Заключительные замечания по третьему периодическому докладу Черногории*
1.Комитет рассмотрел третий периодический доклад Черногории (CEDAW/C/MNE/3) на своих 2063-м и 2064-м заседаниях (см. CEDAW/C/SR.2063 и CEDAW/C/SR.2064), состоявшихся 15 мая 2024 года.
A.Введение
2.Комитет выражает признательность государству-участнику за представление его третьего периодического доклада. Кроме того, Комитет благодарит государство-участник за письменные ответы на перечень проблем и вопросов, поднятых предсессионной рабочей группой, устное выступление делегации и последовавшие уточнения, представленные в ответ на устные вопросы, заданные Комитетом в ходе диалога.
3.Комитет выражает признательность государству-участнику за направление авторитетной делегации во главе с министром по правам человека и меньшинств Фатмиром Гьекой. В состав делегации вошли также представители Министерства по правам человека и правам меньшинств, Министерства труда и социального обеспечения, Министерства юстиции, Министерства внутренних дел, Министерства здравоохранения, Министерства образования, науки и инноваций, Министерства финансов, Верховного суда, Верховной государственной прокуратуры, Управления людскими ресурсами, Фонда инвестиций и развития Черногории, а также Посол и Постоянный представитель Славица Милачич и другие члены Постоянного представительства Черногории при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве.
B.Позитивные аспекты
4.Комитет приветствует прогресс, достигнутый после рассмотрения в 2017 году второго периодического доклада государства-участника (CEDAW/C/MNE/CO/2) в проведении законодательных реформ, в частности принятие Закона № 44/2017, содержащего поправки в Уголовный кодекс с целью приведения его в соответствие с положениями Конвенции Совета Европы о предотвращении и пресечении насилия в отношении женщин и домашнего насилия (Стамбульская конвенция) и затрагивающего, среди прочего, вопросы калечения женских половых органов (новая статья 151 а) и принудительной стерилизации другого лица в целях предотвращения его размножения (новая статья 151 b) (2017 год).
5.Комитет с удовлетворением отмечает усилия государства-участника по совершенствованию его институциональной и нормативной базы, нацеленные на ускорение процесса ликвидации дискриминации в отношении женщин и на содействие достижению гендерного равенства, в частности принятие следующих нормативно-правовых актов и учреждение следующих структур:
a)Программы «Женщины в советах директоров» (январь 2024 года);
b)Национального плана по осуществлению Стамбульской конвенции (2023–2027 годы);
c)планов действий по гендерным вопросам (2021–2022 и 2023–2024 годы);
d)Национальной стратегии по обеспечению гендерного равенства на 2021–2025 годы (июль 2021 года);
e)Женского клуба в парламенте (март 2021 года);
f)Национального плана действий по осуществлению Стратегии борьбы с торговлей людьми на 2019–2024 годы;
g)Протокола о предотвращении случаев домашнего насилия и предоставлении соответствующего лечения (январь 2019 года).
6.Комитет приветствует тот факт, что за период, прошедший после рассмотрения предыдущего доклада, государство-участник в 2023 году ратифицировало Протокол № 16 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод Совета Европы.
C.Цели в области устойчивого развития
7.Комитет с удовлетворением отмечает международную поддержку целей в области устойчивого развития и призывает к обеспечению гендерного равенства де-юре (на законодательном уровне) и де-факто (на практике) в соответствии с положениями Конвенции на протяжении всего процесса осуществления Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Комитет напоминает о важности цели 5 в области устойчивого развития и необходимости учитывать принципы равенства и недискриминации в процессе достижения всех 17 целей. Он настоятельно призывает государство-участник признать, что женщины являются движущей силой его устойчивого развития, и принять в этой связи соответствующие программы и стратегии.
D.Парламент
8. Комитет подчеркивает чрезвычайно важную роль законодательной власти в обеспечении полного осуществления Конвенции (см. A/6 5 /38 , часть вторая, приложение VI). Он предлагает парламенту Черногории в соответствии с его мандатом принять необходимые меры для выполнения настоящих заключительных замечаний в период до представления следующего периодического доклада согласно Конвенции.
E.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации
Статус Конвенции, Факультативного протокола к ней и общих рекомендаций Комитета и распространение информации об этих документах
9.Комитет отмечает, что за отчетный период государство-участник провело для работников судебной системы ряд учебных занятий по вопросам, касающимся прав женщин и Конвенции. Вместе с тем он обеспокоен тем, что Конвенция до сих пор не применяется напрямую и не используется в ходе судебных или административных разбирательств. Кроме того, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что текст Конвенции до сих пор не представлен государством на языках национальных меньшинств, шрифте Брайля или жестовом языке, а также в удобных для чтения и понимания форматах для лиц с различными формами инвалидности.
10. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) продолжать укреплять усилия по обеспечению того, чтобы информация о Конвенции, правовой практике Комитета и его общих рекомендациях стала неотъемлемой частью осуществляемых на систематической основе программ повышения квалификации всех судей, прокуроров и адвокатов, дающих им возможность непосредственно применять положения Конвенции или ссылаться на них в ходе судебных разбирательств или толковать положения национального законодательства в свете Конвенции;
b) обеспечить доступность информации о Конвенции, Факультативном протоколе к ней и общих рекомендациях Комитета для всех женщин в доступных форматах.
Законодательная база
11.Комитет отмечает, что в рамках действующей законодательной базы Закон о гендерном равенстве является единственным законом в государстве-участнике, который содержит четкие и юридически обязательные требования в отношении учета и анализа гендерной проблематики. Вместе с тем он обеспокоен тем, что за несоблюдение этого закона не предусмотрено никаких санкций.
12. Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть Закон о гендерном равенстве, чтобы включить в него санкции за его несоблюдение.
Доступ женщин к правосудию
13.Комитет приветствует начало проведения в 2021 году информационной кампании «Расскажи историю до конца» по предоставлению бесплатной юридической помощи жертвам домашнего насилия в сотрудничестве с Министерством юстиции, Министерством по правам человека и меньшинств и неправительственными организациями. Кроме того, он с интересом отмечает заявление государства-участника о том, что иностранки, обращающиеся за международной защитой, имеют право на бесплатную юридическую помощь. Вместе с тем Комитет выражает обеспокоенность тем, что за последние годы в суды не поступало ни одной жалобы в связи с гендерной дискриминацией.
14. Комитет, ссылаясь на свою общую рекомендацию № 33 (2015), касающуюся доступа женщин к правосудию, рекомендует государству-участнику укрепить программы по расширению доступа женщин и девочек к правосудию и повысить их осведомленность об их правах и средствах правовой защиты, имеющихся для отстаивания этих прав. Кроме того, он рекомендует государству-участнику на систематической основе проводить мероприятия по наращиванию потенциала судей, прокуроров, адвокатов и сотрудников правоохранительных органов в области гендерного равенства и учитывающих гендерные особенности судебных процедур, а также создать механизм обеспечения подотчетности для решения проблемы гендерной предвзятости судей.
Национальные механизмы по улучшению положения женщин
15.Комитет с обеспокоенностью отмечает:
a)тот факт, что штат Департамента по вопросам гендерного равенства был сокращен до трех сотрудников;
b)тот факт, что Национальный совет по вопросам гендерного равенства не функционирует;
c)сильную тенденцию к снижению бюджетных расходов на цели обеспечения гендерного равенства, недостаточное применение практики составления бюджета с учетом гендерных факторов во всех государственных ведомствах в отсутствие соответствующих законодательных требований и недостаточный технический потенциал в области составления бюджета с учетом гендерных факторов в министерствах;
d)нехватку дезагрегированных по гендерному признаку данных об осуществлении женщинами и девочками их прав человека, что препятствует принятию целевых и обоснованных мер, стратегий и программ;
16. Ссылаясь на указания, сформулированные в Пекинской декларации и Платформе действий, в частности относительно условий, необходимых для эффективного функционирования национальных механизмов, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) увеличить объем людских, технических и финансовых ресурсов, выделяемых Департаменту по вопросам гендерного равенства, и предоставить возможности для укрепления потенциала в целях повышения уровня подготовки его сотрудников по гендерным аспектам, с тем чтобы он мог эффективно координировать усилия всех правительственных ведомств по обеспечению всестороннего учета гендерной проблематики;
b) принять обязательную комплексную процедуру составления бюджета с учетом гендерных факторов, укрепить технический потенциал соответствующего министерства для составления бюджета с учетом гендерных факторов и выделить достаточный объем бюджетных ресурсов на содействие осуществлению прав женщин;
c) укрепить существующую систему сбора данных и координационные механизмы и расширить охват, чтобы включить местные и секторальные данные с разбивкой по полу, а также осуществить разработку и оценку воздействия государственной политики, стратегий и программ, направленных на достижение гендерного равенства, в соответствии с общей рекомендацией Комитета № 9 (1989) о статистических данных, касающихся положения женщин.
Национальное правозащитное учреждение
17.Комитет отмечает, что в мае 2016 года Глобальный альянс национальных правозащитных учреждений присвоил Канцелярии Защитника прав человека Черногории (Омбудсмена) статус «В», и выражает сожаление в связи с тем, что с тех пор она остается в этой категории.
18.Комитет рекомендует государству-участнику выполнить рекомендации Подкомитета по аккредитации о внесении поправок в закон о создании Канцелярии Омбудсмена, с тем чтобы четко определить его полномочия в области поощрения прав человека; официально оформить четкий, прозрачный и объективный процесс отбора и назначения Омбудсмена; обеспечить адекватное финансирование и полную финансовую автономию Канцелярии Защитника прав человека Черногории с учетом его национального превентивного механизма и антидискриминационного мандата. Кроме того, он рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы Канцелярия была законодательно наделена правом определять свою кадровую структуру и набирать персонал в соответствии с открытым, прозрачным и основанным на учете личных качеств процессом отбора, который обеспечивает разнообразный состав сотрудников, обладающих навыками, необходимыми для выполнения ее мандата, в соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы, содержащиеся в приложении к резолюции 48/134 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 1993 года). Комитет рекомендует далее государству-участнику обратиться за консультативной помощью и технической поддержкой по этому вопросу к Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
Временные специальные меры
19.Комитет принимает к сведению информацию государства-участника о том, что Министерство государственного управления на основе Стратегии реформирования государственного управления на 2022–2026 годы уделяет значительное внимание вопросам инклюзивности и доступности путем проведения многочисленных мероприятий в области разработки политики, управления людскими ресурсами, образования и поощрения применения принципа гендерного равенства. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен сохраняющимся отсутствием каких-либо временных специальных мер, помимо избирательных квот, для ускорения достижения фактического равенства женщин и мужчин во всех областях, предусмотренных Конвенцией.
20. Ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию ( CEDAW/C/MNE/CO/2 , п. 17), Комитет рекомендует государству-участнику принять и продолжать укреплять временные специальные меры в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и общей рекомендацией № 25 (2004) Комитета о временных специальных мерах, с тем чтобы ускорить установление фактического равенства между женщинами и мужчинами во всех охватываемых Конвенцией областях, в которых женщины недопредставлены или находятся в неблагоприятном положении, в частности в том, что касается женщин, сталкивающихся с перекрестными формами дискриминации.
Стереотипы
21.Комитет признает прогресс, достигнутый государством-участником в борьбе с гендерными стереотипами, в том числе благодаря принятию Национальной стратегии по обеспечению гендерного равенства на 2021–2025 годы и Стратегии в отношении средств массовой информации на 2023–2027 годы. Он с интересом отмечает сообщение государства-участника о том, что женщины занимают половину высших руководящих должностей в средствах массовой информации. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает:
a)тот факт, что патриархальные устои и связанные с ними гендерные роли и стереотипы по-прежнему глубоко укоренены в обществе государства-участника, что привело к сохранению культуры гендерного неравенства;
b)тот факт, что статьи и изображения в средствах массовой информации по-прежнему отражают гендерные стереотипы и патриархальное отношение к гендерным ролям в обществе, журналисты не проявляют достаточной деликатности по отношению к вопросам гендерного равенства, а медиапространство, предоставляемое женщинам, ограничено и сосредоточено в основном на традиционно женских темах.
22. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять широкие и комплексные меры в рамках Национальной стратегии по обеспечению гендерного равенства на 2021 – 2025 годы и будущих национальных стратегий по обеспечению гендерного равенства, включая информационно-просветительские и образовательные меры, для искоренения патриархальных взглядов и стереотипов в отношении роли и обязанностей женщин и мужчин в семье и обществе и для формирования культуры гендерного равенства в сотрудничестве с соответствующими заинтересованными сторонами, включая научные круги, общинных и религиозных лидеров, средства массовой информации и молодежь;
b) в рамках национальной Стратегии в отношении средств массовой информации на 2023–2027 годы повысить осведомленность журналистов и работников средств массовой информации о важности гендерного равенства и включить подготовку по вопросам прав женщин в профессиональную подготовку работников средств массовой информации.
Вредные виды практики
23.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что, по данным Всемирной организации здравоохранения, в государстве-участнике наблюдается одна из самых высоких в Европе разниц между рождением мальчиков и девочек, принимая при этом к сведению информацию государства-участника о том, что генетическое тестирование на ранних сроках беременности и аборты по половому признаку плода проводятся в основном за пределами Черногории.
24. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) провести разъяснительную работу среди населения и медицинских работников о негативном воздействии и преступном характере абортов по половому признаку плода и о праве женщин принимать свободные решения в отношении их тел;
b) укрепить сотрудничество и обмен информацией со странами, в которых, согласно сообщениям, граждане Черногории на ранних сроках беременности проходят генетическое тестирование и делают аборты по половому признаку плода, с целью предотвращения такой вредной практики.
Гендерное насилие в отношении женщин
25.Комитет приветствует прогресс, достигнутый государством-участником в борьбе с гендерным насилием в отношении женщин и девочек, включая принятие Национального плана по осуществлению Стамбульской конвенции (2023–2027 годы) и создание Департамента по вопросам защиты от гендерного насилия и домашнего насилия. Он отмечает, что проект нового Уголовного кодекса, находящийся на рассмотрении парламента, предусматривает уголовную ответственность за сексуальные домогательства. Вместе с тем Комитет по-прежнему обеспокоен широкой распространенностью и социальной легитимизацией гендерного насилия в отношении женщин и девочек, включая фемицид, сексуальное насилие и психологическое насилие, в государстве-участнике, особенно после пандемии коронавирусного заболевания (COVID-19). Комитет также с обеспокоенностью отмечает:
a)тот факт, что в Уголовном кодексе нет конкретной уголовной ответственности за фемицид, хотя это деяние охватывается другими положениями уголовного законодательства;
b)сообщения о препятствиях, мешающих жертвам гендерного насилия получить доступ к правосудию, включая гендерные стереотипы, стигматизацию и мягкие приговоры в случаях гендерного насилия в отношении женщин, в частности фемицида и изнасилования;
c)расширение масштабов ненавистнических высказываний, в том числе в Интернете, в отношении женщин, в частности женщин, участвующих в политической и общественной жизни;
d)тот факт, что в соответствии с Законом о семье суды могут разрешать вступление в брак с 16 лет, что поправки к Уголовному кодексу, направленные на повышение минимального возраста вступления в брак до 18 лет, уже подготовлены, но еще не приняты, и что в государстве-участнике сохраняется практика детских браков, в частности в общинах рома и египтян.
26. В соответствии со своей общей рекомендацией № 35 (2017) о гендерном насилии в отношении женщин, предназначенной для обновления общей рекомендации № 19, и задачей 5.2 в рамках целей в области устойчивого развития, касающейся ликвидации всех форм насилия в отношении всех женщин и девочек в публичной и частной сферах, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) проводить общественные образовательные кампании и кампании по повышению осведомленности, посвященные преступному характеру всех форм гендерного насилия в отношении женщин;
b) внести поправки в Уголовный кодекс, предусматривающие конкретную уголовную ответственность за фемицид;
c) посредством обязательного и постоянного обучения и повышения квалификации судей, прокуроров, полицейских и других сотрудников правоохранительных органов обеспечивать, чтобы по факту актов гендерного насилия, в том числе сексуального насилия в отношении женщин, проводились эффективные расследования, а виновные в их совершении подвергались судебному преследованию и должным образом наказывались, обеспечивать эффективное исполнение защитных предписаний и контроль за их исполнением с применением санкций в случае их неисполнения, а также разработку программ для правонарушителей на основе когнитивно-поведенческого подхода и в тесной увязке с безопасностью жертв;
d) придавать столь же приоритетное значение обеспечению защиты от гендерно мотивированных ненавистнических высказываний, как и защите от ненавистнических высказываний по другим мотивам, путем введения уголовной ответственности за сексистский и женоненавистнический язык ненависти, в том числе в Интернете, в основном в отношении женщин из числа рома, трансгендерных женщин и женщин-политиков;
e) ускорить принятие поправок в законодательство, включая Уголовный кодекс и статью 24 Закона о семье, с целью введения запрета на вступление в брак в возрасте до 18 лет как для женщин, так и для мужчин без исключения, ввести уголовную ответственность для опекунов и проводящих бракосочетания лиц, которые заключают брак или способствуют заключению брака лицами младше 18 лет, и провести исследование коренных причин, характеристик и распространенности детских браков с целью дальнейшего укрепления усилий по борьбе с этой практикой в соответствии со статьей 16 2) Конвенции и совместной общей рекомендацией № 31 Комитета/общим замечанием № 18 Комитета по правам ребенка (2019) с внесенными в них изменениями;
f) создать правительственный координационный орган высокого уровня, отвечающий за реализацию программ и планов действий по борьбе с гендерным насилием.
Торговля людьми и эксплуатация проституции
27.Комитет отмечает усилия государства-участника по борьбе с торговлей людьми, в том числе принятие Национального плана действий по борьбе с торговлей людьми и Стратегии борьбы с торговлей людьми на 2019–2024 годы, создание группы для официального выявления жертв торговли людьми и подписание двусторонних протоколов о сотрудничестве в борьбе с торговлей людьми с тремя странами региона. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает:
a)тот факт, что, согласно сообщениям, торговля людьми по-прежнему широко распространена в государстве-участнике;
b)связь между проституцией и торговлей людьми в целях сексуальной эксплуатации, в частности в отношении женщин и девочек из числа рома;
c)тот факт, что, несмотря на то, что показатели проведения расследований в отношении случаев торговли людьми постоянно улучшаются, показатель осуществления судебных преследований остается низким;
d)отсутствие в государстве-участнике специализированного приюта для жертв торговли людьми.
28. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 38 (2020) о торговле женщинами и девочками в контексте глобальной миграции, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) укрепить реализацию Стратегии борьбы с торговлей людьми, пересмотреть и расширить ее, чтобы она охватывала предстоящий пятилетний период;
b) принять меры по сокращению спроса на проституцию и ввести уголовную ответственность за сутенерство и приобретение сексуальных услуг, оказываемых жертвами торговли людьми;
c) оперативно проводить расследования, осуществлять судебное преследование и выносить надлежащие приговоры в отношении лиц, виновных в торговле людьми, устраняя длительные задержки в судебном преследовании за преступления, связанные с торговлей людьми;
d) обеспечить, чтобы женщины, ставшие жертвами торговли людьми, имели доступ к программам защиты свидетелей и выдаче временных разрешений на жительство, независимо от их способности или готовности сотрудничать с органами прокуратуры, и чтобы они могли получить финансовую компенсацию в соответствии с Законом 2015 года о возмещении ущерба жертвам насильственных преступлений;
e) создать и надлежащим образом финансировать специализированный приют для жертв торговли людьми, доступный для женщин и девочек с инвалидностью, и обеспечить предоставление жертвам бесплатной юридической помощи, услуг перевода, надлежащей медицинской помощи, услуг психосоциального консультирования, финансовой поддержки, услуг в области образования и профессиональной подготовки и доступа к возможностям получения дохода.
Равное участие в политической и общественной жизни
29.Комитет отмечает расширение участия женщин в политической жизни в государстве-участнике и тот факт, что Закон о выборах предусматривает минимальную квоту в размере 30 процентов для представленности любого из полов в парламенте и местных собраниях. Он с обеспокоенностью отмечает:
a)тот факт, что не все законодательные собрания соответствуют квоте в размере 30 процентов и что только 4 из 23 министров в нынешнем правительстве и только 1 из 26 мэров муниципалитетов — женщины;
b)недостаточную представленность женщин в органах государственного управления, в советах директоров и на руководящих должностях в государственных предприятиях;
c)увеличение масштабов ненавистнических высказываний и гендерного насилия в отношении женщин в политической и общественной жизни в последние годы.
30. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 23 (1997) об участии женщин в политической и общественной жизни и задачу 5.5 в рамках целей в области устойчивого развития, заключающуюся в обеспечении всестороннего и реального участия женщин и равных для них возможностей для лидерства на всех уровнях принятия решений в политической, экономической и общественной жизни, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) внести поправки в Закон о выборах, чтобы ввести систему гендерного квотирования мест, в рамках которой политические партии должны будут составлять список кандидатов, чередуя кандидатов-женщин и кандидатов-мужчин, и утвердить эти поправки до всеобщих выборов 2027 года вместе с планом достижения паритета в плане представленности в политической жизни;
b) проводить кампании по информированию общественности о необходимости равной и инклюзивной представленности женщин в политической и общественной жизни и в частном секторе как необходимого условия для политической стабильности, устойчивого развития и инклюзивного роста;
c) устранить основные системные барьеры, препятствующие равной представленности женщин, такие как патриархальные взгляды и дискриминационные стереотипы;
d) предоставлять женщинам, занимающим руководящие должности в частном секторе, возможности для наращивания потенциала и обучения, повышать осведомленность работодателей и руководителей о важности равной представленности женщин на руководящих должностях и стимулировать зарегистрированные на бирже государственные и частные компании к увеличению числа женщин в советах директоров и на руководящих должностях;
e) продолжать и совершенствовать усилия, позволяющие предотвращать использование ненавистнических высказываний в адрес женщин-политиков и женщин-кандидатов в общественной сфере, в том числе в Интернете, и предотвращать агрессивные действия и угрозы в их адрес, в том числе путем вменения в обязанность политическим партиям принятия кодексов поведения в целях содействия гендерному равенству и борьбы с агрессивными действиями в отношении женщин-кандидатов и активисток, а также путем привлечения к ответственности компаний, владеющих социальными сетями, за размещаемую пользователями информацию дискриминационного характера.
Образование
31.Комитет отмечает обещания, данные государством-участником в ходе празднования семьдесят пятой годовщины принятия Всеобщей декларации прав человека в отношении образования, подготовки и повышения осведомленности по вопросам прав человека. Он с удовлетворением отмечает, что большинство школ соответствует базовым критериям Всемирной организации здравоохранения в отношении водоснабжения. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает:
a)усиление гендерных стереотипов в ходе обучения по школьной программе из-за наличия дискриминационных гендерных стереотипов в учебных материалах, а также отсутствие просвещения по вопросам гендерного равенства и систематического просвещения по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья и прав;
b)недостаточный уровень базового водоснабжения, санитарии и гигиены (только 52,3 процента школ соответствуют стандартам гигиены, а в большинстве школ нет помещений, которыми можно пользоваться отдельно от других лиц для соблюдения личной гигиены во время менструации);
c)тот факт, что только 7 процентов детей в возрасте от 15 до 18 лет в поселениях рома посещают среднюю школу или высшие учебные заведения в отличие от показателей населения в целом, составляющих 88 процентов детей, которые посещают среднюю школу;
d)значительный разрыв в показателях поступления в школу между девочками и мальчиками с инвалидностью;
e)превращение религии в инструмент в учебных заведениях.
32. Действуя с учетом своей общей рекомендации № 36 (2017) о праве девочек и женщин на образование и ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию ( CEDAW/C/MNE/CO/2 , п. 31), Комитет рекомендует государству-участнику:
a) пересмотреть учебно-воспитательные программы в целях искоренения гендерных стереотипов, обеспечить наличие и использование учитывающих гендерную проблематику учебно-методических материалов на всех уровнях обучения и ввести на всех уровнях обучения обязательную подготовку преподавательского состава по гендерной проблематике и по вопросам учета гендерных аспектов и влияния гендерно-дифференцированного поведения на процесс преподавания и обучения;
b) включить в национальные учебно-воспитательные программы на всех уровнях обязательного образования соответствующее возрасту просвещение по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья в школах, обеспечив, чтобы оно было основано на правах, затрагивало вопросы власти и согласия, ответственного сексуального поведения и уважения сексуальной ориентации, а также способствовало совместной ответственности мужчин и женщин и ликвидации гендерного насилия;
c) обеспечить девочкам надлежащий доступ к водоснабжению и санитарии, туалетам, разделенным по половому признаку, а также к средствам и предметам менструальной гигиены в школах;
d) продолжать пропагандировать важность образования девочек на всех уровнях, включая среднее и высшее образование, как основы для расширения их прав и возможностей, уделяя особое внимание женщинам и девочкам, принадлежащим к этническим меньшинствам, включая женщин и девочек из числа рома и египтян, а также женщин и девочек с инвалидностью;
e) провести исследование с целью выявления коренных причин разрыва в охвате образованием девочек и мальчиков с инвалидностью и принять соответствующие меры для устранения этих причин, в том числе путем проведения информационно-просветительских мероприятий о важности обеспечения равного доступа к образованию для девочек с инвалидностью;
f) не допускать превращения религии в инструмент в том, что касается прав человека, и проводить разъяснительную работу среди педагогов, занимающихся вопросами религии, и религиозных учреждений по вопросам гендерного равенства и прав женщин и девочек в соответствии с Конвенцией.
Занятость
33.Комитет с удовлетворением отмечает, что Национальная стратегия в области занятости на 2021–2025 годы направлена на обеспечение равного доступа к рынку труда для всех. Он отмечает далее, что в апреле на рассмотрении парламента находился законопроект о ратификации Конвенции 2019 года Международной организации труда о насилии и домогательствах (№ 190). Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает:
a)низкий уровень занятости женщин, неравное распределение домашних и семейных обязанностей между женщинами и мужчинами, что негативно сказывается на возможностях трудоустройства женщин, высокий уровень горизонтальной и вертикальной сегрегации в области занятости и низкую ценность профессий, которые традиционно считаются женскими профессиями;
b)сохраняющийся гендерный разрыв в оплате труда, который в 2023 году составил 21 процент и в несоразмерно большей степени увеличивается на более высоких уровнях дохода и с возрастом, а также 12-процентный гендерный разрыв в размере пенсий;
c)исключение слов «женщины и мужчины» из статьи 9 трудового законодательства о равной оплате за равный труд и труд равной ценности;
d)отсутствие с 2018 года жалоб по гендерным вопросам, поданных в трудовую инспекцию, несмотря на такие сообщения, как сообщения о расторжении контракта по причине рождения ребенка;
e)стабильно более высокую процентную долю женщин среди безработных с инвалидностью.
34. В соответствии с задачей 8.5 в рамках целей в области устойчивого развития, касающейся обеспечения полной и производительной занятости и достойной работы для всех женщин и мужчин, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) признавать, уменьшать и перераспределять бремя неоплачиваемой работы женщин, связанной с уходом, путем предоставления возможностей пользоваться услугами доступных по цене учреждений по уходу за детьми и услугами по уходу за пожилыми людьми и путем принятия мер по поощрению равного распределения домашних и семейных обязанностей между женщинами и мужчинами;
b)обеспечить эффективную реализацию принципа равной платы за труд равной ценности, чтобы сократить и в конечном счете ликвидировать гендерный разрыв в оплате труда, и с этой целью: i) проводить регулярные инспекции условий труда; ii) применять недискриминационные аналитические методы классификации и оценки рабочих мест; iii) проводить регулярные обследования заработной платы; и iv) стимулировать работодателей сопровождать публикуемые ими данные о гендерном разрыве в оплате труда словесным описанием, способствующим более глубокому пониманию причин гендерного разрыва в оплате труда и в размере пенсий, и принимать надлежащие меры для исправления ситуации;
c) восстановить слова «женщины и мужчины» в его законодательстве о равной оплате труда;
d) выявить и устранить коренные причины различий в размере пенсий между мужчинами и женщинами с целью сокращения и ликвидации гендерного разрыва в размере пенсий;
e) повысить осведомленность работодателей и работников в государственном и частном секторах о существующих трудовых правах женщин, включая право на дородовой отпуск и грудное вскармливание на рабочем месте, и обеспечить, чтобы работники имели информацию об имеющихся конфиденциальных механизмах подачи жалоб и имели доступ к ним;
f) принять конкретные меры по улучшению доступа к возможностям трудоустройства и обучения для женщин с инвалидностью;
g) ратифицировать Конвенцию Международной организации труда (№ 189) 2011 года о достойном труде домашних работников.
Здравоохранение
35.Комитет с удовлетворением отмечает увеличение числа гинекологических кресел, доступных для женщин с инвалидностью. Кроме того, он с удовлетворением отмечает прогресс, достигнутый в государстве-участнике в области качества услуг по охране здоровья матерей и новорожденных. Вместе с тем он отмечает, что в процессе приведения услуг по охране здоровья матерей и новорожденных в соответствие с приемлемыми стандартами остаются нерешенные задачи. Комитет с удовлетворением отмечает проведение кампаний по повышению осведомленности о вирусе папилломы человека и раке груди. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает:
a)тот факт, что трансгендерные женщины обязаны пройти принудительную стерилизацию в качестве предварительного условия для юридического признания гендера;
b)отсутствие государственной программы по предоставлению противозачаточных средств;
c)тот факт, что только 3 из 10 женщин в возрасте от 30 до 49 лет прошли раннюю диагностику рака шейки матки;
d)тот факт, что не имеющие документов женщины из числа мигрантов и просителей убежища могут иметь доступ только к неотложной помощи.
36. В соответствии со своей общей рекомендацией № 24 (1999) о женщинах и здоровье и задачами 3.1 и 3.7 целей в области устойчивого развития, направленными на снижение глобальной материнской смертности и обеспечение всеобщего доступа к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья, Комитет рекомендует государству-участнику продолжать и далее укреплять свои усилия по приведению услуг по охране здоровья матерей и новорожденных в соответствие с приемлемыми стандартами. Он рекомендует далее государству-участнику:
a) ускорить принятие законодательных и политических мер для обеспечения того, чтобы трансгендерные женщины могли получать юридическое признание своего гендера и менять свои имена в отделах записи актов гражданского состояния, не подвергаясь принудительной стерилизации;
b) разработать и реализовать национальную программу по предоставлению бесплатных или доступных по цене противозачаточных средств в рамках усилий по предупреждению нежелательной беременности и заболеваний, передающихся половым путем;
c) укрепить и расширить кампании по повышению осведомленности населения о раннем выявлении рака груди и рака шейки матки и вакцинации девочек против вируса папилломы человека;
d) принять конкретные меры для обеспечения того, чтобы все женщины, включая беженок и женщин, ищущих убежище, и не имеющие документов мигранты имели доступ к надлежащим и адекватным медицинским услугам.
Расширение экономических прав и возможностей женщин
37.Комитет с интересом отмечает Стратегию развития женского предпринимательства на 2021–2024 годы, которая, как сообщается, способствовала развитию предпринимательства среди женщин. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает:
a)тот факт, что женщины все еще отстают от своих коллег-мужчин в плане фактического владения предприятиями и в плане предпринимательства, отмечая, что на каждое предприятие, возглавляемое женщиной, приходится три предприятия, возглавляемых мужчинами;
b)тот факт, что женщины и девочки представлены не в равной степени в инновационных проектах и стартапах;
c)тот факт, что женщины-предприниматели не имеют необходимой защиты для реализации своих предпринимательских проектов, поскольку, хотя кредиты под низкие проценты доступны через Национальный фонд развития, а также некоторые банки, они часто не имеют залога, чтобы получить доступ к кредитам и займам, что обусловлено патриархальными взглядами на права наследования.
38. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) продолжать усилия по развитию женского предпринимательства и расширению экономических прав и возможностей женщин и принимать меры по достижению паритета в плане представленности женщин как в государственном, так и в частном секторах, включая частные компании, в том числе путем предоставления стимулов для значительного увеличения числа женщин, входящих в советы директоров, и числа женщин на руководящих должностях;
b) развивать и продолжать укреплять образовательные программы и программы профессиональной подготовки для женщин и девочек с целью повышения их представленности в сфере предпринимательства, инновационных проектов и стартапов;
c) обеспечить доступ женщин к займам и кредитам под низкие проценты без залога и провести разъяснительную работу среди женщин о том, как получить доступ к банковским займам и кредитам.
Сельские женщины
39.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что сельские женщины несут непропорционально тяжелое бремя неоплачиваемой работы в сложных условиях, таких как ограниченный доступ к водоснабжению, электричеству и услугам по уходу за детьми. Кроме того, он обеспокоен тем, что сельские женщины в особенной степени подвержены гендерному насилию и имеют ограниченный доступ к правосудию, здравоохранению, социальному обеспечению и другим основным услугам, и тем, что они зачастую исключены из политической и общественной жизни, в частности из процесса принятия решений по вопросам развития сельских районов.
40. В соответствии со своей общей рекомендацией № 34 (2016), касающейся прав сельских женщин, и задачей 5.a, поставленной в рамках целей в области устойчивого развития и предусматривающей проведение реформ в целях предоставления женщинам равных прав на экономические ресурсы, а также доступа к владению и распоряжению землей и другими формами собственности, финансовым услугам, наследуемому имуществу и природным ресурсам в соответствии с национальными законами, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить сельским женщинам, особенно в отдаленных районах, надлежащий доступ к медицинскому обслуживанию, социальной защите и другим основным услугам, включая общественный транспорт;
b) обеспечить эффективное участие сельских женщин в утверждении и реализации проектов развития сельских районов и в получении экономических выгод от таких проектов, в том числе на уровне принятия решений;
c) представить в следующем периодическом докладе данные в разбивке по полу, возрасту, географическому положению, социально-экономическому положению и другим соответствующим факторам о владении землей и фермерскими хозяйствами.
Женщины с инвалидностью
41.Комитет с удовлетворением отмечает создание в 2021 году Управления по вопросам защиты и обеспечения равенства лиц с инвалидностью. Вместе с тем Комитет с сожалением отмечает, что в государстве-участнике женщины с инвалидностью сталкиваются с перекрестными формами дискриминации, в особенности в том, что касается доступа к правосудию, образованию, занятости и медицинскому обслуживанию. Кроме того, он обеспокоен сообщениями о том, что они зачастую не обладают знаниями или возможностями для отстаивания своих прав и что их интересы часто не учитываются при обсуждении политики.
42. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 18 (1991) о женщинах-инвалидах, Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы женщины и девочки с инвалидностью имели доступ к правосудию, рынку труда, инклюзивному образованию, занятости и медицинским услугам, включая услуги по охране сексуального и репродуктивного здоровья, и могли в полной мере осуществлять свое право распоряжаться своим телом и принимать решения в отношении своих репродуктивных прав, опеки над своими детьми и ухода за ними.
Женщины из числа рома, ашкали и египтян
43.Комитет с интересом отмечает принятие Стратегии в отношении меньшинств на 2019–2023 годы, которая направлена на обеспечение реальной политической представленности и участия групп меньшинств, а также Стратегии социальной интеграции рома и египтян в Черногории на 2021–2025 годы. Вместе с тем Комитет выражает свою обеспокоенность тем, что из-за отсутствия документов о регистрации актов гражданского состояния женщины и девочки из числа рома, ашкали и египтян по-прежнему подвергаются риску злоупотреблений и эксплуатации и что они сталкиваются с дискриминацией в плане доступа к образованию, занятости и медицинскому обслуживанию.
44. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для обеспечения того, чтобы женщины и девочки из числа рома, ашкали и египтян получали документы о регистрации актов гражданского состояния, и содействовать их доступу к основным услугам, таким как образование и здравоохранение, а также к занятости. Кроме того, он рекомендует государству-участнику обеспечить устойчивость жилья и общин, созданных в рамках Региональной жилищной программы, в частности в том, что касается основных услуг и инфраструктуры.
Женщины, находящиеся в заключении
45Комитет обеспокоен сообщениями о гендерном насилии, в том числе о сексуальных домогательствах в отношении женщин-заключенных и нападениях на них, и тем, что они имеют ограниченный доступ к программам по повышению грамотности и образовательным программам, лечению наркозависимости и программам реинтеграции.
46. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы условия содержания женщин, находящихся в заключении, соответствовали Принципам и руководящим положениям Организации Объединенных Наций, касающимся доступа к юридической помощи в системах уголовного правосудия, и обеспечить, чтобы условия содержания женщин под стражей, в том числе в центрах временного содержания мигрантов, соответствовали Правилам Организации Объединенных Наций, касающимся обращения с женщинами-заключенными и мер наказания для женщин- правонарушителей, не связанных с лишением свободы (Бангкокские правила), и Минимальным стандартным правилам Организации Объединенных Наций в отношении обращения с заключенными (Правила Нельсона Манделы).
Брак и семейные отношения
47.Комитет с удовлетворением отмечает создание Фонда для выплаты алиментов для случаев неуплаты алиментов. Вместе с тем он с обеспокоенностью отмечает:
a)сообщения о том, что Фонд функционирует не в полном объеме и что к нему трудно получить доступ;
b)тот факт, что на практике сестры по-прежнему имеют неравный доступ к наследству по сравнению с братьями, несмотря на то, что Закон о наследовании предусматривает равные права наследования для женщин и мужчин;
c)тот факт, что женщины часто не получают равную долю совместного имущества супругов при разводе и раздельном проживании.
48. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять меры по обеспечению полноценной работы Фонда для выплаты алиментов и его доступности для всех матерей-одиночек и их детей и провести оценку Фонда для анализа его эффективности;
b) обеспечить, чтобы женщины могли отказаться от своей доли наследства только после ее получения в порядке наследования и при соблюдении соответствующих правовых гарантий;
c) обеспечить, чтобы любое решение суда о расторжении брака, которое повлечет за собой неравный раздел имущества, обязательно сопровождалось письменным разъяснением от судьи, принявшего это решение.
Сбор и анализ данных
49.Комитет обеспокоен отсутствием мероприятий по сбору дезагрегированных по полу данных во многих областях, имеющих отношение к осуществлению Конвенции.
50. Комитет рекомендует государству-участнику развивать и наращивать потенциал для систематического сбора статистических данных во всех областях, имеющих отношение к осуществлению Конвенции, в разбивке по полу, возрасту, инвалидности, географическому положению, социально-экономическому положению и другим соответствующим факторам, с тем чтобы облегчить разработку и осуществление специальных и учитывающих гендерные аспекты законов, мер, программ и бюджетов.
Пекинская декларация и Платформа действий
51. Комитет призывает государство-участник использовать Пекинскую декларацию и Платформу действий и провести дальнейшую оценку хода осуществления Конвенции в целях достижения фактического равенства между женщинами и мужчинами.
Распространение информации
52. Комитет просит государство-участник обеспечить своевременное распространение настоящих заключительных замечаний среди соответствующих государственных учреждений всех уровней (национального, регионального и муниципального), в частности в правительстве, парламенте и органах судебной власти, на официальных языках государства-участника в целях обеспечения их полного осуществления.
Ратификация других договоров
53. Комитет отмечает, что соблюдение государством-участником девяти основных международных документов по правам человека будет способствовать более полному осуществлению женщинами их прав человека и основных свобод во всех сферах жизни. В связи с этим Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, участником которой оно еще не является.
Последующая деятельность в связи с заключительными замечаниями
54. Комитет просит государство-участник представить в течение двух лет письменную информацию о шагах, предпринятых для выполнения рекомендаций, содержащихся в пунктах 16 а), 26 b), 30 a) и 36 b) выше.
Подготовка следующего доклада
55. Комитет определит и сообщит срок, в который государству-участнику надлежит представить четвертый периодический доклад, в соответствии с предсказуемым восьмилетним циклом обзора, который будет установлен в будущем, и после принятия перечня тем и вопросов для государства-участника, препровождаемых до представления доклада, если это применимо. Следующий периодический доклад должен охватывать весь период до момента его представления.
56. Комитет просит государство-участник следовать согласованным руководящим принципам представления докладов согласно международным договорам о правах человека, включая руководящие принципы подготовки общего базового документа и документов по конкретным договорам (см. HRI/GEN/2/Rev.6 , гл. I).