ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

CERD

1

М ЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Distr .

CERD/C/SR.1565

28 March 2003

RUSSIAN

Original :

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Шестьдесят вторая сессия

КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1565-м ЗАСЕДАНИИ,

состоявшемся во Дворце Наций в Женеве во вторник,

11 марта 2003 года, в 10 час. 00 мин.

Председатель: г-н ДЬЯКОНУ

СОДЕРЖАНИЕ

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (продолжение)

Пятнадцатый-семнадцатый периодические доклады Российской Федерации ( продолжение)

___________________

В настоящий отчет могут вноситься поправки.

Поправки должны представляться на одном из рабочих языков. Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. Поправки следует направлять в течение одной недели с момента выпуска настоящего документа в Секцию редактирования официальных отчетов, комната Е.4108, Дворец Наций, Женева.

Любые поправки к отчетам об открытых заседаниях Комитета на данной сессии будут сведены в единое исправление, которое будет издано вскоре после окончания сессии.

Заседание открывается в 10 час. 05 мин.

РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (пункт 5 повестки дня) (продолжение)

Пятнадцатый-семнадцатый периодический доклады Российской Федерации (CERD/C/431/Add.2 и Corr.1) (продолжение)

1. По приглашению Председателя делегация Российской Федерации вновь занимает места за столом Комитета.

2.Г-н ТАН, подчеркивая высокое качество периодического доклада, представленного Российской Федерацией, выражает удовлетворение в связи с регламентацией деятельности ассоциаций в рамках борьбы против экстремизма. Кроме того, с учетом начавшегося в России 10 лет назад переходного этапа и сложных проблем, связанных с осуществлением Конвенции, представляется объяснимым тот факт, что положение в области прав человека в России небезупречно.

3.Г-н Тан с интересом отмечает наличие в Думе комиссии, уполномоченной содействовать политическому урегулированию и уважению прав человека в Чечне. Вместе с тем, по его мнению, заставлять семьи возвращаться в Чечню, что, по всей видимости, делают некоторые сотрудники административных органов, не является, конечно же, кратчайшим путем к нормализации и стабилизации в этом регионе.

4.Констатируя, что в России много, строго говоря, перемещенных лиц, а не беженцев, г-н Тан считает сравнительно нетрудным переселить этих лиц, которые пользуются всеми правами, принадлежащими гражданам Федерации. Что касается коренных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, которым угрожают, в частности, негативные последствия промышленного развития, то российским властям следует принять меры для сохранения их среды обитания.

5.Г-н Тан хотел бы узнать, какое министерство отвечает за деятельность Уполномоченного по правам человека и каким бюджетом он располагает.

6.Г-н ШАХИ, выражая удовлетворение в связи с комплексом законов и нормативных актов, принятых в России в области прав человека, обращает внимание на проблемы, связанные с их практическим применением. Так, правозащитный центр "Мемориал" сообщает, что прогресс в судебной практике был достигнут благодаря, в частности, законам, обеспечивающим защиту трудящихся от расовой дискриминации, и Закону 1991 года о реабилитации жертв политических репрессий; кроме того, неправительственные организации утверждают, что нарушаются основополагающие права месхетинских турок и чеченцев, а также предоставляются несоразмерные льготы казакам, которые, между тем, несут ответственность за совершение актов насилия против этнических меньшинств, и что выдача удостоверений личности сопровождается дискриминационной практикой. Г-н Шахи, принимая к сведению излагаемые в приложениях к периодическому докладу меры, которые принимаются в интересах цыган, выражает, однако, несогласие с утверждением о том, что сам образ жизни и мобильность цыган затрудняют их интеграцию в общество.

7.Г-н Шахи высказывает пожелание, чтобы меры, рассматриваемые в настоящее время в Думе в целях решения ряда упомянутых выше проблем, были утверждены в ближайшее время, и предлагает российским властям учесть рекомендации, которые содержатся в представленном Комитету альтернативном докладе НПО, и продолжать осуществлять заключительные замечания, сформулированные Комитетом в 1998 году по итогам рассмотрения четырнадцатого периодического доклада Российской Федерации.

8.По просьбе отсутствующей г-жи ДЖАНУАРИ-БАРДИЛЛЬ г-н КАЕРУМ обращает внимание российской делегации на принятую Комитетом Общую рекомендацию № 25 о гендерном аспекте расовой дискриминации и предлагает российским властям затронуть этот вопрос в следующем периодическом докладе Российской Федерации.

9.Г-н АБУЛ-НАСР констатирует тревожную тенденцию, которая заключается в ассимилировании экстремизма, терроризма и ислама. Эта проблема частично обусловлена исчезновением СССР, который был гарантом определенного равновесия в мире. Российская Федерация – правопреемник СССР, где всегда уважались мусульмане, – продолжает в этой связи проводить достойную внешнюю политику. В прошлом СССР вел борьбу против апартеида и участвовал в разработке текста Конвенции. Сегодня Россия осуществляет положения Конвенции и противостоит всем, кто угрожает объявить расистскую войну Ираку.

10.Г-н ЗОРИН (Российская Федерация) говорит, что Россия действительно находится на переходном этапе, который близок к завершению в плане как законодательной реформы, так и определения наиболее рациональных методов решения проблем страны. Поэтому пережитки прошлого сочетаются сейчас с прогрессивными элементами в праве, на практике, в повседневной жизни и, как следствие, в государственной политике. С точки зрения структуры Российская Федерация является федерацией, объединяющей одновременно национальности, проживающие на своей территории, и чисто территориальные единицы, что обеспечивает равновесие, которое важно не нарушать, чтобы не ставить под угрозу устойчивое развитие страны. Число национальностей и этнических групп более не предопределяется как во времена Советского Союза в принимаемых на высоких уровнях политических решениях, поскольку в соответствии с новой Конституцией 1993 года граждане России вправе свободно определять и указывать свою национальную принадлежность. Для получения более точного представления об этническом составе населения страны необходимо подождать результаты переписи населения 2002 года.

11.Г-н БОЙЧЕНКО (Российская Федерация) поясняет, что 11 министерских департаментов под эгидой министерства иностранных дел участвовали в подготовке периодического доклада. Помимо информации и статистических данных, представленных компетентными официальными и научными инстанциями, российские власти использовали неправительственные источники. Ознакомившись с альтернативным докладом, который подготовили приблизительно 40 НПО, они также обратились к Генеральной прокуратуре с просьбой провести ряд проверок. В этом контексте по обоюдной вине обеих сторон запланированная встреча с представителями ассоциаций, подготовивших альтернативный доклад, не состоялась. Однако такие контакты имели место при подготовке периодических докладов для Комитета против пыток и Комитета по экономическим, социальным и культурным правам. Кроме того, текущая сессия Комитета по ликвидации расовой дискриминации позволила российской делегации провести беседы с представителями присутствующих ассоциаций, что является позитивным знаком на будущее.

12.Г-н Бойченко говорит, что российские власти рассматривают вопрос об организации обучения на других, помимо русского, языках, которое будет предназначаться не только для этнических меньшинств, а также вопрос о создании многокультурного пространства как важного фактора, поощряющего терпимость и предотвращение всех форм расовой дискриминации. Поэтому нерусские (армянские, азербайджанские, татарские, корейские, литовские, еврейские и другие) школы, расположенные в Москве и в других крупных областных центрах, принимают всех детей, включая тех, кто не принадлежит к данной национальной или этнической группе. Кроме того, Закон о языках народов Российской Федерации и Закон об образовании предусматривают, что любой гражданин вправе получить общее образование на своем родном языке. На практике начальное образование осуществляется на 38 языках.

13.Г-н Бойченко подтверждает, что вопрос о принятии Российской Федерацией поправок, внесенных в положения статьи 8 Конвенции относительно финансирования расходов членов Комитета, передан на рассмотрение министерства финансов. Составлена соответствующая бюджетная смета, и вопрос находится в стадии рассмотрения.

14.Что касается условий жизни в лагерях для перемещенных лиц, в которых проживают выходцы из Чечни и соседних республик, то международные организации не получили ни одной серьезной жалобы. Конечно же, сложно говорить о "нормальных" условиях применительно к лицам, которые были вынуждены покинуть свои дома, но федеральные и региональные власти стараются организовать как можно лучше жизнь в лагерях и приемных центрах, прибегая иногда к помощи гуманитарных организаций. Россия никогда не отказывалась от сотрудничества с механизмами Организации Объединенных Наций по правам человека на Северном Кавказе, о чем свидетельствует состоявшийся в июне 2000 года визит Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о последствиях вооруженных конфликтов для положения детей. В 2002 году российские власти пригласили Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о перемещенных внутри страны лицах и Специального докладчика Комиссии по правам человека по вопросу о насилии в отношении женщин, но были вынуждены перенести эти миссии на 2003 год вследствие ухудшения ситуации на местах. Российские власти проявляют также дух сотрудничества, отвечая на письма, которые им направляют различные правозащитные механизмы; кроме того, они приняли около 40 организаций, включая "Исламскую помощь", а также десятки журналистов из стран Европы, Америки, Азии и Австралии.

15.Г-н ВОРОНОВ (Российская Федерация), отвечая на один из вопросов, говорит, что в России борьбу против расовой дискриминации ведут многие структуры, в том числе Комитет по правам человека Российской Федерации, контролирующий осуществление действующих положений, Комиссия по вопросам гражданства и Комиссия по правам человека при Президенте России, а также Генеральный прокурор, который координирует борьбу против преступности России, занимается разбирательством уголовных дел, связанных с актами расовой дискриминации, и рассматривает, что можно сделать для укрепления защиты прав граждан.

16.Касаясь использования в российском законодательстве термина "расовая дискриминация", г-н Воронов заявляет, что конкретно этот термин используется в Трудовом кодексе и что Конституция России, как и такие нормативные акты, как Уголовный кодекс и Административный кодекс, предусматривают эффективные средства борьбы против расовой дискриминации. В этой связи следует, возможно, шире использовать в законодательных текстах собственно термин "дискриминация".

17.В то же время восстановление в правах жертв расовой дискриминации обеспечивается в рамках специальной судебной процедуры, и любой акт дискриминации подлежит более суровому наказанию, если он совершен представителем государства.

18.В связи с положением бывших советских граждан не возникает серьезных проблем, поскольку новый Закон о гражданстве Российской Федерации позволяет всем выходцам из СССР, проживающим на территории бывших советских республик, получить российское гражданство.

19.Г-н Воронов поясняет, что операция "Табор" является одной из спецопераций, которые органы министерства внутренних дел периодически проводят против преступных группировок; ее ни в коем случае нельзя рассматривать как какую-либо дискриминацию в отношении цыган.

20.Что касается обязанности граждан сообщать об их местожительстве и их доступа к судам, то г‑н Воронов поясняет, что в 1995 году правительство приняло постановление о введении процедуры регистрации вместо так называемой "прописки". Между тем в 1999 году Конституционный суд пришел к заключению о том, что несколько элементов нового постановления противоречат Конституции; тем не менее вопрос о связи между регистрацией местожительства и доступом к судам не порождает никаких проблем, поскольку любое лицо вправе подать жалобу в иной суд, чем суд по месту его жительства, если деяние, о котором идет речь в жалобе, относится к юрисдикции этого суда.

21.Г-н Воронов поясняет, что Закон о противодействии экстремизму содержит положения, направленные на борьбу против таких проявлений экстремизма, как подстрекательство к расовой ненависти или призывы к насилию, и предписывает судам запрещать организации, осуществляющие экстремистскую деятельность. Так, в 2002 году суды приняли решения о роспуске шести подобных организаций.

22.Касаясь мер, принимаемых Российской Федерацией в рамках борьбы с актами расизма, г‑н Воронов отмечает, что в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом возбуждать или не возбуждать преследование надлежит Прокуратуре. Со своей стороны правительство не остается безучастным: так, например, в 2002 году оно постановило запретить три издания, распространявшие призывы к расовой ненависти.

23.Г-н Воронов поясняет, что выражение "этнические криминальные группы" является лишь распространенным термином, которым, в частности, пользуются сотрудники милиции. В действительности состав таких групп неоднороден: банды, в которых преобладают чеченцы, включают также армян, евреев и т.д., а среди членов славянских мафиозных группировок есть мусульмане и лица, принадлежащие к другим общинам.

24.Затем г-н Воронов приводит несколько цифр в качестве иллюстрации деятельности, проводимой Прокуратурой в соответствии со статьей 282 Уголовного кодекса, которая карает преступления, связанные с возбуждением национальной, расовой или религиозной вражды. В 2002 году было возбуждено 66 уголовных дел, суды уже рассмотрели 17 дел, и по итогам рассмотрения многих дел были вынесены приговоры, предусматривающие применение различных наказаний.

25.Отвечая на вопрос об обвинениях, которые иногда фабрикуются против чеченцев, проживающих в России, г‑н Воронов допускает, что такое возможно, но касается не только чеченцев. Он сам получал информацию о подобных фактах, когда работал прокурором в соседнем с Москвой регионе, и в то время он возбуждал преследование против сотрудников, виновных в совершении таких действий. Однако подобные факты имеют место редко, поскольку Генеральный прокурор принимает меры для их предотвращения.

26.Касаясь вопроса о наличии средств контроля за эффективным применением законодательства, г‑н Воронов дает положительный ответ. Основной компетенцией в этой связи наделен прокурор, который при необходимости может потребовать изменить правовой акт и обратиться в суд, если, по его мнению, закон не был соблюден. Кроме того, он проводит периодические проверки в министерстве по делам печати и министерстве юстиции и в случае выявления нарушений принимает меры для их прекращения.

27.Касаясь возможной отмены правовых актов на региональном уровне, г‑н Воронов приводит случай с Краснодарским краем, где осуществляемый прокурором надзор уже позволил отменить несколько касающихся миграции актов, которые противоречили законодательству, и где прокурор прилагает максимум усилий для защиты прав проживающих в этом регионе турок-месхетинцев.

28.Относительно того, как применяется статья 63 Уголовного кодекса, карающая акты дискриминации, важно отметить, что в отношении лиц, признанных виновными в совершении подобных деяний, применяются самые строгие наказания.

29.Касаясь смертной казни, г‑н Воронов напоминает о том, что в 1992 году был введен мораторий на смертную казнь, но смертные приговоры все равно выносились за совершение таких наиболее одиозных преступлений, как геноцид и вооруженный мятеж. Согласно проводимым периодически опросам 70% россиян выступают, однако, за сохранение смертной казни.

30.Г-жа ГУБАНОВА (Российская Федерация), касаясь учебных программ, направленных на борьбу против дискриминации, сообщает членам Комитета о том, что специальный курс по правам человека включен в программу учебных заведений министерств обороны и внутренних дел. Кроме того, Российская Федерация активно сотрудничает с Советом Европы и ОБСЕ. Так, она начала осуществление двухлетней программы сотрудничества с ОБСЕ, в рамках которой в феврале 2003 года был проведен первый учебный семинар для адвокатов и судей.

31.Отвечая на вопрос об отсутствии в докладе информации относительно гендерных аспектов дискриминации, г‑жа Губанова отмечает, что подобные сведения содержатся в докладе об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, который Российская Федерация представила Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин, и что во избежание дублирования эти сведения не воспроизводятся в рассматриваемом докладе.

32.Г-н ЗОРИН (Российская Федерация) благодарит членов Комитета за все заданные вопросы, которые побуждают Российскую Федерацию еще глубже рассматривать те или иные проблемы и активнее содействовать всестороннему соблюдению положений многочисленных правозащитных конвенций.

33.Г‑н Зорин, в частности, признателен членам Комитета за их вопросы о референдуме в Чечне, и он с удовлетворением констатирует осознание ими того, что организация этого референдума свидетельствует о начале процесса настоящего политического урегулирования, направленного на прекращение насилия в этой Республике. По данным избирательной комиссии, правом на участие в голосовании обладают 537 655 избирателей. Поскольку в соответствии с законодательством российские военные, постоянно дислоцированные в том или ином регионе, где проводится референдум, имеют право принять в нем участие, находящиеся в Чечне военные примут участие в голосовании, но, согласно предварительным данным, их доля составит не более 7% от всех избирателей. Допускаются к голосованию перемещенные лица, которые считают себя жителями Чечни и планируют туда возвратиться. Многие из них живут еще в Ингушетии в палаточных лагерях, и для них будут созданы передвижные избирательные участки.

34.Касаясь степени суверенитета Чеченской Республики, которую предусматривает проект новой Конституции, и содержащихся в нем положений о правах человека, г‑н Зорин говорит, что предлагаемый текст очень близок к тексту Конституции Республик Татарстана и Башкортостана и что в первой статье содержится положение о суверенитете Чеченской Республики. Некоторые сферы будут относиться к исключительной компетенции Республики, а полномочия в других будут разделены с федеральными властями. В российском законодательстве выражение "гражданин Чеченской Республики" не имеет аналога применительно к другим административным единицам, образующим Федерацию, и это свидетельствует о том, что федеральное правительство признает исключительный характер сложившейся в Чечне ситуации и готово искать довольно гибкие решения с участием чеченского народа в рамках Конституции Российской Федерации и при уважении ее территориальной целостности.

35.Отвечая на ряд вопросов, г‑н Зорин цитирует статью 49 проекта Конституции, которая гласит, что потерпевшим от преступлений и злоупотреблений властью обеспечивается доступ к правосудию и компенсация причиненного ущерба. Принятие Конституции позволит Чечне, которая с 1991 года живет без конституции, признанной федеральной властью, выйти из правового вакуума, где она сейчас находится. Г‑н Зорин убежден в том, что уровень участия в референдуме будет довольно высоким и это докажет как российскому обществу, так и международной общественности стремление чеченского народа к миру и защите своих прав. Он хотел бы также отметить, что впервые пост специального представителя президента Российской Федерации по вопросам уважения прав чеченского народа уже шесть месяцев занимает чеченец.

36.Г-н Зорин признает, что в прошлом отношение советских властей к меньшинствам было весьма негативным, но сейчас, как он подчеркивает, ситуация изменилась. Он уточняет, что, хотя все этнические группы, проживающие на территории Российской Федерации, признаются национальными меньшинствами, некоторые из них, например татары, не согласны с таким определением. Российская Федерация ратифицировала Рамочную конвенцию Совета Европы о защите национальных меньшинств и прилагает усилия для приведения своего законодательства в соответствие с этим документом. Вместе с тем вопрос о меньшинствах и их определении по‑прежнему является сложной проблемой, и власти стремятся постепенно ее решать.

37.Данные, полученные в ходе переписи населения 2002 года, позволят точно установить число народов, проживающих в России. Г-н Зорин напоминает также о том, что один из президентских декретов конкретно касается репрессированных ранее народов. С 1991-1992 годов Российская Федерация прилагает усилия для реабилитации жертв - как отдельных лиц, так и целых народов - политических репрессий, что является долгосрочной и сложной задачей. Лицами, которые считают себя жертвами репрессий по национальному признаку, было подано более 1 200 000 ходатайств о реабилитации, и по ходатайствам, которые компетентные органы сочли обоснованными, была выплачена финансовая компенсация.

38.Касаясь казаков, представитель России отмечает, что речь идет об этнокультурной группе, которая состоит из нескольких многоэтнических и многоконфессиональных народов и которая на протяжении веков играла очень важную роль, в частности в защите границ бывшей Российской Империи, однако после прихода к власти большевиков, казаки, как и другие группы, стали объектом целенаправленных репрессий. В 1991 году был принят Закон "О реабилитации казачества", но это не означает, что в отношении местных или региональных организаций или движений казаков, которые преследуют цели, противоречащие законодательству, не будут приняты надлежащие меры.

39.Г-н Зорин утверждает, что в российской системе образования отсутствуют какие‑либо формы сегрегации. Он поясняет, что в некоторых школах проводятся, например, факультативные занятия на татарском, башкирском и армянском языках вплоть до выпускных классов. Г-н Зорин отвергает заявление о том, что дети из числа меньшинств не могут посещать школы на территории Краснодарского края, и в этой связи приводит в качестве примера школу края, где в четырех из одиннадцати классов учатся многочисленные дети турок-месхетинцев, которые выбрали программу ускоренного изучения русского языка в соответствии с пожеланиями их родителей. Согласно оценкам, в Российской Федерации проживает приблизительно 70 000 турок-месхетинцев, 83-90% которых выразили желание вернуться на свою историческую родину. Это меньшинство сталкивалось с серьезными трудностями в эпоху Советского Союза, но сейчас ситуация изменилась коренным образом. Кроме того, власти решили предоставить российское гражданство всем членам этого меньшинства, которые выразят такое желание. В любом случае власти не проводят политику, направленную на отделение этнических групп от остального населения.

40.Касаясь положения цыган, г-н Зорин отмечает, что с 2002 года проделана важная работа по защите прав российских цыган. Ни один суд Российской Федерации не получал от цыган жалоб на отказ предоставить медицинское обслуживание или принять в школу цыганских детей. В настоящее время среди граждан Российской Федерации насчитывается 153 000 цыган.

41.Относительно пропаганды терпимости в стране г-н Зорин сообщает, что в июле 2001 года была принята федеральная программа "Формирование установок толерантного сознания и профилактика экстремизма в современном российском обществе, которая пока предназначена для преподавателей и сотрудников милиции, но в будущем, после оценки достигнутого прогресса, ее можно распространить на все население. Борьба против экстремизма и формирование толерантности возведены в Российской Федерации в ранг государственной политики.

42.Г-н Зорин поясняет, что переход от плановой к рыночной экономике поставил страну в крайне сложное положение, в частности в том, что касается создания механизмов по защите и поощрению развития коренных народов Севера. Сейчас кризис преодолен. И в политической, и в экономической сферах произошли важные изменения, которые имели серьезные последствия для коренных народов, проживающих на этой территории. Эффективно осуществлялась финансируемая федеральным правительством программа экономического и социального развития коренных малочисленных народов Севера.

43.Касаясь конфликта в Ингушетии, г-н Зорин отмечает, что ситуация там существенно улучшилась благодаря подписанию в 2002 году договора между Северной Осетией и Ингушетией, который позволил 3 811 ингушским семьям вернуться в родные дома. Г‑н Зорин также подчеркивает, что власти уделяют очень серьезное внимание проблеме миграции, о чем свидетельствует создание при министерстве внутренних дел Департамента миграции. Также учреждена специальная комиссия по политике в области миграции. Она разработала политику по регламентации миграционных процессов, которая затем была утверждена правительством.

44.Кроме того, г-н Зорин уточняет, что недавно была создана межведомственная группа в целях ускорения процедуры ратификации конвенций МОТ.

45.Г-н Зорин говорит, что для установления более тесных связей с неправительственными организациями их представители были приглашены для участия в нескольких "круглых столах", организованных в рамках состоявшегося в декабре 2001 года Гражданского форума, на котором собрались высокопоставленные сотрудники различных правительственных структур.

46.В Российской Федерации сосуществует очень много религий и конфессий, которые реализуют такие общие проекты, как разработка и выполнение программ по оказанию помощи бедным, по борьбе с ВИЧ/СПИДом или по оказанию помощи заключенным. Г‑н Зорин подчеркивает, что ассоциировать терроризм с какой-либо этнической или религиозной группой ни в коем случае нельзя. Так, нельзя возлагать на чеченский народ ответственность за деяния, совершенные конкретными террористами. Кроме того, вынести такое решение полномочна лишь судебная инстанция, обладающая неопровержимыми доказательствами. Во избежание возникновения в обществе такой упрощенной и поспешной ассоциации регулярно проводятся совещания по вопросу о взаимодействии между культурами и об отношениях между Чечней и Россией - совещания, в которых принимают участие многочисленные члены чеченской общины в Москве. В этой связи крайне важна роль Федерального уполномоченного по правам человека в Чеченской Республике.

47.Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС спрашивает, могут ли ходатайствовать о получении российского гражданства нерусские, проживающие в Российской Федерации.

48.Г-н де ГУТТ напоминает о том, что в отношении Российской Федерации действует процедура рассмотрения индивидуальных ходатайств, предусмотренная в Европейской конвенции о правах человека, и он хотел бы узнать количество ходатайств, касающихся России, которые были направлены на рассмотрение Европейского суда по правам человека, а также узнать, сколько из них имело отношение к расовой или этнической дискриминации либо к событиям в Чечне. Кроме того, г-н де Гутт спрашивает об итогах встречи Федерального уполномоченного по правам человека с представителями чеченской диаспоры в Постоянном представительстве Чеченской Республике при президенте Российской Федерации. И наконец, он хотел бы узнать мнение российской делегации по заявлению, с которым выступил Комитет по ликвидации расовой дискриминации 7 марта 2003 года относительно нынешней угрозы начала войны на Ближнем Востоке. В этом заявлении Комитет обратил внимание международного сообщества на разрушительные последствия любой войны, в частности ввиду вероятного совершения актов расовой и этнической дискриминации, ксенофобии, нетерпимости и даже терроризма.

49.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, выступая в качестве эксперта, задает вопрос о том, можно ли квалифицировать как сегрегацию тот факт, что в Российской Федерации существуют школы и отдельные классы, где дети меньшинств получают образование на их родном языке. Ссылаясь на Конвенцию ЮНЕСКО о борьбе с дискриминацией в области образования, он напоминает, что три критерия позволяют сделать вывод об отсутствии сегрегации: такие учебные занятия являются факультативными, уровень образования идентичен уровню в других школах страны и государство обязывает эти школы организовать изучение официального языка страны, с тем чтобы учащиеся из числа меньшинств имели одинаковые шансы на успех. Сегрегация же имеет место, если родители, принадлежащие к составляющему большинство населению или к другим меньшинствам, отказываются записывать своих детей в данную школу. В этом случае компетентные власти обязаны принять меры для исправления такой ситуации. Короче говоря, тот факт, что какое-либо государство обязывает группы меньшинств посещать специальную школу, является проявлением расовой дискриминации, а тот факт, что какая-либо школа поощряет культурную самобытность того или иного меньшинства, - нет. При рассмотрении докладов государств-участников Комитету надлежит прояснять сложившуюся на этот счет ситуацию.

50.Г-н КАЕРУМ хотел бы получить дополнительную информацию о положении турок-месхетинцев, которым, насколько он знает, не удается добиться признания в качестве полноправных граждан на территории Краснодарского края и поселиться в определенных районах, хотя они и имеют российское гражданство, что не позволяет им пользоваться целым рядом основополагающих прав. Он хотел бы также узнать, каким образом принятое в ноябре 2002 года новое законодательство о защите беженцев и просителей убежища повлияло на положение этих лиц, в частности в том, что касается получения их детьми возможности учиться в начальной школе.

51.Г-н ЗОРИН (Российская Федерация) поясняет, что жители Российской Федерации сами определяют свою "национальность" и свой статус гражданина России и что гражданин Российской Федерации может быть и татарином, и месхетинцем, и русским. Он также отмечает, что опасения, что среди населения могут вспыхнуть проявления античеченского расизма, побудили Федерального уполномоченного по правам человека встретиться с представителями чеченской диаспоры в Постоянном представительстве Чеченской Республики при Президенте Российской Федерации для того, чтобы население не считало синонимами слова "террорист" и "чеченец". Что касается взятия заложников в московском театре на Дубровке, то он напоминает, что Президент лично приветствовал тот факт, что ни один заложник из числа мусульман или чеченцев не воспользовался предоставленной ему чеченскими боевиками возможностью уйти, что свидетельствует об их мужестве и, в более общем плане, о достоинстве чеченского народа. К тому же власти принимают меры по предотвращению какой бы то ни было дискриминации в отношении лиц, принадлежащих к этому меньшинству, которое представлено на всех уровнях государственного управления, в том числе в Думе. Лица же, которые проповедуют чеченских экстремизм, подлежат суровым наказаниям.

52.Вопрос об иммиграции в Краснодарском крае сложен, поскольку он затрагивает не только турок-месхетицев, но и другие группы. Действительно, в течение последних лет в этот регион прибыло много беженцев и перемещенных лиц, которые составляют более 60% населения ряда районов. Права человека там, тем не менее, не игнорируются: каждое лицо, которое считает себя ущемленным, может в соответствии с российским законодательством возбудить специальную процедуру.

53.На уровне всей страны число просителей убежища за последние годы значительно снизилось, и соответственно с образованием их детей не возникает серьезных проблем. Нелегальная иммиграция по экономическим мотивам, напротив, резко возросла и касается трех четвертей всех иммигрантов. Поэтому правительство вынуждено менять законодательство для как можно более оперативной регистрации этих лиц и обеспечения их защиты.

54.Г-н АБУЛ-НАСР полагает, что в Российской Федерации часто путают понятия "раса" и "религия".

55.Г-н ЗОРИН (Российская Федерация) отвечает, что это не так: он упомянул о различных конфессиях, которые сосуществуют в его стране, лишь потому, что эксперт выразил беспокойство в связи с тем, что терроризм зачастую ассоциируется с мусульманами.

56.Г-н ТОРНБЕРРИ (Докладчик по Российской Федерации) выражает удовлетворение в связи с установлением конструктивного диалога между Комитетом и делегацией Российской Федерации, который позволил экспертам получить более точное представление по целому ряду вопросов, например о правовой системе государства-участника, о борьбе против терроризма, о расистских организациях и расовой ненависти, о мерах в области образования и культуры, о роли Уполномоченного по правам человека, о ситуации в Чечне и о положении цыган, коренных народов и турок-месхетинцев, о национальности и гражданстве. Касаясь демографических аспектов, г-н Торнберри говорит, что Комитет хотел бы получить информацию о результатах предстоящей переписи населения. Он уточняет, что согласно международному праву государства-участники не обязаны давать определение своих "национальных меньшинств", так как прежде всего важно, чтобы лица, которые могут быть признаны таковыми, могли воспользоваться правами, провозглашенными в различных международных договорах.

57.Г-н Торнберри также счел удовлетворительными пояснения, изложенные делегацией Российской Федерации по вопросу о сегрегации и правах меньшинств. В этой связи он предлагает делегации ознакомиться с решением Международного суда от 18 июля 1966 года по делам о Юго-Западной Африке (второй этап), а также с Гаагскими рекомендациями, касающимися прав национальных меньшинств на образование и с принятыми в Осло рекомендациями, касающимися языковых прав национальных меньшинств.

58.В заключение г-н Торнберри говорит, Комитет обязательно отметит в своих заключительных замечаниях те позитивные моменты, которые были выявлены при рассмотрении пятнадцатого-семнадцатого периодических докладов Российской Федерации в том, что касается борьбы против расовой дискриминации.

59. Делегация Российской Федерации покидает места за столом Комитета.

Заседание закрывается в 12 час. 55 мин.

-----