Организация Объединенных Наций

CAT/C/MKD/CO/4

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Distr.: General

12 June 2024

Russian

Original: English

Комитет против пыток

Заключительные замечания по четвертому периодическому докладу Северной Македонии *

1.Комитет рассмотрел четвертый периодический доклад Северной Македонии на своих 2095-м и 2099-м заседаниях, состоявшихся 1 и 3 мая 2024 года, и принял настоящие заключительные замечания на своем 2104-м заседании, состоявшемся 8 мая 2024 года.

A.Введение

2.Комитет выражает признательность государству-участнику за согласие следовать упрощенной процедуре представления докладов и за представление своего доклада в соответствии с ней, поскольку это способствует улучшению сотрудничества между государством-участником и Комитетом и задает более четкую направленность рассмотрению доклада и диалогу с делегацией.

3.Комитет приветствует конструктивный диалог, состоявшийся с делегацией государства-участника, а также устные и письменные ответы на поднятые Комитетом вопросы.

B.Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует ратификацию государством-участником следующих международных договоров или присоединение к ним:

a)Протокола № 16 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод (Европейская конвенция по правам человека) в 2023 году;

b)Конвенции о сокращении безгражданства в 2020 году;

c)Конвенции Совета Европы о предотвращении и пресечении насилия в отношении женщин и домашнего насилия в 2018 году.

5.Комитет приветствует также инициативы государства-участника по пересмотру и принятию законодательства в областях, имеющих отношение к Конвенции, в том числе:

a)принятие Закона о внесении поправок в Закон об исполнении наказаний в 2024 году;

b)принятие поправок к статье 112 Уголовного кодекса, устанавливающих, что на преступление пытки не распространяется срок давности, в 2023 году;

c)принятие Закона о выплате денежной компенсации жертвам преступлений с применением насилия в 2022 году;

d)принятие Закона о правосудии в отношении детей, включающего принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка, в 2024 году;

e)принятие Закона о предотвращении насилия в отношении женщин и домашнего насилия и защите от них в 2021 году;

f)принятие поправок к Закону о гражданстве в 2021 году и других законодательных актов, направленных на прекращение безгражданства и установление гарантий для предотвращения случаев безгражданства в будущем;

g)принятие Закона о бесплатной юридической помощи, выделющего жертв насилия в отношении женщин и домашнего насилия в особую категорию получателей первичной юридической помощи, в 2019 году.

6.Комитет высоко оценивает инициативы государства-участника по изменению своих стратегий и процедур с целью обеспечения большей защиты прав человека и применения положений Конвенции, в частности:

a)принятие Стратегии подготовки сотрудников пенитенциарных учреждений (2023–2026 годы);

b)принятие Стратегии интеграции ромов (2022–2030 годы);

c)принятие Министерством внутренних дел свода правил проведения опроса граждан с целью сбора показаний и сведений в 2023 году;

d)принятие Национальной стратегии развития пенитенциарной и исправительной системы (2021–2025 годы);

e)принятие Национальной стратегии по борьбе с торговлей людьми и нелегальной миграцией (2021–2025 годы) и Национального плана действий по борьбе с контрабандой детей (2021–2025 годы), а также выпуск документов о стандартном порядке действий по выявлению жертв торговли людьми, их перенаправлению и оказанию им помощи в 2023 году;

f)принятие Национальной стратегии по борьбе с терроризмом (2023–2027 годы) и Национальной стратегии по предотвращению насильственного экстремизма (2023–2027 годы);

g)принятие Национальной стратегии правосудия в отношении несовершеннолетних (2020–2026 годы);

h)принятие Стратегии по ограждению и защите детей от насилия (2020–2025 годы);

i)принятие Национальной стратегии по защите прав лиц с инвалидностью (2023–2030 годы) и Национальной стратегии деинституционализации (2018–2027 годы);

j)принятие Стратегии развития службы пробации (2021–2025 годы);

k)принятие плана действий по осуществлению Конвенции Совета Европы о предотвращении и пресечении насилия в отношении женщин и домашнего насилия (2018–2023 годы);

l)создание при Базовой прокуратуре управления по расследованию преступлений, совершенных лицами, наделенными полицейскими полномочиями, и сотрудниками тюремной полиции, и судебному преследованию за эти преступления в 2018 году;

m)принятие свода правил по обеспечению ухода и размещения для несопровождаемых детей и уязвимых категорий лиц, находящихся под международной защитой, и разработка руководства по оценке соблюдения наилучших интересов ребенка в 2019 году;

n)принятие и пересмотр стандартного порядка действий при обращении с лицами, чье право на свободу передвижения было ограничено (арестованные, задержанные или иным образом лишенные свободы лица), в полицейских участках общей юрисдикции в 2018 году;

o)принятие кодекса поведения сотрудников пенитенциарных и исправительных учреждений, регламентирующего условия и порядок применения средств принуждения и методы обращения, в соответствии со стандартным порядком действий в отношении применения средств принуждения в 2018 году и принятие стандартного порядка действий по учету и регистрации случаев применения средств принуждения в 2017 году.

C.Основные вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

Вопросы последующей деятельности, оставшиеся нерассмотренными со времени предыдущего цикла представления докладов

7.В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет просил государство-участник представить информацию о мерах, принятых им во исполнение рекомендаций по следующим вопросам: расследование всех утверждений о противоправных действиях в связи с так называемым делом о прослушивании телефонных разговоров; отсутствие запрошенных данных; насилие среди заключенных и условия содержания в тюрьмах; безнаказанность подозреваемых в применении пыток и неправомерном обращении; и условия содержания в центре содержания под стражей в Гази-Баба. Комитет с удовлетворением отмечает соответствующие ответы государства-участника, полученные 6 июля 2015 года в рамках процедуры последующей деятельности, а также информацию, содержащуюся в его четвертом периодическом докладе. В свете представленной информации Комитет считает, что эти рекомендации были частично выполнены. Нерешенные вопросы рассматриваются в пунктах 14–19, 30, 31, 36 и 37 настоящего документа.

Определение пытки

8.Принимая к сведению поправки к статье 142 Уголовного кодекса, в соответствии с которыми вводится определение пытки, в значительной степени основанное на определении, содержащемся в статье 1 Конвенции, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что оно не содержит конкретной ссылки на действия, совершенные в целях запугивания или принуждения жертвы или третьей стороны, или по любой причине, основанной на дискриминации любого характера. Кроме того, Комитет принимает к сведению представленное делегацией разъяснение о том, что принцип ответственности начальников за преступление пытки и другие виды жестокого обращения охватывается статьей 142 Уголовного кодекса. Тем не менее Комитет считает, что этот принцип в ней четко не сформулирован (ст. 1 и 4).

9. Государству-участнику следует привести содержание статьи 142 Уголовного кодекса в соответствие со статьей 1 Конвенции, обеспечив, чтобы она четко охватывала все содержащиеся в этой статье Конвенции элементы, включая действия, совершенные с целью запугивания или принуждения жертвы или третьей стороны, или по любой причине, основанной на дискриминации любого характера. Государству-участнику следует прямо закрепить принцип ответственности начальников или вышестоящих должностных лиц за преступление пытки и другие виды жестокого обращения, в соответствии с которым вышестоящие должностные лица несут уголовную ответственность за действия своих подчиненных, если они знали или должны были знать, что последние совершают или могут совершить такие действия, но не приняли разумных и необходимых превентивных мер.

Основные правовые гарантии

10.Принимая к сведению представленную делегацией в ходе диалога информацию о текущем ремонте 34 полицейских участков с камерами временного содержания и установке камер замкнутой телевизионной системы наблюдения (ЗТС), Комитет выражает обеспокоенность тем, что на практике не все задержанные лица пользуются всеми основными правовыми гарантиями с самого начала лишения их свободы. В частности, Комитет обеспокоен сообщениями, указывающими на недостатки в обеспечении эффективного доступа к адвокату, а также в системе юридической помощи. Как сообщается, имеют место случаи, когда доступ к адвокату предоставляется не в течение первых 24 часов содержания под стражей в полиции, а только по прибытии лица в суд. Кроме того, согласно полученной информации, доступ к первоначальному медицинскому освидетельствованию часто предоставляется по усмотрению сотрудника полиции, при осмотрах обычно присутствует сотрудник полиции, а наличие трав должным образом не документируется и не регистрируются квалифицированным медицинским персоналом (ст. 2).

11. Государству-участнику следует обеспечить, чтобы с самого начала лишения свободы всем задержанным лицам на практике предоставлялись все основные правовые гарантии, включая нижеследующие:

a) право пользоваться помощью выбранного ими адвоката, в том числе во время допросов, и, при необходимости, иметь доступ к квалифицированной, независимой и бесплатной юридической помощи;

b) право требовать проведения медицинского освидетельствования и быть освидетельствованным независимым врачом на безвозмездной основе или выбранным ими самими врачом, вне пределов слышимости и вне поля зрения сотрудников полиции, в соответствии с принципом врачебной тайны, если только соответствующий врач прямо не потребует иного, и право на то, чтобы такой доступ не зависел от усмотрения сотрудника полиции;

c) право на незамедлительное доведение до сведения прокурора информации, содержащейся в их медицинских картах, во всех случаях, когда зафиксированные в них выводы или утверждения свидетельствуют о том, что, возможно, имели место пытки или жестокое обращение.

Национальный превентивный механизм

12.Принимая к сведению многочисленные и беспрепятственные посещения с целью мониторинга мест лишения свободы, осуществляемые национальным превентивным механизмом, который финансируется по отдельной статье расходов общего бюджета Управления омбудсмена, Комитет, тем не менее, обеспокоен тем, что механизм не располагает достаточными финансовыми и людскими ресурсами, в частности таким специализированным персоналом, как медицинские и социальные работники, для эффективного выполнения своего мандата. Комитет также выражает обеспокоенность по поводу сокращения бюджета в отчетный период и низкого уровня оплаты труда сотрудников Управления. Наконец, Комитет с озабоченностью отмечает недостаточный, как сообщается, уровень выполнения рекомендаций, сформулированных механизмом, несмотря на общее признание властями этих рекомендаций (ст. 2).

13. Государству-участнику следует принять меры к тому, чтобы национальный превентивный механизм располагал достаточными финансовыми и людскими ресурсами, в том числе квалифицированным персоналом, включая медицинских и социальных работников и других соответствующих экспертов, для эффективного выполнения своей работы в местах лишения свободы всех типов, включая социальные и другие учреждения закрытого типа, в соответствии с требованиями Факультативного протокола к Конвенции. Государству-участнику следует активизировать усилия по обеспечению надлежащей последующей деятельности и выполнения рекомендаций, вынесенных механизмом в рамках его деятельности по мониторингу.

Условия содержания под стpaжей

14.Отметив представленную государством-участником информацию о принятии национальных стратегий для пенитенциарной системы, разработке строительных проектов для увеличения вместимости тюрем и проводимых ремонтных работах в нескольких пенитенциарных учреждениях, создании цифрового зала судебных заседаний в тюрьме Идризово и других мерах, направленных на улучшение материальных условий и качества жизни лишенных свободы лиц, Комитет по-прежнему обеспокоен хронической проблемой переполненности в ряде пенитенциарных учреждений и следственных изоляторов, сообщениями о неудовлетворительных условиях содержания в некоторых отделениях тюрьмы в Идризово и об отсутствии доступа к питьевой воде и средствам санитарии в тюрьме в Куманово. Комитет также обеспокоен ограниченным использованием альтернатив содержанию в тюрьме, хотя и признает, что был достигнут определенный прогресс в деле развития системы пробации. Кроме того, Комитет обеспокоен недостаточным, как утверждается, доступом к адекватной медицинской помощи, включая психиатрическую и стоматологическую помощь и лечение расстройств, вызванных употреблением психоактивных веществ, из-за отсутствия в тюрьмах медикаментов, квалифицированного медицинского персонала, включая психиатров, и квалифицированных психологов. При этом Комитет признает позитивные усилия, предпринятые государством-участником для найма нового медицинского персонала к концу 2024 года, поощрения медицинского персонала надбавкой за работу в трудных условиях и обеспечения медицинского страхования для всех осужденных, а также другие меры. Вместе с тем, согласно полученной Комитетом информации, коррупция и фаворитизм в пенитенциарной системе еще не ликвидированы. Кроме того, вызывает обеспокоенность ограниченный прогресс, достигнутый в решении проблемы полного отсутствия эффективных программ реабилитации, в том числе образовательных, рекреационных и профессиональных мероприятий для лиц, отбывающих наказание и находящихся в предварительном заключении. Наконец, Комитет с интересом отмечает принятие мер по дерадикализации и организацию индивидуальных программ реабилитации для заключенных тюрем строгого режима. Однако требуются дополнительные усилия, в частности в отношении лиц, осужденных за совершение преступления внутреннего терроризма (ст. 2, 11 и 16).

15. Комитет настоятельно призывает государство-участник:

a) активизировать усилия по улучшению материальных условий содержания во всех пенитенциарных учреждениях и местах предварительного заключения в соответствии с Минимальными стандартными правилами Организации Объединенных Наций в отношении обращения с заключенными (Правила Нельсона Манделы), включая тюрьмы в Идризово и Куманово, и устранению переполненности таких учреждений, в частности путем осуществления соответствующих мер по реализации следующего этапа их строительства и перестройки в соответствии с международными стандартами, путем применения мер наказания, не связанных с лишением свободы, а также путем укрепления системы пробации. В этой связи Комитет ссылается на Минимальные стандартные правила Организации Объединенных Наций в отношении мер, не связанных с тюремным заключением (Токийские правила), и Правила Организации Объединенных Наций, касающиеся обращения с женщинами-заключенными и мер наказания для женщин-правонарушителей, не связанных с лишением свободы ( Бангкокские правила);

b) активизировать усилия с тем, чтобы обеспечить достаточное количество соответствующего медицинского персонала, материалов и медикаментов и доступ заключенных к медицинскому осмотру как можно скорее после поступления в учреждение и так часто, как это необходимо в дальнейшем, в целях выявления и должного удовлетворения их потребностей в медицинской помощи, в том числе потребностей, связанных с нарушениями психического здоровья, инфекционными заболеваниями и расстройствами, вызванными употреблением психоактивных веществ ;

c) продолжать борьбу с коррупцией, в том числе путем привлечения к судебной и дисциплинарной ответственности должностных лиц и других сотрудников пенитенциарных учреждений по фактам коррупции в пенитенциарной системе;

d) совершенствовать программы реабилитации и реинтеграции во всех местах лишения свободы, в частности поощряя образовательные, рекреационные, социальные и связанные с трудовой деятельностью мероприятия по интеграции, и наращивать усилия по обеспечению систематических и индивидуальных программ дерадикализации для всех находящихся в группе риска заключенных, включая лиц, осужденных за совершение преступления внутреннего терроризма;

e) обеспечить соответствие продолжающейся цифровизации системы правосудия гарантиям прав человека, осуществление судебного контроля за содержанием под стражей и оценки законности содержания под стражей непосредственно в присутствии задержанных и их адвокатов и проведение в виртуальном режиме других видов слушаний по уголовным делам только с прямого, свободного и информированного согласия обвиняемого или осужденного лица и при соблюдении необходимых гарантий и гарантий надлежащей правовой процедуры. В этой связи Комитет предлагает государству-участнику ознакомиться с информационной запиской о слушаниях в режиме онлайн в системах правосудия, подготовленной Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) .

Насилие в тюрьмах и случаи смерти в местах лишения свободы

16.Комитет отмечает представленную государством-участником информацию о мерах, принятых для разработки программ подготовки по вопросам динамической безопасности в тюрьмах, для учета и регистрации случаев применения средств принуждения сотрудниками тюремной полиции и для обеспечения ведения медицинскими работниками в тюрьмах специального реестра всех травм. Однако он обеспокоен сообщениями о том, что случаи жестокого обращения со стороны тюремного персонала часто остаются незарегистрированными, что расследование зарегистрированных случаев, включая случаи смерти содержащихся под стражей лиц, проводится неэффективно и неполноценно и что врачи сообщают о зарегистрированных травмах администрации тюрьмы, а не напрямую в независимый орган. Кроме того, он выражает обеспокоенность тем, что среди лиц, которые, как сообщается, умерли насильственной смертью в заключении, были представители ромской общины. Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что был достигнут лишь незначительный прогресс в оценке рисков и потребностей отдельных заключенных с целью предотвращения насилия среди заключенных и что лица с физической или психосоциальной инвалидностью, лесбиянки, геи, бисексуальные, трансгендерные и интерсекс-люди, а также лица, принадлежащие к этническим или религиозным меньшинствам, часто подвергаются повышенному риску такого насилия. В этой связи Комитет выражает признательность за предоставленную делегацией государства-участника информацию о планах государства-участника принять к 2025 году стратегию по борьбе с насилием среди заключенных. Наконец, Комитет глубоко обеспокоен общей нехваткой финансирования и персонала в пенитенциарной системе, хотя и принимает к сведению недавно предпринятые государством-участником усилия по заполнению 192 должностей. Комитет встревожен такой хронической неукомплектованностью штатов, особенно в тюрьме в Идризово, где это привело к объявлению 6 июня 2023 года кризиса и привлечению вооруженных сил для поддержания безопасности в тюрьме. В этой связи он принимает к сведению информацию о разрабатываемом конкретном плане действий по преодолению кризиса, о чем сообщила делегация (ст. 2, 11 и 16).

17. Государству-участнику следует:

a) продолжать укреплять меры по учету всех насильственных инцидентов, травм и случаев смерти в пенитенциарных учреждениях и обеспечивать, чтобы такие случаи немедленно доводились до сведения соответствующих органов ex officio для дальнейшего расследования, включая независимую судебно-медицинскую экспертизу. В случаях, когда требуется вскрытие, оно должно проводиться в соответствии с Миннесотским протоколом по расследованию предположительно незаконного лишения жизни. Государству-участнику следует собрать и представить Комитету подробную информацию о количестве случаев травм и смертей во всех местах содержания под стражей, их причинах и результатах расследований по ним;

b) активизировать усилия по принятию стратегий и программ предупреждения и пресечения насилия среди заключенных, в том числе путем внедрения во всей пенитенциарной системе инструмента оценки рисков, а также путем мониторинга, документирования и беспристрастного расследования инцидентов такого рода, и усилить защиту заключенных, находящихся в уязвимом положении, и других заключенных, подверженных риску, в соответствии с Правилами Нельсона Манделы и Европейскими тюремными правилами, принятыми Советом Европы;

c) продолжать набирать достаточное количество сотрудников пенитенциарных учреждений для обеспечения адекватного соотношения числа заключенных и персонала, повышения безопасности, снижения уровня насилия и обеспечения надлежащего обращения с заключенными, в том числе путем организации обучения сотрудников пенитенциарных учреждений принципам динамической безопасности, активизировать усилия по преодолению объявленного в тюрьме Идризово кризиса, избегать повторного применения исключительных мер, таких как объявление кризиса, ограничить использование вооруженных сил в тюрьме в Идризово ситуациями крайней необходимости и обеспечить, чтобы поддержание безопасности в общем осуществлялось силами тюремной полиции;

d) продолжать совершенствовать программы подготовки для всех соответствующих сотрудников, включая медицинских работников и психологов, прокуроров и судей, по вопросам выявления, документирования и расследования случаев пыток и жестокого обращения в соответствии с Руководством по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол) с внесенными в него изменениями и обеспечить, чтобы в случае если у медицинского персонала, проводящего осмотр задержанного или фиксирующего травму в пенитециарном учреждении, есть основания полагать, что человек подвергся жестокому обращению, то об этом случае немедленно сообщалось в прокуратуру и все другие соответствующие независимые структуры.

Расследование актов пыток и жестокого обращения, включая чрезмерное применение силы, и судебное преследование за их совершение

18.Высоко оценивая введение политики абсолютной нетерпимости к бесчеловечному и унижающему достоинство обращению с задержанными и принимая к сведению представленную государством-участником информацию о расследовании утверждений о чрезмерном применении силы сотрудниками полиции во время протестов в 2015 году в связи с так называемым делом о прослушивании телефонных разговоров и демонстрациями в 2017 году, Комитет выражает обеспокоенность полученной информацией о:

a)постоянном чрезмерном применении силы, сопровождающемся словесными угрозами и оскорблениями со стороны сотрудников полиции, в том числе во время задержания и снятия показаний;

b)немногочисленности дисциплинарных разбирательств, уголовных преследований и обвинительных приговоров в отношении сотрудников полиции и пенитенциарных учреждений в связи с актами пыток и жестокого обращения, включая случаи чрезмерного применения силы и использования средств принуждения, в сравнении с числом зарегистрированных жалоб, а также о частом прекращении дел по причине их необоснованности или отсутствия доказательств и о назначении в некоторых случаях после вынесения обвинительного приговора за применение пыток и жестокое обращение наказания в виде условного или испытательного срока;

c)отсутствии надлежащего расследования возможных дискриминационных мотивов в случаях предполагаемого злоупотребления и чрезмерного применения силы сотрудниками полиции, в частности, в отношении членов ромской общины, к которым в органах полиции, очевидно, относятся с недоверием, когда они заявляют о нарушении своих прав в ходе уголовного судопроизводства (ст. 2, 10, 12–14 и 16).

19. Государству-участнику следует:

a) проводить оперативные, беспристрастные, тщательные и эффективные расследования в связи со всеми утверждениями о применении пыток и жестоком обращении, в том числе о чрезмерном применении силы и использовании средств принуждения, со стороны сотрудников полиции и тюремного персонала, обеспечивать, чтобы лиц, подозреваемых в совершении таких деяний, незамедлительно отстраняли от исполнения ими должностных обязанностей на весь срок проведения расследований, соблюдая при этом принцип презумпции невиновности, и обеспечивать чтобы подозреваемые должным образом представали перед судом и в случае признания их виновными подвергались наказанию, соразмерному тяжести их деяний, а жертвы получали должное возмещение ущерба;

b) обеспечить надлежащее расследование возможных дискриминационных мотивов в тех случаях, когда есть основания полагать, что они сыграли какую-либо роль в совершении преступления, и рассмотрение таких мотивов в процессе привлечения к уголовной ответственности в качестве отягчающего обстоятельства, а также продолжать бороться с негативными представлениями, стереотипами или стигматизацией и дискриминацией в отношении членов ромской общины и других этнических групп или групп меньшинств, проживающих в государстве-участнике;

c) обеспечить регистрацию всех действий сотрудников полиции и тюремных служащих, в том числе с помощью аудио- и видеозаписывающей аппаратуры при проведении допросов и, в соответствующих случаях, с помощью нательных камер;

d) разработать учебные модули для сотрудников полиции по методам проведения опроса и расследования без принуждения, включая Принципы эффективного ведения опроса в ходе расследования и сбора информации (Принципы Мендеса), внедрить передовые инструменты расследования и создать надежную систему сбора судебных доказательств;

e) продолжать разрабатывать обязательные программы начальной подготовки и подготовки без отрыва от работы для обеспечения того, чтобы все государственные должностные лица, в том числе сотрудники полиции и пенитециарных учреждений, были ознакомлены с положениями Конвенции, особенно с принципом абсолютного запрещения пыток, и чтобы они были полностью осведомлены о том, что ее нарушения недопустимы и будут расследованы, а виновники будут привлечены к ответственности и в случае признания их вины понесут соответствующее наказание;

f) собирать и публиковать всеобъемлющие дезагрегированные статистические данные по всем полученным жалобам и сообщениям о пытках, жестоком обращении и чрезмерном применении силы или использовании средств принуждения со стороны государственных должностных лиц, включая информацию о том, проводились ли по этим жалобам расследования, и если проводились, то каким органом, были ли по результатам расследований приняты дисциплинарные меры или возбуждены уголовные дела и было ли предоставлено возмещение пострадавшим.

Механизм подачи жалоб

20.Комитет принимает к сведению информацию о существующем механизме подачи жалоб для лишенных свободы лиц, включая информационные брошюры о механизме подачи жалоб, доступные в тюрьмах на трех языках (македонском, албанском и цыганском), и об установленных во всех тюрьмах и исправительных и воспитательных учреждениях для детей ящиках для подачи конфиденциальных жалоб омбудсмену. Тем не менее он выражает озабоченность в связи с достоверными сообщениями о том, что лишенные свободы лица, включая детей, могут испытывать трудности или неохотно подавать жалобы на пытки или жестокое обращение из-за отсутствия у них уверенности в конфиденциальности и эффективности системы или даже из-за опасений подвергнуться репрессиям (ст. 2, 12, 13 и 16).

21. Государству-участнику следует принять необходимые меры для укрепления существующих механизмов подачи жалоб во всех местах содержания под стражей, в частности в исправительных и воспитательных учреждениях для детей, в том числе путем обеспечения конфиденциального и беспрепятственного доступа к таким механизмам в условиях полной конфиденциальности и путем обеспечения защиты заявителей от любого запугивания или репрессий в связи с их жалобами. Комитет призывает государство-участник распространять брошюры о механизме подачи жалоб на других соответствующих языках.

Механизм внешнего надзора

22.Принимая к сведению представленную государством-участником информацию о создании управления по расследованию преступлений, совершенных лицами, наделенными полицейскими полномочиями, и сотрудниками тюремной полиции, и судебному преследованию за эти преступления, Комитет обеспокоен тем, что данный механизм внешнего надзора не располагает достаточными ресурсами для эффективного выполнения своего мандата, включая судебно-медицинское оборудование для выявления виновных. Кроме того, механизм гражданского контроля, созданный при Управлении омбудсмена с целью рассмотрения жалоб на действия сотрудников полиции, работает не в полную силу, тем не менее Комитет принимает к сведению недавнее назначение представителей гражданского общества для пополнения его состава, о чем сообщила делегация (ст. 2 и 11).

23. Государству-участнику следует принять все необходимые меры к тому, чтобы и впредь обеспечивать механизму внешнего надзора соответствующее финансирование для надлежащего выполнения им своего мандата. Государству-участнику следует обеспечить полноценное функционирование механизма гражданского контроля для осущствления им последующих действий по жалобам на пытки и жестокое обращение.

Отправление правосудия

24.Отмечая шаги, предпринятые государством-участником для укрепления независимости судебных органов, Комитет по-прежнему обеспокоен сообщениями о неоправданном внешнем влиянии на работу Судебного совета и судебных органов и об ограниченном прогрессе в осуществлении кадровых стратегий для судебных органов и органов прокуратуры, что может сказаться на эффективности работы судебных учреждений, включая уголовное преследование и вынесение судебных решений по делам о пытках и жестоком обращении (ст. 2, 12, 13 и 16).

25. Государству-участнику следует активизировать усилия по обеспечению полной независимости, беспристрастности и эффективности судебных органов в соответствии с международными стандартами, включая Основные принципы независимости судебных органов, и гарантировать свободное осуществление судами своей деятельности без необоснованного давления или вмешательства, с тем чтобы восстановить доверие к системе правосудия. Ему следует активизировать усилия по осуществлению кадровых стратегий для судебных органов и органов прокуратуры.

Правосудие в отношении несовершеннолетних

26.Комитет высоко оценивает информацию об установленном обязательстве назначать для детей, находящихся в конфликте с законом, адвоката и предоставлять им, когда это необходимо, бесплатную юридическую помощь. Он принимает к сведению предпринятые государством-участником шаги для улучшения системы правосудия в отношении несовершеннолетних, а также условий и режима содержания в исправительно-воспитательном учреждении в Тетово. Тем не менее он по-прежнему обеспокоен ограниченной доступностью программ формального образования, профессиональной подготовки и реабилитационных программ. Кроме того, он серьезно обеспокоен сообщениями о наличии большого числа нарушений психического здоровья у детей, находящихся в контакте с законом и помещенных в исправительные учреждения, а также о чрезмерном медикаментозном лечении таких детей, даже если оно проходит под наблюдением медицинского персонала, как пояснила делегация. Согласно полученной информации, за отчетный период были зарегистрированы случаи применения физической силы к детям и помещения их в одиночные камеры в исправительных учреждениях. Наконец, Комитет обеспокоен сообщениями о неадекватных условиях размещения девочек в возрасте от 14 до 16 лет в исправительных учреждениях (ст. 2, 11 и 16).

27. Государству-участнику следует:

a) укреплять существующие образовательные, профессиональные и реабилитационные программы и разрабатывать новые, выделять больше времени на значимые виды деятельности для поощрения просоциального поведения и обеспечивать лишенным свободы детям надлежащий досуг, способствующий их социальной интеграции;

b) активно поощрять применение в отношении детей, обвиняемых в совершении уголовных преступлений, несудебных мер, включая изъятие из системы правосудия, посредничество и другие соответствующие альтернативы содержанию под стражей, а также вынесение приговоров, по возможности не связанных с лишением свободы, включая условное освобождение или общественные работы;

c) обеспечить надлежащую оценку потребностей детей с нарушениями психического здоровья, находящихся в конфликте с законом, разработку соответствующих индивидуальных программ лечения, должное информирование детей о любом лечении и немедленное прекращение практики автоматического использования медикаментозных подходов и принудительных методов. Комитет рекомендует государству-участнику ознакомиться с совместной публикацией Всемирной организации здравоохранения и УВКПЧ под названием Mental Health, Human Rights and Legislation : Guidance and Practice («Психическое здоровье, права человека и законодательство: руководство и практика») ;

d) запретить в законодательстве и на практике применение силы в качестве средства принуждения или дисциплинарного воздействия на детей, оперативно расследовать все случаи предполагаемого жестокого обращения с детьми, содержащимися под стражей, и надлежащим образом наказывать виновных, а также немедленно прекратить применение в отношении детей практики одиночного заключения;

e) продолжать улучшать условия жизни всех детей, помещенных в исправительные учреждения, и уделять особое внимание конкретным потребностям девочек, лишенных свободы.

Психиатрические учреждения

28.Комитет обеспокоен острой нехваткой кадров в психиатрических больницах, в частности медицинского персонала, и отсутствием у персонала надлежащей подготовки, в том числе по методам оказания помощи без применения насилия и принуждения, тем не менее он принимает к сведению представленную делегацией информацию о планах по набору дополнительного персонала к концу 2024 года. Согласно полученной Комитетом информации, в психиатрических больницах были выявлены признаки чрезмерного применения средств сдерживания и изоляции, а также оставления без заботы. Комитет отмечает, что жалоб на такую практику от лиц, госпитализированных в психиатрические больницы, не поступало. Он обеспокоен отсутствием надлежащих каналов для подачи таких жалоб, хотя и принимает к сведению информацию о наличии в больницах ящиков для их подачи. Кроме того, как сообщается, психиатрические больницы в Негорцах и Демир-Хисаре нуждаются в серьезном улучшении санитарно-гигиенических условий и условий содержания. В этой связи Комитет выражает признательность за представленную делегацией информацию о проведенной недавно реконструкции психиатрических больниц в Скопье и Демир-Хисаре и закупленном для них оборудовании, а также о недавно построенном отделении судебно-психиатрической экспертизы. Еще одним вызывающим обеспокоенность вопросом является чрезмерная госпитализация лиц по признаку нарушения здоровья, а также тот факт, что многих людей с психосоциальной инвалидностью подвергают неоправданной госпитализации на протяжении долгих лет в первую очередь из-за недостаточно развитой системы обслуживания на местном уровне (ст. 2, 11 и 16).

29. Государству-участнику следует:

a) увеличить число медицинских работников, включая психиатров и младший медицинский персонал, а также психологов и социальных работников, во всех психиатрических больницах и обеспечить регулярное обучение всего медицинского и немедицинского персонала, включая охрану и технический персонал, методам оказания помощи без применения насилия и принуждения;

b) обеспечить применение средств сдерживания и силы в соответствии с законом, под строгим наблюдением и регулярным контролем специализированного медицинского персонала, на протяжении как можно более короткого времени для предотвращения риска причинения вреда соответствующему лицу или другим лицам и только при крайней необходимости и с соблюдением принципа соразмерности, когда все другие разумные варианты не позволяют удовлетворительным образом снизить этот риск; обеспечить строгую регистрацию их применения в специальных журналах и гарантировать эффективное расследование любых злоупотреблений и привлечение виновных к ответственности, если это необходимо;

c) активизировать усилия по созданию эффективного, независимого, конфиденциального и доступного механизма подачи жалоб для лиц с инвалидностью в психиатрических учреждениях;

d) продолжать улучшать материальные условия во всех психиатрических учреждениях и активизировать усилия по деинституционализации в пользу служб альтернативного ухода и ухода по месту жительства и других форм амбулаторного лечения, в том числе путем эффективной реализации Национальной стратегии деинституционализации (2018–2027 годы).

Недопустимость принудительного возвращения, миграция и безгражданство

30.Отмечая принятие в 2018 году Закона о международной и временной защите, в статье 14 которого закреплен принцип недопустимости принудительного возвращения, и увеличение по сравнению с предыдущими годами числа ходатайств о предоставлении убежища, Комитет обращает внимание на низкий уровень признания статусов беженца или дополнительной защиты в государстве-участнике в связи с тем, что заявители часто покидают центр для просителей убежища после подачи ходатайства о предоставлении убежища, как пояснила делегация. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность полученной информацией, касающейся таких вопросов, как:

a)сообщения о существующих на пунктах въезда недостатках процедур проверки и выявления лиц, потенциально нуждающихся в международной защите, включая лиц, прибывающих нелегально, а также о ненадлежащем качестве судебных решений по ходатайствам о предоставлении убежища;

b)документально подтвержденные случаи недопуска и принудительного возвращения по цепочке, имевшие место в течение отчетного периода в отношении мигрантов, включая детей, на границе государства-участника предположительно с применением чрезмерной силы и различных форм жестокого обращения, принимая при этом к сведению опровержение делегацией подобной практики;

c)рутинное и зачастую произвольное задержание мигрантов, включая детей, с целью получения свидетельских показаний для использования в качестве доказательств в уголовном процессе против контрабандистов без доведения до них информации об их правах; длительность такого задержания и ограниченный доступ к юридической помощи;

d)нерешенные проблемы, с которыми сталкивается центр приема иностранных граждан в Гази-Бабе, включая плохие санитарные условия, отсутствие надлежащего медицинского обслуживания, недостаточное информирование о средствах правовой защиты и ограниченный доступ к юридической помощи, признавая при этом ряд мер, принятых государством-участником для устранения этих недостатков;

e)ненадлежащее использование временного транзитного центра «Виноюг» в Гевгелии и временного транзитного центра «Табановце» в Куманово, которые не имеют соответствующей конструкции, сертификации и оборудования для размещения мигрантов на какой-либо длительный срок;

f)пребывание в государстве-участнике определенного числа лиц без гражданства (более 200 человек, в основном из числа ромов), при этом Комитет приветствует усилия, предпринятые государством-участником на законодательном и политическом уровнях, а также его обязательство урегулировать их положение к концу 2024 года (ст. 2, 3, 11 и 16).

31. Ссылаясь на свои предыдущие рекомендации , Комитет просит государство-участник:

a) повысить на пунктах въезда эффективность процедур проверки и выявления лиц, потенциально нуждающихся в международной защите, включая лиц, прибывающих нелегально, предоставить им адекватный доступ к информации об их правах, процедурах, механизмах обжалования и юридической помощи, незамедлительно и на понятном им языке, а также доступ к медицинскому обслуживанию, и воздерживаться от практики недопуска и принудительного возвращения по цепочке, которая не соответствует в полной мере его обязательствам по статье 3 Конвенции;

b) обеспечить, чтобы содержание под стражей всех лиц, нуждающихся в международной защите, включая лиц, прибывающих нелегально, применялось лишь в качестве крайней меры, когда оно обосновано как разумное, необходимое и соразмерное, и на как можно более короткий срок, и чтобы такие лица не подвергались произвольному задержанию исключительно с целью получения свидетельских показаний для использования в ходе судебных разбирательств против лиц, занимающихся незаконным ввозом мигрантов; принять дальнейшие меры для применения на практике альтернатив содержанию под стражей, не связанных с лишением свободы и не нарушающих права человека, и предусмотреть соответствующие не связанные с лишением свободы механизмы обеспечения ухода для детей и их семей, а также для несопровождаемых детей ;

c) активизировать проведение мероприятий по регулярному и постоянному наращиванию потенциала с уделением особого внимания принципу недопустимости принудительного возвращения, выявлению лиц, находящихся в уязвимом положении, включая жертв пыток, и урегулированию напряженных ситуаций и обеспечить соответствующую подготовку сотрудников полиции, пограничной и иммиграционной служб, сотрудников, занимающихся приемом, и медицинских работников;

d) продолжать усилия по улучшению материальных условий в центре приема иностранных граждан и гарантировать доступ к основным правам и адекватным социальным и образовательным услугам, а также услугам по охране психического и физического здоровья;

e) регулировать использование временных транзитных центров в соответствии с международными стандартами и обеспечить, чтобы они не использовались для длительного содержания мигрантов под стражей;

f) активизировать усилия по искоренению безгражданства в соответствии с обязательством, о котором сообщила делегация, и международными обязательствами государства-участника.

Гендерное насилие

32.Комитет отмечает позитивные законодательные и превентивные меры, принятые государством-участником для борьбы с гендерным насилием, включая домашнее насилие. Положительно оценивая включение в национальное законодательство государства-участника определения сексуального насилия и изнасилования, основанного на отсутствии согласия, Комитет сожалеет, что психологическое насилие не было квалифицировано в качестве отдельного преступления, учитывая, в частности, его широкую распространенность в государстве-участнике. Комитет выражает озабоченность в связи с полученной им информацией о немногочисленности обращений со стороны от жертв, в том числе в случаях психологического и сексуального насилия и изнасилований, что объясняется общим недоверием к системе защиты и государственным учреждениям в вопросах судебного преследования и надлежащего наказания за эти преступления. Кроме того, Комитет обеспокоен сообщениями о по-прежнему широко распространенной практике детских и принудительных браков, в частности среди представителей общины рома. Он также обеспокоен тем, что женщины из числа рома продолжают подвергаться перекрестным формам дискриминации и насилию, включая препятствия в осуществлении их сексуальных и репродуктивных прав и отсутствие доступа к надлежащим медицинским услугам и лечению, как это уже отмечалось Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин в 2018 году (ст. 2, 12–14 и 16).

33.В свете обязательств, взятых на себя государством-участником в рамках инициативы «Права человека — 75» , Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить тщательное расследование всех актов гендерного насилия, в частности тех, которые связаны с действиями или бездействием государственных органов или других субъектов, влекущими международную ответственность государства-участника в соответствии с Конвенцией; преследование предполагаемых виновных и в случае вынесения обвинительного приговора их надлежащее наказание; возмещение ущерба жертвам и пострадавшим или их семьям, включая адекватную компенсацию и реабилитацию, и их доступ к правовой помощи, безопасному убежищу и необходимой медицинской помощи и психосоциальной поддержке. Государству-участнику рекомендуется включить психологическое насилие в Уголовный кодекс в качестве отдельного состава преступления. Ему следует и далее предпринимать усилия по поощрению просвещения и повышения информированности широкой общественности о гендерном насилии, уделяя особое внимание работе с мужчинами и мальчиками, в целях борьбы с социальной стигматизацией жертв гендерного насилия и укрепления доверия между жертвами и соответствующими органами власти. Кроме того, государству-участнику следует строго соблюдать законодательство о запрете детских и принудительных браков и бороться с пагубными последствиями таких видов практики. Государству-участнику следует принять меры по борьбе с дискриминацией и предрассудками в отношении женщин из числа рома, распространенными среди практикующих врачей, и принять дополнительные меры в соответствии с рекомендациями Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин , в частности в отношении доступа к адекватным услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья.

Насилие в отношении лиц по причине их реальной или предполагаемой сексуальной ориентации или гендерной идентичности

34.Комитет обеспокоен непрекращающимся насилием в отношении лиц по причине их реальной или предполагаемой сексуальной ориентации или гендерной идентичности, включая преследования и использование языка ненависти в отношении правозащитников, ведущих борьбу с такой дискриминацией, а также отсутствием эффективных расследований таких случаев или соответствующего наказания по результатам рассмотрения дел о преступлениях на почве ненависти. Комитет сожалеет, что Уголовный кодекс не содержит четкого и всеобъемлющего определения языка ненависти, включающего сексуальную ориентацию и гендерную идентичность в качестве оснований, подлежащих защите, при этом он принимает к сведению представленные делегацией разъяснения относительно оснований дискриминации, включенных в статью 39 Уголовного кодекса, которые должны учитываться судами при вынесении уголовного наказания (ст. 2 и 16).

35. Государству-участнику следует принять эффективные меры по предотвращению насилия по причине реальной или предполагаемой сексуальной ориентации или гендерной идентичности, а также обеспечить оперативное, эффективное и беспристрастное расследование всех актов насилия, привлечение к ответственности виновных и возмещение ущерба пострадавшим. Комитет рекомендует государству-участнику включить использование языка ненависти в качестве отдельного состава преступления в свое уголовное законодательство.

Сбор данных

36.Комитет выражает сожаление, что государство-участник не собирает всеобъемлющие дезагрегированные данные о расследованиях, судебном преследовании и обвинительных приговорах по делам о насилии, включая преступления на почве ненависти, в отношении представителей этнических и религиозных меньшинств или лиц по признаку их гендерной идентичности или сексуальной ориентации. Комитет подчеркивает важность сбора и анализа дезагрегированных данных для надлежащей оценки прогресса в осуществлении Конвенции, как это было отмечено в его замечании общего порядка № 2 (2007) об имплементации статьи 2 государствами-участниками.

37. Государству-участнику следует наращивать свой потенциал с целью более целенаправленного и скоординированного сбора, дезагрегирования и анализа данных о жалобах, расследованиях, преследовании и обвинительных приговорах за преступления, включая преступления на почве ненависти, совершенные, в частности, по мотивам этнической принадлежности, расы, гендерной идентичности или сексуальной ориентации, а также о предоставленных жертвам средствах возмещения, с тем чтобы иметь возможность надлежащим образом оценить осуществление Конвенции.

Преступления, связанные с конфликтом 2001 года, и Закон об амнистии

38.Комитет с сожалением отмечает, что государство-участник не предприняло никаких шагов для внесения в Закон об амнистии поправок, гарантирующих расследование актов пыток, которые предположительно имели место в контексте конфликта 2001 года, и судебное преследование за них. Он выражает озабоченность по поводу ограниченного прогресса, достигнутого на сегодняшний день в расследовании, преследовании и вынесении судебных решений по делам о военных преступлениях, связанных с конфликтом 2001 года, что создает атмосферу безнаказанности (ст. 2, 12–14 и 16).

39.Комитет повторяет свои предыдущие рекомендации и просит государство-участник принять все необходимые законодательные меры для внесения поправок в Закон об амнистии, гарантировав тем самым расследование сообщений о пытках и привлечение к ответственности виновных. Ему следует принять необходимые меры с тем, чтобы все предполагаемые случаи пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, исчезновений и похищений, связанных с конфликтом 2001 года, были тщательно, оперативно и беспристрастно расследованы, чтобы виновные были привлечены к ответственности и наказаны соразмерно тяжести совершенных ими деяний, а жертвы получили возмещение, включая медицинскую и психологическую помощь, полную компенсацию и средства для полной реабилитации. Комитет призывает государство-участник рассмотреть вопрос о ратификации Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений, участником которой оно еще не является.

Торговля людьми

40.Принимая к сведению усилия государства-участника по борьбе с торговлей людьми, Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что эта практика все еще широко распространена на его территории, в частности в целях сексуальной и трудовой эксплуатации. Он также обеспокоен сообщениями о сокращении с 2020 года финансирования мобильных групп, отвечающих за выявление и идентификацию потенциальных жертв торговли людьми, что привело к уменьшению числа выявленных жертв (ст. 2, 12–14 и 16).

41.Государству-участнику следует усилить меры по пресечению и предотвращению торговли людьми во всех ее формах. Государству-участнику следует принять необходимые меры, которые позволят мобильным группам эффективно выявлять случаи торговли людьми во всех регионах, и обеспечить тщательное расследование всех случаев торговли людьми, судебное преследование лиц, подозреваемых в совершении таких преступлений, и при вынесении обвинительного приговора их наказание с применением соответствующих санкций, а также полное возмещение ущерба жертвам, включая надлежащую компенсацию и реабилитацию. Ему следует обеспечить полное осуществление своих национальных стратегий и планов действий по борьбе с торговлей людьми, а также проводить мониторинг и оценку их эффективности, дабы учесть извлеченные уроки в своих будущих инициативах.

Возмещение ущерба

42.Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о том, что для жертв пыток существует несколько способов получения компенсации за ущерб, причиненный в результате пыток, в том числе на основании недавно принятого Закона о выплате денежной компенсации жертвам преступлений с применением насилия. Тем не менее Комитет с сожалением отмечает, что, несмотря на вынесение за отчетный период нескольких обвинительных приговоров за акты пыток и жестокого обращения по статьям 142 и 143 Уголовного кодекса соответственно, не было представлено никакой информации о предоставлении жертвам адекватной компенсации и средств для полной реабилитации в этих случаях (ст. 14).

43. Государству-участнику следует законодательно и на практике обеспечить всем жертвам пыток и жестокого обращения возможность получения возмещения, в том числе гарантировав им подкрепляемое правовой санкцией право на справедливую и адекватную компенсацию и средства для возможно более полной реабилитации. Государству-участнику следует собрать и представить Комитету информацию о возмещении, включая средства реабилитации, которые были назначены судами или другими государственными органами и фактически предоставлены жертвам пыток или жестокого обращения.

Процедура последующей деятельности

44. Комитет просит государство-участник представить к 10 мая 2025 года информацию о последующих мерах по выполнению рекомендаций Комитета, касающихся национального превентивного механизма, насилия в тюрьмах и случаев смерти в местах лишения свободы, расследования актов пыток и жестокого обращения, включая чрезмерное применение силы, и судебного преследования за их совершение , а также правосудия в отношении несовершеннолетних (см. пункты 13, 17 с), 19 а) и 27 с) выше). В этой связи государству-участнику предлагается сообщить Комитету о своих планах по выполнению в предстоящий отчетный период оставшихся рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях.

Прочие вопросы

45. Государству-участнику предлагается обеспечить широкое распространение представленного Комитету доклада и настоящих заключительных замечаний на соответствующих языках через официальные веб-сайты, средства массовой информации и неправительственные организации и сообщить Комитету о проведенных с этой целью мероприятиях.

46.Комитет просит государство-участник представить свой следующий периодический доклад, который будет являться пятым по счету, к 10 мая 2028 года. С этой целью и с учетом того, что государство-участник согласилось представлять Комитету доклады по упрощенной процедуре представления докладов, Комитет в установленном порядке направит государству-участнику перечень вопросов до представления доклада . Ответы государства-участника на этот перечень вопросов будут представлять собой его пятый периодический доклад, подготовленный согласно статье 19 Конвенции.