Предсессионная рабочая группа

Тридцать девятая сессия

23 июля — 10 августа 2007 года

Перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением периодических докладов

Кения

1.Предсессионная рабочая группа рассмотрела сводный пятый и шестой периодический доклад Кении (CEDAW/C/KEN/6).

Общие замечания

2.В докладе упоминаются три консультативные встречи, проведенные между представителями правительства и гражданского общества в процессе подготовки данного доклада (пункт 1). Просьба объяснить, какие департаменты правительства принимали участие в подготовке доклада, был ли он утвержден кабинетом и представлялся ли на рассмотрение парламента после представления в Комитет.

3.Комитет просил обеспечить широкое распространение в Кении заключительных замечаний по ее сводному третьему и четвертому периодическому докладу. Просьба представить информацию о том, что было сделано во исполнение этой просьбы.

Конституционные и законодательные вопросы и национальный механизм по улучшению положения женщин

4.В докладе отмечается, что в рамках проходившего в Кении процесса конституционных реформ можно было найти решение вопроса о конституционном равенстве женщин, однако предлагаемая новая конституция была отвергнута в ходе национального референдума, состоявшегося 21 ноября 2005 года. Просьба указать конкретные вопросы и проблемы, затронутые кенийским обществом в связи с положениями, касающимися равенства мужчин и женщин, в рамках предлагавшейся новой конституции, и сообщить о том, каким образом правительство намеревается решить эти вопросы.

5.Просьба далее указать, намеревается ли правительство возобновить процесс конституционной реформы и какие альтернативные стратегии проведения законодательных реформ предусматриваются в целях укрепления соблюдения де-юре положений Конвенции. В частности, просьба указать, имеются ли планы включить определение дискриминации в отношении женщин в соответствии со статьей 1 Конвенции в законодательство, например в проект Закона о равноправии, упоминаемый в пункте 17 и снова в пункте 28.

6.В докладе обращается внимание на скопившееся в парламенте большое количество нерассмотренных законопроектов. Просьба указать, какие меры правительство приняло или намеревается принять в рамках взаимодействия с парламентом, с тем чтобы уделить первоочередное внимание принятию законопроектов, касающихся гендерного равенства. Просьба также указать, какие упомянутые в докладе законопроекты, касающиеся равенства женщин и мужчин (например, законопроекты, упомянутые в пунктах 28, 30, 36 и 84), правительство представило, намеревается представить или вновь представить в парламент в первоочередном порядке. Просьба представить дополнительную конкретную информацию о предусмотренных сроках принятия этих различных законопроектов.

7.В докладе отмечается, что нормы обычного права, применяемые в отношении имущественных прав и права наследования, ущемляют права женщин (пункт 10). Хотя в Законе о праве наследования была предпринята попытка устранить эти несоответствия, в нем сохраняется ряд ограничений. В докладе отмечается, что суды применяют принцип равенства в соответствии с нормами о праве наследования, и приводятся соответствующие примеры (пункт 12). Просьба представить оценку последствий этих дел для возможностей женщин в целом осуществлять равные права в этой области. Какие меры были приняты, включая проведение кампаний по повышению уровня осведомленности и информированности, в целях обеспечения того, чтобы женщины знали о положениях Закона о праве наследования и о делах, по которым суды приняли решения в поддержку гендерного равенства?

8.В докладе содержатся ссылки на Национальную комиссию по гендерным проблемам и развитию и ее роль в обеспечении гендерного равенства (см., в частности, пункты 18, 19, 34–37 и 60). Просьба представить оценку результатов работы Комиссии и результатов, достигнутых после ее учреждения в 2004 году, а также оценку того, каким образом устраняются возможные недостатки и проблемы ее функционирования. Просьба также представить обновленную информацию о создании при соответствующих министерствах управлений по гендерным проблемам (пункт 20).

9.В докладе отмечается (пункты 18 и 33), что правительство в настоящее время занимается разработкой пятилетнего плана действий по осуществлению Национальной политики по гендерным проблемам и развитию. Просьба сообщить о состоянии этого плана, в частности о том, завершен ли он, о его основных целях и стратегиях, финансовых ресурсах или технической помощи, оказываемой международным сообществом в целях его осуществления, а также о результатах, которые, возможно, уже достигнуты в этой области. Просьба далее указать имеющиеся механизмы контроля и оценки этого плана. Просьба также объяснить содержание и цель сессионного документа № 5 по вопросам гендерного равенства и развития (пункты 29, 33 и 35) и его отношение к Национальной политике и плану действий.

Стереотипы и образование

10.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет просил государство-участник активизировать свои усилия по повышению уровня информированности общества о необходимости изменения стереотипных подходов и дискриминационного поведения в отношении женщин и девочек. В докладе обсуждаются меры, принятые во исполнение этой просьбы (пункты 55–63). Просьба представить дополнительную информацию о результатах принятых мер. Просьба указать, осуществляется ли всеобъемлющая стратегия с указанием конкретных целей, сроков и механизмов контроля в целях искоренения стереотипных подходов.

11.В докладе приводится информация о правовых рамках и практических шагах, предпринятых с целью искоренения практики калечащих операций на женских гениталиях (см. также рекомендации Комитета в его предыдущих заключительных замечаниях), однако в докладе также отмечается, что такая практика все еще сохраняется. Просьба представить информацию об общей стратегии правительства в области искоренения практики калечащих операций на женских половых органах. Просьба представить дополнительную информацию о роли высокопоставленных государственных должностных лиц, включая членов парламента и правительства, в обеспечении руководящей роли в деле прекращения этой практики, а также представить ежегодные статистические данные за последние пять лет, в которых было бы указано зарегистрированное количество случаев совершения калечащих операций на женских половых органах у девочек и взрослых женщин.

12.В докладе представлены статистические данные, в том числе информация о тенденциях, в области образования. В докладе, однако, ничего не говорится о проводимой государством-участником политике в области образования, включая цели и задачи в отношении образования девочек и женщин на всех уровнях, сроках достижения этих целей и задачах и уже достигнутых результатах. Просьба представить такую информацию.

13.В докладе указаны проблемы в деле обеспечения бесплатного и обязательного начального образования, включая нехватку преподавательских кадров в некоторых районах (пункт 105). Каким образом правительство решает эту и другие проблемы, и какие результаты уже получены?

14.В докладе обращается внимание на сохранение ранних и принудительных браков. Просьба указать, каким образом такие браки сказываются на возможностях девочек продолжать свое образование. В представленном ответе следует привести информацию о масштабах отсева девочек и количестве случаев беременности среди подростков, а также о мерах, благодаря которым беременные девочки и молодые матери могут продолжать свое школьное образование в городских и сельских районах.

Насилие в отношении женщин

15.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет настоятельно призвал государство-участник уделить первоочередное внимание принятию всеобъемлющих мер по борьбе с насилием в отношении женщин и девочек. Просьба представить обновленную информацию о недавно принятом Законе о сексуальных преступлениях и его осуществлении. Просьба также представить обновленную информацию о ряде случаев и обвинительных приговоров, вынесенных в соответствии с Законом 2003 года об этике государственных служащих.

16.В докладе содержится ссылка на общенациональное обследование распространения насилия в отношении женщин, которое было проведено в 2002 году (пункт 191). Просьба представить информацию о результатах этого обследования и о том воздействии, которое оно оказало на разработку законов, политики и программ. Просьба также указать на любые принимаемые меры последующего характера в целях обеспечения регулярного сбора данных о всех формах насилия в отношении женщин, в том числе с помощью полицейских досье, различных служб и судов.

17.Просьба представить обновленную информацию о статусе и общих политических целях проекта закона о торговле людьми (пункт 84) и проекта закона о сексуальных преступлениях (пункт 132).

Участие в политической и общественной жизни

18.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет рекомендовал государству-участнику принять меры по увеличению числа женщин на ответственных руководящих должностях. В докладе отмечается, что одной из сохраняющихся проблем, которую приходится решать в Кении, является проблема увеличения числа женщин, занимающих должности в принимающих решения государственных институтах, в частности в парламенте (пункт 88). Просьба указать, осуществляется ли соответствующая политика с оговоренными задачами и сроками их осуществления, включая применение временных специальных мер в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и общими рекомендациями № 23 и 25 Комитета, в целях обеспечения равной представленности женщин и мужчин на всех уровнях, в том числе в парламенте, на высших государственных уровнях и на местных уровнях.

19.В докладе отмечаются большие успехи в том, что касается представительства женщин в судебных органах. Просьба указать причины этих успехов, а также то, имеются ли извлеченные уроки, которые можно было бы применить в других областях в целях расширения представленности женщин.

Занятость, нищета и сельские женщины

20.В докладе содержится весьма ограниченная информация о положениях статьи 11 Конвенции. Просьба представить информацию о прогрессе, достигнутом в осуществлении статьи 11 со времени рассмотрения предыдущего доклада, в таких областях, как равное вознаграждение женщин, включая пособия и равную оплату за равноценный труд; пособия в области социального обеспечения и пенсионные пособия; воздействие беременности или отпуска в связи с беременностью и родами или семейного положения на положение женщин в области занятости; и наличие отпуска в связи с беременностью и родами. Если можно, просьба представить эту информацию с разбивкой по достижениям в государственном и частном секторах.

21.В докладе упоминается Стратегия обеспечения экономического роста в интересах повышения благосостояния и занятости на 2003–2007 годы (пункты 31 и 116). Просьба указать, каким образом эта стратегия и предпринимаемые правительством усилия по достижению сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития обеспечивают учет гендерной проблематики и вносят вклад в реализацию Конвенции. Просьба также представить оценку уже достигнутых результатов в интересах женщин в ходе осуществления Стратегии.

22.В докладе ничего не говорится о масштабах нищеты среди женщин. Просьба представить обновленную информацию о масштабах нищеты среди женщин, в том числе о наметившихся в последнее время тенденциях, и соответствующие данные с разбивкой по городским и сельским женщинам.

23.В докладе указывается, что доля женщин, обладающих правом собственности на землю, составляет в среднем по стране 5 процентов (пункт 134), и далее отмечается, что на долю женщин приходится приблизительно 70 процентов всех работников наемного труда в сельскохозяйственном секторе (пункт 140). В докладе также указывается на отсутствие информированности о правах женщин на собственность. В нем отмечается, что в настоящее время завершается работа над проектом национальной политики в области землепользования (пункт 142). Просьба представить обновленную информацию о политике в этой области, о том, каким образом она обеспечит расширение прав женщин на владение землей и собственностью, и о том, каким образом будет обеспечиваться контроль за ее эффективным осуществлением. Просьба также указать, обеспечивает ли эта политика решение проблем, связанных с бедственным положением женщин, занятых наемным трудом в сельскохозяйственном секторе.

24.Просьба представить дополнительную информацию о доступе сельских женщин к кредитам.

Здравоохранение

25.В докладе представлены данные о показателях материнской и младенческой смертности, а также об их ухудшении за последние годы (таблица 17). В докладе также отмечены усилия по постепенному сокращению показателей материнской смертности (пункт 122). Просьба представить самые последние данные о показателях материнской и младенческой смертности и, в частности, указать, обеспечивается ли реализация целей снижения показателей материнской смертности.

26.В докладе отмечается, что сложнейшей проблемой в области здравоохранения по‑прежнему остается эпидемия ВИЧ/СПИДа (пункт 130) и что распространенность ВИЧ/СПИДа выше среди женщин, чем среди мужчин (соотношение 1,9:1 в 2003 году). Просьба указать, осуществляется ли всеобъемлющий план борьбы с ВИЧ/СПИДом, включая любые конкретные меры по укреплению возможностей женщин в деле защиты себя от этого заболевания.

Женщины из числа беженцев

27.В докладе не представлена информация о положении женщин и девочек из числа беженцев в стране. Просьба представить такую информацию, в частности, об экономическом и социальном положении женщин и девочек из числа беженцев, а также о принимаемых мерах по оказанию им поддержки. Получило ли правительство какую‑либо помощь для этих женщин по линии системы Организации Объединенных Наций или других доноров?

Брак и семейные отношения

28.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет выразил обеспокоенность в связи с существованием законодательных положений, а также обычных законов и практики, допускающих дискриминацию в отношении женщин в таких областях, как брак и развод. Какие шаги были предприняты правительством в связи с предыдущими заключительными замечаниями Комитета в целях искоренения всех дискриминационных законов, практических мер и традиций в интересах обеспечения равенства мужчин и женщин в браке и при разводе?

Факультативный протокол и поправка к пункту 1 статьи 20 Конвенции

29.Просьба сообщить о прогрессе, достигнутом в деле ратификации Факультативного протокола или присоединения к нему, а также относительно признания поправки к пункту 1 статьи 20 Конвенции, касающейся сроков проведения заседаний Комитета.