Организация Объединенных Наций

E/C.12/GEO/CO/3

Экономический и Социальный Совет

Distr.: General

25 March 2026

Russian

Original: English

Комитет по экономическим, социальным и культурным правам

Заключительные замечания по третьему периодическому докладу Грузии *

1.Комитет рассмотрел третий периодический доклад Грузии на своих 6-ми 7-м заседаниях, состоявшихся 11 и 12 февраля 2026 года, и принял настоящие заключительные замечания на своем 26-м заседании, состоявшемся 25 февраля 2026 года.

A.Введение

2.Комитет приветствует представление государством-участником своего третьего периодического доклада, а также дополнительную информацию, содержащуюся в ответах на перечень вопросов. Комитет высоко оценивает конструктивный диалог с делегацией государства-участника.

3.Комитет признает, что Абхазия (Грузия) и Цхинвальский регион/Южная Осетия (Грузия) не находятся под эффективным контролем правительства Грузии и что этот факт серьезно осложняет для государства-участника выполнение в полном объеме своих обязательств по Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах. Комитет выражает обеспокоенность тем, что люди, проживающие в вышеупомянутых районах, не пользуются равной степенью защиты своих экономических, социальных и культурных прав и сталкиваются с такими явлениями, как принудительное перемещение и выселение, захват частных земель, снос домов, ограничения доступа к услугам здравоохранения и образованию, уничтожение объектов культурного наследия и отказ в доступе к гуманитарной помощи. Признавая трудности, с которыми сталкивается государство-участник при осуществлении своей юрисдикции над этими регионами и их ресурсами, Комитет, тем не менее, напоминает государству-участнику, что Пакт применяется на всей его территории и, следовательно, оно должно принимать все возможные меры к тому, чтобы на всей его территории люди пользовались правами, гарантированными им Пактом, без какой-либо дискриминации.

B.Позитивные аспекты

4.Комитет приветствует законодательные, институциональные и политические меры, принятые в целях усиления защиты экономических, социальных и культурных прав в государстве-участнике, такие как присоединение к Конвенции о правах инвалидов (2014 год), Факультативному протоколу к Конвенции о правах ребенка, касающемуся участия детей в вооруженных конфликтах (2010 год), Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания (2005 год) и Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (2005 год). Комитет также приветствует ратификацию в 2014 году Конвенции Совета Европы о предотвращении и пресечении насилия в отношении женщин и домашнего насилия, а также принятие Закона об устранении всех форм дискриминации (2014 год), достигнутые успехи в снижении уровня бедности и меры, упомянутые в настоящих заключительных замечаниях.

C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации

Применение Пакта на национальном уровне

5.Приветствуя представленную государством-участником информацию о том, что Пакт считается законом прямого действия и что на него ссылался Верховный суд Грузии, Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о том, что осведомленность о Пакте по-прежнему остается довольно ограниченной, особенно на нижних уровнях судебной системы.

6. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять меры для обеспечения применимости всех прав, закрепленных в Пакте, на всех уровнях судебной системы и во всех административных инстанциях, а также содействовать доступу к эффективным средствам правовой защиты для жертв нарушения этих прав;

b) продолжать проводить обучение судей, прокуроров и адвокатов положениям Пакта и возможностям судебной защиты экономических, социальных и культурных прав;

c) продолжать работу по повышению осведомленности об экономических, социальных и культурных правах среди всех субъектов, ответственных за осуществление Пакта;

d) принимать во внимание замечание общего порядка № 9 (1998) Комитета о применении Пакта во внутреннем праве.

Национальное правозащитное учреждение

7.Отмечая информацию, представленную государством-участником, о присвоении Аппарату Народного защитника статуса «А» Глобальным альянсом национальных правозащитных учреждений и приветствуя увеличение бюджета Аппарата в последние годы, Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями об усилении политического давления на Аппарат в последние годы (ст. 2, п. 1).

8.Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить полное соответствие принципам, касающимся статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы), и гарантировать, чтобы независимость Аппарата Народного защитника соблюдалась как на практике, так и в законе . В связи с этим Комитет напоминает о своем замечании общего порядка № 10 (1998) о роли национальных учреждений по правам человека в защите экономических, социальных и культурных прав.

Независимость судебных органов

9.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что процедуры назначения, продвижения по службе, наложения дисциплинарных взысканий и увольнения судей не в полной мере обеспечивают их институциональную и функциональную независимость, которая необходима для обеспечения судебной защиты экономических, социальных и культурных прав.

10. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять все необходимые законодательные и институциональные меры для обеспечения как в законодательстве, так и на практике независимости и беспристрастности судей и прокуроров, а также для обеспечения их защиты от неправомерного влияния, в том числе от давления или дисциплинарных мер с чьей бы то ни было стороны, несовместимых с принципами независимости судебной власти;

b) обеспечить, чтобы процедуры назначения, избрания, продвижения по службе или снятия с должности судей и прокуроров были транспарентными и в полной мере отвечали соответствующим международно-правовым стандартам, в том числе Основным принципам независимости судебных органов и Руководящим принципам, касающимся роли лиц, осуществляющих судебное преследование ;

c) учитывать замечание общего порядка № 9 (1998) о применении Пакта во внутреннем праве.

Правозащитники, журналисты и адвокаты, занимающиеся экономическими, социальными и культурными правами

11.Комитет выражает обеспокоенность сообщениями о том, что правозащитники, журналисты и юристы, занимающиеся вопросами экономических, социальных и культурных прав, подвергаются различным формам давления и репрессивным мерам, включая чрезмерное применение силы, произвольные задержания, преследования и угрозы в связи с их профессиональной или правозащитной деятельностью. Комитет также обеспокоен тем, что Закон о прозрачности иностранного влияния (2024 год) и Закон о регистрации иностранных агентов (2025 год), как сообщается, используются таким образом, что это неоправданно ограничивает деятельность представителей гражданского общества.

12. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) усилить защиту правозащитников, журналистов и адвокатов, занимающихся экономическими, социальными и культурными правами человека, а также членов их семей;

b) в целях предупреждения безнаказанности обеспечить оперативное, эффективное и беспристрастное расследование всех нарушений, привлечение к ответственности и наказание виновных и устранение последствий;

c) обеспечить, чтобы законодательство не использовалось для необоснованного ограничения и подавления деятельности критиков правительства, правозащитников, адвокатов и журналистов, которые необходимы для реализации экономических, социальных и культурных прав;

d) принимать во внимание заявление Комитета в отношении правозащитников и экономических, социальных и культурных прав.

Предпринимательская деятельность и права человека

13.Отмечая, что вопросы, касающиеся бизнеса и прав человека, по-прежнему остаются приоритетными в рамках национальной стратегии Грузии по защите прав человека на период 2022–2030 годов, Комитет выражает озабоченность в связи с отсутствием специального национального плана действий в области предпринимательской деятельности и прав человека, а также в связи с отсутствием комплексных механизмов обеспечения должной заботы бизнеса о правах человека и недостаточностью нормативно-правовой базы для обеспечения того, чтобы предприятия, работающие на территории государства-участника, включая иностранных инвесторов, систематически соблюдали права человека в соответствии с международными стандартами.

14. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять национальный план действий в области предпринимательской деятельности и прав человека, обеспечив при этом участие в процессах как его разработки, так и реализации всех заинтересованных сторон, включая представителей предпринимательских кругов, профсоюзов, организаций гражданского общества и затрагиваемых в наибольшей степени общин;

b) принять надлежащие законодательные и административные меры для обеспечения того, чтобы предприятия, действующие или зарегистрированные в государстве-участнике, в том числе иностранные инвесторы, уделяли должное внимание правам человека в целях предотвращения или уменьшения негативного влияния их деятельности на пользование экономическими, социальными и культурными правами;

c) учитывать замечание общего порядка Комитета № 24 (2017) об обязательствах государств по Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах в контексте предпринимательской деятельности и Руководящие принципы предпринимательской деятельности в аспекте прав человека.

Изменение климата

15.Принимая к сведению представленную государством-участником информацию о предварительных результатах реализации Стратегии по борьбе с изменением климата до 2030 года, Комитет выражает озабоченность тем, что нынешние меры по сокращению выбросов могут оказаться недостаточными для выполнения государством-участником своих обязательств в рамках Парижского соглашения. Комитет также выражает обеспокоенность в связи с продолжающейся в последние годы вырубкой лесов, в том числе случаями крупномасштабной незаконной вырубки.

16. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры для достижения своих определяемых на национальном уровне вкладов в соответствии с Парижским соглашением, в частности путем:

a) усиления мер по предотвращению последствий с целью ускорения перехода к использованию возобновляемых источников энергии, таких как геотермальная, ветровая и солнечная энергия, повышения энергоэффективности и принятия надлежащих фискальных и регуляторных мер для сокращения выбросов парниковых газов в соответствии со своими обязательствами по Пакту;

b) обеспечения Национального агентства лесного хозяйства достаточными кадрами и ресурсами для выполнения поставленной перед ним задачи предотвращения и пресечения незаконной вырубки лесов, а также укрепления механизмов мониторинга и правоприменения;

c) учета принятого Комитетом замечания общего порядка № 27 (2025) об экономических, социальных и культурных правах и экологическом компоненте устойчивого развития и его заявления по вопросу об изменении климата и Пакте.

Максимальные имеющиеся ресурсы

17.Отмечая прогресс, достигнутый государством-участником в диверсификации своей экономики, Комитет выражает озабоченность тем, что:

a)значительная доля валового внутреннего продукта государства-участника по-прежнему приходится на денежные переводы и доходы от туризма, что делает экономику уязвимой перед лицом внешних непредвиденных обстоятельств, которые могут ограничить способность государства-участника мобилизовать максимум имеющихся ресурсов и осуществлять долгосрочное планирование в целях реализации экономических, социальных и культурных прав;

b)налоговая система с фиксированной ставкой налога на доходы физических лиц и сильной зависимостью от налога на добавленную стоимость имеет регрессивный характер и ограничивает перераспределение ресурсов, что непропорционально сказывается на домохозяйствах с низким уровнем дохода и сдерживает эффективную мобилизацию внутренних ресурсов для осуществления Пакта (ст. 2, п. 1).

18. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) продолжать осуществлять и усилить стратегии диверсификации экономики в целях повышения устойчивости к внешним потрясениям, стремясь расширить бюджетные возможности для увеличения государственных инвестиций в сферы, связанные с экономическими, социальными и культурными правами;

b) повысить прогрессивность и справедливость своей налоговой системы, активизировать мобилизацию внутренних доходов и обеспечить, чтобы фискальная политика эффективно способствовала сокращению неравенства, с учетом заявления Комитета по вопросу о налоговой политике и Пакте.

Коррупция

19.Приветствуя достигнутый государством-участником в последние годы прогресс, в частности в сокращении низовой коррупции, Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о том, что проблема коррупции среди высокопоставленных государственных чиновников по-прежнему имеет место и, по имеющимся данным, в последние годы даже несколько обострилась, а также о том, что коррупция и отсутствие прозрачности по-прежнему остаются проблемой в судебной системе. Комитет также выражает озабоченность в связи с сообщениями о получении государственными должностными лицами комиссионных, так называемых «откатов», а также в связи с сообщениями о недостаточных мерах по расследованию дел о коррупции на высоком уровне со стороны органов, ответственных за обеспечение соблюдения антикоррупционных законодательных и других и мер.

20. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) активизировать усилия по борьбе с коррупцией и принять меры для обеспечения прозрачности и подотчетности в сфере государственного управления, уделяя особое внимание аренде и приватизации государственного имущества;

b) обеспечить тщательное и независимое расследование всех случаев коррупции, в том числе среди высокопоставленных чиновников и судей, привлечение к ответственности и наказание виновных соразмерно тяжести совершенных правонарушений;

c) продолжать укреплять полномочия, независимость и ресурсную базу антикоррупционных органов и надзорных учреждений, в том числе Межведомственного координационного совета по борьбе с коррупцией, с тем чтобы обеспечить возможность эффективного и независимого осуществления им своих полномочий;

d) принять все необходимые меры для защиты антикоррупционных активистов, разоблачителей, свидетелей и журналистов, сообщающих о фактах коррупции, и обеспечить безопасные и доступные каналы для информирования о случаях коррупции;

e) продолжать повышать осведомленность политиков, парламентариев, правительственных чиновников и общественности об экономических и социальных издержках коррупции.

Недискриминация

21.Комитет выражает озабоченность тем, что некоторые положения Закона о защите семейных ценностей и несовершеннолетнего (2024 год) и соответствующие поправки к Административному и Уголовному кодексам не в полной мере соответствуют положениям как Пакта, так и национального законодательства государства-участника в области недискриминации, в том числе Закону об устранении всех форм дискриминации. Комитет также обеспокоен тем, что эти изменения в законодательстве могут препятствовать равноправному пользованию правами человека по причине сексуальной ориентации и гендерной идентичности, включая экономические, социальные и культурные права. Он также обеспокоен сохраняющейся дискриминацией, с которой сталкиваются находящиеся в неблагоприятном положении и маргинализированные лица и группы при осуществлении своих экономических, социальных и культурных прав (ст. 2 (п. 2), 12, 14 и 15).

22. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) пересмотреть соответствующие положения законодательства с целью обеспечения их соответствия международным обязательствам государства-участника в области прав человека, а также Закону об устранении всех форм дискриминации и обеспечить наличие доступных, независимых и эффективных механизмов рассмотрения жалоб, в том числе в целях предоставления эффективной и равной защиты прав однополых пар и трансгендерных лиц;

b) принять все необходимые меры как в законодательстве, так и на практике для предотвращения дискриминации, стигматизации, разжигания ненависти, насилия и других нарушений прав человека, а также преследований, в том числе по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности;

c) систематически собирать и регулярно публиковать дезагрегированные данные о наличии, доступности и качестве всех прав, защищаемых в соответствии с Пактом, уделяя особое внимание уязвимым группам населения и принимая все необходимые меры для обеспечения этим группам возможности пользоваться этими правами на равных условиях;

d) принимать во внимание замечание общего порядка № 20 (2009) Комитета о недискриминации при осуществлении экономических, социальных и культурных прав.

Внутренне перемещенные лица

23.Отмечая проблемы, с которыми сталкивается государство-участник в условиях продолжающейся оккупации отдельных частей его территории, Комитет выражает озабоченность в связи с ограниченными возможностями для осуществления некоторых экономических, социальных и культурных прав внутренне перемещенными лицами, в том числе в связи с недостаточным доступом к занятости, адекватному жилью, здравоохранению, образованию и другим базовым услугам. В этой связи Комитет также выражает озабоченность по поводу конкретных препятствий, с которыми сталкиваются внутренне перемещенные лица с инвалидностью, внутренне перемещенные женщины, дети и пожилые люди, а также по поводу недостаточности мер, принимаемых для удовлетворения их особых потребностей (ст. 2 (п. 2), 3 и 11–14).

24. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия для защиты внутренне перемещенных лиц и обеспечения им возможности пользоваться правами, закрепленными в Пакте, в частности путем предоставления доступа к адекватному жилью, здравоохранению, образованию, занятости, социальному обеспечению и другим базовым услугам, уделяя при этом особое внимание потребностям инвалидов, женщин, детей и пожилых людей.

Равные права мужчин и женщин

25.Комитет отмечает усилия и успехи государства-участника в деле содействия гендерному равенству, в том числе внесение поправок в Закон о гендерном равенстве в 2022 году, принятие новой Государственной концепции в области гендерного равноправия (2022 год) и Государственной концепции расширения экономических прав и возможностей женщин (2023 год). Тем не менее Комитет по-прежнему обеспокоен сохраняющимися в обществе гендерными стереотипами и дискриминацией женщин, что приводит к тому, что на женщин ложится непропорциональное бремя неоплачиваемой работы по уходу и ведению домашнего хозяйства, что препятствует их полноценному и равноправному участию в рынке труда и ограничивает их представленность на руководящих должностях. Комитет также выражает озабоченность в связи с концентрацией женщин в секторах занятости с более низким уровнем оплаты труда, что ведет к углублению гендерного разрыва в оплате труда (ст. 3 и 7).

26. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) продолжать содействовать увеличению представленности женщин на всех уровнях государственного управления, в частности на руководящих должностях, и их назначению на управленческие должности в частном секторе, в том числе путем разработки стимулов для частных компаний;

b) обеспечить надлежащее признание и перераспределение неоплачиваемой работы по уходу и ведению домашнего хозяйства, которая в основном выполняется женщинами, в том числе посредством проведения стимулирующей социальной политики;

c) удвоить усилия по устранению гендерного неравенства, активизировать работу по расширению участия женщин на рынке труда, пересмотреть свою социальную и бюджетно-финансовую политику и устранить структурные барьеры, мешающие женщинам начинать или продолжать карьеру либо устраиваться на работу на полную ставку, в том числе путем принятия мер, способствующих обеспечению надлежащего баланса между работой и личной жизнью;

d) принять действенные меры для устранения сохраняющегося гендерного разрыва в оплате труда, в том числе путем решения проблемы вертикальной и горизонтальной гендерной сегрегации на рынке труда;

e) принимать во внимание замечание общего порядка № 16 (2005) Комитета о равном для мужчин и женщин праве пользования всеми экономическими, социальными и культурными правами.

Право на труд

27.Отмечая прогресс, достигнутый государством-участником в деле сокращения безработицы, Комитет по-прежнему обеспокоен сохраняющимися высокими показателями безработицы и неполной занятости, особенно среди молодежи, в том числе высокой долей молодых людей, не занимающихся трудовой деятельностью и не получающих образование или профессиональную подготовку. Комитет также выражает озабоченность в связи с сохраняющимися препятствиями и неравенством в доступе к достойной работе, с которыми сталкиваются инвалиды, представители этнических меньшинств, внутренне перемещенные лица, лесбиянки, геи, бисексуалы, трансгендеры, квиры и интерсексуалы, а также инвалиды (ст. 2 (п. 2) и 6).

28. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) активизировать усилия для сокращения безработицы и неполной занятости, особенно среди молодежи, в том числе посредством целенаправленных мер по созданию рабочих мест, а также эффективного профессионально-технического обучения, отвечающего потребностям рынка труда;

b) усилить меры по обеспечению равенства возможностей и равного отношения в сфере занятости и труда, в том числе путем устранения барьеров, с которыми сталкиваются инвалиды, представители этнических меньшинств, внутренне перемещенные лица, а также лесбиянки, геи, бисексуалы, трансгендеры, квиры и интерсексуалы, расширения доступа к образованию и языковой подготовке, где это уместно, а также обеспечения разумного приспособления при приеме на работу и на рабочем месте;

c) усовершенствовать систему сбора дезагрегированных данных о занятости, неполной занятости и безработице и представить обновленные дезагрегированные данные в своем следующем периодическом докладе;

d) принимать во внимание замечание общего порядка № 18 (2005) Комитета о праве на труд.

Неформальная экономика

29.Приветствуя сокращение масштабов неформальной экономики в последние годы, Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что значительная часть населения продолжает быть занята в неформальном секторе, в том числе работники платформ, а также работники строительной и сельскохозяйственной отраслей, которые зачастую получают низкую заработную плату и работают без официальных трудовых договоров, в результате чего они на практике лишены доступа к инструментам защиты трудовых прав и социальному обеспечению. Комитет также выражает озабоченность в связи с ограниченными возможностями занятости в сельских районах, помимо натурального и полунатурального сельского хозяйства (ст. 6, 7 и 9).

30. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) усилить правовую защиту работников неформального сектора экономики и активизировать правоприменительные меры для постепенного создания условий для осуществления ими своих трудовых прав и получения доступа к социальному обеспечению;

b) принять эффективные меры, необходимые для постепенной легализации положения работников неформальной экономики, принимая во внимание Рекомендацию Международной организации труда о переходе от неформальной к формальной экономике 2015 года (№ 204).

c) принять меры для диверсификации возможностей трудоустройства в сельских районах и содействовать переходу от натурального хозяйства к достойной и официальной занятости.

Право на справедливые и благоприятные условия труда

31.Принимая к сведению представленную государством-участником информацию о трудовых реформах 2020 и 2021 годов, а также об увеличении числа инспекций условий труда, Комитет выражает озабоченность по поводу следующего:

a)недостаточности минимальной заработной платы для обеспечения достойного уровня жизни работников и их семей, а также отсутствия механизма ее регулярной корректировки с учетом изменения стоимости жизни;

b)сохранения высокого уровня производственного травматизма и смертности, а также сообщений о нарушении нормальной продолжительности рабочего времени и отсутствии четко установленного верхнего предела для сверхурочной работы;

c)сравнительно ограниченных кадровых и финансовых ресурсов Службы инспекции труда, а также отмеченных недостатков в работе правоприменительных механизмов, в том числе недостаточного контроля в опасных секторах, таких как горнодобывающая промышленность, лесное хозяйство и строительство;

d)сообщений о том, что поправки к Закону о государственнойслужбе (2024 год) могли привести к ослаблению гарантий государственнымслужащим (ст. 7).

32. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) обеспечить, чтобы минимальная заработная плата была достаточной для обеспечения работникам и их семьям достойного уровня жизни, а также создать прозрачный механизм ее регулярного пересмотра и корректировки с учетом стоимости жизни;

b) принять эффективные меры для сокращения числа производственных травм и смертельных случаев, особенно в опасных отраслях, таких как горнодобывающая промышленность, лесное хозяйство и строительство, а также обеспечить соблюдение норм, регламентирующих продолжительность рабочего времени и перерывов на отдых, в том числе путем установления четких ограничений на сверхурочную работу;

c) укрепить кадровый и финансовый потенциал Службы инспекции труда и усовершенствовать механизмы правоприменения в целях обеспечения эффективного и систематического контроля за условиями труда, в том числе в опасных секторах и в неформальной экономике, а также обеспечить применение эффективных, соразмерных и сдерживающих наказаний в случае нарушений;

d) рассмотреть целесообразность пересмотра поправок к Закону о государственной службе (2024 год) с целью обеспечения их полного соответствия Пакту, в том числе в отношении гарантий занятости и защиты от несправедливого увольнения;

e) рассмотреть возможность ратификации Конвенции МОТ о безопасности и гигиене труда 1981 года (№ 155), Конвенции об основах, содействующих безопасности и гигиене труда 2006 года (№ 187) и Конвенции об инспекции труда 1947 года (№ 81);

f) принимать во внимание замечание общего порядка № 23 (2016) Комитета о праве на справедливые и благоприятные условия труда.

Профсоюзные права

33.Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что коллективные договоры являются редким явлением, а также в связи с информацией о неэффективном функционировании механизмов ведения коллективных переговоров. Он также выражает озабоченность в связи с сообщениями о дискриминации членов профсоюзов по причине их участия в профсоюзной деятельности или политических убеждений, а также в связи с возможным воздействием Закона о прозрачности иностранного влияния (2024 год) на функционирование и независимость профсоюзов (ст. 2 (п. 2) и 8).

34. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) усилить меры по поощрению коллективных переговоров и эффективного социального диалога;

b) обеспечить эффективную защиту членов профсоюзов от дискриминации или необоснованного вмешательства по признаку профсоюзной деятельности или политических убеждений, в том числе в государственном секторе;

c) пересмотреть внутреннюю правовую и административную базу, регулирующую права профсоюзов, включая Закон о прозрачности иностранного влияния (2024 год), с целью обеспечения ее полного соответствия Пакту, а также соответствующим стандартам МОТ;

d) рассмотреть возможность ратификации Конвенции МОТ о коллективных переговорах 1981 года (№ 154) и Конвенции о защите прав представителей работников 1971 года (№ 134);

e) принимать во внимание совместное с Комитетом по правам человека заявление о свободе ассоциации, включая право создавать профсоюзы и вступать в них.

Право на социальное обеспечение

35.Комитет приветствует увеличение доли национального бюджета, выделяемой на социальное обеспечение, расширение охвата различных программ социального обеспечения, таких как Программа адресной социальной помощи, а также внедрение механизмов индексации пенсий и отдельных видов социальной помощи. Вместе с тем Комитет обеспокоен:

a)отсутствием комплексной стратегии в области социального обеспечения и фрагментацией социальных услуг между национальным и муниципальным уровнями;

b)сообщениями о том, что размер социальных выплат, в том числе в рамках Программы адресной социальной помощи, для инвалидов, пожилых людей и внутренне перемещенных лиц по-прежнему недостаточен для обеспечения достойного уровня жизни;

c)сообщениями о недостатках методологии проверки доходов с использованием косвенных показателей, а также процедурными задержками и препятствиями в процессах предоставления пособий и рассмотрения апелляций, которые могут привести к исключению лиц, имеющих право на получение пособий, и затруднить доступ к другим основным услугам (ст. 2 (п. 2), 9 и 11).

36. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) разработать и принять комплексную стратегию в области социального обеспечения, в том числе путем принятия единого социального кодекса, с целью улучшения координации между национальным и муниципальным уровнями и обеспечения справедливой и эффективной социальной защиты;

b) обеспечить регулярную индексацию социальных выплат с учетом реальной стоимости жизни, чтобы обеспечить бенефициарам достаточный жизненный уровень;

c) пересмотреть и усовершенствовать существующие процедуры и критерии предоставления пособий, а также оптимизировать административные и апелляционные процедуры, с тем чтобы не допускать исключения лиц, имеющих право на получение пособий, и сократить задержки в их предоставлении;

d) принимать во внимание замечание общего порядка № 19 (2007) Комитета о праве на социальное обеспечение.

Защита семьи и детей

37.Комитет приветствует принятие ряда законодательных актов и внесение изменений в действующее законодательство, а также институциональные реформы, например создание Межведомственной комиссии по вопросам гендерного равенства, насилия в отношении женщин и насилия в семье, направленные на усиление защиты семьи и детей. В то же время Комитет выражает обеспокоенность тем, что домашнее насилие, в том числе в отношении женщин и девочек, остается массовым явлением, а также тем, что, по имеющимся данным, среди населения широко распространено мнение, что домашнее насилие является частным делом, а не уголовным преступлением (ст. 10).

38. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) продолжать проводить целевые информационно-просветительские кампании для информирования граждан, особенно в сельских районах;

b) усилить поддержку пострадавших путем оказания долгосрочной помощи, реализации программ расширения прав и возможностей, а также обеспечения доступа к экономическим возможностям;

c) разработать обязательные программы коррекции поведения специально для лиц, совершающих насилие в семье, в том числе для тех, в отношении кого были вынесены ограничительные или защитные судебные приказы;

d) продолжать консультироваться и сотрудничать со Структурой Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин в целях наиболее эффективного осуществления мер по борьбе с домашним насилием.

Бедность

39.Приветствуя снижение доли населения, живущего в последние годы за установленной в стране чертой бедности и в абсолютной нищете, Комитет выражает в то же время озабоченность по поводу того, что уровень бедности среди женщин, пожилых людей, детей, инвалидов и внутренне перемещенных лиц остается сравнительно высоким. Озабоченность Комитета вызывает также сохранение довольно заметных различий в уровне жизни в городских и сельских районах (ст. 11).

40. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) увеличить целевые социальные выплаты женщинам, пожилым людям, инвалидам, внутренне перемещенным лицам и жителям сельских районов;

b) уделять особое внимание различиям в уровне жизни между городскими и сельскими районами с целью повышения уровня жизни в менее благополучных районах;

c) принимать во внимание заявление Комитета по вопросу о нищете и Пакте.

Право на питание

41.Комитет отмечает реализуемые государством-участником программы поддержки сельского хозяйства, направленные на оказание помощи мелким фермерам и развитие местного производства продовольствия, включая субсидированные кредиты и программы микрокредитования. Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен сообщениями о продовольственной незащищенности и недостаточном питании определенных групп населения, включая детей, внутренне перемещенных лиц и домохозяйства с низким уровнем дохода, особенно в сельских районах (ст. 11).

42.Комитет рекомендует государству-участнику активизировать меры по обеспечению доступа к полноценному и питательному продовольствию для всех, в частности для детей, кормящих матерей, внутренне перемещенных лиц и других лиц, находящихся в уязвимом положении. Он также рекомендует расширить меры по обеспечению питания детей младшего возраста и программы школьного питания, где это целесообразно. Комитет также рекомендует продолжать и расширять поддержку мелкого фермерства в целях укрепления источников средств к существованию в сельских районах и обеспечения наличия и доступности достаточных объемов продовольствия в сельских районах.

Право на жилище

43.Комитет выражает озабоченность отсутствием национальной стратегии жилищного строительства или плана действий в этой области, а также тем, что с 2014 года объем государственных расходов на жилищное строительство составлял менее 1 % годового бюджета, что ведет к усилению дефицита доступного жилья. Комитет также выражает озабоченность тем, что значительная часть населения проживает в жилых помещениях, не отвечающих нормативным требованиям, и/или в условиях перенаселенности, а также уязвимостью внутренне перемещенных лиц и, в частности, домохозяйств с низким уровнем дохода перед эксплуататорской практикой арендодателей и ростовщиков, включающей хищническое кредитование и высокие процентные ставки, в отсутствие надлежащих нормативных гарантий, что может привести к чрезмерной задолженности домохозяйств, потере жилья и принудительному выселению (ст. 11).

44. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) принять национальную стратегию жилищного строительства и план действий;

b) увеличить бюджет на жилищное строительство и активизировать усилия по расширению предложения жилья и улучшению жилищных условий, уделяя особое внимание потребностям внутренне перемещенных лиц и домохозяйств с низким уровнем дохода;

c) принять надлежащие законодательные и административные меры для обеспечения правовых гарантий против принудительного выселения и эксплуататорской практики арендодателей и ростовщиков, а также следить за тем, чтобы выселения осуществлялись только в крайнем случае и в полном соответствии с Пактом;

d) принимать во внимание замечания общего порядка № 4 (1991) Комитета о праве на достаточное жилище и № 7 (1997) о принудительных выселениях.

Адаптация к изменению климата

45.Приветствуя информацию о различных мерах адаптации к изменению климата, планах действий и стратегиях, таких как национальная стратегия по снижению риска бедствий, представленную государством-участником, Комитет выражает озабоченность тем, что меры государства-участника могут оказаться недостаточными для эффективного противодействия его уязвимости перед последствиями изменения климата, включая экстремальные погодные явления, такие как наводнения, засухи и лесные пожары (ст. 11).

46. Комитет рекомендует государству-участнику активизировать национальные усилия по адаптации к изменению климата для решения проблемы неблагоприятных последствий климатических изменений для экономических, социальных и культурных прав, усилив меры по борьбе с бедствиями и выделив на это достаточные людские, технические и финансовые ресурсы. В этой связи Комитет ссылается на свое замечание общего порядка № 27 (2025) и свое заявление по вопросу об изменении климата и Пакте.

Право на здоровье

47.Приветствуя внесенные в 2024 году поправки в Закон об охране здоровья и Закон о высшем образовании, в том числе меры, направленные на укрепление профессии медсестры и повышение стандартов, Комитет выражает озабоченность по поводу следующего (ст. 12):

a)общей нехватки медицинских сестер в государстве-участнике;

b)неравномерного распределения медицинских кадров: в сельских районах ощущается острая нехватка врачей и медсестер, в то время как в столице наблюдается концентрация медицинского персонала и современных медицинских учреждений;

c)того факта, что значительное число сельских жителей не зарегистрировано в учреждениях первичной медицинской помощи, что ограничивает их доступ к услугам первичной медицинской помощи.

48. Комитет рекомендует государству-участнику:

a) продолжать и активизировать усилия по подготовке и удержанию большего числа медицинских сестер, в том числе путем рассмотрения возможности улучшения их вознаграждения и предоставления им надлежащих стимулов для продолжения работы на своих должностях;

b) принять меры для сокращения неравенства и региональных различий в доступе к медицинской помощи, уделяя особое внимание обеспечению справедливого распределения медицинских работников;

c) обеспечить, чтобы жители сельских и отдаленных районов были зарегистрированы для получения услуг первичной медицинской помощи;

d) принимать во внимание замечание общего порядка № 14 (2000) Комитета о праве на наивысший достижимый уровень здоровья.

49.Приветствуя недавние реформы в фармацевтической сфере, проведенные государством-участником, в том числе введение внешнего референтного ценообразования и соглашений о разделе рисков для вывода на рынок фармацевтических препаратов, Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о высокой степени концентрации рынка и вертикальной интеграции в фармацевтическом секторе. Такая концентрация может привести к формированию нежелательной структуры стимулов, способствующей завышению счетов и росту цен на фармацевтическую продукцию, что в свою очередь негативно скажется на доступности и предложении лекарственных препаратов в государстве-участнике (ст. 2 (п. 1), 11 и 12).

50. Комитет рекомендует государству-участнику укрепить свою правовую и регуляторную базу в целях предотвращения и устранения негативных последствий чрезмерной концентрации рынка в фармацевтическом секторе для прав человека, в том числе путем обеспечения эффективного надзора за конкуренцией, надежных механизмов правоприменения и ощутимого повышения доступности и предложения лекарственных препаратов. В этой связи Комитет также напоминает о своем замечании общего порядка № 24 (2017).

51.Комитет выражает озабоченность тем, что правовые, административные и оперативные нормы, касающиеся практики суррогатного материнства, которое разрешено законодательством государства-участника, не подкрепляются надлежащими медицинскими, научными и правовыми гарантиями, обеспечивающими уважение и защиту права суррогатной матери на здоровье, в том числе на сексуальное и репродуктивное здоровье (ст. 12).

52. Комитет рекомендует государству-участнику провести анализ своих правовых, административных, оперативных и иных соответствующих норм, касающихся практики суррогатного материнства, с целью обеспечения того, чтобы как в законодательстве, так и на практике эти нормы обеспечивали надлежащие медицинские, научные и правовые гарантии для защиты права суррогатной матери на здоровье, в том числе на сексуальное и репродуктивное здоровье.

Право на образование

53.Приветствуя прогресс, достигнутый государством-участником с момента проведения в 2002 году предыдущего обзора доступа к образованию, Комитет разделяет озабоченность Комитета по правам ребенка по поводу следующих моментов (ст. 2 (п. 2), 13 и 14):

a)ограниченного доступа к общему образованию на языке национального меньшинства на всех уровнях, отчасти из-за нехватки учителей в школах с преподаванием на языке национального меньшинства;

b)низкого качества образования;

c)низкой заработной платы учителей, непрестижности их профессии и ограниченных возможностей для профессионального развития;

d)плохой инфраструктуры школ и дошкольных учреждений в отдаленных районах, где многие из них не имеют водоснабжения и санитарных удобств.

54. Комитет напоминает рекомендацию Комитета по правам ребенка и рекомендует государству-участнику :

a) обеспечить всем детям, в том числе детям, принадлежащим к национальному меньшинству, возможность получения бесплатного, равноправного и качественного начального и среднего образования со значимыми и эффективными результатами обучения;

b) принять необходимые меры для повышения качества подготовки учителей и обеспечить им привлекательные карьерные перспективы;

c) улучшить школьную инфраструктуру и обеспечить все школы надлежащими системами водоснабжения и санитарными удобствами, уделяя особое внимание школам и дошкольным учреждениям в сельских районах;

d) принимать во внимание замечание общего порядка № 13 (1999) Комитета о праве на образование.

55.Приветствуя достигнутый прогресс в области оценки инвалидности и оказания поддержки, Комитет выражает озабоченность в связи с сообщениями о пробелах в организации инклюзивного образования, особенно в сельских районах (ст. 2 (п. 2), 13 и 14).

56. Комитет рекомендует государству-участнику укрепить политику инклюзивного образования и выделить на эти цели достаточные ресурсы, улучшить подготовку учителей и обеспечить принятие разумных мер по адаптации, с тем чтобы гарантировать равный доступ и полноценное участие учеников с инвалидностью на всех уровнях образования.

Доступ к Интернету

57.Приветствуя расширение доступа к Интернету в государстве-участнике, Комитет выражает озабоченность тем, что в сельских и горных районах доступ к Интернету может быть неравномерным, низкоскоростным или нестабильным, что ограничивает возможность реализации экономических, социальных и культурных прав (ст. 15).

58. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать и активизировать свои усилия по обеспечению доступа к высокоскоростному и качественному Интернету во всех регионах государства-участника.

Культурные права

59.Комитет выражает озабоченность ограниченностью знаний большинства населения о национальных меньшинствах как неотъемлемой части грузинского общества, а также существованием предрассудков, стереотипов и представлений, связанных с некоторыми из этих меньшинств, в том числе восприятием некоторых из них как угрозы безопасности (ст. 2 (п. 2) и 15).

60. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры, в том числе посредством проведения информационно-просветительской работы, в интересах уважения, защиты и поощрения культурного разнообразия как в законодательстве, так и на практике, тем самым обеспечив признание национальных меньшинств в качестве неотъемлемой части грузинского общества.

D.Другие рекомендации

61. Комитет обращается к государству-участнику с призывом ратифицировать Факультативный протокол к Пакту.

62. Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность ратификации основных договоров по правам человека, стороной которых оно еще не является, а именно Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений и Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.

63.Комитет рекомендует государству-участнику в полной мере учитывать свои обязательства в соответствии с Пактом и обеспечивать полную реализацию закрепленных в нем прав в ходе осуществления на национальном уровне Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Достижению Целей в области устойчивого развития будут в значительной степени способствовать создание государством-участником независимых механизмов отслеживания прогресса и отношение к получателям помощи по линии государственных программ как к носителям прав, которые могут претендовать на получение причитающихся им льгот. Более того, Комитет рекомендует государству-участнику поддержать глобальное обязательство в рамках десятилетия действий по достижению Целей в области устойчивого развития. Достижение Целей на основе принципов участия, подотчетности и недискриминации будет гарантировать, что никто не останется без внимания. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника на свое заявление об обязательстве никого не забыть.

64. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по поэтапной разработке и внедрению надлежащих показателей реализации экономических, социальных и культурных прав, с тем чтобы облегчить оценку прогресса, достигнутого государством-участником в выполнении его обязательств по Пакту в отношении различных слоев населения. В этой связи Комитет обращает внимание государства-участника, в частности, на концептуальные и методологические рамки для определения показателей в области прав человека, подготовленные Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека .

65.Комитет обращается к государству-участнику с просьбой широко распространить текст настоящих заключительных замечаний на всех уровнях общества, в частности среди парламентариев, государственных должностных лиц и сотрудников судебных органов, и в своем следующем периодическом докладе проинформировать Комитет о шагах, предпринятых с целью их осуществления. Комитет подчеркивает важнейшую роль парламента в выполнении рекомендаций, сформулированных в настоящих заключительных замечаниях, и обращается к государству-участнику с призывом обеспечить его участие в будущих процедурах представления докладов и последующей деятельности. Комитет обращается к государству-участнику с призывом привлечь Аппарат Народного защитника (Омбудсмена) Грузии, неправительственные организации и других членов гражданского общества к работе по реализации настоящих заключительных замечаний, а также к процессу консультаций, которые будут проводиться на национальном уровне перед представлением следующего периодического доклада государства-участника.

66. В соответствии с процедурой последующих действий в связи с заключительными замечаниями, принятой Комитетом, государству-участнику предлагается представить в течение 24 месяцев с момента принятия настоящих заключительных замечаний (до 28 февраля 2028 года) информацию о выполнении рекомендаций, содержащихся в пунктах 14 а) (план действий в области предпринимательской деятельности и прав человека), 34 d) (ратификация конвенций МОТ) и 50 (чрезмерная концентрация рынка в секторе здравоохранения) выше.

67.Комитет обращается к государству-участнику с просьбой представить свой четвертый периодический доклад в соответствии со статьей 16 Пакта не позднее 28 февраля 2031 года, если только оно не будет уведомлено об изменении цикла обзора. В соответствии с резолюцией 68/268 Генеральной Ассамблеи объем доклада не должен превышать 21 200 слов.