Комитет по правам ребенка
Заключительные замечания по объединенным пятому и шестому периодическим докладам Армении *
I.Введение
1.Комитет рассмотрел объединенные пятый и шестой периодические доклады Армении на своих 2818-м и 2819-м заседаниях, состоявшихся 4 и 5 сентября 2024 года, и на своем 2846-м заседании, состоявшемся 13 сентября 2024 года, принял настоящие заключительные замечания.
2.Комитет приветствует представление объединенных пятого и шестого периодических докладов государства-участника и письменных ответов на перечень вопросов, которые позволили лучше понять положение в области прав детей в государстве-участнике. Комитет выражает признательность за конструктивный диалог, проведенный с межведомственной делегацией высокого уровня государства-участника.
II.Последующие меры, принятые государством-участником, и достигнутый им прогресс
3.Комитет приветствует прогресс, достигнутый государством-участником в различных областях, включая внесение в 2015 году изменений в Конституцию, предусматривающих право детей быть заслушанными, а также внесение в 2022 году изменений в Уголовный и Уголовно-процессуальный кодексы, усиливающих гарантии защиты детей. Он с удовлетворением принимает к сведению ратификацию в 2021 году Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося процедуры сообщений.
III.Основные проблемные области и рекомендации
4.Комитет напоминает государству-участнику о неделимости и взаимозависимости всех прав, закрепленных в Конвенции, и подчеркивает важность всех рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях. Комитет хотел бы обратить внимание государства-участника на рекомендации, касающиеся следующих областей, в которых необходимо принять безотлагательные меры: дети, лишенные семейного окружения (п. 27); дети с инвалидностью (п.30); жизненный уровень (п. 35); цели и охват образования (п. 38); и экономическая эксплуатация, включая детский труд (п. 43).
5.Комитет рекомендует государству-участнику обеспечивать реализацию прав детей в соответствии с Конвенцией, Факультативным протоколом, касающимся участия детей в вооруженных конфликтах, и Факультативным протоколом, касающимся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, на протяжении всего процесса осуществления Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Он настоятельно призывает государство-участник обеспечить конструктивное участие детей в разработке и осуществлении мер политики и программ, направленных на достижение всех 17 целей в области устойчивого развития в той мере, в какой они касаются детей.
A.Общие меры по осуществлению (ст. 1, 4, 42 и 44 (п. 6))
Законодательство
6. Отмечая, что на рассмотрении находятся проект закона о правах ребенка и системе защиты ребенка, а также пакет связанных с ним законов, направленных на улучшение защиты ребенка и социальной помощи детям, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) ускорить процесс рассмотрения и принятия этого проекта закона и соответствующих законодательных актов;
b) обеспечить, чтобы указанное законодательство полностью соответствовало Конвенции и при его введении в действие предусмотреть выделение достаточных людских, технических и финансовых ресурсов, а также соответствующие механизмы для его эффективного применения;
c) вместе с тем усилить меры по применению действующего Закона о правах ребенка.
Всеобъемлющая политика и стратегия
7.Комитет принимает к сведению информацию государства-участника о разработке новой комплексной программы защиты прав ребенка на 2024 – 2029 годы. В этой связи Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы эта программа была основана на оценке выполнения Национальной стратегической программы защиты прав детей на 2017–2021 годы и охватывала все области, охватываемые Конвенцией и Факультативными протоколами к ней. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить поддержку программы достаточными людскими, техническими и финансовыми ресурсами.
Координация
8. Комитет рекомендует государству-участнику укрепить Национальную комиссию по защите прав детей на национальном уровне, а также профессиональные органы, отвечающие за координацию на областном и местном уровнях, предоставив им соответствующие мандаты и достаточные людские, технические и финансовые ресурсы для обеспечения эффективной координации и сотрудничества между государственными учреждениями в целях осуществления Конвенции и Факультативных протоколов к ней.
Выделение ресурсов
9. Принимая к сведению информацию, представленную государством-участником об увеличении выделяемых ресурсов на некоторые области медицинского обслуживания, образования и социальной защиты, и ссылаясь на свое замечание общего порядка № 19 (2016) о государственных бюджетных ассигнованиях для осуществления прав детей, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) провести всеобъемлющую оценку бюджетных потребностей детей и в соответствии со статьей 4 Конвенции выделить достаточные бюджетные ресурсы, выраженные как доля валового внутреннего продукта, и, в частности увеличить бюджетные ассигнования на социальные сектора, а также устранить диспропорции на основе показателей, относящихся к правам детей;
b) принять в процессе подготовки государственного бюджета подход, ориентированный на права ребенка, и внедрить систему слежения за распределением и использованием ресурсов, выделяемых на нужды детей, по всем статьям бюджета; государству-участнику следует также использовать эту систему слежения на основе данных для проведения оценок эффективности инвестици й в любой сектор с точки зрения наилучшего обеспечения интересов ребенка;
c) определить строки бюджет а для всех детей с удел ением особо го внимани я детям, находящимся в неблагоприятном или особо уязвимом положении, для которых могут потребоваться позитивные социальные меры, и обеспечить защиту расходов по эти м бюджетны м строкам даже в ситуациях экономического кризиса и стихийных бедствий или в других чрезвычайных ситуациях .
Сбор данных
10. Отмечая ограниченность имеющихся данных по всем областям, относящихся к сфере охвата Конвенции, и ссылаясь на свое замечание общего порядка № 5 (2003) об общих мерах по осуществлению Конвенции, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) создать всеобъемлющую систему сбора данных с разбивкой по возрасту, полу, инвалидности, национальности, этническому происхождению, миграционному статусу и другим категориям, которая бы охватывала все области, относящиеся к Конвенции и факультативным протоколам к ней, в том числе путем укрепления информационно-аналитической системы «Манук», работающей с данными о детях;
b) обеспечить обмен статистическими данными и показателями о правах детей между соответствующими министерствами и их использование для разработки, мониторинга и оценки мер политики, программ и проектов с целью эффективного осуществления Конвенции и факультативных протоколов к ней.
Доступ к правосудию и средствам правовой защиты
11. Приветствуя статью 212 Уголовно-процессуального кодекса 2022 года, которой, в частности введены конкретные процедуры расследования действий, связанных с детьми, и предусмотрено обязательное участие психолога для наилучшего обеспечения их интересов, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить доступ всем детям к конфиденциальным, учитывающим интересы детей и независимым механизмам подачи жалоб в школах, системах патронатного ухода, учреждениях альтернативного ухода и местах лишения свободы, которые бы позволяли сообщать обо всех формах насилия, жестокого обращения, дискриминации и других нарушениях их прав;
b) обеспечить доступ к правовой помощи и соответствующей их возрасту информации о возможностях доступа к консультациям и средствам правовой защиты, включая компенсацию и реабилитацию, особенно для детей, не достигших 14-летнего возраста;
c) принять меры для повышения осведомленности детей об их праве подавать жалобы в рамках существующих механизмов;
d) обеспечить систематическую и обязательную подготовку всех соответствующих специалистов, работающих с детьми, по процедурам и средствам правовой защиты, учитывающим интересы ребенка, а также по правам детей и Конвенции.
Независимый мониторинг
12. Комитет рекомендует государству-участнику и далее укреплять рабочий аппарат З ащитника прав человека, в частности его п одразделение по защите детей, и обеспечить его поддержку достаточными людскими, техническими и финансовыми ресурсами, с тем чтобы он могло эффективно и независимо выполнять свой мандат в полном соответствии с принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы).
Сотрудничество с гражданским обществом
13. Комитет рекомендует государству-участнику систематически и в инициативном порядке привлекать гражданское общество, включая неправительственные и детские организации, к планированию, осуществлению, мониторингу и оценке мер политики, планов и программ, касающихся прав детей, а также создать механизмы для их участия. Комитет также рекомендует государству-участнику усилить меры по обеспечению полной независимости организаций гражданского общества, в том числе занимающихся вопросами прав детей, с тем чтобы они могли осуществлять свою деятельность и коммуницировать без самоцензуры.
Права детей и предпринимательский сектор
14. Отмечая, что стать ей 7 Уголовного кодекса от 2021 года вв едено понятие уголовной ответственности для юридических лиц, и ссылаясь на свое замечание общего порядка № 16 (2013) об обязательствах государств, касающихся воздействия предпринимательской деятельности на права детей , а также на Руководящие принципы предпринимательской деятельности в аспекте прав человека, одобренные Советом по правам человека в 2011 году, Комитет рекомендует государству-участнику разработать, поощрять и применять нормативные акты, обеспечивающие соблюдение в предпринимательском секторе международных и национальных стандартов в области прав человека, трудовых, экологических и других норм, особенно в отношении прав детей. В частности, он рекомендует государству-участнику :
a) обеспечить эффективное соблюдение компаниями, особенно промышленными компаниями, международных и национальных стандартов в области охраны окружающей среды и здоровья человека, а также эффективный мониторинг соблюдения этих стандартов и применение надлежащих санкций и средств правовой защиты в случае их нарушения;
b) требовать от компаний проведения оценок, консультаций и полного публичного раскрытия информации о воздействиях их деятельности на окружающую среду, здоровье и права детей, а также разработки планов по устранению таких воздействий.
B.Общие принципы (ст. 2, 3, 6 и 12)
Недискриминация
15. Приветствуя сокращение количества селективных абортов по половому признаку в результате мер, принятых государством-участником, Комитет рекомендует государству-участнику принять всеобъемлющий антидискриминационный закон, охватывающий все элементы, закрепленные в статье 2 Конвенции, и принять дополнительные меры по борьбе с дискриминацией в отношении девочек, детей с инвалидностью, детей-беженцев, детей, принадлежащих к группам этнических и религиозных меньшинств, а также детей из числа лесбиянок, геев, бисексуалов и транссексуалов.
Наилучшее обеспечение интересов ребенка
16. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 14 (2013 год) о праве ребенка на уделение первоочередного внимания наилучшему обеспечению его интересов, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) осуществлять статью 37 Конституции, Семейный кодекс и другие законы, устанавливающие право детей на уделение первоочередного внимания наилучшему обеспечению их интересов, и обеспечить надлежащий учет и последовательное толкование и применение этого принципа во всех законодательных, административных и судебных процедурах и решениях, а также во всех мерах политики, программах и проектах, которые имеют отношение к детям и оказывают воздействие на их интересы;
b) разработать процедуры и критерии определения наилучшего обеспечения интересов ребенка во всех областях, которыми бы в качестве первоочередного с оображения руководствовались все соответствующие специалисты, работающи е с детьми и в их интересах .
Уважение взглядов ребенка
17. Комитет отмечает, что был подготовлен проект закона о внесении изменений и дополнений в Семейный кодекс Армении, который включает положения, касающиеся права детей быть заслушанными. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 12 (2009) о праве ребенка быть заслушанным , Комитет рекомендует государству-участнику:
a) предпринять действия, направленные на принятие соответствующего законопроекта и обеспечить эффективное применение законодательства, признающего право ребенка быть заслушанным, в том числе изменений, внесенных в Конституцию 2015 года и законов, предусматривающих право ребенка быть заслушанным, включая право детей, не достигших 16 ‑летнего возраста, по вопросам медицинского вмешательства;
b) поощрять конструктивное и полноправное участие всех детей в жизни семьи, общества и школы путем налаживания эффективно й работы школьных советов и привлекать детей к процессу принятия решений по всем относящимся к ним вопросам ;
c) и впредь укреплять работу Детского парламента в целях придания ему статуса регулярного мероприятия и обеспечить наделение его реальными полномочиями и достаточными людскими, техническими и финансовыми ресурсами для содействия эффективному участию детей в национальных законодательных процессах по затрагивающим их вопросам.
C.Гражданские и политические права (ст. 7, 8 и 13–17)
Свобода ассоциации и мирных собраний
18. Будучи обеспокоен сообщениями о насильственном разгоне протестов, связанных с Нагорным Карабахом, Комитет рекомендует государству-участнику гарантировать право детей на свободу собраний и ассоциации и обеспечить, чтобы участники протестов не подвергались применению чрезмерно й силы со стороны правоохранительных органов.
Доступ к надлежащей информации и право на неприкосновенность частной жизни
19. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 25 (2021) о правах детей в связи с цифровой средой, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) о беспечить право детей на доступ к информации из различных источников, в том числе из онлайн-источников, и надлежащим образом защи ща ть детей от вредного контента , материалов и онлайн- рисков , а также предусмотреть механизмы судебного преследования за нарушения ;
b) повышать уровень цифровой грамотности и навыков детей, учителей и семей с целью защиты детей от информации и материалов, наносящих вред их благополучию;
c) разработать нормативные акты и политику по защите прав детей в средствах массовой информации и цифровой среде.
D.Насилие в отношении детей (ст. 19, п. 3 ст. 24, п. 2 ст. 28, ст. 34, 35, п. a) ст. 37 и ст. 39 Конвенции и Факультативный протокол, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии)
Жестокое обращение, отсутствие заботы, сексуальные надругательства и эксплуатация
20.Комитет приветствует изменения, внесенные в Уголовный кодекс в 2022 году, которые криминализируют груминг детей и предусматривают обязательное проведение собеседования с детьми специализированными психологами и осуществление видеозаписи собеседования для судов. Он также приветствует создание службы «Безопасный уголок», которая обеспечивает междисциплинарную и межведомственную защиту детей, ставших жертвами насилия. Однако в свете информации о том, что значительное количество жертв сексуального надругательства приходится на детей и, ссылаясь на свое замечание общего порядка № 13 (2011) о праве ребенка на свободу от всех форм насилия, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) разработать всеобъемлющую стратегию предупреждения и пресечения жестокого обращения с детьми, а также надругательства над детьми и их эксплуатации;
b) укрепить национальную базу данных обо всех случаях насилия в семье в отношении детей или с их участием, провести комплексную оценку масштабов, причин и характера такого насилия, а также обеспечить, чтобы законодательство, направленное на защиту от насилия в семье, предусматривало оказание детям достаточной психосоциальной поддержки и соответствующие санкции, включая применение наказаний, соразмерных тяжести преступления, и учитывало принцип наилучшего обеспечения интересов детей;
c) создать доступные, конфиденциальные и учитывающие интересы ребенка механизмы, позволяющие детям сообщать о насилии;
d) укрепить систему защиты детей и распространить на всю страну службы, организованные по модели «Безопасный уголок» или « Барнахус » («дом для детей»), выделив с этой целью достаточные бюджетные средства, и обеспечить проведение междисциплинарных расследований с учетом интересов детей и гендерных особенностей, позволяющих избегать проведения повторных допросов и повторной травматизации ребенка при перекрестном допросе, а также усилить посттравматическую терапию и другие службы поддержки детей, ставших жертвами насилия, в частности жертвами сексуального насилия;
e) обеспечить принятие аудиовизуальной записи собеседования в качестве доказательства в судебном процессе, а также, если потребуется, предусмотреть возможность незамедлительного проведения перекрестного допроса на досудебной стадии, чтобы оградить ребенка от необходимости давать в дальнейшем дополнительные показания;
f) готовить специалистов, работающих с детьми и в их интересах, которые являются жертвами или свидетелями насилия, а также облегчать и поощрять обязательное представление информации о случаях насилия в отношении детей такими специалистами;
g) обеспечить оперативное информирование обо все х случа ях жестокого обращения с дет ьми , включая сексуальное надругательство, проведение по ним расследования и привлечение виновных к ответственности и их надлежащее наказание, а также предоставление надлежащего возмещения жертвам;
h) проводить мероприятия по повышению информированности, направленные на борьбу со стигматизацией жертв сексуальной эксплуатации и сексуального надругательства, и обеспечить наличие доступных, конфиденциальных, ориентированных на интересы детей и действенных механизмов информирования о таких нарушениях;
i) принять меры, необходимые для повышения информированности о сексуальном надругательстве и сексуальной эксплуатации в отношении детей в Интернете как среди представителей общественности, особенно детей, так и среди специалистов, работающих с детьми и в их интересах, и реагировать на все проявления сексуальной эксплуатации и сексуального надругательства в отношении детей в Интернете, в том числе путем укрепления профессионального потенциала и фонда программных средств для выявления и расследования случаев такого надругательства.
Телесные наказания
21. С озабоченностью отмечая сообщения о том, что физические наказания детей родителями и старшими членами семьи остаются обычным явлением и, ссылаясь на свое замечание общего порядка № 8 (2006) о телесных наказаниях, Комитет рекомендует государству-участнику
a) установить законом прямой запрет на телесные наказания в любых условиях, в том числе дома, в школах, учреждениях по уходу за детьми, учреждениях альтернативного и дневного ухода;
b) поощрять позитивные, ненасильственные и основанные на участии детей формы воспитания и поддержания дисциплины;
c) проводить кампании по повышению информированности родителей и специалистов, работающих с детьми и в их интересах, с целью поощрения изменения отношения к телесным наказаниям в семье и обществе.
Вредные виды практики
22. Ссылаясь на совместную общую рекомендацию № 31 Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин/замечание общего порядка № 18 Комитета по правам ребенка (2019) по вредной практике и принимая во внимание задачу 5.3 целей в области устойчивого развития, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять стратегию по обеспечению соблюдения последних изменений, внесенных в Семейный кодекс, которыми устранены исключения в отношении брачного возраста, и принять меры по искоренению практики детских браков в общине езидов;
b) разработать для домохозяйств, особенно для домохозяйств, принадлежащих к общине езидов, местных органов власти, религиозных лидеров, судей и прокуроров кампании и программы по повышению информированности о пагубных последствиях детских браков для физического и психического здоровья и благополучия девочек;
c) обеспеч ить официальную регистрацию всех браков;
d) создать механизмы защиты жертв детских браков, подавших соответствующую жалобу.
Пытки и другие жестокие, бесчеловечные или унижающие достоинство виды обращения и наказания
23. Будучи серьезно обеспокоен поступившими в 2023 году сообщениями о том, что дети, задержанные сотрудниками полиции, подверглись избиениям и пыткам и что их право на юридическую помощь было ущемлено, Комитет настоятельно призывает государство-участник создать более надежные гарантии и механизмы надзора для защиты прав задержанных детей и обеспечить, чтобы о таких нарушениях сообщалось и чтобы они расследовались, а виновные привлекались к ответственности и несли наказание.
Факультативный протокол, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии
24. Принимая к сведению сообщения о предполагаемой торговле детьми в контексте усыновления/удочерения и ссылаясь на свои руководящие принципы 2019 года по осуществлению Факультативного протокола, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии , и свои предыдущие заключительные замечания по докладу государства-участника, представленному в соответствии со статьей 12 Факультативного протокола , Комитет рекомендует государству-участнику:
a) и впредь наращивать усилия по созданию эффективных механизмов выявления, обнаружения и мониторинга детей, находящихся в уязвимом положении и рискующих стать жертвами преступлений, предусмотренных Факультативным протоколом;
b) установить правовые и процедурные гарантии для предотвращения продажи детей в контексте как внутреннего, так и международного усыновления/ удочерения, в том числе путем предотвращения действий по неправомерному склонению к получению согласия в качестве посредничества на усыновление/ удочерение ребенка;
c) обеспечить включение в Уголовный кодекс определений всех преступлений, предусмотренных в статье 2 Факультативного протокола.
E.Семейное окружение и альтернативный уход (ст. 5, 9−11, пп. 1 и 2 ст. 18, ст. 20, 21, 25 и п. 4 ст. 27)
Семейное окружение
25. Приветствуя программу «Организация воссоединения со своими семьями», которая направлена на реинтеграцию детей в их семьи, и обращая внимание государства-участника на свое заявления по статье 5 Конвенции , Комитет рекомендует государству-участнику и далее наращивать усилия по обеспечению прав детей на семейное окружение и укреплять свои службы социальной защиты в целях усиления поддержки и помощи в сохранении семей. Комитет также рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о ратификации Конвенции о международном взыскании алиментов на детей и других форм семейного содержания и Протокола о праве, применимом к алиментным обязательствам.
Дети, лишенные семейного окружения
26.Комитет приветствует новую программу развития патронатного воспитания от 2024 года и меморандум о взаимопонимании между Министерством труда и социальных вопросов и Центром защиты детей от 2020 года, направленные на повышение осведомленности общественности о патронатном воспитании. Однако Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что, несмотря на усилия государства-участника, остаются нерешенные проблемы, особенно в отношении сообщений о том, что:
a)сотни детей, в частности дети-инвалиды, по-прежнему находятся в государственных учреждениях и специальных школах;
b)отсутствуют механизмы подбора, размещения и мониторинга патронатных родителей и детей, переданных на патронатное воспитание, а также механизмы периодического рассмотрения вопросов о воссоединении детей с биологическими родителями и их последующей передаче биологическим родителям;
c)отсутствует четкое определение функций и обязанностей специалистов, предоставляющих услуги детям, переданным на патронатное воспитание, у них недостаточная подготовка, а также не приняты руководящие принципы оценки предоставляемых ими услуг;
d)детям, покидающим учреждения опеки, не оказывается достаточная поддержка в самостоятельной жизни, в том числе в предоставлении им доступа к жилью.
27. Обращая внимание государства-участника на Руководящие указания по альтернативному уходу за детьми , Комитет настоятельно призывает государство-участник:
a) принять меры по дальнейшему повышению качества специализированных услуг по поддержке детей и семей по месту жительства в интересах детей-инвалидов с целью сократить их помещение в специальные учреждения;
b) постепенно отказаться от помещени я в специальные учреждения и незамедлительно принять стратегию и план действий по деинституционализации детей, обеспечив, чтобы они подкреплялись достаточными кадровыми, техническими и финансовыми ресурсами для их реализации и предусматривали системное преобразование системы по уходу за детьми, их социальному обеспечению и защите;
c) обеспечить достаточное количество альтернативных вариантов ухода за детьми в семье и по месту жительства для детей, которые не могут оставаться в своих семьях, в том числе посредством выделения достаточных финансовых ресурсов на патронатное воспитание и усыновление/удочерение, регулярного пересмотра решений о помещении детей на воспитание и содействия воссоединению детей со своими семьями, когда это возможно;
d) обеспечить применение надлежащих гарантий и четких критериев, в основу которых положены потребности, а также принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка, в процессе определения необходимости помещения ребенка в условия альтернативного ухода;
e) укрепить потенциал специалистов, работающих с семьями и детьми, в частности судей, сотрудников правоохранительных органов и поставщиков услуг, для обеспечения мер альтернативного ухода на базе семьи и повышать их осведомленность о правах и потребностях детей, лишенных семейного окружения;
f) оказывать поддержку детям , покидающим учреждения по уходу , в том числе предоставлять им доступ к жилью, с тем чтобы поддержать их в условиях самостоятельной жизни.
Усыновление/Удочерение
28. Отмечая, что законопроект о внесении изменений и дополнений в Семейный кодекс Армении включает положения, касающиеся внутреннего и международного усыновления/удочерения, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) создать централизованную систему контроля за процессом усыновления/удочерения, установить четкие критерии и процедуры подбора усыновителей, а также систему контроля за каждым этапом процесса усыновления/удочерения со стороны независимого органа;
b) обеспечить, чтобы в процедурах усыновления/удочерения принцип обеспечения наилучших интересов ребенка учитывался в приоритетном порядке;
c) обеспечить гарантию права приемных детей знать своих биологических родителей.
F.Дети с инвалидностью (ст. 23)
29.Комитет приветствует принятие в 2021 году Закона о правах инвалидов и Программы по социальной интеграции инвалидов на 2023–2027 годы, но по-прежнему обеспокоен тем, что:
a)несмотря на некоторые положительные тенденции, дети с инвалидностью до сих пор сталкиваются с трудностями в доступе к услугам и подвергаются стигматизации в обществе;
b)по-прежнему используется терминология и административные данные, основанные на медицинской модели понимания инвалидности;
c)вследствие дискриминационного отношения и нехватки специалистов, особенно в областях, а также отсутствия специальной подготовки и знаний у лиц, осуществляющих первичный уход, узким местом остаются ранняя диагностика и медицинское вмешательство.
30. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 9 (2006) о правах детей ‑ инвалидов, Комитет настоятельно призывает государство-участник применять правозащитный подход к инвалидности, принять комплексную стратегию по интеграции детей с инвалидностью и:
a) привести законодательство, меры политики и подзаконные акты в соответствие с правозащитной моделью инвалидности;
b) разработать эффективную и согласованную систему оценки инвалидности с целью облегчения детям со всеми видами инвалидности доступа к предоставляемым услугам, включая образование и медицинское обслуживание, социальную защиту и поддержку;
c) незамедлительно принять меры для обеспечения доступа детей с инвалидностью к программам ранней диагностики и медицинского вмешательства;
d) оказывать профессиональную поддержку на дому и вносить необходимые изменения в жилищно-бытовую инфраструктуру, чтобы дети с инвалидностью могли жить со своими семьями;
e) осуществлять программы по повышению информированности должностных лиц государственных органов, общественности и семей с целью борьбы со стигматизацией детей с инвалидностью и предвзятым отношением к ним и поощрять позитивные представления о детях с инвалидностью как о носителях прав.
G.Охрана здоровья (ст. 6, 24 и 33)
Охрана здоровья и медицинское обслуживание
31. Комитет отмечает, что государство-участник готовится к поэтапному введению в 2024–2027 годах системы комплексного медицинского страхования, включая подготовку законопроекта о комплексном медицинском страховании, а также инициативы по пропаганде здорового питания в рамках плана действий, направленного на формирование здорового образа жизни. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 15 (2013) о праве ребенка на пользование наиболее совершенными услугами системы здравоохранения, Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по:
a) дальнейшему снижению неонатальной смертности путем предоставления равного доступа к медицинскому обслуживанию для новорожденных, особенно недоношенных младенцев, младенцев с низкой массой тела и младенцев с тяжелыми осложнениями или инвалидностью в неонатальный период, особенно в сельских районах;
b) сокращению расходов на оплату пациентами медицинских услуг путем внедрения комплексной системы медицинского страхования во всей стране, чтобы гарантировать доступ к экономически доступному медицинскому обслуживанию для всех слоев населения, в том числе в сельских районах;
c) усилению работы по сокращению масштабов неполноценного питания и ожирения среди детей;
d) усилению профилактических мер, включая повышение информированности по вопросам питания и надлежащей практике вскармливания, а также поддержку кормящих матерей.
Психическое здоровье
32. Комитет приветствует усилия, предпринятые государством-участником, включая начало осуществления Психолого-педагогическим центром проекта под названием «Интегрирование насильственно перемещенных детей из Нагорного Карабаха в образовательный процесс путем повышения их психосоциальной устойчивости» и «Наращивание потенциала психосоциальных служб в школах». В этой связи Комитет рекомендует государству-участнику:
a) продолжать решать проблемы психического здоровья детей, особенно детей из Нагорного Карабаха, путем повышения доступности и качества психологических и психиатрических услуг по месту жительства, включая посттравматическую терапию;
b) активизировать деятельность по повышению информированности о профилактике злоупотребления наркотическими средствами и алкоголем среди детей и развивать специализированные и ориентированные на молодежь службы лечения наркозависимости и снижения вреда для детей и молодежи.
Здоровье подростков
33. Приветствуя информацию о том, что просвещение по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья является частью обязательной учебной программы, и ссылаясь на свои замечание общего порядка № 4 (2003) о здоровье подростков и замечание общего порядка № 20 (2016) об осуществлении прав ребенка в подростковом возрасте, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять комплексную политику в области сексуального и репродуктивного здоровья подростков, уделяя особое внимание профилактике ранней беременности и инфекций, передающихся половым путем;
b) обеспечить, чтобы все подростки, включая тех, кто не посещает школу, и тех, кто живет в сельских районах, получали конфиденциальные и учитывающие интересы ребенка сведения и услуги в области сексуального и репродуктивного здоровья, включая широкий доступ к средствам контрацепции и безопасным абортам.
H.Жизненный уровень (п. 3 ст. 18, ст. 26 и пп. 1–3 ст. 27)
34.Комитет отмечает, что в государстве-участнике существует система социальной защиты, состоящая из накопительных и ненакопительных пособий, выплат и услуг, а также программ, ориентированных на рынок труда. Тем не менее Комитет обеспокоен сообщениями о том, что:
a)системой социальной защиты охвачена лишь незначительная доля детского населения, и эта система воспринимается как механизм смягчения бедности, а не ее предотвращения;
b)единовременная выплата при рождении ребенка и пособие по уходу за ребенком, хотя и эффективны для решения проблемы крайней бедности, имеют ограниченное влияние на выход семей из бедности;
c)обучение и поддержка на рабочем месте предоставляются социальным работникам в ограниченных масштабах.
35. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) ускорить утверждение новой стратегии социальной защиты и обеспечить достаточное финансирование для реализации всех ее положений;
b) отдавать приоритет согласованному и комплексному подходу к социальной защите, чтобы обеспечить переход семей от социальной поддержки к самообеспечению, а также применение подхода, ориентированного на детей;
c) обеспечить доступ к услугам, основанным на потребностях, особенно на областном уровне, путем расширения и диверсификации социальных услуг;
d) у силить подготовку и поддержку на рабочем месте социальн ых работ ников и рассмотреть возможность проведения целевых консультаций по проблеме детской бедности с семьями, детьми и организациями гражданского общества, защищающими права детей;
e) обращаться за техническим содействием к различным учреждениям, включая Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и Программу развития Организации Объединенных Наций (ПРООН).
I.Права детей и окружающая среда (ст. 2, 3, 6, 12, 13, 15, 17, 19, 24 и 26–31)
36. Отмечая подписание государством-участником Межправительственн ой деклараци и о детях, молодежи и действиях по борьбе с изменением климата и с сылаясь на свое замечание общего порядка № 26 (2023) о правах детей и окружающей среде с особым упором на изменение климата, а также принимая к сведению законодательство государства-участника в области охраны окружающей среды, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять необходимые меры для адаптации к изменению климата и защиты окружающей среды, а также решать проблемы опустынивания окружающей среды , деградации земель и загрязнения воздуха с учетом их воздействия на наиболее затрагиваемых и маргинализированных детей;
b) обеспечить проведение оценок воздействия на права ребенка и учет этих оценок в ходе процесса разработки и реализации стратегий и мер политики по борьбе с изменением климата и управлению рисками бедствий, а также проведение надлежащих консультаций с детьми как при проведении оценок, так и при разработке мер политики;
c) собирать дезагрегированные данные для выявления типов рисков, которым подвергаются дети при наступлении бедствий различных видов, с тем чтобы разработать международные, региональные и национальные меры политики, механизмы и соглашения, а также обновить определяемый на национальном уровне вклад Армении в рамках Парижского соглашения об изменении климата;
d) повысить осведомленность детей и их подготовленность к изменению климата и стихийным бедствиям, включив соответствующие вопросы в школьную программу и программы подготовки учителей ;
e) наладить двустороннее, многостороннее, региональное и международное сотрудничество для реализации настоящих рекомендаций.
J.Образование, досуг и культурная деятельность (ст. 28–31)
Цели и охват образования
37.Комитет приветствует постановление правительства от 11 февраля 2021 года об установлении порядка выявления и передачи под защиту детей, прекративших обязательное образование, и принятую в 2022 году Государственную программу развития образования на период до 2030 года. Вместе с тем Комитет по-прежнему серьезно обеспокоен:
a)ухудшением показателей охвата школьным образованием и посещаемости, в первую очередь в старших классах средней школы, особенно среди детей из Нагорного Карабаха, и снижением результатов учебного процесса, например отсутствием минимального уровня владения навыками чтения у некоторых детей по окончании начальной школы;
b)сохраняющимися препятствия для инклюзивного образования детей с инвалидностью в общеобразовательных школах по причине недоступности физической инфраструктуры, отсутствия транспорта и недостаточной обеспеченности ассистивными устройствами и другими формами разумного приспособления и поддержки;
c)низким качеством образования, обусловленное нехваткой квалифицированных учителей и недостаточной подготовкой учителей;
d)неудовлетворительным состоянием школьной инфраструктурой, которое проявляется в ограниченным доступе к отоплению, безопасной воде и санитарии, особенно в сельских районах;
e)издевательствами и насилием со стороны сверстников в школах и отсутствием механизмов для борьбы с ними в случае их проявления;
f)нехваткой дошкольных образовательных учреждений в сельских районах, особенно для детей с несколькими видами инвалидности.
38. Комитет настоятельно призывает государство-участник:
a) обеспечить, чтобы все девочки и мальчики получали полное равное и качественное начальное и среднее образование, ведущее к соответствующим и эффективным результатам обучения, включая достижение требуемого уровня подготовки на разных уровнях образования;
b) обеспечить всем детям с инвалидностью доступ к инклюзивному образованию в общеобразовательных школах, обеспечив с этой целью школы подготовленными учителями, доступной инфраструктурой и учебными пособиями, адаптированными к потребностям детей с инвалидностью ;
c) принять необходимые меры для повышения качества образования и обеспечить качественную подготовку учителей путем установления жестких квалификационных требований для тех, кто работает учителями и обеспечения перехода на новую учебную программу во всех школах;
d) инвестировать в инфраструктуру, в том числе в регулярное техническое обслуживание, для улучшения общей образовательной среды, особенно в сельских районах;
e) создать механизмы для борьбы с издевательствами и насилием со стороны сверстников в школах и их предотвращения;
f) выделять достаточные финансовые ресурсы на развитие и расширение системы дошкольного образования на основе комплексной и целостной политики в области ухода за детьми младших возрастов и их развития;
g) обеспечить постоянное ежегодное увеличение государственных расходов на начальное и среднее образование;
h) обеспечить, чтобы образование в области прав человека и принципы Конвенции были включены в обязательную школьную программу начального, среднего, высшего образования и профессионально-технической подготовки, а также в программу подготовки учителей и специалистов в области образования, и разработать учебные пособия по правам человека, способствующие уважению и признанию разнообразия.
Отдых, игры, досуг, рекреационная, культурная и художественная деятельность
39. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 17 (2013) о праве ребенка на отдых, досуг, участие в играх, развлекательных мероприятиях, культурной жизни и праве заниматься искусством, Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по гарантированию права детей , особенно детей с инвалид ностью , на отдых и досуг, а также на участие в играх и развлекательных мероприятиях, соответствующих возрасту ребенка , в том числе путем принятия и реализации мер политики в области игр и досуга и выделения достаточных и устойчивых ресурсов.
K.Специальные меры защиты (ст. 22, 30, 32, 33, 35, 36, пп. b)–d) ст. 37 и ст. 38–40 Конвенции, а также Факультативный протокол, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах)
Дети из числа просителей убежища, беженцев и мигрантов
40. Комитет приветствует изменения, внесенные в 2015 году в Закон о беженцах и убежище, а также изменения, внесенные в 2022 году в Уголовный и Уголовно-процессуальный кодексы, которые усилили защиту просителей убежища и беженцев в контексте уголовного преследования за незаконный въезд и использование поддельных документов. Принимая к сведению сообщения о недостаточном доступе беженцев к надлежащему жилью, медицинским услугам, образованию и другим базовым услугам и высокими значениями уровня бедности среди просителей убежища, беженцев и внутренне перемещенных лиц, Комитет напоминает о совместных замечаниях общего порядка № 3 и № 4 Комитета по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей/ № 22 и № 23 Комитета по правам ребенка (2017) о правах человека детей в контексте международной миграции, а также о своем замечании общего порядка № 6 (2005) об обращении с несопровождаемыми и разлученными детьми за пределами страны их происхождения и рекомендует государству-участнику:
a) активизировать усилия по обеспечению детей из числа беженцев, просителей убежища и внутренне перемещенных детей надлежащим жильем, медицинским обслуживанием, образованием и другими базовыми услугами;
b) и впредь усиливать гарантии доступа к финансируемой государством юридической помощи на всех этапах процедуры предоставления убежища и определения статуса безгражданства, особенно для несопровождаемых и разлученных детей;
c) повысить эффективность процедур привлечения представителей и опекунов (попечителей) для несопровождаемых и разлученных детей из числа просителей убежища, и укреплять потенциал представителей;
d) обеспечить, чтобы дети никогда не подвергались задержанию по причинам, связанным с иммиграцией, и расширить доступность и использование для всей семьи решений, не связанных с лишением свободы в контексте иммиграции;
e) обеспечить д альнейшее согласование условий приема и процедур предоставления убежища, с тем чтобы они в большей степени учитывали интересы ребенка и лучше отражали принцип наилучшего обеспечения интересов ребенка и его право быть заслушанным, в том числе путем принятия четких протоколов, определения путей передачи под защиту и постоянного развития потенциала для своевременного выявления проблем детей из числа просителей убежища и беженцев, находящихся в группе риска, и их решения.
Дети, принадлежащие к группам меньшинств
41. Комитет рекомендует государству-участнику ускорить принятие внесенного в 2019 году законопроекта о национальных меньшинствах и предоставить национальным меньшинствам, включая езидских , курдских и молоканских детей, возможности для изучения родного языка, в том числе в дошкольных учреждениях, насколько это возможно, а также для изучения своей культуры и истории.
Экономическая эксплуатация, включая детский труд
42.Комитет по-прежнему обеспокоен сообщениями о том, что:
a)значительное количество детей, в том числе некоторые из них в возрасте до 14 лет, заняты в сельском хозяйстве или строительстве, и все большее количество детей занимаются попрошайничеством;
b)меры, принимаемые государством-участником для предотвращения детского труда, особенно среди детей, находящихся в неблагоприятном положении в сельских районах, и детей сезонных рабочих, а также для обеспечения соблюдения законов, запрещающих детский труд и привлечение детей к опасному труду, являются недостаточными;
c)имеются лишь ограниченные данные об экономической эксплуатации детей, включая детский труд.
43. Принимая во внимание задачу 8.7 целей в области устойчивого развития, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить эффективное применение существующих законов, запрещающих экономическую эксплуатацию детей, включая детский труд, путем укрепления трудовых инспекций и создания механизмов отчетности о детском труде;
b) активизировать свои усилия в целях обеспечения того, чтобы ни один ребенок не занимался опасным трудом, и повысить осведомленность общественности о детском труде, его эксплуататорском характере и последствиях;
c) организовать сбор всеобъемлющих данных о детском труде и усилить меры по предотвращению детского труда, ориентированные на детей из таких групп риска, как дети, находящиеся в неблагоприятном положении, и маргинализированные дети в отдаленных и сельских районах, дети, принадлежащие к группам меньшинств, и дети сезонных трудящихся-мигрантов;
d) обращаться за технической помощью к Международной программе по упразднению детского труда Международной организации труда.
Отправления правосудия в отношении детей
44. Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 24 (2019) о правах ребенка в системе правосудия в отношении детей, Комитет настоятельно призывает государство-участник привести свою систему правосудия в отношении детей в полное соответствие с Конвенцией и другими соответствующими нормами. В частности, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) ввести в действие новый Уголовно-процессуальный кодекс от 2021 года, которым предусмотрены определенные правовые гарантии для детей, нарушивших уголовный закон, включая наказания, не связанные с лишением свободы;
b) как можно скорее создать специализированные детские судебные учреждения и процедуры, располагающие достаточными людскими, техническими и финансовыми ресурсами, назначить специализированных судей по делам детей и обеспечить, чтобы такие специализированные судьи и другие специалисты, работающие с детьми , находящи ми ся в контакте с законом , получали соответствующую подготовку;
c) и впредь поощрять применение таких внесудебных мер, как выведение из-под уголовной ответственности и посредничество, к дет ям , предположительно нарушившим уголовное законодательство, обвиняемым или признанным виновными в его нарушении, а также применение к детям таких наказаний, не связанных с лишением свободы, как условное осуждение или общественные работы, и обеспечивать предоставление таким детям медицинских и психосоциальных услуг;
d) обеспечить, чтобы содержание под стражей применялось лишь в качестве крайней меры и в течение минимального предусмотренного срока , и чтобы вопрос о применении этой меры регулярно пересматривался на предмет ее отмены;
e) в тех редких случаях, когда лишение свободы оправдано как крайняя мера, обеспечить, чтобы дети не содержались под стражей вместе с совершеннолетними лицами и чтобы условия содержания под стражей соответствовали международным стандартам, в том числе в отношении доступа к образованию и медицинским услугам.
Дети в вооруженных конфликтах, включая осуществление Факультативного протокола, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах
45. Принимая к сведению, что в Уголовном кодексе 2022 года установлены правовые последствия призыва или вербовки детей на военную службу или их участия в активных военных операциях, и ссылаясь на свои предыдущие заключительные замечания по докладу государства-участника, представленному в соответствии со статьей 8 Факультативного протокола , Комитет рекомендует государству-участнику:
a) исключить из учебной программы общеобразовательных школ любую подготовку, имеющую сходство с военной подготовкой, помимо обучения навыкам личной безопасности, оказания первой помощи, повышения устойчивости и готовности к бедствиям, что позволит детям защитить себя и других в сложных обстоятельствах;
b) принять меры по запрету в лицеях военной подготовки с применением огнестрельного оружия и строевой подготовки для детей до 18 лет;
c) создать механизмы для раннего выявления детей среди беженцев и просителей убежища, прибывающих из стран, где происходят или происходили вооруженные конфликты, и тех, кто мог быть вовлечен в вооруженные конфликты, и предоставить детям-жертвам соответствующую помощь для их полного физического и психологического восстановления и социальной реинтеграции;
d) запретить использование кассетных боеприпасов, которые приводят к жертвам преимущественно среди гражданского населения, в частности среди детей;
e) не допускать использования школ вооруженными силами государства-участника в приграничных районах в соответствии с Декларацией о безопасности школ, одобренной государством-участником.
L.Ратификация международных договоров по правам человека
46. Комитет рекомендует государству-участнику в целях дальнейшего укрепления осуществления прав детей рассмотреть вопрос о ратификации Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.
M.Сотрудничество с региональными органами
47. Комитет рекомендует государству-участнику продолжать сотрудничество с Советом Европы по вопросам осуществления Конвенции и других договоров по правам человека как в государстве-участнике, так и в других государствах — членах Совета Европы.
IV.Осуществление и представление докладов
A.Последующие меры и распространение информации
48.Комитет рекомендует государству-участнику принять все надлежащие меры для обеспечения полного выполнения рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях, и распространения их адаптированной для детей версии среди детей, включая детей, находящихся в наиболее неблагоприятном положении, и обеспечения ее широкой доступности для них. Комитет рекомендует также широко распространить на используемых в стране языках объединенные пятый и шестой периодические доклады, письменные ответы на перечень вопросов, а также настоящие заключительные замечания.
B.Следующий доклад
49.Комитет в установленном порядке определит и сообщит дату представления объединенных седьмого и восьмого периодических докладов государства-участника в соответствии с предусмотренным календарем предсказуемого представления докладов, основанным на восьмилетнем цикле обзора, и после того, как будет принят перечень тем и вопросов, препровождаемых до представления доклада, если последнее будет применимо для данного государства-участника. Доклад должен быть составлен с соблюдением согласованных Комитетом руководящих принципов подготовки докладов по конкретным договорам , а его объем не должен превышать 21 200 слов . В случае представления доклада, объем которого превышает установленные ограничения, государству-участнику будет предложено сократить доклад. Если государство-участник не сможет пересмотреть и вновь представить доклад, то перевод доклада для его последующего рассмотрения Комитетом не может быть гарантирован.