Общий базовый документ, являющийся составной частью докладов государств-участников
Мавритания *
[Дата получения: 11 августа 2020 года]
Содержание
Стр.
Перечень сокращений3
Общая информация4
A.Демографические и социально-экономические характеристики4
B.Конституционная и судебная структуры10
C.Общие рамки поощрения и защиты прав человека11
D.Факторы, препятствующие выполнению международных обязательств в области прав человека23
E.Процесс подготовки докладов23
F.Последующие меры в связи с заключительными замечаниями/выводами органов, созданных в соответствии с международными договорами о правах человека24
G.Меры по обеспечению широкого распространения замечаний или рекомендаций, принятых договорным органом после рассмотрения доклада государства-участника24
H.Эффективные средства правовой защиты27
Перечень сокращений
НАРНОДНациональное агентство по регистрации населения и официальным документам
ННИКНезависимая национальная избирательная комиссия
ВНШВысшая нормальная школа
ПОУЖПостоянное обследование условий жизни
УПОУниверсальный периодический обзор
ПТППрофессионально-техническая подготовка
ВОАСМИВысший орган по аудиовизуальным средствам массовой информации
ПИИПрямые иностранные инвестиции
КОЖПОКалечащие операции на женских половых органах
ЦУРЦель в области устойчивого развития
ОГООрганизация гражданского общества
ВВПВаловой внутрeнний продукт
ВПНЖФВсеобщая перепись населения и жилищного фонда
СУРВПСтратегия ускоренного роста и всеобщего процветания
Общая информация
A.Демографические и социально-экономические характеристики
Демографические данные
Мавритания является многоэтнической и многокультурной страной. Ее население преимущественно составляют арабы. В числе проживающих в стране меньшинств можно назвать народы пулаар, сонинке и волоф. Общая численность населения составляет 4 173 080 человек, из которых 1 237 217 проживают в столице страны — Нуакшоте.
Таблица 1Распределение населения по возрасту и полу
Возрастная группа |
2013 год |
2020 год |
||||
Мужчины |
Женщины |
Вместе |
Мужчины |
Женщины |
Вместе |
|
00 – 04 |
316 217 |
298 475 |
614 692 |
301 690 |
289 482 |
591 172 |
05–09 |
263 263 |
256 839 |
520 102 |
297 643 |
282 606 |
580 249 |
10–14 |
212 838 |
216 667 |
429 505 |
279 819 |
270 019 |
549 838 |
15–19 |
176 116 |
185 288 |
361 404 |
228 510 |
229 679 |
458 189 |
20–4 |
144 478 |
157 962 |
302 440 |
185 832 |
194 502 |
380 334 |
25–29 |
121 586 |
135 767 |
257 353 |
152 352 |
165 539 |
317 891 |
30–34 |
99 834 |
113 691 |
213 525 |
126 692 |
141 574 |
268 266 |
35–39 |
83 578 |
95 379 |
178 957 |
104 916 |
119 378 |
224 294 |
40–44 |
72 108 |
79 228 |
151 336 |
86 196 |
99 313 |
185 509 |
45–49 |
60 297 |
64 516 |
124 813 |
72 829 |
82 354 |
155 183 |
50–54 |
50 739 |
51 751 |
102 490 |
60 651 |
66 772 |
127 423 |
55–59 |
41 075 |
40 645 |
81 720 |
49 530 |
52 755 |
102 285 |
60–64 |
31 660 |
30 459 |
62 119 |
39 227 |
40 412 |
79 639 |
65–69 |
24 120 |
23 055 |
47 175 |
28 755 |
28 981 |
57 736 |
70–74 |
18 167 |
17 129 |
35 296 |
19 746 |
19 724 |
39 470 |
75 и старше |
26 998 |
27 443 |
54 441 |
27 517 |
28 085 |
55 602 |
Всего |
1 743 074 |
1 794 294 |
3 537 368 |
2 061 905 |
2 111 175 |
4 173 080 |
Социально-экономические данные
2.Правительство разработало Стратегию ускоренного роста и совместного процветания (СУРСП, на 2016–2030 годы), которая осуществляется по трем основным направлениям: i) содействие сильному, устойчивому и инклюзивному росту; ii) развитие человеческого капитала и доступа к основным социальным услугам; и iii) совершенствование управления во всех его аспектах.
3.Экономические результаты за 2018 год оказались более благоприятными, чем ожидалось, в частности в связи с неожиданным восстановлением горнодобывающего сектора и восстановлением экономической деятельности за пределами добывающего сектора. Эта ситуация позволила достичь общего реального роста ВВП на 3,6 процента, несмотря на остановку добычи на нефтяном месторождении Чингетти. Рост без учета добывающего сектора составил 6,3 процента. Вместе с тем дефицит текущего счета увеличился до 18,4 процента ВВП, но, тем не менее, он финансировался за счет увеличения прямых иностранных инвестиций (ПИИ) почти на 48 процентов, вызванного разведкой газа и финансовыми потоками из добывающих отраслей. Таким образом, валовые резервы достигли 919 млн долларов США, что эквивалентно пяти месяцам импорта. Что касается бюджета, то восстановление государственных доходов, вызванное оживлением экономической деятельности и контролем над расходами, привело к профициту бюджета без учета дотаций, эквивалентному 3 процентам ВВП без учета добывающего сектора, а уровень инфляции удерживался на уровне 3,1 процента благодаря консервативной денежно-кредитной политике.
4.На уровне государственных финансов были проведены реформы, которые привели к значительному повышению эффективности налогового администрирования и оптимизации управления государственными расходами. Была принята стратегия борьбы с коррупцией, и ее осуществление позволило, в частности, изменить отношение к государственным средствам. Кроме того, была проведена серьезная реформа системы регистрации актов гражданского состояния и внедрено использование биометрических данных путем создания Национального агентства по регистрации населения и официальным документам (НАРНОД).
5.Анализ результатов ПОУЖ за 2014 показал, что 16,6 процента жителей страны живут за чертой крайней нищеты, установленной в 2014 году на уровне 126 035 угий. Эти результаты также показали, что различия между районами проживания сохраняются: 25,1 процента в сельских районах по сравнению с 7,5 процента в городских районах. По положению домашних хозяйств наблюдается та же тенденция: 17,6 процента в сельской местности по сравнению с 4,0 процента в городской.
6.Несмотря на прогресс, достигнутый в последние годы в плане доступа к образованию, качество образования остается проблемой, и соответствующие органы власти принимают многочисленные меры для ее решения.
7.Для обеспечения базового образования для всех продолжительностью не менее девяти лет, включая расширенное и качественное дошкольное образование, в стратегии на уровне дошкольного образования особое внимание уделяется целям расширения доступа, особенно в сельских районах и для детей из бедных слоев населения, а также подготовке инструкторов по учебным программам и инструментам.
8.Что касается начального образования, то меры, принятые в 2018 году, были направлены на обеспечение доступа к этой услуге путем расширения предложения инфраструктуры и людских ресурсов, повышение качестве образования путем повышения квалификации и мотивации персонала, а также разработки и распространения учебных пособий и усиления надзора за образованием на местном уровне.
9.Что касается расширения доступа ко второй ступени среднего образования и повышения его качества, то основное внимание было уделено строительству новых средних школ и классных комнат, в то время как в настоящее время строятся еще семь новых колледжей и четыре лицея, а также расширению сети передовых учебных заведений благодаря открытию двух передовых лицеев в Россо и Каеди. Для восполнения нехватки кадров было набрано и принято на работу значительное число преподавателей (195), прошедших подготовку в ВНШ.
10.Что касается расширения доступа к высшему образованию, повышения его качества и актуальности, то было создано несколько инфраструктур высшего образования и проведены важные реформы.
11.В сфере развития профессионально-технической подготовки (ПТП) к числу достижений относятся обновление стратегии ПТП, пересмотр правовых рамок ПТП и организация квалификационного обучения. Что касается исконного преподавания, то было открыто несколько пилотных коранических школ «махадра».
12.В области предоставления услуг в секторе здравоохранения и доступа к ним были отмечены значительные улучшения в продвижении к всеобщему охвату медицинским обслуживанием. В этой связи предпринятые усилия привели к заметному улучшению положения в области оказания услуг по охране репродуктивного здоровья и уровня здоровья женщин и детей, в частности благодаря кампаниям по вакцинации и решению проблемы острого недоедания. Достигнут также прогресс в области профилактики заболеваний и борьбы с ними, а также в управлении чрезвычайными ситуациями в области общественного здравоохранения, включая предоставление медикаментов и подготовку кадров в области эпидемиологического надзора. Повышение квалификации и планирование людских ресурсов являются предметом постоянного внимания, в частности путем преобразования Национальной школы общественного здравоохранения в Нуакшоте в высшую школу. Для улучшения медицинского обслуживания были также осуществлены инвестиции в инфраструктуру и оборудование.
13.Что касается поощрения занятости, то была разработана национальная стратегия в области занятости на период до 2030 года. Главной проблемой является количество безработных, которых в 2017 году насчитывалось 443 000 человек, при этом проблема безработицы в наибольшей степени затрагивает группы населения, состоящие из молодежи и женщин, несмотря на меры и усилия учреждений, занимающихся вопросами трудоустройства и интеграции молодежи.
14.Развитие молодежного и спортивного секторов определяется секторальной стратегией в соответствии с СУРСП. Многосекторальный характер этой задачи обусловливает необходимость взаимодействия и сотрудничества с различными другими секторами для достижения целей в области защиты молодежи и ее эмансипации.
15.В области социальной защиты, гендерного равенства, решения проблем, касающихся детей и семьи, были приняты различные меры для обеспечения социальной защиты уязвимых групп населения и повышения их жизнестойкости.
16.В области продовольственной безопасности мониторинг продовольственной ситуации и осуществление специальных программ входят в число тех мер, которые позволили повысить жизнестойкость уязвимых групп населения и адаптироваться к резким изменениям климата.
17.Создание сетей социальной защиты и осуществление Национальной программы социальных платежей «Текавул» позволило существенно повысить уровень жизнестойкости уязвимых групп населения в нескольких регионах страны. В рамках этой программы ежеквартальными денежными трансфертами воспользовались 30 512 бедных домохозяйств, или 205 911 человек, что помогло повысить благосостояние матерей и детей в этих домохозяйствах.
18.Оценка достижений в области гендерного равенства, защиты детей и семьи в основном связана с расширением прав и возможностей женщин, повышением осведомленности и мобилизацией общин на борьбу с насилием по признаку пола, в частности с КОЖПО, и изменением поведения с целью обеспечения большей самостоятельности женщин. Кроме того, значительное число женщин занимают выборные и ответственные должности.
19.Что касается доступа к питьевой воде и санитарным услугам, то были предприняты значительные усилия и достигнуты заметные успехи: достижения в период с 2015 по 2018 год позволили, по оценкам соответствующих служб Министерства водоснабжения и канализации, повысить национальный показатель доступа до 70 процентов. Крупные проекты по водоснабжению «Дар» и «Афту Эчерги», которые в значительной степени ориентированы на обеспечение доступа уязвимых слоев населения к питьевой воде, были продолжены и расширены, с тем чтобы охватить большее число сельских районов и деревень в Треугольнике надежды и Ход-эш-Шарки. Помимо расширения указанных проектов следует отметить установку более 54 систем водоснабжения на солнечных батареях для наиболее обездоленных слоев населения в областях Ход-эш-Шарки, Ход-эль-Гарби, Бракна и Горголь.
20.Что касается доступа к электроэнергии и снабжения углеводородами, то, по данным соответствующего департамента, в 2018 году доля домохозяйств, имеющих доступ к электроэнергии, достигла 42 процентов. В городских районах доля населения, имеющего доступ к электричеству, значительно выше и, по оценкам, составляла в среднем 76 процентов в 2018 году. Однако в сельских районах уровень доступа по-прежнему низок и составляет в среднем 6 процентов. Что касается выполнения задачи 7.2 ЦУР по увеличению доли возобновляемых источников энергии в энергобалансе, то 42 процента конечного потребления энергии составляют возобновляемые источники энергии. По состоянию на 2018 год только 42 процента населения имело доступ к электроэнергии (целевой показатель 7.1.1 для измерения достижения ЦУР).
21.Что касается зданий и жилья, то в последние годы были предприняты усилия и достигнуты значительные результаты в деле освоения земельных участков и обеспечения доступа населения к более надежному жилью и к земельным участкам, хотя доля небезопасного жилья по-прежнему вызывает озабоченность, особенно в сельских районах, где 56,7 процента домашних хозяйств живут в небезопасных жилищах (бараках, хижинах, палатках и т. д.). В городах эта доля составляет 21,3 процента (ВПНЖФ, 2013 год). Доля городского населения, проживающего в трущобах, неформальных поселениях или в неудовлетворительных жилищах, составляет 21,3 процента.
22.Данные Министерства жилья, городского хозяйства и благоустройства территории свидетельствуют о том, что за последние десять лет была создана значительная инфраструктура, способствующая улучшению предложения социального жилья, включая: i) строительство 600 недорогостоящих единиц жилья в Зуерате; ii) строительство 148 единиц социального жилья в зоне переселения для семей, пострадавших в результате пожара в районе трущоб «Кебба», расположенном у причала; iii) строительство 50 единиц жилья в новом городе Чами; и iv) строительство национальным агентством «Тадамун» 706 единиц социального жилья для 706 малоимущих семей в бедных кварталах Нуадибу (т. е. для 4236 человек).
23.Кроме того, для существенного расширения доступа населения к владению землей были реализованы другие программы различного масштаба (ЦУР 11.1). В их число входят: i) программа ликвидации неблагополучных районов (146 382 домохозяйства имеют бесплатный доступ к земельной собственности в реструктурированных районах); ii) программа расширения и модернизации городов (реорганизация и благоустройство 31 586 земельных участков для жилого и коммерческого использования); iii) проект по восстановлению и обновлению города Тинтана привел к созданию абсолютно нового города, в котором население получило доступ к реорганизованным и благоустроенным участкам земли (33 здания и коммунальных объекта; 1 внутренняя асфальтовая дорожная сеть протяженностью 14 линейных километров; 100 линейных километров водопроводной сети и электросети).
24.Что касается политического управления и регулирования выборов, то соответствующая правовая основа в основном закреплена в Указе № 87.289 от 20 октября 1987 года о создании коммун, Указе № 91.027 от 7 октября 1991 года о выборах Президента Республики, Указе № 91.028 от 7 октября 1991 года о выборах депутатов, а также в последующих поправках к этим указам. Были приняты и другие законодательные и нормативные акты, касающиеся совершенствования избирательных процессов (Декрет № 2006-090 от 18 августа 2006 года о введении единого избирательного бюллетеня), укрепления демократии (Закон № 2009-017 от 5 марта 2009 года о создании ННИК), поощрения многообразия (Указ № 2006-029 от 22 августа 2006 года об Органическом законе о доступе женщин к избирательным мандатам и выборным должностям) и т. д. В последние годы в избирательную систему были внесены значительные улучшения. В их число, в частности, входят:
•увеличение степени пропорционального представительства на выборах депутатов;
•создание независимой избирательной комиссии;
•поощрение доступа женщин к избирательным мандатам и выборным должностям.
25.Деятельность политических партий регулируется Указом № 91-024 от 25 июля 1991 года с поправками, внесенными в 2012 и 2018 годах. В соответствии с этим указом созданию партий предшествует подача соответствующих заявлений. Учредители партии должны направить соответствующее заявление в Министерство внутренних дел, которое после этого выдает им подтверждающий документ, являющийся юридическим признанием факта создания партии. Члены-учредители, число которых не может быть менее 20, должны быть старше 25 лет и проживать на территории страны. В статье 4 указа подчеркивается не только священный характер религии, но и невозможность для какой-либо партии объявить себя эксклюзивным представителем религии: «Политические партии должны воздерживаться от любой пропаганды, противоречащей принципам ислама. …Ислам не может быть исключительной прерогативой какой-либо политической партии (...)». Вышеупомянутый указ запрещает политическим партиям «любую пропаганду, направленную на подрыв территориальной целостности или единства нации». В нем также говорится о том, что «ни одна политическая партия или группировка не может отождествлять себя с какой-либо расой, этносом, регионом, племенем, полом или сообществом». Он также запрещает любому политическому образованию сотрудничать или взаимодействовать с иностранной партией на основаниях, несовместимых с действующими законами и постановлениями. Во избежание появления слишком большого числа политических партий в заключительном пункте статьи 20 указанного текста говорится, что «любая политическая партия, которая представляет кандидатов на двух всеобщих муниципальных выборах и получает менее одного процента голосов, поданных в ходе каждой из этих консультаций, или которая воздерживается от участия в двух следующих друг за другом всеобщих муниципальных выборах, распускается в соответствии с законом». Факт роспуска подтверждается соответствующим постановлением министра внутренних дел. После обнародования окончательных результатов муниципальных выборов 2018 года постановлением № 00113 от 5 марта 2019 года было распущено 78 партий.
26.За проведение выборов отвечают различные органы:
a)Министерство внутренних дел
27.В соответствии с Декретом № 357-2019 от 1 октября 2019 года, определяющим полномочия министра внутренних дел и децентрализации и организацию центрального управления его департамента, Министерство внутренних дел и децентрализации отвечает за подготовку списка избирателей и оказание технической поддержки Независимой национальной избирательной комиссии (ННИК).
b)Независимая национальная избирательная комиссия (ННИК)
28.Независимая национальная избирательная комиссия, учрежденная Законом № 2012-027 от 12 апреля 2012 года, является независимым органом. В рамках своей миссии ННИК обладает всеми полномочиями для подготовки, организации и контроля за всей избирательной деятельностью, начиная с этапа утверждения списка избирателей и заканчивая предварительным объявлением результатов и их передачей в Конституционный совет для объявления окончательных результатов президентских выборов и референдумов, а также объявления результатов других выборов.
29.ННИК отвечает за все другие этапы избирательного процесса, включая:
утверждение списка избирателей;
составление списка избирателей на основании утвержденных сведений об избирателях с указанием количества избирательных участков и их местонахождения;
регистрацию кандидатов и выдачу предварительных и окончательных квитанций о заявлениях о выдвижении кандидатур после проверки компетентными органами приемлемости кандидатур, за исключением кандидатур на президентских выборах;
•выбор кандидатами цветов, эмблемы, знаков и/или символов для выборов; изготовление, печать и распространение карточек избирателей и бюллетеней для голосования;
•контроль за избирательной кампанией;
•хранение избирательных материалов в помещениях, принадлежащих Комиссии или находящихся в ее ведении, и их своевременную доставку, под ее ответственность и за ее счет, в избирательные центры и участки;
•организацию избирательных участков, с точки зрения количества, состава и подготовки членов избирательных комиссий, местонахождения и количества зарегистрированных избирателей на каждом избирательном участке;
•организацию голосования, подсчет голосов, составление протоколов и их доставку;
•обобщение и объявление предварительных результатов и их передачу в Конституционный совет при проведении президентских выборов и референдума;
•обобщение и объявление результатов других выборов.
c)Высший орган по аудиовизуальным средствам массовой информации (ВОАСМИ)
30.Задача Высшего органа по аудиовизуальным средствам массовой информации, являющегося независимым административным органом, заключается в обеспечении применения законодательства и нормативных актов, касающихся печати и аудиовизуальной коммуникации, на объективных, транспарентных и недискриминационных условиях. Что касается выборов, то он отвечает за обеспечение того, чтобы политические партии, профсоюзы и признанные организации гражданского общества имели равный доступ к государственным средствам массовой информации на условиях, предусмотренных законами и нормативными актами. В частности, перед ним стоит задача обеспечения равного доступа кандидатов к государственным средствам массовой информации.
31.В парламентских выборах 2018 года приняли участие все законно признанные политические партии с общим списком кандидатов во всех избирательных округах. Как видно из приведенных ниже таблиц, изначально они представили 724 списка кандидатов.
Таблица 2Результаты муниципальных выборов 2018 года
Пол |
Муниципальные советники |
Мэры |
||
Мужчины |
2 446 |
63,85 % |
214 |
97,72 % |
Женщины |
1 385 |
36,15 % |
4 |
2,28 % |
Всего |
3 831 |
100 % |
219 |
100 % |
Таблица 3Результаты региональных выборов
Пол |
Региональные советники |
Председатели региональных советов |
||
Мужчины |
186 |
65,26 % |
12 |
92,31 % |
Женщины |
99 |
34,74 % |
1 |
7,69 % |
Всего |
285 |
100 % |
13 |
100 % |
Таблица 4Результаты парламентских выборов
Пол |
Депутаты |
|
Мужчины |
123 |
80,39 % |
Женщины |
30 |
19,61 % |
Всего |
153 |
100 % |
32.На уровне государственной службы гендерный анализ людских ресурсов показывает, что женщины составляют лишь 11,5 процента от общего числа сотрудников категории А (старших должностных лиц). В категории должностных лиц среднего уровня также меньше женщин — 27,8 процента от общей численности рабочей силы по сравнению с 72,2 процента мужчин. Только в категории С, на которую приходится менее 19 процентов работников государственной службы, присутствие женщин является наиболее выраженным (почти 60 процентов работников в этой категории составляют женщины по сравнению с 40,1 процента мужчин).
B.Конституционная и судебная структуры
33.В соответствии с Конституцией от 20 июля 1991 года, в которую были внесены поправки в 2006, 2012 и 2017 годах, был создан ряд конституционных институтов, включая Конституционный совет, Экономический, социальный и экологический совет, Счетную палату, Высокий совет по фетвам и рассмотрению жалоб и Национальную комиссию по правам человека.
34.Статья 1 Конституции гласит: «Мавритания является неделимой, демократической и социальной исламской Республикой. Республика обеспечивает всем гражданам равенство перед законом без различия по признаку происхождения, расы, пола или социального положения». В статье 3 закреплен принцип демократии: «суверенитет принадлежит народу, который осуществляет его через своих представителей или путем проведения референдума».
35.Республиканская форма правления основана на принципе разделения властей. Президент Республики избирается всеобщим прямым голосованием на пятилетний срок, который может быть продлен один раз. Он определяет государственную политику, проводимую правительством во главе с премьер-министром.
36.Законодательная власть осуществляется парламентом, который принимает законы и контролирует деятельность правительства. Парламент состоит из Национальной ассамблеи.
37.Административная структура является децентрализованной и разукрупненной. С точки зрения территориального устройства, в стране существует несколько административных уровней: вилайи (области) (15), мугаты (департаменты) (58), районы (13) и коммуны (219). Органы государственного управления различных уровней содействуют политическому, экономическому и социальному развитию страны.
38.Судебная система основана на принципе двойной юрисдикции (одни и те же дела могут быть рассмотрены в судах первой и второй инстанции). В эту систему входят суды уровня департаментов, областей, а также апелляционные суды и Верховный суд. Высокий суд отвечает за рассмотрение дел высших должностных лиц государства (Президента Республики и членов правительства). Конституционное правосудие обеспечивается Конституционным советом.
39.Высокий совет по фетвам и рассмотрению жалоб помогает пользователям системы правосудия находить решения, соответствующие мусульманскому праву.
40.Правительство повысило эффективность правосудия, еще больше приблизив его к участникам судебных процессов благодаря созданию новых судов, в том числе Апелляционного суда в Алеге, двух районных судов в Северном и Южном Нуакшоте и Суда по трудовым спорам в Зуэрате, а также трех уголовных судов, специализирующихся на борьбе с рабством. Кроме того, оно разработало Национальную стратегию борьбы с коррупцией, а секторальные планы по борьбе с этим явлением применяются государственными ведомствами в сотрудничестве с гражданским обществом, которое следит за соблюдением национального антикоррупционного законодательства.
C.Общие рамки поощрения и защиты прав человека
1.Признание международных норм в области прав человека
Таблица 5Основные международные договоры о правах человека, ратифицированные Мавританией
№ |
Договоры |
Дата принятия |
Дата ратификации |
Оговорки или замечания |
1 |
Всеобщая декларация прав человека |
1948 |
Преамбула Конституции от 20 июля 1991года |
Включена в Преамбулу Конституции от 20июля 1991 года |
2 |
Конвенция Организации Объединенных Наций против коррупции |
2003 |
2006 |
|
3 |
Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации |
1965 |
1988 |
Оговорка:статья 14: Мавритания не сделала заявления в соответствии со статьей14 Конвенции о признании компетенции Комитета получать индивидуальные жалобы |
4 |
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин |
1979 |
2001 |
Оговорки:пункт a) статьи 13,статья 16 |
5 |
Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей |
1990 |
2007 |
|
6 |
Конвенция о правах ребенка |
1989 |
1991 |
Оговорка:Конвенция одобрена во всех ее частях, которые не противоречат исламскому шариату |
7 |
Конвенция о правах инвалидов |
2006 |
2012 |
|
8 |
Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений |
2006 |
2012 |
|
9 |
Международный пакт о гражданских и политических правах |
1966 |
2004 |
Оговорки:статья 18, пункты 2–3 и4, и пункт 4 статьи 23 Правительство Мавритании заявляет, что они будут применяться без ущерба для норм исламского шариата |
10 |
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах |
1966 |
2004 |
|
11 |
Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания |
2012 |
||
12 |
Факультативный протокол к Конвенции о правах инвалидов |
2006 |
2012 |
|
13 |
Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания |
1984 |
2004 |
Оговорки: пункты 1, 2, 3, 4 и 5 статьи 20 в отношении компетенции Комитета, пункт 1 статьи 30, касающийся Международного Суда |
2.Характер и сфера действия оговорок
a)Сфера действия оговорок
41.Мавритания сделала общие или конкретные оговорки в отношении следующих конвенций:
•Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин: оговорки касаются пункта a) статьи 13 и статьи 16;
•Конвенция о правах ребенка: эта Конвенция одобрена во всех ее частях, которые не противоречат исламскому шариату;
•Международный пакт о гражданских и политических правах: оговорки в отношении пунктов 2–3 и 4 статьи 18 и пункта 4 статьи 23;
•Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания: оговорки касаются пунктов 1, 2, 3, 4 и 5 статьи 20 в отношении компетенции Комитета и пункта 1 статьи 30 в отношении Международного Суда.
b)Причина оговорок
42.Причина, по которой эти оговорки были сочтены необходимыми, заключается в том, что они относятся к положениям, противоречащим шариату, — единственному источнику права в соответствии с Конституцией.
c)Последствия оговорок
43.Положения, к которым относятся оговорки, не применяются, а остальные положения действуют в полном объеме в соответствии со статьей 80 Конституции.
d)Последующая деятельность в связи с заявлениями, принятыми на конференциях
44.Мавритания в рамках своего участия в международных конференциях по правам человека эффективно поддерживает принимаемые ими декларации, рекомендации и обязательства.
45.Руководствуясь декларациями и рекомендациями международных конференций, в том числе Венской декларацией 1993 года, Мавритания сняла и заменила свою общую оговорку к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и намеревается сделать то же самое в отношении своей общей оговорки к Конвенции о правах ребенка.
e)Отступления, сокращения или ограничения
46.Помимо оговорок к международным договорам, ратифицированным страной, не существует никаких отступлений, сокращений или ограничений в отношении обязательств по таким договорам.
Таблица 6Основные конвенции МОТ, ратифицированные Мавританией
№ |
Договоры |
Дата принятия |
Дата ратификации |
Оговорки или замечания |
1 |
Конвенция МОТ № 111 о дискриминации в области труда и занятий |
1958 |
08/11/1963 |
|
2 |
Конвенция МОТ № 19 о равноправии в области возмещения при несчастных случаях |
1925 |
08/11/1963 |
|
3 |
Конвенция № 100 о равном вознаграждении |
1951 |
03/12/2001 |
|
4 |
Конвенция № 118 о равноправии в области социального обеспечения |
1962 |
15/07/1968 |
Приняты обязательства в отношении отраслей d)–g) и i) |
5 |
Конвенция МОТ № 105 об упразднении принудительного труда |
1957 |
03/04/1997 |
|
6 |
Конвенция МОТ № 29 о принудительном труде |
1930 |
20/06/1961 |
|
7 |
Конвенция МОТ № 3 об охране материнства |
1919 |
08/11/1963 |
|
8 |
Конвенция МОТ № 4 о труде женщин в ночное время |
1919 |
20/06/1961 |
Денонсирована Исламской Республикой Мавритания 02/08/1965 |
9 |
Конвенция МОТ № 41 о труде женщин в ночное время |
1934 |
20/06/1961 |
Денонсирована в связи с ратификацией Конвенции № 89 |
10 |
Конвенция МОТ № 89 о ночном труде женщин в промышленности |
1948 |
08/11/1963 |
|
11 |
Конвенция № 182 о наихудших формах детского труда |
1999 |
03/12/2001 |
|
12 |
Конвенция № 5 о минимальном возрасте для приема на работу в промышленности |
1919 |
20/06/1961 |
Денонсирована в связи с ратификацией Конвенции № 138 |
13 |
Конвенция № 6 о ночном труде подростков в промышленности |
1919 |
20/06/1961 |
|
14 |
Конвенция № 15 о минимальном возрасте для грузчиков угля и кочегаров во флоте |
1921 |
08/11/1963 |
|
15 |
Конвенция № 33 о минимальном возрасте на непромышленных работах |
1932 |
20/06/1961 |
|
16 |
Конвенция № 58 о минимальном возрасте для работы в море |
1936 |
08/11/1963 |
|
17 |
Конвенция № 90 о ночном труде подростков в промышленности |
1948 |
08/11/1963 |
|
18 |
Конвенция № 112 о минимальном возрасте рыбаков |
1957 |
08/11/1963 |
|
19 |
Конвенция № 138 о минимальном возрасте для приема на работу |
1973 |
03/12/2001 |
Установленный минимальный возраст: 14 лет |
20 |
Конвенция № 52 об оплачиваемых отпусках |
1936 |
08/11/1963 |
|
21 |
Конвенция № 91 об оплачиваемых отпусках морякам |
1949 |
08/11/1963 |
|
22 |
Конвенция № 98 о праве на объединение в профсоюзы и на ведение коллективных переговоров |
1949 |
03/12/2001 |
|
23 |
Конвенция № 101 об оплачиваемых отпусках в сельском хозяйстве |
1952 |
08/11/1963 |
|
24 |
Конвенция № 102 о минимальных нормах социального обеспечения |
1952 |
15/07/1968 |
Приняты разделы: V‒VII, IX и X |
25 |
Конвенция № 13 о свинцовых белилах в малярном деле |
1921 |
20/06/1961 |
|
26 |
Конвенция № 14 о еженедельном отдыхе в промышленности |
1921 |
20/06/1961 |
|
27 |
Конвенция № 17 о возмещении трудящимся при несчастных случаях на производстве |
1925 |
08/01/1963 |
|
28 |
Конвенция № 18 о профессиональных заболеваниях |
1925 |
20/06/1961 |
|
29 |
Конвенция № 22 о трудовых договорах моряков |
1926 |
08/11/1963 |
|
30 |
Конвенция № 23 о репатриации моряков |
1926 |
08/11/1963 |
|
31 |
Конвенция № 26 о процедуре установления минимальной заработной платы |
1928 |
20/06/1961 |
|
32 |
Конвенция № 53 о свидетельствах о квалификации лиц командного состава торговых судов |
1936 |
08/11/1963 |
|
33 |
Конвенция № 62 о технике безопасности в строительстве |
1937 |
08/11/1963 |
|
34 |
Конвенция № 81 об инспекции труда |
1947 |
08/11/1963 |
|
35 |
Конвенция № 87 о свободе объединений и защите права объединяться в профсоюзы |
1948 |
20/06/1961 |
|
36 |
Конвенция № 94 о трудовых статьях в договорах, заключаемых государственными органами власти |
1949 |
08/11/1963 |
|
37 |
Конвенция № 95 об охране заработной платы |
1949 |
20/06/1961 |
|
38 |
Конвенция № 96 о платных бюро по найму |
1949 |
31/03/1964 |
Приняты положения раздела II |
39 |
Конвенция № 114 о трудовых договорах рыбаков |
1959 |
08/11/1963 |
|
40 |
Конвенция № 116 о пересмотре заключительных статей |
1961 |
08/11/1963 |
|
41 |
Конвенция № 122 о политике в области занятости |
1964 |
30/07/1971 |
|
42 |
Конвенция № 143 о трудящихся-мигрантах (дополнительные положения) |
1975 |
23/09/2019 |
|
43 |
Конвенция № 144 о трехсторонних консультациях для содействия применению международных трудовых норм |
1976 |
23/09/2019 |
Таблица 7Ратификация договоров, касающихся международного гуманитарного права и беженцев
№ |
Договоры |
Дата принятия |
Дата ратификации |
Оговорки или замечания |
1 |
Конвенция о статусе беженцев |
1951 |
1987 |
|
2 |
Женевская конвенция об улучшении участи раненых и больных в действующих армиях |
1949 |
1962 |
|
3 |
Женевская конвенция об улучшении участи раненых, больных и лиц, потерпевших кораблекрушение, из состава вооруженных сил на море |
1949 |
1962 |
|
4 |
Женевская конвенция об обращении с военнопленными |
1949 |
1962 |
|
5 |
Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войны |
1949 |
1962 |
|
6 |
Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв международных вооруженных конфликтов (Протокол 1) |
1977 |
1980 |
|
7 |
Дополнительный протокол к Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года, касающийся защиты жертв вооруженных конфликтов немеждународного характера |
1977 |
1980 |
|
8 |
Конвенция о статусе беженцев |
1951 |
1987 |
|
9 |
Конвенция Организации африканского единства, регулирующая конкретные аспекты проблем беженцев в Африке |
1969 |
1972 |
|
10 |
Протокол, касающийся статуса беженцев |
1967 |
1987 |
|
11 |
Конвенция о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
1997 |
2000 |
Таблица 8Ратификация региональных договоров о правах человека
N° |
Договоры |
Дата принятия |
Дата ратификации |
Оговорки или замечания |
1 |
Африканская хартия прав человека и народов |
1981 |
1986 |
Включена в преамбулу Конституции от 20 июля 1991 года |
2 |
Африканская хартия прав и благополучия ребенка |
1990 |
2005 |
|
3 |
Протокол к Африканской хартии прав человека и народов, касающийся прав женщин в Африке |
2003 |
2005 |
|
4 |
Африканская хартия по вопросам демократии, выборов и управления |
2011 |
2008 |
|
5 |
Протокол к Африканской хартии прав человека и народов, касающийся учреждения Африканского суда по правам человека и народов |
1998 |
2005 |
|
6 |
Конвенция Организации африканского единства, регулирующая конкретные аспекты проблем беженцев в Африке |
1969 |
1972 |
|
7 |
Арабская хартия прав человека |
2004 |
2019 |
3.Правовые рамки защиты прав человека на национальном уровне
a)Закрепление в Конституции
47.Конституция Исламской Республики Мавритания закрепляет права человека в своей преамбуле: «Своими духовными ценностями и влиянием своей цивилизации мавританский народ равным образом торжественно провозглашает свою приверженность исламу и принципам демократии, определенным во Всеобщей декларации прав человека от 10 декабря 1948 года и в Африканской хартии прав человека и народов от 28 июня 1981 года, а также в других международных соглашениях, которые подписала Мавритания». Конституция обеспечивает защиту всех прав и свобод, содержащихся в договорах, стороной которых является Мавритания.
b)Инкорпорирование международных договоров о правах человека
48.В силу преобладания монистической системы международные договоры о правах человека, ратифицированные страной, инкорпорируются во внутреннее законодательство в соответствии со статьей 80 Конституции.
49.Мавритания ратифицировала почти все международные и региональные правовые договоры, касающиеся прав человека, включая договоры Организации Объединенных Наций, МОТ и Африканского союза, и осуществила ряд мер, направленных на искоренение рабства и его последствий.
50.В рамках процесса согласования национального законодательства Мавритании с международными правовыми рамками можно упомянуть о следующих национальных документах:
•Конституция от 20 июля 1991 года, пересмотренная в 2006, 2012 и 2017 годах, в статье 1 которой говорится: «Мавритания является неделимой, демократической и социальной исламской Республикой. Республика обеспечивает всем гражданам равенство перед законом без различия по признаку происхождения, расы, пола или социального положения».
•В первом пункте (новой) статьи 13 составители Конституции пошли еще дальше, закрепив рабство и сходную с рабством практику в качестве преступлений против человечности.
•Закон № 2003-025 от 17 июля 2003 года о пресечении торговли людьми, посредством которого государство борется с любой практикой эксплуатации человека и наказывает за нее. В этом законе некоторые правонарушения, связанные с торговлей людьми, классифицируются как преступления, тогда как ранее они влекли за собой лишь деликтную ответственность.
•Конституционный принцип равенства граждан перед законом отражен во всех законодательных актах (о труде, торговле, инвестициях, земельной собственности, выборах и т. д.).
•Закон № 2018-023 от 21 июня 2018 года, устанавливающий уголовную ответственность за дискриминацию, который инкорпорирует в национальное законодательство положения Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
•Закон № 2015-031 от 10 сентября 2015 года о введении уголовной ответственности за рабство и наказании за практику рабства.
•Закон № 2018-024 от 21 июня 2018 года об Общем кодексе защиты детей.
•Постановление № 797 от 18 августа 2011 года, отменяющее и заменяющее Постановление № 362 от 25 августа 1953 года с изменениями, внесенными Постановлением № 10.289 от 2 июня 1965 года, определяет общие условия труда домашней прислуги, регулирует труд домашних работников обоих полов и устанавливает уголовную ответственность за виды обращения, нарушающие трудовое законодательство, в том числе различные конвенции, ратифицированные Мавританией, и Трудовой кодекс Мавритании, а также защищает от такого труда детей.
•Ратифицированные международные договоры о правах человека инкорпорируются во внутреннее законодательство в соответствии со статьей 80 Конституции. В соответствии с этой статьей на все положения ратифицированных договоров, которые касаются прав человека, можно ссылаться в судах, и судья обязан их применять.
51.Искоренение наследия и современных форм рабства является одним из приоритетных направлений деятельности правительства. С этой целью 6 марта 2014 года оно приняло «дорожную карту» по искоренению современных форм рабства и создало межведомственный комитет под председательством премьер-министра, отвечающий за выполнение рекомендаций «дорожной карты», а также техническую комиссию по последующим мерам. В эту комиссию входят представители министерств, Национальной комиссии по правам человека, организаций гражданского общества и представитель отделения Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в Мавритании, выступающий в качестве наблюдателя.
52.Речь идет прежде всего о Конституционном совете, судах, Управлении по вопросам прав человека, гуманитарной деятельности и связям с гражданским обществом, Национальной комиссии по правам человека, соответствующих министерских департаментах, Высоком совете по фетвам и рассмотрению жалоб и Национальном механизме по предупреждению пыток. Эти учреждения обладают национальной компетенцией в вопросах, относящихся к их соответствующим полномочиям.
c)Ссылки в судах
53.На все положения договоров, ратифицированных Мавританией, можно ссылаться в судах, и судья обязан их применять.
d)Использование средств правовой защиты
54.Административные и судебные средства правовой защиты являются доступными, и результатом их использования может стать взыскание убытков в гражданском порядке и привлечение виновных к административной и/или уголовной ответственности.
e)Национальные механизмы защиты и поощрения прав человека
55.Управлению по вопросам прав человека, гуманитарной деятельности и связям с гражданским обществом поручено определение и осуществление национальной политики в области поощрения и защиты прав человека.
56.В задачи Министерства социальных дел, по делам детей и семьи входит, в частности, разработка предложений по проектам и программам, призванным гарантировать улучшение положения женщин, их интеграцию в процесс развития, поощрение и защиту прав детей, лиц с инвалидностью и пожилых людей.
57.Миссия Национальной комиссии по правам человека, являющейся независимым институтом, заключается в том, чтобы по просьбе правительства или по своей собственной инициативе представлять консультативные заключения по общим или конкретным вопросам, касающимся поощрения и защиты прав человека в отношении индивидуальных и коллективных свобод. В ее состав входят в основном представители гражданского общества и профессиональных ассоциаций, имеющие решающий голос, а также представители различных заинтересованных административных структур с совещательным голосом. Комиссия финансируется из государственного бюджета, в котором ей выделена отдельная статья.
58.Органы государственной власти, а также правозащитные организации используют прессу, практикумы и другие информационно-разъяснительные материалы для распространения информации о договорах и конвенциях, стороной которых является Мавритания, и делают их доступными, при необходимости разъясняя их содержание на разных национальных языках.
59.Парламент принимает законы. Парламентская группа по правам человека следит за поощрением и распространением принципов прав человека и их защитой.
60.Национальный механизм по предупреждению пыток осуществляет контроль за соблюдением действующего законодательства в этой области.
61.Высокий совет по фетвам и рассмотрению жалоб выполняет такие же функции в рамках своей компетенции.
62.Деятельность ассоциаций регулируется Законом 64.098 от 9 июня 1964 года с поправками, внесенными Законом 73.007 от 23 июня 1973 года и Законом 73.157 от 2 июля 1973 года. Действуют более 6028 национальных НПО и 57 международных неправительственных организаций. Количество ассоциаций значительно увеличилось с 2008 года, когда их было всего 1106. Ассоциации работают в области прав человека, социальной проблематики, развития, здравоохранения, окружающей среды, культуры, спорта, искусства и т. д. По запросу они могут воспользоваться налоговыми льготами на оборудование, предназначенное для осуществления их деятельности. Это освобождение от налогов действует автоматически в отношении ассоциаций, которые признаны общественно полезными.
f)Признание юрисдикции того или иного регионального суда по правам человека или другого механизма такого рода
63.Мавритания признает юрисдикцию Африканского суда по правам человека и народов.
g)Распространение информации о договорах о правах человека
64.Многие конвенции были предметом информационно-просветительских кампаний. В их число, в частности, входят:
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
65.Популяризация этой Конвенции нашла свое конкретное выражение в следующем:
•переводе Конвенции на четыре национальных языка;
•издании справочника по Конвенции с ее упрощенным вариантом и организации крупномасштабных информационно-просветительских кампаний в государственных средствах массовой информации (радио и телевидение);
•проведении НПО кампаний на уровне общин;
•и в осуществлении других программ, выполнявшихся под наблюдением Группы по вопросам коммуникации МСДДС при участии областных координационных центров.
Конвенция о правах ребенка
66.Эта Конвенция распространялась путем:
•разработки упрощенного руководства по Конвенции и ее популяризации;
•создания в областях движений за права ребенка, в основном состоящих из групп в департаментах, занимающихся поощрением прав ребенка;
•ежегодной организации информационно-просветительских кампаний по правам ребенка, приуроченных к дням ребенка;
•подготовки представителей гражданского общества по вопросам прав детей.
Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации
67.Повышение осведомленности и подготовка сотрудников судебных органов и представителей гражданского общества по вопросам, касающимся положений Конвенции.
Конвенция о правах инвалидов
68.Популяризация Конвенции проводилась путем:
организации кампаний во всех областях страны;
•разработки упрощенного руководства по положениям Конвенции;
•создания многочисленных организаций лиц с инвалидностью.
Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
69.Были организованы многочисленные информационно-разъяснительные мероприятия, посвященные этой Конвенции, в том числе:
•учебные и информационно-просветительские семинары для сотрудников правоохранительных органов по вопросам запрещения пыток и других бесчеловечных, жестоких или унижающих достоинство видов обращения и наказания;
•практикумы для судей и сотрудников судебной полиции по вопросам содержания под стражей и борьбы с пытками;
•административные и судебные органы обязаны систематически начинать расследования, когда поступают заявления о применении пыток;
•меры наказания, если таковые потребуются, предусмотрены Законом № 2015.033 от 10 сентября 2015 года о пресечении пыток.
70.Все ратифицированные Мавританией международные договоры, выполнение которых подлежит контролю со стороны договорных органов, были опубликованы в «Официальном вестнике».
h)Меры по повышению информированности государственных должностных лиц и других специалистов по вопросам прав человека
71.Были реализованы планы действий по повышению уровня информированности и профессиональной подготовки должностных лиц по вопросам уважения прав человека. Министерством юстиции, Управлением по вопросам правам человека и гуманитарной деятельности и Национальной комиссией по правам человека при технической поддержке отделения Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и Ассоциации за предотвращение пыток (АПП) были организованы семинары для сотрудников правоохранительных органов.
i)Меры по повышению информированности с помощью учебных программ и распространение информации при поддержке государственных властей
72.Преподавание прав человека включено в предметы, связанные с гражданским и религиозным образованием. Это обязательные годовые модули, в рамках которых проводятся контрольные задания и сдаются экзамены для перехода в следующий класс.
73.Базовая школа является основным местом для обучения гражданственности. Это оптимальное учебное заведение для передачи основных ценностей, открытое для всех детей. На университетском уровне модули по правам человека были включены в программы обучения на различных факультетах (юридическом, экономическом, медицинском и т. д.).
74.Включение образования в области прав человека в программу базовой школы осуществляется на двух уровнях:
•в рамках программ по этой тематике (гражданское воспитание, воспитание гражданственности и т. д.), преподаваемых на арабском языке с пятого класса базового образования (Французская Западная Африка (ФЗА));
•применяемого в настоящее время в некоторых базовых школах экспериментального подхода, учитывающего аспект «прав ребенка», в частности в рамках «клубов здоровья, гигиены и окружающей среды»;
•в рамках начальной подготовки (педагогическое училище, высшая педагогическая школа);
•в рамках программы постоянной подготовки (информационно-просветительские кампании и специальные курсы).
j)Меры по повышению информированности о правах человека через средства массовой информации
75.Государственные и частные средства массовой информации привлекаются к освещению на национальном уровне мероприятий по поощрению и защите прав человека. На периодической основе идет подготовка радио- и телепередач по темам, связанным с правами человека.
k)Роль гражданского общества
76.Гражданское общество в сотрудничестве с властями осуществляет программы повышения осведомленности широкой общественности о правах человека.
l)Бюджетные ассигнования и тенденции в этой области
77.Ежегодно департаментам министерств, учреждениям и другим структурам или НПО, работающим в области прав человека, выделяются бюджетные ассигнования.
m)Сотрудничество и помощь в области развития
78.Отделение Управления Верховного комиссара по правам человека, ПРООН, ЮНИСЕФ, ЮНФПА и другие технические партнеры оказывают помощь в области поощрения и защиты прав человека.
D.Факторы, препятствующие выполнению международных обязательств в области прав человека
79.Основными трудностями, с которыми по-прежнему сталкивается страна в плане всесторонней реализации прав человека, являются:
•тот факт, что правозащитные организации и учреждения не располагают достаточными людскими и финансовыми ресурсами;
•низкий уровень специализации структур, занимающихся вопросами прав человека.
E.Процесс подготовки докладов
Технический комитет по подготовке докладов государства по международно-правовым договорам в области прав человека
80.Правительство учредило Межведомственный технический комитет по подготовке докладов и по контролю за выполнением рекомендаций, сформулированных договорными органами и в ходе УПО. В состав этого Комитета входят представители всех соответствующих министерских департаментов и Национальной комиссии по правам человека. Представитель Отделения Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в Мавритании участвует в его работе в качестве наблюдателя.
Направление докладов заинтересованным сторонам до их представления договорным органам
81.Национальные доклады направляются для комментариев и замечаний парламентским органам и ОГО до их представления договорным органам и/или рабочим группам.
Участие неправительственных структур или независимых органов
82.Доклады утверждаются с учетом рекомендаций, вынесенных по итогам семинаров по согласованию позиций и обмену опытом с гражданским обществом и парламентскими органами.
F.Последующие меры в связи с заключительными замечаниями/ выводами органов, созданных в соответствии с международными договорами о правах человека
83.Различные замечания и рекомендации представляются и обсуждаются в ходе семинаров, выводы которых передаются компетентным органам. Это касается заключительных рекомендаций Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин, Комитета по ликвидации расовой дискриминации, Комитета по правам ребенка, Комитета против пыток, Комитета по правам человека и Комитета по экономическим, социальным и культурным правам. Осуществляются секторальные планы действий по их реализации. В настоящее время в сотрудничестве с Управлением Верховного комиссара по правам человека разрабатывается национальный план действий. Он охватывает рекомендации, сформулированные договорными органами и в ходе УПО.
G.Меры по обеспечению широкого распространения замечаний или рекомендаций, принятых договорным органом после рассмотрения доклада государства-участника
84.Технический комитет по подготовке докладов представляет доклады и заключительные рекомендации, сформулированные договорными органами и в ходе УПО, на рассмотрение членов парламента. К их распространению также привлекаются средства массовой информации.
1.Последующая деятельность по итогам международных конференций
85.Мавритания систематически осуществляет последующую деятельность по итогам различных всемирных конференций. Речь идет прежде всего о сессиях Совета по правам человека, Африканской комиссии по правам человека и народов, Арабской комиссии по правам человека, Организации исламского сотрудничества, а также о Всемирных конференциях в Вене в 1993 году, Дурбане в 2001 году и Пекине в 1995 году, Всемирной конференции по положению женщин и т. д. Правительство выполняет обязательства, взятые на различных конференциях, благодаря деятельности различных департаментов министерств и учреждений.
2.Информация о недискриминации, равенстве, и эффективных средствах правовой защиты
a)Недискриминация и равенство
86.Принцип недискриминации закреплен в Конституции. Он включен в законодательство и введен в действие в ряде областей, в том числе в сфере налогообложения, доступа к правосудию, обеспечения равной оплаты за труд равной ценности, доступа к государственным услугам и т. д.
87.Конституция гарантирует женщинам право на участие в политической и общественной жизни. Она также признает за ними все гражданские, политические, экономические, социальные и культурные права, провозглашенные во Всеобщей декларации прав человека 1948 года и Африканской хартии прав человека и народов 1981 года.
88.Пункт 2 статьи 1 Конституции гласит: «Республика обеспечивает всем гражданам равенство перед законом без различия по признаку происхождения, расы, пола или социального положения». Статья 12 предусматривает: «Все граждане могут выполнять функции и занимать государственные должности без каких-либо условий, кроме тех, которые определены законом».
89.Закон № 2018-023 о криминализации дискриминации содержит определение дискриминации во всех ее формах. В нем устанавливается уголовная ответственность за акт дискриминации и предусматриваются соответствующие наказания с учетом его серьезности. Статья 11 Закона касается случаев дискриминации по признаку происхождения, этнической или расовой принадлежности. Она предусматривает наказания за совершение таких деяний в виде лишения свободы на срок от шести (6) месяцев до одного (1) года и уплаты штрафа в размере от пятидесяти тысяч (50 000) до ста тысяч (100 000) угий. Кроме того, лица, совершающие такие деяния, подлежат дополнительному наказанию в виде полного или частичного ограничения или запрета на осуществление прав, связанных с общественной жизнью, гражданских и семейных прав в течение пяти лет.
90.Позитивная дискриминация и временные специальные меры применяются в области проведения выборов и в отношении выборных должностей. Значительно увеличивается квота для женщин. Во всех случаях трудоустройства за женщинами закрепляются рабочие места.
•Кодекс о личном статусе 2001 года устанавливает брачный возраст в 18 лет;
•Кодекс об уголовной защите детей 2005 года запрещает калечащие операции на женских половых органах и предусматривает наказание за них (статья 12);
•Закон об обязательном базовом образовании 2001 года устанавливает возраст школьного обучения от 6 до 14 лет;
•Указ об Органическом законе о доступе женщин к выборным должностям и избирательным мандатам устанавливает квоту в размере 20 процентов для женщин;
•Закон о правовой помощи обеспечивает поддержку неимущим участникам судебных процессов;
•Указ о защите и поощрении прав лиц с инвалидностью предусматривает льготы для этой категории лиц;
•Трудовой кодекс и Закон о создании системы пенсионных выплат гражданским служащим в рамках пенсионного фонда разрешают выплату пенсий иждивенцам государственных служащих-женщин на тех же условиях, что и для их коллег-мужчин;
•выплачивается пенсия правопреемникам скончавшихся государственных служащих-женщин;
•было осуществлено уравнивание возраста выхода на пенсию для женщин, работающих по найму и на условиях коллективного договора, который составляет 60 лет.
91.Органы государственной власти создали институциональный механизм, который обеспечивает поощрение прав женщин и учет гендерной проблематики в государственной политике. Этот механизм охватывает:
•Министерство социальных дел, по делам детей и семьи, которое отвечает за поощрение и защиту прав женщин, семей и детей;
•национальную группу и областные группы гендерного мониторинга;
•сеть женщин-министров и женщин-парламентариев;
•Национальный комитет по борьбе с гендерным насилием, включая калечащие операции на женских половых органах;
•областные и департаментские комитеты по борьбе с гендерным насилием;
•группы по рассмотрению и разрешению семейных споров, а также по наблюдению за выполнением рекомендаций Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин и рекомендаций, касающихся поощрения прав человека.
b)Меры, принятые для расширения участия женщин в политической жизни и в процессе принятия решений
•Принятие национального списка из 20 женщин-кандидатов для избрания депутатами;
•принятие общенационального списка с выделением 20 мест и еще одного списка с выделением 18 мест в избирательном округе Нуакшота;
•увеличение числа избирательных округов с выделением трех мест, подлежащих заполнению по системе пропорционального представительства;
•предоставление финансовых стимулов политическим партиям, которые выбирают больше женщин;
•организация специального конкурса, который позволил еще пятидесяти (50) женщинам поступить в Национальную школу управления, журналистики и магистратуры (НШУЖМ);
•создание восьми (08) преподавательских должностей для женщин в университете;
•увеличение квоты стипендий для девушек.
c)Принцип недискриминации и принцип обязательного применения
92.Конституция 1991 года с поправками, внесенными в 2006 и 2012 годах, гласит, что «свобода, равенство и достоинство человека могут быть обеспечены только в обществе, которое соблюдает принцип верховенства права». Она также гарантирует основные принципы недискриминации.
d)Меры, принятые в целях предотвращения дискриминации во всех ее формах иборьбы с ней
93.Многие учреждения содействуют предотвращению всех форм дискриминации и борьбе с ними. В их число входят, в частности, департаменты министерств, занимающиеся вопросами прав человека, Национальное агентство по искоренению последствий рабства, по вопросам интеграции и борьбы с бедностью (Тадамун), Национальная комиссия по правам человека, Высокий совет по фетвам и рассмотрению жалоб и суды.
e)Общая информация о положении в области прав человека лиц, принадлежащих к конкретным уязвимым группам населения
94.Политика борьбы с бедностью предусматривает уделение особого и постоянного внимания уязвимым слоям населения.
3.Конкретные меры по сокращению неравенства
95.Был предусмотрен ряд мер по сокращению экономического, социального и географического неравенства, особенно неравенства, которое затрагивает женщин. Речь идет, в частности, о:
•разработке и осуществлении национального плана действий по борьбе с гендерным насилием (на 2015–2018 годы);
•внедрении СПД (стандартного порядка действий) для лучшего реагирования на гендерное насилие и комплексного ухода за его жертвами;
•осуществлении плана действий для добровольного отказа от практики калечащих операций на женских половых органах в областях страны, где эта практика широко распространена;
•распространении в государственных и частных средствах массовой информации фетвы о запрете калечащих операций на женских половых органах.
Организация кампаний по борьбе с детскими браками
96.Был принят ряд мер для информирования и повышения осведомленности общественности по вопросам гендерных стереотипов и вредной традиционной практики, наносящей ущерб здоровью женщин. В их число входят:
•мероприятия в ознаменование Международного дня нетерпимого отношения к КОЖПО;
•осуществление программы по отказу от практики применения КОЖПО;
•утверждение проекта закона, устанавливающего уголовную ответственность за КОЖПО;
•организация целого ряда информационно-просветительских кампаний по борьбе с другими видами вредной практики (насильственное откармливание, принудительные и ранние браки и т. д.).
4.Равенство перед законом и равная защита закона
97.Мавритания создала судебную систему, основанную на принципе двойной юрисдикции, и облегчила доступ к правосудию посредством оказания правовой помощи.
H.Эффективные средства правовой защиты
98.Закон также предусматривает достаточные и эффективные средства правовой защиты для всех жертв преступлений. На практике и в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом (УПК) любое лицо, ставшее жертвой преступления или пострадавшее в результате его совершения, может подать жалобу и гражданский иск сотруднику судебной полиции, следственному судье или в суд. Судебный орган обеспечивает информирование и гарантирование прав потерпевших в ходе любого разбирательства (предварительная статья УПК). Гражданский иск о возмещении ущерба, причиненного в результате совершения преступления, может подаваться любым лицом, которое лично понесло ущерб, непосредственно причиненный этим преступлением. Закон гарантирует на условиях, определенных УПК, право жертвы ходатайствовать о проведении предварительного расследования путем подачи жалобы или заявления непосредственно сотруднику судебной полиции или прокурору.