ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CAT

1

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr .

CAT/C/33/L/CAN

11 February 2005

RUSSIAN

Original :

Комитет против пыток

Тридцать четвертая сессия

Женева, 2-20 мая 2005 года

Перечень вопросов, которые надлежит затронуть в ходе рассмотрения

четвертого и пятого периодических докладов Канады ( CAT / C /55/ Add .8

и CAT/C/81/ Add.3 )

Статья 2

1.Просьба представить дополнительную информацию об итогах обсуждений с Канадским Красным Крестом вопроса о создании официальной организованной программы мониторинга для учреждений министерства по вопросам гражданства и иммиграции.

Статья 3

2.Просьба прокомментировать вопрос о совместимости Закона об иммиграции и защите беженцев (ЗИЗБ) со статьей 3 Конвенции, принимая во внимание, что этот закон допускает высылку иностранных граждан после оценки риска, связанного с высылкой, с учетом риска для канадского общества.

3.Просьба сообщить Комитету о том, признаны ли номинально некоторые страны "безопасной страной происхождения" (пятый доклад, пункт 17), и в случае положительного ответа просьба представить Комитету информацию о процедуре принятия и пересмотра решений о признании стран в качестве таковых. Просьба представить также дополнительную информацию, если таковая имеется, относительно включения статьи 3 в национальное законодательство.

4.Просьба, если это возможно, представить Комитету статистические данные, касающиеся случаев невысылки на основании статьи 3 Конвенции. Просьба представить также информацию о случаях, когда делались ссылки на "исключительные обстоятельства", при которых депортация, грозящая применением пыток, была сочтена оправданной, как это отмечается в пункте 34 пятого доклада. Просьба представить также Комитету информацию о числе лиц, которые были признаны "не имеющими права" на заслушание Отделом защиты беженцев по соображениям безопасности, как отмечается в пункте 16 пятого доклада. Просьба пояснить, как это может согласовываться с пунктом 2 статьи 2 Конвенции.

5.Просьба охарактеризовать меры, принятые с целью исправления недостатков в системе оценки годности для высылки, которые, как было установлено Комитетом по правам человека в деле Ахани против Канады (сообщение № 1051/2002, Соображения, принятые 29 марта 2004 года), являются нарушением статьи 13 (высылка иностранца) в сочетании со статьей 7 (запрещение пыток) Международного пакта о гражданских и политических правах.

Статья 11

6.Что касается положения осужденных женщин, то Комитет отмечает, что Служба исправительных учреждений Канады (СИУК) приняла решительные меры по выполнению всех относящихся к ее компетенции рекомендаций, содержащихся в докладе Арбура. Просьба сообщить, какие рекомендации этого доклада не входят в сферу компетенции СИУК. Просьба представить информацию о любой последующей деятельности в связи с докладом об осужденных на федеральном уровне женщинах, который был опубликован в январе 2004 года Канадской комиссией по правам человека (пятый доклад, пункт 41).

Статьи 12 и 13

7.Просьба представить информацию о количестве возбужденных уголовных и дисциплинарных дел и назначенных мерах наказания за период после рассмотрения предыдущего доклада, в дополнение к приведенным в пятом периодическом докладе данным о количестве жалоб о применении пыток или связанном с пытками поведении, которые были поданы на сотрудников правоприменительных органов.

8.Были ли приняты какие-либо дополнительные меры, помимо изменений в политике, после опубликования заключительного доклада о расследовании конференции АТЭС с целью привлечения к ответственности виновных лиц (пятый доклад, пункт 73)?

9.Просьба представить информацию о любых временных ограничениях, которые, возможно, применяются в отношении приемлемости жалоб, касающихся пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания.

Статья 14

10.В дополнение к информации, содержащейся в пункте 85 пятого доклада и касающейся лиц, ставших жертвами пыток до прибытия в Канаду, просьба представить информацию о восстановлении нарушенных прав лиц, ставших жертвами пыток в Канаде, предоставлении компенсации или реабилитации этим лицам или членам их семей за период, прошедший после рассмотрения последнего периодического доклада.

Статья 16

11.Просьба представить обновленную информацию о численности заключенных и о населенности тюремных помещений за период 2002-2004 годов.

12.Просьба представить информацию о результатах проведения тщательной независимой оценки функционирования механизма рассмотрения решений о помещении в изоляторы, о которой говорится в пункте 189 четвертого доклада.

13.Поскольку в пятом периодическом докладе содержится информация (пункт 61) в отношении СИУК, касающаяся жалоб о "домогательствах", просьба сообщить определение понятия "домогательства".

Прочее

14.Просьба сообщить, планирует ли Канада ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции против пыток. Если это так, приняла ли Канада какие‑либо меры для создания или назначения национального механизма, который обеспечивал бы проведение периодических посещений мест лишения свободы в целях предупреждения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания?

15.Просьба сообщить, существует ли в стране законодательство, направленное на предупреждение и запрещение производства, продажи, экспорта и использования оборудования, специально предназначенного для применения пыток или жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения. В случае положительного ответа на этот вопрос просьба представить информацию о содержании такого законодательства и его применении. В случае отрицательного ответа просьба сообщить, рассматривается ли вопрос о принятии такого законодательства.

16.Просьба сообщить, затрагивают ли положения нового Закона о борьбе с терроризмом и каким именно образом предусмотренные законодательством гарантии в области прав человека и практику их применения. Комитет отмечает содержащееся в пункте 12 пятого доклада утверждение о том, что Закон предусматривает твердые гарантии защиты прав и свобод тех, кого он затрагивает. В частности, Комитет хотел бы получить данные о числе судебных приказов об аресте, изданных в качестве превентивной меры. В этой связи просьба пояснить, как на практике определяются "разумные основания", "основания для подозрения" и "неотложные обстоятельства", о которых говорится в пункте 9 доклада. Просьба представить дополнительную информацию о том, через какое время (на практике) лица, арестованные на этих основаниях, доставляются к судье. Просьба также представить Комитету информацию о "конкретных установленных требованиях" и числе подозреваемых, которые согласились или отказались согласиться с такими приказами (пункт 9).

17.Просьба перечислить для Комитета те судебные дела, в рамках которых были выдвинуты конституционные доводы против положений Закона 2001 года о борьбе с терроризмом, и сообщить о результатах разбирательства по этим делам.

18.Просьба сообщить, осуществляется ли пересмотр положений Закона о борьбе с терроризмом, который, как ожидалось, должен был начаться в конце 2004 года, и подробнее сообщить о применении так называемого требования об "истечении срока действия" (пятый доклад, пункт 12).

-----