Naciones Unidas

HRI/CORE/MWI/2012

Instrumentos Internacionales de Derechos Humanos

Distr. general

11 de enero de 2013

Español

Original: inglés

Documento básico que forma parte integrante de los informes de los Estados partes

Malawi *

[4 de abril de 2012]

Índice

Párrafos Página

I.Información fáctica y estadística general sobre Malawi1–163

A.Características demográficas y sociales1–123

B.Características económicas13–166

II.Objetivos de Desarrollo del Milenio17–297

III.Tasa de delincuencia30–3310

IV.VIH y SIDA34–4112

V.Estructura constitucional, política y jurídica de Malawi42–7614

VI.Marco general de protección y promoción de los derechos humanos77–12019

VII.Igualdad, no discriminación y recursos efectivos121–13128

A.Igualdad y no discriminación121–12828

B.Recursos efectivos129–13130

Anexos

I.Situación de los programas de reforma (1996-2011)31

II.Lista de los instrumentos de derechos humanos en los que Malawi es parte35

I.Información fáctica y estadística general sobre Malawi

A.Características demográficas y sociales

1.Malawi es un país del África Subsahariana situado al sur del ecuador. Limita al norte y al nordeste con la República Unida de Tanzanía, al este, al sur y al suroeste con la República de Mozambique, y al oeste y al noroeste con la República de Zambia.

2.El país tiene 901 km de longitud y de 80 a 161 de anchura. Su superficie total es de alrededor de 118.484 km2, de los que 94.276 son de tierra. El resto de la superficie corresponde principalmente al lago Malawi, que tiene unos 475 km de longitud y constituye la frontera oriental de Malawi con Mozambique. La característica topográfica más destacada de Malawi es el valle del Rift, que recorre todo el país de norte a sur, atravesando el lago Malawi por las regiones Septentrional y Central hasta el valle del río Shire, en el sur. El río Shire lleva el agua del lago Malawi hasta el río Zambezi, en Mozambique. Al oeste y al sur del lago Malawi hay llanuras fértiles y cordilleras con cimas de entre 1.700 y 3.000 m de altitud sobre el nivel del mar.

3.El país está dividido en tres regiones (Septentrional, Central y Meridional) y 28 distritos, de los que 6 pertenecen a la Región Septentrional, 9 a la Región Central, y 13 a la Región Meridional. Los distritos están a su vez subdivididos administrativamente en autoridades tradicionales, presididas por jefes. Cada autoridad tradicional está integrada por aldeas, que constituyen la unidad administrativa más pequeña y están presididas por jefes de aldea.

4.Malawi tiene un clima continental tropical con influencias marítimas. Las precipitaciones y la temperatura varían en función de la altitud y la proximidad del lago. El tiempo es fresco y seco de mayo a agosto y caluroso de septiembre a noviembre. La estación de las lluvias empieza en octubre o noviembre y dura hasta abril.

5.Malawi es una nación multiétnica. El censo más reciente, levantado en junio de 2008, fue el quinto desde la independencia. En el cuadro 1 se muestra que la población aumentó de 4.039.583 en 1966 a 13.077.160 en 2008, lo que representa un incremento de 9 millones de habitantes. El censo de 2008 se consideraba un instrumento importante para evaluar los avances de Malawi hacia el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.

Cuadro 1

Población de Malawi desde 1901

Año del censo

Población total

Tasa media de crecimiento intercensal anual ( porcentaje )

1901

737 153*

-

1911

970 430*

2,8

1921

1 201 983*

2,2

1926

1 263 291

1,5

1931

1 573 454

4,4

1945

2 049 914

2,2

1966

4 039 583

3,3

1977

5 547 460

2,9

1987

7 988 507

3,7

1998

9 933 868

2,0

2008

13 077 160

2,8

Fuente : Oficina Nacional de Estadística.

6.Edad y distribución por sexos. El censo de 2008 reveló que 2,8 millones de habitantes de Malawi tenían menos de 5 años de edad, y alrededor de 6 millones 18 años o más. Aproximadamente el 7% de la población total del país tenía menos de 1 año de edad, un 22% menos de 5 años y alrededor del 46% 18 años o más, con solo un 4% de 65 años o más. La edad mediana era de 17 años, signo de una población joven.

7.Personas con discapacidad. Por personas con discapacidad se entiende las que tienen dificultades o problemas de vista, de oído, de habla y de movilidad. El número total de personas con discapacidad era de 498.122, lo que representaba alrededor del 4% de la población total. Se observaban diferencias entre las zonas urbanas y las rurales. De las personas con discapacidad, 452.743 vivían en zonas rurales y 45.379 en zonas urbanas. De las personas con discapacidad, 133.273 (el 26,7%) tenían problemas de vista, 108.870 (el 21,9%) de movilidad, 82.180 (el 16,5%) de oído, y 30.198 (menos del 1%) de habla.

8.Densidad de población. La densidad de población es el número de habitantes por kilómetro cuadrado. En el gráfico 1 se muestra su distribución por regiones y distritos en 2008. La densidad de población ha seguido una tendencia ascendente en las tres últimas décadas, pasando de 85 personas por kilómetro cuadrado en 1987 a 105 en 1998 y a 139 en  2008. El número de habitantes por kilómetro cuadrado es mayor en la Región Meridional (184) que en la Central (155) y la Septentrional (63).

9.Tasas de natalidad y de mortalidad. La tasa bruta de natalidad se define como el número de nacimientos por 1.000 habitantes durante un año determinado. En los 12 meses anteriores a la fecha del censo nacieron en total 516.629 niños, lo que arroja una tasa bruta de natalidad de 39,5 nacimientos por 1.000 habitantes. La tasa era mayor en las zonas rurales (40,4) que en las urbanas (34,6). A nivel regional, la tasa era de 39,9 por 1.000 en la Región Septentrional, de 40,5 en la Región Central y de 38,6 en la Región Meridional. La tasa total de fecundidad se define como el número de partos que tendría un mujer si viviera hasta el final de su edad fértil, que abarca de los 15 a los 49 años, en función de las tasas de fecundidad actualmente observadas para cada grupo de edad. En 1998, la tasa total no ajustada de fecundidad era de 5,2 hijos por mujer.

10.Tasa bruta de mortalidad. La tasa bruta de mortalidad se define como el número de muertes por cada 1.000 habitantes durante un año civil determinado. Según el censo de 1998, durante el período de 12 meses inmediatamente anterior se habían registrado en el país alrededor de 208.000 fallecimientos, lo que situaba la tasa bruta de mortalidad en alrededor de 21,1 muertes por 1.000 habitantes. En los 12 meses anteriores al censo de  2008 se registraron en total 135.865 muertes, lo que arrojaba una tasa bruta de mortalidad de 10 muertes por 1.000 habitantes. En el cuadro 8 se presentan las tasas de mortalidad en la primera infancia correspondientes a los tres períodos de cinco años anteriores a la encuesta, sobre la base de la Encuesta demográfica y de salud de Malawi de 2010. En los cinco años inmediatamente anteriores a la encuesta (2005-2010), la tasa de mortalidad infantil fue de 66 por cada 1.000 nacidos vivos. La estimación de la mortalidad en la infancia (de los niños de entre 12 meses y 4 años de edad) fue de 50 muertes por cada 1.000 nacidos vivos, y la tasa de mortalidad general de los menores de 5 años fue durante el mismo período de 112 por cada 1.000 nacidos vivos. La tasa de mortalidad neonatal es de 31 muertes por 1.000 nacidos vivos, y la tasa de mortalidad posneonatal, de 35 muertes por 1.000 nacidos vivos. Un examen de las tasas de mortalidad en los tres lustros sucesivos indica que las correspondientes a los niños menores de 5 años disminuyeron de 180 muertes por 1.000 nacidos vivos durante los últimos años del pasado siglo (1995-2000, aproximadamente) a 112 muertes por 1.000 nacidos vivos en la última mitad del presente decenio (2005-2010). La reducción de la mortalidad se registró en su mayor parte fuera de los períodos neonatal y posneonatal. La mortalidad infantil descendió en el mismo período de 92 a 66 muertes por 1.000 nacidos vivos.

Gráfico 1

Densidad de población en Malawi

Fuente : Oficina Nacional de Estadística, 2008.

11.Tasas de alfabetización. Por alfabetización se entiende la capacidad de leer y escribir en cualquier idioma. Durante el censo se encuestó sobre el nivel de educación y de alfabetización a todas las personas de 3 años o más. Había 10,6 millones de personas de 5 años o más, de las que 6,8 millones estaban alfabetizadas, lo que arrojaba una tasa de alfabetización del 64%. El número de personas alfabetizadas ascendía a 2,9 millones en la Región Meridional, 2,8 millones en la Región Central y 1,1 millones en la Región Septentrional. Había durante el período abarcado por el censo 5,4 millones de mujeres alfabetizadas (el 59%) y 5,2 millones de hombres (el 69%). La edad oficial de escolarización es en Malawi de 6 años. Según el censo de 2008, de una población total de 10.241.359 personas de 6 años o más, 2.856.101 (el 28%) estaban asistiendo a la escuela. De ellas, 2,1 millones (el 74%) tenía de 6 a 13 años, 581.606 (el 20%) de 14 a 17 años, y 170.114 (el 6%) 18 años o más.

12. Religión. El cuadro 2 contiene el desglose de la población de Malawi por religión. En él se muestra que las principales religiones del país son el cristianismo y el islam.

Cuadro 2

Distribución oficial de la población por religiones, 2008

Total

Cristianos

Musulmanes

Otras religiones

Ninguna

Malawi

13 029 498

10 770 229

1 690 087

242 503

326 679

Zonas urbanas

1 946 637

1 680 834

234 261

17 408

14 134

Zonas rurales

11 082 861

9 089 395

1 455 826

225 095

312 545

Hombres

6 370 935

5 213 900

821 139

120 930

214 966

Zonas urbanas

986 845

845 237

122 277

9 126

10 205

Zonas rurales

5 384 090

4 368 663

698 862

111 804

204 761

Mujeres

6 658 563

5 556 329

868 948

121 573

111 713

Zonas urbanas

959 792

835 597

111 984

8 282

3 929

Zonas rurales

5 698 771

4 720 732

756 964

113 291

107 784

Fuente : Oficina Nacional de Estadística, 2008.

B.Características económicas

13.La economía de Malawi se basa principalmente en la agricultura, que aporta el 30% del producto interno bruto (PIB). Los principales productos de exportación del país son el tabaco, el té y el azúcar, que representan conjuntamente alrededor del 85% de las exportaciones.

14.En 2000, Malawi puso en marcha Visión 2020, un marco de política en el que se establecían programas a largo plazo para el país. En ese documento se afirmaba que "Malawi, nación temerosa de Dios, tiene la aspiración de llegar a ser, antes de 2020, un lugar seguro, maduro democráticamente, ambientalmente sostenible e independiente, con igualdad de oportunidades y participación activa de todos los ciudadanos, que cuente con servicios sociales, estimulantes valores culturales y religiosos, y una economía de ingresos medianos impulsada por la tecnología".

15.La Estrategia para el Crecimiento y el Desarrollo de Malawi es la estrategia operacional general de mediano plazo para el país, concebida para alcanzar el crecimiento económico y el desarrollo en el horizonte de 2020 y generar riqueza a través de un crecimiento económico sostenible y el desarrollo de la infraestructura como medio de reducir la pobreza. En la Estrategia, titulada De la Pobreza a la Prosperidad: 2006-2011, se indican cinco esferas temáticas que tienen una importancia fundamental para el éxito de la estrategia general, a saber: crecimiento económico sostenible, protección social, desarrollo social, desarrollo de la infraestructura, y mejora de la gobernanza. La Estrategia reconoce que todo desarrollo socioeconómico se basa en gran medida en la buena gobernanza, y en su página 60 dice lo siguiente:

"El éxito de las estrategias propuestas… depende en gran medida de la implantación de la buena gobernanza. Los principales principios de la buena gobernanza son la buena gestión del sector público, la ausencia de corrupción y fraude, la descentralización, la justicia y el estado de derecho, la seguridad, la buena gobernanza empresarial, y el respeto de los derechos humanos. Se afirma además la necesidad de voluntad política y de un cambio de mentalidad en el marco de un entorno político democrático, con el fin de contribuir positivamente al logro de la prosperidad económica y la reducción de la pobreza. Malawi se esforzará, pues, por abordar las cuestiones que se plantean en esas esferas como medio de alcanzar todos los objetivos de crecimiento económico y desarrollo social a mediano plazo."

16.Los principales instrumentos de política en cuyo marco Malawi está aplicando medidas para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio son el Documento de estrategia de lucha contra la pobreza (DELP), de 2002, y la Estrategia de Crecimiento Económico de Malawi, de 2004.

II.Objetivos de Desarrollo del Milenio

17.El Gobierno, en su determinación de reducir la pobreza y aumentar el bienestar de la población, suscribió junto a otros Jefes de Estado y de Gobierno la Declaración del Milenio aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas en septiembre de 2000 en Nueva York. Esa iniciativa tiene por objetivo reducir la pobreza extrema en la que vive más de la sexta parte de la población mundial.

18.Los Objetivos de Desarrollo del Milenio se están impulsando en Malawi a través de la estrategia de desarrollo a mediano plazo conocida como Estrategia para el Crecimiento y el Desarrollo de Malawi, que abarca de 2006 a 2011 y que tiene por objetivo la generación de riqueza a través del crecimiento económico sostenible como medio de reducir la pobreza. La primera Estrategia para el Crecimiento y el Desarrollo de Malawi concluyó en 2011, y se prevé poner en marcha la segunda en 2012.

19.La Estrategia se centraba inicialmente en seis esferas prioritarias, que se han aumentado a nueve desde 2009. El Gobierno considera que la aplicación satisfactoria de la Estrategia en las esferas prioritarias clave contribuirá efectivamente al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros indicadores de desarrollo pertinentes.

20.Los participantes en actividades de desarrollo en diversos ámbitos, como la agricultura y la seguridad alimentaria, la salud, la educación, el medio ambiente y el fomento de la igualdad entre los géneros, constatarán con satisfacción que los resultados de sus esfuerzos se reflejan en las evaluaciones cuantitativas contenidas en este informe.

21.Se reseñan a continuación los avances logrados hacia el cumplimiento de las metas de los ODM. El Gobierno, consciente de las dificultades que jalonan el camino, está haciendo todo lo posible por superarlas para que Malawi pueda alcanzar para 2015 los ODM.

22.Erradicar la pobreza extrema y el hambre:

Proporción de la población con ingresos inferiores a 1 dólar de los Estados Unidos por día. El nivel de partida en 2000 era de 53,9%, que se había reducido a 39% en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es de 27%.

Coeficiente de la brecha de pobreza. El nivel de partida en 2000 era de 18,6%, que se había reducido a 17,8% en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es de 8%.

Proporción del consumo nacional que corresponde a la quinta parte más pobre de la población. El nivel de partida en 2000 era de 10%. En octubre de 2011 la proporción era de 10,1%. La meta fijada para 2015 es de 20%.

Proporción de niños con peso inferior al normal. El nivel de partida en 2000 era de 25,4%, que se había reducido a 12,8% en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es de 14%.

Proporción de la población que no alcanza el nivel mínimo de consumo de energía alimentaria. El nivel de partida en 2000 era de 23,6%, que se había reducido a 15% en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es de 11,8%.

A la luz de esos datos, es probable que se pueda alcanzar el objetivo de erradicar la pobreza extrema y el hambre.

23.Lograr la enseñanza primaria universal:

Tasa neta de matriculación en la enseñanza primaria. El nivel de partida en 2000 era de 78%, que había aumentado a 80,2% en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es de 100%.

Proporción de alumnos que comienzan el primer grado y llegan al quinto grado. El nivel de partida en 2000 era de 69%, que había aumentado a 73,5% en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es de 100%.

Tasa de alfabetización de las personas de 15 a 24 años de edad. El nivel de partida en 2000 era de 68,1%, que había aumentado a 84% en 2011. La meta fijada para 2015 es de 100%.

No es probable que se pueda alcanzar para 2015 el objetivo de enseñanza primaria universal.

24.Promover la igualdad de género y la autonomía de la mujer:

Relación niñas/niños en la enseñanza primaria. El nivel de partida en 2000 era de 0,91, que había aumentado a 1 en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es 1.

Relación niñas/niños en la enseñanza secundaria. El nivel de partida en 2000 era de0,6, que había aumentado a 0,78 en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es 1.

Relación mujeres/hombres entre las personas alfabetizadas de 15 a 24 años de edad. El nivel de partida en 2000 era de 0,82, que había aumentado a 0,94 en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es 1.

Proporción de mujeres con empleos remunerados en el sector no agrícola. El nivel de partida en 2000 era de 13,1%, que había aumentado a 15% en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es de 50%.

Proporción de escaños ocupados por mujeres en el Parlamento. El nivel de partida en 2000 era de 9,3%, que había aumentado a 22% en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es de 50%.

No es probable que se pueda alcanzar el objetivo de promover la igualdad de género y la autonomía de la mujer.

25.Reducir la mortalidad infantil:

Tasa de mortalidad de los niños menores de 5 años. El nivel de partida en 2000 era de 189‰, que se había reducido a 112‰ en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es de 78‰.

Tasa de mortalidad infantil. El nivel de partida en 2000 era de 103‰, que se había reducido a 66‰ en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es de 44,7‰.

Proporción de niños de 1 año inmunizados contra el sarampión. El nivel de partida en 2000 era de 83,1%, que había aumentado a 93% en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es de 100%.

Es probable que se pueda alcanzar el objetivo de reducir la mortalidad infantil.

26.Mejorar la salud materna:

Tasa de mortalidad materna. El nivel de partida en 2000 era de 1.120 por 100.000, que se había reducido a 675 por 100.000 en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es de 155 por 100.000.

Proporción de partos con asistencia de personal sanitario especializado. El nivel de partida en 2000 era de 55,6%, que había aumentado a 73% en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es de 100%.

No es probable que se pueda alcanzar el objetivo de mejorar la salud materna.

27.Combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades:

Prevalencia del VIH entre las mujeres embarazadas de 15 a 24 años de edad. El nivel de partida en 2000 era de 24,1%, que se había reducido a 12% en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es de 0%.

Relación entre la asistencia escolar de niños huérfanos y la de niños no huérfanos. El nivel de partida en 2000 era de 0,121, que se había reducido ligeramente a 0,12 en octubre de 2011.

Tasa de mortalidad por malaria. El nivel de partida en 2000 era de 3,6%, que se había reducido a 2,8% en octubre de 2011.

Acceso a tratamiento contra la malaria. El nivel de partida en 2000 era de 8%, que había disminuido a 2,8% en octubre de 2011.

Proporción de hogares que cuentan por lo menos con un mosquitero impregnado de insecticida. El nivel de partida en 2000 era de 31%, que había aumentado a 56,8% en octubre de 2011.

Tasa de mortalidad por tuberculosis. El nivel de partida en 2000 era de 22%, que se había reducido a 7% en octubre de 2011.

Proporción de casos de tuberculosis detectados y curados con el tratamiento breve bajo observación directa. El nivel de partida en 2000 era de 57%, que había aumentado a 87% en octubre de 2011.

Es probable que se pueda alcanzar el objetivo de combatir el VIH/SIDA, la malaria y otras enfermedades.

28.Garantizar la sostenibilidad del medio ambiente:

Proporción de la superficie de tierras cubierta por bosques. El nivel de partida en 2000 era de 37,9%, que había disminuido a 36,2% en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es de 50%.

Proporción de la superficie de tierras protegida para mantener la diversidad biológica. El nivel de partida en 2000 era de 0,16%, y seguía siendo el mismo en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es de 0,18%.

Proporción de la población que utiliza combustible sólido. El nivel de partida en 2000 era de 97,9%, que había aumentado a 98% en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es de 0%.

Proporción de la población con acceso sostenible a mejores fuentes de agua potable. El nivel de partida en 2000 era de 47%, que había aumentado a 81% en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es de 74%.

Proporción de la población con acceso sostenible a mejores servicios de saneamiento. El nivel de partida en 2000 era de 81,4%, que había aumentado a 93% en octubre de 2011. La meta fijada para 2015 es de 86,2%.

Proporción de la población urbana que vive en barrios marginales. El nivel de partida en 2000 era de 92%, que había disminuido a 67,7% en octubre de 2011.

No es seguro que se pueda alcanzar el objetivo de garantizar la sostenibilidad del medio ambiente.

29.Fomentar una asociación mundial para el desarrollo:

AOD neta como porcentaje del producto interno bruto real. El nivel de partida en 2000 era de 12%, que había aumentado a 13% en octubre de 2011.

Tasa de desempleo entre la población urbana de 15 a 24 años de edad. El nivel de partida en 2000 era de 1%, que había aumentado a 4% en octubre de 2011.

Abonados a teléfonos celulares por cada 1.000 habitantes. El nivel de partida en 2000 era de 1,8%, que había aumentado a 22,5% en octubre de 2011.

Líneas telefónicas por cada 1.000 habitantes. El nivel de partida en 2000 era de 0,57%, que había aumentado a 1,19% en octubre de 2011.

Usuarios de Internet por cada 1.000 habitantes. El nivel de partida en 2000 era de 0,007%, que había aumentado a 16,8% en octubre de 2011.

Es probable que se pueda alcanzar el objetivo de fomentar una asociación mundial para el desarrollo.

III.Tasa de delincuencia

30.Uno de los objetivos de la Estrategia para el Crecimiento y el Desarrollo de Malawi es el de reducir la tasa de delincuencia para mejorar la seguridad de los ciudadanos del país. En el gráfico 1 se muestra la evolución de la tasa de delincuencia en Malawi entre 2006 y 2010. La tasa de delincuencia se define como el número total de delitos denunciados a la policía y registrados por esta en el año correspondiente, dividido por la población total y multiplicado por 100.000. La evaluación de referencia realizada en 2010 indica que la tasa de delincuencia disminuyó de 726 casos por 100.000 habitantes en 2006 a 719 en 2007, lo que representa una reducción del 1%. Sin embargo, en 2008 volvió a aumentar en un 5%, a 757 casos por 100.000 habitantes, antes de disminuir de nuevo en 2009 a 691 casos (lo que representa una reducción del 9%) y en 2010 a 615 casos (lo que representa una reducción del 11%). Del análisis se desprende que la tasa de delincuencia está disminuyendo, tendencia que, de mantenerse, se traducirá en mejores resultados.

31.Conviene prestar especial atención a los delitos sexuales. En 2010 se denunciaron a la policía y fueron registrados por esta 1.679 delitos de ese tipo, frente a los 1.183 casos registrados en 2009, lo que representa un incremento del 42% y arroja un promedio de casi 140 delitos sexuales por mes (Jefatura Nacional de la Policía, 2010).

Gráfico 1

Delitos denunciados a la policía por cada 100.000 habitantes, 2006 a 2010

Fuente : Estudio de referencia sobre la justicia en Malawi, 2011.

32.Con el fin de fundamentar las reformas y seleccionar las intervenciones más eficaces, se analizaron los datos para determinar qué tipos de delitos, según la clasificación del siguiente gráfico, están aumentando o disminuyendo. Los resultados del análisis indican que los delitos contra la propiedad disminuyeron durante el período comprendido entre 2008 y 2010, y la misma evolución se aprecia bajo el epígrafe de otros delitos, mientras que los delitos violentos parecen haber aumentado desde 2006.

Gráfico 2

Evolución de la tasa de delincuencia en Malawi, 2006 a 2010

Fuente : Estudio de referencia sobre la justicia en Malawi, 2011.

33.La tasa de esclarecimiento de delitos es un indicador de resultados que puede contribuir a reducir los niveles de delincuencia. Se define como el número de casos investigados en los que llegan a formularse cargos divididos por el número de casos denunciados a la policía. Según la evaluación de referencia, esa tasa fue de alrededor del 86% en 2010. En 2006 había sido del 63%, y había aumentado al 79% en 2007 y al 94% en 2009. Esa evolución ha supuesto una clara mejora en comparación con el nivel de referencia de 24% en 2005 (ECDM, 2006). Los resultados indican que el aumento de la tasa de esclarecimiento va acompañado de una disminución de las tasas de delincuencia.

Gráfico 3

Tendencias de la tasa de esclarecimiento de delitos, 2006-2010

IV.VIH y SIDA

34.El primer caso de infección por VIH en Malawi se registró en 1985. La primera respuesta a la nueva enfermedad consistió en la aplicación de un enfoque biomédico. En 1989 se estableció en el marco del Ministerio de Salud el Programa nacional de lucha contra el SIDA, que por su enfoque en gran medida biomédico dio lugar a diversos problemas de gobernanza y estructurales. Además, el Programa no tenía suficientes competencias para responder pronta y resueltamente a una epidemia en rápido crecimiento.

35.En 2001 el Gobierno sustituyó el Programa nacional de lucha contra el SIDA por una entidad pública denominada Comisión Nacional de Lucha contra el SIDA, destinada a establecer el nuevo paradigma para el VIH/SIDA más allá del enfoque biomédico. Hasta  2002 la Comisión dependía del Ministerio de Salud e informaba al Comité del VIH/SIDA y la Salud del Gabinete. En agosto de ese año se modificó la estructura de rendición de cuentas, y la Comisión pasó a informar, a través de la Oficina del Presidente, al Ministro encargado del VIH/SIDA, que era el propio Presidente. Ese cambio se introdujo con el fin de facilitar la plena implicación de la más alta magistratura en la lucha contra la epidemia y para garantizar que las actividades de supervisión del Gobierno se realizaran al más alto nivel político. La nueva estructura jerárquica colocaba a la Comisión bajo el control directo del Presidente, a través del Ministro de Estado de la Presidencia.

36. En abril de 2003 se estableció un Ministerio dedicado exclusivamente a los asuntos relacionados con el VIH/SIDA, y el Presidente de la Comisión Nacional pasó a rendir cuentas directamente al Ministro. Tras las elecciones generales de mayo de 2004 se suprimió el Ministerio encargado del VIH/SIDA, y en el mismo año se estableció el Departamento de Nutrición y VIH/SIDA, dependiente de la Oficina del Presidente y del Gabinete. El Gobierno había tomado conciencia de que en un país en desarrollo como Malawi los problemas de VIH/SIDA no podían separarse de los de nutrición. De conformidad con los principios normativos consignados en la Constitución, se consideraba que la aplicación de un enfoque nutricional como complemento de la lucha contra la propagación del VIH contribuiría en medida importante a prolongar la vida y mejorar las probabilidades de supervivencia de las personas infectadas.

37.El Departamento se estableció para proporcionar orientación y dirección normativas en ese ámbito, supervisar y facilitar la integración con otras medidas y programas, y establecer estructuras operacionales en relación con la nutrición y el VIH/SIDA. También es responsable de facilitar la promulgación y aplicación de la legislación y de establecer redes en relación con las cuestiones relacionadas con la nutrición y con el VIH/SIDA. Los objetivos del Departamento son formular y examinar las políticas relacionadas con la nutrición y el VIH/SIDA y aplicar las estrategias correspondientes; proporcionar orientación y apoyo para la aplicación de las políticas gubernamentales relacionadas con la nutrición y el VIH/SIDA; y supervisar y evaluar la aplicación de esas políticas.

38. En 2003 Malawi adoptó su primera Política nacional de lucha contra el VIH/SIDA, denominada "Llamamiento a una acción renovada", que tenía por objetivos orientar la respuesta nacional con miras a prevenir la ulterior propagación de la infección por VIH; y mitigar las consecuencias del VIH/SIDA en la situación socioeconómica de las personas, las familias, las comunidades y la nación en su conjunto. La Política expiró en 2008, y se ha revisado posteriormente. Una vez aprobada por el Gobierno, se pondrá en marcha la nueva Política.

39.Esa nueva Política tiene por objetivos reprogramar y fortalecer a la luz de los datos empíricos la respuesta nacional contra el VIH/SIDA teniendo en cuenta las cuestiones nuevas, las lagunas, los problemas y las enseñanzas resultantes de la aplicación de la primera Política nacional de lucha contra el VIH/SIDA, intensificar las intervenciones innovadoras basadas en los datos disponibles, y adecuar las medidas de respuesta contra el VIH/SIDA al actual programa de desarrollo del Gobierno.

40.En el ámbito de la legislación, la Comisión Jurídica estableció en 2007 una Comisión especial encargada de elaborar legislación relativa al VIH/SIDA a propuesta de la Comisión Nacional de Lucha contra el SIDA y del Departamento de Nutrición y VIH/SIDA. La Comisión decidió adoptar un triple enfoque, que abarcaba la salud pública, los derechos humanos y el derecho penal. El informe resultante y la legislación propuesta, a pesar del debate entablado desde la publicación del informe, promueven un enfoque de la gestión y prevención del VIH/SIDA basado en gran medida en los derechos humanos. La Comisión especial consideraba que debían utilizarse todos los instrumentos disponibles para combatir la epidemia.

41.Sin embargo, en contra de la opinión predominante en el debate público, la legislación propuesta no solo no contempla pruebas obligatorias, sino que las prohíbe. Se prevén algunas excepciones, por ejemplo en el caso de mujeres embarazadas y sus parejas sexuales, de personas que se propongan formar parte de uniones polígamas, de delincuentes sexuales y de donantes de sangre y de tejidos. En el caso del personal uniformado y los trabajadores domésticos, se permite en determinadas circunstancias la realización de pruebas antes de la contratación, pero sin carácter obligatorio. La ley propuesta prohíbe y sanciona la discriminación por infección por VIH real o percibida. También se prevén recursos efectivos, de conformidad con la Constitución, para las personas infectadas por VIH en forma deliberada, negligente o temeraria. Con ese fin se establecen sanciones penales para los causantes de esa infección. La Comisión considera que esa disposición complementa otras iniciativas tendentes específicamente a prevenir la ulterior propagación del VIH.

El informe, ultimado en diciembre de 2008, se ha sometido al Gabinete para su examen y, una vez aprobado, se remitirá al Parlamento para su promulgación.

V.Estructura constitucional, política y jurídica de Malawi

42.Antes de acceder a la independencia política, Malawi era una colonia de Gran Bretaña. Con el nombre de Niasalandia, fue declarada protectorado colonial británico en 1891. En 1953 Niasalandia se convirtió en parte de la Federación de Rhodesia y Niasalandia, que comprendía los territorios de Rhodesia del Sur (Zimbabwe), y Rhodesia del Norte (Zambia). La Federación fue disuelta el 31 de diciembre de 1962, y Niasalandia accedió al autogobierno en 1963 con el Dr. Hastings Kamuzu Banda como Primer Ministro.

43.El 6 de julio de 1964, Niasalandia se convirtió en la nación independiente de Malawi, con el Monarca británico como Jefe del Estado, y en 1966 se constituyó en república, con el Dr. Hastings Kamuzu Banda como Presidente.

44.La Constitución de la que se dotó Niasalandia al acceder a la independencia contenía una declaración de derechos y garantías. Sin embargo, al proclamarse la República en 1966, se aprobó una nueva constitución en la que no figuraba tal declaración. Malawi se convirtió en un Estado con un régimen de partido único, en el que el Partido del Congreso de Malawi era el único partido político reconocido legalmente.

45.Al haberse convertido de hecho el país en una autocracia monopartidista, y en ausencia de un mecanismo que pudiera imponer el respeto y la realización de los derechos humanos, se cometieron graves violaciones contra la población durante casi treinta años. En 1971 el Presidente se hizo nombrar Presidente vitalicio, con un sistema de gobierno nominalmente parlamentario.

46.El cambio político se inició en 1992 con la publicación de una pastoral de los obispos católicos titulada "Vivir nuestra fe", a la que siguió la llegada a Malawi de Chakufwa Chihana, cuyo único propósito era desafiar la autocracia establecida y que fue detenido a su llegada, juzgado por sedición y encarcelado. Al aumentar la presión sobre el Gobierno para que introdujera cambios políticos, el Presidente convocó un refere ndum para que los malawianos pudieran manifestar si deseaban mantener el régimen de partido único o establecer un sistema de pluralismo político. Por una mayoría del 67%, la nación se pronunció en favor del pluralismo político.

47.El Gobierno aceptó el resultado del refer e ndum e inició el proceso de transición hacia un sistema político pluralista, que culminó en la celebración en 1994 de las primeras elecciones generales multipartidistas. Los principales partidos participantes fueron la Alianza para la Democracia (Aforo), que tenía su base en la Región Septentrional y cuyo líder era Chakufwa Chihana; el Partido del Congreso de Malawi (MCP) dirigido por el Presidente, Dr. H. Kamuzu Banda, y que tenía su bastión en la Región Central; y el Frente Democrático Unido (UDF), firmemente implantado en la poblada Región Meridional y liderado por el Sr. Elson Bakili Muluzi.

48.El Sr. Bakili Muluzi y el UDF obtuvieron una cómoda mayoría que les permitió constituir un gobierno. El UDF ganó las dos elecciones generales siguientes bajo el liderazgo de Bakili Muluzi, quien, tras fracasar en su intento de obtener un tercer mandato abierto, fue sustituido por el Dr. Bingo wa Mutharika, de su mismo partido. Menos de un año después de lograr un tercer mandato, el Dr. Bingo wa Mutharika abandonó el UDF para fundar posteriormente el Partido Progresista Democrático (DPP). El UDF pasó inmediatamente a la oposición. En las cuartas elecciones generales desde 1994 el DPP logró una gran mayoría bajo la dirección del Presidente Bingo wa Mutharika.

49.Desde 1994 ha venido aumentando el número de partidos políticos que participan en las elecciones generales y en la política nacional en general. Los partidos políticos han de inscribirse ante el Registrador de Partidos Políticos, en la Oficina del Registrador General, que depende del Ministerio de Justicia y Asuntos Constitucionales. La inscripción de los partidos no ha suscitado por lo general controversias, salvo en algún caso en que, al ser impugnada la decisión del Registrador de Partidos Políticos, ha tenido que pronunciarse al respecto un tribunal competente.

50.Además de los partidos que obtenían un número considerables de escaños, siempre han estado representados en la Asamblea Nacional partidos minoritarios, a veces con solo uno o dos escaños.

51.Con el ascenso de la actividad política multipartidista en 1993, fue necesario revisar la Constitución para desmantelar el régimen de partido único y dar cabida a otros actores políticos. En mayo de 1994 se aprobó provisionalmente una nueva Constitución por un período de un año. La Constitución provisional transformó por completo las relaciones entre los ciudadanos y el Estado y entre las propias instituciones estatales. Las primeras se vieron fortalecidas por la aprobación de los Principios de política nacional y de una Declaración de derechos y garantías, y las segundas por la instauración de la doctrina de la separación entre los poderes ejecutivo, legislativo y judicial. El sistema de gobierno de la supremacía parlamentaria fue sustituido por el de supremacía constitucional, de conformidad con el artículo 5 de la Constitución.

52.La Constitución entró definitivamente en vigor en mayo de 1995, y en ella se articulan como sigue los tres poderes.

Poder ejecutivo

53.El artículo 7 de la Constitución dispone que el poder ejecutivo será el responsable de poner en marcha políticas y proponer legislación y de la aplicación de todas las leyes que respondan a la voluntad explícita del pueblo de Malawi y promuevan los principios de la Constitución.

54.El Presidente, como cabeza del poder ejecutivo, es el responsable de dirigir la actuación de este en interés de la unidad nacional y de conformidad con la Constitución y las leyes de la República. El Presidente es también Jefe del Estado y del Gobierno y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de Malawi. En virtud del artículo 88 1) de la Constitución, le compete asimismo garantizar la observancia de la Constitución por el poder ejecutivo y defender y preservar la Constitución como ley suprema del país.

55.La Presidencia abarca los cargos de Presidente, Vicepresidente y Segundo Vicepresidente. La Oficina del Presidente se rige por el artículo 78 de la Constitución y la del Vicepresidente por el artículo 79, que le atribuye las funciones de prestar asistencia al Presidente y desempeñar los cometidos que le encomienden la Constitución, una ley del Parlamento o el propio Presidente. Los miembros de la Presidencia podrán ocupar sus cargos durante un máximo de dos mandatos consecutivos de cinco años.

56.El Gabinete, que se rige por el artículo 92 1) de la Constitución, comprende la Presidencia y los ministros y viceministros que nombre a tal efecto el Presidente.

57.El Gabinete tiene por funciones asesorar al Presidente; dirigir, coordinar y supervisar las actividades de los departamentos de la administración pública, incluidos los órganos paraestatales; elaborar proyectos de ley para su presentación a la Asamblea Nacional, y explicar esas iniciativas legislativas; preparar, explicar y formular ante el Parlamento el presupuesto del Estado y sus programas económicos; mantenerse a disposición del Parlamento para responder a cualquier consulta o participar en cualquier debate sobre el contenido de las políticas del Gobierno; ayudar al Presidente a determinar los acuerdos internacionales que conviene concertar o a los que conviene adherirse, e informar al respecto al Parlamento; asumir la responsabilidad de la aplicación y administración de las leyes; y desempeñar cualesquiera otras funciones que resulten razonablemente necesarias para el cumplimiento de sus obligaciones conformes con la presente Constitución y prescritas por ley del Parlamento o del Presidente.

Poder legislativo

58.En 1994 el poder legislativo estaba integrado por el Presidente, la Asamblea Nacional y el Senado, que no llegó nunca a constituirse y fue disuelto oficialmente en 2001. En la actualidad comprende la Asamblea Nacional y el Presidente, en su calidad de Jefe del Estado. La Asamblea Nacional es una cámara de 193 miembros, que son elegidos directamente por el pueblo de Malawi de conformidad con la Constitución y la ley electoral vigente. En virtud del artículo 62 de la Constitución, el número de escaños de la Asamblea Nacional corresponde a las circunscripciones de Malawi determinadas por la Comisión Electoral. La función de la Asamblea Nacional es la promulgación de leyes que respondan a los intereses explícitos del pueblo de Malawi y promuevan los valores de la Constitución.

59.Aunque no se explicite en la Constitución, la Asamblea Nacional tiene a su frente un Presidente, que cuenta con la asistencia de dos Vicepresidentes y es elegido por mayoría de los miembros de la Asamblea en la primera sesión de cada legislatura. Puesto que se trata de un cargo independiente, el Presidente ha de desempeñar sus funciones sin instrucciones ni injerencias de ninguna persona ni autoridad y en conformidad con las disposiciones del reglamento de la Asamblea Nacional. La principal función del Presidente es presidir todas las sesiones de la Asamblea.

60.La actividad del Parlamento se centra en la tramitación de mociones y proyectos de ley. El 90% por lo menos de esa actividad (incluidas las propuestas legislativas) es fruto de iniciativas del poder ejecutivo (cargos de la administración y ministros del Gabinete), al que compete proponer nueva legislación o reformar la existente. No obstante, los miembros del Parlamento pueden influir en la legislación a través de los debates, especialmente en las comisiones parlamentarias a las que se remiten en ocasiones los proyectos de ley después de su primera lectura en la Cámara. Cualesquiera miembros de la Cámara u otros grupos de intereses pueden formular propuestas de enmiendas para que las examine en su momento la Cámara. Esas propuestas deben guardar conformidad con el programa nacional de desarrollo.

61.La Constitución faculta asimismo al Parlamento para fiscalizar los recursos públicos y regular su utilización a través del proceso presupuestario, y obliga al Gobierno a rendir cuentas al Parlamento de sus políticas y prácticas administrativas en relación con el empleo de recursos públicos para promover el desarrollo de la nación.

62.A través de los representantes elegidos que lo integran, el Parlamento ha de mantener una estrecha vinculación con los problemas que se plantean en las diversas circunscripciones, ejercer una función de liderazgo y participar en los acontecimientos y funciones oficiales a nivel local. Los miembros del Parlamento han de ser capaces de motivar a sus electores para que busquen soluciones locales a determinados problemas al tiempo que tratan de obtener ayuda complementaria del Estado u otros asociados en el desarrollo.

63.Compete asimismo al Parlamento autorizar anualmente el gasto público propuesto por el Gobierno. Los miembros del Parlamento tienen el cometido de examinar, debatir y aprobar las estimaciones financieras (presupuesto), incluidas las medidas tributarias tendentes a aumentar los ingresos con miras a financiar los programas y proyectos de desarrollo presentados por el ejecutivo. El Parlamento ha de velar, pues, por que se asignen a los departamentos gubernamentales recursos suficientes para la buena gobernanza y el desarrollo nacional.

Poder judicial

64.Antes de 1994 existía en Malawi un sistema de tribunales tradicionales paralelo a la estructura del Tribunal Superior. Los tribunales tradicionales se regían por la Ley de tribunales tradicionales, que no se derogó tras la aprobación de la Constitución de 1994. Sin embargo, el funcionamiento de los tribunales tradicionales quedó suspendido hasta la promulgación en 2011 de la Ley de tribunales locales. La suspensión del funcionamiento de los tribunales tradicionales en 1994 se basó en gran medida en el artículo 103 3) de la Constitución, en el que se disponía que "[N]o habrá tribunales de jurisdicción superior o paralela a la del Tribunal Supremo de Apelación o el Tribunal Superior".

65.La función del poder judicial es la de interpretar, proteger y aplicar la Constitución, y las demás leyes a la luz de la Constitución, en forma independiente e imparcial y atendiendo solo a los hechos jurídicamente pertinentes y a lo dispuesto en las propias leyes.

66.La judicatura está debidamente facultada para defender la supremacía de la Constitución, para imponer el respeto de los derechos humanos y para declarar nulas y carentes de validez la legislación y otras disposiciones del Gobierno que vulneren la Constitución. Para cumplir eficazmente ese mandato, los tribunales deben mantenerse vigilantes y actuar resueltamente. En palabras de Kapanda J. en Jumbe y Mvula c. el Fiscal General (causas constitucionales 1 y 2 de 2005), "[A] menos que los tribunales mantengan su vigilancia, no se podrá impedir que el Estado pisotee los derechos de los ciudadanos".

67.El sistema judicial comprende, por orden de precedencia, el Tribunal Supremo de Apelación, el Tribunal Superior y los tribunales subordinados, a saber, el Tribunal de Relaciones Laborales, los tribunales de magistrados y los tribunales locales.

68.El Tribunal Supremo de Apelación, establecido en virtud del artículo 104 de la Constitución, es el más alto tribunal de casación de Malawi y no tiene jurisdicción de primera instancia en ningún ámbito. Es un tribunal superior de segunda instancia y puede ejercer los poderes que le confieran la Constitución o cualquier otra ley. El Tribunal Supremo de Apelación puede examinar los recursos contra decisiones del Tribunal Superior o de cualquier otro tribunal según lo dispuesto por una ley del Parlamento.

69.El poder judicial está dividido administrativamente en registros al nivel del Tribunal Superior y de los tribunales subordinados. El Registro Principal del Tribunal Superior se encuentra en Blantyre, en la Región Meridional. Complementan la estructura los registros de los distritos de Zomba, en la Región Oriental, Lilongwe, en la Región Central, y Mzuzu, en la Región Septentrional. Cada uno de los registros del Tribunal Superior está presidido por el juez decano, conocido como Juez Presidente.

70.El Tribunal Superior tiene jurisdicción ilimitada de primera instancia para entender y resolver de cualquier asunto civil o penal en relación con cualquier ley.

71.Además de tener jurisdicción dual, de primera instancia y de apelación, el Tribunal Superior ejerce funciones generales de supervisión sobre los tribunales subordinados y puede revisar las decisiones de los tribunales de magistrados en cualquier etapa del procedimiento del tribunal inferior. En ejercicio de esas mismas funciones de supervisión puede asimismo confirmar las decisiones de los tribunales de magistrados. Además de su División General, el Tribunal Superior cuenta desde hace poco con otras dos divisiones establecidas por ley, la División Comercial, que entiende exclusivamente en asuntos comerciales, y la División Constitucional, que examina diferencias en materia de constitucionalidad.

72.El artículo 110 1) de la Constitución prevé el funcionamiento de tribunales subordinados al Tribunal Superior si así se dispone en una ley del Parlamento. Los tribunales de magistrados pueden ser presididos por magistrados profesionales o legos.

73.El artículo 110 2) de la Constitución prevé el establecimiento del Tribunal de Relaciones Laborales, subordinado al Tribunal Superior, con jurisdicción de primera instancia en conflictos laborales y otras cuestiones relacionadas con el empleo.

74.En virtud de la Ley de tribunales locales se establecieron tribunales locales que entienden en causas penales menores. Con esos tribunales, contemplados en la Constitución, se pretende mejorar el acceso a la justicia, pues pueden acudir fácilmente a ellos los habitantes de las zonas rurales.

75.La Constitución es la ley suprema de Malawi, y a ella están subordinadas, en la arquitectura legislativa de Malawi, las leyes del Parlamento, la legislación subsidiaria, los instrumentos internacionales y las normas consuetudinarias. La legislación subsidiaria puede ser promulgada por la Asamblea Nacional o bajo su autoridad. Los instrumentos internacionales, sean o no vinculantes, no forman parte de la estructura legislativa nacional justiciable, a menos que así lo disponga una ley. A ese respecto, pues, Malawi tiene un ordenamiento jurídico dual. Las normas consuetudinarias no son uniformes, pues existen en el país diferentes grupos étnicos. No obstante, el derecho consuetudinario está reconocido como tal, y en algunos casos su existencia y eficacia están refrendadas por la propia legislación.

76.En ese entorno legislativo, el Gobierno elabora e impulsa un conjunto de políticas insertadas en el marco general de la Estrategia para el Crecimiento y el Desarrollo de Malawi (ECDM). La ECDM inicial empezó a aplicarse en 2006 y expiró en 2011, y el Gobierno ha venido trabajando en su sucesora, la ECDM II, que se pondrá en marcha en 2012. En el marco general de la ECDM, el Gobierno impulsa políticas sectoriales en ámbitos tales como los del VIH/SIDA, la igualdad de género, los derechos de salud sexual y reproductiva, la asistencia social, la educación, la protección de la infancia, y la agricultura.

VI.Marco general de protección y promoción de los derechos humanos

77.El marco general de derechos humanos se rige por la Constitución, en la que se consignan explícitamente la mayor parte de los derechos concretos y que establece un modelo que abarca el marco institucional y de aplicación; las normas de legitimación procesal; los derechos concretos; las limitaciones y restricciones; y los supuestos de inaplicabilidad de derechos. Cabe señalar que la Constitución contempla también derechos no justiciables al formular los Principios de política nacional, que tienen "carácter orientativo", pero a los que pueden remitirse los tribunales para interpretar y aplicar cualquier disposición de la Constitución o de otras leyes con el fin de determinar la validez de las decisiones del poder ejecutivo, o para interpretar la propia Constitución.

78.En relación con el marco institucional y de aplicación, se han mencionado ya diversas instituciones, como los tribunales, la Oficina del Defensor del Pueblo, la Comisión de Derechos Humanos y otros órganos gubernamentales. En ese contexto, instituciones como la Comisión Jurídica, que está facultada para examinar y reformar cualquier ley, incluida la Constitución, pueden desempeñar un papel importante en la promoción y protección de los derechos humanos. Puesto que en la Constitución se tipifican como delitos punibles las prácticas discriminatorias y su propagación, también instituciones tales como la policía y el sistema penitenciario pueden desempeñar un papel en el marco de derechos humanos, sin perjuicio de sus demás funciones.

79.Aunque el régimen definido por la Constitución es restrictivo en cuanto a la legitimación procesal para promover, proteger y hacer valer los derechos humanos, los tribunales han venido relajando progresivamente la norma que requiere la existencia de un "interés suficiente" para incoar procedimientos tendentes a hacer valer derechos o a castigar violaciones de derechos.

80.En cuando a los derechos concretos, la Constitución ha proclamado algunos de ellos como principios no justiciables en su sección 13. Es el caso de los derechos relacionados con la igualdad de género, la nutrición, el medio ambiente, la educación, la protección de las personas de edad, y la solución pacífica de diferencias. Algunos de esos principios se han proclamado explícitamente como derechos, como los de igualdad de género, protección de la infancia, y educación. En el caso de todos los principios de política nacional, el titular de las obligaciones es en última instancia el Estado. En la Declaración de Derechos (cap. IV) figuran, además de los derechos civiles y políticos, los económicos, sociales y culturales.

81.La Declaración de Derechos se inserta también en un marco internacional de derechos humanos constituido por diversos instrumentos internacionales, continentales y regionales, entre los que destacan la Declaración Universal de Derechos Humanos, el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, y el Protocolo sobre género y desarrollo aprobado por la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC). Sin embargo, esos instrumentos internacionales solo pueden aplicarse de conformidad con la Constitución, por lo que no pueden invocarse ante los tribunales de Malawi si no han sido incorporados por ley al ordenamiento jurídico del país.

82.El disfrute de los derechos no es absoluto en todos los casos ni para todos los derechos. La Constitución establece condiciones estrictas para la limitación o restricción de los derechos en ella proclamados: la limitación o restricción debe disponerse en una ley de aplicación general; ser razonable; no negar el contenido esencial del derecho; ser reconocida por normas internacionales de derechos humanos; y responder a las necesidades de una sociedad abierta y democrática.

83.La Constitución, en conformidad con los instrumentos internacionales fundamentales de derechos humanos, permite la suspensión durante un estado de emergencia de algunos derechos humanos especificados, como los de libertad de expresión, de información, de circulación y de reunión. También pueden suspenderse el derecho a ser llevado prontamente ante un tribunal y a no permanecer detenido sin juicio. Esa suspensión, sin embargo, ha de ser compatible con las obligaciones de Malawi dimanantes en el derecho internacional. Además, todas las medidas de suspensión de derechos, como la detención de sospechosos sin juicio, pueden ser objeto de peticiones y recursos ante el Tribunal Superior.

Examen Periódico Universal

84.Malawi se sometió en 2010 al proceso de examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas. Para coordinar el informe correspondiente se estableció un Grupo de Tareas Nacional, integrado por representantes del Ministerio de Justicia, que ejerció la presidencia, el Ministerio de Relaciones Exteriores, la Oficina del Presidente y el Gabinete, el Ministerio de Seguridad Interior, el Ministerio de Educación, el Ministerio de Información, el Ministerio de Trabajo, el Ministerio de Hacienda, el Ministerio de Salud, la Comisión Jurídica, la Comisión de Derechos Humanos, la Oficina del Defensor del Pueblo, la Asamblea Nacional, y la sociedad civil. El Grupo de Tareas Nacional formulará un Plan de aplicación en el marco de los preparativos de Malawi para presentar un informe de mitad del período en noviembre de 2012.

Instrumentos internacionales de derechos humanos y transposición nacional de los tratados

85.Malawi otorga gran importancia a la promoción y protección de los derechos humanos como principios y normas universalmente compartidos que se proclaman en la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos y otros instrumentos de derechos humanos pertinentes. Todos los acuerdos internacionales suscritos por Malawi antes de 1994 forman parte integrante del ordenamiento jurídico del país. Los instrumentos internacionales ratificados por Malawi después de 1994 se incorporan a la legislación nacional mediante una ley del Parlamento. En el anexo 2 se muestran algunos de los instrumentos internacionales de derechos humanos y de derecho humanitario en los que Malawi es parte.

Poder judicial

86.La Constitución establece en su artículo 11 que, al interpretar las disposiciones constitucionales, los tribunales de Malawi deberán tener en cuenta "las actuales normas del derecho internacional público y la jurisprudencia comparable de otros países". En sus observaciones sobre la aplicación en el país de las actuales normas del derecho internacional público y la jurisprudencia comparable de otros países, el Tribunal Supremo de Apelación de Malawi ha señalado lo siguiente:

"El artículo 11 de la Constitución faculta expresamente a este Tribunal para elaborar criterios de interpretación constitucional. Esos criterios han de promover los valores en los que se fundamenta una sociedad abierta y democrática y tener plenamente en cuenta los principios fundamentales que subyacen al texto constitucional y sus disposiciones sobre derechos humanos. En el artículo 11 también se establece explícitamente que, siempre que sea posible, deberemos tomar en consideración las actuales normas de derecho internacional público y la jurisprudencia comparable de otros países. Somos conscientes de que nuestros criterios interpretativos han de ser acordes con el carácter singular de la Constitución en tanto que ley suprema del país. Deben contribuir a reforzar ese carácter fundamental de la Constitución y promover los valores de una sociedad abierta y democrática que impregnan todo el marco constitucional de Malawi. Estamos, pues, convencidos de que hemos de orientarnos por el examen del conjunto del texto constitucional para determinar cómo se propusieron los redactores de la Constitución promover el objetivo general de la Constitución, que no es otro que el de crear un marco democrático en el que la población pueda participar libremente en la elección de su gobierno, es decir, el de crear una sociedad abierta y democrática."

87.Por consiguiente, el poder judicial de Malawi está debidamente facultado para aplicar las normas internacionales de derechos humanos.

88.La Constitución ha establecido varias instituciones independientes encargadas de promover y proteger los derechos humanos y libertades fundamentales y supervisar su disfrute, a saber, la Comisión de Derechos Humanos, la Oficina del Defensor del Pueblo y la Comisión Jurídica.

Comisión de Derechos Humanos

89.La Comisión de Derechos Humanos es un órgano independiente establecido en virtud del artículo 129 de la Constitución y que tiene por función investigar y formular recomendaciones razonablemente necesarias para la promoción efectiva de los derechos humanos. Está facultada para estudiar las leyes, las decisiones judiciales, las disposiciones administrativas, los proyectos de ley y las propuestas administrativas con el fin de cerciorarse de que guarden conformidad con los principios fundamentales de derechos humanos. En el desempeño de ese mandato, la Comisión recibe reclamaciones, lleva a cabo investigaciones y celebra audiencias en relación con casos de vulneración de los derechos humanos.

Oficina del Defensor del Pueblo

90.La Oficina del Defensor del Pueblo se creó en virtud del artículo 120 de la Constitución. Es independiente de toda injerencia u orden de cualquier persona y debe rendir cuentas al Parlamento. Está facultada para investigar cualquier caso en que una persona alegue haber sido víctima de una injusticia y no parezca haber recursos disponibles en procedimientos judiciales, apelaciones de un tribunal o cualquier otro recurso factible. Las competencias del Defensor del Pueblo no sustituyen a la jurisdicción de los tribunales, y sus decisiones son recurribles ante el Tribunal Superior. En 2010, por primera vez en la historia del país, se designó a una mujer para el cargo de Defensor del Pueblo.

Comisión Jurídica

91.La Comisión Jurídica, establecida con arreglo al capítulo XII de la Constitución y su ley de habilitación, la Ley de la Comisión Jurídica (cap. 3:09), entró en funcionamiento con el nombramiento del Primer Comisionado Jurídico en 1996. Las funciones que le asigna la Constitución son las de examinar las cuestiones relacionadas con las leyes de Malawi y su conformidad con la Constitución y las normas internacionales pertinentes, y formular recomendaciones al respecto; formular recomendaciones sobre cualquier asunto relacionado con la Constitución; examinar cualquier propuesta que presenten personas u entidades respecto de las leyes o la Constitución de Malawi; y remitir sus constataciones y recomendaciones al Parlamento por conducto del Ministro de Justicia.

92.El artículo 6 de la Ley de la Comisión Jurídica asigna a la Comisión, además de sus funciones de examen constitucional, la de revisar las leyes de Malawi con el fin de promover el desarrollo y la reforma sistemáticos de la legislación, incluidas, en particular, las tareas siguientes:

i)Modernizar las leyes poniéndolas en conformidad con los actuales criterios y normas internacionales;

ii)Subsanar posibles vicios de las leyes, ya sean de procedimientos, sustantivos o de política;

iii)Simplificar las leyes;

iv)Formular recomendaciones sobre métodos y procedimientos nuevos o más eficaces para la administración de las leyes;

v)Formular recomendaciones para la fusión o armonización de las normas consuetudinarias con otras leyes de Malawi;

vi)Formular recomendaciones para la codificación de cualquier rama del derecho o cualesquiera normas consuetudinarias; y promover el conocimiento de las leyes y de la Constitución por la población en general y por los departamentos del Gobierno y otras autoridades u órganos.

93.La secretaría de la Comisión está integrada por el Comisionado Jurídico, como jefe ejecutivo de la institución, y otros cargos subordinados. El Comisionado Jurídico es nombrado por el Presidente a recomendación de la Comisión de la Magistratura por un período renovable de cinco años. Los demás cargos de la Comisión son nombrados por la propia Comisión y tienen la consideración de funcionarios.

94.La Comisión cuenta con dos divisiones principales: la División de Reforma Legislativa y la División de Servicios Institucionales. La principal actividad de la institución es la reforma legislativa, que entraña tareas de investigación jurídica, desarrollo legislativo, examen de las leyes, redacción de textos legislativos y educación cívica. La División de Servicios Institucionales proporciona servicios de apoyo en relación con la administración general y la gestión de los recursos humanos.

95.Con arreglo a lo dispuesto en la Ley de la Comisión Jurídica, la Comisión publica de vez en cuando su programa de trabajo para un período determinado no superior a un año civil, enumerando por orden de prioridad las cuestiones que han de abordarse.

96.La Comisión Jurídica, en consulta con la Comisión de la Magistratura, nombra de vez en cuando a comisionados para participar en comisiones especiales en las que se lleva a cabo el proceso de revisión de las leyes en sesiones plenarias y mediante investigaciones y consultas jurídicas. La comisión especial de que se trate prepara entonces un informe para su publicación, en el que se indican las esferas problemáticas, la situación de la legislación en Malawi, incluidos los instrumentos internacionales, y las constataciones y recomendaciones de reforma de la comisión especial, teniendo en cuenta los resultados de las investigaciones, las aportaciones recibidas de las partes interesadas, las políticas gubernamentales pertinentes, y las tendencias legislativas en jurisdicciones extranjeras y regionales comparables.

97.El informe de acompañamiento de una propuesta legislativa (un proyecto de ley) se presenta al Ministro de Justicia para su publicación en nombre del Ministro en el Boletín Oficial, y el Ministro somete al Parlamento el informe publicado. También lo somete al Gabinete, y si este aprueba las recomendaciones de la Comisión, la legislación propuesta se presenta al Parlamento como proyecto de ley del Gobierno para su promulgación.

98.En el anexo I figuran los programas de reforma legislativa emprendidos por la Comisión Jurídica desde su creación en 1996.

99.Con arreglo a su programa de trabajo para 2012, la Comisión Jurídica acometerá el examen de determinadas disposiciones y leyes que suscitan inquietud, como el artículo 35 de la Ley de policía; el artículo 10 de la Ley de procedimiento civil (Demandas del Gobierno o contra el Gobierno); la Ley de tribunales locales; los artículos 137A, 153 y 156 del Código Penal, atendiendo a las preocupaciones manifestadas en relación con esas disposiciones por distintos sectores de la sociedad. La Comisión se propone impulsar un verdadero proceso de reforma y formular en consecuencia recomendaciones respecto de las disposiciones y leyes mencionadas. Con arreglo al mismo programa de trabajo, la Comisión Jurídica examinará asimismo la Ley de prisiones a la luz de las aportaciones del Departamento de Instituciones Penitenciarias.

Comisión Electoral

100.La Comisión Electoral, establecida en virtud del artículo 75 1) de la Constitución, es el órgano responsable de la celebración de las elecciones en Malawi y está presidida por un juez nombrado por la Comisión de Servicios Judiciales. En el artículo 76 2) de la Comisión se indican las siguientes funciones de la Comisión Electoral: delimitación de las circunscripciones de manera que en todas resida un número similar de electores potenciales; revisar la delimitación de las circunscripciones a intervalos de no más de cinco años con el fin de atender a las peticiones y quejas electorales relacionadas con la celebración de las elecciones; velar por el cumplimiento de las disposiciones de la presente Constitución y de cualquier otra ley del Parlamento; y realizar cualesquiera otras funciones que prescriban la Constitución o una ley del Parlamento.

101.Malawi ha celebrado desde 1994 cuatro elecciones parlamentarias y presidenciales. Aunque esos comicios han sido considerados por lo general libres y limpios, subsisten problemas relacionados con diversos aspectos del proceso electoral, como la capacidad y la independencia de la Comisión Electoral, el comportamiento de los medios públicos de radiodifusión y el uso indebido de recursos públicos durante las campañas.

Servicio de Prisiones

102.La Constitución trata del Servicio de Prisiones en su artículo 163, de la Oficina del Comisionado Jefe de Prisiones en el artículo 164, y de la Comisión del Servicio de Prisiones y de la Inspección de Prisiones en los artículos 167 y 169, respectivamente. El Servicio de Prisiones está dirigido por el Comisionado Jefe, encargado de velar por la buena administración de las instituciones penitenciarias, la protección de los derechos humanos, el respeto de las órdenes e instrucciones judiciales y la aplicación de las normas internacionales.

103.Con arreglo al artículo 8 de la Ley de prisiones, el Servicio de Prisiones de Malawi comprende todas las instituciones penales, los campos de trabajo, las escuelas especiales y de seguridad y otras instituciones utilizadas para alojar, mantener recluidas y rehabilitar a personas condenadas a penas de privación de libertad en todas sus formas, pero no los calabozos de las comisarías de policía. La Ley de prisiones, por la que se rigen la administración y la estructura del Servicio de Prisiones, se promulgó en 1955 y precisa con urgencia de una reforma a fondo.

104.El Servicio tiene su sede en Zomba y cuenta con oficinas en las tres regiones, dirigidas por sendos comisionados regionales. Cada prisión está dirigida por un oficial encargado al que compete supervisar y controlar tanto al personal penitenciario como a los reclusos, asistido por funcionarios de prisiones responsables de diversas funciones. La Comisión del Servicio de Prisiones y la Inspección de Prisiones supervisan el funcionamiento de las instituciones penitenciarias. La principal responsabilidad del Comisionado Jefe de Prisiones es velar por la administración adecuada y eficiente de las instituciones penales dependientes del Servicio de Prisiones de Malawi. Con arreglo al artículo 2 de la Ley de prisiones, por recluso se entiende cualquier persona, condenada o no, que se encuentre recluida en una institución penitenciaria. Recluso no condenado es cualquier persona que, sin haber sido condenada, se encuentre en situación de privación de libertad en virtud de un mandamiento o una orden judicial, de una orden de detención emitida por una persona autorizada para ello por la ley, o de una orden de un consejo de guerra.

105.Entre los numerosos problemas que tiene planteados el Servicio de Prisiones destaca el de la capacidad. En 2010 el personal penitenciario sumaba 1.109 personas, de las que 886 eran hombres y 223 mujeres. Un indicador importante de la situación penitenciaria es la relación guardias-reclusos, que en 2005 era de 1:16. Según la encuesta de referencia de 2010, la relación era de 1:11, y los datos desglosados por género indicaban una relación más elevada entre las mujeres (1:1,4) que entre los hombres (1:13). Hay en Malawi treinta y dos (32) prisiones, en su mayoría construidas antes de la independencia del país. En el cuadro 3 infra, se muestran los datos sobre prisiones, personal penitenciario y número de reclusos entre 2006 y 2010.

Cuadro 3

Prisiones, personal penitenciario y reclusos, 2006 a 2010

Indicador

Unidad

2006

2007

2008

2009

2010

Número de prisiones e instituciones penitenciarias

Número

32

32

32

32

32

Número de funcionarios de prisiones

Total

763

791

855

1 002

1 109

Hombres

623

630

689

812

886

Mujeres

140

161

166

190

223

Número de reclusos

Condenados

9 004

9 382

9 567

9 511

11 050

En espera de juicio

3 087

3 255

3 550

3 787

3 424

Número de reclusos condenados

Total

10 078

10 368

10 691

11 722

11 864

Hombres

9 912

10 187

10 481

11 452

11 558

Mujeres

166

181

210

270

306

Número de reclusos por guardia

Total

13,2

13,1

12,5

11,7

10,7

Hombres

15,9

16,2

15,2

14,1

13,0

Mujeres

1,2

1,1

1,3

1,4

1,4

106.Un problema importante del sistema penitenciario de Malawi es el hacinamiento. En su informe de 2010 sobre los derechos humanos, Amnistía Internacional resumió como sigue la situación general en las prisiones del país:

Las prisiones están congestionadas, y en la mayoría de las celdas se recluye al doble de presos de los inicialmente previstos. Por ejemplo, en diciembre la prisión de Maula (Región Central), construida para 700 reclusos, albergaba a alrededor de 2.200; la prisión de Zomba (Región Meridional), construida para 900, a 2.176; la prisión de Chichiri, en Blantyre, construida para 700, a 1.800; y la prisión de Mzuzu (Región Septentrional), construida para 200, a 412. El hacinamiento dio lugar a la propagación de enfermedades infecciosas, como la tuberculosis y la sarna.

107.Ante esa situación, el Gobierno ha adoptado diversas medidas, como la elaboración de un proyecto de ley de prisiones para reemplazar la actual Ley de prisiones, y ha acometido programas encaminados a la mejora general de las condiciones carcelarias. Se ha construido una prisión modelo en Mzimba, en la Región Septentrional, y se planea construir nuevas prisiones de seguridad en Lilongwe y Blantyre en sustitución de las de Maula y Chichiri, ya obsoletas.

Servicio de policía

108.El Servicio de Policía de Malawi se estableció con arreglo al artículo 152 de la Constitución como órgano independiente del ejecutivo con el cometido de proteger la seguridad pública y los derechos de las personas en Malawi, de conformidad con la Constitución y todas las leyes escritas del país. Está sujeto a la responsabilidad política del Ministerio de Seguridad Interior y dirigido por un Inspector General nombrado por el Presidente con la aprobación del Parlamento con arreglo al artículo 154 2) de la Constitución. El Servicio tiene la siguiente estructura operativa:

i)Jefatura Nacional de la Policía;

ii)Jefaturas regionales;

iii)Comisarías;

iv)Subcomisarías;

v)Puestos;

vi)Unidades.

109.El Servicio de Policía tiene su Jefatura Nacional en Lilongwe y cuatro oficinas regionales en el sur, el este, el centro y el norte. Cada oficina regional está a cargo de un Comisionado. En la actualidad hay en todo el país un total de 34 comisarías de policía, cada una de ellas encabezada por un oficial encargado auxiliado por un adjunto que se ocupa de las operaciones cotidianas, como la tramitación de las denuncias. Las funciones principales del Servicio de Policía de Malawi, detalladas en el artículo 4 1) de la Ley de policía de 2010, son las de prevención, investigación y esclarecimiento de delitos, detención y enjuiciamiento de delincuentes, preservación de la ley y el orden, protección de la vida, las propiedades y los derechos y libertades fundamentales de las personas, y aplicación de todas las leyes que se encomiendan directamente a la policía.

110.Es importante subrayar que el Servicio de Policía existe para proteger las vidas de los ciudadanos de Malawi y garantizar el pleno disfrute de sus derechos. No se trata, por lo tanto, de un instrumento de opresión. A lo largo de la corta historia del país, se han tenido que superar dificultades para establecer un Servicio de Policía profesional y competente. Aunque en la Constitución de 1994 se definen claramente las funciones del Servicio, ha habido discrepancias entre los ideales proclamados en la ley y la realidad práctica sobre el terreno. Con la promulgación en 2010 de la Ley de policía se buscaba introducir cambios drásticos para subsanar esas deficiencias.

111.La Ley prevé el establecimiento de una Comisión de Reclamaciones de carácter independiente, que todavía no se ha constituido, encargada de investigar denuncias de brutalidad, muertes en circunstancias dudosas o casos de comportamiento indebido por parte de la policía. También ha establecido un sistema de visitantes legos, consistente en que un equipo integrado por representantes de la población local inspecciona las condiciones de detención en cada comisaría de policía. Además, en la Ley se regulan detalladamente la celebración de reuniones públicas y manifestaciones y las actividades de prevención de disturbios en los partidos de fútbol.

112.Persisten muchos problemas, y ante todo el de la falta de recursos y de capacidad. Los resultados del Estudio de referencia sobre la justicia en Malawi realizado en 2010 indican que la relación entre efectivos de la policía y población sigue siendo baja, de menos de 1 agente de policía por cada 1.000 habitantes. En 2010 la relación era de 1:1.450, frente al objetivo recomendado de 1:500. La situación es peor en las zonas rurales, con una relación de 1:6.455, frente a la de 1:266 de las zonas urbanas.

Ministerio de Justicia y Asuntos Constitucionales

113.El Ministerio de Justicia y Asuntos Constitucionales desempeña un papel importante en el ámbito de los derechos humanos y el estado de derecho. El Ministerio estableció recientemente una Dependencia de Derechos Humanos encargada de coordinar las cuestiones relacionadas con los derechos humanos y la presentación de informes, que no dispone, sin embargo, del personal y la capacidad necesarios. La Dirección del Ministerio Público, responsable de todos los procedimientos penales, depende orgánicamente del Ministerio de Justicia. Su mandato se enuncia en los artículos 99 a 102 de la Constitución, que lo facultan para incoar, asumir, suspender y supervisar los procedimientos penales. Su Director es designado por el Presidente con la aprobación del Comité de Nombramientos del Parlamento. La Dirección tiene el deber de garantizar que los sospechosos en causas penales gocen de todos sus derechos constitucionales, entre los que se incluye el de ser juzgados en un plazo razonable, lo que ha planteado dificultades considerables, especialmente en casos graves, como los de homicidio. En los últimos años ha mejorado la situación gracias al establecimiento del Grupo de Trabajo sobre Homicidios, integrado por componentes clave del sector de la justicia penal. Se han logrado así esclarecer 1.272 homicidios desde 2009.

114.El Departamento de Asistencia Jurídica ha formado parte tradicionalmente del Ministerio de Justicia como departamento encargado de la prestación de asistencia jurídica a los ciudadanos. La Ley de asistencia jurídica promulgada a principios de 2011 ha modificado profundamente el entramado jurídico y organizativo de los servicios de asistencia jurídica en Malawi al disponer el establecimiento de la Oficina de Asistencia Jurídica como entidad independiente no integrada en el Ministerio de Justicia. Una vez establecida, la Oficina de Asistencia Jurídica funcionará con total independencia de cualquier persona o autoridad. La Oficina estará a cargo de un Director, asistido por un Director Adjunto. Con su establecimiento se planea subsanar las enormes lagunas que presentan los servicios de asistencia jurídica en Malawi, especialmente por las dificultades de acceso a esos servicios de las personas que más los necesitan. Por esa razón, la Oficina funcionará en forma descentralizada, con centros de asistencia jurídica repartidos por todo el país, a diferencia del Departamento de Asistencia Jurídica, que solo cuenta con oficinas en los centros urbanos de Blantyre, Lilogwe y Mzuzu.

115.En el artículo 4 de la Ley se asignan a la Oficina los siguientes cometidos y funciones: prestación de asistencia jurídica, enlace y cooperación con las organizaciones de la sociedad civil y otras entidades para la prestación de asistencia jurídica, realización de investigaciones sobre diversos aspectos de la asistencia jurídica, y preparación de informes y recomendaciones al Ministro.

116.La asistencia jurídica se ha definido en sentido amplio para incluir las funciones de asesoramiento jurídico, asistencia letrada, representación ante los tribunales y órganos y autoridades similares, y educación cívica e información sobre las leyes. La Oficina tiene, pues, un amplio mandato, en particular por la inclusión en él de disposiciones de educación cívica e información sobre las leyes como parte de los servicios de asistencia jurídica. También se prevé que la Oficina abra más oficinas locales por todo el país con el fin de facilitar el acceso a la asistencia jurídica. El artículo 28 de la Ley permite a la Oficina concertar acuerdos de cooperación con organizaciones de la sociedad civil para la prestación de asistencia jurídica, lo que tiene gran importancia habida cuenta de la considerable presencia de las organizaciones de la sociedad civil en el sistema de justicia. Aunque ya se había observado y destacado el papel de la sociedad civil, la disposición dedicada específicamente a la cooperación entre la Oficina y las organizaciones de la sociedad civil otorga por primera vez a estas reconocimiento oficial en el sistema de justicia penal.

Sociedad civil

117.Malawi cuenta con una dinámica sociedad civil, que ha ido adquiriendo creciente influencia en los últimos años.

118.El funcionamiento de las organizaciones de la sociedad civil, conocidas como organizaciones no gubernamentales (ONG), se rige por la Ley de las organizaciones no gubernamentales (denominada en lo sucesivo Ley de las ONG) (capítulo 5:05 de las Leyes de Malawi), que se aplica a las instituciones u organizaciones constituidas para promover el bien común, con exclusión explícita de iglesias, organizaciones religiosas, partidos políticos, sindicatos y clubes sociales. Esa Ley, como marco de regulación de la actividad de las ONG, tiene por objeto promover el desarrollo y los valores de una sociedad civil dinámica e independiente, y está estructurada en torno a los tres componentes fundamentales de todo sistema de regulación de las ONG, a saber, el registro, la supervisión, y la detección y corrección de las prácticas indebidas. Los artículos 20 a 24 de la parte VI de la Ley de las ONG tratan del registro de las ONG en Malawi. Se establecen los siguientes requisitos para la inscripción: órgano rector y plan de actividades de la organización, fuentes de financiación, estados financieros anuales comprobados más recientes, y constancia de que la organización es miembro del Consejo de Organizaciones No Gubernamentales de Malawi (CONGOMA), que agrupa a todas las ONG del país. Con fines de supervisión y detección de los prácticas indebidas, la Ley establece la obligación de que las ONG informen sobre sus actividades a la Junta de las ONG, presenten anualmente estados financieros comprobados, revelen sus fuentes de financiación, y comuniquen cada año las actividades realizadas.

Oficina de Lucha contra la Corrupción

119.En sus esfuerzos por combatir la corrupción, el Gobierno creó en 1998 la Oficina de Lucha contra la Corrupción como organismo estatal independiente, con el mandato de investigar los casos de corrupción, abuso de poder y otros delitos relacionados con la corrupción, e incoar las acciones judiciales correspondientes. En 2005 el Gobierno anunció una política de tolerancia cero contra la corrupción. En el cuadro 4 infra, se muestran los casos de corrupción de los que se ha ocupado la Oficina desde 2005.

Cuadro 4

Número de casos tramitados por la Oficina de Lucha contra la Corrupción, 2005 a 2011

2005 - 2006

2006 - 2007

2007 - 2008

2008 - 2009

2009 - 2010

2010 - 2011

Totales

Reclamaciones recibidas

1 008

795

938

1 553

2 104

1 961

8 359

Reclamaciones sobre las que se ha autorizado una investigación

175

301

134

304

351

251

1 516

Reclamaciones pendientes de la adopción de medidas

56

42

333

834

1 225

1 293

3 673

Investigaciones concluidas

255

246

276

480

634

463

2 354

Casos cerrados/en revisión

1 024

0

0

0

0

219

1 243

Casos remitidos a la fiscalía

82

68

95

128

152

153

678

Casos cerrados tras el dictamen jurídico

168

178

198

352

482

310

1 688

Casos pendientes de medidas administrativas

5

0

0

0

0

0

5

Casos remitidos a la Dirección del Ministerio Público

0

0

0

0

0

0

0

Procedimientos judiciales concluidos

22

16

21

20

25

34

138

Condena

15

10

9

9

10

23

76

Absolución

5

5

8

7

12

4

41

Retirada de cargos o anulación del procedimiento

2

1

4

4

3

10

24

Fuente : Oficina de Lucha contra la Corrupción, 2012.

120.Entre las investigaciones concluidas se incluyen las investigaciones preventivas contra la corrupción. El número de investigaciones concluidas es mayor que el de investigaciones autorizadas porque comprende las iniciadas en años anteriores. Sigue aumentando la proporción de investigaciones concluidas que se remiten a la fiscalía. En la actualidad hay más de 70 casos planteados ante los tribunales.

VII.Igualdad, no discriminación y recursos efectivos

A.Igualdad y no discriminación

121.El artículo 20 de la Constitución de Malawi es la principal disposición en la que se proclama la igualdad de todas las personas ante la ley y el deber de proporcionarles la protección sin discriminaciones. También prohíbe cualquier forma de discriminación y dispone que la legislación ha de brindar a todas las personas la misma protección efectiva contra la discriminación por motivos de raza, color, sexo, idioma, religión, opiniones políticas o de otra índole, nacionalidad, origen étnico o social, discapacidad, patrimonio, nacimiento u otras circunstancias. Prevé asimismo la promulgación de disposiciones tendentes a corregir las desigualdades sociales y a prohibir las prácticas discriminatorias y su propagación y hacerlas penalmente sancionables por los tribunales.

122.En el artículo 4 de la Constitución se establece asimismo que la Constitución es vinculante para todos los órganos ejecutivos, legislativos y judiciales del Estado a todos los niveles de gobierno y que todos los ciudadanos de Malawi tienen derecho a la misma protección en el marco de la Constitución y de las leyes promulgadas a su amparo.

123.En el artículo 41 1) de la Constitución se establece que toda persona tiene derecho a ser reconocida como tal ante la ley. El derecho a la igualdad y al reconocimiento ante la ley es inderogable.

124.En virtud de los Principios de política nacional proclamados en el artículo 13 de la Constitución, el Estado debe promover activamente el bienestar y el desarrollo de la población de Malawi adoptando y aplicando progresivamente políticas y legislación encaminadas a lograr la igualdad entre las mujeres y los hombres, mediante los siguientes instrumentos:

a)Fomento de la plena participación de las mujeres, en pie de igualdad con los hombres, en todos los aspectos de la vida del país;

b)Aplicación de los principios de no discriminación y otras medidas que puedan resultar necesarias; y

c)Aplicación de políticas tendentes a resolver problemas sociales tales como los de la violencia doméstica, la seguridad de la persona, la falta de prestaciones por maternidad, la explotación económica y los derechos de propiedad.

125.Las personas con discapacidad también están protegidas por el artículo 20 de la Constitución. Además, en el artículo 13 se dispone que el Gobierno aplicará políticas tendentes a garantizar a esas personas un acceso adecuado a los lugares públicos, igualdad de oportunidades de empleo y plena participación en todos los ámbitos de la vida del país. En 2009 Malawi ratificó la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. El Gabinete está examinando un proyecto de ley sobre la discapacidad, con miras a su promulgación por el Parlamento. En el artículo 23 se dispone específicamente que los niños con discapacidad tienen derecho a vivir en condiciones de seguridad y a recibir cuando proceda asistencia del Estado. Aunque los principios de igualdad y no discriminación se asientan en un sólido marco constitucional, persisten problemas de desigualdad y discriminación, en particular contra grupos vulnerables como las mujeres y los niños.

126.El Gobierno de Malawi ha promulgado leyes y aplicado políticas y programas encaminados a subsanar las desigualdades y a promover activamente la no discriminación. Se enumeran a continuación algunos ejemplos:

a)Se ha aprobado la Ley de prevención de la violencia doméstica.

b)Se promulgó en 2011 la Ley sobre la sucesión de personas fallecidas (testamento, herencia y protección).

c)Se ha procedido a un examen de las disposiciones discriminatorias sobre matrimonio y divorcio, en el que se ha fundamentado la elaboración del proyecto de ley sobre el matrimonio, el divorcio y las relaciones familiares.

d)La Política nacional para los huérfanos y otros niños vulnerables promueve en forma coordinada el cuidado, la protección y el desarrollo de esos niños con el fin de proporcionarles un entorno en el que puedan disfrutar plenamente de sus derechos y realizar todo su potencial.

e)El Programa acelerado de educación para las niñas que aplica el Ministerio de Educación promueve la mejora de la infraestructura escolar, y en particular de las instalaciones sanitarias, con el fin de crear un entorno más adecuado a las necesidades de las alumnas.

f)Se están adoptando medidas de discriminación positiva o acción afirmativa para la concesión de becas a alumnos necesitados. En la actualidad se conceden más becas a niñas con el fin de corregir la situación actual de desigualdad de acceso a la educación, que presenta un sesgo favorable a los varones.

g)Se aplica asimismo un programa de readmisión para madres jóvenes con el fin de facilitar la reanudación de los estudios interrumpidos prematuramente por la maternidad.

h)El Ministerio de Educación está realizando asimismo un esfuerzo deliberado por asegurar la igualdad de oportunidades entre niños y niñas en la selección para el paso de la enseñanza primaria a la secundaria.

i)El Marco de inversión en política educativa, que es el marco estratégico nacional en la esfera de la enseñanza, promueve la igualdad educativa mediante el establecimiento de un entorno acogedor que atienda a las necesidades de los niños y de las niñas, así como a las de los niños con necesidades especiales y los niños con discapacidad grave.

j)Se ha introducido recientemente en el proceso de selección de estudiantes para el ingreso en la Universidad de Malawi un sistema de cupos que tiene por objetivo corregir las desigualdades de acceso a la educación universitaria.

k)El suministro de fertilizantes y otros insumos agrícolas subvencionados a personas de edad, pobres, personas con discapacidad y otros grupos socialmente desfavorecidos, tiene también por objetivo corregir las desigualdades de acceso a los recursos agrícolas y por ende a los alimentos.

127.Malawi también está tramitando la ley sobre igualdad entre los géneros, con la que se propone, entre otros objetivos, eliminar las prácticas culturales perjudiciales con el fin de proteger a los niños, y especialmente a las niñas, contra las prácticas culturales discriminatorias que afectan negativamente a su desarrollo físico y psicológico.

128.Malawi ha ratificado asimismo la Convención Internacional para la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial y la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. Habida cuenta de las disparidades existentes entre lo proclamado en la Constitución y los instrumentos internacionales pertinentes y la realidad sobre el terreno, el Gobierno, atendiendo a recomendaciones de la Comisión Jurídica, está aplicando políticas tendentes a suprimir prácticas sociales y culturales nocivas que perpetúan el sometimiento de la mujer y que propician relaciones de explotación sexual. Se recomienda que se contrate como mínimo a un 40% de mujeres en todos los departamentos de la administración pública y que se implanten condiciones de igualdad en el acceso a la educación y la capacitación, incluida la concesión de becas. También se recomienda que se adopten medidas activas para garantizar que la proporción de cualquiera de los sexos en la matrícula de la enseñanza superior no sea inferior al 40%. Esas recomendaciones se incorporarán en el proyecto de ley sobre igualdad entre los géneros para su examen por el Gabinete antes de que se someta al Parlamento.

B.Recursos efectivos

129.La Constitución de Malawi proporciona un marco para la reparación de las violaciones de los derechos y libertades. Su artículo 15 1) dispone que todos los órganos de los tres poderes han de respetar y promover en su totalidad los derechos y libertades proclamados en la Constitución. Prevé asimismo recursos efectivos en casos de violaciones de derechos o de amenazas para el ejercicio de esos derechos. A esos recursos puede accederse a través de los tribunales, la Comisión de Derechos Humanos, la Oficina del Defensor del Pueblo y otros órganos gubernamentales. El artículo 41 3) de la Constitución hace posible actuar con eficacia ante toda vulneración de cualquier derecho o incluso ante una mera amenaza al disfrute de cualquier derecho.

130.El artículo 43 de la Constitución establece el derecho a una administración de justicia adecuada. Las decisiones del Gobierno están sujetas a examen judicial, y los tribunales están facultados para otorgar recursos efectivos en casos de violación de derechos.

131.Por ejemplo, se han presentado numerosas demandas por daños y perjuicios en casos de encarcelamiento injustificado, como en la causa Martin Machipisa Munthali c. el Fiscal General (causa civil Nº 52 de 1993), en la que se otorgó al demandante una indemnización por daños y perjuicios por habérsele mantenido injustificadamente en prisión durante 27 años. En la causa Felix Katha c. el Fiscal General (causa civil Nº 988 de 2007) también se otorgó al demandante una indemnización por haber sido encarcelado por error durante 2 meses.

Anexos

Anexo I

Situación de los programas de reforma (1996-2011)

Título del informe

Año de publicación

Legislación propuesta

Situación

1.

Revisión de determinadas leyes referentes a abusos sexuales contra niñas, testamentos y herencia, ciudadanía, y matrimonio y filiación

Octubre de 1996

1) Proyecto de modificación del Código Penal

2) Proyecto de modificación de la Ley sobre testamentos y herencia

3) Proyecto de modificación de la Ley de ciudadanía

4) Proyecto de modificación de la Ley sobre el matrimonio

5) Proyecto de modificación de la Ley sobre filiación

Promulgación en 1997 y 1998

Promulgación en 1997 y 1998

Promulgación en 1997 y 1998

Promulgación en 1997 y 1998

Promulgación en 1997 y 1998

2.

Revisión técnica de la Constitución

Noviembre de 1998

Proyecto de modificación de la Constitución

Promulgación como Ley Nº 11 de 2010

3.

Reforma de la justicia penal: directrices sobre fianzas

Febrero de 2000

Proyecto de ley sobre conversión de multas

Promulgación como Ley Nº 14 de 2005

4.

Revisión del Código Penal

Junio de 2000

Proyecto de modificación del Código Penal

Promulgación como Ley Nº 1 de 2011

5.

Revisión de la Ley del ejército

Julio de 2001

Proyecto de ley sobre las fuerzas de defensa

Promulgación como Ley Nº 11 de 2004

6.

Revisión de la Ley de censura y control de los espectáculos

Agosto de 2001

Proyecto de ley sobre clasificación de los espectáculos públicos y las publicaciones

Ante el Gabinete

7.

Revisión de la Ley sobre la enseñanza del derecho y la abogacía

Septiembre de 2002

Proyecto de modificación de la Ley sobre la enseñanza del derecho y la abogacía

Promulgación como Ley Nº 9 de 2004

8.

Revisión de la Ley sobre prácticas corruptas

Noviembre de 2002

Proyecto de modificación de la Ley sobre prácticas corruptas

Promulgación como Ley Nº 17 de 2004

9.

Revisión de la Ley de la policía

Julio de 2003

Proyecto de ley de la policía

Promulgación como Ley Nº 12 de 2010

10.

Revisión del Código de Procedimiento Penal y Probatorio

Diciembre de 2003

Proyecto de modificación del Código de Procedimiento Penal y Probatorio

Promulgación como Ley Nº 14 de 2010

11.

Reforma de la justicia penal: conversión de las multas

Diciembre de 2003

Proyecto de ley sobre la conversión de las multas

Promulgación como Ley Nº 10 de 2005

12.

Revisión de la Ley de testamentos y sucesión

Enero de 2004

1) Proyecto de ley sobre la sucesión de personas fallecidas (testamento, herencia y protección)

2) Proyecto de ley sobre la modificación del impuesto sucesorio

Promulgación como Ley Nº 14 de 2011

13.

Revisión de la Ley de asistencia jurídica

Julio de 2005

Proyecto de Ley de asistencia jurídica

Promulgación como Ley Nº 7 de 2011

14.

Revisión de la Ley de la infancia y la adolescencia

Octubre de 2005

Proyecto de ley de cuidado, protección y justicia de menores

Promulgación como Ley Nº 22 de 2010

15.

Revisión de las leyes relacionadas con la tierra

Marzo de 2010

1) Proyecto de ley de la tierra

2) Proyecto de ley sobre las tierras sujetas al régimen consuetudinario

3) Proyecto de modificación de la Ley sobre el registro de tierras

4) Proyecto de ley de ordenación territorial

5) Proyecto de modificación de la Ley forestal

6) Proyecto de modificación de la Ley de carreteras

7) Proyecto de modificación de la Ley de minería y minerales

8) Proyecto de ley del catastro

9) Proyecto de modificación de la Ley sobre la adquisición de tierras

10) Proyecto de modificación de la Ley de administración local

11) Proyecto de modificación de la Ley sobre la Corporación de Vivienda de Malawi

12) Proyecto de modificación de la Ley de sociedades

Ante el Gabinete

16.

Revisión de las leyes sobre matrimonio y divorcio

Junio de 2006

1) Proyecto de Ley sobre el matrimonio, el divorcio y las relaciones familiares

2) Proyecto de modificación del Código Penal

Ante el Parlamento

17.

Revisión de la Ley de los tribunales tradicionales

Septiembre de 2007

Proyecto de ley de los tribunales locales

Promulgación como Ley Nº 9 de 2011

18.

Revisión de la Constitución

Septiembre de 2007

1) Proyecto de modificación de la Constitución

2) Proyecto (Nº 2) de modificación de la Constitución

3) Proyecto de ley sobre la destitución del Presidente

4) Proyecto de modificación de la Ley sobre el registro y la reglamentación de los partidos políticos

5) Proyecto de modificación de la Ley de la Comisión Electoral

6) Proyecto de modificación de la Ley sobre las elecciones parlamentarias y presidenciales

7) Proyecto de modificación de la Ley sobre los tribunales

8) Proyecto de modificación de la Ley del Defensor del Pueblo

Ante el Gabinete

19.

Desarrollo de la legislación sobre declaración de bienes, pasivo e intereses empresariales de los funcionarios públicos y cargos elegidos

Agosto de 2008

1) Proyecto de ley sobre la declaración de bienes, pasivo e intereses empresariales de los funcionarios públicos

2) Proyecto de modificación de la Ley sobre las elecciones parlamentarias y presidenciales

3) Proyecto de modificación de la Ley sobre las elecciones locales

Ante el Gabinete

20.

Desarrollo de la legislación sobre el VIH y el SIDA

Diciembre de 2008

1) Proyecto de ley de prevención y gestión del VIH/SIDA

2) Proyecto de modificación de la Ley sobre el empleo

Ante el Gabinete

21.

Revisión de la Ley de educación

Marzo de 2010

Proyecto de ley de educación

Ante el Gabinete

22.

Desarrollo de la legislación sobre igualdad de género

Proyecto de ley sobre igualdad entre los géneros

Ante el Gabinete

23.

Desarrollo de la legislación sobre la trata de personas

Febrero de 2011

1) Proyecto de ley sobre la trata de personas

2) Proyecto de modificación de la Ley sobre turismo y hostelería

3) Proyecto de modificación de la Ley sobre inmigración

4) Proyecto de modificación del Código Penal

5) Proyecto de modificación de la Ley sobre la extradición

6) Proyecto de modificación de la Ley de cuidado, protección y justicia de menores

Ante el Gabinete

Anexo II

Lista de los instrumentos de derechos humanosen los que Malawi es parte

Convención

Fecha

1

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos

22 de diciembre de 1993

2

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales

22 de diciembre de 1993

3

Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos

11 de junio de 1996

4

Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial

11 de junio de 1996

5

Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer

17 de marzo de 1987

6

Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional

17 de marzo de 2005

7

Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional

17 de marzo de 2005

8

Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional

17 de marzo de 2005

9

Convención suplementaria sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas análogas a la esclavitud

2 de agosto de 1965

10

Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena

13 de octubre de 1965

11

Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes

17 de noviembre de 1996

12

Convención sobre los Derechos del Niño

2 de enero de 1991

13

Convenio sobre la prohibición de las peores formas de trabajo infantil y la acción inmediata para su eliminación

19 de noviembre de 2000

14

Convención sobre el Estatuto de los Refugiados

10 de diciembre de 1987

15

Protocolo sobre el Estatuto de los Refugiados

10 de diciembre de 1987

16

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional

1 de diciembre de 2002

17

Convenios de Ginebra de 12 de agosto de 1949

5 de enero de 1968

18

Protocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos, 17 de junio de 1925

14 de septiembre de 1970

19

Convención sobre la prohibición de utilizar técnicas de modificación ambiental con fines militares u otros fines hostiles, 10 de diciembre de 1976

5 de octubre de 1978

20

Protocolo adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949, relativo a la protección de las víctimas de los conflictos internacionales sin carácter internacional (Protocolo II), 8 de junio de 1977

7 de abril de 1997

21

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de armas químicas y sobre su destrucción

14 de junio de 1998

22

Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción

13 de agosto de 1998

23

Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de armas químicas y sobre su destrucción, París, 13 de enero de 1993

11 de junio de 1998

24.

Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados, 25 de mayo de 2000

21 de septiembre de 2010

25.

Convención sobre Municiones en Racimo, 30 de mayo de 2008

7 de octubre de 2009

26.

Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves, 1970

21 de diciembre de 1972

27.

Convenio relativo a las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves, 1963

28 de diciembre de 1972

28

Convención Internacional contra la toma de rehenes, 1979

17 de marzo de 1986

29

Convención sobre la prevención y el castigo de delitos contra personas internacionalmente protegidas, inclusive los agentes diplomáticos, 1973

14 de marzo de 1977

30

Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas, 1997

11 de agosto de 2003

31

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo, 1999

11 de agosto de 2003

32

Convención por la que se regulan los aspectos de los problemas de los refugiados en África, 1974

4 de noviembre de 1987

33

Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos

17 de noviembre de 1989

34

Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño

17 de noviembre de 1999