Комитет по правам ребенка
Заключительные замечания по объединенным пятому–седьмому периодическим докладам Эстонии *
I.Введение
1.Комитет рассмотрел объединенные пятый–седьмой периодические доклады Эстонии на своих 2802-м и 2803-м заседаниях, состоявшихся 15 и 16 мая 2024 года, и принял настоящие заключительные замечания на своем 2816-м заседании, состоявшемся 24 мая 2024 года.
2.Комитет одобряет представление объединенных пятого–седьмого периодических докладов государства-участника в соответствии с упрощенной процедурой представления докладов, что позволило лучше понять положение в области прав детей в государстве-участнике. Комитет выражает признательность за конструктивный диалог, проведенный с высокопоставленной и многопрофильной делегацией государства-участника.
II.Последующие меры, принятые государством-участником, и достигнутый им прогресс
3.Комитет одобряет различные законодательные, институциональные и политические меры, принятые государством-участником для осуществления Конвенции, включая поправки к Закону о защите детей от 2022 года, которые заложили правовую основу для функционирования служб «барнахус» (домов ребенка), поправки к Уголовному кодексу от 2022 года, на основании которых возраст сексуального самоопределения повышен до 16 лет, правила обращения с детьми-правонарушителями, а также другие институциональные и политические меры, касающиеся прав детей и вступившие в силу после проведения предыдущего обзора.
III.Основные проблемные области и рекомендации
4.Комитет напоминает государству-участнику о неделимости и взаимозависимости всех прав, закрепленных в Конвенции, и подчеркивает важность всех рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях. Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на рекомендации, касающиеся следующих областей, по линии которых необходимо принять срочные меры: психическое здоровье (п. 31), образование (п. 36), отдых, игры, досуг, рекреационная, культурная и художественная деятельность (п.38), дети из числа просителей убежища, беженцев и мигрантов (п. 40) и отправление правосудия в отношении детей (п. 44).
5. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечивать осуществление прав детей в соответствии с Конвенцией, Факультативным протоколом, касающимся участия детей в вооруженных конфликтах, и Факультативным протоколом, касающимся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, на протяжении всего процесса осуществления Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Он настоятельно призывает государство-участник обеспечить конструктивное участие детей в разработке и осуществлении политики и программ, направленных на достижение всех 17 Целей в области устойчивого развития в той мере, в какой они касаются детей.
A.Общие меры по осуществлению (статьи 1, 4, 42 и пункт 6 статьи 44)
Законодательство
6. Одобряя различные законодательные реформы, Комитет напоминает о своих предыдущих заключительных замечаниях и рекомендует государству-участнику:
a) разработать процедуру оценки воздействия на права ребенка национального законодательства и политики, касающихся детей ;
b) обеспечить выделение надлежащего и достаточного объема людских, технических и финансовых ресурсов для исполнения законодательства, обеспечивающего защиту прав детей, в том числе для увеличения числа работников, занимающихся вопросами защиты ребенка , и повышения их квалификации.
Комплексная политика и стратегия
7. Одобряя принятие программы развития благосостояния на 2023–2030 годы, национального плана в области здравоохранения на 2020-2030 годы и стратегии в области образования на 2021-2035 годы, Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить их эффективное осуществление и поддержку их реализации достаточными людскими, техническими и финансовыми ресурсами.
Координация
8. Комитет рекомендует государству-участнику предоставить вновь учрежденному Совету по предупреждению преступности достаточные полномочия и необходимые людские, технические и финансовые ресурсы для его эффективного функционирования в целях координации всех мероприятий, связанных с осуществлением Конвенции, включая развитие междисциплинарной защиты прав детей, на национальном и местном уровнях, а также в различных секторах.
Выделение ресурсов
9. Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о выделении ресурсов на нужды детей в таких областях, как защита детей, поддержка семьи и образование, а также о рабочей программе в рамках стратегии повышения благосостояния, связанной с государственным бюджетом. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить определение бюджетных статей для детей в рамках программ, прямо или косвенно затрагивающих детей во всех областях, включая здравоохранение и социальную защиту, с уделением особого внимания детям, находящимся в неблагоприятном или уязвимом положении, для которых могут потребоваться позитивные социальные меры, с целью выделения достаточных бюджетных средств на осуществление прав детей;
b) использовать систему отслеживания для оценки того, как инвестиции в любой сектор на национальном и местном уровнях могут служить наилучшим интересам ребенка, обеспечивая измерение воздействия таких инвестиций в интересах детей;
c) гарантировать открытость и демократичность бюджетного процесса на основе налаживания диалога с общественностью, в особенности с детьми, а также для обеспечения надлежащей ответственности национальных и местных органов власти.
Сбор данных
10. Комитет отмечает сбор и опубликование на веб-сайте канцлера юстиции набора показателей благополучия ребенка и обширного сборника статей о детях в эстонском обществе в 2021 году. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 5 (2003) об общих мерах по осуществлению Конвенции, Комитет напоминает о своих предыдущих рекомендациях и рекомендует государству-участнику обеспечить охват собираемы ми данны ми все х област ей Конвенции и факультативных протоколов к ней с разбивкой по возрасту, полу, инвалидности, географическому положению, этническому и национальному происхождению и социально-экономическому положению.
Доступ к правосудию и средствам правовой защиты
11. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить доступ всех дет ей , включая детей-инвалидов и детей в сельских районах, к конфиденциальным, дружественным к ребенку и независимым механизмам подачи жалоб во всех местах, включая школы, учреждения по альтернативному уходу и места лишения свободы, позволяющим сообщать обо всех формах насилия, жестокого обращения, дискриминации и других нарушений их прав, к правовой помощи и представительству, а также к консультациям, соответствующим их возрасту, и к средствам правовой защиты, включая компенсацию и реабилитацию;
b) повысить осведомленность и широко распространять информацию о существующих механизмах сообщения о нарушениях, насилии и жестоком обращении, включая детские телефоны доверия и портал в Интернете для сообщения о насилии в онлайновом режиме, а также обеспечивать устойчивое финансирование таких служб, с тем чтобы гарантировать их доступность, конфиденциальность, дружелюбие к ребенку и эффективность;
c) о беспечить систематическую и обязательную подготовку всех соответствующих специалистов, работающих с детьми, по процедурам и средствам правовой защиты, учитывающим интересы ребенка, по правам детей и по Конвенции.
Независимый мониторинг
12. Комитет одобряет наличие веб-сайта омбудсмена по делам детей на эстонском, русском и английском языках, а также то, что омбудсмен принимает жалобы от детей на всех трех языках. Он рекомендует государству-участнику укрепить отдел по правам детей и молодежи при канцлере юстиции, с тем чтобы он мог эффективно и независимо выполнять свой мандат, касающийся прав детей.
Распространение информации о Конвенции и повышение осведомленности
13. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) укрепить свои информационно-просветительские программы, включая соответствующие кампании, в сотрудничестве с организациями гражданского общества, с тем чтобы положения Конвенции и факультативных протоколов к ней получили широкое распространение и были хорошо известны широкой общественности, в том числе родителям и самим детям;
b) стимулировать активное участие детей в информационно-пропагандистской деятельности, в том числе в контексте мероприятий, ориентированных на родителей, социальных работников, учителей и сотрудников правоохранительных органов, и поощрять средства массовой информации к стимулированию соблюдения прав детей на основе своих программ посредством подключения детей к подготовке таких программ.
Сотрудничество с гражданским обществом
14. Одобряя стратегическое партнерство в качестве одного из новых видов сотрудничества с гражданским обществом и цель, состоящую в долгосрочном финансировании организаций гражданского общества, Комитет рекомендует государству-участнику и далее укреплять свое сотрудничество с организациями гражданского общества, в том числе путем предоставления поддержки также менее крупным и более молодым организациям и обеспечения значимого участия гражданского общества в разработке законодательства, политики и стратегий, касающихся прав детей.
Международное сотрудничество
15. Комитет обращается к государству-участнику с настоятельным призывом обеспечить согласованный на международном уровне целевой показатель ассигнований на официальную помощь развитию в размере 0,7 % от его валового национального дохода и уделять первоочередное внимание правам детей в своих соглашениях о международном сотрудничестве.
Права детей и предпринимательский сектор
16. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 16 (2013) об обязательствах государств, касающихся воздействия предпринимательской деятельности на права детей, и на Руководящие принципы предпринимательской деятельности в аспекте прав человека, Комитет рекомендует государству-участнику разработать и применять правила, позволяющие обеспечить соблюдение предпринимательским сектором международных и национальных правозащитных, трудовых, экологических и иных норм, в том числе в отношении прав ребенка.
B.Общие принципы (статьи 2, 3, 6 и 12)
Недискриминация
17. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) ускорить процесс пересмотра Закона о равном обращении (от 2009 года) и его объединения с Законом о гендерном равенстве (от 2004 года) с целью расширения сферы защиты от дискриминации в отношении детей во всех областях и секторах по всем запрещенным в Конвенции признакам;
b) обеспечить детям, находящимся в уязвимом положении, включая детей из экономически неблагополучных семей, детей, принадлежащих к языковым и этническим меньшинствам, в том числе русскоязычных детей, детей в ситуациях миграции, детей-инвалидов, лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и интерсексов, а также детей, ставших жертвами насилия и торговли людьми, равный доступ к основным услугам, жилью, образованию, детским учреждениям, здравоохранению, досугу и государственной поддержке.
Наилучшее обеспечение интересов ребенка
18. Отмечая статью, определяющую в первую очередь наилучшее обеспечение интересов ребенка в Законе о защите детей, и ссылаясь на свое замечание общего порядка № 14 (2013) o праве ребенка на уделение первоочередного внимания наилучшему обеспечению его интересов, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) гарантировать последовательное толкование и применение права ребенка на первоочередное внимание наилучшему обеспечению его интересов в рамках всех законодательных, административных и судебных процедур и решений, а также во всех стратегиях, программах и проектах, которые имеют отношение к детям или затрагивают их интересы;
b) укреплять потенциал всех специалистов, работающих с детьми и в их интересах , для оценки и определения наилучших интересов ребенка в каждой области в качестве одного из основных факторов, в том числе путем систематической подготовки и разработки соответствующих процедур и критериев.
Право на жизнь, выживание и развитие
19. С учетом высокой доли смертей, связанных с такими несчастными случаями и травмами, как бытовые травмы и отравления, Комитет рекомендует государству-участнику устанавливать коренные причины детской смертности в результате несчастных случаев и травм, усилить профилактические меры, включая психосоциальную поддержку детей, и обеспечить безопасную среду.
Уважение взглядов ребенка
20. Одобряя поправки, внесенные в Гражданский процессуальный кодекс в 2022 году, согласно которым суд лично заслушивает детей любого возраста, способных иметь собственное мнение по касающемуся их вопросу, Комитет напоминает о своем замечании общего порядка № 12 (2009) о праве ребенка быть заслушанным и рекомендует государству-участнику:
a) принять меры к обеспечению эффективного применения законодательства, признающего право ребенка быть заслушанным в ходе соответствующих судебных разбирательств, в том числе путем создания систем и/ или процедур, позволяющих социальным работникам и судам соблюдать этот принцип;
b) содействовать конструктивному и полноправному участию всех детей, включая детей младшего возраста, в работе таких механизмов и платформ, как Молодежный совет при Союзе защиты детей Эстонии и Консультативный комитет для проведения консультаций с советниками канцлера;
c) разработать инструментарий для проведения консультаций с общественностью по разработке национальной политики с целью стандартизации таких консультаций на высоком уровне инклюзивности и участия, включая консультации с детьми по затрагивающим их вопросам.
C.Гражданские и политические права (статьи 7, 8 и 13–17)
Гражданство
21. Отмечая поправку к Закону о гражданстве (от 1995 года), принятую в 2020 году, Комитет напоминает о своих предыдущих рекомендациях и рекомендует государству-участнику:
a) установить процедуры для выявления и определения лиц без гражданства, содействовать натурализации детей с неопределенным гражданством и собирать данные о детях без гражданства в разбивке по соответствующим факторам;
b) рассмотреть вопрос о ратификации Конвенции о статусе апатридов и Конвенции о сокращении безгражданства или присоединиться к ним;
c) рассмотреть возможность ратификации Европейской конвенции о гражданстве и Конвенции Совета Европы о недопущении безгражданства в связи с правопреемством государств.
Доступ к соответствующей информации
22. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 25 (2021) о правах детей в связи с цифровой средой, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) повышать уровень цифровой грамотности и совершенствовать навыки детей, учителей и семей, а также защищать детей от информации и материалов, наносящих вред их благополучию;
b) обеспечить наличие адекватной и соответствующей возрасту информации и доступ к ней по вопросам, касающимся прав детей ;
c) разработать гарантии для обеспечения осуществления прав детей, связанных с использованием искусственного интеллекта.
D.Насилие в отношении детей (статья 19, пункт 3 статьи 24, пункт 2 статьи 28, статьи 34, 35, пункт a) статьи 37 и статья 39 Конвенции и Факультативный протокол, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии)
Жестокое обращение, отсутствие заботы, а также сексуальная эксплуатация и сексуальные надругательства
23. В свете своего замечания общего порядка № 13 (2011) о праве ребенка на свободу от всех форм насилия Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять меры по эффективной реализации плана действий по борьбе с бытовым насилием на 2024–2027 годы, обеспечить детям, подвергшимся бытовому насилию, статус жертв и процессуальные права в отношении поддержки в ходе судебных разбирательств, а также улучшить доступ к травматологической помощи, особенно в сельских районах;
b) создать национальную базу данных обо всех случаях насилия в отношении детей и проводить регулярные исследования и оценки масштабов, причин и характера такого насилия;
c) ввести в действие доступные, конфиденциальные и дружественные к ребенку механизмы для сообщения детьми об актах насилия;
d) о блегчать и поощрять среди общественности передачу обязательных сообщений о жестоком обращении с детьми и отсутствии заботы о них;
e) укреплять местную инфраструктуру защиты детей, в том числе путем увеличения числа работников, занимающихся вопросами защиты ребенка и уделения особого внимания профилактике посредством межсекторального сотрудничества;
f) обеспечить всем детям, ставшим жертвами или свидетелями насилия, оперативный доступ к учитывающим интересы ребенка многосекторальным и комплексным мерам вмешательства, услугам и поддержке, включая судебно-медицинские собеседования и психотерапию, в целях предотвращения вторичной виктимизации этих детей;
g) рассмотреть возможность расширения целевой группы « барнахус » за счет жертв всех видов жестокого обращения с детьми и отсутствия заботы о них, с тем чтобы увеличить ее охват, обеспечив к ней доступ всем детям независимо от места жительства;
h) принимать аудиовизуальные записи показаний детей-жертв и без промедления проводить перекрестные допросы в « барнахусах » для получения доказательств в рамках судебного процесса в случае всех детей, включая возрастную группу от 14 до 18 лет;
i) усилить меры по борьбе с различными формами издевательств, в том числе путем повышения потенциальных возможностей преподавателей, других сотрудников школы и учащихся справляться с проблемами многообразия и урегулировать конфликты;
j) принять меры, необходимые для повышения осведомленности о сексуальных надругательствах над детьми и их сексуальной эксплуатации как среди населения, так и среди специалистов, работающих с детьми и в их интересах, а также реагировать на все проявления сексуальной эксплуатации и надругательства над детьми;
k) укреплять потенциал специалистов и совершенствовать программные средства для выявления и расследования случаев онлайн-груминга и появления в Интернете изображений детского сексуального насилия, а также стимулировать подготовку родителей и преподавателей по рискам, связанным с секстингом;
l) продолжить борьбу с насилием и злоупотреблениями в спортивных организациях посредством установки четких правил поведения для предотвращения актов жестокого обращения с детьми и адекватных норм судопроизводства для расследования нарушений, а также повысить осведомленность детей, родителей, тренеров и спортивных организаций о злоупотреблениях в спорте.
Телесное наказание
24. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 8 (2006) о праве ребенка на защиту от телесных наказаний и других жестоких или унижающих достоинство видов наказания, Комитет настоятельно призывает государство-участник:
a) и впредь поощрять позитивные, ненасильственные и основанные на участии формы воспитания детей и дисциплины посредством реализации программ, основанных на фактических данных, и регулярно оценивать их результаты;
b) повысить интенсивность информационно-просветительских кампаний для родителей и специалистов, работающих с детьми и в их интересах, с тем чтобы положить конец телесным наказаниям детей в семье и в обществе.
E.Семейное окружение и альтернативный уход (статьи 5, 9−11, пункты 1 и 2 статьи 18, статьи 20, 21, 25 и пункт 4 статьи 27)
Семейное окружение
25. Комитет рекомендует государству- участнику:
a) активизировать усилия по повышению осведомленности о возможностях, предоставляемых финансируемыми государством службами услуг в сфере семейного посредничества и консультирования;
b) повысить доступность недорогих вариантов ухода за детьми для работающих родителей, в том числе путем значительного увеличения объема средств, выделяемых на уход за детьми;
c) и впредь принимать меры по укреплению роли отцов в воспитании своих детей;
d) оказывать систематическую поддержку родителям из группы риска и обеспечить широкую доступность семейных консультаций, терапии, образования и просвещения родителей.
Дети, лишенные семейного окружения
26. О браща я внимание государства-участника на Руководящие указания по альтернативному уходу за детьми , Комитет рекомендует ему:
a) продолжить постепенное упразднение практики институционализации, в частности детей в возрасте до трех лет, и незамедлительно принять стратегию и план действий по деинституционализации, обеспечив наличие достаточных кадровых, технических и финансовых ресурсов для ее реализации;
b) добиться того, чтобы стратегии и практика основывались на принципе, гласящем, что финансовая и материальная нужда либо обстоятельства, прямо и однозначно обусловленные такой нуждой, никак не могут быть единственным основанием для изъятия ребенка из-под родительской опеки, для помещения ребенка в условия альтернативного ухода либо препятствием для его социальной реинтеграции;
c) обеспечить достаточное число альтернативных вариантов ухода за детьми в рамках семьи и общины для детей, которые не могут оставаться в своих семьях, в том числе посредством выделения достаточных финансовых ресурсов на воспитание детей в приемных семьях и усыновление, регулярного пересмотра решений о помещении детей на воспитание в чужую семью и содействия воссоединению детей со своими семьями, когда это возможно;
d) отслеживать число детей, помещенных в приюты, и продолжительность их пребывания в приютах и добиться того, чтобы они не лишались семейного окружения дольше, чем это необходимо;
e) произвести подготовку поставщиков альтернативных услуг по уходу, включая приемные семьи и опекунов, по принципам травматологической помощи и обеспечить доступность услуг в области охраны психического здоровья для детей и их опекунов;
f) обеспечить применение надлежащих гарантий и четких критериев, в основу которых положены потребности и принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка, для определения необходимости помещения ребенка в условия альтернативного ухода;
g) установить стандарты качества для всех учреждений альтернативного ухода, обеспечить проведение периодических проверок мест размещения детей в условиях альтернативного ухода, а также следить за качеством осуществляемого там ухода, в том числе путем создания доступных каналов для сообщения о случаях ненадлежащего обращения с детьми, отслеживания и устранения подобных ситуаций ;
h) добиться того, чтобы дети, покидающие учреждения альтернативного ухода, получали поддержку и уход по окончании опеки с учетом их потребностей, включая детей-инвалидов, и повысить осведомленность о возможностях последующего ухода для детей, живущих под опекой;
i) укреплять потенциал специалистов, работающих с семьями и детьми, в частности судей по семейным делам, сотрудников правоохранительных органов, работников социальных служб защиты детей и поставщиков услуг, в плане обеспечения мер альтернативного ухода на базе семьи и повышать их осведомленность о правах и потребностях детей, лишенных семейного окружения.
Дети, родители которых находятся в заключении
27. Комитет рекомендует государству-участнику защищать и обеспечивать права детей на посещение находящихся в заключении родителей и продолжать реформы, направленные на облегчение контактов детей со своими родителями, в том числе на основе предоставления благоприятных для детей помещений для встреч с родителями и обучения сотрудников правильному обращению с детьми, приходящими на свидание со своим родителем, находящимся в заключении.
F.Дети-инвалиды (статья 23)
28. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 9 (2006) о правах детей-инвалидов, Комитет напоминает о своих прежних рекомендациях и настоятельно призывает государство-участник применять правозащитный подход к инвалидности, разработать комплексную стратегию по инклюзии детей с инвалидностью, а также :
a) устранить неравенство в доступе к услугам для детей-инвалидов в контексте местных органов самоуправления, в частности посредством расширения услуг в сельских районах, и обеспечить эффективный контроль за осуществлением прав детей на получение услуг, которые им должны предоставляться;
b) обеспечить получение детьми-инвалидами с высокими потребностями в поддержке дополнительной поддержки от государства, по мере необходимости, включая доступ к услугам персональной помощи;
c) продолжить проведение реформ, направленных на согласование оценки данных и межведомственного обмена ими, с целью обеспечения комплексного и своевременного обслуживания для удовлетворения особых потребностей детей-инвалидов;
d) разработать более широкий спектр услуг по оказанию поддержки и повысить гибкость услуг по уходу, уменьшив бремя ухода для родителей детей-инвалидов;
e) незамедлительно принять меры для обеспечения доступа детей-инвалидов к медицинскому обслуживанию по месту жительства, в том числе к программам ранней диагностики и медицинского вмешательства;
f) проводить информационно-просветительские кампании для государственных должностных лиц, общественности и семей с целью борьбы со стигматизацией и предрассудками в отношении детей-инвалидов и содействия формированию положительного образа детей-инвалидов как правообладателей.
G.Здоровье (статьи 6, 24 и 33)
Охрана здоровья и медицинское обслуживание
29. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 15 (2013) о праве ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения, Комитет высоко оценивает признание изменяющихся возможностей детей в контексте принятия решений по вопросам здравоохранения и рекомендует государству-участнику:
a) повысить государственные расходы на здравоохранение, с тем чтобы покрыть растущие затраты, и предусмотреть для медицинских работников соответствующие стимулы в плане их найма на работу;
b) активизировать работу по увеличению числа специализированных педиатров, семейных врачей и медсестер, в частности в сельской местности;
c) принять меры по повышению осведомленности детей, родителей и медицинских работников о праве ребенка на независимое участие в принятии решений, когда это необходимо, при обеспечении гарантий права ребенка на неприкосновенность частной жизни;
d) увеличить охват детей иммунизацией, повысив осведомленность о пользе вакцин и предоставив адекватную информацию антивакцинальным движениям, главным образом в социальных сетях.
Психическое здоровье
30.Одобряя превентивные стратегии и меры, в том числе принятие в 2021 году стратегии охраны психического здоровья («Зеленой книги» по вопросам психического здоровья), Комитет все же обеспокоен:
a)ростом проблем психического здоровья у детей с 2010 года, который усугубился пандемией коронавирусной инфекции (COVID-19);
b)ростом числа самоубийств среди детей;
c)нехваткой таких специалистов по охране психического здоровья детей, как детские психиатры, клинические психологи, школьные психологи и психиатрические медицинские сестры, а также психиатрических служб на местном уровне.
31. Комитет напоминает о своих предыдущих заключительных замечаниях и настоятельно рекомендует государству-участнику :
a) усилить внимание к профилактике, стимулированию развития социально-эмоциональных навыков у детей, просвещению родителей и созданию безопасной школьной среды, а также принять конкретные меры и процедуры для обеспечения выявления ранних признаков проблем с психическим здоровьем;
b) укрепить сеть центров психиатрической медицинской помощи и специалистов на местном уровне с задействованием соответствующих технических, финансовых и людских ресурсов, с тем чтобы обеспечить наличие и доступность психологических и психиатрических услуг для всех детей;
c) расширить такие меры по предотвращению самоубийств, как повышение осведомленности о здоровом образе жизни, подготовка школьных работников по вопросам психического здоровья и программа профилактики самоубийств в школах .
Здоровье подростков
32. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 4 (2003) о здоровье и развитии подростков в контексте Конвенции и замечание общего порядка № 20 (2016) об осуществлении прав ребенка в подростковом возрасте, Комитет рекомендует государству-участнику и впредь повышать доступность и расширять финансирование центров консультирования по вопросам сексуального здоровья молодежи, с тем чтобы все дети и подростки, в том числе те, которые не посещают школу и которые проживают в сельских районах, получали конфиденциальную и адаптированную для детей информацию и услуги в области сексуального и репродуктивного здоровья, включая доступ к контрацептивами.
H.Уровень жизни (пункт 3 статьи 18, статья 26 и пункты 1–3 статьи 27)
33. Комитет рекомендует государству-участнику проанализировать последствия реализации новой системы оказания помощи на содержание, введенной на основании Закона о семье (от 2022 года), включая воздействие на способность ребенка справляться с экономическими трудностями, получая помощь на содержание, и принять соответствующие меры в случае необходимости.
I.Права детей и окружающая среда (статьи 2, 3, 6, 12, 13, 15, 17, 19, 24 и 26–31)
34. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 26 (2023) о правах детей и окружающей среде с особым упором на изменение климата, а также принимая во внимание стратегии охраны окружающей среды, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) учитывать подход, основанный на соблюдении прав ребенка, в своих законодательстве и стратегиях, связанных с охраной окружающей среды и изменением климата;
b) обеспечить систематическую поддержку детско-молодежного экологического совета и уделение должного внимания излагаемым им мнениям и предложениям, в частности в контексте его участия в обсуждении проекта закона о климате;
c) обеспечить учет особых уязвимостей, потребностей и мнений детей при разработке мер политики и программ по решению проблем, связанных с изменением климата, и вопросам управления риском бедствий;
d) повысить осведомленность детей об изменении климата и стихийных бедствиях и их готовность к последним на основе включения соответствующих вопросов в школьную программу и программы подготовки преподавателей;
e) предпринять необходимые шаги для обеспечения того, чтобы в ходе осуществления определяемых на национальном уровне вкладов Европейского союза и соответствующего национального плана по энергетике и климату на 2021–2030 годы обеспечивалось всестороннее участие и защита прав ребенка .
J.Образование, досуг и культурная деятельность (статьи 28–31)
Образование
35.Отмечая принятие Закона о дошкольных учреждениях и учреждениях по уходу за детьми (от 2018 года), плана действий в области профессионального обучения на 2022–2030 годы, стратегии в области образования на 2021–2035 годы и положительные тенденции в области инклюзивного образования для детей-инвалидов в общеобразовательных школах, Комитет по-прежнему обеспокоен:
a)неравным доступом к местам в детском саду;
b)размерами классов, превышающими установленные нормативы о максимальных размерах, особенно в городских районах;
c)тем, что значительное число детей не оканчивает обучение в средних и профессиональных учебных заведениях;
d)тем, что поездки в школу и из школы для некоторых школьников являются неоправданно продолжительными, а школьный транспорт предоставляется не во всех случаях;
e)тем, что значительное число детей-инвалидов остается в специальных школах и что в некоторых районах не хватает надлежащим образом обученных преподавателей и ассистентов;
f)недостаточной координацией услуг между социальными работниками и специалистами в области просвещения, что препятствует эффективной оценке потребностей детей-инвалидов, а также неспособностью некоторых местных органов самоуправления обеспечить надлежащие специализированные услуги в детских садах и школах.
36. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) улучшить доступ к образованию и расширить его охват на всех уровнях путем предоставления местным органам самоуправления достаточных финансовых и людских ресурсов, а также посредством систематического и эффективного национального надзора;
b) обеспечить места в детских дошкольных учреждениях для детей во всех районах страны, в частности для возрастной группы от 1,5 до 3 лет;
c) добиться того, чтобы численность учащихся в классах в системе базового образования не превышали установленных нормативов о максимальной численности в 24 ребенка на класс, а также тщательно рассматривать предлагаемые исключения и отслеживать продолжительность их применения;
d) обеспечить для всех детей доступ к безопасному транспорту для поездок в школу и обратно с учетом разумной продолжительности таких поездок, причем независимо от места их проживания;
e) стимулировать продолжение образования каждого учащегося после окончания начальной школы и сократить долю отсева из профессиональных училищ и старших классов средней школы;
f) обеспечить доступ всех детей-инвалидов к инклюзивному образованию в общеобразовательных школах и достаточное число соответствующим образом подготовленных преподавателей и ассистентов;
g) обеспечить сотрудничество социальных работников и специалистов в области просвещения в деле оценки особых потребностей в школах и детских садах, укрепить потенциал тех местных органов самоуправления, которые не в состоянии обеспечить надлежащие специализированные услуги для детей-инвалидов, и улучшить национальный надзор для обеспечения предоставления необходимой помощи.
Отдых, игры, досуг, рекреационная, культурная и художественная деятельность
37.Комитет обеспокоен тем, что учебная нагрузка детей не соответствует их возрасту и возможностям и что не все дети имеют достаточно времени для отдыха и хобби.
38. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 17 (2013) о праве ребенка на отдых, досуг, игры, рекреационную деятельность, культурную жизнь и художественное творчество, Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по гарантированию права ребенка на отдых и досуг и права участвовать в играх и развлекательных мероприятиях, соответствующих его возрасту, в частности посредством исключения перегрузки детей школьными занятиями и домашними заданиями и обеспечения доступа всех детей к участию в группах по интересам.
K.Специальные меры защиты (статьи 22, 30, 32, 33, 35, 36, пункты b)–d) статьи 37 и статьи 38–40 Конвенции, а также Факультативный протокол, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах)
Дети из числа просителей убежища, беженцев и мигрантов
39.Комитет обеспокоен тем, что содержание детей в центрах содержания под стражей в контексте миграции остается допустимой мерой в соответствии с законодательством и иногда используется.
40. Ссылаясь на совместные замечания общего порядка № 3 и № 4 Комитета по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей/№ 22 и № 23 Комитета по правам ребенка (2017) о правах человека детей в контексте международной миграции и на свое замечание общего порядка № 6 (2005) об обращении с несопровождаемыми и разлученными детьми за пределами страны их происхождения, Комитет напоминает о своих предыдущих заключительных замечаниях и настоятельно призывает государство-участник:
a) внести поправки в Закон о предоставлении международной защиты иностранцам (2005) для запрещения содержания под стражей детей беженцев, просителей убежища и мигрантов и в то же время строго применять решения Таллиннского окружного суда в этом отношении;
b) обеспечить назначение для детей, ищущих убежище, независимого законного представителя непосредственно после их прибытия на границу, а также учет наилучших интересов ребенка на всех этапах процедуры идентификации;
c) и впредь стимулировать развитие профессиональной компетентности и потенциальных возможностей соответствующих сотрудников Департамента полиции и пограничной охраны Эстонии в центре размещения просителей убежища в Вягева и в его филиале в Вао, а также других государственных органов в контексте эффективной и действенной идентификации и перенаправления лиц с особыми потребностями в отношении процедуры и/или приема, включая несопровождаемых и разлученных детей, родителей-одиночек и семей с детьми;
d) рассмотреть возможность ратификации Конвенции о статусе беженцев, Конвенции о статусе апатридов и Конвенции о сокращении безгражданства.
Экономическая эксплуатация, включая детский труд
41. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по обеспечению того, чтобы ни один ребенок не занимался трудовой деятельностью в неформальной сфере занятости и чтобы условия труда были безопасными и соответствовали требованиям законодательства.
Торговля людьми
42. Комитет отмечает обновление в 2019 году руководящих принципов перенаправления и идентификации жертв торговли людьми, в которые была включена глава, посвященная детям, и рекомендует государству-участнику и впредь обеспечивать предоставление услуг по оказание консультативной помощи и поддержки детям, которые стали жертвами торговли людьми, расследовать все случаи торговли детьми и привлекать виновных к ответственности.
Отправление правосудия в отношении детей
43.Комитет одобряет включение мер реституционного правосудия в систему правосудия в отношении детей, создание отдельных учреждений в качестве альтернативы тюремному заключению и значительное сокращение числа детей в тюрьмах. Однако Комитет обеспокоен тем, что:
a)дети с серьезными психосоциальными проблемами могут перенаправляться в службу строгого надзора;
b)дети могут подвергаться дисциплинарному наказанию в виде одиночного заключения на срок до трех дней, причем во время дисциплинарного заключения им автоматически запрещаются свидания с семьей и ближайшими родственниками;
c)дети в тюрьмах не имеют достаточного доступа к услугам поддержки, в частности к современной среде обучения и преподавания, и, следовательно, могут прекращать учебу.
44. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 24 (2019) о правах ребенка в системе правосудия в отношении детей и на глобальное исследование по вопросу о положении детей, лишенных свободы, Комитет рекомендует государству-участнику и впредь активно поощрять использование таких внесудебных мер, как замена уголовной ответственности и посредничество, в отношении детей, подозреваемых, обвиняемых в нарушении уголовного права или признанных виновными в его нарушении, а также, по возможности, таких мер, не связанных с лишением свободы, как условное осуждение или общественные работы, и обеспечивать предоставление таким детям медицинских и психосоциальных услуг. В частности, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечивать своевременную оценку и перенаправление детей с серьезными психосоциальными проблемами, а также и впредь развивать сеть открытых учреждений и реабилитационных центров, с тем чтобы не допускать попадание таких детей в закрытые детские учреждения;
b) обеспечить использование содержания под стражей лишь в качестве крайней меры и в течение как можно более краткого соответствующего периода времени, а также регулярный пересмотр вопроса о применении этой меры на предмет ее отмены;
c) отменить дисциплинарное наказание детей, находящихся под стражей, в виде одиночного заключения и в то же время обеспечить им возможность для поддержания контактов со своими семьями и ближайшими родственниками;
d) модернизировать услуги для детей в тюрьмах, в частности за счет более интерактивного образования, а также обучения социальным навыкам и оказания медицинской и психосоциальной помощи;
e) обеспечить надлежащие последующие услуги и поддержку детей после окончания срока их тюремного заключения.
Дети в вооруженных конфликтах, включая осуществление Факультативного протокола, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах
45. Комитет напоминает о своих предыдущих рекомендациях и рекомендует государству-участнику выявлять детей, которые могли быть завербованы или использованы в вооруженных конфликтах за рубежом, при въезде в государство-участник, осуществлять сбор дезагрегированных данных о таких детях и предоставлять им поддержку в целях их физического и психологического восстановления, реабилитации и реинтеграции в общество.
L.Ратификация Факультативного протокола, касающегося процедуры сообщений
46. Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции, касающийся процедуры сообщений.
M.Ратификация международных договоров по правам человека
47. Комитет рекомендует государству-участнику в целях дальнейшего содействия осуществлению прав детей рассмотреть возможность ратификации следующих основных договоров по правам человека: Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах и Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
N.Сотрудничество с региональными органами
48. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать сотрудничать с Советом Европы и Европейским союзом в деле осуществления Конвенции и других договоров по правам человека как в государстве-участнике, так и в других государствах — членах Совета Европы.
IV.Осуществление и представление докладов
A.Последующие меры и распространение информации
49.Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры для обеспечения полного выполнения рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях, и распространения их адаптированной для детей версии среди детей, включая детей, находящихся в наиболее неблагоприятном положении, и обеспечения ее широкой доступности для них. Комитет также рекомендует обеспечить широкое распространение объединенных пятого – седьмого периодических докладов и настоящих заключительных замечаний на используемых в стране языках.
B.Национальный механизм представления докладов и осуществления последующих мер
50.Комитет рекомендует государству-участнику создать постоянно действующую правительственную структуру и обеспечить наличие у нее полномочий и достаточных людских, технических и финансовых ресурсов для эффективной координации и подготовки докладов международным и региональным правозащитным механизмам, а также для координации и отслеживания последующей деятельности на национальном уровне и выполнения договорных обязательств и рекомендаций и решений, принимаемых в рамках таких механизмов. Комитет подчеркивает, что такая структура должна быть надлежащим образом и на постоянной основе укомплектована сотрудниками соответствующего профиля и должна иметь возможность проводить систематические консультации с Управлением канцлера юстиции и гражданским обществом.
C.Следующий доклад
51.Комитет установит и сообщит дату представления объединенных восьмого и девятого периодических докладов государства-участника в надлежащее время в соответствии с предусмотренным и прогнозируемым графиком представления докладов на основе восьмилетнего цикла обзора и после принятия перечня тем и вопросов до представления докладов, если это применимо, для государства-участника. Доклад следует составить с соблюдением согласованных Комитетом руководящих принципов подготовки докладов по конкретным договорам , а его объем не должен превышать 21 200 слов . В случае представления доклада, объем которого превышает установленные ограничения, государству-участнику будет предложено сократить доклад. Если государство-участник не сможет пересмотреть и вновь представить доклад, то перевод доклада для его последующего рассмотрения Комитетом не может быть гарантирован.