Комитет по правам ребенка
Заключительные замечания по второму периодическому докладу Сент-Китса и Невиса *
I.Введение
1.Комитет рассмотрел второй периодический доклад Сент-Китса и Невиса на своих 2854-м и 2856-м заседаниях, состоявшихся в виртуальном режиме 16 и 17 января 2025 года, и принял настоящие заключительные замечания на своем 2876-м заседании, состоявшемся 31 января 2025 года. В настоящем документе Комитет использует термин «ребенок» для обозначения лица, не достигшего 18 лет.
2.Комитет приветствует представление второго периодического доклада государства-участника и письменных ответов на перечень вопросов, которые позволили лучше понять положение в области прав детей в государстве-участнике. Комитет выражает признательность за конструктивный диалог, состоявшийся в виртуальном режиме с высокопоставленной межведомственной делегацией государства-участника.
II.Последующие меры, принятые государством-участником, и достигнутый им прогресс
3.Комитет приветствует прогресс, достигнутый государством-участником в различных областях, включая принятие в 2013 году Закона о детях (уход и усыновление) и Закона об отправлении правосудия в отношении детей, пересмотр в 2017 году Закона о бандитизме (запрещение и предупреждение), принятие Закона о свободе информации в 2018 году, Национальной стратегии и Плана действий в области социальной защиты в 2021 году и Национального протокола по защите детей в 2022 году, а также увеличение объема бюджетных ресурсов для осуществления прав детей.
4.Комитет также приветствует ратификацию следующих международных договоров:
a)Конвенции о правах инвалидов в 2019 году;
b)Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в 2020 году.
III.Основные проблемные области и рекомендации
5. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить осуществление прав детей в соответствии с Конвенцией на протяжении всего процесса осуществления Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Он настоятельно призывает государство-участник обеспечить конструктивное участие детей в разработке и осуществлении мер политики и программ, направленных на достижение всех 17 целей в области устойчивого развития в той мере, в какой они касаются детей.
A.Общие меры по осуществлению (статьи 1, 4, 42 и пункт 6 статьи 44)
Предыдущие рекомендации Комитета
6. Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры для выполнения рекомендаций, которые содержались в его предыдущих заключительных замечаниях, принятых в 1999 году, и не были выполнены либо были выполнены не в полном объеме, в частности рекомендаций, касающихся координации , сбора данных , независимого мониторинга , наилучшего обеспечения интересов ребенка , уважения взглядов ребенка , телесных наказаний и образования .
Законодательство
7.Принимая к сведению информацию о том, что государство-участник начало проведение национальных консультаций с целью внесения изменений в законодательство о детях, Комитет обеспокоен тем, что:
a)положения Конвенции не в полном объеме инкорпорированы в национальное законодательство и практику, в частности в Закон о браке, Закон об отправлении правосудия в отношении детей, Закон об образовании и Закон о силах обороны;
b)законопроект о социальной защите все еще находится на стадии разработки.
8. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) пересмотреть и привести в полное соответствие с положениями Конвенции национальное законодательство и практику, включая Закон о браке, Закон об отправлении правосудия в отношении детей, Закон об образовании и Закон о силах обороны;
b) в оперативном порядке принять законопроект о социальной защите;
c) пересмотреть законодательство о защите детей и отправлении правосудия в отношении детей и принять поправки, определенные в ходе национальных консультаций.
Комплексная политика и стратегия
9.Комитет обеспокоен тем, что в государстве-участнике отсутствует комплексная политика в отношении детей.
10. Комитет рекомендует государству-участнику разработать комплексную политику в отношении детей, которая распространялась бы на все области, охватываемые Конвенцией, и на основе этой политики разработать стратегию с необходимыми для ее реализации элементами, подкрепив ее достаточными людскими, техническими и финансовыми ресурсами.
Координация
11. Комитет ссылается на свои предыдущие рекомендации и рекомендует государству-участнику пересмотреть Закон о Совете по пробации и благосостоянию детей, с тем чтобы наделить Совет полномочиями для координации всей деятельности, связанной с осуществлением Конвенции на межсекторальном, национальном, региональном и местном уровнях. Государству-участнику нужно обеспечить предоставление этому координационному органу людских, технических и финансовых ресурсов, необходимых для обеспечения его эффективной работы.
Распределение ресурсов
12.Приветствуя проведенные с населением консультации в отношении бюджета на 2024 год и проводимые в настоящее время консультации с населением в отношении бюджета на 2025 год, Комитет обеспокоен тем, что:
a)бюджетные ассигнования, выделяемые администрацией Невиса, недостаточны для населения острова;
b)процесс подготовки бюджета не только носит недостаточно широкий и прозрачный характер, в особенности в том, что касается ассигнований на социальную защиту и развитие детей, но и не ориентирован на детей.
13. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 19 (2016) о государственных бюджетных ассигнованиях для осуществления прав детей, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) пересмотреть бюджетные ассигнования на Невисе для удовлетворения потребностей детей;
b) провести комплексную оценку бюджетных потребностей детей и выделить надлежащие ресурсы в соответствии со статьей 4 Конвенции для осуществления прав детей и, в частности, увеличить объем бюджетных ассигнований на цели социальной защиты и развития детей;
c) применять в процессе разработки государственного бюджета подход, ориентированный на уважение прав детей, с помощью внедрения системы контроля за выделением и расходованием средств, предназначенных для детей, в рамках всего бюджета, а также оценки воздействия инвестиций в любой сектор с точки зрения наилучшего обеспечения интересов ребенка, принимая меры для измерения воздействия таких инвестиций;
d) придать бюджетному процессу прозрачный и широкий характер на основе налаживания диалога с общественностью, в особенности с детьми, а также обеспечить надлежащую подотчетность местных органов власти.
Сбор данных
14. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 5 (2003) об общих мерах по осуществлению Конвенции, Комитет подтверждает свои предыдущие рекомендации и рекомендует государству-участнику:
a) оперативно усовершенствовать свою систему сбора данных и обеспечить, чтобы собираемые данные о правах детей охватывали все области Конвенции, в частности вопросы, связанные с детьми-инвалидами, насилием в отношении детей и социальной защитой, и представлялись в разбивке по возрасту, полу, наличию инвалидности, географическому положению, социально-экономическому положению и миграционному статуса, с тем чтобы облегчить анализ положения детей, в особенности детей, находящихся в уязвимом положении;
b) обеспечивать обмен статистическими данными и показателями о правах детей между соответствующими министерствами и их использование для разработки, мониторинга и оценки мер политики, программ и проектов в целях эффективного осуществления Конвенции;
c) в кратчайшие сроки обеспечить доступ к базе данных по рассмотрению дел о защите детей, которая в настоящее время содержится в закрытом доступе частной компанией;
d) принимать во внимание концептуальные и методологические рамки, установленные в докладе Управления Верховного комиссара Организа ции Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) под названием «Показатели соблюдения прав человека: руководство по количественной оценке и осуществлению» ;
e) продолжать техническое сотрудничество, в том числе с Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
Доступ к правосудию и средствам правовой защиты
15.Комитет обеспокоен тем, что дети не имеют доступа к конфиденциальным, учитывающим интересы ребенка и независимым механизмам подачи жалоб в школах, системах патронатного воспитания, учреждениях альтернативного ухода и содержания под стражей.
16. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить, чтобы все дети имели доступ: i) к конфиденциальным, учитывающим интересы детей и независимым механизмам подачи жалоб в школах, системах патронатного воспитания, учреждениях альтернативного ухода и содержания под стражей, которые позволяли бы сообщать обо всех формах насилия, жестоком обращении, дискриминации и других нарушениях их прав; и ii) правовой помощи и соответствующей их возрасту информации о возможностях доступа к консультациям и средствам правовой защиты, включая компенсацию и реабилитацию;
b) принять меры для повышения осведомленности детей об их праве подавать жалобы в рамках существующих механизмов;
c) обеспечить систематическую и обязательную подготовку всех соответст вующих специалистов, работающих с детьми, по процедурам и средствам правовой защиты, учитывающим интересы ребенка, а также по правам детей и Конвенции.
Независимый мониторинг
17. Комитет ссылается на свои предыдущие рекомендации и рекомендует государству-участнику:
a) оперативно создать независимый механизм мониторинга соблюдения прав детей, с помощью которого можно было бы получать, расследовать и рассматривать поступающие от детей жалобы с учетом детской специфики и интересов детей;
b) гарантировать независимость такого механизма мониторинга, в том числе с точки зрения его финансирования, полномочий и иммунитетов, в полном соответствии с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы);
c) укреплять институты, которые в настоящее время занимаются продвижением и защитой прав детей, обеспечивая их независимость и достаточное финансирование их мандатов, включая общественные кампании и информационно-просветительскую деятельность;
d) обращаться за техническим содействием к различным учреждениям, включая УВКПЧ, ЮНИСЕФ и Программу развития Организации Объединенных Наций.
Распространение информации о Конвенции и повышение осведомленности
18.Комитет обеспокоен тем, что содержание Конвенции почти неизвестно никому, кроме специалистов, работающих с детьми либо в их интересах, и что информация о ней в государстве-участнике не распространяется.
19. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) укрепить свои информационно-просветительские программы, включая кампании, в сотрудничестве с организациями гражданского общества, для обеспечения того, чтобы положения Конвенции были широко известны широкой общественности, в том числе родителям и самим детям;
b) поощрять активное участие детей в просветительских мероприятиях, включая меры, ориентированные на родителей, социальных работников, учителей и сотрудников правоохранительных органов.
Сотрудничество с гражданским обществом
20.Комитет обеспокоен тем, что участие организаций гражданского общества в деятельности по защите прав детей носит ограниченный характер и что они не уделяют правам детей должного внимания.
21. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить систематическое участие общин и гражданского общества, включая неправительственные организации, в деятельности по планированию, осуществлению, мониторингу и оценке мер политики, планов и программ, касающихся прав детей.
B.Общие принципы (статьи 2, 3, 6 и 12)
Недискриминация
22.Комитет обеспокоен тем, что дети подвергаются дискриминации в плане равного и полного доступа к базовой защите, услугам в сфере образования, психического здоровья и здравоохранения и мерам по ликвидации последствий стихийных бедствий, в особенности если речь идет о детях-инвалидах, девочках, детях из числа лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов.
23. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) укрепить меры по применению существующего законодательства, мер политики, стратегий и планов действий, касающихся недискриминации в отношении детей, и запретить дискриминацию в отношении детей по признаку сексуальной ориентации;
b) активизировать усилия по прекращению дискриминации в отношении детей, находящихся в неблагоприятном положении, включая детей-инвалидов, девочек и детей из числа лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров и интерсексуалов;
c) систематически проводить кампании в средствах массовой информаци и с целью изменения социальных норм и моделей поведения, приводящих к дискриминации, повышения осведомленности общественности о запрете дискриминации, а также поощрения толерантности и уважения к многообразию .
Наилучшее обеспечение интересов ребенка
24. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 14 (2013) о праве ребенка на уделение первоочередного внимания наилучшему обеспечению его интересов, Комитет подтверждает свои предыдущие рекомендации и рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить, чтобы право детей на уделение первоочередного внимания наилучшему обеспечению их интересов надлежащим образом учитывалось и единообразно трактовалось и применялось во всех законодательных, административных и судебных процедурах, а также во всех мерах политики, программах и проектах, имеющих отношение к детям и затрагивающих их интересы;
b) разработать процедуры и критерии, которыми руководствовались бы все соответствующие лица, правомочные определять наилучшие интересы ребенка в любой сфере, для уделения им первоочередного внимания ;
c) установить обязательные процедуры оценки ex ante и ex post воздействия всех законов и мер политики, имеющих отношение к детям, с точки зрения осуществления права детей на уделение первоочередного внимания наилучшему обеспечению их интересов .
Право на жизнь, выживание и развитие
25.Комитет обеспокоен высоким уровнем убийств детей, вызванным насилием среди молодежных банд.
26. Комитет рекомендует государству-участнику наращивать усилия по подавлению бандитизма и контролю за огнестрельным оружием.
Уважение взглядов ребенка
27. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 12 (2009) о праве ребенка быть заслушанным, Комитет подтверждает свои предыдущие рекомендации и рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы, как это предусмотрено статьей 12 Конвенции, мнения детей должным образом учитывались в семье, в школах, в судах и в контексте всех соответствующих административных и иных процессов, затрагивающих их интересы, посредством, в частности, принятия соответствующего законодательства, подготовки специалистов и организации специальных мероприятий в школах.
C.Гражданские и политические права (статьи 7, 8 и 13–17)
Регистрация рождения
28.Принимая к сведению представленную государством-участником информацию о ведущейся работе по переходу к оцифровке медицинских карт и регистрации рождений в цифровом формате, Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что:
a)процесс ведения записей регистрации рождений устарел и зависит от бумажных носителей, а следовательно чреват повреждениями и потерей записей;
b)для получения свидетельства о рождении на Невисе родители обязаны полностью оплатить стоимость родов.
29. Принимая во внимание задачу 16.9 целей в области устойчивого развития, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) пересмотреть законодательство о регистрации рождений и процесс ведения записей о рождении, а также ускорить переход к регистрации рождений в цифровом формате;
b) отменить требование об оплате всех расходов, связанных с родами, для возможности получения свидетельства о рождении, в частности на Невисе, и обеспечить всем детям надлежащую регистрацию при рождении и выдачу им свидетельств о рождении;
c) рассмотреть возможность ратификации Конвенции о статусе апатридов и Конвенции о сокращении безгражданства;
d) обратиться, в частности, к Управлению Верховного комиссара Органи зации Объединенных Наций по делам беженцев и к ЮНИСЕФ за технической помощью в целях осуществления рекомендаций о порядке регистрации рождений.
Доступ к соответствующей информации
30.Комитет отмечает усилия государства-участника по обеспечению доступа детей к надлежащей и соответствующей их возрасту информации. Тем не менее он выражает обеспокоенность по поводу их доступа к цифровой среде и наличия надлежащих гарантий защиты в этом контексте.
31. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 25 (2021) о правах детей в связи с цифровой средой, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) повышать уровень цифровой грамотности и совершенствовать навыки детей, учителей и семей, а также защищать детей от информации и материалов, наносящих вред их благополучию;
b) обеспечить наличие и доступ к надлежащей и соответствующей их возрасту информации по вопросам, касающимся прав детей и цифровой среды;
c) предусмотреть гарантии с целью обеспечения прав детей в контексте использования искусственного интеллекта.
D.Насилие в отношении детей (статья 19, пункт 3 статьи 24, пункт 2 статьи 28, статьи 34, 35, пункт a) статьи 37 и статья 39 Конвенции, а также Факультативный протокол, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии)
Жестокое обращение, отсутствие заботы, сексуальные надругательства и эксплуатация
32.Комитет принимает к сведению принятие Закона 2011 года о насилии в семье, введение в 2018 году Протокола о порядке рассмотрения жалоб на насилие в семье и сексуальное насилие и реагирования на них, а также проводившейся на протяжении 90 дней национальной кампании, призванной содействовать разработке национального плана действий, но в тоже время он серьезно обеспокоен:
a)неэффективностью стратегии по предупреждению и пресечению случаев жестокого обращения с детьми;
b)наблюдающимся год за годом экспоненциальным ростом числа регистрируемых случаев жестокого обращения с детьми, достигшим в 2018 году рекордной отметки в более 240 случаев;
c)травлей, стигматизацией, дискриминацией и насилием, которым подвергаются дети.
33. В свете своего замечания общего порядка № 13 (2011) о праве ребенка на свободу от всех форм насилия Комитет подтверждает свои предыдущие рекомендации и настоятельно призывает государство-участник:
a) обновить стратегию по предупреждению и пресечению случаев жестокого обращения с детьми и лишения их заботы и принять национальный план действий;
b) эффективно применять Протокол о порядке рассмотрения жалоб на насилие в семье и сексуальное насилие и реагирования на них, а также оперативно доработать и ввести Национальный протокол по защите детей;
c) обеспечить обязательное информирование обо всех формах насилия в отноше нии детей, определить доступные координационные центры для приема сообщений, в том числе путем создания единой бесплатной национальной телефонной службы доверия или веб-сайта, и способствовать повышению осведомленности родителей, специалистов и детей о важности информирования и раннего вмешательства в случаях жестокого обращения с детьми и насилия;
d) обеспечить, чтобы по факту всех случаев жестокого обращения с детьми, включая сексуальные надругательства, своевременно проводилось расследование на основе многосекторального подхода, учитывающего интересы ребенка, с целью недопущения повторной виктимизации ребенка, чтобы виновные привлекались к ответственности и несли надлежащее наказание и чтобы пострадавшим в соответствующих случаях предоставлялась компенсация;
e) обеспечить подход, основанный на соблюдении прав ребенка и оказании травматологической помощи, при предоставлении услуг по поддержке жертв насилия, а также обеспечить, чтобы такие услуги и поддержка были доступны всем детям, ставшим жертвами насилия, и удовлетворяли их конкретные потребности;
f) обеспечить предоставление защиты и поддержки детям, подвер гающимся травле, стигматизации, дискриминации, преследованиям или насилию.
Телесные наказания
34. Комитет отмечает, что в соответствии с Законом об отправлении правосудия в отношении детей телесные наказания были отменены в качестве уголовной санкции для детей, но обеспокоен тем, что для полного исключения порки в качестве меры наказания из сводов законов необходима дальнейшая реформа. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 8 (2006) о праве ребенка на защиту от телесных наказаний и других жестоких или унижающих достоинство видов наказания, Комитет подтверждает свои предыдущие рекомендации и настоятельно призывает государство-участник:
a) ввести в законодательном порядке и на практике прямой запрет на телесные наказания в любых условиях, в том числе дома, в школах, учреждениях по уходу за детьми, в контексте альтернативного ухода и при отправлении правосудия;
b) поощрять позитивные, ненасильственные и основанные на участии формы воспитания детей и поддержания дисциплины;
c) проводить информационно-просветительские кампании для родител ей и специалистов, работающих с детьми либо в их интересах, с целью содействия изменению отношения к телесным наказаниям в семье и на общинном уровне.
Вредные виды практики
35.Комитет глубоко обеспокоен тем, что, хотя минимальный возраст вступления в брак установлен на уровне 18 лет, в исключительных случаях допускается вступление в брак уже в 15 лет.
36. Ссылаясь на совместную общую рекомендацию № 31 Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин/замечание общего порядка № 18 Комитета по правам ребенка (2019) по вредной практике и принимая во внимание задачу 5.3 целей в области устойчивого развития, Комитет настоятельно призывает государство-участник:
a) разработать кампании и программы по повышению осведомленности о пагубных последствиях детских браков для физического и психического здоровья и благополучия детей, ориентированные на домохозяйства, местные органы власти, религиозных лидеров, судей и прокуроров;
b) создать механизмы защиты жертв детского брака, подавших соответствующую жалобу;
c) принять активные меры для прекращения этой пагубной практики в отноше нии детей в государстве-участнике.
Бандитизм
37.Комитет глубоко обеспокоен тем, что атмосфера страха, неуверенности, угроз и насилия, сопряженная с молодежными бандами, лишает детей возможности наслаждаться своим детством и юностью.
38. Комитет настоятельно призывает государство-участник:
a) провести оценку эффективности Закона о бандитизме (запрещение и предупреждение);
b) разработать комплексные стратегии по эффективной борьбе с молодежными бандами и создать руководящий комитет по профилактике бандитизма, который бы отвечал за руководство деятельностью, предоставление технической помощи и вынесение рекомендаций для решения проблем, связанных с молодежными бандами;
c) устранить социальные факторы и коренные причины бандитизма и преступности, связанной с наркотиками, среди подростков, в том числе проводя политику социальной интеграции маргинализированных подростков;
d) принять программы, направленные на предоставление помощи и защиты дет ям, находящимся в бандах, с тем чтобы они могли покинуть банды и реинтегрироваться в общество .
E.Семейное окружение и альтернативный уход (статьи 5, 9−11, пункты 1 и 2 статьи 18, статьи 20, 21, 25 и пункт 4 статьи 27)
Семейное окружение
39.Комитет обеспокоен тем, что родительские обязанности распределяются неравномерно и что у детей, чьи отцы мигрировали за границу и не позаботились об их содержании, не имеется никаких средств правовой защиты.
40. Комитет подтверждает свои предыдущие рекомендации и рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить равное распределение юридической ответственности за детей между родителями в соответствии с пунктом 1 статьи 18 Конвенции;
b) рас смотреть возможность ратификации Конвенции о порядке международного взыскании алиментов на детей и иных форм содержания семьи и Конвенции о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей .
Дети, лишенные семейного окружения
41.Принимая к сведению представленную государством-участником информацию о создании подразделения по вопросам помещения детей на воспитание вне дома, Комитет обеспокоен:
a)неоказанием семьям достаточной поддержки во избежание необходимости изъятия ребенка из семьи;
b)недостаточным количеством патронатных родителей и нехваткой вариантов проживания детей в семьях и на базе общин;
c)нерегулярным характером мониторинга условий проживания детей в системе альтернативного ухода, в особенности на Сент-Китсе;
d)тем фактом, что в центре реабилитации для несовершеннолетних «Новые горизонты» содержатся как дети, нуждающиеся в альтернативном уходе, так и дети, находящиеся в конфликте с законом.
42. Обращая внимание государства-участника на Руководящие указания по альтернативному уходу за детьми, Комитет рекомендует ему:
a) обеспечить, чтобы меры политики и практика строились на принципе, согласно которому финансовая и материальная нужда либо обстоятельства, прямо и однозначно обусловленные такой нуждой, никак не могут быть единственным основанием для изъятия ребенка из-под родительской опеки, помещения ребенка в условия альтернативного ухода либо препятствием для его социальной реинтеграции;
b) обеспечить достаточные альтернативные варианты ухода за детьми, которые не могут оставаться в собственных семьях, на базе семьи и общины, в частности путем достаточного финансирования Национальной программы патронатного воспитания, в том числе для целей усыновления/удочерения, и содействовать воссоединению детей с их семьями, когда это отвечает их наилучшим интересам;
c) рассмотреть возможность создания базы данных патронатных семей, оказания им помощи и обучения таких семей с тем, чтобы повысить процент их удержания;
d) установить стандарты качества для всех учреждений альтернативного ухода, обеспечить периодический пересмотр решений о размещении детей в системе патронатного воспитания и специализированных учреждениях и контролировать качество ухода, особенно на Сент-Китсе;
e) укреплять потенциал специалистов, работающих с семьями и детьми, в ча стности судей по семейным делам, сотрудников правоохранительных органов, социальных работников и поставщиков услуг, а также содействовать применению ими комплексного подхода в плане обеспечения мер альтернативного ухода на базе семьи и повышать их осведомленность о правах и потребностях детей, лишенных семейного окружения;
f) обеспечить, чтобы дети, нуждающиеся в альтернативном уходе, не помещались вместе с детьми, находящимися в конфликте с законом.
F.Дети-инвалиды (статья 23)
43.Комитет приветствует создание в 2023 году Группы обслуживания инвалидов и учреждение в 2018 году на Сент-Китсе Центра обслуживания лиц с расстройствами аутического спектра. Вместе с тем он обеспокоен:
a)в стране нет закона или национальной политики в области инвалидности;
b)меры по раннему и надлежащему выявлению и поддержке детей-инвалидов являются недостаточными, а для детей дошкольного возраста не предусмотрено никаких услуг;
c)число диагнозов аутизма растет, обследования в Центре обслуживания лиц с расстройствами аутического спектра проводятся с большими задержками, а имеющихся материально-технических и кадровых ресурсов недостаточно для удовлетворения потребностей;
d)детям-инвалидам не предоставляются специализированные транспортные услуги;
e)в системе социальной защиты должным образом не охвачены потребности детей-инвалидов;
f)дети-инвалиды подвергаются стигматизации.
44. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 9 (2006) о правах детей-инвалидов, Комитет рекомендует государству-участнику принять правозащитный подход к инвалидности, разработать комплексную стратегию по интеграции детей-инвалидов и:
a) продолжить разработку законопроекта Сент-Китса и Невиса об инвалидности и принять его, а также завершить работу по преобразованию Стратегии Сент-Китса и Невиса в отношении лиц с особыми потребностями в Стратегию Сент-Китса и Невиса в области инвалидности ;
b) предусмотреть эффективные меры по раннему выявлению и вмешательству, включая предоставление медицинской помощи, доступных услуг и информации детям-инвалидам, в особенности в раннем детском возрасте;
c) обеспечить, чтобы дети с аутизмом обследовались без задержек и были в полной мере интегрированы во все сферы общественной жизни и образования, предоставить надлежащую подготовку специалистам, работающим с ними, и обеспечить эффективное применение в интересах таких детей основанных на научных знаниях программ развития в раннем детстве;
d) предоставлять детям-инвалидам специализированные транспортные услуги;
e) предоставлять детям-инвалидам доступные и инклюзивные услуги социальной защиты и льготы;
f) проводить информационно-просветительские кампании для государственны х должностных лиц, общественности и семей с целью борьбы со стигматизацией и предрассудками в отношении детей-инвалидов и содействия формированию положительного представления о детях-инвалидах как о носителях прав.
G.Здоровье (статьи 6, 24 и 33)
Охрана здоровья и медицинское обслуживание
45.Комитет отмечает, что в государстве-участнике действует детский медицинский фонд и эффективная программа поощрения грудного вскармливания, предусматривающая, среди прочего, гибкий график работы, позволяющий матерям кормить детей грудью на рабочем месте. Вместе с тем он обеспокоен, что:
a)хирургические вмешательства не покрываются национальной программой медицинского страхования, а уровень расходов на здравоохранение, покрываемых из собственных средств, является самым высоким в регионе;
b)высока доля детей, страдающих избыточным весом или ожирением.
46. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 15 (2013) о праве ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения, Комитет рекомендует государству-участнику:
a ) расширить охват детей медицинскими услугами за счет государственных средств;
b) продолжать поощрять практику грудного вскармливания на рабочем месте с помощью гибкого графика работы и информационно-просветительских кампаний;
c) систематически собирать данные о продовольственной безопасности и питании детей, в том числе данные, касающиеся грудного вскармливания, избыточного веса и ожирения, и проводить систематические оценки питательной ценности блюд, предлагаемых в рамках школьных программ питания;
d) разработать национальную политику в области питания.
Психическое здоровье
47.Комитет обеспокоен тем, что услуги по охране психического здоровья не отвечают потребностям детей.
48. Комитет рекомендует государству-участнику разработать стратегию охраны психического здоровья и укрепить кадровый потенциал, включая детских психиатров и психологов и клинических консультантов, специализирующихся на работе с детьми.
Здоровье подростков
49.Комитет обеспокоен:
a)ограниченной доступностью соответствующих возрасту услуг и программ обучения в области сексуального и репродуктивного здоровья;
b)высоким числом случаев беременности в подростковом возрасте, криминализацией абортов и ограниченным доступом к противозачаточным средствам;
c)высоким уровнем распространенности употребления наркотиков, в частности каннабиса, среди детей в возрасте до 10 лет.
50. Ссылаясь на свои замечания общего порядка № 4 (2003) о здоровье и развитии подростков в контексте Конвенции и № 20 (2016) об осуществлении прав ребенка в подростковом возрасте, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять комплексную политику в области охраны сексуального и репродуктивного здоровья подростков и обеспечить включение предназначенных для подростков обоих полов занятий по теме сексуального и репродуктивного здоровья в обязательную школьную программу с уделением особого внимания профилактике ранней беременности и инфекций, передаваемых половым путем;
b) обеспечить, чтобы все дети и подростки, включая тех, кто не посещает школу, получали конфиденциальные и учитывающие интересы ребенка сведения и услуги в области сексуального и репродуктивного здоровья, включая доступ к противозачаточным средствам;
c) отменить уголовную ответственность за аборт во всех обстоятель ствах и обеспечить девочкам-подросткам доступ к безопасным услугам по прерыванию беременности и последующему уходу, а также внимательное отношение к их мнениям и их должный учет в процессе принятия решений;
d) ре шить проблему распространенности употребления наркотиков детьми и подростками, в частности путем предоставления детям и подросткам точной и объективной информации и формирования навыков в отношении профилактики злоупотребления психоактивными веществами, включая табак и алкоголь, а также разработать учитывающие детскую специфику и доступные методы лечения наркозависимости.
H.Уровень жизни (пункт 3 статьи 18, статья 26 и пункты 1–3 статьи 27)
51.Комитет обеспокоен тем, что более 30 % детей живут в условиях нищеты и что дети, живущие в домохозяйствах, возглавляемых женщинами, особенно подвержены риску более низкого уровня жизни.
52. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы дети и их семьи, живущие в условиях нищеты, в особенности домохозяйства, возглавляемые женщинами, получали надлежащую финансовую поддержку и бесплатные и доступные услуги без какой-либо дискриминации.
I.Права детей и окружающая среда (статьи 2, 3, 6, 12, 13, 15, 17, 19, 24 и 26–31)
Воздействие изменения климата на права ребенка
53.Комитет отмечает Национальную политику по обеспечению безопасности школ до 2023 года, новое подразделение по вопросам устойчивости к изменению климата в структуре Министерства устойчивого развития, охраны окружающей среды, действий по борьбе с изменением климата и расширения прав и возможностей избирателей, а также инвестиции в возобновляемые источники энергии, водоснабжение и сельское хозяйство, призванные повысить устойчивость этих секторов к изменению климата. Вместе с тем Комитет обеспокоен негативными последствиями изменения климата, включая нехватку воды, увеличение частоты и интенсивности ураганов, размыв береговой линии и ущерб, нанесенный прибрежной инфраструктуре, по вине которых дети, живущие в затрагиваемых районах, подвергаются риску нищеты и которые отражаются на их безопасности, качестве питания и успеваемости в школе, а также на их способности осуществлять свои права.
54. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 26 (2023) о правах детей и окружающей среде с особым упором на изменение климата, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить повсеместный учет потребностей, факторов уязвимости и мнений детей, в том числе детей-инвалидов и детей-мигрантов, в рамках основных мер политики и деятельности по управлению рисками, связанными с изменением климата и бедствиями;
b) наладить сбор дезагрегированных данных для выявления типов рисков, которым подвергаются дети при различных видах бедствий, с тем чтобы разработать соответственно международные, региональные и национальные стратегии, механизмы и соглашения;
c) разработать и внедрить политику обеспечения безопасного и устойчивого водоснабжения и услуг санитарии в целях расширения доступа к достаточному количеству безопасной питьевой воды и обеспечения надлежащих санитарных условий для детей, в том числе путем оснащения школ резервуарами для хранения воды;
d) убедиться в том, что здания и инфраструктура безопасны для детей и устойчив ы к климатическим и природным угрозам;
e) повысить осведомленность детей об изменении климата и стихийных бедствиях и готовность к ним путем включения соответствующих вопросов в школьный учебный план и программы подготовки преподавателей;
f) укреплять двустороннее, многостороннее, региональное и междунар одное сотрудничество в деле осуществления рекомендаций и обеспечить полное выполнение Регионального соглашения о доступе к информации, участии общественности и правосудии по вопросам окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне (Соглашение Эскаcу).
J.Образование, досуг и культурная деятельность (статьи 28–31)
Цели и охват образования
55. Комитет ссылается на свои предыдущие рекомендации и рекомендует государству-участнику:
a) продолжать внедрять новую учебную программу как в начальных, так и в средних школах и работать над пересмотром положений Закона 2005 года о секторе образования;
b) обеспечить включение преподавания прав человека и принципов Конвенции в обязательные учебные программы школ и при подготовке учителей и специалистов в области образования с учетом принципов Всемирной программы образования в области прав человека;
c) улучшить показатели удержания учеников на уровне средней школы, в особенности мальчиков, путем укрепления программ по расширению прав и возможностей мальчиков, зачисленных в среднюю школу, и реализации политики пятилетнего курса среднего образования, как это упоминается в ответах государства-участника на перечень вопросов ;
d) продолжать свои усилия по поддержке и оказанию помощи беременным подросткам и матерям подросткового возраста, с тем чтобы они могли продолжить обучение в общеобразовательных школах;
e) продолжать повышать квалификацию учителей и принимать другие меры по поддержке интеграции испаноязычных детей-мигрантов в школах;
f) решить проблему высоких показателей отсева из Центра профессиональной подготовки повышенного уровня, в том числе путем пересмотра учебной программы и проявления гибкости в отношении внеклассных обязанностей учащихся;
g) выделять достаточные финансовые ресурсы на развитие и расширение системы дошкольного образования на основе комплексной и целостной политики по уходу за малолетними детьми и их развитию;
h) усилить контроль за соблюдением минимальных стандартов в детских дошкольных учреждениях и улучшить доступ к дошкольному образованию, особенно для детей из малообеспеченных семей.
Инклюзивное образование
56.Комитет отмечает информацию о том, что к классным комнатам приписаны помощники преподавателей, а также об оснащении школ адаптивным оборудованием для создания более инклюзивной учебной среды для детей-инвалидов в общеобразовательных школах. Вместе с тем он обеспокоен:
a)отсутствием политики в области инклюзивного образования, которая бы служила основой для определения программных мероприятий;
b)недостаточным объемом поддержки, предоставляемой школьникам с инвалидностью, в плане вмешательства в раннем детском возрасте, услуг логопедов, эрготерапевтов и аудиологов;
c)непосильной стоимостью частного образования и специализированного ухода за детьми-инвалидами, по-прежнему препятствующей их доступу к таковым.
57. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) разработать политику в области инклюзивного образования;
b) обеспечить, чтобы все дети-инвалиды получали услуги, связанные с вмешательством в раннем детском возрасте, и имели доступ к инклюзивному образованию в общеобразовательных школах, чтобы продолжилась подготовка специализированных учителей и чтобы школы работали со специалистами, включая логопедов, эрготерапевтов и аудиологов;
c) предоставлять семьям детей-инвалидов надлежащие людские, финансовые и технические ресурсы, с тем чтобы стоимость услуг не становилась препятствием для доступа детей к частному образованию и специализированному уходу.
K.Специальные меры защиты (статьи 22, 30, 32, 33, 35, 36, пункты b)–d) статьи 37 и статьи 38–40 Конвенции, а также Факультативный протокол, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах)
Дети из числа просителей убежища, беженцев и мигрантов
58.Комитет приветствует принятие в 2024 году законопроекта о борьбе с незаконным ввозом мигрантов, но выражает обеспокоенность в связи с тем, что в государстве-участнике отсутствует национальная миграционная политика и до сих пор не были официально утверждены показатели управления миграцией для Сент-Китса и Невиса.
59. Ссылаясь на совместные замечания общего порядка № № 3 и 4 Комитета по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей/№ № 22 и 23 Комитета по правам ребенка (2017) о правах человека детей в контексте международной миграции, Комитет рекомендует государству-участнику официально утвердить показатели управления миграцией для Сент-Китса и Невиса и разработать национальную миграционную политику, как указывается в ответах государства-участника на перечень вопросов .
Экономическая эксплуатация, включая детский труд
60.Комитет отмечает проведенную в 2023 году экспресс-оценку положения в сфере детского труда в Сент-Китсе и Невисе, а также состоявшееся в июне 2024 года первое заседание Национального трехстороннего комитета по вопросам детского труда. Вместе с тем он обеспокоен, что законодательство допускает частичную занятость детей начиная с 12 лет.
61. Принимая во внимание задачу 8.7 целей в области устойчивого развития, Комитет рекомендует государству-участнику запретить детский труд в соответствии с международно признанными нормами и улучшить процедуры сбора данных и отчетности по проблеме детского труда.
Торговля людьми
62.Комитет приветствует принятие Закона 2008 года о борьбе с торговлей людьми, но выражает обеспокоенность в связи с отсутствием информации о торговле детьми в государстве-участнике.
63. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) выделять достаточные ресурсы для осуществления Закона о борьбе с торговлей людьми;
b) проводить информационно-просветительские мероприятия в целях повышения осведомленности родителей и детей об опасностях торговли людьми.
Отправление правосудия в отношении детей
64.Комитет приветствует принятие в 2013 году Закона об отправлении правосудия в отношении детей, учреждение в 2019 году Комитета по вопросам правосудия в отношении детей и проведение в 2024 году учебного семинара-практикума по вопросам восстановительного правосудия, посредничества в уголовных делах и правосудия в отношении детей. Вместе с тем Комитет выражает серьезную обеспокоенность по поводу:
a)медленного прогресса в плане принятия правовых и практических мер для реформирования системы отправления правосудия в отношении детей, включая создание суда по делам детей и семьи;
b)дискреционного применения одного из двух возрастов наступления уголовной ответственности и установления минимального возраста наступления уголовной ответственности на слишком низкой отметке;
c)длительных судебных процедур с участием детей в рамках отправления правосудия в отношении детей;
d)непредоставления на Невисе юридической помощи детям, подозреваемым, обвиняемым или признанным виновными в нарушении уголовного законодательства.
65. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 24 (2019) о правах ребенка в системе правосудия в отношении детей, Комитет настоятельно призывает государство-участник привести свою систему правосудия в отношении детей в полное соответствие с Конвенцией и другими соответствующими нормами. В частности, Комитет настоятельно призывает государство-участник:
a) принять предлагаемые поправки к Закону об отправлении правосудия в отношении детей и оперативно создать суд по делам детей и семьи и соответствующие процедуры, располагающие надлежащими людскими, техническими и финансовыми ресурсами, назначить специализированных судей по делам детей и обеспечить прохождение такими специализированными судьями соответствующей подготовки;
b) повысить установленный законом возраст уголовной ответственности по крайней мере до 14 лет;
c) ускорить судопроизводство по делам с участием детей в рамках отправлен ия правосудия в отношении детей и активно поощрять внесудебные меры, такие как замена уголовной ответственности альтернативными видами наказания и посредничество, для детей, подозреваемых, обвиняемых или признанных виновными в нарушении уголовного законодательства, и, по возможности, применение к детям мер наказания, не связанных с лишением свободы, таких как условное осуждение или общественные работы, а также обеспечить предоставление таким детям медицинских и психосоциальных услуг;
d) обеспечить предоставление на Невисе бесплатной специализированной юридической помощи детям, подозреваемым, обвиняемым или признанным виновными в нарушении уголовного права, на ранней стадии судопроизводства и в ходе всего судебного разбирательства.
L.Ратификация факультативных протоколов к Конвенции
66. Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать Факультативный протокол к Конвенции, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах, Факультативный протокол, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, и Факультативный протокол, касающийся процедуры сообщений.
M.Ратификация международных договоров по правам человека
67. В целях дальнейшего содействия осуществлению детьми своих прав Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность ратификации следующих основных договоров по правам человека:
a) Международного пакта о гражданских и политических правах;
b) Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах;
c) второго Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленного на отмену смертной казни;
d) Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах;
e) Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания;
f) Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей;
g) Международной конвенции для защиты всех лиц от насильственных исчезновений;
h) Факультативного протокола к Конвенции о правах инвалидов.
N.Сотрудничество с региональными органами
68. Комитет рекомендует государству-участнику сотрудничать с Организацией американских государств (ОАГ) в деле осуществления Конвенции и других правозащитных документов как в государстве-участнике, так и в других государствах — членах ОАГ.
IV.Осуществление и представление докладов
A.Последующие меры и распространение информации
69.Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры для обеспечения полного выполнения рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях, и распространения их адаптированной для детей версии среди детей, включая детей, находящихся в наиболее неблагоприятном положении, и обеспечения ее широкой доступности для них. Комитет также рекомендует обеспечить широкое распространение второго периодического доклада, письменных ответов на перечень вопросов и настоящих заключительных замечаний на используемых в стране языках.
B.Национальный механизм представления докладов и последующей деятельности
70.Комитет рекомендует государству-участнику укреплять свой национальный механизм осуществления, представления докладов и последующей деятельности и обеспечить наличие у него мандата и надлежащих людских, технических и финансовых ресурсов для координации и взаимодействия с международным и региональным механизмами по правам человека и подготовки докладов для них, координации последующей деятельности на национальном уровне и эффективного выполнения договорных обязательств, а также рекомендаций и решений, исходящих от таких механизмов. Комитет подчеркивает, что такая структура должна пользоваться надлежащей и постоянной поддержкой со стороны специально выделенных сотрудников и иметь возможность проводить систематические консультации с национальным правозащитным учреждением и гражданским обществом.
C.Следующий доклад
71.Комитет установит и сообщит дату представления объединенных третьего-девятого периодических докладов государства-участника в надлежащее время в соответствии с предусмотренным и прогнозируемым графиком представления докладов и после принятия перечня тем и вопросов до представления докладов, если это применимо, для государства-участника. Доклады должны быть составлены с соблюдением согласованных Комитетом руководящих принципов подготовки докладов по конкретным договорам , а их объем не должен превышать 21 200 слов . В случае представления докладов, объем которых превышает установленное ограничение на число слов, государству-участнику будет предложено сократить эти доклады. Если государство-участник не сможет пересмотреть и повторно представить доклады, то их перевод для целей последующего рассмотрения Комитетом не может быть гарантирован.