Организация Объединенных Наций

CCPR/C/134/4

Международный пакт о гражданских и политических правах

Distr.: General

22 September 2022

Russian

Original: English

Комитет по правам человека

Доклад о ходе последующей деятельности в связи с индивидуальными сообщениями *

A.Введение

1.На своей тридцать девятой сессии (9–27 июля 1990 года) Комитет по правам человека установил процедуру и назначил специального докладчика для мониторинга последующих действий в связи с его соображениями, принимаемыми в соответствии со статьей 5 (4) Факультативного протокола к Пакту. Специальные докладчики по последующей деятельности в связи с соображениями подготовили настоящий доклад согласно пункту 3 правила 106 правил процедуры Комитета. С учетом большого количества соображений, в связи с которыми необходимо осуществлять последующую деятельность, и ограниченности ресурсов, которые секретариат может выделить на такую деятельность, не удалось обеспечить систематическое, своевременное и всеобъемлющее принятие последующих мер по всем делам, особенно с учетом применимых ограничений на количество слов в настоящем докладе. Настоящий доклад основан на имеющейся информации по представленным ниже делам, отражающей по крайней мере один раунд обмена мнениями с государством-участником и автором (авторами) сообщения и/или адвокатом.

2.В конце сто тридцать третьей сессии, в октябре 2021 года, Комитет сделал вывод о том, что в 1292 (83,2 процента) из 1552 соображений, которые он принял с 1979 года, было отмечено нарушение Пакта.

3.На своей сто девятой сессии (14 октября –– 1 ноября 2013 года) Комитет постановил включать в свои доклады о последующей деятельности в связи с соображениями оценку полученных от государств-участников ответов и принятых ими мер. Оценка основана на критериях, аналогичных тем, которые применяются Комитетом в рамках процедуры последующей деятельности в связи с его заключительными замечаниями по докладам государств-участников.

4.На своей сто восемнадцатой сессии (17 октября –– 4 ноября 2016 года) Комитет принял решение пересмотреть свои критерии оценки.

Критерии оценки (с изменениями, внесенными в ходе сто восемнадцатой сессии)

Оценка ответов:

A Ответ/действие в основном удовлетворительное: Государство-участник представило доказательства серьезных мер, принятых для выполнения рекомендации, вынесенной Комитетом.

B Ответ/действие частично удовлетворительное: государство-участник предприняло шаги по выполнению рекомендации, но по-прежнему необходимы дополнительная информация или действия.

C Ответ/действие неудовлетворительное: ответ получен, но предпринятые действия или информация, предоставленная государством-участником, не соответствуют рекомендации или не являются ее выполнением.

D Отсутствие сотрудничества с Комитетом: после напоминания (напоминаний) не было получено ни одного отчета о последующих действиях.

E Информация или принятые меры противоречат рекомендации или отражают несогласие с ней.

5.На своей сто двадцать первой сессии 9 ноября 2017 года Комитет постановил пересмотреть свою методологию и процедуру мониторинга последующей деятельности в связи со своими соображениями.

Принятые решения:

•Оценка больше не будет применяться в случаях, когда соображения были просто опубликованы и/или распространены.

•Оценка будет применяться к ответу государства-участника о мерах по недопущению повторения только в том случае, если такие меры непосредственно были указаны в соображениях.

•Доклад о последующих мерах будет содержать информацию только по тем делам, которые готовы для оценки со стороны Комитета, т. е. когда имеется ответ государства-участника и информация, предоставленная автором сообщения.

6.На своей сто двадцать седьмой сессии (14 октября — 8 ноября 2019 года) Комитет постановил скорректировать методологию подготовки докладов о последующей деятельности в связи с соображениями и статусом дел посредством составления списка приоритетов на основе объективных критериев. В частности, Комитет принял принципиальное решение: a) закрывать дела, по которым он определил, что выполнение было удовлетворительным или частично удовлетворительным; b) сохранять в активном состоянии те дела, по которым необходимо поддерживать диалог; и c) приостанавливать рассмотрение дел, по которым за последние пять лет не было предоставлено никакой дополнительной информации ни соответствующим государством-участником, ни автором (авторами) сообщения и/или адвокатом, и в этой связи переводить такие дела в отдельную категорию «дел, по которым нет достаточной информации об удовлетворительном осуществлении». Ожидается, что Комитет не будет обеспечивать какую-либо активную последующую деятельность по делам, рассмотрение которых было приостановлено ввиду отсутствия информации, до тех пор, пока одна из сторон не представит обновленную информацию. Приоритет и внимание будут уделяться недавним делам и делам, по которым одна или обе стороны регулярно предоставляют информацию Комитету.

B.Информация о последующей деятельности, полученная и обработанная до декабря 2021 года

1.Канада

Сообщение № 2020/2010, Макайвор и Гризмер

Дата п ринят ия С оображени й :1 ноября 2018 года

Нарушение:статьи 3 и 26, рассматриваемые в совокупности со статьей 27

Средства правовой защиты:эффективное средство правовой защиты, в том числе: a) обеспечение того, чтобы раздел 6 (1) (a) Закона об индейцах 1985 года или этого Закона с поправками толковался как разрешающий регистрацию всем лицам, включая авторов сообщения, которые ранее не имели права на регистрацию в соответствии с разделом 6 (1) (a) исключительно в результате преференциального режима, предоставляемого мужчинам-индейцам по сравнению с женщинами-индианками, родившимися до 17 апреля 1985 года, и потомкам по отцовской линии по сравнению с потомками по материнской линии, родившимися до 17 апреля 1985 года; b) принятие мер для решения проблемы остаточной дискриминации в общинах коренного населения Канады, возникающей в результате правовой дискриминации по признаку пола в Законе об индейцах; и с) принятие всех необходимых мер для предотвращения подобных нарушений в будущем

Тема сообщения:право на статус индейца/индианки в качестве потомка коренного народа по материнской линии (дискриминация)

Предыдущая информация о последующ ей де ятельности : отсутствует

Представление государства-участника: 17 января 2020 года

Государство-участник подтверждает свою приверженность своим международным договорным обязательствам в области прав человека. Оно признает дискриминационное обращение, которому подвергались женщины из числа коренных народов и их потомки, и сожалеет о таком обращении.

Государство-участник информирует Комитет о том, что по состоянию на 15 августа 2019 года все положения Законопроекта S-3, Закона о внесении изменений в Закон об индейцах в ответ на решение Высшего суда Квебека по делу Дешено против Канады (Descheneaux c. Canada), вступили в силу. Таким образом, любое неравенство по половому признаку было исключено из положений о регистрации, содержащихся в Законе об индейцах. Законопроект S-3 содержал положения, направленные на: устранение дифференциации между членами семьи (двоюродные братья и сестры и их потомки) благодаря приобретаемому праву на регистрацию по материнской линии в сравнении с отцовской линией; устранение дифференцированного отношения к женщинам и мужчинам (братья и сестры), родившимся вне брака от отца-индейца до 1985 года, и к их потомкам; устранение дифференцированного отношения к потомкам лиц, которые, будучи несовершеннолетними, утратили статус индейцев после брака их матери-индианки с мужчиной-неиндейцем, если брак был заключен после рождения ребенка (таким образом обеспечено уравнивание таких лиц с лицами, чей отец-индеец женился на женщине-неиндианке до 1985 года); обеспечение гарантий, что Бюро регистрации индейцев будет проявлять гибкость в рассмотрении различных форм доказательств в отношении права на регистрацию в случаях незарегистрированных или неизвестных родителей, бабушек, дедушек или других предков.

Законопроект S-3 предусматривает гарантии подотчетности правительства перед парламентом. Министр по делам коренных народов должен будет до декабря 2020 года пересмотреть положения раздела 6 Закона об индейцах, чтобы убедиться, что все проявления гендерного неравенства были устранены, проанализировать действие новых положений и периодически отчитываться перед парламентом о результатах этих обзоров.

Государство-участник провело консультации с общинами коренного населения Канады относительно законодательных поправок в Законопроекте S-3. Процесс консультаций проходил с 12 июня 2018 года по 31 марта 2019 года. Государство-участник подчеркивает свою приверженность отношениям с коренными народами по принципу равенства наций, как рекомендует Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов.

Государство-участник не согласно с выводом Комитета о том, что любое дифференцированное обращение в рамках регистрационных положений Закона об индейцах на момент опубликования Соображений Комитета представляло собой нарушение статей 3 и 26, рассматриваемых в совокупности со статьей 7 Пакта, поскольку они касаются прав авторов на равное отношение к мужчинам и женщинам. Государство-участник подтверждает, что гендерная дискриминация в Законе об индейцах, которая лично затронула авторов, была устранена в связи с принятием в 2011 году Закона о гендерном равенстве при регистрации индейцев. Государство-участник утверждает, что, будучи лицами, имеющими право на регистрацию в соответствии с разделом 6 (1) (с) Закона об индейцах, авторы сообщения имели те же права и преимущества, включая возможность передавать статус индейца своим потомкам, которые они имели бы, если бы имели право на регистрацию в соответствии с разделом 6 (1) (а). Таким образом, любое нарушение прав авторов было полностью устранено в 2011 году, и их сообщение должно было быть признано неприемлемым или необоснованным.

Государство-участник информирует Комитет о том, что 15 августа 2019 года Бюро регистрации индейцев уведомило авторов об их регистрации в соответствии с новыми принятыми подразделами. Оно также отмечает, что Соображения Комитета стали публичным документом, поскольку были размещены на сайте Министерства юстиции.

Представление адвоката авторов: 30 марта 2020 года

Адвокат утверждает, что положения Законопроекта S-3 ставят индейских женщин, индейских мужчин, потомков по материнской и отцовской линиях в равные условия в отношении права на регистрацию индейцев, что соответствует Соображениям Комитета.

Государство-участник уведомило авторов об их регистрации для получения статуса индейцев, как было рекомендовано в Соображениях Комитета. Кроме того, некоторым женщинам –– представительницам коренного населения Канады и их потомкам, оказавшимся в ситуациях, схожих с ситуацией авторов, статус был автоматически повышен в результате внесения упомянутых законодательных поправок.

Адвокат утверждает, что нарушения статей 3 и 26 Пакта, на устранение которых был направлен Законопроект S-3, продолжаются. Регистрация тех, кто получил такое право в связи с этими изменениями, является серьезным и неотложным вопросом, поскольку это связано с соблюдением государством-участником положений, содержащихся в Соображениях Комитета. Нарушения прекратятся только тогда, когда льготы и статус будут предоставлены всем лицам, имеющим право на регистрацию. Для обеспечения соблюдения этих прав необходимо следующее: a) проведение активной и эффективной информационной кампании в общинах коренного населения, как в резервациях, так и за их пределами, с целью информирования женщин –– представительниц коренного населения и их потомков об новых правах и о процессе регистрации; и b) своевременный и эффективный процесс регистрации, позволяющий им воспользоваться статусом, в котором им было отказано в силу существовавшей дискриминации.

Адвокат признает, что государство-участник разместило на своем сайте информацию о праве на регистрацию в связи с принятием Законопроекта S-3. Однако государство-участник не организовало кампанию по обеспечению того, чтобы женщины –– представительницы коренного населения Канады и их потомки были проинформированы о своих правах в отношении регистрации.

Адвокат утверждает, что государство-участник не выполнило свою обязанность по публикации и распространению Соображений Комитета. На сайте Министерства юстиции есть ссылка на Соображения Комитета, размещенные на сайте Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека без каких-либо комментариев или пояснений. Обязательство государства-участника публиковать и распространять соображения Комитета означает, что оно должно обеспечить широкое понимание общественностью сути указанных нарушений.

Адвокат утверждает, что государство-участник должно выделить достаточные ресурсы для устранения задержек в обработке документов и для обеспечения того, чтобы те, кто отныне имеет право на получение статуса, могли этим статусом пользоваться. Процесс регистрации может занять от шести месяцев до двух лет. У многих из тех, кто недавно получил право на регистрацию, регистрационные дела довольно сложные, при этом задержки в их рассмотрении нередко составляют более двух лет.

Несмотря на просьбы авторов, вопрос о возмещении ущерба не обсуждался, а в представлении государства-участника не упоминаются его обязательства по обеспечению полного возмещения ущерба или меры по недопущению нарушений в будущем. Кроме того, отказ государства-участника признать ответственность за вред, причиненный гендерной дискриминацией в Законе об индейцах, противоречит его обязательству предоставить эффективное и имеющее исковую силу средство правовой защиты.

Представление государства-участника: 11 июня 2020 года

Государство-участник напоминает, что гарантии, обеспечивающие подотчетность правительства перед парламентом, содержатся в разделе 12 Законопроекта S-3, который обязывает министра по делам коренных народов в течение трех лет с даты Королевского утверждения (в период до декабря 2020 года) пересмотреть Закон об индейцах и обеспечить устранение всех проявлений гендерного неравенства, а также представить парламенту доклад об этом пересмотре. В случае если в докладе будет отмечена проблема гендерного неравенства как элемент новых положений раздела 6, министр должен проинформировать парламент об изменениях, которые рекомендуется внести в Закон об индейцах для уменьшения или устранения такого неравенства.

Государство-участник информирует Комитет о том, что вышеупомянутый доклад будет направлен в парламент до 12 декабря 2020 года. Как только доклад будет представлен парламенту, государство-участник обязуется предоставить его Комитету.

Представление адвоката авторов: 18 сентября 2020 года

Адвокат считает, что государство-участник не ответило на вопросы, поднятые в представлении авторов от 30 марта 2020 года. Более того, как представляется, ситуация ухудшилась и продолжающееся невыполнение Соображений Комитета приводит к тяжелым последствиям, особенно во время пандемии коронавирусного заболевания (COVID-19). Адвокат подчеркивает, что задержки с регистрацией статуса продолжаются и не устраняются. Процессы регистрации, которые должны были быть упрощены и ускорены, вместо этого были замедлены.

Адвокат напоминает, что регистрация является ключевым фактором для получения этими лицами медицинских услуг в отсутствие медицинского страхования, а также получения конкретной помощи в связи с COVID-19 от федерального правительства. Поскольку этот аспект влияет на их способность удовлетворять свои основные потребности во время пандемии, это представляет собой угрозу жизни и здоровью, общественной безопасности и базовому функционированию общества. Адвокат просит Комитет обратиться к Канаде с просьбой обеспечить своевременную регистрацию в качестве основной социальной услуги.

Представление государства-участника: 4 февраля 2021 года

Государство-участник информирует Комитет о том, что 11 декабря 2020 года в парламент страны (Палату общин) был представлен «Доклад Парламенту: обзор Законопроекта S-3».

Государством-участником признается, в том числе в самом докладе, что Законопроект S-3 устранил гендерное неравенство в положениях о регистрации, содержавшихся в Законе об индейцах.

Государство-участник отмечает, что существуют остаточные последствия прежних законов и политики, обусловленных половой принадлежностью, которые продолжают влиять на регистрацию, включая «отсеивание» второго поколения потомков и проблемы, связанные с системой временных сертификатов и предоставлением гражданских прав. Регистрация и ее связь с принадлежностью к «роду» –– объединению представителей коренного населения –– также вызывает озабоченность у многих лиц и коренного населения Канады. В связи с этим продолжается взаимодействие с представителями коренного населения и заинтересованными сторонами, чтобы определить наилучшие способы решения этих проблем.

Кроме того, государство-участник признает снижение активности в связи с пандемией COVID-19, но утверждает, что в настоящее время объем обрабатываемых заявок вернулся на уровень, предшествовавший пандемии. В связи с этим государство-участник работает над устранением задержек в принятии решений о регистрации и повышением осведомленности тех, кто недавно получил упомянутые права.

В частности, государство-участник вносит ряд изменений в процесс и методы обработки документов с целью улучшить и модернизировать эти операции, в частности внедряет цифровые инструменты для перехода от бумажных заявлений к электронным, инвестирует 15,4 млн долл. США для расширения масштабов обработки, а также инвестирует еще 5,8 млн долл. в США в мероприятия по интеграции, информационно-просветительскую работу и отслеживание результатов.

Государство-участник вновь заявляет о приверженности правительства обновлению отношений с коренными народами на основе признания прав, уважения и сотрудничества.

Представление адвоката авторов: 15 июня 2021 года

Адвокат утверждает, что государство-участник отвергло соображения Комитета и не выполнило их. Адвокат повторяет, что нарушения Пакта, на устранения которых был направлен Законопроект S-3, не прекратились с вступлением в силу поправки от 15 августа 2019 года. Нарушения прекратятся только посредством обеспечения регистрации и последующего предоставления льгот и статуса всем тем, кто теперь имеет на это право. Это зависит от: a) проведения проактивной и эффективной информационной кампании, охватывающей общины коренного населения Канады; b) своевременного и эффективного процесса регистрации; и c) предоставления помощи и обеспечения прозрачности в рамках рассмотрения заявок на признание статуса тех, кто недавно получил на это право. Адвокат утверждает, что на сегодняшний день эти три условия не выполнены.

Адвокат утверждает, что обработка заявлений должна быть признана основной услугой, которая должна обеспечиваться своевременно, в том числе в период пандемии COVID-19. Многие из новых заявителей, имеющих право на статус, больны и имеют преклонный возраст, соответственно их заявления должны быть рассмотрены в ускоренном порядке.

Адвокат утверждает, что существует обусловленная Законом об индейцах обширная остаточная дискриминация по гендерному признаку, которую государство-участник должно устранить. Без регистрации статуса женщины и их потомки не могут быть зарегистрированы как члены рода и не имеют доступа к социальным программам и услугам, предназначенным именно для коренного населения Канады, таким как льготы на медицинское обслуживание. Это является причиной высоких показателей бедности, заболеваемости и преждевременной смерти. Адвокат утверждает, что недавно зарегистрированные лица по-прежнему могут быть исключенными из рода, если в таковом принят особый кодекс членства. Государство-участник обязано обеспечить, чтобы лица, недавно получившие свой статус в соответствии с разделом 6 (1) (a) Закона об индейцах, имели право на членство в роде.

Адвокат повторяет, что, несмотря на просьбы авторов сообщения, между государством-участником и авторами не обсуждался вопрос о полном возмещении ущерба, кроме того, о возмещении ущерба не упоминалось ни в одном публичном заявлении.

Адвокат утверждает, что отказ государства-участника признать, что Закон об индейцах обусловил гендерную дискриминацию, и его попытка запретить пострадавшим лицам обращаться за компенсацией не соответствует его обязательству по Пакту предоставлять эффективное и имеющее исковую силу средство правовой защиты и сама по себе является проявлением гендерной дискриминации. Положение женщин, утративших свой статус индианок в результате приобретения полноценного гражданства не на добровольной основе, не было конкретно учтено в поправке к разделу 6 (1) (а) Закона об индейцах; такие женщины остаются в категориях с более низким статусом вместе со своими потомками. Гендерная дискриминация сохраняется из-за препятствий в процессе регистрации. Адвокат утверждает, что государство-участник не обеспечило полное возмещение ущерба, не обсудило этот вопрос и не взяло на себя ответственность за него. Женщинам, получившим полноценное гражданство не на добровольной основе, по-прежнему отказывают в статусе согласно разделу 6 (1) (a) и лишают их возможности получить компенсацию в суде.

Адвокат утверждает, что Комитет должен обязать государство-участник: a) предоставить транспарентную информацию о количестве заявлений, их статусе и причинах задержек; b) разработать эффективную информационную кампанию и предоставлять заявителям юридическую помощь и генеалогическую информацию; c) сократить время ожидания; d) решить проблему остаточной дискриминации, обеспечив равный доступ к членству в роде, жилью в резервациях, услугам и участию в политической жизни, а также обеспечить восстановление членства в своем роду для женщин, которые были без их согласия переведены в рода своих мужей; e) разработать процесс и определить соответствующие меры для обеспечения полного возмещения ущерба; f) принимать меры, указанные в соображениях Комитета; g) устранить препятствия получению эффективного и имеющего исковую силу средства правовой защиты в отношении вреда, причиненного физическим лицам в результате нарушения их прав, предусмотренных Пактом, в том числе устранить препятствия, обусловленные разделом 10 (1) Закона об индейцах с поправками, внесенными согласно закону S.C. 2017 c. 25, поскольку положения этого раздела лишают этих лиц возможности требовать или получать компенсацию; h) обеспечить, чтобы раздел 6 (1) (a) охватывал индейских женщин и их потомков, которые получили полное гражданство не на добровольной основе; i) устранить аспекты гендерной дискриминации, характерные для других положений Закона об индейцах; и j) представить Комитету доклад о вышеуказанных мерах.

Оценка комитета:

a)инклюзивное толкование раздела 6 (1) (a) Закона об индейцах 1985 года, которое бы допускало регистрацию всех лиц, включая авторов сообщения: B

b)принятие мер по борьбе с остаточной дискриминацией в общинах коренного населения Канады: B

c)неповторение: B

Решение Комитета: продолжение последующего диалога.

2.Камерун

Сообщение № 2764/2016, Зого Андела

Дата п ринят ия С оображени й :8 ноября 2017 года

Нарушение:статьи 2 (3), 7, 9 (1), (3), (4) и (5), 11, 14 (1), (2), (3) (c) и (5), 15 (1), 16 и 26

Средство правовой защиты:эффективное средство правовой защиты, включая: a) немедленное освобождение г-на Зого Анделы до проведения суда над ним; b) незамедлительное привлечение г-на Зого Андела к судебной ответственности; c) предоставление г-ну Зого Анделе соответствующей компенсации за нарушения, от которых он пострадал; и d) принятие всех необходимых мер для предотвращения подобных нарушений в будущем

Тема сообщения:уголовное преследование за нецелевое использование государственных средств; длительное содержание под стражей

Предыдущая информация о последующ ей де ятельности : CCPR/C/125/3

Представления государства-участника: отсутствуют

25 октября 2018 года Специальный докладчик по последующей деятельности в связи с соображениями Комитета встретился с представителем Постоянного представительства Камеруна при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организаций в Женеве, чтобы поинтересоваться состоянием здоровья автора и мерами, принятыми государством-участником для выполнения Соображений Комитета. Делегация проинформировала Специального докладчика о том, что государство-участник ответит в срок до 3 декабря 2018 года.

Несмотря на то, что государству-участнику было направлено три напоминания, в том числе одно с просьбой прокомментировать представления автора от 17 сентября 2018 года и 21 сентября 2018 года, которые уже были включены в доклад, рассмотренный Комитетом на его сто двадцать пятой сессии, и кратко изложены ниже, до настоящего времени от государства-участника не поступило ни одного представления.

Представление адвоката автора и его сына: 17 и 21 сентября 2018 года

Адвокат и сын автора сообщения заявили, что у них есть опасения по поводу здоровья автора сообщения, который все еще находится в тюрьме. На момент подачи материала автор не имел возможности посетить медицинского специалиста, несмотря на его неоднократные обращения в судебные и пенитенциарные органы.

13 сентября 2018 года у автора произошло серьезное кровотечение из носа, потребовавшее тщательного обследования. 14 сентября 2018 года адвокат направил новую корреспонденцию по этому вопросу министру юстиции, но безрезультатно. 29 октября 2018 года автор был вызван в Специальный уголовный суд.

Оценка комитета:

a)немедленное освобождение в ожидании суда: E

b)безотлагательное проведение судебного разбирательства: E

c)компенсация: D

d)неповторение: D

Решение Комитета: продолжение последующего диалога. Комитет также продолжит последующий диалог с государством-участником в рамках периодических докладов государства-участника Комитету о мерах, принятых для реализации прав, признанных в Пакте.

3.Колумбия

Сообщения № 2930/2017, Претель де ла Вега , и № 2931/2017, Веласкес Эчеверри

Дата п ринят ия С оображени й :21 июля 2020 года

Нарушение:статья 14 (5)

Средство правовой защиты:a) обеспечение адекватной компенсации и b) принятие всех необходимых мер для предотвращения подобных нарушений в будущем

Тема сообщения:осуждение бывшего министра в единственной инстанции высшим судебным органом (сообщение № 2930/2017)

осуждение бывшего директора Административного департамента Канцелярии Президента в единственной инстанции высшим судебным органом (сообщение № 2931/2017)

Предыдущая информация о последующей деятельности : отсутствует

Представление государства-участника: 3 мая 2021 года

Государство-участник сообщает, что Соображения Комитета были опубликованы на официальных сайтах Министерства иностранных дел и Канцелярии Советника Президента по правам человека и международным делам.

Что касается предоставления адекватной компенсации авторам, то государство-участник сообщает, что 5 марта 2021 года состоялось заседание Комитета министров, учрежденного в соответствии с Законом 288 «Об инструментах компенсации жертвам нарушений прав человека на основании замечаний международных договорных органов». В результате обсуждений в Комитете министров государство-участник опубликовало постановления 1204 и 1203 от 19 марта 2021 года, в которых оно вынесло отрицательное заключение в отношении применения Закона 288 к настоящим Соображениям Комитета. Государство-участник сообщает, что в связи с этим оно решило не предоставлять компенсацию авторам, которые были проинформированы об этом решении 6 марта 2021 года.

Представление адвоката автора: 4 ноября 2021 года и 26 ноября 2021 года

Адвокат утверждает, что государство-участник намеренно, без какого-либо обоснования, своими постановлениям 1204 и 1203 от 19 марта 2021 года приняло решение не выполнять Соображения Комитета о предоставлении авторам средств правовой защиты и соответствующей компенсации, на которые они имели право.

Адвокат также утверждает, что постановления 1204 и 1203 государства-участника содержат два положения, которые являются грубыми нарушениями, повторно виктимизирующими авторов. Во-первых, государство-участник рассматривает Соображения Комитета как «рекомендации», которые не имеют обязательной силы. Адвокат утверждает, что данное мнение противоречит решениям Конституционного суда государства-участника, в которых этот суд в своих решениях SU-219 от 2019 года и SU-146 от 2020 года признал обязательный характер соображений Комитета. Адвокат утверждает, что государство-участник не может игнорировать обязательный характер соображений Комитета, оправдывая таким образом свое несоблюдение Соображений, представленных в пользу авторов. Во‑вторых, постановления 1204 и 1203 не обеспечивают никакого основания для принятого Комитетом министров государства-участника решения вынести отрицательное заключение в отношении настоящих Соображений, принятых Комитетом. Адвокат утверждает, что это является дополнительным нарушением судебных гарантий и права авторов на надлежащую правовую процедуру.

Адвокат утверждает, что упомянутые выше обоснования ясно указывают на то, что государство-участник не намерено выполнять Соображения Комитета. Адвокат просит Комитет заявить о невыполнении государством-участником Соображений Комитета.

Оценка Комитета:

a)обеспечение адекватной компенсации: E

b)неповторение: C

Решение Комитета: продолжение последующего диалога. Комитет попросит о встрече с представителем государства-участника в ходе одной из своих будущих сессий.

4.Литва

Сообщение № 2719/2016, Стасайтис

Дата п ринят ия С оображени й :6 ноября 2019 года

Нарушение:статьи 7 и 14 (2)

Средство правовой защиты:эффективное средство правовой защиты, в том числе: a) предоставление адекватной компенсации и b) принятие всех необходимых мер для предотвращения подобных нарушений в будущем

Тема сообщения:предполагаемое нарушение прав в ходе уголовного судопроизводства

Предыдущая информация о последующей деятельности : отсутствует

Представление государства-участника:7 мая 2020 года

Государство-участник указывает, что Соображения Комитета были переведены на официальный язык государства-участника и опубликованы на официальном сайте Представителя Правительства Литвы, а среди всех соответствующих учреждений была распространена подробная пояснительная записка.

В отношении законодательных изменений, связанных с основаниями для использования наручников в залах судебных заседаний, государство-участник утверждает, что после внесения изменений в положения пункта 195 Правил конвоирования систематическое использование наручников с 8 января 2015 года более не допускается. Согласно новому положению, сотрудники полиции, регулирующие конвоирование, а по прибытии в суд –– председатель судебного заседания, принимают решение о необходимости надеть на конвоируемое лицо наручники в каждом конкретном случае с учетом его психического состояния, поведения и безопасности для окружающих. Кроме того, с 1 сентября 2017 года были отменены положения статьи 121 Кодекса исполнения наказаний, которые устанавливали, помимо прочего, основания для применения наручников при обращении с арестованными, задержанными и осужденными.

Государство-участник утверждает, что металлические «клетки» больше не используются в залах судебных заседаний после принятия законодательных изменений, внесенных незадолго до представления сообщения автора. Противоударные стеклянные перегородки все еще могут устанавливаться в залах заседаний, если это необходимо по соображениям безопасности.

Государство-участник утверждает, что определенная прецедентная практика была наработана после представления сообщения автора и поэтому такая практика должна рассматриваться как достаточная общая мера по реализации Соображений Комитета и предотвращению подобных нарушений в будущем. В соответствии с этим новым прецедентным правом литовские суды в каждом случае оценивали, соответствует ли использование наручников требованиям Пакта, а также анализировали, предприняли ли суды в каждой ситуации необходимые шаги, чтобы определить, когда использование наручников было оправданным.

Государство-участник также утверждает, что с учетом вышеупомянутого измененного законодательства те же принципы, которые были установлены национальными судами, будут применяться при оценке того, соответствуют ли принятые меры принципу презумпции невиновности. Государство-участник считает, что недавно принятое законодательство в сочетании с накопленной прецедентной практикой национальных судов охватывает все аспекты, которые ранее приводили к нарушению статей 7 и 14 (2) Пакта.

Что касается эффективного средства правовой защиты, то государство-участник отмечает, что, согласно внутреннему законодательству, заявления о компенсации должны подаваться в Министерство юстиции. Однако, как утверждает государство-участник, автор сообщения по сей день не подал такой заявки. Автор также имел возможность просить о возобновлении производства по его делу в течение шести месяцев после принятия Соображений Комитета. Автор не воспользовался этой возможностью.

В свете вышеизложенного государство-участник считает, что все надлежащие меры по выполнению Соображений Комитета были приняты.

Представление адвоката автора: 20 мая 2020 года

Адвокат ссылается на интервью представителя государства-участника в СМИ и на решение Верховного Суда, и утверждает, что государство-участник не желает признавать обязательный характер Соображений Комитета и что оно не приняло в соответствии с ними никаких мер. Адвокат указывает, что представитель государства-участника отказался разговаривать с автором по телефону. Адвокат утверждает, что у автора нет возможности добиваться возобновления его уголовного дела во внутренних судах, поскольку государство-участник считает Соображения Комитета не имеющими обязательной силы и поскольку у автора нет денег на такое разбирательство. Адвокат утверждает, что Комитет должен обязать государство-участник возобновить рассмотрение дела по собственной инициативе.

Адвокат указывает, что фотографии автора в наручниках по-прежнему публикуются на различных веб-сайтах, и просит Комитет обязать государство-участник удалить их, поскольку они нарушают принцип презумпции невиновности в соответствии с пунктом 2 статьи 14 Пакта.

Адвокат утверждает, что государство-участник должно выплатить 15 000 евро автору и 10 000 евро адвокату. Адвокат заявляет, что государственные служащие и судьи должны быть ознакомлены с обязательным характером Пакта и что действия, ставшие в данном деле нарушением Пакта, должны быть расследованы быстро, тщательно и беспристрастно, а виновные должны быть привлечены к ответственности за свои действия.

Представление государства-участника: 8 июля 2020 года

Государство-участник повторяет, что автор не ходатайствовал о возобновлении своего уголовного дела в установленный законом срок. Что касается компенсации за ущерб, государство-участник утверждает, что в соответствии с внутренним законодательством компенсация за нематериальный ущерб не может превышать 1500 евро. Если автор не согласен с этой суммой, он имеет право подать иск в Министерство юстиции в соответствии с Гражданским процессуальным кодексом. На настоящий момент автор не попытался реализовать это право.

Что касается расследования и наказания предполагаемых нарушителей Пакта, то государство-участник считает, что никто не может быть привлечен к ответственности или виновен в нарушениях, от которых пострадал автор, поскольку они произошли в основном ввиду внутренних правил, касающихся использования защитных ограждений из металлических прутьев и систематического применения наручников в залах суда, что в то время было законным, хотя положения, разрешающие их применение, были позднее отменены.

Что касается присутствия фотографий автора в прессе, то государство-участник утверждает, что в соответствии с действующим в стране Законом о предоставлении информации общественности автор имеет право попросить СМИ удалить эти фотографии.

Дополнительное представление адвоката автора: 25 апреля 2021 года

В своем представлении адвокат повторяет свое предыдущее утверждение о том, что государство-участник не желает признавать обязательный характер Соображений Комитета и действовать в соответствии с ними. В поддержку этого утверждения он ссылается на аргументы и утверждения, приведенные в его представлении от 20 мая 2020 года.

Оценка Комитета:

a)обеспечение адекватной компенсации: B

b)неповторение: A

Решение Комитета: завершить последующий диалог, отметив частично удовлетворительное выполнение Соображений.

5.Нидерланды

Сообщение № 2918/2016, Д. З.

Дата п ринят ия С оображени й :19 октября 2020 года

Нарушение:статья 24, рассматриваемая отдельно и в совокупности со статьей 2 (3)

Средство правовой защиты:эффективное средство правовой защиты, в том числе: a) предоставление адекватной компенсации; b) рассмотрение ходатайства автора о регистрации в качестве лица без гражданства и о признании гражданином Нидерландов; c) анализ условий проживания автора и возможности приобретения вида на жительство с учетом принципа наилучшего обеспечения интересов ребенка; и d) неповторение, включая пересмотр законодательства i) по обеспечению применения процедуры определения статуса апатрида и ii) о праве на подачу заявления о предоставлении гражданства

Тема сообщения:право на приобретение гражданства

Предыдущая информация о последующих действиях: отсутствует

Представление адвоката автора: 5 июля 2021 года

Адвокат утверждает, что правовой статус, место жительства и условия проживания автора не изменились с декабря 2020 года и что государство-участник не предприняло никаких шагов для предоставления компенсации или исправления правового статуса автора сообщения. Автор продолжает жить в стесненных условиях в учреждении для размещения семей в Катвейке. Автор продолжил свое образование и будет посещать среднюю школу. Автор и его семья продолжают предпринимать любые юридические и административные усилия, которые могут позволить им получить более легальный статус.

Адвокат утверждает, что 21 декабря 2020 года в парламент был передан пересмотренный законопроект о создании процедуры определения статуса безгражданства и предоставлении несовершеннолетним, родившимся без гражданства, возможности получить гражданство. По мнению адвоката, данный законопроект имеет несколько недочетов: заявители, признанные в результате указанной процедуры лицами без гражданства, не получат разрешение на пребывание или официальный документ о подтверждении их статуса, который бы защищал их права и безопасность, что поставит под угрозу их доступ к пище, жилью и занятости. Никакой процедуры получения гражданства Нидерландов в предлагаемом законе не предусмотрено и не прописано. Законопроект также предполагает сохранение требования о «стабильном проживании» в стране в течение 10 лет для того, чтобы заявители могли получить гражданство Нидерландов по выбору. Для того чтобы место жительства считалось «стабильным», ребенок и его родители должны постоянно и в полной мере сотрудничать с иммиграционными властями, в том числе в рамках иммиграционного разбирательства. Адвокат утверждает, что это требование является не только дискриминационным, но и ставит права ребенка в зависимость от действий его родителя (родителей), что противоречит Соображениям Комитета и многочисленным международным обязательствам, касающимся прав детей. Законопроект также не решает напрямую вопрос о практике регистрации, оставляя тысячи детей и взрослых в положении лиц с «неизвестным» гражданством на всем протяжении длительного процесса регистрации.

Представление государства-участника: 25 августа 2021 года

Государство-участник утверждает, что после принятия Соображений Комитета представленные автором факты, которые легли в основу Соображений, были признаны неточными в связи с изменениями, касающимися статуса гражданства автора и произошедшими в период рассмотрения сообщения Комитетом. Эти изменения имеют обратную силу для фактов по делу автора, и автор не проинформировал о них Комитет.

Как сообщает государство-участник, 2 ноября 2017 года мать автора получила китайский паспорт в посольстве Китая. 13 июля 2018 года муниципалитет Катвейка изменил гражданство в регистрационной записи матери автора на китайское, поскольку ранее она предоставила неверную информацию о своей личности и предполагаемом безгражданстве. Согласно сообщению, направленному по электронной почте посольством Китая в Гааге в Службу репатриации и выезда (Нидерландов), китайские власти были готовы выдать проездной пропуск матери автора и двум ее детям (включая автора) при условии, что мать автора представит свидетельства о рождении обоих своих детей и составит заявление об отце детей. 6 июля 2020 года муниципалитет Утрехта направил муниципалитету Катвейка исправленное свидетельство о рождении автора. С этого момента автор был зарегистрирован как лицо, имеющее китайское гражданство, в Базе личных данных, и этот статус имеет обратную силу начиная с момента рождения автора.

В свете вышеупомянутых событий государство-участник считает, что не было фактических оснований для вывода Комитета о нарушении статьи 24, рассматриваемой отдельно и в совокупности со статьей 2 (3) Пакта, и не считает целесообразным принимать индивидуальные меры. Тем не менее государство-участник по-прежнему предлагает компенсацию в размере 3000 евро ex gratia в качестве признания того факта, что автор воспользовался своим правом возбудить дело против государства-участника на основании Факультативного протокола к Пакту, а также потому, что автор обратил внимание Комитета на более общий вопрос об отсутствии процедуры определения безгражданства.

Государство-участник признает, что отсутствие процедуры определения безгражданства означает наличие пробела в законодательстве страны, и ссылается на законопроект, который был представлен в Палату представителей 21 декабря 2020 года. Законопроект позволяет лицам без гражданства пройти специальную процедуру установления факта безгражданства и получить возможность пользоваться особыми правами лиц без гражданства. Это включает в себя право на ускоренную процедуру приобретения гражданства Нидерландов для лиц без гражданства, которые родились в Нидерландах и проживают в стране на законных основаниях, а также право на приобретение гражданства Нидерландов для несовершеннолетних, которые родились в Нидерландах, не имеют гражданства с момента рождения и для которых Нидерланды являются основной страной проживания в течение не менее 10 лет, независимо от законности их проживания. Государство-участник подчеркивает, что данный законопроект соответствует положениям Конвенции о статусе апатридов 1954 года и Конвенции о сокращении безгражданства 1961 года, и считает, что в нем решен вопрос, на который автор обратил внимание Комитета.

Государство-участник заявляет, что оно ознакомило с Соображениями соответствующие органы власти и включит резюме Соображений в ежегодный доклад парламенту.

Представление адвоката автора:15 декабря 2021 года

Адвокат вновь утверждает, что правовой статус и бюрократические обстоятельства пребывания автора в стране не изменились и что государство-участник не предприняло никаких шагов для предоставления компенсации или исправления правового статуса автора сообщения.

В своем представлении адвокат отмечает, что государство-участник по-новому истолковало меры по исправлению положения, предусмотренные в Соображениях, и что государство-участник утверждает, что простая регистрация иностранного гражданства автора властями Нидерландов разрешает его неопределенный правовой статус. Адвокат также отмечает, что государство-участник считает, что финансовая компенсация является актом милости, а не обязательством и что оно считает себя освобожденным от обязанности исправлять текущую жизненную ситуацию автора.

Адвокат утверждает, что автор и его семья в настоящее время проживают с сожителем матери автора. Семья официально не зарегистрирована, так как не получила вид на жительство или гражданство. Мать автора подала заявление на получение вида на жительство на основании «проживания с сожителем». Это ходатайство было отклонено. Условия жизни автора по-прежнему нестабильны; он по‑прежнему не имеет возможности и прав получать социальные пособия, а его матери не разрешается работать. Ситуация с COVID-19 оказалась особенно сложной, поскольку лицам без документов трудно получить QR-код для входа в магазины, на культурные и спортивные мероприятия и в общественные здания.

Адвокат утверждает, что государство-участник не может в одностороннем порядке изменять рекомендации Комитета на основании собственного толкования «новых фактических обстоятельств», особенно с учетом того, что оно не выдвинуло этот аргумент до принятия решения, тем самым лишив автора возможности отреагировать. Даже если предположить, что Комитет сочтет новые фактические обстоятельства существенным изменением, Комитету все равно придется сопоставить эти обстоятельства с наилучшими интересами ребенка, включая продолжительность пребывания автора в состоянии неопределенности, его длительное проживание и культурную ассимиляцию в Нидерландах, а также тот факт, что его права на гражданство и получение правового статуса не могут быть отменены действиями его родителя.

Адвокат считает, что позиция государства-участника по толкованию законодательства Китая о гражданстве и ретроактивному учету его предполагаемого действия в отношении автора сообщения противоречит руководящим принципам Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев.

Адвокат повторяет, что законопроект не предусматривает средства правовой защиты, которые предотвратили бы будущие нарушения прав детей в аналогичной ситуации, и, вероятно, усложнит правовую ситуацию автора. Адвокат утверждает, что законопроект все еще находится на утверждении правительства. Адвокат утверждает, что, поскольку законопроект сохраняет требование «стабильного проживания» для получения заявителями гражданства Нидерландов по выбору, он противоречит статье 1 Конвенции о сокращении безгражданства 1961 года. Установленный в законопроекте минимальный срок (10 лет проживания) противоречит Соображениям Комитета и Рекомендациям по безгражданству № 4 Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев. Адвокат утверждает, что государство-участник не предприняло никаких позитивных шагов для корректировки административной практики, внесения поправок в соответствующие законы или введения процедуры признания безгражданства, которая соответствовала бы конвенциям о безгражданстве.

Адвокат утверждает, что государство-участник не распространило публично выводы и заключения по делу. Несмотря на то, что оно ознакомило соответствующие органы с Соображениями, оно не предоставило достаточной информации о последующих действиях.

Представление государства-участника: 27 января 2022 года

Государство-участник утверждает, что в своих последующих замечаниях от 25 августа 2021 года оно проинформировало Комитет о том, что автор был зарегистрирован с китайским гражданством. Государство-участник поясняет, что его вывод о том, что автор имеет китайское гражданство, был основан на том факте, что мать автора представила копию своего китайского паспорта в муниципалитет Катвейка и Службу иммиграции и натурализации, а также на последующем исправлении, внесенном в свидетельство о рождении автора. Государство-участник также ссылается на информацию, содержащуюся в последнем страновом докладе Министерства иностранных дел от 27 июля 2020 года, согласно которой в Законе о гражданстве Китая говорится, что ребенок имеет китайское гражданство, если он родился за границей и один из родителей имеет китайское гражданство. Государство-участник также утверждает, что в бланке заявления о предоставлении постоянного вида на жительство в соответствии с «Положением о детях, проживающих на долгосрочной основе», поданном автором лично 2 марта 2019 года, было указано, что он и его младшая сестра имеют китайское гражданство.

Что касается предоставления автору адекватной компенсации, то государство-участник еще раз обращает внимание на информацию, представленную в его последующих замечаниях от 25 августа 2021 года, указывая, что оно выплатило автору 23 декабря 2021 года сумму в размере 3000 евро ex gratia в качестве признания того факта, что автор воспользовался своим правом возбудить дело против государства-участника на основании Факультативного протокола к Пакту и поскольку автор обратил внимание Комитета на более общую проблему отсутствия процедуры определения безгражданства.

Государство-участник вновь заявляет, что законопроект о введении специальной процедуры определения безгражданства гражданским судом был представлен в Палату представителей 21 декабря 2020 года. Палата представителей 26 мая 2021 года представила правительству свой доклад, содержащий вопросы и замечания ее членов, затем правительство представило ответы и замечания Палате представителей 17 декабря 2021 года. Государство-участник информирует Комитет о том, что данный законопроект планируется вынести на пленарное заседание в ближайшие месяцы. Это касается и второго законопроекта, который вводит новое право на приобретение гражданства Нидерландов для несовершеннолетних, родившихся в Нидерландах, которые не имеют гражданства с момента рождения и для которых Нидерланды являются основной страной проживания в течение не менее 10 лет. Государство-участник утверждает, что вновь сформированное правительство в коалиционном соглашении на ближайшие годы прямо указало на свою поддержку этих законопроектов.

Представление адвоката автора: 7 марта 2022 года

Адвокат утверждает, что государство-участник еще не выполнило Соображения Комитета по данному сообщению и что законопроекты, упомянутые в последующем представлении государства-участника от 27 января 2022 года, еще не приняты. Адвокат напоминает, что правительство в течение последних восьми лет обещает принять такие законопроекты, но ситуация на местах и на практике остается неизменной, и процедуры признания безгражданства до сих пор не существует.

Адвокат также утверждает, что государство-участник не ответило на высказанные автором озабоченности и критические замечания по существу относительно содержания предложенных законопроектов и их несоответствия Соображениям Комитета и положениям Конвенции о статусе апатридов 1954 года и Конвенции о сокращении безгражданства 1961 года. Поэтому предлагаемые законопроекты не обеспечат устранения нарушений прав автора и других детей без гражданства в Нидерландах.

В свете вышесказанного адвокат настоятельно призывает Комитет обратить внимание государства-участника на недостаточность принятых на сегодняшний день мер по возмещению ущерба в связи с нарушением прав, закрепленных в Пакте.

Оценка Комитета:

a)предоставление адекватной компенсации: С

b)рассмотрение ходатайства автора о регистрации в качестве лица без гражданства: неприменимо

c)рассмотрение заявления автора о признании его гражданином Нидерландов: E

d)анализ условий проживания автора и возможности приобретения вида на жительство с учетом принципа наилучшего обеспечения интересов ребенка: Е

e)неповторение, включая пересмотр законодательства i) по обеспечению применения процедуры определения статуса апатрида и ii) о праве на подачу заявления о предоставлении гражданства: С

Решение Комитета: продолжение последующего диалога.

6.Российская Федерация

Сообщение № 2446/2014, Вовченко

Дата п ринят ия С оображени й :24 октября 2019 года

Нарушение:статья 9 (1)

Средство правовой защиты:государство-участник обязано принять соответствующие меры для предоставления автору компенсации за его произвольное содержание под стражей. Государство-участник также обязано принять все необходимые меры для предотвращения аналогичных нарушений в будущем

Тема сообщения:арест без составления протокола; использование наручников; отсутствие адекватной медицинской помощи в местах лишения свободы

Предыдущая информация о последующих действиях: отсутствует

Представление государства-участника: 2 августа 2021 года

Государство-участник утверждает, что в целях предотвращения подобных нарушений в будущем Соображения Комитета по настоящему сообщению были доведены до сведения специализированных прокуратур Генеральной прокуратурой Российской Федерации. Кроме того, были даны отдельные инструкции относительно необходимости соблюдения положений уголовно-процессуального законодательства, в том числе устанавливающих процессуальные формальности в отношении содержания под стражей.

Что касается предоставления компенсации автору, то государство-участник утверждает, что, согласно информации, предоставленной Верховным Судом Российской Федерации, автор не обращался в суды государства-участника в связи с принятием Комитетом Соображений по настоящему сообщению.

Представление автора: 20 декабря 2021 года

В своих комментариях к последующим замечаниям государства-участника автор ссылается на постановление Президиума Верховного Суда Российской Федерации от 22 ноября 2017 года и утверждает, что в соответствии с этим постановлением его задержание 10 апреля 2013 года и последующие решения Центрального районного суда Волгограда о назначении ему меры в виде предварительного содержания под стражей были признаны незаконными в свете новых фактов и отменены. Следовательно, его предварительное заключение в СИЗО № 1 в Волгограде с 24 мая 2013 года по 18 декабря 2013 года также было незаконным. Автор утверждает, что, несмотря на вышеупомянутое постановление Президиума Верховного Суда, ему не было предоставлено никаких реабилитационных мер и никакой компенсации.

Автор далее утверждает, что власти государства-участника не предприняли никаких шагов для предоставления ему компенсации за нарушение его прав по пункту 1 статьи 9 Пакта, что было установлено Комитетом в настоящем сообщении. Что касается аргумента государства-участника о том, что он не обращался в суды государства-участника в связи с принятием Соображений Комитета, то автор утверждает, что власти государства-участника имеют право по собственной инициативе определить сумму компенсации, причитающейся автору, и обратиться к нему со своим предложением, а не заставлять его проходить через еще один раунд судебных разбирательств. Автор также отмечает, что при определении размера компенсации властям государства-участника следует принять во внимание тот факт, что, несмотря на плохое состояние здоровья, автор обеспечивает своих престарелых родителей и несовершеннолетнего ребенка.

Оценка комитета:

a)предоставление автору компенсации за его произвольное содержание под стражей: C

b)неповторение: C

Решение Комитета: продолжение последующего диалога. Комитет также продолжит последующий диалог с государством-участником в рамках периодических докладов государства-участника Комитету о мерах, принятых для реализации прав, признанных в Пакте.

7.Таджикистан

Сообщение № 37/2012 Бобоев

Дата принятия С оображений :19 июля 2017 года

Нарушение:статьи 6 (1) и 7, рассматриваемые отдельно и в сочетании со статьей 2 (3), в отношении Исмонбоя Бобоева; и статьи 7, рассматриваемой отдельно и в совокупности со статьей 2 (3), в отношении Джурабоя Бобоева

Средство правовой защиты:эффективное средство правовой защиты, в том числе: a) проведение быстрого и беспристрастного расследования пыток и смерти Исмонбоя Бобоева, а также преследование виновных в судебном порядке и их наказание; b) постоянное информирование автора о ходе расследования; c) предоставление автору компенсации за потерю жизни его сына, за пытки, которым подвергся его сын, и за боль и страдания, которые он сам испытал в связи со смертью сына; и d) принятие всех необходимых мер для предотвращения подобных нарушений в будущем

Тема сообщения:пытки и смерть сына автора во время содержания под стражей

Предыдущая информация о последующих действиях: отсутствует

Представление государства-участника: 16 апреля 2018 года

В своем последующем представлении государство-участник в основном ссылается на информацию, содержащуюся в Соображениях Комитета, включая обстоятельства смерти Исмонбоя Бобоева, а также информацию, касающуюся выявления и судебного преследования виновных.

Государство-участник утверждает, что, согласно статье 42 Уголовно-процессуального кодекса Таджикистана, потерпевший по уголовному делу и его представители не могут иметь доступ к материалам уголовного дела, пока расследование продолжается. Как подтвердил Конституционный суд Таджикистана, доступ к материалам дела может быть предоставлен только после завершения расследования. Однако адвокат и представители Исмонбоя Бобоева были частично ознакомлены с материалами уголовного дела, в том числе с результатами судебно-медицинской экспертизы от 2 марта 2010 года. Государство-участник добавляет, что родственникам Исмонбоя Бобоева также был предоставлен доступ к доказательствам на всех этапах расследования, включая видеозапись осмотра его тела перед захоронением, что впоследствии побудило его родственников запросить проведение еще одной судебно-медицинской экспертизы. Результаты этой дополнительной экспертизы также были переданы родственникам Исмонбоя Бобоева. Кроме того, все аргументы, содержащиеся в жалобах и запросах, поданных представителями Исмонбоя Бобоева, тщательно изучаются, и при этом жалобы и запросы, поданные его родственниками в прошлом в различные государственные органы, также были тщательно рассмотрены и на них были даны соответствующие ответы.

Государство-участник далее утверждает, что соблюдение им обязательств по статьям 6 (1) и 7 Пакта может быть оценено Комитетом только после вынесения окончательного приговора по уголовному делу Исмонбоя Бобоева и привлечения к ответственности лиц, признанных виновными.

Государство-участник добавляет, что 30 мая 2015 года досудебное уголовное расследование обстоятельств смерти Исмонбоя Бобоева было приостановлено в связи с невозможностью установить виновных.

Государство-участник также утверждает, не указывая конкретную дату, что Прокуратура Таджикистана возобновила досудебное производство, и уголовное дело было передано в Следственный департамент Министерства внутренних дел для проведения дальнейших следственных действий, в ходе которых будут тщательно изучены все заявления и аргументы, представленные в Комитет отцом Исмонбоя Бобоева.

Представления адвоката автора: 2 сентября 2019 года и 19 января 2022 года

В своих комментариях от 2 сентября 2019 года в отношении представления государства-участника адвокат утверждает, что государство-участник всего лишь повторило информацию, которую оно уже ранее представило Комитету.

Адвокат утверждает, что Джурабой Бобоев, автор настоящего сообщения и отец Исмонбоя Бобоева, скончался 31 декабря 2017 года. Другие родственники Исмонбоя Бобоева отказались, очевидно, из-за страха преследований, продолжать последующее разбирательство в Комитете и взаимодействовать с властями государства-участника в отношении возобновления расследования обстоятельств смерти Исмонбоя Бобоева.

Адвокат также утверждает, что автор и его адвокат не получили никакой информации о выполнении Соображений Комитета в течение 180 дней –– срока, который был предоставлен государству-участнику для информирования Комитета обо всех мерах, принятых для выполнения Соображений. По этой причине 2 января 2018 года адвокат, а также неправительственная организация «Независимый центр защиты прав человека» подали жалобу в Администрацию Президента Таджикистана и Прокуратуру Таджикистана. 2 февраля 2018 года Прокуратура Таджикистана приняла решение возобновить приостановленное досудебное уголовное расследование по факту смерти Исмонбоя Бобоева и передать уголовное дело в Следственный департамент Министерства внутренних дел для дальнейшего расследования.

Адвокат также утверждает, что согласно части 3 статьи 161 Уголовно-процессуального кодекса, передача дел из Прокуратуры Таджикистана в Министерство внутренних дел нарушает принцип подследственности, поскольку подозреваемыми по делу Исмонбоя Бобоева являются сотрудники Министерства внутренних дел. Однако 6 февраля 2018 года ходатайство адвоката автора и Независимого центра защиты прав человека об изъятии дела из Следственного департамента Министерства внутренних дел было отклонено. 14 февраля 2018 года адвокат и Независимый центр защиты прав человека подали жалобу в Прокуратуру на нарушение принципа подследственности. 14 марта 2018 года Прокуратура отклонила эту жалобу как необоснованную. 17 мая 2018 года адвокат и Независимый центр защиты прав человека подали апелляцию на решение Прокуратуры от 2 февраля 2018 года в Синоский районный суд города Душанбе. Эта апелляция была отклонена 28 июня 2018 года. 5 июля 2018 года адвокат автора и Независимый центр защиты прав человека подали кассационную жалобу на решение Синоского районного суда в Кассационную палату по уголовным делам Душанбинского городского суда. 31 июля 2018 года Душанбинский городской суд оставил в силе решение Синоского районного суда от 28 июня 2018 года.

Адвокат также утверждает, что 16 октября 2018 года Министерство внутренних дел проинформировало заинтересованные стороны о том, что досудебное уголовное расследование по факту смерти Исмонбоя Бобоева приостановлено в связи с завершением всех следственных действий и болезнью двух подозреваемых.

В свете вышеизложенного адвокат повторяет аргументы и утверждения, представленные автором в его сообщении Комитету. Поэтому адвокат просит Комитет считать ответ государства-участника неудовлетворительным.

В своем дополнительном представлении от 19 января 2022 года адвокат утверждает, что никаких дальнейших действий в отношении данного сообщения ни им, ни Независимым центром защиты прав человека предпринято не было из-за отсутствия юридических полномочий, поскольку доверенность, выданная Джурабоем Бобоевым 9 октября 2017 года, утратила силу после его смерти. Поэтому адвокат приходит к выводу, что власти государства-участника не приняли мер для реализации Соображений, изложенных в настоящем сообщении.

Оценка Комитета:

a)проведение расследования, судебное преследование и наказание виновных: C

b)постоянное информирование автора о ходе расследования: С

c)предоставление автору компенсации: C

d)неповторение: D

Решение Комитета: закрыть дело, отметив неудовлетворительное выполнение Соображений Комитета.