Организация Объединенных Наций

CCPR/C/SR.2719

Международный пакт о гражданских и политических правах

Distr.:

22 September 2010

Russian

Original:

Комитет по правам человека

Девяносто девятая сессия

Краткий отчет о 2719-м заседании,состоявшемся во Дворце Вильсона в Женевев среду, 14 июля 2010 года, в 15 ч. 00 м.

Председатель: г-н Ивасава

Резюме

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 40 Пакта (продолжение)

Третий периодический доклад Израиля (продолжение)

Заседание открывается в 14 ч. 05 м.

Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 40 Пакта (пункт 6 повестки дня) (продолжение)

Третий периодический доклад Израиля (CCPR/C/ISR/3, CCPR/C/ISR/Q/3 и CCPR/C/ISR/3/Add.1) (продолжение)

1. По приглашению Председателя делегация Израиля вновь занимает свое место за столом Ком и тета.

2.Председатель предлагает делегации Израиля продолжить отвечать на вопросы, которые были устно заданы Комитетом на предыдущем заседании.

3.Г-н Бласс (Израиль) отмечает в связи с вопросом об уважении права на равенство и трудностях, связанных с исполнением некоторых решений Верховного суда, что в прошлом Верховный суд в действительности вынес по истечении нескольких лет некоторые решения, на исполнение которых также ушло несколько лет. Речь шла об особенно сложных делах, которые могли бы иметь значительные последствия и вовлечь крупные суммы денег, и Суд отдавал себе отчет в том, что его решение могло бы затронуть интересы многих людей. В случае одного из таких дел правительство попросило предоставить определенное время для выполнения решения Суда, который хорошо понял трудности, с которыми сталкивалась политическая власть, и впоследствии отклонил жалобу, поданную ему в связи с невыполнением судебного решения.

4.Что касается жилищного строительства на Западном берегу и того факта, что запрет на строительство касается палестинцев, проживающих на примерно 70% территории "зоны С", то делегация Израиля не может ни подтвердить, ни опровергнуть эту цифру. Г-н Бласс отмечает тем не менее, что Западный берег состоит из двух частей: примерно 40% территории являются зонами А и В, находящимися под управлением Палестинской администрации, которая несет полную ответственность за градостроительство, и в них палестинцы могут осуществлять строительство в соответствии с их законодательством. Остальная территория, т.е. примерно 60%, представляет собой зону С, в которой находятся израильские поселения и несколько палестинских деревень. На Западном берегу также существуют природные заповедники и зоны, занимаемые вооруженными силами в целях проведения учений, а также имеется много свободного пространства, которое должно сохраняться в качестве такового в контексте будущих планов территориального развития. Трудности, связанные со строительством на Западном берегу, не обусловлены, таким образом, нехваткой места, даже в зонах А и В; что касается зоны С, то ее будущее решается сегодня в ходе переговоров между правительством Израиля и Палестинской администрацией. Следует также иметь в виду, что зона С является очень сложным регионом, в котором сталкиваются интересы многих сторон.

5.Что касается инструкций Агентства безопасности Израиля (АБИ) и того факта, что они не были преданы гласности, то г-н Бласс отмечает, что большинство таких инструкций относятся к категории секретных, в частности те, которые касаются допросов, в связи со вполне законной обеспокоенностью по поводу того, чтобы не помогать террористическим организациям лучшим образом подготовиться к расследованиям, что будет мешать работе следователей. Впрочем, если не все, то большинство стран не обнародуют свои инструкции, касающиеся допроса лиц, подозреваемых в совершении террористических актов.

6.Решение 2009 года об удалении арабских названий городов и деревень с дорожных знаков и их замене названиями на иврите еще не применяется, поскольку оно пока еще находится на рассмотрении. В течение уже нескольких лет ко всеобщему удовлетворению надписи на дорожных знаках делаются на иврите, арабском и английском языках; в любом случае вопрос сохранения на дорожных знаках надписей на арабском языке имеет большое значение.

7.Что касается причин, оправдывающих исключение, обусловленное крайней необходимостью, и пределов принципа необходимости, то г-н Бласс напоминает, что Верховный суд постановил в 1999 году, что на ситуацию крайней необходимости можно ссылаться в случае "неминуемого нападения" и что срочная необходимость (защиты жизни людей) возникает в связи с неизбежностью акта, а не опасности. Таким образом, Суд сделал вывод, что критерий неминуемости удовлетворяется, даже если предполагается взорвать бомбу через несколько дней, или даже через несколько недель, при условии очевидности, что опасность реализуется и что не существует других способов ее предотвращения. Таким образом, в тексте постановления Верховного суда четко устанавливаются пределы принципа необходимости. Должна в действительности существовать определенная степень неминуемости опасности взрыва. Когда власти ссылаются на аргумент о крайней необходимости, очевидно, что они должны также учитывать права допрашиваемых подозреваемых лиц; при этом они обязаны обеспечить уважение права на жизнь невинного населения, и таким образом необходимо сбалансировать эти два соображения. Решение Верховного суда 1999 года позволило обеспечить лучшую сбалансированность, чем раньше, и следователи АБИ строго соблюдают установленные им руководящие принципы. Пример, приведенный Комитетом в отношении поселенцев, нападающих на жилье при невмешательстве израильских вооруженных сил для остановки агрессии, связан совсем с другими соображениями. В ситуациях подобного рода, когда одни гражданские лица нападают на других гражданских лиц, речь идет об обязанности вооруженных сил на Западном берегу, а также полиции осуществить вмешательство в целях остановки агрессии и защиты жертв, что не имеет ничего общего с аргументом крайней необходимости.

8.Г-н Лешонойар (Израиль) намеревается ответить на вопрос о признании права палестинцев на самоопределение. Израиль неоднократно конкретным образом заявлял, что он поддерживает право палестинского народа на самоопределение. Оно было утверждено и много раз подтверждено израильскими руководителями, и политический тупик, существующий сегодня на Ближнем Востоке, не обусловлен отказом предоставить это право палестинцам. Приняв "дорожную карту", израильские власти продемонстрировали, что они, как и международное сообщество, привержены идее создания независимого палестинского государства рядом с Израилем. Израиль и международное сообщество совершенно четко заявили, что палестинцы должны осуществлять свои национальные обязательства, что предполагает соблюдение трех основных обязательств, которыми являются признание Израиля, отказ от террора и согласие с ранее подписанными с Израилем соглашениями. Это является необходимым условием для осуществления палестинцами права на самоопределение. К сожалению, своими террористическими нападениями и ракетными обстрелами территории Израиля Палестинская администрация под руководством движения ХАМАС подрывает осуществление национального права своего собственного народа.

9.Г-жа Рубинштейн (Израиль), отвечая на вопрос о механизме независимого расследования для установления фактов в связи с инцидентом на флоте, отмечает, что Израиль признает, что каждое государство несет ответственность за расследование таких инцидентов, используя прежде всего свои внутренние правовые механизмы. Именно поэтому власти уже создали независимую комиссию по расследованию под председательством отставного судьи Верховного суда Яакова Тюркеля. Двумя другими членами комиссии являются Амос Хорев, генерал в отставке, и бывший директор Техниона (Израильский институт технологий) и крупный специалист в области международного права Шабтай Розен; кроме того, для участия в слушаниях и прениях комиссии были назначены два международных наблюдателя: лорд Уильям Дэвид Тримбл, лауреат Нобелевской премии мира, и генерал Кеннет Уоткин, бывший судья и главный адвокат канадских вооруженных сил.

10.Что касается содержания Постановлений № 1649 и 1650, то г-жа Рубинштейн отмечает, что для выполнения рекомендации Верховного суда Постановлением № 1649 создается новый комитет по надзору. Таким образом, любой задержанный, ожидающий репатриации, должен предстать перед комитетом в течение максимум шести дней с даты распоряжения о репатриации (четырех дней, если это лицо не достигло 18 лет). Комитет имеет широкие полномочия и может, в частности, отменить распоряжение о репатриации и принять решение об освобождении задержанных лиц. Он также устанавливает права представших перед ним лиц, в частности право быть представленными лицом по их выбору и право представлять письменные замечания. В постановлении предусматривается, что, если Комитет принимает решение не освобождать задержанного, последний должен предстать перед комитетом еще раз для повторного рассмотрения вопроса в течение 60 дней (30 дней, если он не достиг 18 лет). Создание этого нового комитета никоим образом не ограничивает право граждан обращаться в Верховный суд для рассмотрения любого касающегося их решения; комитет обеспечивает другой дополнительный уровень контроля, помимо того, который был рекомендован Верховным судом. Постановление № 1650 вносит изменения в положения первоначального Постановления 1969 года. В нем уточняется определение незаконного проникновения, которое предусматривает, что лицо, находящееся в регионе при наличии действительной справки или разрешения, не может считаться нелегальным резидентом. В Постановлении также устраняется ограничение, предусмотренное первоначальным Постановлением, которое ограничивало незаконное проникновение проникновением из определенного числа стран. Постановление значительно облегчает наказания, применяемые к незаконным резидентам, поскольку максимальный срок тюремного заключения сокращен с 15 до 7 лет; в нем предусматривается также, что до вынесения распоряжения о репатриации заинтересованное лицо должно иметь возможность представить свои аргументы, которые должны быть доведены до сведения военного коменданта. В нем предусматривается также, что лицо, в отношении которого отдается распоряжение о репатриации, должно быть информировано о своих правах, по возможности на языке, который оно понимает, в частности о праве на информирование друга или адвоката. Кроме того, в Постановлении предусматривается, что проникшие на территорию лица, которые не содержатся под стражей и к которым были применены меры немедленной репатриации в соответствии с ранее действовавшим законодательством, имеют до репатриации срок в 72 часа, за исключением случая, когда их обнаруживают сразу после проникновения: тогда они могут быть немедленно возвращены в свои страны происхождения. Срок в 72 часа, который может быть продлен по просьбе заинтересованного лица, был установлен для того, чтобы позволить последнему воспользоваться возможностью обращения в Верховный суд, с тем чтобы даже лица, которые не предстают перед Комитетом по надзору, могли иметь возможность того, чтобы касающееся их решение было рассмотрено судебным органом. Постановление предусматривает, что расходы по репатриации могут быть возложены на незаконных резидентов, но в пределах 7 500 шекелей. Следует также отметить, что созданный в соответствии с Постановлением № 1649 комитет может отказаться от требования покрытия этих расходов.

11.Постановления № 1649 и 1650 применяются к нелегальным резидентам, определенным как любое лицо, незаконно попавшее в регион или проживающее в нем без действительного разрешения. Действительным разрешением является, в частности, разрешение, выданное военным комендантом или уполномоченным им лицом в соответствии с израильскими военными законами или израильскими властями в соответствии с Законом о въезде в Израиль. Документы регистра записей актов гражданского состояния, выданные Палестинской администрацией в соответствии с Израильско-палестинским временным соглашением 1995 года, также считаются действительными разрешениями. Таким образом, вопреки некоторой ошибочной информации, любое лицо, зарегистрированное в регистре записей актов гражданского состояния Западного берега, сохраняет статус законного резидента в регионе. Постановления № 1649 и 1650 не изменяют ситуацию жителей Газы на Западном берегу. Как и раньше, для въезда на Западный берег жители Газы должны иметь специальное разрешение. Это условие остается и будет по-прежнему применяться с учетом гуманитарных случаев. Следует отметить, что ряд аспектов этого применяемого режима являются в настоящее время предметом жалоб, поданных в Верховный суд. На практике количество резидентов без разрешения, получивших распоряжение покинуть Западный берег и вернуться в сектор Газа, было незначительным (48 в 2008 году и 32 в 2009 году), и Постановления никоим образом не изменили юридическую ситуацию и проводимую политику. В целом число нелегальных резидентов на Западном берегу является весьма незначительным, в частности в связи с мерами, принятыми израильским правительством по просьбе Палестинской администрации, для того чтобы узаконить пребывание палестинцев и иностранцев на Западном берегу. Таким образом, в последние годы, в частности в период между 2006 и 2008 годами, примерно 32 000 палестинцев и иностранцев, которые нелегально проживали на Западном берегу, были зарегистрированы в рамках этого процесса в регистре записей актов гражданского состояния.

12.В завершении ответа на этот вопрос г-жа Рубинштейн отметила, что Постановления закрепили юридическую ситуацию, существовавшую с 1969 года, установив при этом дополнительные гарантии для нелегальных жителей. Они не затрагивают право израильтян, в том числе израильских арабов, посещать Западный берег с общим, действующим в настоящее время разрешением, равно как и право туристов посещать этот регион в соответствии с положениями о туристической визе, которые остаются в силе.

13.Отвечая на вопрос о лишении права на жительство четырех членов ХАМАС, являющихся депутатами от Иерусалима, г-жа Рубинштейн отмечает, что после выборов этих четырех лиц в Палестинский законодательный совет (одно из которых уже было назначено на пост Министра по делам Иерусалима в правительстве ХАМАС) израильский Министр внутренних дел постановил, что этим четырем лицам будет разрешено сохранить их виды на жительство в Израиле при условии, если они выйдут из состава Законодательного совета в качестве представителей ХАМАС, а также из правительства ХАМАС, поскольку ХАМАС является террористической организацией, имеющей целью уничтожение Государства Израиль. Они предпочли остаться в нем в качестве представителей ХАМАС. 29 мая 2006 года тогдашний Министр внутренних дел господин Ронни Бар-Он объявил о своем намерении аннулировать их виды на жительство в силу своих полномочий, возложенных на него статьей 11 а) Закона о въезде в Израиль, поскольку данные лица являются высокопоставленными должностными лицами учреждений ХАМАС. Месяцем позже, 30 июня 2006 года, после того, как эти четыре лица имели возможность представить свои аргументы и отказались уйти в отставку в ХАМАС и сложить с себя возложенные на них полномочия, Министр внутренних дел объявил о своем решении аннулировать их виды на жительство. Заинтересованные лица оспорили решение в Верховном суде. 24 ноября 2008 года через своих представителей они обратились к Министру внутренних дел с "просьбой о восстановлении их вида на жительство". В своем ходатайстве заявители вновь не взяли на себя фактическое обязательство воздержаться от участия в деятельности ХАМАС. 25 января 2009 года новый Министр внутренних дел г-н Меир Шитрит сообщил представителям заявителей, что после изучения дела он пришел к выводу, что не имеется никаких оснований для удовлетворении их просьбы о восстановлении их статуса резидентов, поскольку они решили продолжать осуществлять деятельность в рамках ХАМАС. В конце мая и в начале июня 2010 полиция конфисковала удостоверения личности заявителей, которым было приказано покинуть Государство Израиль в течение 30 дней на том основании, что у них не имеется видов на жительство. Заявители снова обратились в Верховный суд с просьбой вынести судебный запрет на лишение их статуса резидентов. В своем ответном меморандуме Верховному суду государство отметило, что просьба о принятии временных мер для предотвращения аннулирования видов на жительство заинтересованных лиц в Иерусалиме должна быть отклонена в ожидании окончательного решения в отношении этого ходатайства, в котором они просили не аннулировать их виды на жительство в Израиле. Дело находится на рассмотрении в Верховном суде. В связи с тем, что заинтересованные лица не уехали из страны 30 июня 2010 года, г-н Абу Теир был задержан и 1 июля 2010 года ему было предъявлено обвинение в нелегальном проживании в Израиле. Прокуратура попросила содержать его под стражей до окончания процедуры. 12 июля 2010 года суд первой инстанции Иерусалима провел судебное заседание для рассмотрения просьбы Прокуратуры. Сегодня суд выносит свое решение.

14.В отношении правовых оснований для аннулирования видов на жительство этих лиц г-жа Рубинштейн отмечает, что Министерство внутренних дел приняло решение осуществить свои полномочия, возлагаемые на него законом, и аннулировать эти виды на жительство после заключения о том, что должности и деятельность заявителей в качестве высокопоставленных представителей ХАМАС являются несовместимыми с их дальнейшим проживанием в Израиле. Заявители серьезным образом нарушили свое обязательство быть лояльными по отношению к Государству Израиль и, что также является важным, в отношении граждан и жителей Израиля. Сам палестинский Закон о выборах, в соответствии с которым заявители были избраны в качестве представителей ХАМАС, устанавливает, что выбранный палестинец не может иметь "двойной лояльности" по отношению к Палестинской администрации и Государству Израиль. Вид на жительство предоставляет полную свободу передвижения в Израиле, а также все права на социальную защиту в качестве жителей Израиля. Вследствие этого виды на жительство, которые были выданы заявителям, создают угрозу государственной безопасности и могут серьезным образом подорвать доверие населения к правительственным учреждениям. В случае разрешения временных мер в рамках процедуры аннулирования видов на жительство будут ущемлены интересы государственной безопасности, нарушено спокойствие жителей и граждан и подорвано доверие населения к государственным органам власти. Вред, причиненный заявителям, не может сравниться с ущербом, который понесут граждане Израиля. Г-жа Рубинштейн завершает выступление, обращая внимание на тот факт, что заявители по-прежнему имеют возможность обратиться к компетентным властям для получения разрешения на въезд в Израиль или временного вида на жительство в Израиле, которое позволит им навестить свои семьи. Государство Израиль объявило, что оно не будет возражать против просьбы заявителей об их регистрации в регистре палестинского населения.

15.Г-жа Горни (Израиль), отвечая на вопрос, касающийся услуг письменного и устного перевода в военных судах на Западном берегу, отмечает, что в прошлом обвинительные заключения в этих судах как правило переводились на арабский язык, хотя подобных просьб было немного, и что услуги синхронного устного перевода также предоставлялись на протяжении всей процедуры, с тем чтобы обвиняемый мог понять все судебные прения.

16.Г-жа Тен-Гилад (Израиль), отвечая на вопрос, касающийся бедуинов в Израиле, сообщает, что действия правительства в отношении этой категории населения осуществляются в консультации с представителями бедуинов, которые делятся с властями своими соображениями в отношении оптимальной концепции каждого города и желаемых характеристик в зависимости от того, предназначен ли город для проживания городского или сельского населения. Помимо города Рахат, сегодня существует семь городов бедуинов в Негеве. Хотя существующие города могут в целом удовлетворить потребности бедуинов с оговоркой в отношении их расширения, правительство решило создать 11 новых городов, предназначенных для бедуинов. Это решение направлено на удовлетворение чаяний бедуинского населения и учитывает его особые потребности, в частности его желание обосновываться в поселениях племенного типа. После консультаций было решено выделить каждому жителю этих предполагаемых городов участки сельскохозяйственной земли. Израиль не намерен каким-либо образом изменить характер бедуинского населения, но градостроительные службы учитывают изменения, которые неизбежно возникают с годами, в частности в восприятии местного населения. Следует отметить также, что решения, предлагаемые в Израиле в области жилья, обусловливаются также ростом израильского населения, которое значительно превышает сегодня 7 млн. человек, и ограниченным количеством свободных земельных участков − все эти факторы вынуждают строить вверх, и эта необходимость распространяется на все категории населения.

17.Что касается качества воды на Западном берегу и в секторе Газа, то на сегодняшний день Всемирная организация здравоохранения не поднимала перед израильскими властями в этом отношении никаких вопросов. Израиль и Западный берег пользуются общими источниками воды, и одинаковые правила распространяются и на те, и на другие. Любое ухудшение качества воды в пределах Западного берега может быть поставлено в упрек только лишь Палестинской администрации, которая несет полную ответственность за водоснабжение на Западном берегу в течение почти пятнадцати лет. Вода, поступающая из Израиля на Западный берег, не отличается по качеству от воды в Израиле, которая подается по общей водопроводной системе.

18.Председатель благодарит израильскую делегацию за ее ответы и предлагает ответить на вторую часть списка вопросов (вопросы № 18−30) (CCPR/C/ISR/Q/3).

19.Г-н Бласс (Израиль), отвечая на вопросы о находящихся в Израиле мусульманских святынях, отмечает, что ряд законов призван обеспечить защиту святых мест от физической деградации, предусматривая при этом получение согласия и предварительного мнения соответствующих ведомств перед проведением определенных работ внутри или вблизи святого места. Закон 1965 года о городском планировании и строительстве предусматривает обязанность обнародовать каждый проект градостроительных органов и обеспечивать возможность представления возражений; он гарантирует также право быть услышанным. Это означает, в частности, что возможно оспорить земельные проекты, касающиеся помещений и мест отправления религиозных обрядов. В Законе 1967 года о защите святых мест и Законе о городском планировании и строительстве не проводится никакого различия между святыми местами иудаизма и других религий, а также между сооружениями, используемыми лицами, исповедующими еврейскую религию, и представителями других религий.

20.При принятии мер в области градостроительства учитывается необходимость выделения земли для удовлетворения потребностей общества, в том числе религиозных учреждений. После подачи организацией "Адалах" (Юридический центр защиты прав арабского меньшинства в Израиле) заявления, касающегося правил, применяемых к защите мусульманских святынь в Израиле, был создан комитет для оценки состояния арабских святых мест и разработки общей программы управления в этой области. Была разработана программа для надлежащего управления с точки зрения бюджета и потребностей градостроительства соответствующими священными местами, и были выделены целевые финансовые средства на реставрацию арабских святынь. Таким образом был составлен список задач на 2007 год, которые были полностью выполнены. В начале 2008 года государство обратилось к заявителям с просьбой помочь составить новый список, но они отказались сотрудничать с властями. Вследствие этого новый список, включающий 12 мест, являющихся объектом контроля в 2008 году, был создан на основе списка, приложенного к их заявлению. Затем Верховый суд принял решение отклонить просьбу. Следует также отметить, что на защиту мусульманских святынь был выделен годовой бюджет в размере 2 млн. шекелей (более полумиллиона долларов). На практике доступ к святым местам и свобода вероисповедания для верующих всех конфессий неукоснительно соблюдаются, и в отношении осуществления этих прав действует лишь несколько ограничений, связанных с необходимостью защиты общественного порядка и нравственности. Что касается деятельности некоторых религиозных групп в связи со святыми местами в старой части Иерусалима (вопрос № 22), то г-н Бласс отмечает, что доступ на Храмовую гору разрешен, но остается ограниченным. Евреям и другим посетителям, которые не являются мусульманами, разрешается бывать там утром и в полдень, но не во время молитвы в мечети, в зоне, которая для этого зарезервирована почти все дни в году. Израильская политика в отношении Храмовой горы и других святых мест ислама за последние годы не изменилась. Она предусматривает, что лицам, не являющимся мусульманами (т.е. представителям еврейской или христианской конфессий), не разрешается организовывать на Храмовой горе какие бы то ни было ритуальные церемонии. При наличии сведений, свидетельствующих о том, что какая-то группа готовится к организации такой церемонии, сотрудники силовых ведомств не позволяют этим лицам приближаться к горе, не говоря уже о том, чтобы подниматься на нее или проводить там религиозную церемонию. Полиция пользуется поддержкой судебных и законодательных органов Израиля. Верховный суд, выступающий в качестве Высокого суда, согласился с позицией государства и отклонил недавно ходатайство о проведении на Храмовой горе еврейской религиозной церемонии; Суд также сохранил статус-кво, который существует в этом месте. Наконец, Израиль в полной мере уважает право на свободу религии и убеждений во всех святых местах старой части Иерусалима.

21.В связи с вопросом № 23 перечня вопросов, касающегося мер, принятых после объявления государством-участником об утверждении положения о введении гражданской альтернативной службы для лиц, отказывающихся от военной службы по религиозно-этическим соображениям, г-н Бласс поясняет, что в соответствии со статьей 36 Закона 1986 года о военной службе Министр обороны имеет право освободить любого мужчину или женщину от службы в национальной армии на основаниях, перечисленных в законе, или отложить их призыв на службу. Другие освобождения также предусматриваются в статье 39 этого же Закона. Высокий суд постановил, что в случае мотивированного отказа от военной службы по религиозно-этическим соображениям освобождение должно признаваться как за мужчинами, так и за женщинами, и Израильские силы обороны соблюдают это решение. Израиль считает, что свобода вероисповедания является одним из основных прав. Таким образом, ИСО уважают убеждения лиц, отказывающихся от военной службы по религиозно-этическим соображениям при условии уверенности в их подлинности. Специальный военный комиссар рассматривает просьбы об освобождении от службы на этих основаниях. В 2004 году Высокий суд вынес решение, в котором была подчеркнута необходимость проводить различия между случаями отказа от службы по религиозно-этическим соображениям и гражданского неповиновения. В отличие от последнего, отказ от службы по религиозно-этическим соображениям продиктован конкретными личными причинами и не ставит своей целью изменить политику государства. Отказывающийся от службы по религиозно-этическим соображениям не желает ни повлиять на других, ни переубедить их. В Израиле уже давно была создана национальная гражданская служба, находящаяся в ведении администрации гражданской службы, которая позволяет всем гражданам и жителям Израиля, которые не призываются на военную службу, таким как ультраортодоксальные евреи (мужчины и женщины), ортодоксальные еврейские женщины и большинство арабского населения (мужчины и женщины), проходить гражданскую службу. Эта возможность также представляется отказывающимся от военной службы по религиозно-этическим соображениям. Национальная гражданская служба касается освобожденных от военной службы лиц, получивших отсрочку от военной службы, а также лиц, которые не могут быть призваны на военную службу по другим причинам. Постановление правительства о национальной гражданской службе подчеркивает добровольный характер этой службы и способствует уменьшению неравенства между теми, кто проходит военную службу или любую другую добровольную службу, и остальными, а также позволяет тем, кто делает это, лучше интегрироваться в гражданскую жизнь. Ежегодный государственный бюджет национальной гражданской службы составляет в общей сложности около 60 млн. долл. США (т.е. 230 млн. шекелей).

22.Что касается финансирования неправительственных организаций иностранными донорами, то следует отметить, что израильское общество является открытым, динамичным и плюралистическим и доводит до сведения правительства свои мнения и свою критику. Оно поддерживает постоянный диалог со многими неправительственными организациями, и эта динамика иногда приводит к партнерству, отвечающему общим интересам, например в таких областях, как борьба с торговлей людьми, улучшение положения инвалидов или защита прав человека в целом. Это сотрудничество высоко оценивается и поддерживается, но Израиль считает важным, чтобы в случаях, когда организации финансируются иностранными донорами, поддерживающими политическую или квазиполитическую деятельность, было известно об их отношениях с этими иностранными донорами, а также об их деятельности, суммах, которые они получают, и расходах, которые они несут.

23.Что касается "проекта закона о лояльности" (вопрос № 25), то в силу принципа свободы выражения мнений, который является правилом в Израиле, любое мнение может стать предметом законодательной инициативы в Кнессете. "Проект закона о лояльности" был представлен единственным членом Кнессета, подвергся жесткой критике и был отклонен 31 мая 2009 года Комиссией по правовым вопросам.

24.В отношении публичных заявлений, сделанных несколькими видными израильтянами по поводу арабов (вопрос № 26), следует понимать, что это подстрекательство к расизму поднимает вопрос сбалансированности между защитой благополучия населения и свободой слова. Эта сбалансированность требует тщательного изучения каждого дела, и Генеральная прокуратура действует в соответствии с положениями законодательства и решениями Верховного суда. Верховный суд постановил, что в связи с парламентской неприкосновенностью депутаты Кнессета должны пользоваться еще более широкой защитой в отношении свободы слова; таким образом, они в меньшей степени рискуют быть привлеченными к ответственности за их высказывания. Тем не менее было начато расследование, сделаны обвинительные заключения и оглашены приговоры.

25.Что касается мер, принятых для отмены Закона о гражданстве и въезде в Израиль, и возможности посещения палестинских заключенных из сектора Газа членами их семей (вопрос № 27), то этот текст должен был быть принят, поскольку палестинцы с Западного берега и из сектора Газа все более активно участвовали в деятельности террористических организаций. Для воссоединения семей им были выданы израильские удостоверения личности, и они могли свободно передвигаться между Западным берегом, сектором Газа и Израилем. С тем чтобы предотвратить опасность, которую могут создавать бывшие жители этих зон во время происходящего вооруженного конфликта, правительство решило в мае 2002 года временно приостановить выдачу этим лицам израильских удостоверений личности, получаемых в рамках процедуры воссоединения семей. В действительности, очень трудно получить информацию о жителях Западного берега или сектора Газа. Как любое другое государство, Израиль имеет право контролировать въезд на свою территорию, тем более во время вооруженного конфликта, когда существует опасность того, что лица, желающие въехать в Израиль, будут участвовать в актах насилия в отношении граждан Израиля. 31 июля 2003 года Кнессет принял Закон о гражданстве и въезде в Израиль, который ограничивает возможность предоставления гражданства жителям Западного берега и сектора Газа, в том числе в рамках воссоединения семей, и выдачу им видов на жительство в Израиле. Закон был изменен в 2005 и 2007 годах в целях увеличения его гуманитарного обоснования, и сфера его применения была расширена на граждан враждебных государств (Иран, Сирия, Ливан и Ирак). Затем Закон в новой редакции применялся до 31 июля 2008 года и дважды продлевался до 31 июля 2010 года. Закон разрешает въезд в Израиль на лечение, работу и по другим временным причинам на максимальный срок в шесть месяцев. В нем предусматриваются различные гуманитарные обстоятельства и создание комиссии специалистов по гуманитарным вопросам, как указано в письменных ответах по перечню вопросов. Конституционность Закона была рассмотрена и подтверждена Верховным судом, который в настоящее время рассматривает конституционность других действий, по которым он еще не вынес решение.

26.С августа 2005 года Министерство внутренних дел разрешило выдать виды на жительство в Израиле 4 118 палестинцам (более 1 000 человек в год) в рамках процедуры воссоединения семей и с учетом исключений, предусмотренных Законом. Комиссия по гуманитарным вопросам также получила более 600 просьб, из которых 282 были рассмотрены и 33 отправлены Министру внутренних дел с благоприятным мнением. Что касается посещения семей в секторе Газа, то государство Израиль, стремясь сохранить практику семейных визитов, всегда действовало соответствующим образом.

27.19 сентября 2007 года Министерская комиссия по вопросам безопасности решила уменьшить количество товаров и топлива, поступающих в сектор Газа, и ограничить перемещение людей. В декабре 2009 года Высокий суд отметил, что власти дали согласие на въезд в Израиль жителей сектора Газа для посещения находящихся под стражей членов их семей при рассмотрении каждого отдельного случая и при отсутствии угрозы безопасности. Начиная с 4 июня 2007 года, после насильственного захвата движением ХАМАС власти в секторе Газа, эта зона стала "враждебной зоной", и государство начало проводить новую политику, в соответствии с которой въезд в Израиль жителей и посетителей из сектора Газа был запрещен. Суд счел, что ни один иностранный резидент не имеет абсолютного права въезда в Израиль и что государство в соответствии с принципом суверенитета свободно решать, кому разрешать въезжать на его территорию, не делая при этом свои дискреционные полномочия абсолютными; таким образом, власти должны стремиться обеспечивать надлежащую сбалансированность при рассмотрении различных элементов. По мнению Суда, разрешение на въезд в Израиль не является основной гуманитарной потребностью жителей сектора Газа. Суд отклонил доводы, что отказ в праве посещения членов семьи является нарушением международного права, придя к мнению, что международное право не может препятствовать суверенному государству запретить иностранцам из враждебных образований въезжать на его территорию. Тем не менее должны применяться ограничения с учетом гуманитарных аспектов этой ситуации.

28.Что касается строительства школ и новых учебных помещений в Восточном Иерусалиме (вопрос № 29), то в течение 2009/10 учебного года в школах Восточного Иерусалима насчитывалось 41 364 учащихся, что является увеличением на 40% за десять лет. Муниципалитет Иерусалима, который знает о нехватке учебных классов, не ограничивает строительство школ в Восточном Иерусалиме. Он арендовал три новых здания для создания в них учебных помещений в дополнение к другим зданиям, в которых размещается более 1 500 учащихся. В ближайшем будущем планируется построить 12 новых школ, и тогда в Восточном Иерусалиме будет 205 дополнительных учебных классов.

29.Наконец, что касается вопроса о представленности израильских арабов на государственной службе (вопрос № 30), то правительство приняло ряд резолюций и обратилось с просьбой к различным министерствам разработать пятилетний план работы. До конца 2012 года приоритет будет отдаваться приему на работу и продвижению по службе израильских арабов. Межведомственная группа следит за выполнением министерствами всех этих положений и изучает возможности устранения препятствий на пути интеграции израильтян арабского происхождения в сфере государственной службы. Комиссия по государственной службе проводит активную работу в том, что касается карьерного роста и представительства арабов, друзов и черкесов на государственной службе. Как и в предыдущие годы, в 2009 году Комиссия приняла в этой связи ряд важных мер. В частности, она опубликовала отчет об интеграции сотрудников арабского происхождения, организовала конференции для информирования израильских арабов о приеме на государственную службу и встречи и семинары для государственных служащих о необходимости интеграции арабских сотрудников в сфере государственной службы; израильтянам арабского происхождения были выделены конкретные рабочие места и должности; она обратилась к частным агентствам по трудоустройству для нахождения квалифицированных кандидатов арабского происхождения; были пересмотрены квалификационные экзамены для отобранных арабских кандидатов и была создана группа арабских экзаменаторов, которые будут входить в экзаменационный комитет государственной службы. Доля государственных служащих из числа арабов, друзов и черкесов неуклонно растет и составила 6,97% в 2009 году по сравнению с 6,17% в 2007 году и 6,67% в 2008 году. Среди государственных служащих, нанятых на работу в 2008 году, 11,66% являлись арабами, друзами или черкесами. За последние десять лет количество израильских арабов, работающих в судебной системе, значительно возросло. Один из 12 судей является арабским христианином; пять из 128 судей районных судов являются мусульманами, двое − христианами и один имеет друзское происхождение. Четырнадцать из 381 судьи судов первой инстанции являются христианами, десять − мусульманами и пять − друзами. Среди судей судов по трудовым спорам насчитывается один христианин и один друз. В целом в судебной системе работает 40 судей из числа меньшинств.

30.Комиссия по государственной службе приняла также меры для удовлетворения потребностей государственных служащих, принадлежащих к меньшинствам. Мусульмане получили один выходной день во время рамадана, а христиане могут брать воскресенье как еженедельный выходной день. Представители арабского населения, работающие на государственной службе, получают государственную дотацию на аренду жилья, если они живут вблизи от места их работы, или пособие для частичного покрытия их еженедельных транспортных расходов.

31.Председатель благодарит израильскую делегацию и предлагает желающим членам Комитета задать дополнительные вопросы.

32.Г-н Фатхалла говорит, что заданный им накануне вопрос о доступе палестинцев к воде касался не качества, а количества воды. Он упоминал цифру 23 л на душу населения в день, что является недостаточным количеством по сравнению со 100 л, считающимися Всемирной организацией здравоохранения нормой, необходимой для здоровой жизни.

33.В отношении вопроса № 18 г-н Фатхалла интересуется, сколько палестинцев проживает в зоне разъединения и каковы последствия этой ситуации для свободы передвижения на Западной берегу и в Иерусалиме. Делегация могла бы, возможно, объяснить, каким образом конфискация палестинских земель в этой зоне может оправдываться в соответствии с положениями Пакта. Как израильская судебная система рассмотрела вопрос о зоне разделения?

34.Что касается свободы передвижения между сектором Газа, Западным берегом и Восточным Иерусалимом (вопрос № 19), то г-н Фатхалла интересуется, каким образом военные Постановления № 1649 и 1650 о "проникнувших на территорию лицах" могут считаться совместимыми с Пактом и как государство гарантирует, чтобы палестинцы не подвергались принудительному переселению с оккупированных территорий. Наконец, он хотел бы знать, какие механизмы обеспечения безопасности были созданы судебной системой для предотвращения неправильного толкования военных постановлений.

35.Г-н Телин отмечает в связи с вопросом № 20, что Комитету стало известно, что в случаях дел, касающихся национальной безопасности и обороны страны, подготавливаемый государством меморандум с изложением фактов направляется единственному суду. Ответчик не знает об этом и не информируется юриспруденцией. Эта ситуация, если она будет подтверждена, нуждается в комментариях. Источники информации сообщают также о четком различии в обращении с несовершеннолетними правонарушителями в зависимости от того, являются ли они израильтянами или палестинцами: возраст наступления уголовной ответственности является различным (16 лет и 18 лет); в случае израильтян родители могут оказать помощь своим детям и при проведении допросов на стадии расследования ведется аудио- и видеозапись; этого не происходит в случае палестинских детей, которые также сталкиваются с дискриминацией в отношении права быть представленными адвокатом. Было бы полезно получить дальнейшие разъяснения по этому вопросу.

36.Что касается вопроса № 23, то г-н Телин хотел бы знать количество кандидатов на отказ от военной службы по религиозно-этическим соображениям и число поданных заявок, а также критерии, которыми руководствуются власти для удовлетворения или отклонения таких просьб. В этой связи речь шла о "доказательстве"; было бы интересно узнать, что именно имеется в виду. Он хотел бы также получить разъяснение по вопросу гражданской службы и спрашивает, действительно ли эта служба используется в качестве альтернативной службы. Наконец, согласно полученной информации, лица, не получившие статус освобожденных от военной службы по религиозно-этическим соображениям, неоднократно представали перед трибуналами и приговаривались к наказанию, вплоть до тюремного заключения, что противоречит принципу non bis in idem; кроме того, такое обращение является психологическим давлением, призванным заставить других изменить свое мнение.

37.Представляется, что административные требования и условия, изложенные в проекте закона об ассоциациях (Поправка − Исключения, касающееся регистрации и деятельности ассоциаций), могут привести в случае принятия закона к реальному преследованию и значительно затруднить существование этих организаций. Хотелось бы получить комментарии по этому вопросу.

38.В связи с вопросом № 24 г-н Телин хотел бы получить разъяснение в отношении дифференцированного подхода, который будет применяться к неправительственным организациям в зависимости от того, являются они палестинскими или израильскими. Кроме того, согласно полученным сообщениям, была установлена связь между определенной деятельностью неправительственных организаций и законодательными положениями, касающимися участия в бойкотах, что представляет собой нарушение.

39.По поводу вопроса № 25 г-н Телин может лишь поддержать тот довод, что право представлять проекты законов является проявлением действующей демократии, но он хочет знать, что будет происходить, если этот проект закона будет принят: может ли он подлежать рассмотрению Верховным судом? Он интересуется, может ли парламентская деятельность идти вразрез с деятельностью Верхового суда. Он желал бы получить комментарии по этому вопросу.

40.Г-н Телин благодарит государство-участник за представленную информацию по делу о ненавистнической риторике государственных деятелей в 2008 году в ответ на вопрос № 26, но хотел бы получить дополнительные данные за прошедший с тех пор период времени.

41.Г-н Сал ь виоли отмечает, что в решении от 17 марта 2007 года Верховный суд Израиля отклонил ходатайство, представленное Юридическим центром защиты прав арабских меньшинств ("Адалах"), который попросил принять нормативное положение о защите святых мест мусульман. За прошедшие годы были совершены многочисленные акты осквернения мусульманских святых мест, и ни одно из 135 мест, признанных недавно государством-участником в качестве святых мест, не является мусульманским. Было бы интересно узнать, что государство-участник намеревается сделать для гарантирования того, чтобы его политика защиты святых мест не применялась дискриминационным образом. Согласно Пакту в отношении права на свободу религии не может делаться никаких отступлений. Каким образом государство-участник следит за тем, чтобы палестинцы с Западного берега имели доступ к мусульманским святым местам, находящимся в Иерусалиме? Г-н Сальвиоли хотел бы также знать, осуществлялись ли преследования и были ли осуждены лица, виновные в осквернении мест, считающихся мусульманами святыми.

42.Г-жа Келлер интересуется, планирует ли государство-участник разрешить лицам, содержащимся под стражей в Израиле и не имеющим возможности видеться с членами их семей, проживающими в секторе Газа, иметь доступ к средствам связи − телефону, скайпу или вебкамерам, чтобы дать им возможность поддерживать контакт со своими родственниками. В настоящее время в Кнессете обсуждается несколько законопроектов, именуемых "законами Шалита". По некоторым данным, они предусматривают ужесточение условий содержания в тюрьмах палестинцев, задержанных за нарушения, связанные с государственной безопасностью, и лишение их некоторых основных прав в целях оказания давления на ХАМАС. Может ли делегация представить более точную информацию об этих законопроектах, их целях и задачах? Было бы также интересно узнать, планирует ли государство-участник восстановить программу посещений, которая была создана МККК для семей сектора Газа и осуществление которой было приостановлено в 2007 году.

43.Г-жа Келлер спрашивает, почему положения, предусматривающие применение мер защиты в отношении несовершеннолетних, подозреваемых в совершении преступления, как, например, те, которые содержатся в законе, регулирующем методы судебного разбирательства, осуждение и обращение с несовершеннолетними, применяются только в отношении полиции и не распространяются ни на Агентство безопасности Израиля, ни на несовершеннолетних, арестованных на Западном берегу во исполнение военных постановлений. Она хотела бы также знать, намеревается ли государство-участник пересмотреть существующие методы допроса несовершеннолетних, подозреваемых в покушении на безопасность, с тем чтобы эти несовершеннолетние имели возможность быть допрошенными в присутствии родителей или других взрослых, например квалифицированного адвоката.

44.Г-н О ' Флаэрти отмечает, что государство-участник не ответило на вопрос Комитета, касающийся нападения на школы на оккупированных палестинских территориях. Он спрашивает, может ли делегация по крайне мере прояснить два нападения, совершенных в ходе операции "Литой свинец": одно на школу Балкис ал-Яман (Газа) и другое − на начальную школу Аль-Факхура (Джабалия). В обоих случаях следователи ООН пришли к выводу, что эти нападения не были оправданы какими-либо военными действиями, проводимыми в непосредственной близости. Делегация, возможно, пожелает прокомментировать эти выводы.

45.Согласно имеющейся в распоряжении Комитета информации, в период между январем 2000 года и сентябрем 2007 года было отклонено 94% заявок на получение разрешения на строительство в палестинских общинах сектора С. В течение того же периода было издано 5 000 распоряжений о сносе и было снесено 1 600 зданий, принадлежащих палестинцам. Эти несколько цифр поднимают вопрос о том, не станет ли политика городского планирования и строительства государства-участника причиной серьезного гуманитарного кризиса; было бы интересно узнать, каким образом государство-участник может предотвратить это, продолжая проводить такую политику.

46.Проект закона 2010 года, касающегося финансирования неправительственных организаций, вызывает обеспокоенность в связи с тем, что он, как представляется, значительным образом ограничивает свободу действий НПО и правозащитников. Например, политической деятельностью в соответствии с ним считаются любые действия, направленные на изменение общественного мнения; но это является сутью работы большинства организаций гражданского общества, занимающихся защитой прав человека. Будут ли эти организации считаться политическими организациями и должны ли они будут зарегистрироваться в качестве таковых? Подобное трудно себе представить в условиях либеральной демократии. Кроме того, неясно, почему НПО обязаны сообщать номера удостоверений личности и адреса своих членов, подвергая их тем самым риску преследования; тем не менее проект закона предусматривает это. Было бы весьма полезно получить более подробную информацию об этих положениях. Г-н О'Флаэрти хотел бы также знать, на какой стадии законодательного процесса находится законопроект, направленный против универсальной юрисдикции, и законопроект о запрете призывов к бойкоту Государства Израиль.

47.Вызывает удивление тот факт, что рассмотрение просьб об освобождении от военной службы по религиозно-этическим соображениям остается прерогативой военной комиссии, поскольку вопрос о проведении различия между гражданским неповиновением и отказом от службы по законным этическим соображениям относится скорее к гражданской компетенции. По полученной из нескольких источников информации лица, отказывающиеся от службы по религиозно-этическим соображениям, не имеют возможности быть заслушанными экзаменационной комиссией, и в действительности немногие просьбы были доведены до сведения этой комиссии. Действительно ли так обстоит дело?

48.Г-н Амор говорит, что принял к сведению позицию государства-участника, которое считает, что Пакт не применяется к территории Израиля и что на оккупированных территориях применимо исключительно право вооруженных конфликтов и гуманитарное право. Он интересуется, применяется при этом Пакт к лицам, проживающим на оккупированных территориях, и если да, то следует ли сделать вывод, что применение Пакта подчиняется не критерию территориальности, а критерию личности.

49.Г-жа Майодина просит представить дополнительную информацию о положении палестинцев, живущих в "зоне разделения", и которые в силу этого разлучены со своими семьями и не имеют доступа к медицинским услугам и образованию. По данным Управления по координации гуманитарной деятельности "зона разделения" в действительности была расширена, и это означает, что количество находящихся в изоляции людей возрастет. Делегация, возможно, пояснит причины, по которым государство-участник отказывается разрешить членам семей посещать людей, проживающих в "зоне отделения", и уточнит, применяются ли такие же ограничения к лицам, живущим в Израиле.

50.Имеющаяся у Комитета информация свидетельствует о возрастании количества случаев насилия, совершаемого в отношении палестинцев; количество случаев, зарегистрированных в 2010 году, а именно 114, удвоилась по сравнению с 2004 годом. Палестинцы регулярно подвергаются насилию; они особенно уязвимы, поскольку находятся в изоляции и не осмеливаются жаловаться по той причине, что не доверяют полиции. Какие меры планирует принять государство-участник для обеспечения того, чтобы в связи с такими актами насилия проводились расследования и чтобы виновные подвергались судебному преследованию?

51.Председатель предлагает прервать заседание на несколько минут, чтобы позволить делегации Израиля подготовить ответы на дополнительные вопросы, которые были заданы членами Комитета.

Заседание прерывается в 16 ч. 40 м.; оно возобновляется в 16 ч. 55 м.

52.Г-н Бласс (Израиль) говорит, что проект закона о финансировании НПО, находящийся на рассмотрении в Кнессете, отражает существующие у некоторых людей опасения в отношении использования в политических целях организаций гражданского общества иностранными государствами или международными организациями. Действительно, сфера действия предлагаемых ограничений является очень широкой, но на данном этапе речь идет лишь о проекте, который, возможно, не будет принят в его нынешнем виде. Независимо от результатов рассмотрения в Кнессете следует считать, что ограничения, которые будут сохранены, в конечном итоге будут направлены прежде всего на обеспечение большей транспарентности в финансировании НПО, а не на ограничение их возможности действовать.

53.Что касается давления с целью ограничить полномочия Верховного суда, то оно, несомненно, оказывается, но это явление не является новым. Верховный суд всегда сталкивался с проявлениями враждебности то со стороны правительства, то вооруженных сил, то парламента, но выполнял свою миссию с мужеством и стойкостью. Некоторые оспаривают компетенцию Верховного суда для отмены законов на том основании, что не существует закона, который четко бы устанавливал его компетенцию в этом вопросе, но в настоящее время проводятся обсуждения как раз для разработки такого текста.

54.В отношении законопроектов, именуемых "законами Шалита", следует понять беспокойство, которое вызывает у израильтян тот факт, что их соотечественник содержится в заключении неизвестно где и неизвестно в каких условиях в течение более 4 лет, в то время как лица, находящиеся в израильских тюрьмах, имеют условия заключения, обеспечивающие соблюдение их прав и закона. Следует уточнить, что ограничения, предусмотренные в этом законопроекте, касаются не прав заключенных, а только лишь некоторых привилегий. Законодательная процедура продолжается, и мы не можем предвосхищать ее результаты. Комитет, однако, может быть уверен, что нормы международного права будут соблюдены.

55.Законопроект о запрете призывов к бойкоту Израиля был только что рассмотрен компетентной комиссией. Этот текст, представленный в индивидуальном порядке одним из парламентариев, призван обеспечить наказание израильтян, призывающих к бойкотированию Государства Израиль. Рассматриваются несколько вопросов: следует ли принимать закон, касающийся такого поведения, и каким образом согласовать требования, связанные, с одной стороны, с уважением свободы выражения мнений, а с другой − с защитой государства. В любом случае речь идет о тексте, который, если он будет принят, будет иметь весьма ограниченную сферу действия.

56.Г-жа Горни (Израиль) отмечает, что во всех уголовных делах ответчик имеет доступ к полной записи судебного разбирательства. Ограничение, заключающееся в передаче элементов дела исключительно судье, применяется только к процедурам, связанным с административным арестом, и обусловлено соображениями конфиденциальности и желанием защитить источники. Следует иметь в виду, что такого рода процедура раскрытия доказательств ответчика может привести к серьезной опасности для лиц, которые представили информацию, и даже поставить под угрозу их жизнь. Следует, однако, подчеркнуть, что ответчик имеет возможность отстаивать свои интересы в военном суде, в военном апелляционном суде и в Верховном суде.

57.Делегации не известно точное число людей, освобожденных на сегодняшний день от военной службы, но эти данные могут быть представлены Комитету позднее. Что касается комиссии по рассмотрению просьб об освобождении от военной службы по религиозно-этическим соображениям, то следует иметь в виду, что в ее состав входит одно гражданское лицо, являющееся членом Академии, и юридический советник Военного генерального прокурора.

58.Сложно сказать, что конкретно входит в бремя доказывания в случае отказа от военной службы по религиозно-этическим соображениям, поскольку следует установить, помимо законности оснований, искренность ссылающегося на них лица. То, что военная служба является обязанностью, остается фактом, и поэтому человек, который просит быть от нее освобожденным, обязан продемонстрировать, что причины, на которые он ссылается, являются основаниями, которые признаются законом. Как только человек получает статус отказавшегося от службы по религиозно-этическим соображениям, он освобождается от военной службы и может проходить альтернативную гражданскую службу. Лица, чьи просьбы об освобождении были отклонены, остаются обязанными служить, и к ним применяются санкции как к дезертирам. Любое лицо, заявляющее об отказе от службы по религиозно-этическим соображениям, может быть заслушано комиссией. Если просьба об освобождении отклоняется, оно может попросить пересмотреть решение офицером-рекрутером более высокого звания. Оно может также подать прошение в Верховный суд. Так происходило несколько раз, о чем свидетельствуют примеры, приведенные в письменных ответах.

59.Лица, содержащиеся под стражей в секторе Газа за преступления, связанные с безопасностью, не имеют права делать телефонные звонки и общаться с помощью видеоконференций или иных аналогичных средств во избежание любого риска передачи ими информации в целях совершения террористических актов, как это уже имело место в прошлом. Эти ограничения обусловлены целями обеспечения безопасности и не допускают никаких исключений, помимо особых гуманитарных обстоятельств.

60.Г-жа Тен-Гилад (Израиль) напоминает, что решение о строительстве защитной стены, которая делимитирует зону разделения, было принято в связи с участившимися с сентября 2000 года нападениями на Израиль. Зона разделения была объявлена закрытой военной зоной. За исключением постоянных резидентов, имеющих вид на жительство, любые лица, желающие попасть в зону разделения, должны получать разрешение. Проектирование и строительство осуществляются таким образом, чтобы цели обеспечения безопасности в наименьшей возможной степени сказывались на правах и условиях жизни местного населения. Места прохождения заграждения были определены таким образом, чтобы свести к минимуму ущерб землям и свободе передвижения людей. Были оборудованы второстепенные дороги, с тем чтобы позволить палестинцам свободно передвигаться несмотря на препятствия, создаваемые заграждением. Следует добавить, что Верховный суд неоднократно изучал вопрос о работах, связанных с воздвижением защитного заграждения и созданием зоны разделения, и что он всегда поддерживал меры, принимаемые государством. Были поданы ходатайства об изменении трассировки заграждения в некоторых местах. Постепенно осуществляются необходимые изменения.

61.Были созданы пропускные пункты, чтобы обеспечить палестинским фермерам доступ к принадлежащим им землям для их обработки в случае, если они оказались за заграждением на израильской стороне. В настоящее время 7 000 палестинцев живут в зоне разделения. Их число должно возрасти до 8 000 после завершения строительства стены в Иерусалиме. После взятия сектора Газа под контроль ХАМАС, эта территория стала враждебным образованием, сравнимым с вражеским государством, ведущим войну против Израиля и его граждан. Именно в э том контексте израильское правительство решило 19 сентября 2007 года ввести ограничения на передвижение товаров и людей в направлении сектора Газа и из него. Следует, однако, отметить, что эти ограничения являются предметом правового контроля и учитывают гуманитарные потребности населения Газа.

62.Военная судебная система является полностью независимой, и ее судьи не подчиняются никакой иной власти, кроме власти закона. Все решения, выносимые военными трибуналами, публикуются в Интернете. Решения военного апелляционного суда могут быть обжалованы в Верховном суде.

63.Израильское гражданское общество является весьма активным, и многочисленные НПО занимаются вопросами прав человека. К ним добавляются международные НПО, сотни членов которых присутствуют повсюду в стране. На сегодняшний день только на Западном берегу представлена 71 НПО. Подавляющему большинству членов НПО разрешается въезжать в Израиль и передвигаться по нему. Иногда, однако, некоторым лицам отказывается во въезде на территорию, если устанавливается, что они представляют угрозу для государственной безопасности. Верховный суд вынес несколько решений по таким делам.

64.Список святых мест, занесенных в археологическое наследие Израиля, первоначально включал лишь еврейские святыни. По просьбе Юридического центра защиты прав арабского меньшинства ("Адалах") в 2007 году был составлен другой список, включающий мусульманские святые места, и во всех перечисленных в нем местах были проведены реставрационные работы. В 2008 году правительство попросило организацию "Адалах" оказать помощь в составлении нового списка, но Центр отказался, и поэтому перечень был подготовлен без его содействия. Этим вопросом занимается один из отделов Министерства внутренних дел, и на эту деятельность выделяется ежегодный бюджет в размере 2 млн. шекелей (или примерно 500 000 долл. США). Израильские власти намерены продолжать добавлять к этому списку мусульманские святыни.

65.Заявления об актах насилия со стороны израильских поселенцев являются предметом расследований, как и все другие жалобы на насилие. В 2008 году полиция провела 525 расследований случаев нарушения общественного порядка на Западном берегу, по итогам которых 140 лицам были предъявлены обвинения. В 2008 году она рассмотрела 524 жалобы по тем же основаниям, из которых 256 были поданы палестинцами и 217 − Израильскими силами обороны (ИСО), пограничной полицией и гражданской полицией; 131 человек был привлечен к ответственности.

66.Был задан вопрос о преследованиях, возбужденных с 2008 года в связи с подстрекательством к ненависти или насилию на расовой почве. Могут быть упомянуты несколько случаев определенной важности. Например, в апреле 2008 года несколько человек были осуждены за опубликование статьи, содержащей ненавистническую риторику, в газете, издаваемой одним из них. В другом случае преследованиям подверглись государственные должностные лица за дискриминацию и плохое обращение по этническому признаку.

67.Что касается обращения с несовершеннолетними правонарушителями на Западном берегу, то следует отметить, что в соответствии с принципами международного права командующий ИСО на Западном берегу применяет правила, действовавшие ранее на этой территории, а именно положения иорданского законодательства. В данном случае иорданское законодательство предусматривает, что уголовная ответственность наступает в возрасте девяти лет, но уточняет, что ребенок, не достигший 12 лет, не может нести уголовную ответственность, если не доказано, что он осознавал тяжесть своего деяния в момент его совершения. Действующее на Западном берегу военное постановление усиливает таким образом защиту детей, поскольку оно устанавливает 12-летний возраст для уголовной ответственности, как и в израильском праве. Кроме того, командующий вооруженными силами подписал 29 июля 2009 года временное постановление о создании на Западном берегу военного трибунала для несовершеннолетних. Поправки, вступившие в силу в сентябре 2009 года, позволили значительно улучшить защиту прав несовершеннолетних путем установления конкретных гарантий и укрепления правовой помощи в отношении несовершеннолетних. Израильские власти изучают в настоящее время возможность расширения сферы применения временных положений, регулирующих порядок содержания несовершеннолетних под стражей в полностью отделенных помещениях.

68.Г-н Каспи (Израиль) резюмирует результаты расследования, проведенного ИСО в связи с инцидентом, в результате которого при обстреле цели, находящейся вблизи от сектора Джабалия, 6 января 2009 года пострадала школа, используемая БАПОР. Он объясняет, что ИСО произвели четыре выстрела из миномета калибра 120 мм в ответ на почти часовой минометный обстрел их позиций силам ХАМАС. Они открыли огонь только после надлежащей проверки дислокации стрелявших, которые находились менее, чем в 80 метрах от школы, и определили безопасный периметр. Ни один снаряд не попал в школу, но некоторые упали на соседнюю улицу и отлетевшие осколки ранили в периметре школы несколько человек. Военная цель была достигнута; вражеский обстрел был остановлен, и было убито пять бойцов ХАМАС. В этой операции ИСО действовали в целях защиты от конкретной, прямой и непосредственной угрозы, приняв все необходимые меры предосторожности, чтобы не попасть в школу.

69.Г-жа Рубинштейн (Израиль) отмечает, что Военные постановления № 1649 и 1650 применяются к нелегальным жителям, т.е. лицам, незаконным образом попавшим на Западный берег или находящимся там без вида на жительство, так называемым "лицам, проникнувшим на территорию". Это затрагивает лишь весьма ограниченное число людей, особенно с учетом усилий израильских властей, направленных на узаконивание статуса палестинцев и иностранцев на Западном берегу, которые выражаются в регистрации в реестре народонаселения 32 000 лиц, проживавших на Западном берегу в период с 2006 по 2008 годы. В 2009 году в соответствии с вышеупомянутыми положениями было издано распоряжение о высылке всего одного иностранца. В настоящее время восемь человек находятся под стражей в ожидании меры высылки. Все они подозреваются в причастности к террористической деятельности.

70.Председатель благодарит делегацию за ее ответы и предлагает членам Комитета задать последнюю серию дополнительных вопросов, если они пожелают.

71.Г-н О'Флаэрти говорит, что делегация не представила объяснений, которые он попросил в связи с ходом разработки закона об ассоциациях (Поправка - Исключения, касающиеся регистрации и деятельности ассоциаций) 2010 года. Он хотел бы также знать позицию Израиля в отношении выводов Комиссии ООН по расследованию в связи с атакой, затронувшей школу БАПОР.

72.Г-н Сальвиоли отмечает, что не услышал ответа на вопрос об условиях, при которых палестинцы Западного берега могут получить доступ к святым местам Иерусалима, а также уточняет, что спрашивал, происходили ли судебные процессы и выносились ли обвинительные приговоры в отношении лиц, виновных в осквернении мусульманских святынь.

73.Г-жа Майодина вновь интересуется причинами, по которым власти не разрешают членам семей лиц, проживающих в зоне разделения, посещать членов их расширенных семей в других секторах, и спрашивает, применяются ли эти ограничения таким же образом к лицам, которые желают посетить израильских поселенцев в зоне разделения. Кроме того, она хотела бы знать, почему палестинцы не могут проносить такие продукты, как яйца, в зону разделения без предварительного разрешения государства-участника. Она интересуется также существующими услугами по обеспечению жильем в зоне разделения и степенью доступа палестинцев к этим услугам.

74.Г-н Яар (Израиль) отмечает, что правительство Израиля сотрудничало с Комиссией, созданной Генеральным секретарем для расследования инцидентов, которые затронули персонал, помещения и деятельность Организации Объединенных Наций в секторе Газа, которую оно признает и независимость и безупречность которой высоко оценивает. Это не обязательно означает, что оно соглашается с ее выводами, но в любом случае оно приняло этот механизм, хотя для него не может идти речи о сотрудничестве при проведении расследований по просьбе Совета Безопасности или Генеральной Ассамблеи, политизированный или неизбежно предвзятый характер которых является очевидным.

75.Г-н Бласс (Израиль) отмечает, что израильские власти добились того, чтобы зона разделения как можно ближе следовала за "зеленой линией". В некоторых местах, однако, было невозможно обеспечить совпадение той и другой. Для проведения определенных собраний и семейных праздников может разрешаться прохождение, но ограничения необходимы так же, как и ограничения количества пропускных пунктов. Без этих условий стена потеряет свою полезность и смысл. Зона разделения не может быть упразднена. С другой стороны, любая просьба, касающаяся трассирования стены, учитывается и рассматривается Верховным судом.

76.Г-жа Тен-Гилад (Израиль) говорит, что проект закона об ассоциациях, который является частной инициативой группы членов Кнессета, был представлен совсем недавно и что его рассмотрение пока еще находится на предварительном этапе. Что касается свободы религии, то она подчеркивает, что Израиль сделал все возможное, чтобы позволить каждому свободно исповедовать свою религию. Единственные возможные исключения касаются только лишь соображений безопасности; они связаны либо с конкретными угрозами, либо с особенно чувствительными периодами. Любое осквернение святого места какой бы то ни было религии запрещено и строго карается по закону.

77.Г-н Яар (Израиль) благодарит Комитет за все его вопросы и замечания, которые будут надлежащим образом представлены различным министерствам и соответствующим органам. Израиль, который придает большую важность этому диалогу, уверен, что он продолжится на благо всем.

78.Председатель благодарит делегацию Израиля за согласие провести дополнительное заседание и попытаться ответить на каждый из многочисленных вопросов Комитета. Он приветствует состоявшийся диалог, несмотря на то, что сохраняются определенные разногласия, в частности, по вопросу о применимости Пакта на оккупированных территориях.

79. Израильская делегация покидает зал заседаний.

Заседание закрывается в 17 ч. 55 м.