ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

1

М ЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr .

CERD/C/SR.1527

8 July 2003

RUSSIAN

Original:

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Шестьдесят первая сессия

КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1527-м ЗАСЕДАНИИ,

состоявшемся во Дворце Наций в Женеве во вторник,

6 августа 2002 года, в 15 час. 00 мин.

Председатель: г-н ДЬЯКОНУ

СОДЕРЖАНИЕ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ

Одиннадцатый-пятнадцатый периодические доклады Сенегала

ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ И ДРУГИЕ ВОПРОСЫ

_____________________________________________________________________________

В настоящий отчет могут вноситься поправки.

Поправки должны представляться на одном из рабочих языков. Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. Поправки следует направлять в течение одной недели с момента выпуска настоящего документа в Секцию редактирования официальных отчетов, комната Е.4108, Дворец Наций, Женева.

Любые поправки к отчетам об открытых заседаниях Комитета на данной сессии будут сведены в единое исправление, которое будет издано вскоре после окончания сессии.

Заседание открывается в 15 час. 10 мин.

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (Пункт 4 повестки дня) (продолжение)

Одиннадцатый-пятнадцатый периодические доклады Сенегала (CERD/C/408/Add.2;HRI/CORE/1/Add.51/Rev.1)

1.По приглашению Председателя делегация Сенегала занимает места за столом Комитета.

2.Г-жа НЬЯНГ (Сенегал) напоминает о чрезвычайно важной роли, которую ее страна уже много лет играет в борьбе против всех форм дискриминации. Так, Сенегал председательствовал в Комитете по борьбе с апартеидом и председательствует в Комитете по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа с момента его создания. Кроме того, он неустанно прилагал усилия по ратификации Африканской хартии прав человека и народов и явился первой страной, ратифицировавшей Статут Международного уголовного суда. Он также сыграл важную роль в подготовке Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, приняв у себя подготовительное совещание африканских стран.

3.После достижения независимости Сенегал сделал борьбу с дискриминацией во всех ее формах одним из своих приоритетов. Первая сенегальская Конституция 1963 года включает целый ряд положений, посвященных этому вопросу. В нескольких статьях новой Конституции от 22 января 2001 года рассматриваются конкретные аспекты дискриминации и содержатся ссылки на Декларацию прав человека и гражданина 1789 года и на Африканскую хартию прав человека и народов 1981 года. Что же касается осуществления статей 5, 6 и 7 Конвенции, то реальное соблюдение гражданских и политических свобод в Сенегале находит свое отражение в сменяемости руководства страны с избранием Абдулая Вада на пост президента страны 19 марта 2000 года. Эта сменяемость власти - плод долгого процесса развития многопартийности, свободы выражения мнений и динамизма частной прессы. Одним из приоритетов новой власти является борьба против дискриминации по признаку пола. Например, президент Вад назначил женщину на пост главы правительства, другая женщина возглавила Совет по делам аудиовизуальных средств, еще одна была назначена заместителем губернатора района Дакар и еще одна - министром-делегатом по вопросам прав человека и мира. На африканском континенте Сенегал выступил инициатором решения Конференции Африканского союза об обеспечении паритета полов в составе секретариата Союза. Доступ женщин к собственности находит свое отражение в действии на всей территории страны большого числа женских ассоциаций, имеющих возможность получения кредита для финансирования своей деятельности. В июне 1999 года был принят закон о внесении поправок в ряд положений Уголовного кодекса. Теперь калечение женских половых органов считается недопустимым посягательством на физическую и психическую неприкосновенность и на здоровье женщин и девочек. Согласно статье 229-бис Уголовного кодекса, эксцизия признана тяжким правонарушением, и уже вынесен ряд судебных решений об осуждении лиц за применение подобной практики. Кроме того, Уголовный кодекс предусматривает наказание за сексуальное домогательство в отношении женщин и несовершеннолетних моложе 16 лет, за насилие в семье и педофилию по отношению к несовершеннолетним моложе 16 лет.

4.В отношении институциональных аспектов поощрения и защиты прав человека г‑жа Ньянг указывает, что в Сенегале было создано несколько органов, занимающихся рассмотрением вопросов поощрения и защиты прав человека в стране. В частности, следует отметить институт омбудсмена Республики, учрежденный в 1991 году, на который возложены общие функции по посредничеству между властями и населением; Сенегальский комитет по правам человека, созданный в 1997 году, который является независимым учреждением, обеспечивающим плюрализм в представительстве членов общественных организаций, занимающихся поощрением и защитой прав человека, и дающим заключения относительно периодических докладов Сенегала по правам человека; делегацию по вопросам прав человека и мира, созданную в апреле 2001 года, которая функционирует при канцелярии президента Республики и получает жалобы от физических и юридических лиц, пострадавших от нарушений прав человека, а также Межминистерскую комиссию по вопросам прав человека и мира, созданную в апреле 2001 года и состоящую из представителей всех министерств, занимающихся вопросами прав человека. Эта Комиссия обеспечивает координацию государственной деятельности в области прав человека и дает заключения по периодическим докладам Сенегала. Наконец, следует упомянуть о назначении в январе 2002 года министра-делегата по правам человека, который уполномочен представлять президента Республики в сфере прав человека в межгосударственных отношениях, а также в международных и неправительственных организациях.

5.Что касается проблемы Казаманса, в связи с которой Комитет выразил озабоченность при рассмотрении девятого и десятого периодических докладов Сенегала, то важно подчеркнуть, что этот конфликт, представляемый в настоящее время как имеющий этническое происхождение, в действительности никогда таковым не являлся. Население Казаманса, как и других провинций Сенегала, состоит из различных народностей и не характеризуется преобладанием дьола. В Нижнем Казамансе дьола действительно составляют большинство (28%), но в Среднем и Верхнем Казамансе проживают пель (32%) и мандинка (17%). В Нижнем Казамансе никогда не проводилось и не проводится политики или практики исключения или предпочтения той или иной народности в нарушение статьи 1 Конвенции и закона № 81-77 о пресечении дискриминации во всех ее формах. Однако единство Сенегала ни в коем случае не предполагает его единообразия. Национальное сознание не свело на нет богатого разнообразия - наследия долгой истории страны. Истинно сенегальские в течение нескольких десятилетий регионы страны вместе с тем с незапамятных времен населены народностями волоф, серер, тукулер, мандинка, дьола, баланте и т.п. В любом случае правительство Сенегала принимает все возможные меры для обеспечения стабильного мира в Казамансе. Помимо принятия в 1991-1993 годах ряда законов об амнистии, оно признает представителей Движения демократических сил Казаманса (ДДСК) стороной в мирных переговорах. Борьба с бесчинствами, которые совершаются вооруженными повстанческими группами, и в частности с установкой противопехотных мин, от которых по‑прежнему страдают жители Казаманса, является необходимостью для государства, стремящегося защитить основные права населения.

6.Г-жа Ньянг добавляет, что в Сенегале запрещена дискриминация по признакам происхождения или родства, т.е. основанная на системе каст, и что равенство всех перед законом является нормой. Продолжается практика эндогамии, т.е. традиция, по которой члены одной общины вступают между собой в брак, нередко для сохранения традиций и ценностей группы. Однако эта практика постепенно исчезает, в частности благодаря смешению общин и народностей.

7.Г-н АМИР (Докладчик по Сенегалу) напоминает, что рассматриваемый доклад содержит в одном документе одиннадцатый, двенадцатый, тринадцатый, четырнадцатый и пятнадцатый периодические доклады Сенегала, подлежавшие представлению соответственно в 1993, 1995, 1997, 1999 и 2001 годах. Из этого доклада, отражающего положение дел с осуществлением Конвенции, четко следует, что государство-участник приняло необходимые законодательные меры для определения и пресечения расовой дискриминации. В новой Конституции Сенегала от 22 января 2001 года дано такое же определение расовой дискриминации, как и в Конвенции; оно было включено во внутреннее законодательство страны. Кроме того, в Конституции Сенегала содержится не менее девяти статей о религиозной дискриминации, что свидетельствует о стремлении государства-участника к искоренению всех форм дискриминации.

8.Касаясь осуществления статьи 5 Конвенции, г-н Амир указывает, что в статье 8 Конституции Сенегала уточняются права и свободы всех граждан, и ее формулировка созвучна статье 5 Конвенции. Кроме того, в статьях 15 и 19 Конституции закреплены права женщин. Так, жена наравне с мужем обладает полной гражданской правоспособностью и может временно управлять имуществом в отсутствие своего супруга. Наряду с этим в статье 25 Конституции запрещается всякая дискриминация между мужчиной и женщиной в сферах занятости, вознаграждения и налогообложения. Наконец, статья 6 Конституции Сенегала предусматривает эффективные пути судебной защиты от любых проявлений расовой дискриминации.

9.Кроме того, г-н Амир с удовлетворением отмечает, что сенегальские власти постепенно установили в стране институциональную систему поощрения защиты прав человека и гуманитарного права. Так, был наделен официальным статусом Сенегальский Комитет по правам человека - орган, самостоятельность которого была закреплена законом 1997 года и сфера деятельности которого была расширена. Кроме того, президентом Сенегала в марте 2000 года была создана Группа по правам человека и гуманитарному праву, что свидетельствует о стремлении страны отнести права человека к числу национальных приоритетов.

10.Говоря об информации, запрошенной Комитетом у государства-участника при рассмотрении его последнего периодического доклада, г-н Амир отмечает, что, согласно статье 22 Конституции 2001 года, "государство несет обязанность и расходы по воспитанию и образованию молодежи в государственных школах. Все дети - и мальчики, и девочки - в любом месте национальной территории имеют право посещать школу. Он также указывает, что сенегальское правительство приняло на себя обязательство устранить диспропорции между полами и регионами в области образования детей 7-12 лет и что в 1995 году был проведен Национальный форум по охвату девочек школьным обучением.

11.Хотя верховенство права в Сенегале является очевидным, как о том свидетельствует участие этой страны во многих международных договорах по правам человека, уместно все же задать вопрос о том, по какой причине государство-участник не ратифицировало ни Конвенцию 1954 года о статусе апатридов, ни Конвенцию 1961 года о сокращении безгражданства. Этот факт тем более удивителен, что на территории Сенегала насчитывается более 20 000 беженцев, 95% которых - выходцы из Мавритании, и большинство этих беженцев составляют женщины и дети. Докладчик просит делегацию указать, каково обращение с апатридами, которые официально не регистрируются, в частности при совершении ими преступлений и/или правонарушений. Он также задает вопрос о том, имеют ли беженцы и просители убежища на практике те же перспективы трудоустройства, что и сенегальские граждане, и просит по возможности представить соответствующие статистические данные. Он рекомендует государству-участнику максимально сократить срок задержания просителей убежища для целей регистрации и пересмотреть действующую с 1975 года практику, в соответствии с которой решение вопроса о предоставлении статуса беженца является исключительной прерогативой главы государства.

12.Говоря о демографических данных, г-н Амир сожалеет о том, что переписи населения проводятся вертикально, а не горизонтально, т.е. не по регионам, а по этническим группам, которые нередко ведут кочевой образ жизни и перемещаются со своими стадами из одного района в другой. Он также сожалеет, что сенегальские женщины, на долю которых приходится 70% сельского населения и 52% всего населения страны, не имеют достаточно прочного материального положения. В докладе нет никаких сведений ни о распределении национального дохода, ни о доходе женщин. Как представляется, статья 152 Семейного кодекса допускает дискриминацию в отношении женщин в области налогообложения, семейных пособий, доступа к земельным угодьям, собственности, жилища, кредитования и наследования земельных участков. Еще одной формой дискриминации в отношении женщин, которую следует устранить, является практикуемое некоторыми этническими группами калечение женских половых органов.

13.Переходя к конфликту в Казамансе, г-н Амир указывает, что положению в этом районе посвящено не менее 25 пунктов доклада. Государство-участник отрицает наличие этнической проблемы в этом регионе, однако уместно спросить, как оно в таком случае объясняет сохранение этого конфликта. При этом следует признать, что Сенегал повел борьбу против терроризма как в международном, так и в региональном масштабе, и с удовлетворением отметить решение президента Сенегала об освобождении всех лиц, содержащихся под стражей в связи с конфликтом в Казамансе, и рассматривать это освобождение как первый шаг к стабильному урегулированию конфликта. По данным из многих источников, положение в этом регионе значительно улучшилось, и все судебные и военные инстанции получили распоряжение соблюдать положения, предусмотренные в международных конвенциях и относящиеся к сфере гуманитарного права и права прав человека. Эти обстоятельства следует подчеркнуть, учитывая важное стратегическое положение Сенегала в Африке, в частности в урегулировании региональных конфликтов.

14.Г-н де ГУТТ благодарит сенегальскую делегацию за информативное устное сообщение, а г-на Амира - за его подробный анализ. Он подчеркивает большой интерес, проявляемый Комитетом к ситуации в Сенегале, учитывая стратегическое положение этой страны в Африке, ее влияние в области прав человека и роль в деятельности Организации африканского единства и Организации "Исламская Конференция".

15.Г-н де Гутт с удовлетворением отмечает, что в пятнадцатом периодическом докладе, который с восьмилетним опозданием свидетельствует о возобновлении диалога с Сенегалом, отражены многочисленные позитивные аспекты, касающиеся положения в стране. Он, в частности, отмечает, что Сенегал сделал заявление о признании компетенции Комитета, и что он, таким образом, наряду с Южной Африкой и Алжиром входит в число трех африканских стран, признавших процедуру, предусмотренную статьей 14 Конвенции. В этой связи он спрашивает, приняло ли правительство Сенегала меры по более широкому ознакомлению общественности с этим средством правовой защиты в Комитете, которым можно воспользоваться после исчерпания внутренних средств правовой защиты, поскольку, как представляется, на настоящий момент в связи с Сенегалом не поступало ни одного сообщения от частного лица. Он также с удовлетворением отмечает ратификацию Сенегалом целого ряда международных договоров по правам человека, а также принятые государством-участником меры по обеспечению соблюдения статьи 4 Конвенции, в частности создание Группы по правам человека, с деятельностью которой он, впрочем, хотел бы ознакомиться более подробно.

16.Кроме того, г-н де Гутт отмечает ответ делегации на озабоченность, выраженную Комитетом в связи с положением в Казамансе. Следует, однако, подчеркнуть, что конфликт в этой провинции еще далек от урегулирования, поскольку, согласно последнему докладу "Международной амнистии", несмотря на подписание двух мирных соглашений и значительное уменьшение числа нарушений прав человека в этом регионе со стороны сил безопасности, волнения и боевые действия не прекратились, а бесчинства, совершаемые вооруженными оппозиционными группами в отношении гражданских лиц, в частности тех, кто имеет несвойственные для этой провинции имена, продолжались в течение всего года. Поэтому он просит делегацию дополнить эти сведения.

17.В отношении этнического состава населения Сенегала г-ну де Гутту хотелось бы обновления данных, фигурирующих в базовом документе (1995 года), в частности статистических и демографических показателей, поскольку сведения, изложенные в докладе Национальной организации по правам человека (НПО) за август 2002 года, являются недостаточными.

18.Что касается осуществления статей 2 и 4 Конвенции, то г-н де Гутт отмечает, что в различных законах предусмотрены меры наказания за создание ассоциаций, носящих незаконный характер, мятежных или практикующих расовую, этническую или религиозную дискриминацию, а также подчеркивает, что для должностных лиц, отказывающих в пользовании каким-либо правом по причинам расового, этнического или религиозного характера, предусмотрены меры наказания. Тем не менее делегации следовало бы уточнить сферу применения статьи 3 закона № 81-77, которая стала статьей 283‑бис Уголовного кодекса и предусматривает наказание за все формы дискриминации, включая религиозную, с тем чтобы Комитет мог составить мнение о полноте соблюдения государством-участником положений статьи 4 Конвенции.

19.В связи с осуществлением статьи 5 Конвенции г-н де Гутт хотел бы, чтобы делегация вернулась к ряду вопросов, затронутых Комитетом в 1994 году; тогда Комитет выделил проблему неравномерного экономического развития различных районов страны, особенно если они населены отдельными этническими группами, и коснулся положения перемещенных лиц, в частности в зоне границы между Сенегалом и Мавританией, шаткого положения женщин в сельских районах и положения некоторых детей, вынужденных работать или нищенствовать. Кроме того, делегация могла бы изложить свои замечания относительно возможного сохранения каст, основанных на принадлежности к какой-либо семье, профессии или ремеслу, и относительно народностей, среди которых, по имеющимся сведениям, кастовость наиболее распространена, - волоф, пулар, бамбара и серер.

20.Что касается осуществления статьи 6 Конвенции, то г-н де Гутт полагает, что в этом периодическом докладе не выполнена просьба о представлении информации, изложенная в 1994 году членами Комитета, которые просили представить данные о жалобах, судебных преследованиях и реально вынесенных обвинительных приговорах по делам лиц, признанных виновными в расовой дискриминации, а также о компенсации, которая могла присуждаться потерпевшим. Считая странным тот факт, что национальные суды никогда не рассматривали дел о проявлениях расовой дискриминации, он спрашивает, полностью ли вероятные жертвы ознакомлены с их правами и вполне ли они доверяют органам полиции и юстиции.

21.В связи с осуществлением статьи 7 г-н де Гутт хотел бы знать, какие меры были приняты правительством для разработки программы образования в области прав человека и принципов межрасового согласия для должностных лиц правоприменительных органов (сил правопорядка, судебных работников, сотрудников полиции, работников пенитенциарной системы), какие меры были приняты для широкого распространения периодических докладов и выводов Комитета и участвовали ли НПО в процессе подготовки доклада.

22.Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС отмечает, что в Сенегале Конвенция имеет "преимущественную силу перед законами" (статья 98 Конституции) и что, следовательно, почти все ее положения непосредственно применяются во внутреннем законодательстве. В этой связи он также просит внести уточнения относительно сферы действия статьи 283‑бис Уголовного кодекса, поскольку определение расовой дискриминации было дополнено термином "религиозная дискриминация". Он также хотел бы знать, каково в Сенегале влияние религии как фактора поощрения гармонии и терпимости между различными этническими группами. Кроме того, он просит представить разъяснения относительно применения статьи 5 Конституции и соответствующих положений Уголовного кодекса.

23.Отмечая поправки, которые внесены в целый ряд законодательных положений в целях осуществления статьи 4 Конвенции, г-н Валенсия Родригес просит дать информацию о сфере применения закона № 81-77 и статей 166-бис, 256-бис и 257-бис Уголовного кодекса. Кроме того, в связи с мерами по гарантированию прав женщин он хотел бы услышать от делегации ряд дополнительных комментариев, памятуя о том, что Комитет упоминал о грозящей женщинам опасности стать жертвами двойной или даже тройной дискриминации из-за их социального или этнического происхождения, социально-экономического отчуждения и их положения как женщин. Кроме того, принимая к сведению представленную делегацией информацию о положении в Казамансе, он надеется, что правительству Сенегала удастся тщательно отслеживать эту ситуацию во избежание любых проявлений расового насилия. Наконец, касаясь осуществления статьи 7 Конвенции, он хотел бы, чтобы сенегальское правительство продолжало реализацию программ по поощрению терпимости, взаимопонимания и гармонии между различными этническими группами и пропаганду целей и положений Конвенции.

24.Г-н СИСИЛИАНОС подчеркивает ту роль, которую Сенегал сыграл в развитии Африки, в частности в идеологическом и институциональном плане, а также отмечает предпринятые государством-участником на институциональном и законодательном уровнях усилия по претворению в жизнь положений Конвенции. В этой связи он задается вопросом о том, почему, несмотря на действие закона № 81-77, призванного обеспечить осуществление статьи 4 Конвенции, ни Комитету, ни национальным судебным органам не приходилось рассматривать дела о проявлениях расовой дискриминации, и хотел бы знать, преследуются ли официально лица, виновные в таких правонарушениях, и есть ли у потерпевших возможность возбуждать иск по собственной инициативе и воспользоваться правовой помощью. Кроме того, ему хотелось бы точно знать полномочия Межминистерской комиссии по правам человека и гуманитарному праву и Группы по правам человека и ознакомиться с принципом распределения полномочий между этими двумя учреждениями.

25.Наконец, г-н Сисилианос выражает озабоченность в связи с сохранением системы каст в ряде районов, в частности с точки зрения тематического обсуждения, которое планируется провести через два дня. Он спрашивает, что необходимо сделать для искоренения этой проблемы, поскольку, несмотря на запрещение этой системы в Конституции и законодательных актах, которыми Сенегал располагает в этой области, упомянутая система сохраняется.

26.Г-н КЬЕРУМ просит делегацию привести примеры конкретных программ или действий, предпринятых на местном уровне для прекращения дискриминационных видов практики по признаку родового происхождения. Касаясь также того факта, что ни один случай расовой дискриминации не рассматривался в судебном порядке, он спрашивает, отмечались ли все-таки случаи, связанные с этим вопросом. Наконец, он просит дать более подробную информацию о социально-экономическом положении различных этнических групп Сенегала, подчеркивая трудность оценки степени уязвимости этих групп применительно к дискриминации в плане жилья, здравоохранения, доходов и т.п. Было бы полезно иметь демографические и статистические данные в разбивке по этническим группам.

27.Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС сожалеет о том, что доклад имеет чрезмерно юридический уклон и содержит слишком мало информации о последствиях применения нового законодательства. Вероятно, это объясняется еще и отсутствием судебных прецедентов рассмотрения дел о проявлениях расовой дискриминации.

28.Затрагивая вопрос о равноправии мужчин и женщин, г-н Линдгрен Алвис спрашивает, касается ли оно также и права наследования. В отношении приобретения гражданства Сенегала он спрашивает, не приводит ли различие, проводимое между законнорожденным и незаконнорожденным ребенком, к дискриминации ребенка и ущемлению его прав. Наконец, он с удовлетворением отмечает искренность главы делегации, признавшего сохранение системы каст в сенегальском обществе, поскольку первым шагом на пути решения этой проблемы является именно признание ее существования.

29.Г-н ТОРНБЕРРИ в связи с положением в Казамансе констатирует, что в докладе указано, что речь не идет о конфликте этнического характера, но в то же время подразумевается наличие в Казамансе своей собственной культуры; не является ли это скрытой попыткой отрицать наличие этнического конфликта в этом районе? Кроме того, если в Сенегале национальный суверенитет принадлежит народу, означает ли это, что существование режимов региональной автономии исключено? Не следует ли усматривать в этом "статическую концепцию национального единства", по выражению Африканской комиссии по правам человека, и чрезмерно узкую концепцию равного участия в руководстве государственными делами по смыслу статьи 5 Конвенции?

30.Касаясь пункта 19 доклада, г-н Торнберри спрашивает, что следует понимать в статье 5 Конституции под "любыми формами регионалистской пропаганды, которые могут нанести ущерб внутренней безопасности государства". Следует ли это понимать таким образом, что меры, принимаемые на региональном уровне не в целях сепаратизма, а в целях развития, также подлежат преследованию? Кроме того, если политические партии не вправе отождествлять себя с каким-либо языком (пункт 20), каким статусом обладают ассоциации по защите языков, находящихся под угрозой исчезновения? Наконец, г‑н Торнберри спрашивает, носит ли практика калечения женских половых органов всеобщий характер или же она присуща какой-либо отдельной группе населения. Какие меры принимаются государством для борьбы с этой практикой?

31.Г-н ПИЛЛАИ сожалеет о том, что в рассматриваемом пятнадцатом докладе, в отличие от девятого и десятого докладов (CЕRD/C/209/Add.7), не приводится данных об этническом составе населения. По его мнению, было бы весьма полезно получить дополнительную информацию по этому вопросу, и в частности сведения о степени осуществления закрепленных в Конвенции прав различными этническими группами. Г‑н Пиллаи ссылается на пункт 8 Руководящих принципов в отношении формы и содержания докладов, согласно которому "для осуществления контроля за прогрессом в деле ликвидации дискриминации на основе расы, цвета кожи, родового, национального или этнического происхождения необходимо иметь определенное представление о численности лиц, которые могут подвергаться менее благоприятному обращению на основе этих особенностей".

32.Г-н Пиллаи хотел бы также получить от делегации дополнительную информацию о социальной организации в Сенегале, и в частности о системе дискриминации по признаку родового происхождения, которая, по‑видимому, преобладает. Какие группы населения являются ущемленными? Каково содержание антидискриминационных законов? Были ли созданы механизмы по контролю за применением этих законов? Наблюдались ли на практике случаи обращения отдельных лиц в судебные органы для восстановления своих прав в соответствии с упомянутыми антидискриминационными законами и удалось ли им выиграть дело? Аналогичным образом, поскольку Сенегал сделал заявление по статье 14 Конвенции, т.е. признал компетенцию Комитета принимать и рассматривать сообщения от отдельных лиц или групп лиц, которые утверждают, что они являются жертвами нарушения каких-либо прав, изложенных в Конвенции, может ли делегация пояснить, почему ни в Комитет, ни в национальные судебные органы не поступали дела, связанные с актами расовой дискриминации (пункт 51)?

33.Наконец, с удовлетворением отмечая, что Сенегал был первой африканской страной, учредившей Национальную комиссию по правам человека в 1965 году, г-н Пиллаи хотел бы знать, какие меры были приняты этим органом для борьбы с дискриминацией, в частности по признаку родового происхождения.

34.Г-н ТАН спрашивает, не может ли отсутствие жалоб по статье 14 объясняться тем, что граждане Сенегала не имеют возможностей для исчерпания всех внутренних средств правовой защиты, что препятствует их обращению в Комитет. Г-н Тан далее отмечает, что в Сенегале действуют три органа по защите прав человека: Сенегальский комитет по правам человека, Межминистерский комитет по правам человека и гуманитарному праву и Группа по правам человека и гуманитарному праву. Были ли сферы деятельности этих разных органов четко определены и не дублируются ли они? Уполномочен ли Межминистерский комитет по правам человека проводить расследование или же он выполняет лишь координационную роль? Как он функционирует?

35.Г-н ЮТСИС хотел бы напомнить об активной роли Сенегала в подготовке Всемирной конференции по борьбе против расизма, состоявшейся в Дурбане (Южная Африка) в сентябре 2001 года.

36.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что делегации Канады будет предложено ответить на вопросы членов Комитета на следующем заседании.

ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ И ПРОЧИЕ ВОПРОСЫ (Пункт 2 повестки дня)

Ответ на письмо Мадагаскара

37.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ информирует членов Комитета о том, что в секретариат поступило письмо от Постоянного представительства Мадагаскара при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве, в котором правительство этой страны просит перенести рассмотрение вопроса о положении на Мадагаскаре на более поздний срок, учитывая недавние события, происшедшие в стране. Председатель предлагает удовлетворить просьбу правительства Мадагаскара и перенести рассмотрение вопроса о положении в этой стране на мартовскую сессию 2003 года и просить правительство Мадагаскара представить доклад до этой даты.

Предложение принимается

Письмо правительства Индии

38.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ информирует членов Комитета о том, что Постоянное представительство Индии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве направило в секретариат письменное сообщение по вопросу о дискриминации по признаку родового происхождения в связи с тематическим обсуждением, организуемым Комитетом на его шестьдесят первой сессии. Он добавляет, что правительство Индии примет участие в полудневном обсуждении, которое состоится в четверг, 8 августа 2002 года.

Заседание закрывается в 18 час. 00 мин.