|
1 |
М ЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ |
Distr . CERD/C/SR.1794 0 8 November 2007 RUSSIAN Original: |
КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ
Семидесятая сессия
КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1794-м ЗАСЕДАНИИ,
состоявшемся во Дворце Вильсона в Женеве в четверг, 22 февраля 2007 года, в 15 час. 00 мин.
Председатель: г-н ЮТСИС (заместитель Председателя)
СОДЕРЖАНИЕ
РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (продолжение)
Десятый–тринадцатый периодические доклады Израиля
В настоящий краткий отчет могут вноситься поправки.
Поправки должны представляться на одном из рабочих языков. Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. Поправки следует направлять в течение одной недели с момента выпуска настоящего документа в Секцию редактирования официальных отчетов, комн. Е. 4108, Дворец Наций, Женева.
Любые поправки к отчетам об открытых заседаниях Комитета на нынешней сессии будут сведены в единое исправление, которое будет издано вскоре после окончания сессии.
Заседание открывается в 15 час. 10 мин.
РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЯЕМЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (пункт 5 повестки дня) (продолжение)
Десятый-тринадцатый периодические доклады Израиля (CERD/C/471/Add.2)
1.По приглашению председателя члены делегации Израиля занимают места за столом заседаний Комитета.
2.Г-н ЛЕВАНОН (Израиль), представляя c десятого по тринадцатый периодические доклады своей страны (CERD/C/471/Add.2), говорит, что Декларация независимости Израиля устанавливает правовую и социальную систему родины еврейского народа. В ней провозглашается, что израильское общество является демократическим, открытым, плюралистическим и свободным от любой дискриминации по признаку цвета кожи, религии, пола или убеждения или по любому другому признаку. Эти ценности страна сохраняет и поныне, несмотря на проблемы, с которыми она сталкивается в своей продолжающейся борьбе с терроризмом, войны и враждебные действия. Израиль избрал путь открытости для международного контроля, взаимодействия с правозащитными договорными органами Организации Объединенных Наций, другими механизмами Организации Объединенных Наций и несколькими неправительственными организациями (НПО). Израиль считает своим долгом соблюдать все свои обязательства по Конвенции и признает, что он и каждый другой демократический и ответственный член международного сообщества должны связать свои действия ограничениями, соответствующими его обязанностям по международному праву.
3.Чтобы оценить усилия Израиля по ликвидации расовой дискриминации, необходимо понять всю сложность ситуации в плане безопасности и в политическом и социальном плане, в которой не оказывалась ни одна демократическая страна. Начиная с 2000 года Израиль переживает продолжающееся насилие и вооруженные враждебные действия на Западном берегу и в Секторе Газа; Палестинскую администрацию по итогам выборов возглавила террористическая организация; в 2005 году Израиль полностью ушел и в военном, и в гражданском плане из Сектора Газа; в 2006 году Хизболла и "Хамас" похитили трех израильских военных, которые до сих пор не возвращены, вызвав войну с Ливаном; а на фоне глобального возрождения антисемитизма президент Ирана публично отрицал Холокост и призвал к уничтожению Израиля. Поэтому ресурсы, которые должны были бы идти на осуществление Конвенции, зачастую приходится тратить на цели безопасности.
4.Его делегация предстает перед Комитетом без предвзятости и с намерением вступить в содержательный диалог. Он надеется, что взаимодействие с Комитетом уже не будет, как в прошлом, несколько конфронтационным и напряженным и что члены Комитета примут во внимание специфичность проблем, с которыми сталкивается Израиль.
5.Г-н ЛЕВЕРТОВ (Израиль) говорит, что Израиль представляет собой прочную и динамичную демократию со свободными и независимыми местными и международными средствами массовой информации, многообразным, активным гражданским обществом и сильным и авторитетным научным сообществом. НПО участвуют в общественных дискуссиях и содействуют повышению осведомленности о вопросах прав человека и их пониманию на основе образования и внесения законодательных предложений. Его правительство высоко ценит эти усилия.
6.Около 2 300 отдельных лиц и организаций ежегодно обращаются в Высокий суд с заявлениями о нарушениях их прав, закрепленных в Конвенции. Все люди, независимо от гражданства, местожительства или статуса, имеют право обращаться в Суд, который заслужил всемирную известность за свою роль в продвижении прав человека. Во многих решениях Суда подтверждался принцип равноправия всех граждан Израиля, как в постановлении 2007 года о том, что включение службы в вооруженных силах Израиля в число условий принятия в общину является дискриминацией по признаку вероисповедания. В постановлении 2006 года Суд отменил решение правительства определить приоритетные на национальном уровне области образования, сочтя, что оно дискриминационно по признакам расовой принадлежности и национального происхождения. Для определения таких областей кнессет должен будет принять новый закон. Хотя в другом своем постановлении 2006 года Суд поддержал увольнение государственного служащего, он предложил правительству увеличить представительство израильских арабов на государственной службе.
7.Израильские суды рассмотрели также дела нескольких футбольных болельщиков, обвинявшихся в высказываниях, представляющих собой подстрекательство к расизму, во время матчей. В июле 2005 года поправкой в закон был установлен специальный запрет на расистские высказывания во время футбольных матчей. Кроме того, Высокий суд обеспечивает, чтобы все ветви власти и частный сектор действовали в соответствии с законом. Предыдущие решения Суда устанавливают и защищают право на свободу слова, право на забастовку, право на ассоциацию и право на полное равноправие.
8.Начиная с 1998 года кнессет принял несколько мер по поощрению терпимости и ликвидации всех форм расовой дискриминации. В 2007 году он одобрил назначение первого в Израиле министра араба-мусульманина. В 2000 году поправками в законодательство была введена система квот для обеспечения надлежащей представленности арабского сектора на государственной службе и в советах директоров государственных корпораций. В мае 2002 года кнессет включил в число уголовных преступлений открытое подстрекательство к актам насилия и терроризма, в том числе восхваление, поддержку и поощрение любых таких актов. В 2004 году он принял закон о правонарушениях на почве ненависти при отягчающих обстоятельствах, к которым относятся правонарушения, вызванные расизмом или враждебностью к определенной группе людей по признаку религиозной принадлежности, этнического происхождения, сексуальной ориентации или статуса иностранного трудящегося. В 2006 году было возбуждено несколько судебных дел о таких правонарушениях. Дополнительными поправками к законам о связи и средствах массовой информации лицензированным кабельным вещательным компаниям и владельцам лицензий запрещается транслировать любой материал, содержащий подстрекательство к расизму. В 2000 году принят закон, запрещающий дискриминацию в частном секторе, в нем устанавливается, что любое лицо, поставляющее товар или оказывающее услугу обществу или управляющее общественным местом, не вправе допускать дискриминацию по таким признакам, как расовая принадлежность, религия, национальность, происхождение, пол и сексуальная ориентация. Сюда относятся действия при поставке продукта или оказании услуги или при предоставлении разрешения на вход в общественное место.
9.Поправки в закон о занятости гарантировали трудящимся-мигрантам надлежащие условия труда и права в отношении занятости. Изъятие паспортов было отнесено к уголовным преступлениям. В октябре 2006 года вступил в силу всеобъемлющий закон, запрещающий торговлю людьми и связанные преступления. Этим законом вводятся строгие наказания за преступления торговли людьми и рабства и предусматривается компенсация жертвам таких преступлений. Сотрудники миграционных служб проходят специальную подготовку, призванную повысить понимание ими положения трудящихся-мигрантов, а сотрудники полиции обучаются методам выявления жертв торговли людьми. Сотрудники правоохранительных органов получают общие знания в области прав человека на начальных курсах обучения и в течение срока службы, что позволяет им лучше знать различные общины, живущие в Израиле, и применять право на равной основе. Программы подготовки полицейских в области гражданских прав составлены в сотрудничестве с НПО, работающими в этой области.
10.В 2003 году был учрежден форум кнессета по арабо-еврейским отношениям, призванный развивать сосуществование на всех уровнях общества и обеспечивать справедливое распределение государственных ресурсов среди всех секторов населения. Форум состоит из более 30 членов кнессета от различных политических партий и имеющих различное этническое происхождение.
11.В 2006 году в закон о равных возможностях была внесена поправка, предусматривающая создание Комиссии по равным возможностям в сфере занятости. Консультативный комитет будет состоять из представителей соответствующих министерств, организаций, добивающихся равноправия в сфере занятости, профсоюзов и организаций работодателей, а также других специалистов в данной области. Комиссия отвечает за повышение осведомленности общественности и рассмотрение заявлений о нарушениях закона о равных возможностях в сфере занятости и может, с согласия суда, участвовать в судебном разбирательстве - давать распоряжения работодателям, чтобы обеспечить соблюдение законодательства.
12.Для сокращения разрыва в уровне жизни и в уровне участия в государственных делах между еврейским и арабским населением в 2004 году была завершена реализация Среднесрочного плана развития арабо-израильского сектора. В рамках этого плана для арабского населения было выделено около 4 млрд. новых израильских шекелей (почти 1 млрд. долларов США) в качестве финансовой помощи и содействия с целью поощрения краткосрочного экономического роста и долгосрочного развития в областях образования, жилищного строительства и занятости. За пять лет, которые осуществлялся план, было сохранено 80% его бюджета, несмотря на существенные сокращения государственного бюджета из-за спада и последствий вооруженного конфликта и угроз безопасности Израиля. Из общей суммы средств, выделенных для осуществления плана, 87% было расходовано на строительство дорог, школ и канализационных сетей.
13.В 2005 году правительство страны приняло Национальный стратегический план развития Негева, района в южной части Израиля, где живет большинство бедуинского населения. План рассчитан на 2006-2015 годы, и на него будет выделено, прямо или косвенно, 17 млрд. новых израильских шекелей. План нацелен на развитие этого района на основе улучшения инфраструктуры и системы образования. Он также ставит цель повышения занятости в Негеве за счет поощрения предпринимательства в бедуинской общине, предусматривая создание приблизительно 20 000 рабочих мест за 10 лет. В соответствии с планом бедуинские предприятия могут получать финансирование и обучать своих работников. План также будет поощрять женскую занятость и развитие инфраструктуры мест торговли. Тем самым правительство надеется сократить разрыв в доходах между жителями Негева и другими жителями Израиля.
14.Г-н ЛЕВАНОН (Израиль) говорит, что в январе 2007 года Министерским комитетом по вопросам нееврейского населения был создан орган, занимающийся экономическим развитием арабского сектора. Целью органа является увеличение экономического потенциала арабского, друзского и черкесского секторов в результате принятия ряда финансовых мер для обеспечения равенства и полной интеграции этих секторов в национальную экономику. Орган будет поощрять и развивать вложения в сектор меньшинств, повышать доступность государственного содействия, поощрять совместную арабо-еврейскую деловую активность и поощрять инициативы местных муниципалитетов.
15.Израиль выражает приверженность осуществлению программ позитивных действий для преодоления разрыва. В мае 2006 года Генеральный прокурор направил директиву, которой поручил провести всесторонний обзор законодательных мер, с тем чтобы обеспечить надлежащую представленность всех групп на государственной службе и в государственных корпорациях. В течение отчетного периода правительство добилось заметных успехов в повышении уважения культур и понимания между молодыми людьми всех этнических групп в результате доработки школьных программ, в которых особый упор ныне делается на равенстве гражданских прав для всех. В закон, запрещающий все формы расовой дискриминации, была внесена поправка, благодаря которой в него были включены положения, направленные на обеспечение того, чтобы израильская система образования признавала язык, историю, наследие и самобытную традицию арабских и других групп населения Израиля, а также на признание равенства прав израильских граждан. По всей стране постоянно организуются образовательные программы по вопросам прав человека, таким, как терпимость, равноправие и социальная справедливость. Израиль провел специальные мероприятия, такие как ежегодный день прав человека и день поминовения убийства Итцхака Рабина, чтобы способствовать обсуждению прав человека, демократии и терпимости. Была подготовлена учебная программа на арабском и иврите, которая регулярно обновляется.
16.Израиль начал ряд долгосрочных проектов, направленных на ликвидацию дискриминации и поощрение терпимости и сосуществования. Начата реализация многих программ по взаимопониманию, в том числе форум директоров еврейских и арабских школ, которые регулярно проводят встречи для обмена мнениями. Регулярно проходят встречи арабо-израильского студенческого парламента, в котором участвуют сотни молодых людей для обсуждения проблем, связанных с сосуществованием. Для арабских и еврейских учителей математики и английского языка была разработана программа обмена, предоставляющая им возможность давать уроки в школах друг друга и, таким образом, обмениваться опытом и знаниями. Кроме того, прилагаются усилия к тому, чтобы все учащиеся усвоили уроки гражданственности, ответственности перед обществом и демократии. Терпимость должна соединять все верования и служить общению всех народов.
17.Г-н КЬЕРУМ, докладчик по стране, обращает внимание на список вопросов Комитета, который содержится в документе без условного обозначения. Комитет хотел бы получить ответы на поднятые вопросы в письменной форме, но, конечно, был бы признателен и за ответы в устной форме. Он выражает сожаление по поводу того, что доклад государства-участника не содержит никакой информации об осуществлении Конвенции на оккупированных палестинских территориях - Западном берегу, Секторе Газа и Голанских высотах, - хотя Комитет ранее об этом просил. На Израиле лежит обязательство осуществлять Конвенцию в отношении всех лиц, которые находятся под его юрисдикцией.
18.Он признает, что Израиль находится в сложном положении в свете вооруженных нападений, совершаемых на израильскую территорию, а также осознает серьезные проблемы безопасности и трудности в области прав человека, вызванные терроризмом. При всем этом меры, применяемые для борьбы с терроризмом и защиты прав людей на безопасность и неприкосновенность, не должны подрывать защиту прав человека в других аспектах.
19.С момента рассмотрения его предыдущего периодического доклада Израиль принял много положительных мер по осуществлению Конвенции, в том числе принял законо запрете дискриминации при продаже товаров, предоставлении услуг и доступе в увеселительные заведения и общественные места. Он был бы признателен за предоставление дальнейшей информации об осуществлении этого закона и спрашивает, были ли возбуждены какие-либо судебные дела. Он выражает обеспокоенность в отношении положений уголовно-процессуального законодательства, которые предусматривают длительные сроки содержания под стражей без связи с внешним миром, без права доступа к адвокату или доставки к судье. Он просит представить дополнительную информацию об осуществлении этого законодательства. Положения, касающиеся обращения с задержанными, подозреваемыми в нарушении законов и безопасности, должны содержать конкретные формулировки, чтобы избежать потенциально дискриминационных толкований. Он приветствует меры, направленные на обеспечение более сбалансированной представленности всех меньшинств на государственной службе. Его интересует, представили ли государственные органы какую-либо информацию о препятствиях на пути осуществления этих мер. Он хотел бы знать, какие меры принимаются для решения проблемы недостаточной представленности женщин из меньшинств на государственной службе. Комитет был бы признателен за дальнейшую информацию, касающуюся практических действий в связи с решением Высокого суда о практике точечных ударов.
20.С тем чтобы решить проблему обеспечения социального единства в мультикультурном обществе необходимы надежные конституции и законы, отражающие универсалистский подход к поощрению и защите прав человека. Сложно добиться социальной интеграции, когда в законодательстве или на практике доминирует дискриминация. Израиль определяется как демократическое еврейское государство с системой еврейских ценностей и системой демократических ценностей. Эти две системы ценностей не являются взаимоисключающими и могут сосуществовать. Если определение государства как еврейского приводит к любым различиям - как в законодательстве, так и на практике - в осуществлении прав человека неевреями и евреями, находящимися под юрисдикцией Израиля, то это вызовет вопросы в связи с Конвенцией. Он спрашивает, каким образом правительство обеспечивает, чтобы применение основных законов соответствовало принципу недискриминации, закрепленному в статье 1 Конвенции. Были ли предложены какие-либо инициативы по принятию общего положения о равенстве, запрещающего дискриминацию, как изложено в этой статье? Он был бы рад получить более подробную информацию о том, каким правительству видится будущее развитие национальной самобытности людей, живущих в Израиле, при соблюдении прав всех граждан на равное обращение, независимо от расы и этнической принадлежности. Он интересуется, каким образом правительство планирует добиться большей связности общества и просит предоставить дальнейшую информацию по вопросам, обсуждавшимся на форуме по арабо-еврейскому сосуществованию в 2003 году.
21.Его проинформировали о том, что судебная власть прилагает усилия по обеспечению надлежащего баланса между законами в области безопасности и соблюдением права на свободу выражения. Такой баланс особенно важен в условиях борьбы с терроризмом при одновременном соблюдении стандартов в области прав человека. Во многих случаях, когда сообщалось о расистских высказываниях, Генеральный прокурор воздерживался от привлечения к судебной ответственности, в частности, политиков и других государственных деятелей, ограничиваясь предупреждением вместо возбуждения дела. Политики и государственные деятели могут играть ключевую роль как в усугублении деления общества, так и в развитии общества взаимного понимания и уважения. Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что отсутствие решительных действий со стороны государства-участника в ответ на расистские высказывания политиков может рассматриваться как допустимость таких заявлений и вызвать трения между различными этническими и другими группами общества.
22.Он обращает внимание делегации на Общую рекомендацию Комитета XXXI, в которой представлены подробные рекомендации в отношении того, каким образом оценить наличие и степень расовой дискриминации в процессе отправления и функционирования системы уголовного правосудия. Он просит информацию о том, как применение на оккупированных территориях различных комплексов правил к палестинцам и израильтянам, совершившим уголовные правонарушения, соответствует принципу недискриминации. Он приветствовал бы комментарии к сообщениям о повсеместных посягательствах израильских поселенцев на палестинскую собственность и ее уничтожении ими, по которым редко проводятся расследования или судебные разбирательства. Он спрашивает, какие меры были приняты для предотвращения таких преступлений и устранения причиненного ими ущерба.
23.Постановление Высокого суда по делу Каадана демонстрирует важное признание принципа равенства в отношении земельных прав. Ему было бы интересно получить дальнейшую информацию о мотивах этого постановления, в частности об основе обязанности Управления земельных ресурсов Израиля не допускать дискриминации, ввиду отсутствия конкретного закона, запрещающего дискриминацию при предоставлении земли или жилья. Несмотря на то, что это постановление ограничивается конкретными обстоятельствами дела, оно привело к тому, что Управление земельных ресурсов Израиля и Еврейское агентство приняли новые критерии принятия в общину, приемлемые для любого лица, желающего поселиться в небольших общинных поселениях. Он спрашивает, какие меры были приняты для осуществления этого решения и какие критерии могут использоваться на законном основании для отказа в разрешении на жительство в еврейском районе или деревне. Он просит предоставить дополнительную информацию о сфере полномочий, статусе и обязанностях Еврейского национального фонда, Еврейского агентства, Управления земельных ресурсов Израиля и Всемирного сионистского движения, а также о том, являются ли положения о недискриминации обязательными для этих органов. Он также просит предоставить информацию о бюджете этих органов и о том, как он расходуется.
24.Несмотря на то, что с 1948 года было построено большое количество еврейских городов и деревень, не было построено ни одного нового арабского города. Арабам принадлежит в Израиле 3% земли, в то время как государству принадлежит 93% земли. Он спрашивает, каким образом происходит распределение земли между еврейскими и арабскими гражданами и какая доля земли распределяется Еврейским национальным фондом и Еврейским агентством. Он выражает обеспокоенность по поводу непрекращающегося строительства на Западном берегу и в Восточном Иерусалиме поселений, предназначенных только для евреев, а также по поводу последствий политики сохранения таких поселений для пользования палестинцами своими правами человека. Он обращает особое внимание на ситуацию в Хевроне, где сегрегация и строгие ограничения на свободу передвижения палестинцев имеют отрицательные последствия для прав человека, в том числе права на труд, образование и здравоохранение.
25.Касаясь жилищного вопроса, он говорит, что существует серьезная нехватка жилья для арабского населения и что многие дома и сооружения были построены без разрешения. Он просит делегацию прокомментировать возможные препятствия для получения разрешения на строительство, такие, как отсутствие под застройку и правила районирования, планирования и строительства. Отсутствие разрешений на строительство создает ряд проблем, в том числе риск сноса домов и отсутствие муниципального обслуживания и инфраструктуры в районах, которые были застроены с нарушением планов районирования. Он выражает обеспокоенность по поводу сообщений о том, что снос домов коснулся арабских израильтян и палестинцев в Израиле в непропорциональной степени. Он спрашивает, какие критерии применяются для признания деревень и каким образом они применяются по стране. Комитет был проинформирован о том, что такие проблемы наиболее остро сказались на бедуинах, проживающих в непризнанных деревнях в Негев-Накабе, где жителям не предоставляется никаких услуг, таких, как вода, электричество или канализация, несмотря на тот факт, что они платят налоги. Он спрашивает, какие возможности заработка и возможности роста существуют в планируемых городах, упомянутых в пункте 382 доклада государства-участника.
26.Несмотря на то, что ограничения на право на свободу передвижения могут быть оправданы соображениями национальной безопасности, многие жесткие ограничения на передвижение, в особенности для палестинцев на оккупированных территориях, должны быть критически изучены на соответствие требованиям пропорциональности и необходимости. Строительство стены, на протяжении значительной части проходящей по территории Западного берега, и создание закрытой зоны между "зеленой линией" и стеной привели к серьезным ограничениям на свободу передвижения палестинских жителей оккупированных территорий, в том числе к введению сложной системы разрешений, которые обязательны только для палестинцев, но не для израильтян. Комитет был бы признателен делегации за комментарии относительно такой дискриминации, ее правовых основ и шагов, предпринимаемых для того, чтобы меры безопасности осуществлялись недискриминационным образом. Он спрашивает, проводилось ли всестороннее изучение последствий строительства стены для жизни палестинцев. Он хотел бы знать, какие меры были приняты для осуществления консультативного заключения Международного суда, который постановил, что строительство этой стены является нарушением международного права.
27.Ограничения на передвижение на Западном берегу, в том числе охраняемые контрольно-пропускные посты, дорожные заграждения и патрули стали причиной фактического запрета на передвижение палестинских водителей. В других районах был установлен пропускной режим проезда, который, согласно докладу, не является транспарентным и не гарантирует проезд владельцам разрешений. Ограничения основываются на устных приказаниях, а не на письменных правилах или директивах, и соблюдение правил дорожного движения строго контролируется в отношении палестинских транспортных средств, в том время как полиция зачастую не обращает внимания на правонарушения, которые совершают владельцы израильских транспортных средств. Он выражает обеспокоенность по поводу недавно принятого приказа о передвижении и поездках, который запрещает палестинцам, не имеющим разрешение на въезд в Израиль или не являющимся близким родственником водителя, ездить на израильских транспортных средствах по территории Западного берега.
28.Все эти ограничения считаются главной причиной нищеты и экономической депрессии на Западном берегу. Он просит представить дальнейшую информацию и замечания относительно правовой основы таких ограничений и того, каким образом они сочетаются с принципом недискриминации. Он спрашивает, что было сделано для ликвидации отрицательных последствий таких ограничений в социальной и экономической области.
29.Он просит предоставить дальнейшую информацию об обсуждении в кнессете вопроса о приведении закона о гражданстве и въезде в Израиль, который большинство членов Высокого суда считают дискриминационным в отношении арабов и нарушающим право на семейную жизнь, в соответствие со стандартами в области прав человека.
30.Он просит делегацию представить примеры того, каким образом фонды, выделяемые на основании Среднесрочного плана развития арабского сектора Израиля, использовались при реализации конкретных проектов для арабских городов. Он выражает обеспокоенность в отношении израильской системы раздельного образования: палестинские учащиеся получают образование худшего качества и, таким образом, достигают более низкого уровня грамотности и теоретических знаний. Он предлагает делегации сообщить о мерах, принимаемых для борьбы с расовой дискриминацией арабских женщин в таких областях, как работа, здравоохранение, образование и доступ к правосудию. Он спрашивает, имеются ли у Израиля планы по укреплению законодательных механизмов для решения проблемы нарушений прав человека, например посредством принятия декларации, как предписано статьей 14 Конвенции.
31.Г-н СИСИЛИАНОС предлагает делегации прокомментировать сообщения, полученные Комитетом, согласно которым трудящиеся-мигранты в Израиле сталкиваются с дискриминацией в ряде областей. Во‑первых, трудящиеся-мигранты страдают от дискриминации в связи с их условиями работы, а правительство Израиля не применяет закон в отношении работодателей, нарушающих их права. Например, обычной практикой работодателей, особенно в сельскохозяйственном секторе, является конфискация паспортов рабочих-мигрантов. Более того, закон, принятый в 2002 году, закрепляет в законодательстве дискриминацию иностранных граждан в вопросах, связанных с задержанием. В частности, поправка в закон о гражданстве и въезде в Израиль создала две отдельные системы уголовного судопроизводства - одна для иностранных граждан, задержанных по подозрению в незаконном проживании, а другая для израильских граждан, подозреваемых в других уголовных деяниях.
32.Более того, отдельные лица могут быть депортированы из Израиля до того, как их дело будет рассмотрено судебным органом, поскольку на основании закона отдельные лица могут быть депортированы в течение 72 часов после своего задержания. Что касается иностранных граждан, подозреваемых в незаконном временном пребывании, то их содержание под стражей является правилом, а освобождение под залог - исключением, в отличие от своих граждан, применительно к которым всегда должна быть рассмотрена возможность мер наказания, не связанных с содержанием под стражей.
33.Он был бы признателен за дальнейшую информацию о применении закона о борьбе с торговлей трудящимися и определенными формами рабства. Он также хотел бы знать, насколько эффективными были меры по сокращению серьезного социально-экономического неравенства, которое существует между еврейским и арабским населением.
34.Г-н ЕВОМСАН поднимает вопрос о том, является ли строительство стены и строительство поселений прочными основами, на которых можно построить мир. Он хотел бы знать, какие меры необходимо принять для улучшения жилищных условий, состояния здоровья, повышения уровня образования и занятости фалаша, африканского населения эфиопского происхождения, проживающего в Израиле.
35.Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС говорит, что в связи с тем, что делегация не ответила на вопросы по списку, он одобряет основные вопросы, заданные докладчиком по стране. В частности, в докладе не затрагивается проблема оккупированных территорий, что затрудняет вынесение решения Комитетом относительно осуществления Конвенции Израилем.
36.Он выражает удовлетворение правительству Израиля за несколько неожиданно либеральные судебные решения, как то, которое упомянуто в пункте 214 доклада в пользу председателя арабской политической партии "Баллад" Азми Бсары, который высказывался против права еврейского народа на государство Израиль.
37.Что касается того, что представитель Израиля назвал "конфронтационными и напряженными" в прошлом отношениями между его страной и Комитетом, то он отмечает, что рассмотрение периодического доклада Израиля за 1997 год происходило после отмены в 1991 году резолюции 3379 (ХХХ) Генеральной Ассамблеи, приравнивающей сионизм к расизму. Он спрашивает, почему представитель Израиля упомянул отрицание Холокоста президентом Ирана Ахмадинеджадом. Какое это имеет отношение к Комитету?
38.Г-н АВТОНОМОВ говорит, что в соответствии с информацией, имеющейся у Комитета, еврейское и арабское население имеют разный доступ к воде, что особенно затрагивает арабов, живущих на Западном берегу и на территории самого Израиля. Он обращает внимание делегации на замечание общего порядка № 15 о праве на воду Комитета по экономическим, социальным и культурным правам, которое охватывает вопрос дискриминации и, следовательно, относится к сфере деятельности Комитета по ликвидации расовой дискриминации.
39.Он хотел бы, чтобы делегация уточнила, какой процент граждан Израиля является неевреями и сколько из них состоят на государственной службе. Кроме того, могла бы делегация объяснить, почему граждане арабского происхождения редко становятся министрами?
40.Г-н АМИР спрашивает, прав ли он в своем понимании, что термин "Палестина" не существует в израильской Декларации независимости, поскольку он был заменен на термин "Эрец-Исраэль" (земля израильская, Богом обетованная евреям).
41.Он хотел бы знать, может ли Израиль принять односторонние меры по продвижению мирного процесса и почему Соглашения Осло потерпели крах, несмотря на то, что имели поддержку Соединенных Штатов. Наконец, он просит делегацию подтвердить, что арабским женщинам в Палестине запрещено жениться на арабских израильтянах.
42.Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС выражает признательность государству-участнику за его усилия по улучшению жилищных условий бедуинских общин, запрещению расизма в Интернете, предоставлению подготовки в области прав человека для сотрудников правоохранительных органов и обеспечению участия представителей арабских меньшинств в правительстве.
43.В связи с тем, что в докладе ничего не говорится об осуществлении Конвенции на оккупированных палестинских территориях, он приветствовал бы дополнительную информацию о мерах, принятых для этой цели, особенно в контексте статей 4, 5 и 6. Осуществление на всей территории государства-участника является основой для выполнения обязательств, вытекающих из Конвенции.
44.Г-н ТАН Чэнзюань спрашивает, имеют ли арабы, чья земля была конфискована или национализирована для целей развития, право на компенсацию и используется ли экспроприированная земля во благо как арабских, так и неарабских граждан.
45.Тот факт, что должностных лиц, обвиненных в правонарушениях, связанных с расизмом, не подвергли строгому наказанию, не способствует предотвращению такого поведения. Более того, из пункта 157 доклада следует, что только 2 из 17 лиц, обвиненных в таких правонарушениях, были наказаны, хотя некоторые дела были возбуждены еще в 2001 году. Необходимо принять меры по устранению проволочек в привлечении к суду лиц, совершивших правонарушения на почве расизма.
46.Г-н ПИЛЛАИ выражает обеспокоенность в отношении судьбы палестинского народа на оккупированных территориях. Предпочтительное отношение к лицам еврейской национальности, в том числе в контексте осуществления закона о возвращении, является другой причиной обеспокоенности, поскольку такая практика может привести к фактической дискриминации неевреев.
47.Он спрашивает, в какой степени широкомасштабная миграция евреев из стран, таких как его страна, благоприятствует этническому многообразию Израиля. Он с удовольствием ознакомился бы с информацией об их количестве, и он интересуется, имеют ли они такие же права, как и другие граждане Израиля.
48.Г-н ТОРНБЕРРИ говорит, что он с некоторым удивлением отметил, что все бедуинские деревни были названы "незаконными", и выражает желание узнать, характерен ли феномен "незаконных" поселений только для этой группы населения. Напоминая о том, что в международном праве традиционно занимаемая земля порождает международные права, даже если эти права не признаются внутренней правовой системой, он спрашивает, в какой степени концепции землевладения, основанные на обычаях бедуинов, признаются израильским законодательством. В этой связи он выражает обеспокоенность относительно состязательной процедуры, применяемой к земельным спорам, которая включает предъявление встречных исков, и растущей роли Управления земельных ресурсов Израиля в обеспечении оспариваемых прав. Он спрашивает, проводилось ли планирование бедуинских городов и деревень при консультации с соответствующими общинами.
49.Делегации следует проинформировать о том, как история преподается в государстве-участнике, предоставить конкретную информацию по соответствующим учебным программам и указать, в какой мере преподавание истории способствует примирению и умиротворению. Он интересуется, намеревается ли государство-участник распространять применимость международно-правовых актов, в том числе Конвенции, на оккупированные палестинские территории.
50.Г-н КЕМАЛЬ отмечает, что осуществление Конвенции в отношении всех лиц, находящихся под юрисдикцией государства-участника, в том числе жителей оккупированных территорий, будет идти на пользу соответствующему населению и способствовать миру в регионе и, следовательно, в мире.
51.Ему было бы интересно узнать, каким образом многие просили убежище на территории государства-участника на основании положений Конвенции о статусе беженцев 1951 года и смогли ли какие-либо арабы воспользоваться положениями Конвенции.
52.Лицам, прошедшим военную службу, предоставляются какие-то привилегии, в том числе финансовые льготы, при поступлении в высшие учебные заведения. Он интересуется, лишает ли арабов освобождение от военной службы автоматически права на такие привилегии и, если да, то есть ли вероятность прохождения альтернативной службы для получения права на льготы при поступлении на учебу или скидки при покупке собственности, которую могут себе позволить бывшие солдаты.
53.Г-жа ДЖАНУАРИ-БАРДИЛЛЬ говорит, что неоднократные ссылки в докладе на "арабский сектор", "бедуинский сектор" и арабские и еврейские школы противоречат утверждению государства-участника в пункте 136 об отсутствии какой-либо сегрегации. Далее в докладе описываются позитивные действия, предполагающие, что в действительности существует некоторая форма равенства, требующая коррективных мер, и закон о возвращении косвенным образом предполагает сегрегацию еврейских и нееврейских граждан. Неясно, каким образом структурная организация общества по секторам с весьма конкретными правовыми рамками способствует соблюдению принципа недискриминации и равенства. Она убеждена в том, что сегрегация существует, и было бы целесообразно, если бы делегация могла объяснить, как государство-участник определяет эту концепцию.
54.Г-н АБУЛ-НАСР говорит, что был немного удивлен, когда узнал, что государство-участник обязуется сотрудничать с Организацией Объединенных Наций, учитывая, что Израиль отклонил большинство резолюций Организации Объединенных Наций, касающихся оккупированных палестинских территорий. Он просит делегацию предоставить данные о количестве палестинцев, содержащихся в израильских тюрьмах без судебного разбирательства. Он также спрашивает, было ли перемещение бедуинскихобщин осуществлено с их согласия и получили ли они компенсацию за утраченное имущество.
55.Г-н КАЛИ ЦАЙ говорит, что ему было интересно узнать, как государство-участник определяет концепцию межкультурных отношений. Делегации следует предоставить информацию о мерах, принятых для развития таких отношений, и объяснить, почему семинары, посвященные изучению взаимодействия культур, упомянутые в пункте 167 доклада, организуются только для сотрудников правоохранительных органов, а не для общественности.
Заседание закрывается в 17 час. 50 мин.
-------