联 合 国

CERD/C/ECU/CO/25

消除一切形式 种族歧视国际公约

Distr.: General

23 December 2024

Chinese

Original: Spanish

消除种族歧视委员会

关于厄瓜多尔第二十五次定期报告的结论性意见*

1.委员会在2024年11月26日和27日举行的第3111次和第3113次会议上审议了厄瓜多尔第二十五次定期报告,并在2024年12月9日举行的第3128次会议上通过了本结论意见。

A.导言

2.委员会欢迎缔约国提交第二十五次定期报告。委员会对与缔约国代表团举行的建设性对话表示满意,并表示赞赏缔约国在对话后提供的书面补充资料。

B.积极方面

3.委员会欢迎缔约国于2018年9月批准《儿童权利公约关于设定来文程序的任择议定书》。

4.委员会又欢迎缔约国批准以下国际人权文书:

(a)《拉丁美洲和加勒比关于在环境问题上获得信息、公众参与和诉诸法律的区域协定》(《埃斯卡苏协定》),2020年;

(b)通过2019年12月10日第942号行政令批准《美洲反对种族主义、种族歧视和相关不容忍行为公约》。

5.委员会还欢迎缔约国采取以下立法、体制和政策措施:

(a)通过2024年第134号行政令颁布与《公共防卫服务组织法》有关的条例;

(b)2022年通过《关于合法使用武力的组织法》;

(c)2023年司法委员会第53号决议通过了《司法中跨文化对话应用规程》和《土著司法机构与普通司法机构跨管辖诉讼协调与合作机制指南》;

(d)2022年在总检察长办公室设立非法使用武力行为特别调查小组;

(e)通过《2021-2025年人口流动平等国家议程》;

(f)实施《2017-2021年国家发展计划――“一生相伴”》;

(g)2020年修订《厄瓜多尔共和国选举和政治团体组织法》(《民主法典》);

(h)2019年通过《预防和惩治体育运动中的暴力行为组织法》;

(i)2019年通过《通信法》;

(j)除本结论性意见中提到的其他措施外,监察员办公室于2019年发布077-DPE-CGAJ-2019号决定,颁布了关于促进和保护人权维护者和环境维护者权利的条例。

C.关注的问题及建议

统计资料

6.委员会注意到缔约国在对话期间提供的2022年人口普查统计数据,数据显示人口组成如下:77.46%为印欧混血种人,7.68%为土著人,4.80%为非洲人后裔,7.70%为蒙图比奥人,2.21%为白人,0.11%为其他人口。然而,委员会感到遗憾的是,由于缺乏分类数据,无法全面评估历史上遭受歧视的群体的生活条件及其行使权利的能力。此外,委员会还感到关切的是,有报告称2022年人口普查存在制度、方法和技术缺陷,特别是在土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人的自我认同和参与方面,所收集信息的质量和代表性因此受到影响。委员会还对有关非洲人后裔统计差异的报告表示关切,非洲人后裔在2000年人口普查中占4.9%,2010年人口普查中占7.2%,2022年人口普查中占4.8%,与区域人口规划机构的预测存在差异。

7.委员会鼓励缔约国加强收集全面而详细的人口统计数据,确保适用自我认同原则,收集按种族、肤色、血统和族裔分列的社会经济数据,并纳入人权指标,以评估《公约》所载各项权利的享有情况。为此,委员会敦促缔约国与土著人民、非洲人后裔、蒙图比奥人和民间社会组织协商,审查自我认同类别,以确保收集准确的、有代表性的统计数据,使缔约国能够为易受种族歧视的人群制定适当的公共政策和方案,并评估《公约》在社会不同群体中的执行情况。此外,委员会建议缔约国继续对2022年人口普查进行审计,并及时落实审计提出的建议。

消除种族歧视的立法框架

8.委员会注意到2008年《宪法》对平等和不歧视原则作出规定,也规定了土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人的集体权利。然而,委员会感到关切的是,缺乏具体立法应对种族歧视并确保有效落实公认的集体权利。委员会还感到遗憾的是,宪法法院关于《公约》条款的裁决执行有限(第一和第二条)。

9.委员会建议缔约国:

(a)颁布全面的反歧视立法,根据《公约》第一条明确界定种族歧视,明确禁止公共和私人领域的直接、间接和交叉歧视,并为此考虑到《制定全面反歧视立法的实用指南》;

(b)与土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人协商,颁布法律并通过条例,以条文形式明确规定社群、民族和人民的集体权利,并建立明确的可诉机制;

(c)确保有效、及时地执行宪法法院就《公约》条款做出的所有裁决。

全国人民和民族平等委员会

10.委员会注意到缔约国设立了全国人民和民族平等委员会。然而,委员会感到关切的是,有报告称,该委员会的设计存在缺陷,尤其是土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人有效的直接代表权不足,全国委员会的自主权没有得到充分尊重,以及缺乏符合多元和跨文化原则的联合决策程序。委员会还感到关切的是,有报告称,体制和业务能力薄弱,财力、人力和技术资源不足,妨碍了全国委员会有效履行其职责(第一和第二条)。

11.委员会建议缔约国:

(a)与土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人协商,加强全国人民和民族平等委员会的代表和参与机制,保障全国委员会的自主权受到尊重,并根据多元和跨文化原则制定联合决策程序;

(b)加强全国人民和民族平等委员会的财力、人力和技术能力,使其能够有效履行任务,制定旨在打击种族主义和结构性歧视的公共政策。

仇恨犯罪和种族歧视

12.委员会注意到《综合刑法典》第176条和第177条将歧视和仇恨行为定为刑事犯罪,并注意到根据这些条款登记的投诉数据。委员会还注意到,缔约国解释称,此类案件起诉率低的原因是适用了刑法的最后手段原则,以及优先采用更灵活有效的非刑事机制来保障赔偿和保护权利。然而,委员会关切的是,这些刑法条款并未完全涵盖《公约》第四条规定的行为。委员会还感到关切的是,有报告称,缔约国经常做不到妥善查明、记录、起诉和处理种族歧视罪、煽动种族仇恨和仇恨犯罪案件(第四条)。

13.委员会重申其先前的建议,并回顾关于《公约》第四条的第15号一般性建议(1993年)和关于执行《公约》第四条的第7号一般性建议(1985年),其中指出《公约》第四条的所有规定都具有强制性质并强调了第四条对遏制种族主义和种族歧视具有的防范性质。在这方面,委员会敦促缔约国:

(a)修订《综合刑法典》条款,禁止《公约》第4条所述所有行为;

(b)在从事该领域工作的民间社会组织和受影响社区代表的参与下,加强对警察、检察官和其他执法人员关于查明、记录和处理种族歧视、煽动种族仇恨和仇恨犯罪案件的培训方案;

(c)在受影响社区代表的参与下,审查对种族歧视、煽动种族仇恨和仇恨犯罪的投诉渠道,加以评估并确保易受种族歧视者,特别是土著人民、蒙图比奥人、非洲人后裔和移民可以利用这些渠道;

(d)开展公众传播活动,宣传《公约》规定的权利以及种族歧视、煽动种族仇恨和仇恨犯罪的投诉程序。

紧急状态

14.委员会认识到,缔约国正面临复杂的安全挑战和暴力问题。在这方面,委员会指出,2024年1月8日,缔约国宣布“因严重的内部动荡”全国进入紧急状态,由武装部队履行公共安全职能,随后紧急状态仅限于特定地区。委员会还指出,缔约国自2024年1月9日起宣布进入“国内武装冲突”引起的紧急状态。然而,委员会感到遗憾的是,缔约国没有提供资料说明采取哪些措施遵守宪法法院的裁决,这些裁决指出,上述行动超出了普通宪法规定的范围,以国内武装冲突为由宣布进入紧急状态缺乏正当理由。此外,委员会还感到关切的是,有报告称,紧急状态和公共安全军事化对基本权利和自由,特别是土著人民、非洲人后裔、蒙图比奥人和移民的基本权利和自由产生负面影响(第二和第五条)。

15.委员会建议缔约国:

(a)确保紧急状态条例符合国际人权义务,包括合法性、必要性和相称性原则,接受司法审查,并与《公约》一致;

(b)确保为应对安全挑战和暴力问题而采取的措施从人权角度出发,将预防、调查和惩罚作为优先事项;

(c)确保维护公共秩序和民事安全的任务一律由民事警察部队执行,只有在绝对必要时方可由武装部队成员在例外、临时和补充的基础上执行,并充分尊重国际人权标准;

(d)处理因武装部队参与执行公共安全任务而产生的任何问题,彻底、公正和有效地调查归咎于武装部队的所有侵权和暴力指控,同时确保受害者能够获得有效的司法补救,并得到适当保护和赔偿,确保侵权和暴力行为的责任人受到应有起诉,并按照罪行的严重程度受到惩罚。

对各人民和民族的结构性歧视

16.委员会注意到缔约国努力打击结构性歧视,包括《2017-2021年国家发展计划――“一生相伴”》和《人民和民族平等国家议程》。然而,委员会仍感关切的是,土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人持续遭受经济不平等、高度贫困、社会排斥,在获得就业、医疗保健和体面生活条件方面面临障碍(第二和第五条)。

17.委员会回顾其关于《公约》中特别措施的含义和范围的第32号一般性建议(2009年),建议缔约国:

(a)加紧努力消除对土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人的制度性和结构性歧视,为此要采取具体的平权行动措施,并有效执行适应他们的需求、以消除不平等现象和改善社会经济指标为目标的公共政策;

(b)采取打击种族歧视的综合国策,包括通过全国人民和民族平等委员会,让土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人切实参与制定反对种族主义和歧视的国家计划;

(c)确保土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人能够不受歧视地进入劳动力市场,并在法律和实践中享有公平和令人满意的工作条件及获得社会保障;

(d)确保医疗保健服务的可及性、可用性、可接受性和质量,特别考虑到土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人,尤其是妇女、女童和少女的需求、传统和文化特点。

协商权以及自由、事先和知情同意权

18.委员会再次表示关切有报告称,当局未经与土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人进行系统协商以获得其自由、事先和知情同意,便为在其土地和领地上进行的采掘和商业项目发放许可证(第二和第五条)。

19.委员会重申先前关于协商权和自由、事先和知情同意权的建议,并敦促缔约国:

(a)与土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人协商,起草并颁布一项法律和具有约束力的规程,明确规定关于事先协商和这些人民的代表权的具体要求,确保在影响他们的决策中充分尊重其自由、事先和知情同意的权利;

(b)对于在土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人历来拥有、占据或使用的土地和领地上进行的自然资源开发和商业活动,确保在发放许可证之前按照国际标准系统地开展事先协商,以征得这些人民的自由、事先和知情同意。

采掘项目和其他商业活动的影响

20.委员会仍然关切采矿、农业企业和伐木等自然资源开发项目的影响,这些项目破坏环境,包括造成土壤退化和水污染,而且加剧当地社区,特别是土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人的脆弱性。尤其令人关切的是,有报告称,Curipampa-El Domo、La Plata、Mirador、Rio Blanco和San Carlos Panantza等地的采矿项目缺乏全面的环境影响评估和征得自由、事先和知情同意的适当协商程序。此外,委员会对有关采掘项目和商业活动中缺乏土地保有权保障和流离失所的报告表示关切,如FrutadelNorte公司和Energy&Palma公司的案例。委员会还关切有报告称,政府在执行第754号行政令时部署武装部队并使用武力,涉及采掘项目和商业活动的人权维护者被定罪并受到骚扰(第二和第五条)。

21.委员会重申先前的建议,并敦促缔约国:

(a)确保在其管辖范围内开展业务的企业在人权方面尽职尽责,防止土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人的权利受到侵犯,并确保企业尊重与其活动有关的司法裁决;

(b)确保在为自然资源开发和开采项目颁发许可证之前,由公正、独立的实体研究和评估此类活动对社会、环境、文化和人权的影响;

(c)确保按照国际标准保护土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人拥有、使用、开发和全面控制其土地、领地和资源的集体权利,不受开采自然资源的外部行为者的侵害;

(d)加强措施保护水资源,包括地表水、地下水和跨界水资源,以防止采掘业和农企活动的不利影响,保障下游社区的生计和健康权;

(e)保障自由、事先和知情同意的权利,从而确保与受采掘项目和商业活动影响的土著人民、蒙图比奥人和非洲人后裔进行协商,确保他们就所受损害或损失获得赔偿并享有此类活动带来的利益;

(f)停止在采掘项目和商业活动中部署武装部队和使用武力;

(g)采取措施,确保以迅速、彻底和公正的方式调查所有关于执法人员和武装部队成员实施骚扰、恐吓和报复的报告,并将肇事者绳之以法。

政治参与

22.委员会感到关切的是,尽管缔约国采取了一些措施,如修订《民主法典》,但各民族和人民,特别是土著妇女、非洲裔妇女和蒙图比奥妇女的政治参与和代表性仍然有限(第二和第五条)。

23.委员会建议缔约国采取有效措施,确保土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人,特别是属于这些群体的妇女,能够充分参与公共事务,在决策职位和代表机构任职,并在各级政府中发挥作用。

参与公共事务的权利

24.委员会注意到成立了亚苏尼-ITT倡议人民意愿执行委员会。然而,委员会感到关切的是,有报告称,2023年8月关于在43-ITT区块钻探石油的全民投票结果难以充分落实。委员会还感到关切的是,有报告称,在43-ITT区块集水区(Ishpingo、Tiputini和Tambococha)存在社会冲突、受影响土著社区的代表被排除在亚苏尼-ITT委员会之外,在保护自愿与世隔绝或初步接触外界的土著人民的权利方面也存在挑战(第二和第五条)。

25.委员会建议缔约国:

(a)采取一切必要措施,全面落实关于禁止在亚苏尼国家公园钻探石油的全民投票结果,以保护土著人民权利,特别是自愿与世隔绝或初步接触外界的土著人民的权利;

(b)确保土著人民代表,特别是瓦拉尼族人民的代表,有效参与落实全民投票的结果,并参与亚苏尼—ITT倡议人民意愿执行委员会的工作;

(c)立即加强措施,保护自愿与世隔绝或初步接触外界的土著人民的权利,使其免受石油钻探的影响,为此开展人权尽职调查,并就造成的伤害采取赔偿措施。

工作权

26.委员会深感关切的是,有报告称存在剥削做法,如劳动剥削或强迫劳动和债役劳动,边远和农村地区的情况尤为严重。委员会尤其关注据称涉及古河公司,主要影响到埃斯梅拉达斯省、圣多明各-德洛斯查奇拉斯省和洛斯里奥斯省的非洲人后裔的案件(第二和第五条)。

27.委员会建议缔约国:

(a)采取必要措施,预防、调查和处罚所有强迫劳动和劳动剥削案件,确保受害者能够获得有效司法补救,并得到充分保护和补偿,确保责任人受到应有起诉,并根据罪行严重程度加以惩罚;

(b)加强劳动监察机制,确保监察机制拥有必要的财力、人力和技术资源,以有效履行其职责;

(c)考虑到某些行业中工人的脆弱处境,建立有效机制,报告不适当的工作条件。

受教育权

28.委员会感到关切的是,尽管双语跨文化教育和民族教育秘书处享有正式自主权,但土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥儿童和青少年长期得不到平等的教育机会,而且这些群体辍学率很高(第二和第五条)。

29.委员会建议缔约国:

(a)加强双语跨文化教育和民族教育秘书处的自主权,为其提供必要的财力、人力和技术资源,以确保提供适合土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人的需要、符合其文化和语言特点的教育;

(b)加倍努力采取措施,提高土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人口最多地区的中小学入学率,扩大学前教育,特别是农村地区的学前教育,从而缩小在受教育机会和保留率方面的差距;

(c)采取必要措施,确保民族教育和跨文化教育政策促进和保护土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人的文化特性;

(d)确保为土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥儿童和青少年提供具有跨文化视角的高质量教育,并采取措施改善教育基础设施,确保提供饮用水、卫生设施、电力和互联网。

土著语言

30.委员会注意到缔约国通过了《厄瓜多尔民族语言振兴与推广十年计划》,但感到关切的是,有报告称,一些土著语言面临消失的危险或已被宣布消亡(第二和第五条)。

31.委员会建议缔约国通过划拨充足资源、定期监测进展情况和土著人民的有效参与,确保切实执行《十年规划》,从而保证土著语言得到振兴和保护。

移民状况

32.委员会承认缔约国在移民立法领域取得进展并采取步骤使移民身份正常化,例如通过了2024年第370号法令。然而,委员会感到关切的是,尽管取得了这一进展,但是移民在获得就业、社会保障、医疗保健和教育方面仍然面临障碍,特别是对委内瑞拉国民而言。委员会还关切地注意到,将移民与不安全联系起来的仇外事件有所增加(第二和第五条)。

33.委员会建议缔约国:

(a)加倍努力使需要国际保护者的处境正常化,以促进他们充分融入社会和经济生活;

(b)加紧采取措施,与民间社会合作开展提高认识活动并对服务提供者进行包容性援助方面的培训,从而消除妨碍获得医疗保健和教育的障碍;

(c)确保移民、难民和寻求庇护者在获得就业、报酬和工作条件方面享有与厄瓜多尔本国工人相同的待遇,并确保他们能够获得社会保障;

(d)加强措施,预防和处理对移民、难民、无国籍人和寻求庇护者一切形式的歧视和仇外行为。

诉诸司法

34.委员会仍然对土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人在诉诸司法方面继续面临挑战表示关切。委员会尤为关切的是:

(a)司法和监狱系统内缺乏适当的跨文化视角,有报告称,了解土著文化和语言的口译员、法律顾问和司法人员有限,对被剥夺自由的土著人民和非洲人后裔缺乏区别化待遇;

(b)在通过关于实施土著司法制度的法案及采取措施按照国际人权法承认和尊重土著司法制度方面进展有限;

(c)据称对土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人以及移民过度使用武力、实施任意拘留、酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇、法外处决以及不遵守正当程序,包括在紧急状态下;

(d)据称在调查和解决与土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人权利有关的案件时作区别对待,缺乏司法独立性、透明度、尽职调查和跨文化考量(第二和第六条)。

35.委员会参照关于在刑事司法系统的司法和运作中预防种族歧视的第31号一般性建议(2005年),建议缔约国:

(a)采取适当的有效措施,确保所有种族歧视受害者都能获得有效的法律补救和充分赔偿,并确保受害者不会因举报这些行为而遭到报复;

(b)加倍努力在司法系统中纳入跨文化视角,增加了解土著语言和文化的口译员和法律顾问的可及性和可用性,对被剥夺自由的土著人民和非洲人后裔采取有区别的措施;

(c)确保迅速通过关于实施土著司法制度的组织法,保证其主要目的是规范和协调土著人民司法与普通司法系统的职能、权力和责任,以及尊重国际人权法;

(d)对执法人员或非国家武装团体侵犯生命权和人身完整权的行为,对所有针对土著人民、非洲人后裔、蒙图比奥人和移民过度使用武力和任意拘留的案件开展迅速、彻底和有效的调查并在调查中采取跨文化视角,确保肇事者受到起诉,如罪名成立,则处以适当刑罚;

(e)加强对执法人员、检察官、律师、法律顾问、法官和其他法律工作人员的培训,确保他们能够妥善审查和有效调查所有种族歧视案件,特别是与企业未履行人权尽责义务有关的案件,并开展宣传活动,使权利持有者更好地了解其权利、现有补救措施以及针对种族歧视提供保护的法律框架。

执法人员种族定性和使用武力

36.委员会注意到缔约国就执法法律框架提供的资料。然而,委员会感到关切的是,有报告称,警方对非洲人后裔和土著人民,特别是对青少年男子过度使用拦截搜查权力。委员会还感到关切的是,存在过度使用武力和使用致命武力,对肇事者缺乏问责,对受害人家庭的支持不足,而且2023年监狱普查数据显示,犯人中非洲人后裔的比例过高。(第二、第五和第六条)。

37.委员会参照关于在刑事司法系统的司法和运作中预防种族歧视的第31号一般性建议(2005年)和关于防止和打击执法人员种族定性行为的第36号一般性建议(2020年),建议缔约国:

(a)采取有效措施,确保在合理怀疑的基础上,以合法、非任意和非歧视的方式使用拦截搜查权,并设置严格的监督和审查机制;

(b)采取立法措施和其他措施,明确禁止种族定性,并采取适当步骤,防止警察、移民局工作人员和其他公职人员采取种族定性做法;

(c)建立独立的申诉机制,对所有关于种族定性、拦截搜查和过度使用武力的指控进行调查,为受害者举报提供便利,并确保肇事者受到起诉和适当惩罚,受害者能够获得有效补救和适当赔偿;

(d)根据委员会关于培训执法人员保护人权的第13号一般性建议(1993年),为执法人员提供适当的持续人权培训。

人权维护者

38.委员会注意到缔约国采取措施,制定保护人权维护者的公共政策。然而,委员会仍感关切的是,有报告称,人权维护者受到威胁、攻击、谋杀、任意拘留、起诉和滥用司法程序,在土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人领地内的自然资源开发项目和商业活动中维护这些群体权利的人所受影响尤为严重(第二、第五和第六条)。

39.委员会建议缔约国:

(a)通过一项保护人权维护者的政策和方案,确保在设计、实施和监督过程中与土著人民、非洲人后裔、蒙图比奥人和其他相关社会伙伴的代表开展广泛和充分的协商;

(b)迅速、彻底、公正地调查所有关于攻击、报复、恐吓、威胁和任意利用司法程序侵害人权维护者的指控,特别是侵害土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人权利维护者的指控。

消除种族刻板印象和先入之见

40.委员会承认缔约国采取的措施,但再次表示关切有报告称,媒体中持续存在种族歧视、先入之见和刻板印象,特别是针对非洲人后裔、土著人民和移民,这些群体往往被与缔约国日益增长的不安全感联系起来,尽管并没有证据表明存在这种关联(第七条)。

41.委员会参照关于打击种族主义仇恨言论的第35号一般性建议(2013年),重申其先前的建议,应采取适当措施打击媒体中的种族偏见。委员会建议缔约国继续开展工作,与蒙图比奥人、非裔厄瓜多尔人、土著人民和移民协商采取措施,重点关注媒体的社会角色,并开展公众宣传活动,消除种族歧视背后的偏见。

D.其他建议

德班宣言和行动纲领

42.委员会参照关于德班审查会议的后续行动的第33号一般性建议(2009年),建议缔约国在国内法律秩序中执行《公约》时落实反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为世界会议2001年9月通过的《德班宣言和行动纲领》,同时考虑到2009年4月在日内瓦举行的德班审查会议成果文件。委员会请缔约国在下次定期报告中具体说明国家贯彻执行《德班宣言和行动纲领》的行动计划和其他措施。

非洲人后裔国际十年

43.委员会参照大会宣布2015-2024年为“非洲人后裔国际十年”的第68/237号决议以及大会关于落实“十年”活动方案的第69/16号决议,并考虑到“十年”即将结束,请缔约国考虑到委员会关于针对非洲人后裔的种族歧视的第34号一般性建议(2011年),在下次定期报告中说明为执行活动方案所采取措施的结果,以及与非洲人后裔及其组织合作制定的可持续的措施和政策。

与民间社会组织协商

44.委员会建议缔约国在编写下次定期报告和后续落实本结论性意见时,继续与人权保护领域的民间社会组织,特别是反种族歧视组织以及代表土著人民、非洲人后裔和蒙图比奥人的组织进行协商并加强对话。

传播相关信息

45.委员会建议缔约国在提交报告时方便公众索取和查阅,并建议缔约国酌情以官方语言和其他通用语言向负责执行《公约》的各国家机构包括市政当局转发委员会关于缔约国报告的结论性意见。

特别重要的段落

46.委员会谨请缔约国注意,第7段(统计数据)、第13段(仇恨犯罪和种族歧视)、第17(b)段(对各人民和民族的结构性歧视)和第39段(人权维护者)所载建议特别重要,并请缔约国在下次定期报告中详细说明为落实这些建议而采取的具体措施。

后续落实本结论性意见

47.委员会根据《公约》第九条第一款和委员会议事规则第65条,请缔约国在本结论性意见通过后一年内提供资料,说明上文第35(d)段(诉诸司法)和第37(a)段(种族定性)所载建议的落实情况。

委员会赞扬缔约国按时提交了委员会先前的结论性意见中要求提交的后续报告。

编写下次定期报告

48.委员会建议缔约国在2028年1月1日前以一份文件提交第二十六次和第二十七次合并定期报告,报告应遵循委员会第七十一届会议通过的报告准则,回应本结论性意见提到的所有问题。委员会参照大会第68/268号决议,促请缔约国遵守定期报告不超过21,200字的字数限制。