999-2000 годы), касающемся содержания и качества медицинского обслуживания, также говорится о необходимости принятия правил, регулирующих применения принудительных мер к лицам, страдающим старческим слабоумием. В настоящее время министерство здравоохранения и социальных дел рассматривает этот вопрос, и его решения будут увязываться с оценкой главы 6 A закона о социальных услугах.

Охрана детства

68.Информация, представленная Норвегией в ее третьем периодическом докладе (пункты 60-62), по‑прежнему сохраняет свою актуальность. К ней можно добавить следующее.

69.В соответствии со статьями 5-7 Закона № 100 об охране детства от 17 июля 1992 года губернатор области следит за тем, чтобы детские учреждения функционировали согласно этому закону. Министерство труда и правительственной администрации оценит работу по надзору за детскими учреждениями в некоторых отдельных областях (фюльке).

II.ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ЗАПРОШЕННАЯ КОМИТЕТОМ

70.Во время рассмотрения третьего периодического доклада Норвегии Комитету была представлена запрошенная информация. Информация, дополняющая ответы, данные в ходе рассмотрения этого доклада, содержится в разделах части I, касающихся соответствующих статей, и не будет повторяться в части II настоящего доклада.

71.Норвежское правительство желало бы, однако, дополнить информацию относительно закона № 30 о правах человека от 21 мая 1999 года, представленную норвежской делегацией на 322-м заседании (CAT/C/SR.322).

72.Этот закон инкорпорирует в норвежское законодательство Европейскую конвенцию по правам человека, Международный пакт о гражданских и политических правах и Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах вместе с факультативными протоколами. Согласно статье 1 закона о правах человека, его целью является укрепление статуса прав человека в норвежском законодательстве, т.е. укрепление статуса всех прав человека, а не только тех, которые изложены в инкорпорированных конвенциях.

73.Статья 3 закона гласит, что в случае коллизии инкорпорированные конвенции и протоколы имеют преимущественную силу по отношению к другим законам. Текст закона на английском языке приводится в приложении 5.

III.ВЫПОЛНЕНИЕ ВЫВОДОВ И РЕКОМЕНДАЦИЙ КОМИТЕТА

Дальнейшее применение Конвенции в норвежском законодательстве

74.В своих заключительных замечаниях Комитет рекомендовал Норвегии включить в ее внутреннее законодательство положения, касающиеся преступления пытки, которые соответствуют статье 1 Конвенции.

75.Как и в предыдущих докладах, следует напомнить, что акты, равнозначные пыткам, уже наказываются в соответствии с рядом статей Общего гражданско-уголовного кодекса. Следует также иметь в виду, что статья 4 закона об иммиграции и статья 4 закона об уголовном судопроизводстве предусматривают, что положения Конвенции имеют преимущественную силу по отношению к положениям, содержащимся в этих законах, если Конвенция обеспечивает соответствующему лицу более прочную позицию. Вместе с тем норвежское правительство согласно с Комитетом в том, что следует предпринять дополнительные шаги в целях дальнейшего применения Конвенции в норвежском законодательстве.

76.Наиболее широко используемый метод применения конвенций по правам человека в норвежском законодательстве традиционно заключается в выяснении того, соответствует ли национальное законодательство той или иной конвенции (установление правового соответствия). В ходе подготовки к принятию закона о правах человека говорилось о том, что в будущем следует придерживаться более активного подхода. Вместе с тем метод осуществления конвенций по правам человека должен рассматриваться с учетом норвежской законодательной практики и применительно к конкретной конвенции. В соответствии с норвежской законодательной практикой наиболее уместный метод осуществления той или иной конвенции может состоять во включении обязательств, вытекающих из конвенций, в различные законы таким образом, чтобы эти обязательства согласовывались с уже действующими положениями и дополняли их. Этот подход имеет то преимущество, что лица, применяющие законодательство, смогут найти все соответствующие нормы в одном законе. Таким образом, норвежское правительство считает, что наиболее плодотворным методом осуществления Конвенции необязательно является метод инкорпорации.

77.В Плане действий в области прав человека излагаются меры, направленные на дальнейшее применение Конвенции в норвежском законодательстве. План действий охватывает период 2000‑2004 годов, и различные меры будут осуществляться на соответствующих этапах.

78.План действий гласит, что "акты пытки всегда будут охватываться общими нормами уголовного законодательства, касающимися насилия и т.д., но, по мнению Комитета против пыток Организации Объединенных Наций, этого недостаточно. В [Конвенции] содержится конкретное положение о запрещении пытки, которое должно быть включено в норвежский Общий гражданско-уголовный кодекс. В соответствии с рекомендацией Комитета против пыток Организации Объединенных Наций следует также рассмотреть вопрос о включении в закон об уголовном судопроизводстве запрещения использовать доказательства, полученные с помощью пытки. Возможно, целесообразно также внести и другие поправки в законы, с тем чтобы положения Конвенции были с большей очевидностью отражены в норвежском законодательстве" (см. стр. 21 прилагаемого Плана действий).

79.Следует также подчеркнуть, что инкорпорация во внутреннее законодательство ‑ через закон о правах человека ‑ Европейской конвенции по правам человека, Международного пакта о гражданских и политических правах и Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах ни в коей мере не ослабляет статуса других конвенций в области прав человека. Напротив, в статье 1 самого закона четко указывается, что его цель состоит в укреплении статуса прав человека в Норвегии, т.е. в укреплении статуса всех прав человека, включая права, признанные в Конвенции.

Одиночное заключение ‑ общая информация

80.Норвежское правительство приняло к сведению озабоченность Комитета в связи с применением одиночного заключения, особенно в период содержания под стражей до суда (см. заключительные замечания, документ A/53/44, пункт 156).

81.Ограничительные меры, особенно одиночное заключение, серьезно ущемляют личную жизнь лица, содержащегося под стражей, и могут серьезно сказаться на его здоровье. Поэтому одиночное заключение и прочие ограничительные меры могут применяться лишь в том случае, когда они не считаются несоразмерными. Тем не менее отрицательные последствия одиночного заключения должны оцениваться с учетом необходимости применения этой меры в целях борьбы с преступностью. Норвежское правительство считает, что сбалансированное решение состоит не в отмене применения одиночного заключения, а в совершенствовании правовых норм и усилении надзора за такого рода мерами.

82.Учитывая озабоченность, высказанную, в частности, Комитетом против пыток и КПП, на различных уровнях уже приняты и будут приниматься различные меры с целью улучшения положения заключенных, находящихся в одиночных камерах, включая укрепление правовых гарантий против чрезмерного применения ограничительных мер. Ниже кратко излагаются новые меры.

Одиночное заключение и прочие ограничительные меры, применяемые в отношении находящихся под стражей лиц.

83.10 ноября 1999 года Генеральный прокурор издал руководящие принципы, которым должны следовать все прокуроры и начальники полиции при применении ограничительных мер во время содержания под стражей. В них подчеркивается, что ограничительные меры не должны ни при каких обстоятельствах применяться или продлеваться для оказания давления на обвиняемого с целью получения показаний или сведений.

84.Далее в этих руководящих принципах говорится, что органы преследования не могут обращаться с просьбой о применении ограничительных мер на срок более четырех недель подряд, даже если запрошенный период содержания под стражей превышает этот срок. В них указывается, что следует тщательно оценивать пределы предоставления обвиняемому лицу возможности поддерживать контакты с членами семьи или лицами, непосредственно не привлеченным к делу. Согласно руководящим принципам просьбы о применении ограничительных мер должны содержать изложение конкретных причин, и ограничительная мера может применяться только в том случае, если существует опасность искажения доказательств. Генеральный прокурор также подчеркивает, что полиция обязана следить за тем, чтобы расследование велось таким образом, чтобы продолжительность применения ограничительной меры была по возможности короткой. Согласно этим руководящим принципам, полицейский судья, ведущий то или иное дело, должен регулярно оценивать необходимость продолжения применения ограничительной меры даже в течение срока, установленного судом. Министерство юстиции поощряет установление тесных контактов между полицией и тюремной администрацией в интересах, по возможности, скорейшей отмены ограничительных мер. Руководящие принципы приводятся в приложении 6.

85.Следует также указать, что Комитет промежуточной апелляции Верховного суда в своем определении от 9 ноября 1999 года заявил, что в случае продолжительного содержания под стражей ограничительные меры, предусматривающие изоляцию, должны применяться осторожно и что просьбы о продлении содержания под стражей должны сопровождаться докладом о положении обвиняемого лица и конкретных возможностях смягчения ограничительных мер.

86.Как подчеркивалось КПП, важнейший вопрос заключается в том, будут ли на практике применяться руководящие принципы, изданные Генеральным прокурором. Поэтому правительство будет тщательно оценивать эффективность применения этих руководящих принципов.

87.Норвежское правительство признает, что такая серьезная мера, как одиночное заключение, должна регулироваться законом и зависеть от прямого разрешения суда. В связи с этим правительство в настоящее время разрабатывает дальнейшие меры, включая поправки к закону об уголовном судопроизводстве, с тем чтобы такие ограничения применялись лишь в случаях крайней необходимости и с учетом строгости такой меры.

88.Рабочая группа, созданная для выработки мер по сокращению общей продолжительности расследования и вынесения приговоров по уголовным делам, предложила включить в закон об уголовном судопроизводстве положения, ограничивающие практику применения одиночного заключения в целом и усиливающие судебный надзор за применением таких ограничительных мер. Предложения, подготовленные рабочей группой, будут в скором времени рассмотрены правительством, которое представит их стортингу с целью внесения поправок в закон об уголовном судопроизводстве.

89.Рабочая группа рекомендует включить в закон об уголовном производстве отдельное положение о применении одиночного заключения во время содержания под стражей, которое должно предусматривать, что одиночное заключение должно применяться только по решению суда. Это требование обеспечит более тщательную и подробную оценку целесообразности принятия такой меры. В настоящее время одиночное заключение взятых под стражу лиц четко не регулируется законом об уголовном судопроизводстве. Сейчас решение об изоляции содержащихся под стражей лиц от других заключенных (т.е. одиночном заключении) принимается на основании статьи 82 тюремных правил. В статье 82 говорится, что содержащиеся под стражей лица, которые не могут получать писем или встречаться с посетителями в соответствии с постановлением суда, также изолируются от других заключенных, если полиция прямо не разрешает им иметь контакты с другими заключенными.

90.Рабочая группа также предложила включить в закон об уголовном судопроизводстве положение о максимальной продолжительности применения одиночного заключения. В соответствии с ее предложением этот срок должен определяться, исходя из максимального срока лишения свободы, согласно соответствующему положению уголовного законодательства, и будет, таким образом, варьироваться от четырех недель до трех месяцев. Группа далее предложила, чтобы взятое под стражу несовершеннолетнее лицо (т.е. в возрасте до 18 лет), независимо от максимальной меры наказания, ни в коем случае не изолировалось на срок более чем восьми недель подряд.

91.Приведенные ниже данные показывают, что более чем в половине случаев, когда содержащиеся под стражей лица подвергались ограничениям, эти ограничения отменялись по истечении 15 дней. В 97% случаев ограничения в отношении лиц, находящихся под стражей, отменялись по истечении 90 дней, а в 3% случаев продолжительность ограничения превышала 90 дней. Вместе с тем есть все основания полагать, что последняя цифра завышена из-за ошибок в регистрации.

Ограничения на срок менее 55%

15 дней

27%

11%

4%

Ограничения на срок менее

30 дней

82%

Ограничения на срок менее

60 дней

93%

Ограничения на срок менее

90 дней

97%

92.В целях предотвращения пагубных последствий лишения свободы для лиц, к которым применяется эта мера, Центральная тюремная администрация издала циркуляр 6/97. Он предписывает начальникам тюрем принять меры с целью облегчения условий жизни лиц, находящихся под стражей, особенно тех из них, к кому применяются ограничения в отношении посещений и т.д. В некоторых тюрьмах имеется специальный персонал, занимающийся оказанием поддержки таким лицам. Особое внимание уделяется человеческим контактам, и работа с заключенными включает различные виды занятий как в камерах, так и на территории тюрем.

93.Кроме того, следует упомянуть, что специальный проект, первоначально предназначенный для содержащихся под стражей лиц, которые особенно тяжело переносят заключение вследствие изоляции или самоизоляции, был благодаря накопленному позитивному опыту распространен на всех лиц, находящихся под стражей. В рамках проекта упор сделан на проведение бесед и развитие человеческих отношений, и участникам предлагается широкий круг занятий в зависимости от их личных способностей и пожеланий. В 1998-2000 годах эти меры были оценены и признаны полезными для улучшения ситуации.

Применение одиночного заключения к заключеным, отбывающим наказание

94.В соответствии с законом № 7 о тюрьмах от 12 декабря 1958 года одиночное заключение может применяться в качестве наказания за нарушения дисциплины и в качестве превентивной меры в целях поддержания порядка в тюрьме.

95.В нижеследующей таблице приведены данные о случаях применения наиболее строгих принудительных и дисциплинарных мер к норвежским заключенным во время отбывания ими наказания.

Год

Карцер

(число случаев)

Камера с особым режимом содержания

(число случаев)

Изолятор

(число случаев)

1995

224

4

1039

1996

232

5

1091

1997

215

10

1186

1998

293

13

1226

1999

-

-

1279

Пребывание в карцерах и камерах особого режима в большинстве случаев ограничивается сроком менее 24 часов. Одиночное заключение обычно длится 5-6 дней.

96.Законопроект об исполнении приговоров, который в настоящее время распространяется для замечаний, направлен, в частности, на сокращение практики применения одиночного заключения в качестве дисциплинарной меры. В нем предлагается, чтобы отстранение от групповой деятельности не предполагало исключения из групповых работ, учебных или прочих программ, а сводилось лишь к лишению возможности проводить досуг вместе с другими заключенными. Смысл этого заключается в том, что, с одной стороны, отстранение заключенного от групповой деятельности не способствует реабилитации, а, с другой стороны, его отстранение от группового досуга может все же оказаться необходимым по дисциплинарным причинам.

Список приложений*

1.Доклад Европейского комитета по предупреждению пыток и других бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (КПП) от 29 марта 2000 года.

2.Доклад № 21 (1999-2000 годы) стортингу: Внимание человеческому достоинству - План действий в области прав человека.

3.Циркуляр G-67/2000 министерства юстиции, касающийся права лиц, находящихся под стражей в полиции, на доступ к необходимой медицинской помощи.

4.Руководящие принципы, касающиеся уведомления родственников и адвокатов об аресте, изданные Генеральным прокурором в письме от 10 ноября 1999 года.

5.Закон о правах человека № 30 от 21 мая 1999 года.

6.Руководящие принципы, касающиеся применения ограничительных мер во время содержания под стражей, изданные Генеральным прокурором в письме от 10 ноября 1999 года.

-----

____________________

*С приложениями к докладу можно будет ознакомиться в досье Секретариата после их представления правительством Норвегии.