1 |
М ЕЖДУНАРОДНЫЕ ДОГОВОРЫ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА |
Distr . HRI/CORE/1/Add.89/Rev.1 9 June 2004 RUSSIAN Original: |
БАЗОВЫЙ ДОКУМЕНТ, ЯВЛЯЮЩИЙСЯ ЧАСТЬЮ ДОКЛАДОВ
ГОСУДАРСТВ-УЧАСТНИКОВ
БОСНИЯ И ГЕРЦЕГОВИНА
[14 мая 2004 года]
СОДЕРЖАНИЕ
ПунктыСтр.
I.ТЕРРИТОРИЯ И НАСЕЛЕНИЕ 1 - 212
А.Босния и Герцеговина с 1992 по 1995 год 6 - 134
В.Босния и Герцеговина после 1996 года 146
С.Население Боснии и Герцеговины после 1996 года 157
D.Беженцы и перемещенные лица 168
Е.Занятость 17 - 218
II.ОБЩАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА 22 - 5010
III.ОБЩАЯ ПРАВОВАЯ ОСНОВА ЗАЩИТЫ ПРАВ
ЧЕЛОВЕКА 51 - 8616
IV.ИНФОРМАЦИЯ И ПРОПАГАНДА 87 - 8831
Приложение:Перечень законов Боснии и Герцеговины 32
I . ТЕРРИТОРИЯ И НАСЕЛЕНИЕ
1.Босния и Герцеговина расположена в западной части Балканского полуострова. Она граничит с Союзным государством Сербией и Черногорией на востоке и на юго-востоке и с Республикой Хорватией на северо-западе и юге. Общая площадь территории Боснии и Герцеговины составляет 51 209,2 км2 (суша: 51 197 км2, море: 12,2 км2). Климат преимущественно континентальный, резко континентальный в горах и средиземноморский на юге страны.
2.Согласно переписи 1991 года, население Боснии и Герцеговины насчитывало 4 377 033 человека, проживающих внутри периметра ее границ протяженностью в 1 537 км. Плодородные возделываемые земли составляют 2 531 000 га, или 49,5% всей территории, что создает широкие возможности для сельского хозяйства и производства пищевых продуктов в благоприятных и разнообразных климатических условиях (от резко континентального климата до мягкого средиземноморского). Около 46% территории покрыто различными типами лесов. Страна обладает мощным потенциалом по производству электроэнергии на гидро- и теплоэлектростанциях, водными ресурсами и запасами угля.
3.За 1991 год Босния и Герцеговина добилась заметных успехов в увеличении числа домашних хозяйств и единиц жилья. Согласно переписи 1991 года, в 6 823 населенных пунктах насчитывалось 1 207 693 единицы жилья. В среднем на семью приходится 60,45 м2 жилой площади (16,68 м2 на каждого человека). В 1991 году Босния и Герцеговина относилась к числу среднеразвитых промышленных стран, чей валовый национальный доход на душу населения составлял около 2 000 долл. США. 1,7 млн. человек (39%) проживали в городских районах.
4.Общеизвестно, что Боснию и Герцеговину населяют различные этнические группы и национальные меньшинства. По данным переписи 1991 года, население Боснии и Герцеговины имело следующий состав: боснийцы (43,5%), сербы (31,2%), хорваты (17,4%), югославы (5,5%) и прочие группы (2,4%). Категория "прочие" включала 17 национальных меньшинств, хотя понятия национальности и этнической группы, которые использовались в ходе переписи, были упразднены принятым 1 апреля 2003 года Законом о защите национальных меньшинств. В Боснии и Герцеговине сосуществуют следующие основные монотеистические вероисповедания: ислам, православие, католицизм и иудаизм, а также другие религиозные группы и секты. Согласно Конституции Боснии и Герцеговины, все ее граждане пользуются равными правами и свободами в отношении выражения своих религиозных и других убеждений.
5.В 1991 году Босния и Герцеговина имела следующий возрастной состав населения: 0-6 лет - 11,1%; 7-17 лет - 13%; 15-19 лет - 8,4%; 20-64 года - 61,5%; 65 и старше - 6%. В 1990 году коэффициент рождаемости составлял 52, а коэффициент смертности достигал 7,4 на 1 000 мужчин и 6,5 на 1 000 женщин.
Таблица 1
Население Боснии и Герцеговины по данным переписей 1879-1981 годов
Год переписи |
Площадь в км 2 |
Количество домашних хозяйств |
Население |
Плотность населения - чел. на 1 км 2 |
||
Всего |
Мужчин |
Женщин |
||||
1879 |
51 246 |
… |
1 158 440 |
607 789 |
550 651 |
22,6 |
1885 |
51 246 |
226 699 |
1 336 091 |
705 025 |
631 066 |
26,1 |
1895 |
51 246 |
257 493 |
1 568 092 |
828 190 |
739 902 |
30,6 |
1910 |
51 200 |
310 339 |
1 898 044 |
994 852 |
903 192 |
37,1 |
1921 |
51 200 |
… |
1 890 440 |
966 209 |
924 231 |
36,9 |
1931 |
51 564 |
398 238 |
2 323 555 |
1 185 040 |
1 138 515 |
45,1 |
1948 |
51 189 |
498 116 |
2 564 308 |
1 236 932 |
1 327 376 |
50,1 |
1953 |
51 221 |
565 212 |
2 847 459 |
1 385 559 |
1 461 900 |
55,6 |
1961 |
51 197 |
706 107 |
3 277 948 |
1 599 665 |
1 678 283 |
64,0 |
1971 |
51 197 |
848 545 |
3 746 111 |
1 834 600 |
1 911 511 |
73,2 |
1981 |
51 197 |
1 030 689 |
4 124 256 |
2 050 913 |
2 073 343 |
80,6 |
Таблица 2
Население Боснии и Герцеговины по данным переписи 1991 года
Площадь км 2 |
Количество домашних хозяйств |
Население |
Плотность населения чел. на 1 км 2 |
Количество человек на одно домашнее хозяйство |
Количество женщин на 1 000 мужчин |
||
Всего |
Мужчин |
Женщин |
|||||
51129 |
1207098 |
4377033 |
2183795 |
2193238 |
85,6 |
3,63 |
1004 |
Таблица 3
Население Боснии и Герцеговины в разбивке по возрасту и полу,
1971-1991 годы
1971 |
1981 |
1991 |
|||||||
Всего |
Мужчины |
Женщины |
Всего |
Мужчины |
Женщины |
Всего |
Мужчины |
Женщины |
|
Всего |
3 746 111 |
1 834 600 |
1 911 511 |
4 124 256 |
2 050 913 |
2 073 343 |
4 377 033 |
2 183 795 |
2 219 328 |
Возраст 0-4 |
405 505 |
207 129 |
198 376 |
365 332 |
186 494 |
178 838 |
332 422 |
170 535 |
161 887 |
5-9 |
442 665 |
225 726 |
216 939 |
375 765 |
192 284 |
183 481 |
347 379 |
177 988 |
169 391 |
10-14 |
442 199 |
225 066 |
217 133 |
393 024 |
201 313 |
191 711 |
347 590 |
177 932 |
169 658 |
15-19 |
411 387 |
209 215 |
202 172 |
433 304 |
222 06 |
210 898 |
360 008 |
185 292 |
174 716 |
20-24 |
319 317 |
162 073 |
157 244 |
404 751 |
211 100 |
193 651 |
359 991 |
188 724 |
171 267 |
25-29 |
225 727 |
109 724 |
116 003 |
357 773 |
184 730 |
173 043 |
371 776 |
194 041 |
177 735 |
30-34 |
289 810 |
140 952 |
148 858 |
294 502 |
150 178 |
144 324 |
361 854 |
186 643 |
175 211 |
35-39 |
280 482 |
139 035 |
141 447 |
216 718 |
107 411 |
109 307 |
334 569 |
172 024 |
162 545 |
40-44 |
243 016 |
118 781 |
124 235 |
280 137 |
138 850 |
141 287 |
276 412 |
139 433 |
136 979 |
45-49 |
166 241 |
70 017 |
96 224 |
267 657 |
133 616 |
134 041 |
201 165 |
98 993 |
102 172 |
50-54 |
101 840 |
41 069 |
60 771 |
230 515 |
112 499 |
118 016 |
257 382 |
125 380 |
132 002 |
55-59 |
114 629 |
48 828 |
65 801 |
157 374 |
63 861 |
90 513 |
241 011 |
116 919 |
124 092 |
60-64 |
112 727 |
53 087 |
59 640 |
90 131 |
35 365 |
54 766 |
198 647 |
92 924 |
105 723 |
65-69 |
79 808 |
37 590 |
42 218 |
92 274 |
37 922 |
54 325 |
124 752 |
48 102 |
76 650 |
70-74 |
53 549 |
23 136 |
30 413 |
77 597 |
34 744 |
42 853 |
62 922 |
22 893 |
40 029 |
75 и старше |
42 986 |
16 166 |
26 820 |
80 495 |
33 300 |
47 195 |
96 691 |
37 257 |
59 434 |
Не установлено |
14 223 |
7 006 |
7 217 |
9 907 |
4 840 |
5 067 |
102 462 |
48 715 |
53 747 |
А. Босния и Герцеговина в 1992-1995 годах
6.Босния и Герцеговина получила международное признание 6 апреля 1992 года. Она сохранила свой юридический статус независимого государства в административных границах Республики Боснии и Герцеговины. Нынешние административные границы имеют международное признание.
7.Трагический конфликт в регионе в период 1992-1995 годов, который в Конституции Боснии и Герцеговины получил название разрушительных военных действий, оказал колоссальное влияние на демографический состав Боснии и Герцеговины. Около 250 000 человек были убиты и около 17 000 человек были официально объявлены пропавшими без вести. В период с начала войны и до подписания Дейтонского мирного соглашения (ДМС) около 2,2 млн. человек - свыше 50% довоенной численности населения страны - были вынуждены покинуть свои родные места. Из этого количества около 1,2 млн. человек стали искать защиты в более чем 100 странах мира, и за тот же период внутри Боснии и Герцеговины были перемещены 1 млн. человек.
8.В Союзном государстве Сербии и Черногории и в Республике Хорватии получили убежище почти 40% беженцев из Боснии и Герцеговины; Германия и Австрия предоставили убежище большей части беженцев за пределами этого региона. Эти четыре страны приютили почти 80% беженцев, покинувших Боснию и Герцеговину.
Страны, принявшие наибольшее количество беженцев из Боснии и Герцеговины
в период 1992-1995 годов
9.В результате конфликта 1992-1995 годов в числе перемещенных лиц в Боснии и Герцеговине оказались почти 1 млн. человек. Почти треть перемещенных лиц перемещены в пределах своих муниципалитетов проживания.
10.Огромное количество беженцев, вернувшись из-за границы, не стали селиться в довоенных местах жительства. Таким образом, они фактически изменили своей статус беженцев, став внутренними перемещенными лицами (ВПЛ). Это относится в первую очередь к лицам, насильственно возвращенным в Боснию и Герцеговину, а также к огромному числу людей, вернувшихся в Боснию и Герцеговину после того, как их отказались принимать в странах, где они находились. Так, были переселены около 60‑65% репатриантов из Германии.
11.Согласно данным, приведенным в документе "Стратегия городского планирования Федерации Боснии и Герцеговины, фаза 1", экономический ущерб, включая упущенный доход, оценивается в 50-70 млрд. долл. США. По оценкам Всемирного банка, экономический ущерб составляет 15-20 млрд. долл. США. В годы войны промышленное производство составило лишь 5% довоенного уровня производства.
12.Стране был нанесен огромный ущерб в результате разрушения городского и сельского жилого фонда, мемориальных и религиозных мест и зданий, инфраструктуры и других объектов. Около 80% населения существовало на гуманитарную помощь. Более одной трети жилого фонда в Боснии и Герцеговине было разрушено, причем 18% жилищ было разрушено полностью. Огромный ущерб был нанесен лесным ресурсам Боснии и Герцеговины в результате незаконной рубки леса, пожаров и незаконных захватов лесных районов. 24% медицинских объектов, существовавших до войны, были полностью уничтожены и 40% объектов был нанесен ущерб. Одним из тягчайших последствий войны в Боснии и Герцеговине является свыше 2 млн. неразорвавшихся мин и 3 млн. других неразорвавшихся боезарядов, которые до сих пор не обезврежены.
13.Демографические изменения в Боснии и Герцеговине по сравнению с данными переписи 1991 года являются следствием войны, этнических чисток и последующего массового исхода гражданского населения. Убийства, внесудебные казни, насильственные исчезновения, перемещение людей и другие последствия войны привели к снижению рождаемости и негативным демографическим тенденциям.
В. Босния и Герцеговина после 1996 года
14.В результате усилий международного сообщества, направленных на прекращение войны в Боснии и Герцеговине, 14 декабря 1995 года в Париже Республика Босния и Герцеговина, Республика Хорватия и Союзная Республика Югославия (Сербия и Черногория) подписали Мирное соглашение. Оно предусматривает прекращение войны, точно определяет обязательства государств - участников Соглашения - Республики Боснии и Герцеговины, Республики Хорватии и Союзной Республики Югославии (Сербии и Черногории) - по прекращению конфликта в регионе и установлению прочного мира и стабильности. Согласно статье 1 приложения 4 Мирного соглашения (Конституция Республики Боснии и Герцеговины, которая с этих пор стала официально называться "Боснией и Герцеговиной"), Б и Г сохранит свой юридический статус в рамках международного права как государство, имеющее собственную структуру, измененную в соответствии с положениями Конституции, и в своих (на тот момент) международно признанных границах. Босния и Герцеговина состоит из двух образований - Федерации Боснии и Герцеговины и Сербской Республики. Столицей Боснии и Герцеговины является город Сараево. Официальные языки - боснийский, хорватский и сербский. В соответствии с окончательным решением Арбитражного трибунала по спорам в отношении границы между образованиями в районе Брчко от 5 марта 1999 года район Брчко был выделен в качестве отдельного административного субъекта местного самоуправления, находящегося под суверенитетом Боснии и Герцеговины.
С. Население Боснии и Герцеговины после 1996 года
15.Поскольку в последние десять лет перепись населения в Боснии и Герцеговине не проводилась, официальные данные о численности населения отсутствуют. Ниже приводятся имеющиеся данные, опубликованные в "Исследовании развития человеческого потенциала Боснии и Герцеговины", которые базируются на исследованиях и данных Бюро статистики Образований.
Таблица 4
Демографические изменения в Образованиях за период
с 31 марта 1991 года по 31 марта 2001 года
Босния и Герцеговина |
Федерация Боснии и Герцеговины |
Сербская Республика |
|
Численность населения по состоянию на 31 марта 1991 года |
4 377 033 |
2 783 711 |
1 593 322 |
Темпы роста численности населения (+) |
144 202 |
117 910 |
26 292 |
Вернувшиеся беженцы (+) |
373 400 |
346 140 |
27 260 |
Убитые, пропавшие без вести (-) |
269 810 |
149 860 |
119 950 |
Беженцы из Биг (-) |
1 168 000 |
735 000 |
433 000 |
Эмиграция после заключения Дейтонского соглашения |
92 000 |
64 400 |
27 600 |
Численность населения по состоянию на 31 марта 2001 года |
3 364 825 |
2 298 501 |
1 066 324 |
Состав |
|||
1991 |
100 |
63,6 |
36,4 |
2001 |
100 |
68,3 |
31,7 |
Таблица 5
Демографические изменения по этническим группам
Всего |
Боснийцы |
Хорваты |
Сербы |
Прочие |
|
Численность населения по состоянию на 31 марта 1991 года |
4 377 033 |
2 012 718 |
805 892 |
1 447 384 |
111 000 |
Темпы роста численности населения (+) |
144 202 |
96 538 |
20 307 |
26 765 |
592 |
Вернувшиеся беженцы (+) |
373 400 |
261 960 |
70 970 |
37 200 |
3 270 |
Убитые, пропавшие без вести (-) |
269 810 |
157 313 |
31 831 |
73 921 |
6 745 |
Беженцы из Биг (-) |
1 168 000 |
539 000 |
333 000 |
264 000 |
32 000 |
Эмиграция после заключения Дейтонского соглашения |
92 000 |
48 060 |
12 860 |
30 480 |
600 |
Численность населения по состоянию на 31 марта 2001 года |
3 364 825 |
1 626 843 |
519 478 |
1 142 948 |
75 556 |
Состав |
|||||
1991 |
100 |
46,0 |
18,4 |
33,1 |
2,4 |
2001 |
100 |
48,3 |
15,4 |
34,0 |
2,3 |
D . Беженцы и перемещенные лица
16.Возвращение беженцев и внутренних перемещенных лиц внутри границ Боснии и Герцеговины и в страну началось сразу же после подписания ДМС. Со дня подписания ДМС по 31 декабря 2003 года было зарегистрировано в целом 985003 человека, вернувшихся в Боснию и Герцеговину, из которых 438 415 составляют беженцы и 546 588 - перемещенные лица.
E . Занятость
17.Согласно Статистическому ежегоднику Боснии и Герцеговины за 1991 год, по состоянию на середину 1990 года было зарегистрировано 1 054 000 безработных, из которых 85% приходилось на промышленность и 15% ‑ на государственный сектор.
Таблица 6
Экономически активное население (в разбивке по полу)
1971 |
1981 |
1991 |
|
Всего |
2 205 536 |
2 675 096 |
2 857 092 |
Мужчины (15-64 года) |
1 092 781 |
1 360 016 |
1 500 378 |
Женщины (15-59 лет ) |
1 112 755 |
1 315 080 |
1 356 719 |
Доля активного населения в общей численности в % |
58,9 |
64,9 |
65,3 |
18.В конце 2001 года было зарегистрировано 633 860 работающих ‑ 75% в промышленности и 25% в государственном секторе.
Таблица 7
Безработица в Боснии и Герцеговине по состоянию на конец 2002 года
Компоненты |
Федерация Боснии и Герцеговины |
Сербская Республика |
Босния и Герцеговина |
Численность населения (оценка) |
2 400 000 |
1 450 000 |
3.850 000 |
Активное население в возрастной группе 15 ‑64 лет |
1 650 000 |
970 000 |
2 620 000 |
Общий объем рабочей силы |
940 000 |
560 000 |
1 500 000 |
Зарегистрированные работающие |
412 805 |
228 834 |
641 639 |
Зарегистрированные безработные |
267 934 |
153 264 |
421 198 |
Уровень частичной безработицы (5/3 x 100) |
28,5% |
27,4% |
28,1% |
Уровень безработицы |
42,9% |
44,7% |
43,6% |
Таблица 8
Безработица (по возрастной структуре)
Возрастная группа |
Безработица в % |
19-24 лет |
34,8 |
25-49 лет |
13,4 |
50-60 лет |
9,7 |
ВСЕГО |
16,1 |
Источник:Исследование оценки уровня жизни (LSMS May 2002)
и Доклад о развитии человеческого потенциала Боснии
и Герцеговины.
19.В 1996 году в Федерации Боснии и Герцеговины 34,68% женщин были безработными, а в Сербской Республике безработными числились 37% женщин. В 1996 году число безработных женщин в Боснии и Герцеговине составляло около 36%. С учетом роста общего уровня безработицы и безработицы среди женщин в период 1996‑2002 годов уровень безработицы среди женщин составил порядка 50%.
20.Экономическое восстановление Боснии и Герцеговины началось сразу после окончания войны. Введение единой валюты на всей территории Боснии и Герцеговины способствовало стабилизации деятельности Центрального банка Боснии и Герцеговины и его финансовой политики. В 1996 году общий валовой внутренний продукт (ВВП) на душу населения составил 830 долл. США, а в 2001 году ВВП достиг уже 1 255 долл. США. Однако в целом экономическое восстановление Боснии и Герцеговины в переходный период идет медленно.
21.Согласно оценке уровня жизни в Боснии и Герцеговине, 19‑25% населения живут в нищете, а приблизительно 40% живут в неустойчивых экономических и почти невыносимых жизненных условиях.
Таблица 9
Доля населения Боснии и Герцеговины, живущего ниже черты бедности
(в % по территориальным Образованиям )
Территориальные образования |
Городское |
Смешанное |
Сельское |
В среднем |
Босния и Герцеговина |
14,5 |
22,4 |
19,4 |
19,1 |
Федерация Боснии и Герцеговины |
15,3 |
13,5 |
16,9 |
15,6 |
Сербская Республика |
12,3 |
30,5 |
24,3 |
24,8 |
Источник:LSMS 2001 - Poverty, May 2002.
II . ОБЩАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА
22.Согласно статье I Конституции Боснии и Герцеговины, страна продолжает оставаться государством - членом Организации Объединенных Наций и как таковое может сохранять свое членство в учреждениях системы Организации Объединенных Наций и других международных организациях или обращаться с просьбой о приеме в члены этих учреждений.
23.В Конституции страны предусматривается, что Босния и Герцеговина состоит из двух Образований - Федерации Боснии и Герцеговины и Сербской Республики. Федерация Боснии и Герцеговины занимает 51% и Сербская Республика - 49% территории Боснии и Герцеговины. В административном отношении Федерация Босния и Герцеговина делится на 10 кантонов, которые в свою очередь состоят из 84 муниципалитетов. Сербская Республика состоит из 63 муниципалитетов. Район Брчко (город Брчко и его довоенная муниципальная территория) управляется Международным уполномоченным по Боснии и Герцеговине в соответствии с его статутом. Столицей Боснии и Герцеговины является Сараево. Босния и Герцеговина имеет свой герб, флаг и гимн.
24.Согласно статье IV Конституции, Парламентская ассамблея Боснии и Герцеговины состоит из двух палат: Палаты народов и Палаты представителей. Палата народов состоит из 15 депутатов - две трети от Федерации (в том числе пять хорватов и пять боснийцев) и одна треть от Сербской Республики (пять сербов). Палата представителей состоит из 42 членов, две трети которых избираются от территории Федерации и одна треть - от территории Сербской Республики.
25.Президиум Боснии и Герцеговины (статья V) состоит из трех членов - одного боснийца и одного хорвата, которые избираются непосредственно от территории Федерации, и одного серба, избираемого непосредственно от территории Сербской Республики. Каждый член Президиума наделен полномочиями гражданского командующего вооруженными силами. Члены Президиума избирают Постоянный комитет по военным вопросам для координации деятельности вооруженных сил в Боснии и Герцеговине. Члены Президиума входят в состав Постоянного комитета. В соответствии с недавно принятым решением Президиума Боснии и Герцеговины Постоянный комитет по военным вопросам состоит из девяти членов: трех членов Президиума, председателя Совета Министров БиГ, министра иностранных дел, министра обороны, министра безопасности, президента или вице-президента Сербской Республики и президента или вице-президента Федерации Боснии и Герцеговины.
26.Согласно статье VI Конституции, Конституционный суд Боснии и Герцеговины состоит из девяти членов: четыре избираются Палатой представителей Федерации и два избираются Ассамблеей Сербской Республики. Три члена избираются Председателем Европейского суда по правам человека и не являются гражданами Боснии и Герцеговины или какого-либо соседнего государства.
27.В соответствии с Законом о Суде Боснии и Герцеговины создан Суд Боснии и Герцеговины.
28.Согласно статье V 4), Президиум назначает председателя Совета министров, который назначает министров, образующих вместе Совет министров. Их назначение утверждается Палатой представителей БиГ. Согласно Закону о Совете министров Боснии и Герцеговины, Совет министров состоит из восьми министров: министров иностранных дел, связи и транспорта, гражданских дел, по вопросам прав человека и беженцев, финансов и казначейства, внешней торговли и экономических отношений, юстиции и безопасности. У каждого министра есть заместитель, который исполняет обязанности министра в случае его отсутствия. В каждом министерстве назначается также секретарь, который исполняет свои обязанности и задачи в соответствии с Законом о гражданской службе в учреждениях Боснии и Герцеговины. Совет министров проводит в жизнь политику и решения Боснии и Герцеговины в соответствии со статьей III Конституции. Решения Совета министров принимаются, если присутствуют более половины его членов, включая по меньшей мере двух представителей каждого из трех образующих государство народов.
29.В число других учреждений и органов Боснии и Герцеговины входят: омбудсмен по правам человека Боснии и Герцеговины, Директорат по европейской интеграции и независимым административным организациям, Управление аудита финансовых операций органов Боснии и Герцеговины, Центральный банк Боснии и Герцеговины, Постоянная избирательная комиссия Боснии и Герцеговины, Агентство по привлечению иностранных инвестиций в Боснию и Герцеговину, Институт стандартов, метрологии и интеллектуальной собственности, Институт статистики Боснии и Герцеговины. В Боснии и Герцеговине идет процесс создания министерства обороны БиГ в соответствии с Законом об обороне Боснии и Герцеговины, принятым парламентом страны в декабре 2003 года.
Обязанности организационных структур Боснии и Герцеговины и отношения между этими структурами и Образованиями (статья III Конституции Боснии и Герцеговины)
30.На организационные структуры Боснии и Герцеговины возложены обязанности по осуществлению внешней и внешнеторговой политики, таможенной политики, валютно-финансовой политики, контроля за финансовой деятельностью учреждений и выполнением международных обязательств Боснии и Герцеговины, осуществлению политики и контроля в области эмиграции, беженцев и предоставления убежища, по правоприменению международного и межсубъектного уголовного законодательства, включая отношения с Интерполом, обеспечению создания и функционирования общих и международных объектов, контроля за транспортными перевозками между Образованиями и контроля за воздушным движением. Все задачи, не входящие в обязанность организационных структур Боснии и Герцеговины, возлагаются на Образования.
31.Президиум Боснии и Герцеговины может принять решение о поощрении сотрудничества между Образованиями по вопросам, входящим в компетенцию Боснии и Герцеговины, если при этом у Образования нет возражений по тому или иному конкретному вопросу. Босния и Герцеговина берет на себя ответственность в решении других вопросов по согласованию между Образованиями или при необходимости обеспечения суверенитета, территориальной целостности, политической независимости и международной правосубъектности Боснии и Герцеговины.
32.Международные стандарты защиты прав человека и основных свобод, в частности прав и свобод, изложенных в Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод и Дополнительных протоколах к ней, применяются в Боснии и Герцеговине непосредственно. Они имеют верховенство над всеми другими законами.
33.В соответствии с промежуточным решением Конституционного суда Боснии и Герцеговины о всех трех государственно-образующих народах на территории Боснии Образования должны привести свои конституции в соответствие с Конституцией Боснии и Герцеговины и изменить организационную структуру законодательных и исполнительных органов таким образом, чтобы обеспечить участие всех государственно-образующих народов в государственной жизни.
34.Федерация Боснии и Герцеговины является одним из двух Образований Боснии и Герцеговины. Она состоит из десяти кантонов и имеет свою конституцию.
35.Законодательная власть Федерации Боснии и Герцеговины принадлежит Палате представителей и Палате народов. В Палату представителей избирается 98 депутатов - не менее четырех членов от каждого государственно-образующего народа, представленного в Палате. Представительство в Палате народов строится на основе паритета - от каждого государственно-образующего народа избирается одинаковое количество представителей. Эта Палата состоит из 58 депутатов - по 17 представителей от каждого государственно-образующего народа, - а от группы "прочих народов", которая состоит из представителей национальных меньшинств, избирается семь депутатов. Таким образом, юридически гарантируется представительство и политические и гражданские права "прочих народов". Представители Палаты народов избираются из числа представителей кантональных ассамблей пропорционально составу населения страны.
36.Федерацию возглавляют президент и два вице-президента, назначаемых президентом и утверждаемых Палатой народов Парламентской ассамблеи Федерации Боснии и Герцеговины, - по одному представителю от каждого государственно-образующего народа.
37.Премьер-министр Федерации назначается президентом и двумя вице-президентами Федерации и утверждается Парламентской ассамблеей Федерации Боснии и Герцеговины.
38.Конституционный суд, Верховный суд и Совет по правонарушениям образуют судебную ветвь власти Федерации Боснии и Герцеговины.
39.Правительство Федерации Боснии и Герцеговины состоит из премьер-министра и 16 министров.
40.Кантоны Федерации имеют свои собственные конституции, а также ассамблеи, являющиеся высшими законодательными органами. Исполнительным органом кантона является правительство кантона в составе министров. Судебная власть в кантонах состоит из 10 кантональных судов. Кантоны в свою очередь состоят из муниципалитетов, имеющих муниципальные суды и мировые суды.
41.Федерация Боснии и Герцеговины состоит из 84 муниципалитетов, представляющих собой самый нижний уровень административного деления. Во всех муниципалитетах имеются советы и муниципальные административные службы, возглавляемые мэром.
42.Сербская Республика возглавляется президентом и двумя вице-президентами, представляющими каждый государственно-образующий народ. Они воплощают собой единство власти в Сербской Республике.
43.Высшим законодательным органом Сербской Республики является Национальная ассамблея, состоящая из 83 депутатов. Совет министров Сербской Республики избирается парламентскими группами Национальной ассамблеи. Совет состоит из 28 членов - по восемь членов от каждого из трех государственно-образующих народов и четырех членов, представляющих национальные меньшинства и другие народности.
44.Судебная власть Сербской Республики состоит из Конституционного суда Сербской Республики, Верховного суда, судов первой инстанции и мировых судов.
45.В состав правительства Сербской Республики входит премьер-министр и 16 министров. В Сербской Республике насчитывается 63 муниципалитета, каждый из которых имеет свою муниципальную ассамблею и муниципальные административные службы, возглавляемые мэрами.
46.Район Брчко Боснии и Герцеговины был образован 9 марта 1999 года в соответствии с окончательным решением от 5 марта 1999 года Арбитражного трибунала по спору о межэтнической границе в районе Брчко. Район Брчко находится на берегах реки Савы и его площадь составляет 493 км2. Согласно последним оценкам, в этом районе проживают около 85 000 человек, из которых 40 000 живут в городе. Район Брчко имеет свой статут; высшим законодательным органом района является ассамблея в составе 29 представителей. Правительство района возглавляется мэром. Судебная власть состоит из суда первой инстанции и апелляционного суда. Беспристрастность судов обеспечивается деятельностью Судебной комиссии.
47.Независимость судебных органов Боснии и Герцеговины. Судебные органы являются независимыми. Их независимость была усилена в результате создания Высшего судебного и прокурорского совета Боснии и Герцеговины и судебных советов Федерации Боснии и Герцеговины и Сербской Республики. Высокий представитель наделен временным полномочием назначать членов указанных советов. Основная цель предоставления такого временного права Высокому представителю состояла в том, чтобы улучшить осуществление международных и европейских стандартов посредством создания правовой основы для перестройки судов и органов прокуратуры. Кроме того, это должно обеспечить беспристрастность при подборе судей на данном этапе процесса реструктуризации. Тот же принцип применяется и в процессе назначения прокуроров на уровне Боснии и Герцеговины, ее Образований и кантонов.
48.Участие представителей национальных меньшинств в работе законодательных и исполнительных органов. В соответствии с поправками к конституциям Образований и кантонов меньшинства имеют право быть представленными в законодательных и исполнительных органах. Закон о выборах Боснии и Герцеговины гарантирует представителям национальных меньшинств право участвовать в ведении государственных дел, голосовать и быть избранными в законодательные и исполнительные органы Боснии и Герцеговины на всех уровнях. Законом о защите национальных меньшинств, принятым парламентом Боснии и Герцеговины 1 апреля 2003 года, определяется обязательство Образований, кантонов, муниципалитетов и городов Боснии и Герцеговины привести свое законодательство в полное соответствие с положениями данного Закона и обеспечить более эффективное участие представителей национальных меньшинств в работе законодательных и исполнительных органов всех уровней. В соответствии с этим Законом и исходя из того, что рома является самым крупным национальным меньшинством в Боснии и Герцеговине, Совет министров Боснии и Герцеговины образовал Комитет по делам рома.
49.Функции Управления Высокого представителя. В статье V приложения 10 (Соглашение об осуществлении гражданских аспектов мирного урегулирования) ДМС предусматривает, что Высокий представитель является окончательной властной инстанцией в Боснии и Герцеговине в том, что касается толкования при осуществлении гражданских аспектов мирного урегулирования. Высокий представитель содействует, при необходимости, преодолению любых трудностей, возникающих в связи с осуществлением гражданских аспектов.
50.Согласно Заключению Конференции по выполнению мирного соглашения, состоявшейся в Бонне 9-10 декабря 1997 года, Высокий представитель может использовать свои полномочия в Боснии и Герцеговине для решения любой проблемы посредством принятия решений, имеющих обязательную силу. Это касается принятия законов и решений, входящих в компетенцию исполнительных органов, а также конкретных директив в отношении назначения и снятия с постов государственных служащих. Высокий представитель также уполномочен принимать необходимые меры для выполнения Мирного соглашения на всей территории Боснии и Герцеговины и ее Образований.
III . ОБЩАЯ ПРАВОВАЯ ОСНОВА ЗАЩИТЫ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
51.В статье II (1) Конституции Боснии и Герцеговины предусматривается, что Босния и Герцеговины и оба Образования должны обеспечивать наивысший уровень обеспечения международно признанных прав человека и основных свобод. Кроме того, в пункте 2 предусматривается, что права и свободы, изложенные в Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод и ее Протоколах в Боснии и Герцеговине применяются непосредственно. Эти международные документы в области прав человека имеют верховенство над всеми другими законами.
52.В статье II (3) Конституции Боснии и Герцеговины перечисляются следующие права человека:
а)право на жизнь;
b)право не подвергаться пыткам или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию;
с)право не содержаться в рабстве или подневольном состоянии или выполнять подневольную или принудительную работу;
d)права на свободу и безопасность человека;
е)право на справедливое разбирательство по гражданским и уголовным делам и другие права, касающиеся уголовного судопроизводства;
f)право на частную и семейную жизнь, жилище и переписку;
g)свобода мысли, убеждений и религии;
h)свобода мнений;
i)свобода мирных собраний и свобода ассоциации с другими лицами;
j)право на брак и семью;
k)право на собственность;
l)право на образование;
m)право на свободу передвижения и выбор места жительства.
53.Босния и Герцеговина и оба Образования преисполнены решимости обеспечивать наивысший уровень защиты экономических, социальных и культурных прав посредством выполнения внутренних и международных норм.
54.Конституциями Боснии и Герцеговины и обоих Образований запрещается дискриминация по какому бы то ни было признаку, включая пол, расу, цвет кожи, язык, религию, политическое или иное мнение, национальное или социальное происхождение, принадлежность к национальному меньшинству, собственность, рождение или иной статус (пункт 4 статьи 2 Конституции Боснии и Герцеговины).
55.Гражданские и политические права и свободы граждан - воинская обязанность. Законодательство, предусматривающее, что все взрослые граждане Боснии и Герцеговины мужского пола должны пройти военную службу, предусматривает ограничения гражданских и политических прав и свобод в связи с необходимостью защиты национальной безопасности и общественного порядка, здоровья населения и моральных устоев или прав и свобод других лиц. Все лица в возрасте от 18 до 60 лет подлежат призыву на военную службу. Срок военной службы составляет 6 месяцев. В законодательстве о военной службе Образований предусматривается возможность прохождения гражданской службы мужчинами и добровольной военной службы женщинами. Лица, подлежащие призыву на военную службу, могут быть мобилизованы только в случае объявления компетентным органом состояния войны, угрозы войны или чрезвычайного положения, а также в случае стихийного бедствия. Мужчины освобождаются от военной службы в случае неспособности выполнения военных обязанностей; женщины не подлежат призыву на военную службу и могут быть мобилизованы только для выполнения трудовой повинности в случае угрозы войны, чрезвычайного положения или стихийного бедствия. От этой обязанности освобождены женщины и родители-одиночки (мужского или женского пола), имеющие детей в возрасте до 7 лет.
56.Право на свободу и безопасность человека обеспечивается полицейскими силами в рамках государства, Образований и кантональными министерствами внутренних дел. Полиция передает любое лицо, лишенное свободы в результате ареста или задержания по уголовному обвинению, компетентной прокуратуре в течение 24 часов.
57.Эти права и свободы не подлежат каким-либо ограничениям за исключением ограничений, предусматриваемых Законом об исполнении уголовных наказаний, в частности на основе решений компетентного суда. Свобода больных людей может быть ограничена, если они представляют опасность для собственной жизни или жизни других людей. Помещение в лечебные учреждения осуществляется исключительно на основе медицинского заключения компетентной медицинской комиссии, т.е. учреждением здравоохранения, наделенным компетенцией давать такие медицинские заключения. Работа таких комиссий регулируется специальными директивами.
58.Свобода передвижения. Право граждан Боснии и Герцеговины на свободу передвижения и свободу выбирать место жительства в рамках территории государства не ограничивается, и они могут также свободно избирать место своего постоянного проживания. Для легального пребывания на территории Боснии и Герцеговины требуются соответствующие документы, удостоверяющие личность и указывающие постоянный адрес.
59.Экономические, социальные и культурные права гарантируются Конституцией Боснии и Герцеговины и обоих Образований, а также регулируются отдельными законами. Вследствие военных действий, имевших место в Боснии и Герцеговине, и в соответствии с ДМС особое внимание уделяется законодательным актам, регулирующим право на восстановление во владении довоенной собственностью, право на возвращение в довоенные места жительства, а также право на образование, работу и право на доступ к медицинским услугам и социальному обеспечению.
60.Свободный и равный доступ к рынку рабочей силы. Нахождение Боснии и Герцеговины на переходном этапе своего развития и введение системы рыночной экономики потребовали создания новой правовой основы на уровне Образований. В настоящее время парламент рассматривает государственный Закон о труде. Босния и Герцеговина ратифицировала несколько международных конвенций, касающихся вопросов труда. Некоторые соглашения находятся в процессе рассмотрения и будут в ближайшее время подписаны и ратифицированы. В соответствии со статьей I Конституции Босния и Герцеговина сохранила членство Республики Боснии и Герцеговины во всех международных организациях, включая Международную организацию труда (МОТ). Босния и Герцеговина подписала и ратифицировала 65 конвенций МОТ, в том числе 10 ее основополагающих конвенций. Поскольку политика в области труда, занятости, здравоохранения и социального обеспечения входит в компетенцию Образований, эти вопросы регулируются их законодательством. Однако некоторые из этих законов пока еще не приведены в соответствие с положениями соответствующих конвенций МОТ, подписанных и ратифицированных Боснией и Герцеговиной.
61.Свобода выбора профессии, право на равное вознаграждение за труд равной ценности без каких-либо различий, в частности по признаку пола. В законах, регулирующих трудовые права в Боснии и Герцеговине, а также в Образованиях и кантонах не проводится какого-либо различия между мужчинами и женщинами в том, что касается максимально возможной реализации права на работу и вытекающих из него прав работников. Единственными исключениями являются правовые привилегии, предоставляемые матерям в связи с родами и в послеродовой период. Нынешнее экономическое положение в Боснии и Герцеговине негативно влияет на реализацию в полном объеме прав работников на справедливые и благоприятные условия труда. Поскольку уровень безработицы остается высоким и экономическое восстановление идет медленно, реализация прав работников представляет собой нерешенную проблему.
62.Право каждого человека на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья в Боснии и Герцеговине реализуется на уровне Образований и кантонов. Законодательством Образований и кантонов регулируются также вопросы социального обеспечения и здравоохранения. Реализация этих прав сталкивается с трудностями вследствие нехватки ресурсов в бюджетах Образований и кантонов, которые обязаны изыскивать ресурсы для этой цели. Законодательство, регулирующее эту область, пока еще не приведено в соответствие с конвенциями, которые обязана применять Босния и Герцеговина.
63.Право на свободу собраний и ассоциации закреплено в Конституции Боснии и Герцеговины, в статье II (3) которой указывается, что граждане Боснии и Герцеговины имеют право на свободу мирных собраний и ассоциации с другими. Эти свободы регулируются целым рядом законов, принятых на уровне государства и Образований. В соответствии с этим законодательством организатор собрания должен уведомить о намерении его проведения компетентный орган. Однако, как показывает практика, бывают ситуации, когда предпринимаются попытки не допустить проведения собраний граждан или ограничить их каким-либо иным образом. С другой стороны, организаторы собраний злоупотребляют своим правом на свободу мирных собраний, преследуя иные цели, не указанные в уведомлении о целях собрания.
64.Образование. Босния и Герцеговина взяла на себя обязательство осуществить необходимые реформы системы образования в соответствии с основополагающими принципами и общими ценностями единого социального и культурного пространства европейских стран, изложенных в Совместной декларации министров образования европейских стран, принятой в Болонье, Италия, в июне 1999 года. Главное условие достижения этих целей - принятие и приведение в соответствие законодательства о начальном, среднем и высшем образовании, которое не допускало бы какой бы то ни было дискриминации. Босния и Герцеговина взяла на себя обязательство завершить эти реформы к концу 2003 года. Поскольку политика в области образования входит в настоящее время в компетенцию Образований и кантонов, соответствующее законодательство было принято на уровне Образований и кантонов, однако оно еще не полностью приведено в соответствие с принципами, установленными международными конвенциями, которые Босния и Герцеговина подписала и ратифицировала. Тем не менее 30 июня 2003 года на уровне государства был принят рамочный Закон о начальном и среднем образовании в Боснии и Герцеговине, и налаживается процесс приведения в соответствие законодательства Образований и кантонов.
65.Национальные меньшинства. Законом о защите национальных меньшинств Боснии и Герцеговины предусматривается обязанность Образований, кантонов, муниципалитетов и городов Боснии и Герцеговины принять надлежащее законодательство и осуществлять контроль за юридическими обязательствами на всех уровнях в целях защиты и поощрения прав меньшинств, устанавливаемых этим законом. Кроме того, в Законе о выборах в Боснии и Герцеговине предусматривается возможность участия представителей национальных меньшинств в законодательных органах Боснии и Герцеговины всех уровней. Эти юридические требования и постановления позволили Боснии и Герцеговине добиться прогресса в улучшении защиты национальных меньшинств страны.
66.Свобода религии. Конституция Боснии и Герцеговины и конституции Образований запрещают любую дискриминацию по признаку религиозных убеждений. В настоящее время парламент рассматривает закон о свободе религии и правовом положении церквей и религиозных общин в Боснии и Герцеговине. Этот закон был подготовлен в соответствии с положениями международных договоров в области прав человека, подписанных и ратифицированных Боснией и Герцеговиной. Высокопоставленные религиозные деятели, представляющие различные религиозные общины Боснии и Герцеговины, являются членами Межконфессионального совета Боснии и Герцеговины, проводящего работу по предупреждению дискриминации по признаку религиозной принадлежности или убеждений. Этот Совет в полной мере сотрудничает с властями Боснии и Герцеговины и международными учреждениями и организациями, представленными в Боснии и Герцеговине. Тесно сотрудничая с властями Боснии и Герцеговины, Совет осуществляет деятельность, направленную на более эффективную защиту и поощрение права на свободу религии, а также улучшение правового положения церквей и религиозных общин в Боснии и Герцеговине.
67.Права женщины и ребенка. Закон о гендерном равенстве в Боснии и Герцеговине запрещает любую дискриминацию в отношении женщин по каким бы то ни было признакам. В соответствии с этим Законом в ближайшее время будет принят государственный план действий по борьбе с дискриминацией в отношении женщин и будет создано бюро по вопросам гендерного равенства Боснии и Герцеговины. Принятие этого закона, а также государственного плана действий и создание бюро позволит властям Боснии и Герцеговины предотвращать все формы дискриминации в отношении женщин. Права ребенка в Боснии и Герцеговине гарантируются Конституцией Боснии и Герцеговины и конституциями Образований, а также законодательством, принятым на уровне Образований, района Брчко и кантонов Боснии и Герцеговины. Законодательство о защите прав ребенка затрагивает ряд мер в области социального обеспечения, семьи и защиты ребенка, образования и медицинской помощи. Совет министров Боснии и Герцеговины принял План действий в интересах детей на 2002‑2010 годы и создал Совет по делам детей - консультативный орган при Совете министров. На Совет по делам детей возложена задача осуществления Плана действий, и его деятельность направлена на предупреждение дискриминации в отношении детей.
68.Процесс стабилизации и присоединения. В Боснии и Герцеговине налажен всесторонний процесс согласования законодательства. Это объясняется тремя причинами: необходимостью согласования, вытекающего из принципов международных договоров, включение Боснии и Герцеговины в процессы европейской интеграции и подготовка технико-экономического обоснования для процесса стабилизации и присоединения к Европейскому союзу.
69.Для действенной защиты прав человека требуется более эффективное функционирование государства, а также соответствующие средства для обеспечения этой защиты. Существуют правовые инструменты, которые направлены на построение в Боснии и Герцеговине демократического общества, основывающегося на принципах законности и обеспечивающего осуществление прав человека и свобод всеми ее гражданами. Это - своего рода вызов, который был принят Боснией и Герцеговиной. Однако с учетом экономического положения и уровня созданных в Боснии и Герцеговине механизмов требуется дальнейшая помощь для эффективного развития государства и продолжения указанных процессов.
70.Босния и Герцеговина ратифицировала следующие международные договоры в области прав человека:
Конвенцию о предупреждении преступлений геноцида и наказании за него - "Официальный вестник Республики Боснии и Герцеговины", 25/93, правопреемство с 29 декабря 1992 года;
Конвенцию о неприменимости срока давности к военным преступлениям и преступлениям против человечества - "Официальный вестник Республики Боснии и Герцеговины", 25/93, правопреемство с 1 сентября 1993 года;
Международную конвенцию о пресечении преступления апартеида и наказании за него - "Официальный вестник Республики Боснии и Герцеговины", 25/93, правопреемство с 1 сентября 1993 года;
Международную конвенцию против апартеида в спорте - "Официальный вестник Республики Боснии и Герцеговины", 25/93, правопреемство с 1 сентября 1993 года;
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах - "Официальный вестник Республики Боснии и Герцеговины", 25/93, правопреемство с 1 сентября 1993 года;
Международный пакт о гражданских и политических правах - "Официальный вестник Республики Боснии и Герцеговины", 25/93, правопреемство с 1 сентября 1993 года;
Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах - ратифицирован 1 марта 1995 года;
Второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни - подписан 7 сентября 2000 года, ратифицирован 16 марта 2001 года;
Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации - "Официальный вестник Республики Боснии и Герцеговины", 25/93, правопреемство с 16 июля 1993 года;
Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин - "Официальный вестник Республики Боснии и Герцеговины", 25/93, правопреемство с 1 сентября 1993 года;
Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин - подписан 7 сентября 2000 года, ратифицирован 4 сентября 2002 года;
Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания - "Официальный вестник Республики Боснии и Герцеговины", 25/93, правопреемство с 1 сентября 1993 года;
Конвенцию о правах ребенка - "Официальный вестник Республики Боснии и Герцеговины", 25/93, правопреемство с 1 сентября 1993 года;
Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах - подписан 7 сентября 2000 года, ратифицирован 10 октября 2003 года;
Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, - подписан 7 сентября 2000 года, ратифицирован 4 сентября 2002 года;
Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей - присоединение 13 декабря 1996 года;
Конвенцию о статусе беженцев 1951 года - правопреемство с 1 сентября 1993 года;
Протокол, касающийся статуса беженцев - правопреемство с 1 сентября 1993 года;
Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности - "Официальный вестник Боснии и Герцеговины", 3/02, ратифицирован 27 марта 2002 года;
Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности - "Официальный вестник Боснии и Герцеговины", 3/02, ратифицирован 27 марта 2002 года.
71.Конвенции в области прав человека Международной организации труда, подписанные и ратифицированные Боснией и Герцеговиной:
Конвенция о принудительном труде, 1930 (№ 29);
Конвенция о свободе ассоциации и защите права на организацию, 1948 (№ 87);
Конвенция о применении принципов права на организацию и на ведение коллективных переговоров, 1949 (№ 98);
Конвенция о равном вознаграждении, 1951 (№ 100);
Конвенция о минимальных нормах социального обеспечения, 1952 (№ 102);
Конвенция о дискриминации в области труда и занятий, 1958 (№ 111);
Конвенция о политике в области занятости, 1964 (№ 122);
Конвенция о минимальном возрасте для приема на работу, 1973 (№ 138);
Конвенция о наихудших формах детского труда, 1999 (№ 182); и другие.
72.Международные договоры в области прав человека Совета Европы, подписанные и ратифицированные Боснией и Герцеговиной:
а)Конвенция о защите прав человека и основных свобод – подписана 24 апреля 2002 года, ратифицирована 12 июля 2002 года, вступила в силу 12 июля 2002 года;
b)Протоколы № 1-8 и 11 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод ‑ подписаны 24 апреля 2002 года, ратифицированы 12 июля 2002 года, вступили в силу 12 июля 2002 года;
с)Европейская конвенция о защите от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания – подписана 12 июля 2002 года, ратифицирована 12 июля 2002 года, вступила в силу 1 ноября 2002 года;
d)Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств ‑ ратифицирована 24 февраля 2000 года, вступила в силу 1 июня 2000 года.
73.Международные договоры в области прав человека Совета Европы, подписанные Боснией и Герцеговиной:
а)Протокол № 12 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод ‑ подписан 24 апреля 2002 года;
b)Протокол № 13 к Конвенции а защите прав человека и основных свобод ‑ подписан 3 мая 2002 года.
Органы по защите прав человека в Боснии и Герцеговине
74.В соответствии с общегосударственным законодательством и законодательством Образований в настоящий момент имеются семь органов, в задачу которых входит поощрение и защита прав человека на уровне государства и Образований.
а)На уровне государства:
i)Конституционный суд Боснии и Герцеговины;
ii)Суд Боснии и Герцеговины;
iii)Комиссия по правам человека, состоящая из Палаты по правам человека и Управления омбудсмена по правам человека Боснии и Герцеговины, созданного в соответствии с приложением 6 к ДМС;
iv)Министерство по правам человека и делам беженцев Боснии и Герцеговины.
b)На уровне Образований:
i)Управление омбудсмена по правам человека Федерации Боснии и Герцеговины;
ii)Управление омбудсмена по правам человека Сербской Республики.
75.Конституционный суд Боснии и Герцеговины наделен исключительной юрисдикцией принимать решения по любому спору, возникающему в рамках Конституции Боснии и Герцеговины или между двумя Образованиями, или между Боснией и Герцеговиной и одним из Образований, или обоими Образованиями, или между органами Боснии и Герцеговины. Конституционный суд Боснии и Герцеговины наделен апелляционной юрисдикцией по определенным Конституцией вопросам, возникающим в связи с решением любого другого суда Боснии и Герцеговины. Кроме того, Конституционный суд обладает юрисдикцией по вопросам, передаваемым на его рассмотрение любым судом Боснии и Герцеговины и касающимся того, соответствует ли закон, определяющий законность решения, Конституции страны, Европейской конвенции по правам человека и Протокола к ней или законам Боснии и Герцеговины; или наличия или сферы охвата общей нормы международного публичного права, относящейся к решению Суда (статья 6 Конституции). Решения Конституционного суда являются окончательными и имеют обязательную силу. Конституционный суд состоит из девяти судей – четыре из них выбираются Палатой представителей Федерации Боснии и Герцеговины, два – Национальной Ассамблеей Сербской Республики и три – Председателем Европейского суда по правам человека в консультации с Президиумом. Срок полномочий первоначально назначенных судей составляет пять лет, и они не могут быть назначены повторно. Судьи, назначаемые в дальнейшем, исполняют свои обязанности до достижения ими 70 лет, если они до этого не уходят в отставку или не смещаются со своего поста при наличии мотивированного консенсуса всех других судей.
76.Суд Боснии и Герцеговины обеспечивает более эффективную защиту и уважение прав человека, а также принципы законности. Суд Боснии и Герцеговины был создан в соответствии с положениями Закона о суде Боснии и Герцеговины, вступившего в силу в июле 2002 года. Суд состоит из 15 судей. Беспристрастность при избрании судей гарантируется Комиссией по назначению судей, а независимость судей обеспечивается тем, что они не могут совмещать свои обязанности с какими-либо другими политическими функциями. Суд состоит из трех палат: палаты наказаний, административной палаты и апелляционной палаты. Суд наделен апелляционной юрисдикцией по вопросам, относящимся к соблюдению государственных законов и международных соглашений по апелляции любого суда Образований или суда района Брчко, уполномоченных применять государственные законы; по вопросам, касающимся конфликта юрисдикций между судами Образований; в порядке возобновления уголовного разбирательства; по вопросам, возникающим в связи с окончательными административными решениями/актами органов Боснии и Герцеговины; вопросам, возникающим в связи с постановлением суда о законности конкретных и общих актов, принятых на основе государственного законодательства; имущественным спорам между государством и Образованиями и районом Брчко и т.п. Решения Суда являются окончательными и имеют обязательную силу.
77.Комиссия по правам человека была создана в соответствии с приложением 6 к ДМС (права человека). Она состоит из двух компонентов – Управления омбудсмена и Палаты по правам человека, которые наделены правом рассматривать предполагаемые или действительные нарушения прав человека, как это предусматривается Европейской конвенцией о защите прав человека и основных свобод и протоколами к ней; или сообщения о предполагаемых или действительных актах дискриминации по любому признаку или другом нарушении, связанном с пользованием любым из прав и свобод, предусматриваемых международными соглашениями, которые перечислены в добавлении к приложению 6, в случаях, когда утверждается или предполагается, что такое нарушение совершено государством и/или Образованиями, в том числе любым должностным лицом или органом государства, Образований, кантонов, муниципалитетов или любым лицом, действующим на основании полномочий такого должностного лица или органа.
78.Палата по правам человека состоит из 14 членов. C целью урегулирования или принятия решения Палата рассматривает жалобы на предполагаемые или очевидные нарушения прав человека, входящие в сферу ее мандата, направляемые ей через омбудсмена, действующего от имени заявителя, или непосредственно государством или Образованием, или лицом, неправительственной организации или группой лиц, утверждающих, что они являются жертвами нарушения со стороны государства или Образования, или действующих от имени предполагаемых скончавшихся жертв. Решения Палаты являются окончательными и имеют обязательную силу. Статья ХIV приложения 6 к ДМС предусматривает передачу компетенции Палаты властям Боснии и Герцеговины. Поскольку полномочия Палаты по правам человека и Конституционного суда Боснии и Герцеговины дублируют друг друга, предложение о форме слияния этих двух учреждений все еще находится в процессе рассмотрения, хотя мандат Палаты истек 31 декабря 2003 года. Уместно напомнить о том, что Палата по правам человека была создана в соответствии с приложением 6 к ДМС в то время, когда Босния и Герцеговина не была членом Совета Европы и ее судебная система не имела возможности рассматривать дела, касающиеся прав человека. С учетом того, что 12 июля 2002 года Босния и Герцеговина ратифицировала Европейскую конвенцию по правам человека и Протоколы к ней и, соответственно, приняла юрисдикцию Европейского суда по правам человека, возникает необходимость в новом рассмотрении вопроса о дальнейшем существовании и работе Палаты по правам человека.
79.По вопросу о передаче полномочий Палаты по правам человека Конституционному суду Боснии и Герцеговины продолжают существовать различные юридические позиции. Тем не менее окончательное решение по данному вопросу должно быть принято парламентом Боснии и Герцеговины по предложению Совета министров Боснии и Герцеговины. Палата по правам человека уже прекратила принимать дела на рассмотрение. Поэтому решение о передаче ее мандата могло бы повлиять на окончательное решение о ее статусе, а также на длительность процесса передачи ее полномочий. С учетом необходимости дальнейшего обсуждения вопроса о форме передачи и большего времени план передачи должен предусматривать эффективную защиту прав человека в Боснии и Герцеговине. Решение этой задачи требует полномасштабного участия внутренних и международных учреждений.
80.Управление омбудсмена по правам человека в Боснии и Герцеговине уполномочено расследовать предполагаемые нарушения прав человека и оперативно готовить выводы и заключения по итогам расследования. Управление омбудсмена может проводить расследования по своей собственной инициативе или в ответ на заявление; при этом оно должно стремиться к мирному урегулированию споров. Омбудсмен расследует заявления о нарушениях прав человека, незамедлительно объявляет о результатах и выводах своего расследования и информирует о них компетентное должностное лицо или учреждение. Омбудсмен может на любом этапе инициировать рассмотрение дела в Палате по правам человека. Кроме того, он уполномочен направлять свои выводы и рекомендации Высокому представителю при несоблюдении соответствующих положений компетентным государственным органом или должностным лицом. Он имеет доступ ко всем официальным документам и может знакомиться с ними. Согласно статье IV приложения 6, омбудсмен назначается действующим Председателем Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и не может быть гражданином Боснии и Герцеговины или какого-либо соседнего государства. 12 декабря 2002 года Высокий представитель инициировал Закон об омбудсмене по правам человека в Боснии и Герцеговине, предусматривающий передачу ответственности властям Боснии и Герцеговины. Позднее этот Закон был одобрен Парламентской ассамблеей Боснии и Герцеговины, и, таким образом, было выполнено первое важное условие для передачи полномочий. Срок полномочий омбудсмена, назначенного действующим Председателем ОБСЕ, истек 31 декабря 2003 года. Президиум Боснии и Герцеговины назначил новых государственных омбудсменов - одного боснийца, одного хорвата и одного серба. 6 января 2004 года они приступили к исполнению своих обязанностей.
81.Министерство по правам человека и делам беженцев было создано в 2000 году в соответствии с действовавшим в то время Законом о Совете министров Боснии и Герцеговины. В соответствии с Законом о министерствах и других органах государственного управления Боснии и Герцеговины на министерство по правам человека и делам беженцев Боснии и Герцеговины возложены следующие задачи: контроль и выполнение международных конвенций и других договоров по правам человека; поощрение и защита индивидуальных и коллективных прав человека и свобод; координация процесса подготовки докладов в связи с обязательствами Боснии и Герцеговины, вытекающими из международных договоров по правам человека, а также координация процесса подготовки докладов, представляемых компетентным внутренним органам и учреждениям; разработка и осуществление мероприятий по выполнению обязательств Боснии и Герцеговины в связи с вступлением Боснии и Герцеговины в евроатлантические структуры, в частности мероприятий, обеспечивающих выполнение Европейской конвенции по правам человека и Протоколов к ней; сбор, обработка и распространение информации о стандартах, достижениях и мероприятиях в области прав человека; сотрудничество с религиозными общинами, национальными меньшинствами и их организациями; сотрудничество с учреждениями и организациями, осуществляющими деятельность по обнаружению пропавших без вести людей в Боснии и Герцеговине; сотрудничество с Красным Крестом Боснии и Герцеговины и Международным комитетом Красного Креста и гуманитарными организациями; вопросы, относящиеся к предоставлению убежища и правам беженцев в Боснии и Герцеговине, осуществление приложения 7 к Мирному соглашению, а также контроль за его выполнением; разработка и осуществление национальной политики в области возвращения беженцев и перемещенных лиц внутри Боснии и Герцеговины и в страну, проектов восстановления и создания условий, необходимых для стабильного возвращения; координация, руководство и контроль за деятельностью Образований и других соответствующих органов Боснии и Герцеговины с Комиссией по делам беженцев и перемещенных лиц; вся прочая деятельность, регулируемая законом или осуществляемая в рамках реализации приложений 6 и 7 Мирного соглашения; сбор, обработка и хранение всех данных, представляющих интерес для министерства, с соблюдением всех правовых норм в отношении защиты данных; осуществление координации с негосударственным сектором по вопросам, входящим в компетенцию министерства; разработка политики Боснии и Герцеговины в области предоставления убежища и иммиграционной политики; разработка эмиграционной политики Боснии и Герцеговины; сбор, классификация, публикация и распространение всех данных в рамках компетенции министерства.
82.Управление омбудсмена по правам человека Федерации Боснии и Герцеговины состоит из трех человек: боснийца, хорвата и серба. Управление осуществляет свою деятельность через головной офис в Сараево и 11 местных центров. Омбудсмен имеет право расследовать деятельность любого учреждения в Федерации Боснии и Герцеговины, кантонах или муниципалитетах. Омбудсмен Федерации Боснии и Герцеговины уполномочен защищать права человека и интересы всех лиц, непосредственно гарантируемые Конституцией Боснии и Герцеговины и Конституцией Федерации Боснии и Герцеговины. Омбудсмен не имеет права вмешиваться в функции судов, относящиеся к рассматриваемым ими правовым вопросам.
83.Управление омбудсмена Сербской Республики было создано в соответствии с Законом об управлении омбудсмена Сербской Республики, принятым Национальной ассамблеей 9 февраля 2000 года. Управление состоит из трех членов: хорвата, боснийца и серба. Управление омбудсмена Сербской Республики имеет головной офис в Банья‑Луке и четыре местных центра. Омбудсмен Сербской Республики уполномочен защищать права человека и интересы всех лиц, непосредственно гарантируемые Конституцией Боснии и Герцеговины и Конституцией Сербской Республики. В компетенцию Управления омбудсмена Сербской Республики входит контроль за работой государственных учреждений с точки зрения ее беспристрастности и законности. Омбудсмен не может вмешиваться в функции судов по рассматриваемым им правовым вопросам.
84.Все граждане Боснии и Герцеговины могут свободно запрашивать помощь всех упомянутых учреждений по защите и поощрению прав человека и основных свобод. Хотя многие проблемы и нерешенные дела все еще находятся на рассмотрении этих органов, общая ситуация с правами человека в Боснии и Герцеговине значительно улучшилась, если при этом учитывать серьезность нарушений прав человека во время войны и трудности, с которыми столкнулась Босния и Герцеговина в первые послевоенные годы.
85.После вынесения решения по тому или иному делу компетентным органом или судом гражданин может подать апелляцию в Палату по правам человека Боснии и Герцеговины. Поскольку Босния и Герцеговина ратифицировала Европейскую конвенцию, ее граждане могут подавать жалобы в Европейский суд по правам человека. Граждане Боснии и Герцеговины также имеют возможность экстраординарного пересмотра решения, как это предусматривается Конституцией Боснии и Герцеговины и международными конвенциями, которые Босния и Герцеговина обязалась соблюдать.
86.Государство гарантирует право всех граждан на подачу просьбы, петиции или жалобы во все учреждения по защите прав человека. Все эти учреждения обязаны давать рекомендации или принимать решения, имеющие обязательную силу, в пределах своей юрисдикции. К сожалению, средства выполнения рекомендаций и решений еще не в полной мере эффективны.
IV. ИНФОРМАЦИЯ И ПРОПАГАНДА
87.Совет министров Боснии и Герцеговины осуществляет широкий спектр деятельности по созданию необходимых условий для обеспечения законности и выполнения международных обязательств Боснии и Герцеговины посредством совершенствования работы и функционирования органов государственной власти в Боснии и Герцеговине, в частности в Образованиях. В последние несколько лет приоритетными направлениями работы Совета министров Боснии и Герцеговины были: возвращение беженцев и перемещенных лиц, восстановление во владении собственностью беженцев и перемещенных лиц, осуществление законодательства о собственности, проведение необходимых реформ и согласование законодательства с целью его полного соответствия международным стандартам, установленным в международных договорах в области прав человека, защита детей, борьба с торговлей людьми, вывозимыми из Боснии и Герцеговины, защита национальных меньшинств и обеспечение гендерного равенства.
88.В рамках упомянутой деятельности был реализован ряд важных проектов и мероприятий.
Приложение
ПЕРЕЧЕНЬ ЗАКОНОВ БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ
А. Конституционные документы Боснии и Герцеговины
1.Конституция Боснии и Герцеговины
2.Конституция Федерации Боснии и Герцеговины
3.Конституция Сербской Республики
4.Конституция района Брчко Боснии и Герцеговины
5.Конституция Федерации Боснии и Герцеговины, поправки
6.Конституция Сербской Республики, поправки
В. Законодательство на уровне Боснии и Герцеговины
1.Закон о выборах Боснии и Герцеговины
2.Сборник правил Палаты представителей Парламентской ассамблеи Боснии и Герцеговины
3.Сборник правил Палаты народов Парламентской ассамблеи Боснии и Герцеговины
4.Закон о замещении вакансий члена Президиума Боснии и Герцеговины
5.Закон о Совете министров Боснии и Герцеговины
6.Закон о министерствах и других органах государственного управления Боснии и Герцеговины
7.Закон о гражданской службе в государственных учреждениях Боснии и Герцеговины
8.Закон о Суде Боснии и Герцеговины
9.Закон о Прокуратуре Боснии и Герцеговины
10.Закон о судебных исполнителях
11.Решение по вопросу о судебных наблюдателях
12.Решение о создании Независимой судебной комиссии и Решение о новом мандате Независимой судебной комиссии
13.Уголовный кодексБоснии и Герцеговины
14.Уголовно-процессуальный закон Боснии и Герцеговины
15.Закон о защите свидетелей
16.Закон об адвокатуре Боснии и Герцеговины
17.Закон об административном судопроизводстве
18.Закон об административных спорах
19.Закон о статистике Боснии и Герцеговины
20.Закон об омбудсмене по правам человека для Боснии и Герцеговины
21.Закон об урегулировании конфликта интересов в государственных учреждениях Боснии и Герцеговины
22.Закон о назначении должностных лиц министерств, Совета министров и других назначениях
23.Закон о свободе доступа к информации
24.Закон об ассоциациях и фондах
25.Закон о защите потребителей
26.Закон о защите членов национальных меньшинств
27.Закон о гендерном равенстве в Боснии и Герцеговине
28.Закон об иммиграции и убежище
29.Закон о перемещенных лицах в Боснии и Герцеговине и о беженцах из Боснии и Герцеговины.
------