Организация Объединенных Наций

HRI/CORE/JPN/2019

Международные договоры по правам человека

Distr.: General

14 October 2020

Russian

Original: English

Общий базовый документ, являющийся частью докладов государств-участников

Япония *

[Получен: 25 сентября 2019 года]

Содержание

Стр.

I.Общая информация о государстве, представившем общий доклад 3

A.Демографические, экономические, социальные и культурные особенности государства 3

i)Географическое описание 3

ii)Демографические характеристики 3

iii)Социальные и культурные особенности 4

iv)Экономические характеристики 11

B.Конституционная, политическая и правовая структура государства 15

i)Политическая система 15

ii)Законодательная власть 15

iii)Исполнительная власть 20

iv)Судебная власть21

v)Местная автономия 29

vi)Правовые рамки деятельности НПО 30

II.Общие рамки защиты и поощрения прав человека 31

A.Принятие международных норм в области прав человека 31

i)Положение дел с заключением основных договоров и конвенций по правам человека 31

ii)Оговорка и заявление 32

B.Правовые и институциональные рамки защиты и поощрения прав человека на национальном уровне 36

i)Защита прав человека в соответствии с Конституцией Японии 36

ii)Конвенции по правам человека как часть внутреннего законодательства и нормативных актов 39

iii)Органы, занимающиеся вопросами прав человека, и система средств правовой защиты 39

C.Рамки поощрения прав человека на национальном уровне 43

i)Роль и деятельность национального парламента и местных собранийв деле поощрения защиты прав человека 43

ii)Популяризация договоров и конвенций по правам человека 44

iii)Образование и повышение осведомленности в вопросах прав человека 44

iv)Меры по повышению осведомленности о правах человека 46

v)Участие организаций гражданского общества, включая НПО и т. д. 47

vi)Международное сотрудничество 47

vii)Процесс подготовки правительственных докладов 47

III.Информация о недискриминации и равенстве и эффективных средствах правовой защиты 48

A.Законодательство о недискриминации и равенстве 48

B.Политика в отношении недискриминации и равенства 50

I.Общая информация о государстве, представившем общий доклад

A.Демографические, экономические, социальные и культурные особенности государства

i)Географическое описание

1.Япония является государством, состоящим из многочисленных островов, расположенных у восточного побережья азиатского континента. Эти острова образуют архипелаг в форме полумесяца, протянувшийся с северо-востока на юго-запад. На севере Япония граничит с Россией через Японское и Охотское моря, на юге — с Филиппинами и островами Микронезии через Тихий океан, а на западе Японское и Восточно-Китайское моря отделяют Японию от Корейского полуострова и Китая.

2.По состоянию на 1 октября 2018 года общая площадь суши Японии составляет 377 974,17 кв. км, из которых 96 % занимают четыре основных острова: Хонсю (227 943,46 кв. км), Хоккайдо (77 983,92 кв. км), Кюсю (36 782,38 кв. км) и Сикоку (18 297,38 кв. км).

ii)Демографические характеристики

Общие

3.По состоянию на 1 октября 2015 года общая численность населения составляла 127 094 745 человек, в том числе 65 253 007 женщин, или 51 %, и 61 841 738 мужчин, или 49 %.

4.Плотность населения Японии составляла 340,8 человек на кв. км, снизившись на 0,8 % по сравнению с предыдущей переписью 2010 года.

5.Население в возрасте 15 лет и младше насчитывало 17 082 369 человек, в том числе 8 333 519 женщин и 8 748 850 мужчин. При этом население 65 лет и старше насчитывало 33 465 441 человек, в том числе 18 979 972 женщины и 14 485 469 мужчин. Доля населения в возрасте 15 лет и младше в общей численности населения составляла 14 %, а доля населения в возрасте 65 лет и старше — 27 %.

6.В Японии система органов местного самоуправления разбита на 47 префектур и 1724 муниципалитета (среди которых насчитывается 792 города и 932 поселка городского типа и сельских поселений). Крупный город с численностью населения свыше 500 000 человек, получивший статус такового в соответствии с Законом о местной автономии, называется «назначенным указом городом». В настоящее время насчитывается 20 таких городов, и каждый из них обладает административной юрисдикцией, аналогичной юрисдикции префектуры, в состав которой он входит. Население городских районов составляет 116 137 232 человека, а сельских районов — 10 957 513 человек. Порядка 91 % всей численности населения проживает в городских районах.

Число иностранцев, проживающих в Японии

7.Число иностранцев, проживающих в Японии на конец 2018 года по сравнению с предыдущим годом увеличилось с 169 245 человек до 2 731 093 человек. В разбивке по национальности/региону китайцы занимали первое место с 28,0 % (764 720 человек), за ними следовали южнокорейцы — 449 634 человека (16,5 %), вьетнамцы — 330 835 человек (12,1 %), филиппинцы — 271 289 человек (9,9 %), бразильцы — 201 865 человек (7,4 %), непальцы — 88 951 человек (3,3 %), тайваньцы — 60 684 человека (2,2 %), американцы — 57 500 человек (2,1 %), индонезийцы — 56 346 человек (2,1 %), таиландцы — 52 323 человека (1,9 %) и другие лица — 396 946 человек (14,5 %).

8.Данные об изменении за последние пять лет числа иностранцев, проживающих в Японии, приводятся ниже.

По состоянию на конец 2014 года

По состоянию на конец 2015 года

По состоянию на конец 2016 года

По состоянию на конец 2017 года

По состоянию на конец 2018 года

Количество иностранцев, проживающих в Японии

2 121 831

2 232 189

2 382 822

2 561 848

2 731 093

Число последователей религии в Японии

9.По состоянию на конец 2017 года количество последователей религии в Японии распределялось следующим образом: 86 166 133 синтоиста, 85 333 050 буддистов, 1 921 834 христианина и 7 743 714 последователей других религий.

Статистические данные о родном языке и народе

10.Официальным языком Японии фактически является японский, хотя законом это не установлено.

11.Айны, которые являются коренным народом, проживающим в северной части Японского архипелага, в частности на острове Хоккайдо, имеют свой собственный язык. Правительство поощряет развитие культуры айнов, в том числе их языка.

12.Численность населения айнов и тех, кто может говорить на айнском языке, неизвестна; однако, согласно результатам обследования, проведенного в 2017 году правительством префектуры Хоккайдо, на острове проживает 13 118 айнов.

iii)Социальные и культурные особенности

Статистика рождаемости и смертности

13.В 2017 году продолжительность жизни японских женщин составляла 87,26 года, а мужчин — 81,09 года.

14.В 2017 году общий коэффициент рождаемости в Японии составлял 1,43. Под общим коэффициентом рождаемости, рассчитываемым с использованием коэффициента рождаемости для женщин в возрасте от 15 до 49 лет по отдельным возрастным категориям, понимается среднее число детей, которых каждая женщина может родить на протяжении своей жизни, исходя из предположения, что она будет демонстрировать конкретный половозрастной коэффициент рождаемости в конкретном возрасте на протяжении своей жизни.

15.В 2017 году показатель смертности в Японии на 1000 человек составлял 10,8. Показатель младенческой смертности на 1000 живорождений составлял 1,9 человек, а материнской смертности на 100 000 общего числа деторождений — 3,4.

16.Ниже приводятся статистические данные, касающиеся пунктов 13–15 выше, за последние пять лет:

Год

Ожидаемая продолжительность жизни при рождении

Показатель живорождений (на 1000 человек)

Общий показатель рождаемости

Показатель смертности (на 1000 человек)

Показатель младенческой смертности (на 1000 живорождений)

Показатель материнской смертности (на 100 000 общего числа рождений)

Мужчины

Женщины

2013

80,21

86,61

8,2

1,43

10,1

2,1

3,4

2014

80,50

86,83

8,0

1,42

10,1

2,1

2,7

2015

80,75

86,99

8,0

1,45

10,3

1,9

3,8

2016

80,98

87,14

7,8

1,44

10,5

2,0

3,4

2017

81,09

87,26

7,6

1,43

10,8

1,9

3,4

17.Показатель легальных абортов (показатель произведенных легальных абортов) в 2017 финансовом году составлял 6,4 на 1000 женщин в возрасте 15 или старше или младше 50 лет. Ниже приводятся статистические данные за пять лет (2013–2017 годы).

Финансовый год

2013

2014

2015

2016

2017

Показатель числа абортов

7,0

6,9

6,8

6,5

6,4

Основные десять причин смерти

18.В 2017 году десятью главными причинами смерти в Японии (в порядке начиная с ведущих) были следующие: злокачественные новообразования (показатель смертности — 299,5), сердечные заболевания (164,3), цереброваскулярные заболевания (88,2), старческий возраст (81,3), пневмония (77,7), несчастные случаи (32,4), аспирационная пневмония (28,7), почечная недостаточность (20,2), самоубийства (16,4), а также сосудистая деменция и неустановленное дементорное состояние (15,7). Ниже приводятся статистические данные за пять лет (2013–2017 годы).

Год

2013

2014

2015

2016

2017

1.

Причины смерти

Злокачественные новообразования

Злокачественные новообразования

Злокачественные новообразования

Злокачественные новообразования

Злокачественные новообразования

Показатель смертности

290,3

293,5

295,5

298,3

299,5

2.

Причины смерти

Сердечные заболевания

Сердечные заболевания

Сердечные заболевания

Сердечные заболевания

Сердечные заболевания

Показатель смертности

156,5

157,0

156,5

158,4

164,3

3.

Причины смерти

Пневмония

Пневмония

Пневмония

Пневмония

Ц еребро - васкулярные заболевания

Показатель смертности

97,8

95,4

96,5

95,4

88,2

4.

Причины смерти

Ц еребро - васкулярные заболевания

Ц еребро - васкулярные заболевания

Ц еребро - васкулярные заболевания

Ц еребро - васкулярные заболевания

Старческие заболевания

Показатель смертности

94,1

91,1

89,4

87,4

81,3

5.

Причины смерти

Старческие заболевания

Старческие заболевания

Старческие заболевания

Старческие заболевания

Пневмония

Показатель смертности

55,5

60,1

67,7

74,2

77,7

6.

Причины смерти

Несчастные случаи

Несчастные случаи

Несчастные случаи

Несчастные случаи

Несчастные случаи

Показатель смертности

31,5

31,1

30,6

30,6

32,4

7.

Причины смерти

Самоубийства

Почечная недостаточность

Почечная недостаточность

Почечная недостаточность

Аспирационная пневмония

Показатель смертности

20,7

19,8

19,6

19,7

28,7

8.

Причины смерти

Почечная недостаточность

Самоубийства

Самоубийства

Самоубийства

Почечная недостаточность

Показатель смертности

20,0

19,5

18,5

16,8

20,2

9.

Причины смерти

Хроническая обструктивная болезнь легких

Аневризма и расслоение аорты

Аневризма и расслоение аорты

Аневризма и расслоение аорты

Самоубийства

Показатель смертности

13,1

13,1

13,5

14,5

16,4

10.

Причины смерти

Аневризма и расслоение аорты

Хроническая обструктивная болезнь легких

Хроническая обструктивная болезнь легких

Болезни печени

Сосудистая деменция и неустановленное дементорное состояние

Показатель смертности

12,8

12,9

12,6

12,6

15,7

Процентная доля лиц, инфицированных ВИЧ, больных СПИДом или другими серьезными инфекционными заболеваниями, и показатель инфицирования серьезными инфекционными или неинфекционными заболеваниями

19.Государство должно информироваться о больных СПИДом и ВИЧ‑инфицированных лицах через систему Национального эпидемиологического надзора за инфекционными заболеваниями в соответствии с Законом о профилактике инфекционных заболеваний и медицинском лечении больных инфекционными заболеваниями. В 2017 году число вновь зарегистрированных больных СПИДом составило 413 человек, а новых зарегистрированных ВИЧ-инфицированных — 976.

20.По состоянию на конец 2017 года совокупное число зарегистрированных больных СПИДом составило 8936 человек, а ВИЧ-инфицированных — 19 896. В 2017 году количество тестов на антитела к ВИЧ, проведенных в государственных медицинских центрах и т. д., составило 123 432, а консультаций, проведенных в государственных медицинских центрах и т. д., — 123 768.

21.Тенденции последнего времени показывают, что 1) многим больным СПИДом от 30 до 40 лет, а многим ВИЧ-инфицированным — от 20 до 40 лет; 2) инфекции зачастую являются результатом гомосексуального контакта; и 3) инфекции распространяются не только в крупных, но и в малых городах. Ниже приводятся имеющиеся статические данные за последние пять лет.

Финансовый год

2013

2014

2015

2016

2017

Количество вновь зарегистрированных больных СПИДом

484

455

428

437

413

Количество вновь зарегистрированных ВИЧ-инфицированных

1 106

1 091

1 006

1 011

976

Итого

1 590

1 546

1 434

1 448

1 389

Финансовый год

2013

2014

2015

2016

2017

Количество тестов на антитела к ВИЧ, проведенных в государственных медицинских центрах и т. д.

136 400

145 048

128 241

118 005

123 432

Количество консультаций, проведенных в государственных медицинских центрах и т. д.

145 401

150 993

135 282

119 378

123 768

22.По данным мониторинга зарегистрированных больных туберкулезом (ТБ), о которых сообщалось через государственные медицинские центры по всей стране, число вновь зарегистрированных больных туберкулезом в 2017 году составило 16 789 человек. Несмотря на отмечающееся в последние годы уменьшение числа пациентов, требуются дальнейшие надлежащие меры, поскольку в Японии все еще регистрируются многочисленные новые случаи появления туберкулеза. Ниже приводятся имеющиеся статические данные за последние пять лет.

Финансовый год

2013

2014

2015

2016

2017

Общее число вновь зарегистрированных больных

20 495

19 615

18 280

17 625

16 789

23.Кроме того, в стране действует система национального эпидемиологического надзора за инфекционными заболеваниями, которая в соответствии с Законом о профилактике инфекционных заболеваний и медицинском лечении инфекционных больных обязана информировать государство о случаях энтерогеморрагической инфекции кишечной палочки. В 2017 году было зарегистрировано в общей сложности 3902 случая (из которых в 2604 случаях речь шла о симптомных больных, в 1297 случаях — о бессимптомных носителях и в одном случае — о смерти от инфекционного заболевания). Как и во все другие годы, эпидемический пик этого заболевания пришелся на лето. Ниже приводятся имеющиеся статические данные за последние пять лет.

Финансовый год

2013

2014

2015

2016

2017

Количество зарегистрированных случаев (человек)

4 044

4 151

3 573

3 647

3 902

Статистические данные о положении в области образования

Показатели школьной посещаемости и отсева в системе начального и среднего образования

24.Что касается показателя посещаемости в рамках системы обязательного образования в 2017 финансовом году, то школу посещали 99,96 % учащихся японской начальной школы и 99,96 % учащихся младших классов средней школы. Показатель перехода в среднюю школу и т. д. достигал 99,0 % для девочек, 98,6 % для мальчиков и 98,8 % в целом. Ниже приводятся имеющиеся статистические данные за последние пять лет.

Финансовый год

Школьная посещаемость для обязательного образования (%)

Показатель перехода в среднюю школу и т. д. (%)

Учащиеся начальной школы

Учащиеся младших классов средней школы

Итого

Учащиеся мужского пола

Учащиеся женского пола

2013

99,96

99,96

98,4

98,1

98,7

2014

99,96

99,96

98,4

98,1

98,7

2015

99,96

99,97

98,5

98,3

98,8

2016

99,95

99,96

98,7

98,5

99,0

2017

99,96

99,96

98,8

98,6

99,0

25.В 2017 финансовом году 46 802 учащихся бросили среднюю школу, из которых 51 учащийся покинул национальную среднюю школу, 28 929 учащихся — государственную среднюю школу и 17 822 учащихся — частную среднюю школу. В целом коэффициент отсева (доля отсеявшихся учащихся в общем контингенте) составил 1,3 %, для национальных школ он равнялся 0,5 %, государственных — 1,3 % и частных — 1,5 %. Ниже приводятся имеющиеся статические данные за последние пять лет.

Год

2013

2014

2015

2016

2017

Количество отсеявшихся учащихся (человек)

59 923

53 391

49 263

47 249

46 802

Национальные школы

34

43

44

43

51

Государственные школы

38 602

33 982

31 083

29 531

28 929

Частные школы

21 287

19 366

18 136

17 675

17 822

Коэффициент отсева (%)

1,7

1,5

1,4

1,4

1,3

Национальные школы

0,3

0,4

0,4

0,4

0,5

Государственные школы

1,6

1,4

1,3

1,3

1,3

Частные школы

1,9

1,7

1,6

1,5

1,5

Число учащихся на одного учителя в государственных школах

26.По состоянию на 1 мая 2018 года число учащихся на одного учителя в государственных школах Японии составляло 16,3 в начальных школах, 13,6 в младших классах средних школ, 12,0 в школах системы обязательного образования, 13,3 в неполных средних школах, 1,7 в школах для детей с особыми потребностями и 13,5 в средних школах.

Начальная школа

Младшие классы средней школы

Школа системы обязательного образования

Средняя школа

Школа для детей с особыми потребностями

Средняя школа

Число учащихся

6 312 251

2 983 705

32 957

22 367

139 661

2 242 205

Число учителей

388 226

219 046

2 748

1 684

80 407

166 254

Число учащихся на одного учителя

16,3

13,6

12,0

13,3

1,7

13,5

Уровень грамотности

27.В последние годы соответствующих официальных обследований в Японии не проводилось. Для информации см. показатель школьной посещаемости в пункте 24 выше.

Другие статистические данные

28.В 2018 году среднее число членов домохозяйств составляло 2,44. Домохозяйства в составе одного родителя и не состоящих в браке детей насчитывали 7,2 %, или 3,683 млн домохозяйств, в то время как домохозяйства в составе матери и ребенка — 1,3 %, или 662 000 домохозяйств,.

Год

Итого

Домохозяйства в составе одного родителя и не состоящих в браке детей

Домохозяйства в составе матери и ребенка

Среднее число членов домохозяйств

Расчетное число (в тыс. домохозяйств)

Процентное распределение (%)

Ориентировочное число (в тыс. домохозяйств)

Процентное распределение (%)

2014

50 431

3 576

7 , 1

732

1,5

2,49

2015

50 361

3 624

7 , 2

793

1,6

2,49

2016

49 945

3 640

7 , 3

712

1,4

2,47

2017

50 425

3 645

7 , 2

767

1,5

2,47

2018

50 991

3 683

7 , 2

662

1,3

2,44

29.С точки зрения средней доли потребительских расходов на одно домохозяйство в 2018 году продукты питания составляли 25,5 %, жилье — 7,6 %, медицинские услуги — 4,6 %, образование — 3,2 % и прочие — 59,1 %.

30.Ниже приводятся имеющиеся статистические данные за последние пять лет.

(Единица измерения: %)

Год

2014 В среднем

2015 В среднем

2016 В среднем

2017 В среднем

2018 В среднем

Потребительские расходы

100,0

100,0

100,0

100,0

100,0

Продукты питания

24,0

25,0

25,7

25,5

25,5

Жилье

7,6

7,6

7,3

7,4

7,6

Медицинские услуги

4,4

4,4

4,5

4,5

4,6

Образование

3,0

3,0

3,2

3,1

3,2

Прочие

61,1

60,0

59,3

59,6

59,1

31.В 2015 году уровень относительной бедности в Японии достиг 15,7 %, а уровень бедности среди детей — 13,9 %. Ниже приводятся имеющиеся статистические данные за каждые три года в период 2003–2015 годов.

(Единица измерения: %)

Год

2003

2006

2009

2012

2015

Уровень относительной бедности

14,9

15,7

16,0

16,1

15,7

Уровень бедности среди детей

13,7

14,2

15,7

16,3

13,9

Семьи трудоспособного возраста с детьми

12,5

12,2

14,6

15,1

12,9

Один взрослый

58,7

54,3

50,8

54,6

50,8

Два или более взрослых

10,5

10,2

12,7

12,4

10,7

32.В связи с увеличением числа возрастных домохозяйств коэффициент Джини первоначального дохода растет из года в год, однако объем перераспределенных доходов со времени проведения обследования 1999 года оставался примерно на уровне 0,38.

iv)Экономические характеристики

Статистика занятости

33.Средняя численность японской рабочей силы в 2018 году составляла 68,30 млн человек, или 61,5 % от общей численности населения в возрасте от 15 лет и старше. Из них женская рабочая сила составляла 30,14 млн человек, или 52,5 % от общей численности женского населения в возрасте от 15 лет и старше, а мужская рабочая сила — 38,17 млн человек, или 71,2 % от общей численности мужского населения в возрасте от 15 лет и старше.

34.Среднегодовой прирост рабочей силы (темп прироста рабочей силы по сравнению с предыдущим годом) за 2018 год составил 1,6 % в целом, 2,6 % для женщин и 0,9 % для мужчин.

35.Средняя доля занятых среди населения в возрасте от 15 лет и старше в 2018 году составляла 60,0 %, из которых 51,3 % приходилось на женщин и 69,3 % — на мужчин.

36.Среднегодовой уровень безработицы в 2018 году составлял 2,4 %. По гендерному признаку уровень безработицы среди женщин составлял 2,2 %, а среди мужчин — 2,6 %.

37.Ниже приводятся имеющиеся статистические данные за последние пять лет, относящиеся к пунктам 33–36 выше.

(Единица измерения: 10 000 человек)

Год

Всего мужчин и женщин

Рабочая сила

Уровень участия в рабочей силе (%)

Уровень занятости (%)

Уровень безработицы (%)

Всего

Изменение по сравнению с предыдущим годом

2014

6 609

0,2

59,4

57,3

3,6

2015

6 625

0,2

59,6

57,6

3,4

2016

6 673

0,7

60,0

58,1

3,1

2017

6 720

0,7

60,5

58,8

2,8

2018

6 830

1,6

61,5

60,0

2,4

Год

Женщины

Рабочая сила

Уровень участия в рабочей силе (%)

Уровень занятости (%)

Уровень безработицы (%)

Всего

Изменение по сравнению с предыдущим годом

2014

2 832

0,8

49,2

47,6

3,4

2015

2 852

0,7

49,6

48,0

3,1

2016

2 892

1,4

50,3

48,9

2,8

2017

2 937

1,6

51,1

49,8

2,7

2018

3 014

2,6

52,5

51,3

2,2

Год

Мужчины

Рабочая сила

Уровень участия в рабочей силе (%)

Уровень занятости (%)

Уровень безработицы (%)

Всего

Изменение по сравнению с предыдущим годом

2014

3 776

-0,2

70,4

67,7

3,7

2015

3 773

-0,1

70,3

67,8

3,6

2016

3 781

0,2

70,4

68,1

3,3

2017

3 784

0,1

70,5

68,4

3,0

2018

3 817

0,9

71,2

69,3

2,6

38.Среднегодовые показатели численности занятых в первичной, вторичной и третичной отраслях промышленности среди всего занятого населения составили 3,4 %, 23,5 % и 71,0 % соответственно. В разбивке по полу доля занятых мужчин в первичной, вторичной и третичной отраслях составила 3,8 %, 31,3 % и 63,0 %, а доля занятых женщин — 3,0 %, 13,7 % и 81,2 % соответственно.

39.Ниже приводятся статистические данные за последние пять лет:

(Единица измерения: %)

Год

Доля в общей численности рабочей силы

Всего

Мужчины

Женщины

Первичные отрасли

Вторичные отрасли

Третичные отрасли

Первичные отрасли

Вторичные отрасли

Третичные отрасли

Первичные отрасли

Вторичные отрасли

Третичные отрасли

2014

3,6

24,4

70,4

3,9

32,2

62,5

3,2

14,1

81,0

2015

3,6

24,1

70,7

3,9

31,8

62,8

3,2

14,1

81,0

2016

3,4

23,9

71,1

3,8

31,5

63,2

3,0

13,9

81,5

2017

3,4

23,8

71,2

3,7

31,6

63,2

2,9

13,7

81,4

2018

3,4

23,5

71,0

3,8

31,3

63,0

3,0

13,7

81,2

40.Средняя доля участия в профсоюзах (процентная доля членов профсоюза среди всех работников) в 2018 году составила 17,0 %.

Экономические показатели

41.Национальный доход на душу населения в Японии в 2017 году увеличился на 2,6 % по сравнению с предыдущим годом и составил 3 163 000 иен (28 198 долл. США).

42.Валовой внутренний продукт (ВВП) Японии в 2017 году увеличился на 1,7 % по сравнению с предыдущим годом и составил 545 121,9 млрд иен (4 860,4 млрд долл. США).

43.Валовой национальный доход (ВНД) Японии в 2017 году вырос на 2,0 % по сравнению с предыдущим годом и составил 565 061,1 млрд иен (5 038,2 млрд долл. США).

44.Ниже приводятся имеющиеся статистические данные, относящиеся к пунктам 41–43 выше, за последние пять лет.

Национальный доход на душу населения(Единица измерения: тыс. иен)

2013 год

2014 год

2015 год

2016 год

2017 год

2 913

2 954

3 069

3 082

3 163

Валовой внутренний продукт (ВВП) <Номинальный> (Единица измерения: млрд иен)

2013 год

2014 год

2015 год

2016 год

2017 год

503 175 , 6

513 876,0

531 319,8

535 986,4

545 121,9

Валовой национальный доход (ВНД) <Номинальный> (Единица измерения: млрд иен)

2013 год

2014 год

2015 год

2016 год

2017 год

520 067,4

532 369,7

551 729,7

553 965,2

565 061,1

45.Индекс потребительских цен (ИПЦ) в 2018 году увеличился на 1,0 % в ежегодном выражении.

46.Ниже приводятся имеющиеся статистические данные за последние пять лет:

Год

Индекс

Изменение по сравнение с предыдущим годом (%)

2014

99,2

2,7

2015

100,0

0,8

2016

99,9

– 0,1

2017

100,4

0,5

2018

101,3

1,0

47.Общий государственный дефицит Японии (долговые ценные бумаги) в 2017 финансовом году составил 1 074 295,0 млрд иен.

48.Ниже приводятся имеющиеся статистические данные за последние пять лет:

(Единица измерения: млрд иен)

2013 финансовый год

2014 финансовый год

2015 финансовый год

2016 финансовый год

2017 финансовый год

Изменение задолженности

32 991,6

47 867,8

34 066,6

5 139,7

19 669,2

Непогашенная задолженность

967 551,7

1 015 419,5

1 049 486,1

1 054 625,8

1 074 295,0

49.Сумма пособий по социальному страхованию в 2017 финансовом году составила 1 202 443 млрд иен, или 22,0 % от ВВП.

50.Ниже приводятся имеющиеся статистические данные за последние пять лет.

Финансовый год

Пособия по социальному обеспечению (млрд иен)

По отношению к ВВП (%)

2013

1 107 796

21,8

2014

1 121 734

21,6

2015

1 168 403

21,9

2016

1 184 089

22,1

2017

1 202 443

22,0

51.Ниже приводятся имеющиеся статистические данные по расходам, связанным с социальным обеспечением, за последние пять лет.

Год

Расходы, связанные с социальным обеспечением (млрд иен)

Соотношение с расходами по общему счету (%)

Соотношение с ВВП (%)

2013

292 320,1

29,2

5,8

2014

301 709,1

30,5

5,8

2015

313 976,6

32,0

5,9

2016

322 081,9

33,0

6,0

2017

325 210,6

33,1

5,9

52.Бюджет Японии по линии официальной помощи в целях развития (ОПР) (без учета дополнительного бюджета) в 2018 финансовом году составил 553,8 млрд иен. В 2017 году доля ВНД, выделенная на ОПР, равнялась 0,23 %.

B.Конституционная, политическая и правовая структура государства

i)Политическая система

53.Политическая система Японии основана на так называемом принципе независимости трех ветвей власти: законодательной (Парламент), исполнительной (Кабинет) и судебной (суды) и представляет собой парламентскую демократию.

54.Конституция Японии провозглашает, что суверенная власть принадлежит народу, и предусматривает, что Парламент является единственным законодательным органом государства (статья 41), что Кабинет является носителем исполнительной власти (статья 65), а судебная власть принадлежит судам (пункт 1 статьи 76). Применительно к отношениям между Парламентом и Кабинетом она устанавливает парламентско-кабинетную систему.

55.Органы местного самоуправления имеют независимые от центральных ведомств полномочия, особенно по административным вопросам, в соответствии с принципом автономии субъектов и жителей (статьи с 92 по 95).

56.Конституция Японии содержит положения, касающиеся Парламента, в главе 4 (статьи 41–64), Кабинета — в главе 5 (статьи 65–75) и судебных органов — в главе 6 (статьи 76–82).

ii)Законодательная власть

Общие положения

57.Парламент Японии состоит из Палаты представителей и Палаты советников (статья 42), и в состав обеих Палат входят избранные члены — представители всех граждан (пункт 1 статьи 43 Конституции).

58.Право голосовать предоставлено в равной мере всем мужчинам и женщинам, имеющим гражданство Японии, в возрасте от 18 лет и старше. Это стало результатом внесения поправки в Закон о выборах на государственные должности в 2015 году, которая позволила голосовать лицам в возрасте от 18 лет и старше и моложе 20 лет. Что касается права быть избранным, то все граждане Японии, будь то мужчины или женщины, в возрасте от 25 лет и старше могут баллотироваться в Палату представителей, а в Палату советников может баллотироваться любой гражданин Японии в возрасте от 30 лет и старше.

59.Согласно Конституции Японии, срок полномочий членов Палаты представителей составляет четыре года (однако этот срок прекращается до истечения полного срока в случае роспуска Палаты представителей), а срок полномочий членов Палаты советников составляет шесть лет (и выборы половины членов проводятся раз в три года) (статьи 45 и 46).

60.В состав Палаты представителей входят 465 членов, из которых 289 избираются по одномандатной системе, а 176 — по системе пропорционального представительства, в соответствии с которой страна разделена на 11 регионов. Что касается Палаты советников, то в результате принятия в 2018 году поправки в Закон о выборах на государственные должности в ее состав после первых со времени принятия поправки выборов в Палату советников входят 248 членов (242 до поправки), из которых 100 (96 до поправки) избираются по принципу пропорционального представительства и 148 (146 до поправки) избираются в качестве представителей от 47 избирательных округов, т. е. префектур.

Политические партии

61.Политические партии играют важную роль в поддержании системы разделения властей. Несмотря на отсутствие в Конституции Японии прямого положения на этот счет, она содержит положения, предусматривающие существование политических партий, гарантирующие свободу ассоциации (статья 21) или устанавливающие парламентскую систему правления (пункт 3 статьи 66, статьи 67–69). Согласно статье 3 Закона о контроле за политическими фондами политическая организация определяется как 1) организация, цели которой заключаются, главным образом, в том, чтобы продвигать, поддерживать или противодействовать тем или иным политическим принципам или политике, либо 2) организация, основные цели которой состоят в том, чтобы рекомендовать, поддерживать или противодействовать тому или иному кандидату на выборную государственную должность, или другие. Из них 1) политическая организация, имеющая 5 или более членов в Палате представителей или в Палате советников, или 2) политическая организация, получившая 2 % или более от общего числа реально поданных голосов в ходе последних выборов членов Палаты представителей или Палаты советников, определяется как «политическая партия».

62.По состоянию на 30 июля 2019 года публично объявлено о девяти партиях: Эн‑Эйч-Кей Кара Кокумин во Мамору То (Партия защиты народа от Эн-Эйч-Кей), Партия надежды, Комэйто, Демократическая партия для народа, Социал-демократическая партия, Либерально-демократическая партия Японии, Ниппон Исин (Японская партия инноваций), Японская коммунистическая партия, Конституционно-демократическая партия Японии и РЕЙВА СИНСЕНГУМИ.

Статистические данные

63.Число лиц, зарегистрированных в списках избирателей по состоянию на сентябрь 2018 года, составило 106 076 923 человек, из которых 51 290 275 избирателей — мужчины, а 54 786 648 избирателей — женщины. Доля зарегистрированных избирателей от общей численности населения составила 83,5 %.

2014.9

2015.9

2016.9

2017.9

2018.9

Всего зарегистрированных избирателей (человек)

104 052 900

104 003 897

106 358 661

106 252 901

106 076 923

Мужчин (человек)

50 250 607

50 221 268

51 430 105

51 377 607

51 290 275

Женщин (человек)

53 802 293

53 782 629

54 928 556

54 875 294

54 786 648

Перепись населения (человек)

128 057 352

127 094 745

127 094 745

127 094 745

127 094 745

Зарегистрированные избиратели/Перепись населения (%)

81,3

81,8

83,7

83,6

83,5

64.Официальные данные о степени проникновения телевидения, газет и радио отсутствуют. Для информации ниже представлены тенденции показателей использования Интернета.

2013 год

2014 год

2015 год

2016 год

2017 год

Показатели использования Интернета (%)

82,8

82,8

83,0

83,5

80,9

65.По состоянию на конец июля 2019 года политические группы располагают следующим количеством мест.

Название политической группы

Количество мест в Палате представителей

Название политической группы

Количество мест в Палате советников

Мужчины

Женщины

Итого

Мужчины

Женщины

Итого

Либерально-демократическая партия

263

22

285

Либерально-демократическая партия и Голос народа

94

20

114

Конституционно-демократическая партия Японии

55

15

70

Конституционно-демократическая партия Японии и коалиция «Минюкай и надежда»

26

9

35

Демократическая партия для народа

37

2

39

Комэйто

23

5

28

Комэйто

25

4

29

Демократическая партия для народа и Синь-Рёкуфукай

18

8

26

Японская коммунистическая партия

9

3

12

Ниппон Исин (Японская партия инноваций)

13

3

16

Ниппон Исин (Японская партия инноваций)

10

1

11

Японская коммунистическая партия

8

5

13

Группа по обзору политики в области социального обеспечения

8

0

8

Вихрь Окинавы

2

0

2

Социал-демократическая партия

2

0

2

РЕЙВА СИНСЕНГУМИ

1

1

2

Партия надежды

2

0

2

Хэкисуйкай

0

2

2

Ваша партия

2

0

2

Независимые

7

0

7

Независимые

2

3

5

(Вакансия)

(Вакансия)

Итого

418

47

465

Итого

189

56

245

66.Количество мест, занимаемых соответствующими политическими партиями по итогам общенациональных выборов, составляет:

Выборы членов Палаты представителей в 2017 году

Выборы членов Палаты советников в 2019 году

Мужчины

Женщины

Итого

Мужчины

Женщины

Итого

Либерально-демократическая партия

261

20

281

47

10

57

Конституционно-демократическая партия Японии

42

12

54

11

6

17

Партия надежды

48

2

50

Комэйто

25

4

29

12

2

14

Ниппон Исин (Японская партия инноваций)

10

1

11

9

1

10

Японская коммунистическая партия

9

3

12

4

3

7

Демократическая партия для народа

5

1

6

РЕЙВА СИНСЕНГУМИ

1

1

2

Социал-демократическая партия

2

0

2

1

0

1

Эн-Эйч-Кей Кара Кокумин во Мамору То (Партия защиты народа от Эн-Эйч-Кей)

1

0

1

Независимые

21

5

26

5

4

9

Итого

418

47

465

96

28

124

67.В соответствии с четвертым Базовым планом обеспечения гендерного равенства правительство Японии поощряет улучшение положения женщин в различных областях общественной жизни и расширяет участие женщин в процессах принятия решений по вопросам политики.

68.В Палате представителей 47 из 465 мест занимают женщины (10,1 % по состоянию на август 2019 года) и 3 из 26 председателей постоянных и специальных комитетов — женщины (11,5 % по состоянию на август 2019 года). В Палате советников 56 из 245 мест заняты женщинами (22,9 % по состоянию на август 2019 года) и 3 из 24 председателей постоянных и специальных комитетов — женщины (12,5 % по состоянию на август 2019 года).

69.Признавая важность расширения участия женщин в сферах политики в контексте Четвертого базового плана обеспечения гендерного равенства, правительство поставило цель (не являющуюся обязательной цель, к достижению которой правительство стремится в работе с политическими партиями) достичь к 2020 году 30-процентного соотношения кандидатов-женщин к общему количеству членов как Палаты представителей, так и Палаты советников. Исходя из этого плана, Государственный министр (по гендерному равенству) обратился к каждой партии с просьбой о сотрудничестве в осуществлении позитивных шагов, таких как добровольные инициативы, включая установление целей применительно к соотношению числа женщин-кандидатов и разработку систем содействия обеспечению сбалансированности работы и личной жизни.

70.Кроме этого, был промульгирован и вступил в силу в мае 2018 года Закон о поощрении гендерного равенства в области политики, инициированный членами Парламента. Законом предусматривается, что политические партии должны стремиться осуществлять добровольные инициативы, такие как установление цели по количеству мужчин и женщин среди кандидатов на государственные должности.

71.Целевой показатель в 30 %, содержащийся в вышеупомянутом четвертом Базовом плане обеспечения гендерного равенства, является целью, к достижению которой стремится не только каждая политическая партия, но и правительство в целом. В свою очередь закон, вступивший в силу в мае 2018 года, призывает к реализации добровольных инициатив политическими партиями.

72.Ниже приводятся имеющиеся статистические данные по процентной доле женщин — членов Парламента за последние пять лет:

2015 год*

2016 год*

2017 год*

2018 год*

2019 год*

Женщины — члены Палаты представителей (человек)

45

45

44

47

47

Процентная доля женщин-членов от общего числа членов Палаты представителей (исключая вакансии) (%)

9,5

9,5

9,3

10,1

10,2

Женщины — члены Палаты советников (человек)

38

38

50

50

50

Процентная доля женщин-членов от общего числа членов Палаты советников (исключая вакансии) (%)

15,7

15,7

20,7

20,7

20,7

* Приведенные цифры указаны по состоянию на январь каждого года.

Средняя явка избирателей на общенациональных или местных выборах в разбивке по префектурам

73.Средняя явка избирателей на последних общенациональных выборах (выборы 2019 года в Палату советников для членов, избираемых по системе пропорционального представительства) составил 48,79 %. Явка избирателей на последних выборах губернаторов префектур показана в следующей таблице:

(Единица измерения: %)

Префектура

Общенациональные выборы

Местные выборы

Выборы в Палату советников 2019 года (пропорциональное представительство)

Выборы в Палату советников 2019 года (избирательный округ)

Выборы губернаторов префектур (по состоянию на 22 июля 2019 года)

Хоккайдо

53,75

53,76

58,34

Аомори

42,93

42,94

40,08

Иватэ

56,54

56,55

Голосование не проводилось

Мияги

51,16

51,17

53,29

Акита

56,28

56,29

56,83

Ямагата

60,73

60,74

Голосование не проводилось

Фукусима

52,41

52,41

45,04

Ибараки

45,02

45,02

43,48

Тотичи

44,14

44,14

33,27

Гумнма

48,17

48,18

48,51

Сайтама

46,48

46,48

26,63

Тиба

45,28

45,28

31,18

Токио

51,76

51,77

59,73

Канагава

48,72

48,73

40,28

Ниигата

55,30

55,31

58,25

Тояма

46,87

46,88

35,34

Исикава

47,00

47,00

39,07

Фукуи

47,63

47,64

58,35

Яманаси

51,56

51,56

57,93

Нагано

54,29

54,29

43,28

Гифу

51,00

51,00

36,39

Сидзуока

50,45

50,46

46,44

Айти

48,18

48,18

35,51

Миэ

51,69

51,69

46,68

Сига

51,96

51,96

40,62

Киото

46,42

46,42

35,17

Осака

48,62

48,63

49,49

Хиого

48,59

48,60

40,86

Нара

49,53

49,53

48,49

Вакаяма

50,41

50,42

38,33

Тоттори

49,98

49,98

53,09

Симанэ

54,04

54,04

62,04

Окаяма

45,08

45,08

33,91

Хиросима

44,67

44,67

31,09

Ямагути

47,31

47,32

36,49

Токусима

38,60

38,59

48,34

Кагава

45,31

45,31

29,34

Эхимэ

52,38

52,39

39,05

Коти

46,33

46,34

Голосование не проводилось

Фукуока

42,85

42,85

42,72

Сага

45,25

45,25

35,26

Нагасаки

45,46

45,46

36,03

Кумамото

47,23

47,23

51,01

Оита

50,54

50,54

47,41

Миядзаки

41,78

41,79

33,90

Кагосима

45,75

45,75

56,77

Окинава

48,96

49,00

63,24

Итого

48,79

48,80

iii)Исполнительная власть

74.Кабинет министров состоит из премьер-министра и других государственных министров (пункт 1 статьи 66 Конституции Японии).

75.В настоящее время в рамках Кабинета министров исполнительная власть Японии представлена Секретариатом и 13 министерствами и ведомствами (Секретариат Кабинета министров; Национальная комиссия по общественной безопасности (Национальное полицейское агентство); Агентство по реконструкции; Министерство внутренних дел и коммуникаций; Министерство юстиции; Министерство иностранных дел; Министерство финансов; Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий; Министерство здравоохранения, труда и благосостояния; Министерство сельского хозяйства, лесоводства и рыболовства; Министерство экономики, торговли и промышленности; Министерство государственных земель, инфраструктуры, транспорта и туризма; Министерство охраны окружающей среды и Министерство обороны).

76.Также существуют Национальное кадровое управление, Комиссия по добросовестной конкуренции, Координационная комиссия по экологическим спорам, Комиссия общественной экспертизы безопасности, Центральная комиссия по трудовым отношениям, Управление по ядерному регулированию и другие административные органы.

77.В Японии принята система государственной гражданской службы, в рамках которой государственные служащие отвечают за административные дела на национальном уровне и на уровне органов местного самоуправления.

iv)Судебная власть

Общие положения

78.Согласно Конституции Японии, вся полнота судебной власти принадлежит судам (пункт 1 статьи 76). Все судьи независимы, действуют, следуя голосу своей совести, и связаны только настоящей Конституцией и законами (пункт 3 статьи 76). Судьи не могут быть отстранены от должности без публичного разбирательства в порядке импичмента, за исключением тех случаев, когда судья в судебном порядке объявлен умственно или физически неспособным исполнять свои служебные обязанности, и никакие административные меры не могут применяться в отношении судей каким бы то ни было исполнительным органом или ведомством (статья 78). Парламент учреждает суд по импичменту из числа членов обеих палат с целью проведения расследования в отношении судей, против которых возбуждена процедура отстранения от должности (статья 64), и назначение судей Верховного суда подлежит пересмотру народом при проведении первых после данного назначения всеобщих выборов в Палату представителей и подлежит повторному пересмотру при проведении первых по прошествии десяти лет всеобщих выборов в Палату представителей и таким же образом в дальнейшем (пункт 2 статьи 79). Если большинство избирателей выступает за смещение судьи, этот судья подлежит смещению (пункты 2–4 статьи 79).

79.В Японии существует два вида судов, а именно: Верховный суд и суды низшей инстанции (высокий суд, окружной суд, суд по семейным делам и суд упрощенного производства). Верховный суд возглавляет Главный судья, и в его состав входят 14 судей. В принципе в Японии действует трехуровневая судебная система и принята система повторного судебного разбирательства, в соответствии с которой повторное разбирательство разрешается при наличии обоснованной причины, предусмотренной законом, даже после того, как решение становится окончательным. Разбирательство в судах и объявление решений производятся в открытых заседаниях (пункт 1 статьи 82).

Статистические данные об уголовном правосудии

Количество известных полиции случаев тяжкихи насильственных преступлений на 100 000 человек (2017 год)

2017 год

Число случаев, известных полиции

Процентная доля дел, известных полиции, на 100 000 человек

Тяжкие преступления

4 840

3,85

Всего убийств

920

0,7

Убийство

878

0,7

Детоубийство

11

0,0

Подготовка к убийству

21

0,0

Содействие самоубийству

10

0,0

Всего ограблений

1 852

1,5

Ограбление, повлекшее смерть

20

0,0

Ограбление с причинением телесных повреждений

701

0,6

Ограбление с насильственным половым сношением

28

0,0

Ограбление и квазиограбление

1 103

0,9

Поджог

959

0,8

Насильственное половое сношение

1 109

0,9

Насильственные преступления

60 099

47,3

Незаконное собрание людей с опасным оружием

3

0,0

Нападение

31 013

24,4

Нанесение телесных повреждений

23 204

18,3

Нанесение телесных повреждений со смертельным исходом

82

0,1

Запугивание

3 851

3,0

Вымогательство

1 946

1,5

Число арестованных за совершение тяжких или насильственных преступлений на 100 000 человек населения и процентная доля каждого вида преступлений (2017 год)

2017 год

Число арестованных

Число арестованных на 100 000 человек населения

Процентная доля каждого вида преступлений, где общее количество тяжких и насильственных преступлений составляет 100 % (%)

Всего тяжких и насильственных преступлений

55 320

43,5

100,0

Тяжкие преступления

4 067

3,2

7,4

Всего убийств

874

0,7

1,6

Убийство

835

0,7

1,5

Детоубийство

11

0,0

0,0

Подготовка к убийству

19

0,0

0,0

С одействие самоубийству

9

0,0

0,0

Всего ограблений

1 704

1,3

3,1

Ограбление, повлекшее смерть

31

0,0

0,1

Ограбление, повлекшее телесные повреждения

781

0,6

1,4

Ограбление с насильственным половым сношением

24

0,0

0,0

Ограбление и квазиограбление

868

0,7

1,6

Поджог

579

0,5

1,0

Насильственное половое сношение

910

0,7

1,6

Насильственное преступление

51 253

40,3

92,6

Незаконная сборка опасного оружия

6

0,0

0,0

Нападение

25 696

20,2

46,4

Нанесение телесных повреждений

20 889

16,4

37,8

Нанесение телесных повреждений, повлекших смерть

90

0,1

0,2

Запугивание

2 808

2,2

5,1

Вымогательство

1 764

1,4

3,2

Число лиц, которым при рассмотрении уголовного дела в первой инстанции было назначено наказание по категории тяжких преступлений, которым был вынесен обвинительный приговор, и лиц, которые были приговорены к тюремному заключению , ,

Число лиц, признанных виновными

Из них число лиц, приговоренных к тюремному заключению

2013 год

1 729

1 724

2014 год

1 672

1 670

2015 год

1 571

1 567

2016 год

1 449

1 446

2017 год

1 228

1 225

Число лиц, совершивших тяжкие преступления (поджог, насильственное половое сношение, убийство и ограбление), которые были арестованы, привлечены к ответственности и приговорены к тюремному заключению

Категория

Поджог

Насильственное половое сношение

Убийство

Ограбление

2013 год

Арестованы

542

837

501

1 739

Привлечены к ответственности

340

531

312

1 242

Приговорены к тюремному заключению

125

325

252

643

2014 год

Арестованы

542

784

494

1 602

Привлечены к ответственности

319

448

322

1 110

Приговорены к тюремному заключению

129

282

212

602

2015 год

Арестованы

562

770

501

1 411

Привлечены к ответственности

369

453

323

944

Приговорены к тюремному заключению

109

302

230

544

2016 год

Арестованы

493

716

452

1 229

Привлечены к ответственности

297

370

274

787

Приговорены к тюремному заключению

154

260

216

413

2017 год

Арестованы

487

674

481

973

Привлечены к ответственности

260

354

301

657

Приговорены к тюремному заключению

103

222

176

412

Число случаев сексуальных преступлений, известных полиции

2013 год

2014 год

2015 год

2016 год

2017 год

Насильственное половое сношение

1 409

1 250

1 167

989

1 109

Совершение насильственных непристойных действий

7 654

7 400

6 755

6 188

5 809

Публичное непристойное поведение

3 175

3 143

2 912

2 824

2 721

Распространение предметов непристойного характера и т. д.

1 089

1 151

1 095

1 008

971

Срок предварительного заключения

80.Уголовно-процессуальный кодекс Японии ограничивает срок содержания под стражей после задержания и до предъявления обвинения в общей сложности 23 днями, с тем чтобы расследование могло быть проведено в достаточном объеме для прояснения обстоятельств дела, гарантируя при этом соблюдение прав человека подозреваемого.

81.После предъявления обвинения обвиняемый может быть освобожден под залог при определенных условиях, если есть основания полагать, что он или она не будут скрывать или уничтожать улики и т. д.

Число осужденных с разбивкой по видам предъявленных им обвинений или срокам лишения свободы

i)Число заключенных с разбивкой по видам предъявленных обвинений

Виды предъявленных обвинений

2013 год

2014 год

2015 год

2016 год

2017 год

Всего

55 316

52 860

51 175

49 027

46 702

Преступления, предусмотренные Уголовным кодексом

38 816

36 774

35 240

33 737

32 289

Препятствование исполнению общественного долга

107

104

96

81

76

Побег

Укрывательство преступников/сокрытие улик

7

9

6

8

8

Нарушение порядка

Поджог

744

675

599

605

567

Вторжение в жилое помещение

324

287

270

321

286

Подделка денежных знаков

46

32

24

13

11

Подделка документов, ценных бумаг или печатей/несанкционированное создание электронных или магнитных записей платежных карт

248

212

175

156

157

Лжесвидетельство/ложная жалоба

4

4

3

1

3

Непристойное поведение/распространение материалов непристойного содержания

73

116

43

50

39

Совершение насильственных непристойных действий/совершение насильственных непристойных действий, повлекшее смерть или телесные повреждения

974

968

958

898

828

Насильственное половое сношение/насильственное половое сношение, повлекшее смерть или телесные повреждения

1 838

1 734

1 826

1 795

1 712

Азартные игры/лотереи

22

11

12

22

25

Взяточничество

2

3

3

4

2

Убийство

3 371

3 170

3 027

2 874

2 724

Телесные повреждения

1 831

1 730

1 606

1 444

1 355

Телесные повреждения, повлекшие смерть

711

679

664

632

620

Нападение

131

127

131

125

116

Опасное вождение, повлекшее смерть или телесные повреждения

229

240

256

235

246

Причинение смерти или телесных повреждений по халатности при осуществлении общественной деятельности

26

18

21

19

19

Причинение смерти или телесных повреждений по грубой халатности

3

2

6

1

4

Небрежное вождение, повлекшее смерть или телесные повреждения

607

572

544

512

505

Запугивание

115

113

95

89

94

Похищение/покупка или продажа людей

51

48

49

35

31

Кража

14 972

14 051

13 477

12 922

12 338

Ограбление

1 914

1 772

1 608

1 395

1 244

Ограбление, повлекшее смерть или телесные повреждения

3 607

3 434

3 240

3 033

2 829

Насильственное половое сношение на месте ограбления/насильственное половое сношение на месте ограбления, повлекшее смерть

489

481

465

454

431

Мошенничество

4 256

4 186

4 173

4 320

4 429

Вымогательство

609

557

472

368

328

Хищение/злоупотребление доверием

477

439

391

382

349

Преступления, связанные с краденым имуществом

43

35

37

27

29

Деяние, связанное с дуэлью

Уголовные нормативные акты по контролю за взрывчатыми веществами

32

32

31

29

16

Закон о наказании за физическое насилие и иные деяния

247

249

248

243

240

Иные преступления, предусмотренные Уголовным кодексом

706

684

684

644

628

Преступления, предусмотренные специальными законами

16 500

16 086

15 935

15 290

14 413

Закон о выборах на государственные должности

1

Закон о мелких правонарушениях

Закон о контроле за владением огнестрельным оружием, мечами и иными подобными видами оружия

294

259

239

216

192

Закон о борьбе с проституцией

38

24

31

27

30

Закон о благополучии детей

181

191

195

193

193

Закон о контроле над наркотическими и психотропными веществами

200

212

170

135

121

Закон о контроле над стимуляторами

13 893

13 538

13 421

12 904

12 170

Закон о гарантии занятости

44

44

9

12

5

Закон о дорожном движении

804

781

835

808

763

Закон о регулировании иммиграции и признании статуса беженцев

74

57

48

36

41

Преступления, предусмотренные иными специальными законами

971

980

987

959

898

ii)Число заключенных в разбивке по срокам заключения

Вид и срок наказания

2013 год

2014 год

2015 год

2016 год

2017 год

Всего

55 316

52 860

51 175

49 027

46 702

Тюремное заключение с привлечением к труду

55 133

52 695

51 019

48 908

46 573

До 3 месяцев

22

19

16

11

13

До 6 месяцев

264

222

251

232

199

До 1 года

2 031

1 895

1 876

1 819

1 563

До 2 лет

11 032

10 739

10 482

9 856

9 389

До 3 лет

14 548

13 780

13 444

13 127

12 526

До 5 лет

12 409

11 913

11 477

11 018

10 658

До 7 лет

4 470

4 065

3 766

3 527

3 322

До 10 лет

3 793

3 596

3 365

3 151

2 981

До 15 лет

3 040

2 970

2 816

2 643

2 416

До 20 лет

1 312

1 262

1 274

1 274

1 254

Свыше 20 лет

369

392

417

435

457

Неопределенный срок

1 843

1 842

1 835

1 815

1 795

Тюремное заключение без привлечения к труду

183

165

156

119

128

До 3 месяцев

-

2

-

-

-

До 6 месяцев

1

1

1

1

-

До 1 года

21

14

22

14

12

До 2 лет

79

60

56

43

53

До 3 лет

55

61

50

38

41

До 5 лет

20

19

19

18

18

Свыше 5 лет

7

8

8

5

4

Неопределенный срок

-

-

-

-

-

Содержание в пенитенциарных учреждениях

-

-

-

-

1

iii)Число несчастных случаев, повлекших смерть во время содержания под стражей или тюремного заключения

(Единица: случаи)

Год

2013

2014

2015

2016

2017

Пенитенциарные учреждения

24

15

21

17

18

Места содержания под стражей

6

6

1

5

8

iv)Число приведенных в исполнение смертных приговоров в год

Год

2013

2014

2015

2016

2017

Число лиц

8

3

3

3

4

v)Число сотрудников полиции, прокуроров и судей на 100 000 жителей

Финансовый год

2014

2015

2016

2017

2018

Сотрудники полиции

202,26

202,98

204,03

205,01

205,42

Прокуроры

2,15

2,15

2,16

2,18

2,18

Судьи

2,95

2,97

3,00

3,03

3,05

vi)Государственные расходы на полицию, общественную безопасность и правосудие

82.Расходы на Национальное полицейское агентство и Министерство юстиции в 2017 финансовом году составили 308 427 282 016 и 752 714 814 004 иен соответственно.

Финансовый год

Национальное полицейское агентство (иен)

Министерство юстиции (иен)

2013

286 240 742 108

699 451 452 964

2014

319 947 453 403

759 250 307 422

2015

321 137 938 205

737 953 425 350

2016

317 495 891 059

775 885 908 028

2017

308 427 282 016

752 714 814 004

vii)Число лиц, содержащихся под стражей, среди обвиняемых по уголовному делу в первой инстанции, и лиц, которым суд назначил адвокатов,

Год

Число лиц, содержащихся под стражей

Из них число лиц, которым суд назначил адвокатов

2013

47 912

41 822

2014

47 032

41 085

2015

46 815

40 543

2016

44 761

38 702

2017

41 975

36 301

Программа компенсации жертвам преступлений

Система пособий жертвам преступлений

83.Система пособий жертвам преступлений опирается на дух социальной солидарности и взаимопомощи. В рамках этой системы государство предоставляет финансовые льготы («пособия в связи с потерей кормильца», «пособия в связи с тяжелым увечьем и болезнью» или «пособия по инвалидности») жертвам преступлений, которые получили серьезные телесные повреждения или заболевание, или остались инвалидами, или семьям жертв преступления, погибших в результате преступных действий, причинивших вред жизни или здоровью людей, с тем чтобы помочь облегчить душевные страдания и финансовый ущерб

Финансовый год

Категория

2013

2014

2015

2016

2017

Число жертв, подавших заявления (количество заявлений)

558 (645)

531 (623)

452 (552)

460 (536)

390 (454)

Число жертв, получивших компенсацию (количество постановлений)

516 (597)

503 (591)

422 (523)

390 (470)

353 (414)

Число жертв, которым было отказано в выплате ( количество постановлений )

55 (65)

56 (64)

33 (36)

50 (54)

44 (47)

[Итого] Число жертв, в отношении которых выносились постановления ( количество постановлений )

571 (662)

559 (655)

455 (559)

440 (524)

397 (461)

Присужденная сумма (единица измерения: млн иен )

1 233

1 243

991

882

1 001

Система возмещения ущерба

84.В декабре 2006 года в целях лишения преступников доходов от преступной деятельности и защиты жертв преступлений была введена система выплаты пособий для возмещения ущерба, причиненного таким преступлением. Если преступление, связанное с имуществом, такое как мошенничество, совершается организованным образом или если какое-либо имущество, принадлежащее потерпевшему, скрывается или приобретается, то стало возможным конфисковать такое имущество или взыскать с обвиняемого эквивалентную сумму, а деньги, полученные от продажи такого имущества, или деньги, эквивалентные стоимости имущества, полученного об обвиняемого, сохраняются в качестве компенсационных средств, а затем выплачиваются потерпевшему в целях возмещения ущерба.

v)Местная автономия

85.Согласно Конституции Японии, «положения в отношении организации и работы местных органов публичной власти устанавливаются законом в соответствии с принципом местной автономии» (статья 92). На основе этого положения в 1947 году был принят Закон о местной автономии.

86.В Японии существует система органов местного самоуправления, которые действуют в 47 префектурах и 1 724 муниципалитетах (по состоянию на 1 апреля 2019 года).

87.Каждый такой орган имеет собрание в качестве совещательного органа и главу местного самоуправления (губернатора или главу муниципалитета и т. д.). Собрание состоит из членов собрания, избираемых гражданами, и наделено полномочиями издавать и отменять указы в рамках законов и нормативных актов, утверждать бюджет и счета местного государственного казначейства.

88.Глава органа местного самоуправления, который также избирается гражданами, руководит делами этого органа и ведет такие дела, как исполнение постановлений, вынесение на собрание повестки дня и бюджета, установление правил и нормативных актов и т. д.

89.В соответствии с Законом о местной автономии жители имеют право обращаться в органы местного самоуправления с прямым запросом об издании, пересмотре или отмене постановлений, ревизии дел, роспуске собрания, а также об увольнении членов собрания или его главы.

vi)Правовые рамки деятельности НПО

90.В Японии не существует системы официальной регистрации НПО (неправительственных организаций); вместе с тем признается, что некоторые организации, активно работающие в международном сообществе в качестве японских НПО, имеют статус НКО (некоммерческой организации), зарегистрированной в соответствии с японским законодательством.

91.«НКО» — это общий термин для организаций, основной целью которых является участие в социальной жизни общества без распределения полученных от него средств среди членов организации. НКО имеют право вести бизнес с целью получения прибыли; однако предполагается, что вырученные от их предпринимательской деятельности средства будут направляться на деятельность по содействию развитию общества. При этом под «определенным некоммерческим юридическим лицом» понимается юридическое лицо, которое приобрело правоспособность (т. е. статус лица, не являющегося физическим лицом, но обладающего правами и обязанностями) в соответствии с Законом о содействии развитию определенной некоммерческой деятельности. Этот закон был принят с целью поощрения стабильного развития безвозмездной деятельности граждан по участию в социальной жизни общества, такой как добровольческая деятельность, и содействие повышению заинтересованности общества путем предоставления статуса юридического лица некоммерческим организациям, таким как организации гражданской активности, при соблюдении простых и понятных процедур. Главной особенностью этой системы является то, что она призвана уважать и обеспечивать свободное функционирование организаций и максимально ограничивать вмешательство компетентных органов на основе отбора и мониторинга граждан посредством раскрытия информации.

92.Кроме того, корпорация, занимающаяся определенной некоммерческой деятельностью, способствующей повышению заинтересованности общества и удовлетворяющей определенному требованию, может получить «разрешение». Пожертвования такой корпорации подлежат льготному налогообложению.

93.Для организации НКО необходимо подать заявку в компетентный орган и получить его одобрение. После получения одобрения и прохождения процедур регистрации НКО учреждается в качестве юридического лица.

94.Хотя некоммерческая деятельность может осуществляться как с правосубъектностью, так и без нее, преимущество получения правосубъектности заключается в том, что различные контракты и виды регистрации, такие как регистрация недвижимости и открытие банковского счета, могут осуществляться на имя этой организации.

95.По состоянию на 30 апреля 2018 года в стране насчитывается 51 809 определенных некоммерческих юридических лиц, в том числе 1 076 утвержденных определенных некоммерческих юридических лиц.

II.Общие рамки защиты и поощрения прав человека

A.Принятие международных норм в области прав человека

i)Положение дел с заключением основных договоров и конвенций по правам человека

96.По состоянию на июнь 2018 года правительство Японии заключило следующие международные договоры и конвенции по правам человека и гуманитарным вопросам:

a)основные международные конвенции и протоколы по правам человека

Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (заключен и вступил в силу в 1979 году);

Международный пакт о гражданских и политических правах (заключен и вступил в силу в 1979 году);

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (заключена в 1995 году и вступила в силу в 1996 году);

Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (заключена и вступила в силу в 1985 году);

Конвенция о правах ребенка (заключена и вступила в силу в 1994 году);

Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах (заключен и вступил в силу в 2004 году);

Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (заключен и вступил в силу в 2005 году);

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (заключена и вступила в силу в 1999 году);

Конвенция о правах инвалидов (заключена и вступила в силу в 2014 году);

Международная конвенция о защите всех лиц от насильственных исчезновений (заключена в 2009 года и вступила в силу в 2010 году);

b)другие договоры Организации Объединенных Наций по правам человека

Конвенция о статусе беженцев (заключена в 1981 году и вступила в силу в 1982 году);

Протокол, касающийся статуса беженцев (заключен и вступил в силу в 1982 году);

Римский статут Международного уголовного суда (заключен и вступил в силу в 2007 году);

Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности (заключена и вступила в силу в 2017 году);

Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании на нее, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности (заключен и вступил в силу в 2017 году);

Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности (заключен и вступил в силу в 2017 году);

c)Женевские конвенции и другие договоры по международному гуманитарному праву

Женевские конвенции 1949 года (первая, вторая, третья и четвертая конвенции) (заключены и вступили в силу в 1953 году);

Дополнительные протоколы 1977 года к Женевским конвенциям (первый и второй протоколы) (заключены в 2004 году и вступили в силу в 2005 году).

97.Некоторые из вышеупомянутых договоров по правам человека предусматривают процедуру индивидуальных сообщений, и Япония обсудила возможность принятия этой процедуры. Правительство считает, что эта процедура заслуживает внимания в том смысле, что она будет эффективно гарантировать выполнение договоров. Что касается принятия этой процедуры, то правительство проводит внутренние исследования по различным вопросам, касающимся судебной системы или законодательной политики Японии, а также возможных организационных рамок осуществления этой процедуры, если мы захотим принять ее. В ходе этого процесса в апреле 2010 года в МИД был создан отдел по осуществлению договоров по правам человека, который провел 20 семинаров по этой процедуре с соответствующими министерствами и ведомствами. Правительство будет и впредь серьезно рассматривать вопрос о принятии или непринятии этой процедуры с учетом мнений различных кругов.

ii)Оговорка и заявление

98.Япония сделала оговорки и заявления о толковании в отношении следующих договоров и конвенций.

a)Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах

Пункт d) статьи 7

Статус и сфера охвата

99.Применяя положения пункта d) статьи 7 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, Япония оставляет за собой право не быть связанной «вознаграждением за праздничные дни», о котором говорится в указанных положениях.

Обоснование

100.В Японии отсутствует социальный консенсус в отношении того, что трудящиеся должны получать вознаграждение за праздничные дни, в которые они не работают, и, соответственно, лишь немногие предприятия принимают такую систему оплаты труда. Поэтому правительство считает целесообразным, чтобы вопрос о том, выплачивается ли вознаграждение за государственные праздники, обсуждался между трудящимися и руководством.

Подпункт d) пункта 1 статьи 8

Статус и сфера охвата

101.Япония оставляет за собой право не быть связанной положением подпункта d) пункта 1 статьи 8 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, за исключением тех секторов, в которых право, упомянутое в указанном положении, предоставляется в соответствии с законами и нормативными актами Японии на момент ратификации Пакта правительством Японии.

Обоснование

102.Статья 8 Пакта предусматривает основные трудовые права, а положение подпункта d) пункта 1 предусматривает право на забастовку. С другой стороны, согласно пункту 2 статьи 8 эта статья не препятствует введению законных ограничений на осуществление этих прав. Сфера охвата сотрудников органов государственного управления, на которых может быть наложено это ограничение, необязательно совпадает с соответствующими положениями японских законов и нормативных актов. Поэтому Япония оставляет за собой право не быть связанной положением подпункта d) пункта 1 статьи 8, за исключением тех секторов, в которых право, упомянутое в указанном положении, предоставляется в соответствии с законами и нормативными актами Японии на момент ратификации указанного пакта правительством Японии.

Пункт 2 статьи 8

Статус и сфера охвата

103.Ссылаясь на позицию, занятую правительством Японии при ратификации Конвенции о свободе ассоциации и защите права на организацию, согласно которой «полиция», упомянутая в статье 9 указанной Конвенции, толкуется как включающая в себя пожарную службу Японии, правительство Японии заявляет, что «сотрудники полиции», упомянутые в пункте 2 статьи 8 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, а также в пункте 2 статьи 22 Международного пакта о гражданских и политических правах, толкуются как включающие в себя сотрудников пожарной службы Японии.

Обоснование

104.По целому ряду причин правительство толкует пожарную службу Японии как включающую в себя «сотрудников полиции», как это определено в статье 9 Конвенции МОТ № 87. К этим причинам относится тот факт, что пожарная служба Японии считается частью полиции с момента ее создания, поскольку, хотя организационно она и была отделена от полиции в 1948 году, характер и содержание ее обязанностей и полномочий в принципе не изменились с того времени, когда она была частью полиции; на пожарную службу возложены аналогичные задачи и обязанности по защите жизни, здоровья и имущества граждан, равно как и полномочия по выполнению таких задач и обязанностей, что и на ее коллег из полиции по поддержании мира и порядка в соответствии с действующим законодательством; а от пожарной службы требуется выполнение хорошо организованных, оперативных и мужественных действий войск, как и от полиции, поскольку ожидается, что она будет развернута вместе с полицией и Силами самообороны, если в Японии, одной из стран, подверженных стихийных бедствиям, такое бедствие произойдет.

b)Международный пакт о гражданских и политических правах

Пункт 2 статьи 22

105.См. вышеупомянутые пункты 103 и 104.

c)Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Пункты а) и b) статьи 4

Статус и сфера охвата

106.Применяя положения пунктов a) и b) статьи 4 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, Япония выполняет обязательства по этим положениям в той мере, в какой их выполнение совместимо с гарантией права на свободу собраний, ассоциации и выражения мнений и других прав в соответствии с Конституцией Японии, отмечая фразу «с должным учетом принципов, воплощенных во Всеобщей декларации прав человека, и прав, прямо изложенных в статье 5 настоящей Конвенции», о которой говорится в статье 4.

Обоснование

107.Концепция, изложенная в статье 4, охватывает чрезвычайно широкий спектр деяний, совершаемых в различных ситуациях и различным образом. Ограничение всех этих действий карательными законами, выходящими за рамки существующей в Японии правовой системы, может противоречить тому, что гарантирует Конституция, включая свободу выражения мнений, которая строго требует подтверждения необходимости и обоснованности ее ограничений, а также принципу законности преступлений и наказания, требующему конкретности и ясности при определении наказуемых деяний и наказаний. Именно на основании этого решения правительство Японии сделало оговорки в отношении пунктов a) и b) статьи 4 Конвенции.

d)Конвенция о правах ребенка

Пункт 1 статьи 9

Статус и сфера охвата

108.Правительство Японии заявляет, что пункт 1 статьи 9 Конвенции о правах ребенка следует толковать как неприменимый к случаю, когда ребенок разлучается со своими родителями в результате депортации в соответствии с его иммиграционным законодательством.

Обоснование

109.Что касается пункта 1 статьи 9 указанной Конвенции, то в конкретных случаях, когда ребенок подвергается жестокому обращению со стороны своего отца или матери или когда родители проживают отдельно друг от друга, подразумевается, что согласно этому положению государства-участники обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими родителями против их воли, за исключением случаев, когда компетентные органы, подлежащие судебному надзору, определяют в соответствии с применимыми законодательством и процедурами, что такое разлучение необходимо в наилучших интересах ребенка. Пункт 1 статьи 9 указанной Конвенции трактуется как не препятствующий разлучению ребенка с родителями в результате любых действий, допускаемых государством-участником в соответствии с пунктом 4 статьи 9 указанной Конвенции, таких как депортация, задержание или тюремное заключение ребенка или одного либо обоих родителей.

Пункт 1 статьи 10

Статус и сфера действия

110.Правительство Японии далее заявляет, что обязательство рассматривать заявления о въезде в государство-участник или выезде из него в целях воссоединения семьи «позитивным, гуманным и оперативным образом», предусмотренное в пункте 1 статьи 10 Конвенции о правах ребенка, следует толковать как не затрагивающее результатов рассмотрения таких заявлений.

Обоснование

111.При этом понимается, что термин «позитивным образом» в этом положении означает предотвращение такого негативного обращения, как отклонение в принципе заявления о въезде в государство-участник или выезде из него, что термин «гуманный» означает гуманное рассмотрение, как это требуется в ходе процедур подачи заявления о въезде в государство-участник или выезде из него, если это необходимо, и что термин «оперативным образом» означает надлежащее выполнение соответствующих процедур с целью не допустить их неоправданного затягивания. Поэтому считается, что фраза «позитивным, гуманным и оперативным образом» не предвосхищает и не связывает результаты рассмотрения таких заявлений.

Пункт c) статьи 37

Статус и сфера охвата

112.Применяя пункт с) статьи 37 Конвенции о правах ребенка, Япония оставляет за собой право не быть связанной положением, сформулированным во втором предложении, что «каждый лишенный свободы ребенок должен быть отделен от взрослых, если только не считается, что в наилучших интересах ребенка этого делать не следует», с учетом того, что в соответствии с национальным законодательством страны в отношении лиц, лишенных свободы, в Японии лица, не достигшие 20‑летнего возраста, как правило, содержатся отдельно от лиц, достигших 20-летнего возраста.

Обоснование

113.Закон о несовершеннолетних Японии определяет «несовершеннолетними» лиц, не достигших 20 лет (статья 2 упомянутого Закона), а в отношении лишенных свободы лиц — лиц, не достигших 20 лет (так называемых «несовершеннолетних»), которые должны содержаться отдельно от лиц, достигших 20 лет и старше (так называемые «взрослые») (статьи 49 и 56 упомянутого Закона).

114.Хотя Конвенция рассматривает лицо, не достигшее 18 лет, как «ребенка» и предусматривает его полную защиту, в японской системе такая защита распространяется на лиц, не достигших 20 лет, что соответствует намерению и цели пункта с) статьи 37 упомянутой Конвенции, направленной на защиту молодежи, такой как «дети», от вредных воздействий путем отделения их взрослых. Что касается фактического обращения с этими несовершеннолетними в японских исправительных учреждениях, то те из них, кто не сильно отличается друг от друга с точки зрения наклонностей и способностей и поэтому нуждается в общем режиме, формируются в соответствующие группы и должное внимание уделяется отдельным несовершеннолетним, с тем чтобы они не подвергались негативному воздействию со стороны других заключенных, которые имеют ярче выраженные криминальные наклонности. Эта практика рассматривается как соответствующая целям Конвенции.

e)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах

Пункт 5 статьи 3

Статус и сфера охвата

115.Правительство Японии внесло поправку в заявление, сделанное по пункту 2 статьи 3 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, о том, что «правительство Японии, руководствуясь соответствующими законами и нормативными актами, набирает в ряды Сил самообороны Японии только тех лиц, которые достигли минимального возраста 18 лет и старше» (заявление с поправкой вступило в силу 1 апреля 2010 года).

Обоснование

116.Заключая Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах, правительство Японии в соответствии с пунктом 2 статьи 3 Протокола представило заявление следующего содержания: 1) оно принимает на службу в Силы самообороны Японии только лиц, достигших 18 лет или старше, за исключением учащихся, получающих образование и подготовку исключительно в школах, принадлежащих Силам самообороны Японии («юные курсанты»); 2) минимальный возраст набора курсантов — 15 лет; и 3) приняты гарантии по обеспечению того, чтобы набор юных курсантов не был ни принудительным, ни насильственным.

117.3 июня 2009 года в Японии был обнародован Закон о частичном пересмотре Закона об учреждении Министерства обороны и т. д. (вступил в силу 1 апреля 2010 года), и с того времени все без исключения лица, подлежащие набору в ряды Сил самообороны Японии, должны быть в возрасте 18 лет и старше. После вступления в силу Пересмотренного закона правительство Японии внесло в это заявление поправку о том, что правительство Японии, руководствуясь соответствующими законами и нормативными актами, набирает в ряды Сил самообороны Японии только лиц, достигших минимального возраста 18 лет и старше. В соответствии с пунктом 4 статьи 3 Протокола Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций было направлено уведомление об этой поправке в виде документа, содержащего изложение нового заявления. Это заявление было сделано с добавлением поправки к существующему заявлению и фактически имеет то же значение, что и снятие заявления о толковании, сделанного Японией при заключении Протокола.

f)Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Статья 21

Статус и сфера охвата

118.В соответствии со статьей 21 Конвенции правительство Японии заявляет, что оно признает компетенцию Комитета против пыток получать и рассматривать сообщения, в которых какое-либо государство-участник утверждает, что другое государство-участник не выполняет свои обязательства по Конвенции.

Обоснование

119.Статья 21 указанной Конвенции предусматривает механизм, предназначенный для дружественного разрешения споров между государствами-участниками, касающихся выполнения обязательств по Конвенции, и служит эффективной гарантией осуществления Конвенции, позволяя разрешать споры по при посредничестве Комитета.

120.Правительство Японии считает, что эта система должна быть принята, в частности, с точки зрения активного содействия международному сотрудничеству, касающемуся запрещения пыток.

B.Правовые и институциональные рамки защиты и поощрения прав человека на национальном уровне

i)Защита прав человека в соответствии с Конституцией Японии

Общие положения

121.Конституция Японии, являющаяся высшим законом в правовой системе страны, основана на принципе народного суверенитета. Наряду с пацифизмом, уважение основных прав человека является одним из важных столпов Конституции. Основные права человека, гарантируемые Конституцией, «дарованы нынешнему и будущим поколениям в надежде, что они на вечные времена останутся нерушимыми» (статья 97), а философия уважения основных прав человека четко отражена в статье 13, которая предусматривает, что «все люди должны уважаться как личности». Иностранцам, проживающим в Японии, также гарантируются основные права человека в соответствии с Конституцией Японии, за исключением прав, которые в силу своего характера толкуются как применимые только к японским гражданам.

Равенство перед законом

122.Равенство перед законом гарантируется, поскольку «все люди равны перед законом и не могут подвергаться дискриминации в политическом, экономическом и социальном отношениях по мотивам расы, религии, пола, социального положения, а также происхождения» (пункт 1 статьи 14 Конституции Японии). Помимо этого, Конституция Японии также предусматривает запрещение аристократических институтов (пункт 2 статьи 14), всеобщее избирательное право для взрослых (пункт 3 статьи 15), уважение личного достоинства членов семьи и основополагающее равенство полов (статья 24), равенство квалификации членов обеих палат и их избирателей (статья 44), а также равные возможности для получения образования (пункт 1 статьи 26).

Индивидуальные права человека

123.Что касается гражданских и политических прав, то Конституция Японии предусматривает свободу мысли и совести (статья 19), свободу религии (статья 20) и свободу научной деятельности (статья 23). В пункте 1 статьи 21 она наряду с этим гарантирует свободу собраний и объединений, а также свободу слова, печати и всех иных форм выражения мнений. В отношении физической свободы она устанавливает свободу от всякого рода кабалы (статья 18). Кроме того, в соответствии с Конституцией Японии ни одно лицо не может быть подвергнуто уголовному наказанию, кроме как в соответствии с процедурами, установленными законом (статья 31), и ни одно лицо не может быть задержано, кроме как на основании ордера, содержащего предъявляемое ему обвинение и выданного компетентным судебным должностным лицом, если только оно не будет задержано во время совершения преступления (статья 33 и т. д.). Не должно нарушаться право всех лиц на неприкосновенность своего жилища, документов и имущества от вторжений, обысков и изъятий, кроме как на основании ордера, выданного при наличии надлежащего основания компетентным судебным должностным лицом, или за исключением случаев, предусмотренных статьей 33 (статья 35 и т. д.). Никто не может быть арестован или задержан без немедленного предъявления выдвигаемых против него обвинений или без незамедлительного предоставления ему права обратиться к адвокату; и никто не может быть задержан без должных оснований (статья 34). Применение пыток любым государственным должностным лицом и жестоких наказаний категорически запрещено (статья 36); и по всем уголовным делам обвиняемый имеет право на оперативное и открытое судебное разбирательство беспристрастным судом, имеет возможность опрашивать свидетелей, имеет право на обязательный процесс вызова свидетелей за государственный счет и помощь компетентного адвоката, который, если обвиняемый не в состоянии добиться этого собственными силами, назначается государством (статья 37). Кроме того, никто не может быть принуждаем к даче показаний против самого себя; и любое признание, сделанное под принуждением, пыткой или угрозой либо после длительного ареста и содержания под стражей, не может быть принято в качестве доказательства и ни одно лицо не может быть осуждено или наказано в тех случаях, когда единственным доказательством против него является его собственное признание (статья 38). Ни одно лицо не может быть привлечено к уголовной ответственности за деяние, которое было законным в момент его совершения или в отношении которого оно было оправдано, оно также не может подвергнуться риску дважды понести ответственность за одно и то же правонарушение (статья 39).

124.Конституция Японии гарантирует также свободу выбора и перемены места жительства и выбора рода занятий (пункт 1 статьи 22), право иметь в собственности имущество или обладать им (пункты 1 и 2 статьи 29), а также свободу выезда за границу и отказа от своего гражданства (пункт 2 статьи 22).

125.В Японии все люди имеют право на поддержание минимальных стандартов здорового и культурного образа жизни (пункт 1 статьи 25 Конституции Японии), и во всех сферах жизни государство прилагает усилия для поощрения и повышения уровня благосостояния и безопасности, а также общественного здравоохранения (пункт 2 статьи 25). Наряду с этим Конституция гарантирует «право на образование в соответствии со своими способностями» (пункт 1 статьи 26) и на бесплатное обязательное образование всех мальчиков и девочек (пункт 2 статьи 26). В ней также закреплены право на труд, нормы заработной платы, продолжительность рабочего дня, отдыха и других условий труда, запрет на эксплуатацию детей (статья 27) и право рабочих на создание организаций, а также право на коллективные переговоры и коллективные действия (статья 28).

126.Кроме того, каждый может подать иск о возмещении ущерба со стороны государства или государственного органа в случае, если он понес ущерб в результате незаконного действия любого государственного лица (статья 17), а в случае его оправдания судом после ареста или содержания под стражей может предъявить государству иск о возмещении ущерба (статья 40). Конституция также защищает право требовать компенсации имущественного ущерба, причиненного гражданину в результате любой операции или действий государства или органа местного самоуправления, например, экспроприации земли с целью улучшения социальной инфраструктуры (пункт 3 статьи 29).

127.Конституция Японии предусматривает, что народ имеет неотъемлемое право выбирать своих государственных должностных лиц и увольнять их, а также гарантирует всеобщее избирательное право для взрослых и тайну голосования (статья 15). Право голоса в равной степени предоставляется всем японским мужчинам и женщинам, достигшим 18-летнего возраста, и все японские мужчины и женщины, достигшие возраста, дающего право голоса, имеют право участвовать в выборах. Для членов Палаты представителей такой возраст составляет 25 лет и старше, а для членов Палаты советников — 30 лет и старше. Члены совещательных органов местных государственных структур, т. е. местных собраний и глав органов местного самоуправления (губернаторы, мэры и мэры поселков городского типа/сельских населенных пунктов) избираются гражданами. Кроме того, Конституция Японии содержит положения, касающиеся национального пересмотра решений судей Верховного суда (пункты 2, 3 и 4 статьи 79), итогов местных референдумов по специальным законам (статья 95) и национальных референдумов по пересмотру Конституции (статья 96), предусматривая при этом право на мирное ходатайство о возмещении ущерба, на смещение государственных должностных лиц, принятие, отмену или изменение законов, указов или нормативных актов, а также по другим вопросам (статья 16). Между тем, согласно Закону о местной автономии, жители имеют право обращаться в местную администрацию с прямым требованием о роспуске собраний органов местного самоуправления и увольнении членов или глав этих собраний.

128.Эти положения, закрепленные в Конституции, связывают три источника власти: законодательную, исполнительную и судебную. Эти три ветви — законодательная, исполнительная и судебная — принадлежат соответственно Парламенту, Кабинету министров и судам. Защита прав человека обеспечивается посредством строгой взаимной сдержанности.

129.Кроме того, права человека, упоминаемые в различных договорах и конвенциях по правам человека, заключенных Японией, гарантируются различными законодательными и нормативными актами Японии.

Ограничения

130.Конституция Японии гласит: «Народ беспрепятственно пользуется всеми основными правами человека. Эти основные права человека, гарантируемые народу настоящей Конституцией, предоставляются нынешнему и будущим поколениям в качестве вечных и нерушимых прав» (статья 11). «Свободы и права, гарантируемые народу настоящей Конституцией, должны поддерживаться постоянными усилиями народа. Народ должен воздерживаться от всяких злоупотреблений этими свободами и правами и несет ответственность за использование их исключительно в интересах общественного блага» (статья 12). «Все люди должны уважаться как личности. Их право на жизнь, свободу и на стремление к счастью должно являться, поскольку это не нарушает общественного блага, высшим предметом заботы в области законодательства и в других государственных делах» (статья 13).

131.Это не означает, что гарантия прав человека является абсолютной, не допускающей никаких ограничений. Она подвергается определенным ограничениям, главным образом из-за имманентного ограничения, которое координирует коллизии между основными правами человека. Например, наказание лица, выступившего с речью, порочащей других, считается ограничением свободы слова данного лица. Однако это ограничение неизбежно для защиты права других людей на поддержание своей репутации и объяснимо понятием «общественное благо».

132.Поэтому считается, что в отношении прав человека, которые не могут вступать в противоречие с правами других, нет места ограничениям, основанным на общественном благе. В качестве примера можно привести толкование, согласно которому свобода мысли и совести (статья 19) является абсолютной и не допускается никаких ограничений до тех пор, пока речь идет о внутренних чувствах.

133.Кроме того, при решении вопроса о том, является ли закон, регулирующий права человека, оправданным с точки зрения общественного блага, суд в случае закона, регулирующего экономическую свободу, например свободный бизнес, склонялся к одобрению относительно широких дискреционных полномочий законодательного органа, в то время как в случае толкования закона, ограничивающего духовную свободу, принимал жесткие стандарты.

134.Таким образом, в Конституции Японии нет прямого положения, указывающего на то, что такое «общественное благо»; однако концепция «общественного блага» более конкретно воплощается в судебных прецедентах в отношении соответствующих прав, основанных на их имманентном характере, а права человека, гарантируемые Конституцией, и ограничения прав человека, налагаемые Конституцией, весьма напоминают ограничения, налагаемые договорами по правам человека. Следовательно, ни при каких обстоятельствах концепция «общественного блага» не может позволить государственной власти произвольно ограничивать права человека или допускать, чтобы какие-либо ограничения, налагаемые на права, гарантируемые договорами по правам человека, превышали уровень ограничений, допустимый в соответствии с договорами по правам человека.

ii)Конвенции по правам человека как часть внутреннего законодательства и нормативных актов

135.Пункт 2 статьи 98 Конституции Японии предусматривает, что заключенные ею договоры и установленные нормы международного права должны добросовестно соблюдаться. Следовательно, с учетом смысла этого положения любые и все заключенные и промульгированные правительством Японии договоры, включая конвенции по правам человека, имеют силу внутренних законов.

136.Вопрос о том, может ли то или иное положение Конвенции иметь прямое применение, будет решаться в каждом конкретном случае с учетом цели, содержания, формулировок и других аспектов этого положения. Однако большинство случаев нарушения Конвенции рассматривается как нарушение внутреннего законодательства, поскольку внутренние законы по большей части вводятся в действие для выполнения обязательств по Конвенции.

iii)Органы, занимающиеся вопросами прав человека, и система средств правовой защиты

a)Судебный орган

Роль судов

137.Предусматривается, что, как правило, суды выносят решения по всем правовым спорам, включая вопросы прав человека, и правомочны определять конституционность любого закона, распоряжения, нормативного или официального акта в связи с судебным разбирательством конкретного дела (статья 81 Конституции Японии).

138.Кроме того, никто не должен быть лишен права доступа к судам. Каждое лицо имеет право обратиться в суд с иском о вынесении судебного решения по гражданскому и административному делу, и никакое уголовное наказание не может быть назначено без судебного решения (статьи 32 и т. д.). В частности, во всех уголовных делах обвиняемый имеет право на быстрое и открытое судебное разбирательство беспристрастным судом (пункт 1 статьи 37).

139.Суды играют свою роль в обеспечении основных прав человека, осуществляя свои вышеупомянутые полномочия под гарантию доступа к суду.

b)Система средств правовой защиты

Административный спор/гражданский иск

140.Если административный орган предположительно нарушил права человека, может быть возбужден административный процесс, в том числе с требованием отмены административного распоряжения, или гражданский процесс с требованием возложить ответственность за это возложить ответственность за данное нарушение на государство и возместить ущерб, причиненный таким нарушением прав человека. Если предполагаемым нарушителем является частное лицо, против него может быть возбужден гражданский процесс с целью добиться судебного запрета для прекращения такого нарушения права и/или с целью получить компенсацию за причиненный им ущерб.

Уголовный процесс

141.В случае если нарушение прав человека представляет собой преступное деяние, следственный орган заключает подозреваемого (обвиняемого) под стражу или преследует его на основании доказательств. Если прокурор докажет наличие преступления в данном деле и суд признает обвиняемого виновным, назначается соответствующее уголовное наказание.

142.Уголовно-процессуальный кодекс Японии позволяет лицу, получившему телесные повреждения в результате правонарушения, подать жалобу (статьи 230 и 231 упомянутого Кодекса), а любое лицо может предъявить обвинение (статья 239 упомянутого Кодекса).

Доступ к правосудию

143.Жертвам нарушений прав человека Японский центр правовой поддержки (Хоутерасу), созданный в 2006 году на основании Закона о комплексной правовой поддержке, предоставляет бесплатную информацию о правовых системах компенсации и консультативных центрах. Кроме того, Хоутерасу безвозмездно знакомит жертв преступлений с адвокатами, обладающими опытом и пониманием в вопросах оказания поддержки жертвам.

144.Жертвам нарушений прав человека, не имеющим финансовых средств для оплаты необходимых расходов на консультативные услуги адвокатов и осуществление их прав в гражданском судопроизводстве, Хоутерасу предоставляет различные формы помощи, такие как бесплатные юридические консультации и предоставление денег для оплаты услуг адвокатов, с тем чтобы они могли потребовать от нарушителей возмещения убытков или ущерба.

Административный орган

Министерство юстиции

145.Министерство юстиции (бюро по правам человека, бюро по правовым вопросам, окружные бюро по правовым вопросам и добровольцы-правозащитники) входят в число административных органов, правомочных решать вопросы прав человека. Добровольцы-правозащитники являются частными гражданами, назначаемыми министром юстиции, и во всех городах, поселках и деревнях страны действуют около 14 000 назначенных добровольцев. Министерство юстиции проводит различные мероприятия по защите прав человека на справедливой и беспристрастной основе.

146.Если говорить конкретно, то Министерство юстиции имеет постоянные консультативные центры в бюро по правовым вопросам, окружных бюро по правовым вопросам и их филиалах (311 адресов по всей стране) и открыты специальные консультативные центры в муниципальных зданиях, универмагах и общественных зданиях для предоставления населению консультативных услуг по правам человека. Консультации проводятся бесплатно и с соблюдением полной конфиденциальности.

147.Если в ходе консультации возникает подозрение о нарушении прав человека, Министерство юстиции оперативно расследует его как случай нарушения прав человека, выясняет, имело ли место нарушение прав человека, и по его результатам принимает соответствующие меры, конкретные по каждому случаю, в порядке оказания помощи жертвам нарушения прав человека.

148.Кроме того, Министерство юстиции проводит различные просветительские мероприятия, посвященные правам человека, в целях повышения осведомленности каждого гражданина и улучшения понимания им прав человека путем организации симпозиумов, кинопоказов, кампаний по связям с общественностью через средства массовой информации, такие как телевидение и газеты, а также подготовки и распространения брошюр и плакатов во время «Недели прав человека» и использует другие возможности в сотрудничестве с различными смежными организациями.

149.Бюджет Бюро по правам человека Министерства юстиции на 2009 финансовый год составляет порядка 3,5 млрд иен.

Органы, решающие конкретные вопросы

a)Женщины и гендерные вопросы

150.В соответствии со статьей 1 Распоряжения об организации Секретариата Кабинета министров в качестве органа, занимающегося конкретными вопросами улучшения положения женщин, в этой структуре было создано Бюро по вопросам гендерного равенства в целях поддержки формирования общества гендерного равенства, подготовки и содействия осуществлению Базового плана обеспечения гендерного равенства, а также принятия мер по решению вопросов, связанных с гендерным равенством, включая реагирование на жалобы. В 2008 финансовом году Бюро по вопросам гендерного равенства насчитывало 44 сотрудника, а его бюджет составлял 814 млн иен. Помимо этого, в целях мониторинга хода осуществления мер по обеспечению гендерного равенства был создан Совет по вопросам гендерного равенства в составе представителей Кабинета министров и интеллигенции.

151.В качестве органа, занимающегося вопросами улучшения положения женщин в сфере занятости, в каждой префектуре при бюро по вопросам труда действуют отделы по вопросам условий и равенства в сфере занятости, которые консультируют как работодателей, так и работников и на основе соответствующих законов предоставляют административные рекомендации по обеспечению равных возможностей и равного обращения с мужчинами и женщинами в сфере занятости (по состоянию на 1 апреля 2019 года по всей стране насчитывалось 47 таких отделов).

152.При этом в качестве стратегии и основы для решения гендерных вопросов был подготовлен четвертый Базовый план обеспечения гендерного равенства (и утвержден Кабинетом министров 25 декабря 2015 года) на основе Базового закона об обществе гендерного равенства, в соответствии с которым правительство в целом работает над созданием общества гендерного равенства.

b)Коренные народы

153.В качестве органа, занимающегося вопросами коренных народов, в Секретариате Кабинета министров было создано управление по комплексной политике в отношении айнов. Кроме того, на основе доклада консультативного совета по будущей политике в отношении айнов был создан совет по содействию политике в отношении айнов, призванный всесторонне и эффективно содействовать этой политике, принимая во внимание взгляды и мнения айнов.

c)Дети

154.Центры детской ориентации были созданы префектурами, уполномоченными городами, а также городами Йокосука и Каназава с целью предоставления консультаций семьям в отношении детей, привития правильного понимания проблем и потребностей детей, а также положения, в котором находятся дети, оказания надлежащей помощи детям и их семьям, содействия благополучию детей и защиты их прав (212 пунктов по всей стране по состоянию на 1 октября 2018 года).

155.Центры детской ориентации занимаются следующими вопросами:

a)консультирование, обследование, изучение, обоснование и оценка поддержки;

b)руководство для детей, нуждающихся в особом попечительстве дома, организация посещения учреждений по охране детства, координация действий приемных родителей и т. д.;

c)временное содержание под стражей и т. д.

156.По состоянию на 1 апреля 2018 года в центрах детской ориентации работают 3 426 сотрудников по охране детства (включая назначенных сотрудников) и 12 116 штатных сотрудников.

157.Кроме того, в целях комплексного и эффективного осуществления мер по борьбе с сексуальной эксплуатацией детей правительство Японии прилагает усилия по созданию общества, в котором дети защищены от сексуальной эксплуатации на основе Базового плана мер по борьбе с сексуальной эксплуатацией детей. Этот план был утвержден в апреле 2017 года совещанием министров о мерах по борьбе с преступностью, которое проходит под председательством премьер-министра.

d)Инвалиды

158.Органом, занимающимся проблемами лиц с психическими расстройствами, является Контрольный совет по психиатрии, созданный во всех префектурах и назначенных городах для рассмотрения вопроса о необходимости госпитализации или целесообразности лечения лиц, находящихся в психиатрических больницах, в том числе тех, кто был госпитализирован без их согласия.

159.В соответствии с Базовым законом об инвалидах в Секретариате Кабинета министров в качестве общей основы поощрения и защиты прав инвалидов учреждается Комиссия по вопросам политики в отношении инвалидов, которая представляет собой совет в составе не более 30 членов, отбираемых из числа инвалидов, лиц, занимающихся предпринимательской деятельностью, связанной с самообеспечением и социальным участием инвалидов, и лиц, обладающих соответствующими знаниями и опытом (статьи 32 и 33 упомянутого закона). При выборе членов Комиссии по вопросам политики должны учитываться различные мнения самих инвалидов, и Комиссия должна быть сформирована таким образом, чтобы иметь возможность проводить консультации с теми, кто знает о положении инвалидов (пункт 2 статьи 33). По состоянию на январь 2019 года половину ее членов составляют инвалиды или члены их семей. В обязанности Комиссии по вопросам политики входит, помимо изложения мнений о формулировании и изменении Базовой программы для инвалидов, изучение и обсуждение вопросов, связанных с Базовой программой для инвалидов, мониторинг хода осуществления программы и, в случае необходимости, вынесение рекомендаций премьер-министру (пункты 4 и 9 статьи 9 и пункт 2 статьи 32). Эта комиссия служит основой для мониторинга, упомянутого в статье 33 Конвенции о правах инвалидов. Мониторинг осуществления Конвенции проводит Комиссия по вопросам политики, которая следит за тем, чтобы Базовая программа для инвалидов, где излагается основополагающая политика в отношении мер, принимаемых в интересах инвалидов, осуществлялась в соответствии с духом Конвенции. С мая 2015 года Комиссия по вопросам политики отслеживала ход осуществления третьей Базовой программы для инвалидов с целью представления первоначального доклада Японии в соответствии со статьей 35 Конвенции, а в сентябре 2015 года обобщила результаты в виде документа.

160.Кроме того, в соответствии с Базовым законом об инвалидах власти префектур учреждают (а муниципальные власти могут создать) орган с системой советов, который изучает и обсуждает вопросы, касающиеся поощрения комплексных и систематических мер в интересах инвалидов в префектуре и муниципалитете, а также следит за ходом осуществления этих мер; при этом необходимо учитывать состав членов этого органа, с тем чтобы он мог проводить исследования и обсуждения, прислушиваясь к мнениям различных инвалидов и принимая во внимание реальное положение инвалидов (статья 26 указанного закона).

e)Пожилые люди

161.На основании Закона о предупреждении жестокого обращения с пожилыми людьми, поддержки лиц, осуществляющих уход за пожилыми людьми, и других связанных с этим вопросах муниципалитеты проводят инспекции на местах и т. д. при получении уведомления или сообщения о жестоком обращении от лиц, обнаруживших потенциальное жестокое обращение, или подвергшихся жестокому обращению пожилых людей, и, если жестокое обращение подтверждается, принимают соответствующие меры, такие как временное содержание под стражей, или, если жестокое обращение имеет место в учреждениях по уходу за пожилыми людьми, осуществляют полномочия по изданию распоряжения об улучшении положения. Кроме того, поощряются меры поддержки лиц, осуществляющих уход.

Другие органы, связанные с защитой прав человека

162.В 2004 году правительство Японии учредило Межминистерский комитет по связям в целях оперативного и неуклонного содействия тесному сотрудничеству между соответствующими правительственными ведомствами и с международным сообществом в деле предотвращения и искоренения торговли людьми и защиты таких жертв. В 2014 году правительство утвердило План действий Японии по борьбе с торговлей людьми на 2014 год и постановило организовать совет по поощрению мер борьбы с торговлей людьми в составе соответствующих министров.

163.На основе этого плана соответствующие министерства и ведомства, возглавляемые советом по поощрению мер борьбы с торговлей людьми, совместно работают над осуществлением различных мер, таких как регулирование и защита жертв, а также оказание им поддержки. Правительство будет и впредь предпринимать согласованные усилия по искоренению торговли людьми.

C.Рамки поощрения прав человека на национальном уровне

i)Роль и деятельность национального парламента и местных собраний в деле поощрения защиты прав человека

164.Согласно Конституции Японии, Парламент является высшим органом государственной власти и единственным законодательным органом государства, состоящим из Палаты представителей и Палаты советников. В соответствии со статьей 41 Закона о национальном парламенте в каждой из палат имеется юрисконсульт в качестве постоянного комитета. Парламент защищает и поощряет права человека посредством осуществления предусмотренных законодательством прав.

165.В соответствии с положением статьи 8 Закона о поощрении образования и повышении осведомленности в области прав человека Парламент ежегодно получает от правительства доклады, касающиеся мер по образованию и повышению осведомленности в области прав человека, которые были приняты Секретариатом Кабинета, министерствами и ведомствами за предыдущий год. Представляемые в Парламент доклады публикуются как «белые книги», которые должны повсеместно доводиться до сведения граждан.

166.С другой стороны, местные собрания также прилагают различные усилия по поощрению прав человека, например принимают декларацию «Города защиты прав человека» или резолюцию о ликвидации дискриминации в отношении буракуминов в соответствии с Всеобщей декларацией прав человека.

ii)Популяризация договоров и конвенций по правам человека

167.Поскольку заключенные Японией договоры и конвенции по правам человека переведены на японский язык и включены в большинство книг по праву, продаваемых в книжных магазинах, граждане Японии могут легко ознакомиться с их содержанием.

168.Правительство Японии подготовило и распространило среди общественности брошюры с описанием заключенных Японией договоров по правам человека. Кроме того, Министерство иностранных дел прилагает активные усилия по распространению информации о конвенциях по правам человека, заключенных Японией, соответствующих докладах правительства, истории создания этих договоров и т. д. на своем веб-сайте (http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/jinken.html) на японском языке и (http://www.mofa.go.jp/policy/human/index.html) на английском языке.

iii)Образование и повышение осведомленности в вопросах прав человека

a)Государственные должностные лица

169.В отношении национальных государственных служащих, находящихся на постоянной службе, Национальное управление по вопросам персонала (НУП) включило в свою учебную программу курс по правам человека.

170.Что касается местных государственных служащих, то образование в области прав человека занимает все большее место во всех формах обучения, используемых Министерством внутренних дел и коммуникаций (МВК) в Колледже местной автономии и Колледже по борьбе с пожарами и стихийными бедствиями, и органы местного самоуправления также организуют обучение в области прав человека.

171.В рамках третьего этапа Всемирной программы образования в области прав человека Министерство юстиции дважды в год проводит учебные семинары по правам человека для национальных государственных служащих центральных министерств и ведомств в целях более полного понимания и осознания ими важности вопросов прав человека. Кроме того, Министерство юстиции трижды в год проводит учебные семинары по подготовке руководящих кадров в области прав человека для должностных лиц, занимающихся вопросами повышения осведомленности о правах человека, в префектурах и муниципалитетах с целью привития им знаний, необходимых для того, чтобы они могли действовать как лидеры.

b)Полицейский персонал

172.Полиция выполняет такие обязанности, как проведение уголовных расследований, которые тесно связаны с правами человека. В этом контексте Правила, касающиеся трудовой этики и службы сотрудников полиции (правило № 1 Национальной комиссии по общественной безопасности 2000 года), устанавливают «основы трудовой этики», в первую очередь с упором на уважение прав человека, и уделяют первоочередное внимание образованию в области трудовой этики в процессе обучения сотрудников полиции. Таким образом активно осуществляется образование сотрудников полиции в области прав человека.

173.Вновь набранные сотрудники полиции и те, кому предстоит повышение, проходят в полицейских школах обучение по вопросам прав человека, включая международные договоры по правам человека.

174.Сотрудники полиции, занимающиеся расследованием преступлений, содержанием под стражей и оказанием поддержки жертвам, получают глубокое образование, позволяющее приобрести знания и навыки, необходимые для обеспечения надлежащего выполнения обязанностей с учетом прав человека подозреваемых, задержанных, жертв преступлений и других лиц. Такое образование осуществляется путем использования различных учебных программ, таких как профессиональное обучение в полицейских школах и обучение в штаб-квартире полиции и полицейских участках.

c)Сотрудники иммиграционных органов

175.Для сотрудников иммиграционных органов организуются лекции по договорам о правах человека в рамках различных форм подготовки персонала в целях дальнейшего повышения их осведомленности о правах человека.

d)Государственные прокуроры

176.Министерство юстиции организует лекции о международных договорах по правам человека и о защите и поддержке жертв преступлений, учете гендерной проблематики и других вопросах в ходе учебных занятий, которые прокуроры обязаны проходить при назначении на должность и в последующем с учетом стажа работы.

e)Судьи

177.Правительство Японии признает, что лица, которые становятся судьями, прокурорами или адвокатами, должны пройти юридическую подготовку в учебно-исследовательском институте по правовым вопросам до получения судебной квалификации и что эта подготовка включает в себя учебные программы, касающиеся договоров по правам человека. Правительство Японии также признает, что для судей после их назначения также организуются соответствующие лекции и программы по договорам.

f)Адвокаты

178.Правительство Японии признает, что Японская федерация ассоциаций адвокатов (ЯФАА), 52 местные ассоциации адвокатов и 8 федераций ассоциаций адвокатов в каждом регионе проводят подготовку по правам человека для адвокатов. Ниже приведены примеры тем недавних лекций, организованных ЯФАА:

Глобальные тенденции, касающиеся искоренения телесного наказания детей

Деятельность договорных органов Организации Объединенных Наций по правам человека

Замечание общего порядка № 35 (Свобода и личная неприкосновенность) Международного пакта о гражданских и политических правах Комитета по правам человека

Рассмотрение периодических докладов об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

Права человека сексуальных меньшинств

Последние международные тенденции в области предпринимательства и прав человека.

g)Сотрудники пенитенциарных учреждений

179.В целях повышения уважения к правам человека заключенных сотрудники исправительных учреждений, включая сотрудников пенитенциарных учреждений, получают надлежащее образование по различным программам в Институте подготовки сотрудников исправительных учреждений и его филиалах, в том числе слушают лекции по правам человека заключенных в свете Конституции Японии и различных договоров и программ в области прав человека, в которых используется научно-поведенческий подход. В каждом исправительном учреждении сотрудники пенитенциарных учреждений проходят практическую подготовку с использованием ролевых игр с заключенными в целях повышения их осведомленности о правах человека.

h)Патрульный персонал Сил самообороны

180.Министерство обороны предоставляет лицам, которые будут или являются военнослужащими Сил самообороны, надлежащее образование, связанное с изучением Женевских конвенций и других норм международного гуманитарного права, в целях защиты прав человека пленных в чрезвычайных ситуациях в Академии национальной обороны, Медицинском колледже национальной обороны, Национальном институте оборонных исследований, Объединенном штабном колледже и школах для военнослужащих сухопутных, морских и военно-воздушных Сил самообороны.

i)Преподаватели

181.Национальный институт повышения квалификации школьных учителей и персонала осуществляет программу подготовки инструкторов по вопросам образования в области прав человека. Эта программа предназначена для тех, кому надлежит играть роль инструкторов в процессе образования в области прав человека. В рамках этой программы, посещая дискуссионные или практические занятия, посвященные международным или внутренним тенденциям в сфере образования в области прав человека и методике преподавания, они приобретает необходимые знания и навыки для обучения учащихся уважению прав человека. В дальнейшем от них ожидается, что они будут играть роль инструкторов по подготовке в области прав человека, проводимой в каждом регионе, и предоставлять необходимые рекомендации и консультации всем школам, связанным с образованием в области прав человека.

182.В школах лекции по правам человека для учителей и школьного персонала включаются в программу школьного образования, хотя аналогичные лекции организуются префектурными или местными комитетами по образованию для тех, кто отвечает за образование в области прав человека. Программа образования в области прав человека также осуществляется в рамках подготовки вновь принятых на работу учителей или другой подготовки, например повышение квалификации учителей, находящихся в середине своего карьерного роста, в зависимости от их уровня опыта.

j)Широкая общественность

183.Министерство юстиции организует лекции по правам человека, а также различные просветительские мероприятия, включая распространение брошюр для граждан в целях повышения их осведомленности о правах человека.

184.В отношении социального образования правительство признает, что с учетом фактического положения конкретной общины в ее учреждениях социального образования, которые служат учебными площадками для данной общины, таких как общинные учебные центры и библиотеки, проводятся классы и семинары по вопросам социального образования, такие как учебные центры и библиотеки. Кроме того, правительство поддерживает образование в области прав человека в общинах путем включения такой программы в учебные курсы для инспекторов по социальному образованию, которые играют ключевую роль в качестве инструкторов по социальному образованию, тем самым развивая и повышая профессиональный уровень инструкторов.

iv)Меры по повышению осведомленности о правах человека

a)Образовательная программа

185.В рамках Программы поощрения образования и исследований в области прав человека префектурными и местными комитетами по образованию проводятся 1) практическое изучение комплексного подхода к образованию в области прав человека посредством надлежащего сотрудничества между школой, семьей и обществом и 2) практические исследования по совершенствованию и повышению осведомленности с помощью методов преподавания образования в области прав человека в школах.

b)Повышение осведомленности в области прав человека через средства массовой информации

186.Министерство юстиции проводит различные мероприятия по повышению осведомленности каждого гражданина и улучшению понимания им прав человека с помощью различных средств массовой информации. Примерами таких мероприятий являются промореклама на электронных рекламных щитах, промореклама в поездах и метро, интернет-баннерная реклама на портале или сайтах SNS, размещение видео на сайте YouTube, размещение информации на веб-сайте Министерства юстиции; телевидение, радио и кабельное телевидение; и реклама в газетах и еженедельных журналах на соответствующие темы и т. д.

v)Участие организаций гражданского общества, включая НПО и т. д.

187.Правительство Японии ясно осознает важность различных видов деятельности гражданского общества по пропаганде договоров по правам человека. В этой связи оно проводит диалоги с гражданским обществом и НПО в целях обмена мнениями в ходе подготовки правительственных докладов по конвенциям о правах человека. Правительство Японии будет и впредь уважать гражданское общество и вести с ним диалог.

188.Министерство юстиции прилагает усилия для эффективной защиты и поощрения прав человека в сотрудничестве с различными ведомствами и ассоциациями, включая НПО и организации гражданского общества, при проведении мероприятий по поощрению прав человека, консультированию по вопросам прав человека, а также при расследовании и разрешении дел о нарушении прав человека.

vi)Международное сотрудничество

189.При всей важности того, чтобы права человека и основные свободы как универсальные ценности гарантировались не только в Японии, но и во всех странах и регионах мира, каждая страна имеет свою уникальную историю, традиции и т. д. Поэтому правительство Японии учитывает уникальные ситуации, характерные для каждого конкретного случая, и оказывает надлежащую международную поддержку в целях улучшения положения в области прав человека посредством диалога и сотрудничества.

190.В 2016 году в рамках своей программы ОПР Япония выделила 294,44 млн долл. США на медицину и здравоохранение, 6 284,29 млн долл. США на гендерное равенство, 48,40 млн долл. США на миростроительство и 845,90 млн долл. США на образование.

191.Япония также поддерживает деятельность международных правозащитных организаций (Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ), Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), ООН-женщины и т. д.) в области прав человека. В 2016 финансовом году Япония внесла 194 012 млн долл. США в ЮНИСЕФ, она также является седьмым крупнейшим спонсором в мире и главным донором деятельности УВКПЧ в Азии. Япония продолжает поддерживать эту деятельность, в том числе посредством добровольных взносов.

192.Стремясь к достижению Целей в области устойчивого развития (ЦУР), правительство Японии выражает и неуклонно выполняет свои обязательства в каждой области. На Форуме по всеобщему медицинскому обслуживанию (ВМО) 2017 года, состоявшемся в декабре 2017 года, Япония обязалась выделить 2,9 млрд долл. США на здравоохранение с целью содействовать усилиям по достижению целей ВМО каждой страной и каждой организацией.

vii)Процесс подготовки правительственных докладов

193.Доклады правительства в основном координируются и готовятся Министерством иностранных дел в сотрудничестве с соответствующими министерствами и ведомствами. Согласованием и подготовкой доклада о ходе осуществления Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ) занимается Секретариат Кабинета министров.

194.Например, первоначальный доклад, представленный Японией в соответствии со статьей 35 Конвенции о правах инвалидов, был составлен на базе подготовительной работы Комиссии по политике в отношении инвалидов и замечаний общественности. Кроме того, объединенные седьмой и восьмой периодические доклады об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин был подготовлен после того, как Комитет специалистов по мониторингу Совета по гендерному равенству проанализировал ход работы, проведя собеседования с экспертами, а также с представителями соответствующих министерств, и собрал мнения для правительства. Комитеты специалистов Совета по гендерному равенству также провели собеседования с представителями соответствующих министерств и проанализировали состояние дел на основе заключительных замечаний КЛДЖ от 2016 года.

195.Для того чтобы его можно было распространить и сделать общедоступным, каждый доклад правительства размещается на веб-сайтах Министерства иностранных дел и Секретариата Кабинета министров (применительно к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин) как на японском, так и на английском языках и распространяется среди соответствующих членов Парламента, а также граждан и НПО, которые проявляют интерес к этому вопросу.

196.Заключительные замечания договорных органов по правам человека по докладам правительства Японии доводятся до сведения соответствующих министерств и ведомств и по каждой рекомендации проводится обсуждение. Любая новая принятая мера включается в следующий периодический доклад правительства. Заключительные замечания размещаются на веб-сайте Министерства иностранных дел и Секретариата Кабинета министров (применительно к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин) как на японском, так и на английском языках.

III.Информация о недискриминации и равенстве и эффективных средствах правовой защиты

A.Законодательство о недискриминации и равенстве

i)Конституция Японии

197.Принцип равенства определяется в пункте 1 статьи 14 Конституции Японии следующим образом: «все люди равны перед законом и не могут подвергаться дискриминации в политическом, экономическом и социальном отношениях в зависимости от расы, религии, пола, социального положения, а также происхождения» и гарантирует равенство перед законом без какой-либо дискриминации. Кроме того, Конституция Японии предусматривает упразднение аристократических систем (пункт 2 статьи 14), всеобщее избирательное право для взрослых (пункт 3 статьи 15), уважение достоинства личности и принципиального равенства полов (статья 24), равенство квалификации членов обеих палат и их избирателей (статья 44), а также равные возможности в области образования (пункт 1 статьи 26).

ii)Право

198.Равенство по закону гарантируется также внутренним законодательством в соответствии с положениями Конституции Японии. В частности, в целях обеспечения равенства между мужчинами и женщинами был принят Базовый закон об обществе гендерного равенства, призванный содействовать всеобъемлющему и систематическому формированию общества гендерного равенства, а также Закон об обеспечении равных возможностей и равного обращения между мужчинами и женщинами в сфере занятости был принят в целях запрещения дискриминации работников по признаку пола.

199.Помимо упомянутых выше, существуют некоторые законы, в которых содержатся положения, гарантирующие равенство перед законом; например, статья 27 Закона о национальной государственной службе и статья 13 Закона о государственной службе на местах предусматривают принцип равного обращения со всеми гражданами, который должен применяться к государственным служащим; пункт 3 статьи 244 Закона о местной автономии, запрещающий неправомерное дискриминационное отношение к местным жителям при пользовании общественными сооружениями; статья 3 Закона о трудовых нормах, запрещающая дискриминационное обращение в отношении заработной платы, рабочего времени или других условий труда по признаку национальности, вероисповедования или социального статуса любого работника; статья 4 указанного закона, предписывающая принцип равной оплаты труда мужчин и женщин; пункт 2 статьи 5 Закона о профсоюзах, предусматривающий, что никто ни в коем случае не может быть лишен членства в профсоюзе по признаку расы, религии, пола, семейного происхождения или статуса; и статья 2 Закона о государственной помощи, предписывающая право на получение государственной помощи на недискриминационной и равной основе.

200.Что касается образования, то, согласно статье 4 Базового закона об образовании, людям должны быть предоставлены равные возможности для получения образования, соответствующего их способностям, и они не должны подвергаться дискриминации в области образования по признаку расы, пола и т. д.

201.Относительно медицинского обслуживания Закон о медицинском персонале, Закон о стоматологах, Закон о фармацевтах и другие связанные с медициной законы предусматривают, что поставщики медицинских услуг не могут отклонять любые просьбы о медицинском лечении, выдаче лекарственных средств или любой другой медицинской услуге без уважительной причины.

202.Что касается транспорта, то такие законы, как Закон о гражданской авиации и Закон о железнодорожном бизнесе, предусматривают, что несправедливое и дискриминационное обращение может быть запрещено или устранено.

203.В июне 2016 года вступил в силу Закон о поощрении усилий по искоренению несправедливых дискриминационных высказываний и поведения в отношении выходцев из других стран. Закон объявляет, что несправедливые дискриминационные высказывания и поведение в отношении выходцев из других стран не будут допускаться. Закон направлен на определение основных принципов, уточнение обязанностей национального правительства, а также на определение и поощрение основных мер для усилий по искоренению таких дискриминационных высказываний и поведения.

204.В декабре 2016 года вступил в силу Закон о содействии ликвидации дискриминации в отношении буракуминов. Закон призван содействовать ликвидации дискриминации в отношении буракуминов и построению общества, свободного от дискриминации в отношении буракуминов, путем определения основных принципов ликвидации такой дискриминации, уточнения обязанностей национальных и местных органов власти и принятия соответствующих мер, включая совершенствование систем консультаций.

205.Кроме того, в июне 2013 года был принят Закон о ликвидации дискриминации в отношении инвалидов, который вступил в силу в апреле 2016 года. На основании этого закона административные органы и компании принимают соответствующие меры, такие как запрещение несправедливого дискриминационного обращения и предоставление разумного размещения.

B.Политика в отношении недискриминации и равенства

a)Общие положения

206.Министерство юстиции проводит различные мероприятия в области поощрения прав человека, консультирования по вопросам прав человека, а также расследование и урегулирование случаев нарушения прав человека для решения различных вопросов прав человека, включая дискриминацию.

207.Государственные прокуроры и полиция проводят надлежащие расследования для обеспечения надлежащего наказания путем равного и справедливого применения уголовных кодексов к делам, опираясь на закон и доказательства, независимо от расы, убеждений, пола, социального положения или любого другого статуса подозреваемого или жертвы преступления.

b)Образовательная программа

208.Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологии, руководствуясь духом Конституции Японии и Базового закона об образовании, поощряет уважительное ко всем людям образование посредством повышения осведомленности об уважении прав человека через школьное образование.

209.Национальные стандарты учебной программы для начальных школ, младших классов средней школы и старших классов средней школы включают в качестве общих положений «применение духа уважения человеческого достоинства и почтения к жизни в конкретных видах деятельности» в целях содействия образованию, учитывающему права человека.

210.На занятиях по темам «Обществоведение» и «Нравственность» в начальных и младших классах средней школы и «Гражданственность» в старших классах средней школы учащиеся учатся уважать основные права человека, права и обязанности, цель и роль международного права прав человека, а также осознавать необходимость создания общества, свободного от дискриминации и предрассудков и т. д.

c)Кампания общественной информации

211.Министерство юстиции распространило свою деятельность в области поощрения прав человека, консультирования по вопросам прав человека, а также расследования и урегулирования случаев нарушения прав человека на все вопросы прав человека, включая нарушения прав человека лица или лиц, принадлежащих к определенной группе.

212.Например, в случае признания предполагаемого нарушения прав человека, такого как отказ в доступе в общественные места или объекты исключительно по признаку расы или национальности, данный инцидент расследуется как случай нарушения прав человека и возбуждаются соответствующие процедуры правовой защиты. Министерство юстиции публикует информацию о консультативных услугах и т. д., что может открыть путь к такому расследованию и стать средством правовой защиты.

213.Министерство юстиции во взаимодействии с органами местного самоуправления и организациями частного сектора также проводят различные мероприятия по повышению осведомленности в области прав человека, такие как организация лекций и распространение брошюр для повышения осведомленности по всей стране в течение всего года в целях искоренения предрассудков и дискриминации по признаку расы или национальности и т. д.

214.Необходимо отметить, что онлайновая информация, нарушающая права человека, распространяется быстро и может нанести серьезный ущерб. В этой связи по мере необходимости предпринимаются оперативные действия, особенно в тех случаях, когда признается факт нарушения прав человека, связанный с клеветой в Интернете, вторжением в частную жизнь и т. д., с помощью таких мер, как обращение к интернет-провайдеру с просьбой об удалении информации.

215.В целях предотвращения нарушения прав человека в результате злоупотребления Интернетом Министерство юстиции также проводит различные мероприятия по повышению осведомленности, включая подготовку информационно-просветительских брошюр и совместных с частным сектором мероприятий, в целях углубления понимания нарушений прав человека, которые происходят в Интернете.