Организация Объединенных Наций

HRI/CORE/JPN/2012

Международные договоры по правам человека

Distr.:

29 October 2012

Russian

Original:

Основной документ, являющийся частью докладов государств-участников

Япония *

[1 июня 2012 года]

Содержание

Пункты Стр.

I.Общая информация 1−1024

A.Демографические, экономические, социальные и культурные характеристики государства 1–514

1.Географическое положение 1–24

2.Демографические показатели 3–124

3.Социальные и культурные показатели 13–316

4.Экономические показатели 32–5113

B.Конституционная, политическая и правовая структура государства 52–10217

1.Политическая система 52–5517

2.Законодательная власть 56–7118

3.Исполнительная власть 72–7523

4.Судебная власть 76–9224

5.Местная автономия 93–9733

6.Правовая основа неправительственных организаций 98–10234

II.Общая основа защиты и поощрения прав человека 103–20135

A.Соблюдение международных норм в области прав человека 103–13035

1.Положение с заключением основных договоров и конвенций по правам человека 103–10535

2.Оговорки и заявления 106–13036

B.Правовая и институциональная основа защиты и поощрения прав человека на государственном уровне 131–16842

1.Защита прав человека в соответствии с Конституцией Японии 131–14442

2.Конвенции в области прав человека, образующие часть внутреннего законодательства и нормативно-правовыхактов 145–14645

3.Органы, к компетенции которых отнесены вопросы прав человека, и система правовой защиты 147–16846

C.Основа, в рамках которой поощряются права человека на национальном уровне 169–20149

Роль и деятельность национального Парламента и местных собраний в области укрепления защиты прав человека 169–17149

Распространение информации о договорах и конвенциях по правам человека 172–17350

3.Образование и просвещение в области прав человека 174–18850

4.Меры, направленные на повышение уровня информированностио правах человека 189–19153

5.Участие организаций гражданского общества, включая НПО и т.д. 192–19353

6.Международное сотрудничество 194–19754

7.Процесс подготовки докладов правительства198–20154

III.Информация по вопросу о недискриминации, равенстве и эффективных средствах правовой защиты 202–21255

Законодательство, касающееся принципа недискриминации и равенства 202–20455

2.Политика, связанная с недискриминацией и равенством 205–21256

I.Общая информация

A.Демографические, экономические, социальные и культурные характеристики государства

1.Географическое положение

1.Япония – государство, занимающее многочисленные острова, которые расположены вдоль восточного побережья азиатского континента. Острова образуют архипелаг, протянувшийся в виде полумесяца с северо-востока на юго-запад. На севере по Японскому и Охотскому морям Япония граничит с Россией; на юге Япония омывается Тихим океаном, который отделяет ее от Филиппини островов Микронезии. На западе Япония граничит по Японскому и Восточно-Китайскому морям с Корейским полуостровом и Китаем.

2.По состоянию на 1 октября 2011 года общая площадь Японии составляла 377 955 км2, из которых 96% приходилось на четыре крупнейших острова: Хонсю (227 975 км2), Хоккайдо (77 984 км2), Кюсю (36 752 км2) и Сикоку (18 301 км2).

2.Демографические показатели

a)Общая информация

3.По состоянию на 1 октября 2010 года население Японии насчитывало 128 057 352 человека, из которых на женщин приходилось 65 729 615 или 51%, а численность мужчин составляла 62 327 737, или 49%.

4.Плотность населения Японии составляла 343,4 человека на 1 км2, что на 0,2% было выше показателя предыдущей переписи (в 2005 году).

5.Численность населения в возрасте 15 лет и младше составляла 18 022 210, из которых на женщин приходилось 8 794 746, а на мужчин 9 227 464 человека. Между тем численность населения в возрасте 65 лети старше составляла 29 245 685, из которых на женщин приходилось 16 775 273 и на мужчин 12 470 412. Доля населения в возрасте 15 лет и младше в общей численности населения насчитывала 14%, а доля населения в возрасте 65 лети старше составляла 23%.

6.В Японии система органов местного самоуправления разбита на 47 префектур и 1 734 муниципалитетов (среди которых насчитывается 787 городов и 947 поселков и сельских поселений). В соответствии с Законом о местном самоуправлении крупный город с населением свыше 500 000 и выделенный как таковой называется "назначенным городом". В настоящее время насчитывается 19 назначенных городов, причем каждый из них имеет административную юрисдикцию, схожую с юрисдикцией префектуры, в которой он находится. Население городов составляет 116 156 631 человек, а в сельских районах проживает 11 900 721, Примерно 91% всего населения живет в городских районах.

b)Количество зарегистрированных иностранцев

7.По состоянию на конец 2010 года количество зарегистрированных иностранцев сократилось на 51 970 человек по сравнению с предыдущим годом, составив 2 134 151 иностранных граждан. В этническом составе иностранных граждан преобладали китайцы, составлявшие 32,2%, или 687 156 человек, за которыми следовали южнокорейцы или северокорейцы численностью 565 989 человек (на которых приходилось 26,5%), затем следовали бразильцы 230 552 человека (10,8%), филиппинцы 210 181 человек (9,8%), перуанцы 54 636 человек (2,6%) и американцы 50 667 человек (2,4%).

8.Ниже приводятся изменения количества зарегистрированных иностранцев за последние 5 лет.

На конец 2006 года

На конец 2007 года

На конец 2008 года

На конец 2009 года

На конец 2010 года

Количество зарегистрированных иностранцев (граждан)

2 084 919

2 152 973

2 217 426

2 186 121

2 134 151

c)Численность последователей религий в Японии

9.По состоянию на конец 2009 года количество последователей религий выглядело следующим образом: 106 498 381 синтоисты, 89 674 535 буддисты, 2 121 956 христиане и 9 010 048 прочие.

d)Статистические данные о родном языке и коренном населении

10.Официальным языком Японии является японский.

11.Айны – коренной народ, проживающий в северной части Японского архипелага, в частности на острове Хоккайдо, и говорящий на своем собственном языке. Правительство поощряет развитие культуры айнов, в том числе их языка.

12.Численность айнов и тех, кто говорит на их языке, неизвестна, однако, согласно обследованию, проведенному правительством префектуры Хоккайдо в 2006 году, на острове проживало 23 782 айнов.

3.Социальные и культурные показатели

a)Статистика рождаемости и смертности

13.В 2010 году ожидаемая продолжительность жизни японских женщин составляла 86,39 лет и 79,64 лет у японских мужчин.

14.В 2010 году коэффициент рождаемости в Японии составлял 1,39. Под общим коэффициентом рождаемости, который подсчитывается с помощью возрастных коэффициентов рождаемости в возрастной группе женщин 15−49 лет, понимается среднее количество детей, которые родятся у каждой женщиныв течение жизни, при том допущении, что возрастной коэффициент рождаемости у средней женщины будет соответствовать ее возрастной группе в течение всей ее жизни.

15.В 2010 году коэффициент смертности в Японии составил 9,5 на 1 000 человек населения. Коэффициент младенческой смертности на 1 000 живорождений составлял 2,3, а материнской смертности на 100 000 общего числа рождений был равен 4,1.

16.Ниже приводятся следующие статистические данные, относящиеся к пунктам 0−0 выше, за пятилетний период 2006−2010 годов:

Год

Ожидаемая продо л жител ь ность жиз ни при рожд е нии

Брутто-коэффиц и ент рож даем о сти (на 1 0 00 чел о век нас е ления)

Общий коэ ф фициент фе р тильн о сти

Коэффиц и ент смер т ности (на 1 000 чел о - век насел е ния)

Коэффициент младенческой смертности (на 1 000 жи - в о рождений)

Коэффици ент материнской смер т ности (на 100 000 общего числа ро ж дений)

Мужч и ны

Женщ и ны

2006

79,00

85,81

8,7

1,32

8,6

2,6

4,8

2007

79,19

85,99

8,6

1,34

8,8

2,6

3,1

2008

79,29

86,05

8,7

1,37

9,1

2,6

3,5

2009

79,59

86,44

8,5

1,37

9,1

2,4

4,8

2010

79,64

86,39

8,5

1,39

9,5

2,3

4,1

17.В 2010 финансовомгоду (ФГ) коэффициент абортов (количество сделанных законных абортов) на 1 000 женщин в возрасте 15 лет и старше или женщин младше 50 лет составил 7,9. Ниже приводятся следующие статистические данные за пятилетний период с 2006 года по 2010 год:

Год

2006

2007

2008

2009

2010

Коэффициент абортов

9,9

9,3

8,8

8,3

7,9

18.10 ведущих причин смерти. В 2010 году к 10 ведущим причинам смерти в Японии, в нисходящем порядке, относились злокачественные новообразования (коэффициент смертности: 279,7), заболевания сердца (149,8), цереброваскулярные заболевания (97,7), пневмония (94,1), старость (35,9), травматизм (32,2), самоубийство (23,4), почечная недостаточность (18,8), хронические обструктивные заболевания легких (ХОЗЛ) (12,9) и болезни печени (12,8). Ниже приводятся следующие статистические данные за пятилетний период с 2006 года по 2010 год:

2006

2007

2008

2009

2010

1-я

Прич и на смерти

Злокачестве н ные новообраз о вания

Злокачестве н ные новообраз о вания

Злокачестве н ные новообраз о вания

Злокачестве н ные новообраз о вания

Злокачестве н ные новообраз о вания

Коэффициент смертн о сти

261,0

266,9

272,3

273,5

279,7

2-я

Прич и на смерти

Заболевания сердца

Заболевания сердца

Заболевания сердца

Заболевания сердца

Заболев а ния сердца

Коэффициент смертн о сти

137,2

139,2

144,4

143,7

149,8

3-я

Прич и на смерти

Цереброваск у лярные забол е вания

Цереброваск у лярные забол е вания

Цереброваск у лярные забол е вания

Цереброваск у лярные забол е вания

Цереброваск у лярные забол е вания

Коэффициент смертн о сти

101,7

100,8

100,9

97,2

97,7

4-я

Прич и на смерти

Пневмония

Пневмония

Пневмония

Пневмония

Пневмония

Коэффициент смертн о сти

85,0

87,4

91,6

89,0

94,1

5-я

Прич и на смерти

Травматизм

Травматизм

Травматизм

Старость

Старость

Коэффициент смертн о сти

30,3

30,1

30,3

30,7

35,9

6-я

Прич и на смерти

Самоубийс т во

Самоубийс т во

Старость

Травматизм

Травматизм

Коэффициент смертн о сти

23,7

24,4

28,6

30,0

32,2

7-я

Прич и на смерти

Старость

Старость

Самоубийс т во

Самоубийс т во

Самоуби й ство

Коэффициент смертн о сти

22,0

24,4

24,0

24,4

23,4

8-я

Прич и на смерти

Почечная недо с тато ч ность

Почечная недо с тато ч ность

Почечная недо с тато ч ность

Почечная недо с таточность

Почечная недо с таточность

Коэффициент смертн о сти

16,8

17,2

17,9

18,1

18,8

9-я

Прич и на смерти

Болезни п е чени

Болезни п е чени

Болезни печ е ни

Болезни п е чени

ХОЗЛ

Коэффициент смертн о сти

12,9

12,8

12,9

12,7

12,9

10-я

Прич и на смерти

ХОЗЛ

ХОЗЛ

ХОЗЛ

ХОЗЛ

Болезни печени

Коэффициент смертн о сти

11,4

11,8

12,3

12,2

12,8

b)Процентная доля лиц, инфицированных ВИЧ, больных СПИДом или другими основными инфекционными болезнями и уровень зараженности основными инфекционными или неинфекционными болезнями

19.В соответствии с Законодательным актом о профилактике инфекционных болезней и медицинском лечении больных инфекционными болезнями (Законодательный акт № 114 1998 года) об инфицированных ВИЧ лицах и больных СПИДом необходимо сообщать в государственные органы через Государственный санитарно-эпидемиологический надзор за инфекционными болезнями. В 2010 году количество новых случаев ВИЧ-инфекции составило 1 075, а новых больных СПИДом было зарегистрировано 469 человек.

20.По состоянию на конец 2010 года суммарное количество новых случаев инфицирования ВИЧ и заболевания СПИДом составило соответственно 12 648 и 5 799.

21.Последние тенденции свидетельствуют о том, что 1) основная возрастная категория инфицированных – это молодые люди в возрасте 20−30 лет; 2) инфицирование часто обусловлено гомосексуальными контактами; и 3) распространение инфекции наблюдается не только в крупных, но и небольших городах. Ниже приводятся имеющиеся статистические данные за последний пятилетний период.

ФГ

2006

2007

2008

2009

2010

Количество зарегистрированныхбольных СПИДом

406

418

431

431

469

Количество зарегистрированных ВИЧ-инфицированных

952

1 082

1 126

1 021

1 075

Итого

1 358

1 500

1 557

1 452

1 544

ФГ

2006

2007

2008

2009

2010

Количество тестов на антителак ВИЧ, проведенных в государствен-ных медицинских центрах и т.д.

116 550

153 816

177 156

150 252

130 930

Количество лиц, обратившихсяв государственные медицинскиецентры за консультациями и т.д.

173 651

214 347

230 091

193 271

164 264

22.Согласно мониторингу зарегистрированных больных туберкулезом (ТБ), о которых было сообщено по линии государственных медицинских центров страны, в 2010 году количество новых зарегистрированных случаев заболевания туберкулезом составило 23 261. Хотя в последние годы количество больных проявляет тенденцию к уменьшению, необходимо и впредь принимать надлежащие меры, поскольку в Японии по-прежнему регистрируются более 20 000 новых случаев заболевания ТБ. Ниже приводятся имеющиеся статистические данные за последний пятилетний период.

ФГ

2006

2007

2008

2009

2010

Общее количество новых зарегистрированных больных

26 384

25 311

24 760

24 170

23 261

23.В соответствии с Законодательным актом о профилактике инфекционных болезней и медицинском лечении больных инфекционными болезнями (Законодательный акт № 114 1998 года) случаи инфекции Enterohemorrhagic Escherichia coli должны также сообщаться в государственные органы через Государственный санитарно-эпидемиологический надзор за инфекционными болезнями.В 2010 году было зарегистрировано в общей сложности 4 135 случаев (из которых 2 719 больных имели симптоматические проявления, а в 1 416 случаях были выявлены несимптоматические переносчики болезни). Как и каждый год, эпидемия болезни достигла своего пика летом. Ниже приводятся имеющиеся статистические данные за последний пятилетний период.

ФГ

2006

2007

2008

2009

2010

Зарегистрированные случаи (заболевшие)

3 922

4 617

4 329

3 879

4 135

c)Статистические данные системы образования

i)Коэффициент охвата образованием и коэффициент отсева в системе начального и среднего образования

24.Что касается коэффициента охвата обязательным образованием,то в 2011 ФГ начальные школы и т.д. посещали 99,95% японских детей младшего школьного возраста, а образование в младшей средней школе получали 99,96% учащихся. Доля выпускников средней школы и т.д., продолжавших образование по программам следующего уровня, составляла у девушек 98,5% и 98,0% у юношей, а в целом она была равна 98,2%. Ниже приводятся имеющиеся статистические данные за последний пятилетний период.

ФГ

Коэффициент охвата обязатель ным образов а нием (%)

Доля вы пускников сре д ней школы и т.д., продол жавших образов а ние по про граммам следу ю щего уровня (%)

Учащиеся начал ь ной школы

Учащиеся сре д ней школы

Всего

Школьники

Школьницы

2006

99,97

99,98

97,7

97,4

98,0

2007

99,97

99,98

97,7

97,4

98,0

2008

99,96

99,97

97,8

97,6

98,1

2009

99,96

99,97

97,9

97,7

98,2

2010

99,96

99,97

98,0

97,8

98,3

25.В 2010 году из системы средней школы выбыли 55 415 учащихся, из которых 43 учащихся выбыли из государственных средних школ, 38 372 учащихся из муниципальных средних школ и 17 000 учащихся из частных средних школ. Коэффициент отсева (доля учащихся, выбывших из всей системы образования) в целом составил 1,6%; в государственных школах он был равен 0,4%, в муниципальных школах − 1,6% и 1,7% в частных школах. Ниже приводятся имеющиеся статистические данные за последний пятилетний период:

ФГ

2006

2007

2008

2009

2010

Количество выбывших учащихся (человек)

77 027

72 854

66 243

56 947

55 415

Государственные

44

45

52

51

43

Муниципальные

53 251

50 529

45 742

39 412

38 372

Частные

23 732

22 280

20 449

17 484

17 000

Коэффициент отсева (%)

2,2

2,1

2,0

1,7

1,6

Государственные

0,5

0,5

0,5

0,5

0,4

Муниципальные

2,2

2,1

1,9

1,7

1,6

Частные

2,3

2,2

2,0

1,8

1,7

ii)Количество учащихся на одного учителя в государственных школах

26.По состоянию на 1 мая 2011 года на одного учителя в японских государственных школах приходилось: в начальных школах 17,4 учащихся, в младших средних школах 14,6 учащихся, в средних школах 13,7 учащихся, в специальных школах 1,7 учащихся и в старших школах 13,9 учащихся.

Начальные школы

Младшие средние шк о лы

Средние шк о лы

Специал ь ные шк о лы

Старшие школы

Количество учащихся

6 763 713

3 287 437

16 115

122 269

2 422 095

Количество учителей

387 925

225 341

1 180

71 126

174 185

Количество учащихся в расчете на одного учителя

17,4

14,6

13,7

1,7

13,9

iii)Уровень образования

27.В последние годы каких-либо официальных обследований в Японии не проводилось. Для информации просьба ознакомиться с долей выпускников средней школы, продолжавших образование по программам следующего уровня в пункте 0 выше.

d)Прочие статистические данные

28.В 2010 году среднее количество членов домашних хозяйств составляло 2,59 человек. На домашние хозяйства, состоящие из одного родителя с неженатыми/незамужними детьми, приходилось 6,5%, или 3,18 млн. домашних хозяйств, а на домашние хозяйства в составе матери и ребенка 1,5%, или 708 000 домашних хозяйств.

Год

Всего

Домашние хозяйства с одним р о дителем и несемейными детьми

Домашние хозя й ства в составе мать-ребенок

Средний раз мер домашних х о зяйств

Оценочное колич е ство (в тыс. дома ш них х о зяйств)

Распределение в процентах (%)

Оценочное кол и чест во (в тыс. дома ш них х о зяйств)

Распределение в процентах (%)

2004

46 323

2 774

6,0

627

1,4

2,72

2007

48 023

3 006

6,3

717

1,5

2,63

2008

47 957

3 202

6,7

701

1,5

2,63

2009

48 013

3 230

6,7

752

1,6

2,62

2010

48 638

3 180

6,5

708

1,5

2,59

29.В 2011 году средние расходы домашних хозяйств на конечное потребление в процентах распределялись следующим образом: продукты питания 23,6%, жилье 7,9%, медицинское обслуживание 4,4%, образование 3,3% и прочие 60,8%. Ниже приводятся имеющиеся статистические данные за последний пятилетний период.

(Единица учета: %)

2007 Средние

2008 Средние

2009 Средние

2010 Средние

2011 Средние

Потребительские расходы

100,0

100,0

100,0

100,0

100,0

Продукты питания

22,9

23,2

23,4

23,2

23,6

Жилье

7,4

7,2

7,3

7,5

7,9

Медицинское обслуживание

4,2

4,1

4,3

4,2

4,4

Образование

3,5

3,5

3,6

3,3

3,3

Прочие

62,0

62,0

61,5

61,7

60,8

30.В 2009 году уровень относительной бедности в Японии достиг 16,0%,а уровень детской бедности составил 15,7%. Ниже приводятся статистические данные, имеющиеся за последний пятилетний период.

(Единица учета: %)

Год

1997

2000

2003

2006

2009

Уровень относительной бедности

14,6

15,3

14,9

15,7

16,0

Уровень детской бедности

13,4

14,5

13,7

14,2

15,7

Домашние хозяйства, состоящие из членов трудоспособного возраста с детьми

12,2

13,1

12,5

12,2

14,6

Один взрослый

63,1

58,2

58,7

54,3

50,8

Двое и более взрослых

10,8

11,5

10,5

10,2

12,7

31.В связи увеличением количества домашних хозяйств, состоящих из престарелых людей, коэффициент первичного дохода Джини увеличиваетсяс каждым годом, однако коэффициент перераспределенного дохода после обследования 1999 года по-прежнему остается в районе 0,38.

Дифференциация дохода (коэф. Джини)20082005200219991996Положительная динамикаИзменение после налоговИзменение после перераспределенияНеравенство первичного доходаНеравенство перераспределенного дохода Изменение после социальных трансфертов

Примечание: Натуральный показатель до 1999 года включает в себя т олько медицинское обслуживание. С 2002 года он охватывает медицинское обслужи вание, сестринский уход и уход за детьми.

4.Экономические показатели

a)Статистика занятости

32.В 2010 году средняя численность рабочей силы Японии насчитывала 65 900 000 человек, что составляло 59,6% всего населения в возрасте 15 лет и старше. Из них на женскую рабочую силу приходилось 27 680 000, или 48,5% всего женского населения в возрасте 15 лет и старше, а мужская рабочая сила насчитывала 38 220 000, или 71,6% всего мужского населения в возрасте 15 лет и старше.

33.Среднегодовой прирост рабочей силы (темпы роста численности рабочей силы по сравнению с предыдущим годом) в 2010 году составлял в целом ‑0,4%, -0,1% у женщин и -0,6% у мужчин.

34.В 2010 году средний уровень занятости среди населения в возрасти15 лет и старше составил 56,6%, в том числе у женщин 46,3% и 67,7% у мужчин.

35.В 2010 году среднегодовой уровень безработицы составлял 5,1%. В разбивке по полу уровень безработицы среди женщин был равен 4,6%, а среди мужчин − 5,4%.

36.Ниже приводятся следующие статистические данные, имеющиеся за последний пятилетний период, которые относятся к пунктам 0−0 выше:

(Единица учета: 10 000 человек)

Год

Всего мужчин и женщин

Численность рабочей силы

Индекс уч а стия в р а бочей силе (%)

Уровень занят о сти (%)

Уровень безработ и цы (% )

Всего

Изменение по сра в нению с предыд у щим г о дом

2006

6 657

0,1

60,4

57,9

4,1

2007

6 669

0,2

60,4

58,1

3,9

2008

6 650

-0,3

60,2

57,8

4,0

2009

6 617

-0,5

59,9

56,9

5,1

2010

6 590

-0,4

59,6

56,6

5,1

Год

Мужчины

Численность рабочей силы

Индекс уч а стия в раб о чей силе (%)

Уровень занят о сти (%)

Уровень безраб о тицы (%)

Всего

Изменение по сра в нению с предыд у щим годом

2006

3 898

-0,1

73,2

70,0

4,3

2007

3 906

0,2

73,1

70,3

3,9

2008

3 888

-0,5

72,8

69,8

4,1

2009

3 847

-1,1

72,0

68,2

5,3

2010

3 822

-0,6

71,6

67,7

5,4

Год

Женщины

Численность рабочей силы

Индекс уч а стия в рабочей силе (%)

Уровень зан я тости (%)

Уровень безраб о тицы (%)

Всего

Изменение по сра в нению с предыд у щим годом

2006

2 759

0,3

48,5

46,6

3,9

2007

2 763

0,1

48,5

46,6

3,7

2008

2 762

0,0

48,4

46,5

3,8

2009

2 771

0,3

48,5

46,2

4,8

2010

2 768

-0,1

48,5

46,3

4,6

37.В 2010 году среднегодовые процентные доли занятых в профильных отраслях, вторичных отраслях и сфере услуг в общей занятости соответственно составляли 4,0%, 24,8% и 70,2%. При разбивке по полу процентные доли мужчин, занятых в профильных отраслях, вторичных отраслях и сфере услуг, составили 4,1%, 32,3%, и 62,7%, а доли женщин были равны 3,9%, 14,5% и 80,6% соответственно.

38.Ниже приводятся статистические данные, имеющиеся за последний пятилетний период:

(Единица учета: %)

Процентная доля всех занятых

Год

Всего

Мужчины

Женщины

Профил ь ные отра с ли

Вторичные о т расли

Сфера у с луг

Профильные о т расли

Вторичные о т расли

Сфера у с луг

Профильные о т расли

Вторичные о т расли

Сф е ра услуг

2006

4,3

27,0

67,7

4,2

34,0

60,7

4,3

17,2

77,5

2007

4,2

26,8

67,8

4,2

33,9

60,6

4,3

16,8

77,7

2008

4,2

26,4

68,3

4,2

33,6

61,0

4,2

16,2

78,4

2009

4,2

25,4

69,5

4,3

32,8

62,0

4,1

15,0

79,9

2010

4,0

24,8

70,2

4,1

32,3

62,7

3,9

14,5

80,6

39.Средний показатель членства в профсоюзах (процентная доля членов профсоюзов среди всех работников) в 2010 году составлял 18,5%.

b)Экономические показатели

40.Национальный доход на душу населения Японии за 2010 календарный год (КГ) увеличился на 2,3% по сравнению с предыдущим годом, достигнув 2 715 000 иен (31 016 долл. США).

41.В 2010 КГ валовый внутренний продукт (ВВП) Японии увеличился на 2,3% по сравнению с предыдущим годом, достигнув 481 773,2 млрд. иен (5 503,5 млрд. долл. США).

42.Валовый национальный доход (ВНД) Японии увеличился в 2010 КГ на 2,1% по сравнению с предыдущим годом, составив 494 030,2 млрд. иен (5 643,2 млрд. долл. США).

43.Ниже приводятся имеющиеся статистические данные за последний пятилетний период, которые имеют отношение к пунктам 0–0 выше.

• Национальный доход на душу нас е ления

(Единица учета: тысяча иен)

2006 КГ

2007 КГ

2008 КГ

2009 КГ

2010 КГ

2 936

2 986

2 866

2 654

2 715

• Валовый внутренний продукт (ВВП) <номинал ь ный>

(Единица учета: млрд. иен)

2006КГ

2007 КГ

2008 КГ

2009 КГ

2010 КГ

506 687, 0

512 975,2

501 209,3

471 138,7

481 773,2

• Валовый национальный доход (ВНД) <номинал ь ный>

(Единица учета: млрд.иен)

2006 КГ

2007 КГ

2008 КГ

2009 КГ

2010 КГ

521 086, 2

530 172,8

517 720,3

483 767,6

494 030,2

44.В 2011 году индекс потребительских цен (ИПЦ) снизился на 0,3% на годовой основе.

45.Ниже приводятся следующие имеющиеся статистические данные за последний пятилетний период:

Год

Индекс

Изменение по сравнению с пред ы дущим годом (%)

2007

100,7

0,0

2008

102,1

1,4

2009

100,7

-1,4

2010

100,0

-0,7

2011

99,7

-0,3

46.Общий государственный дефицит (ценные бумаги кроме акций)в 2010 году был равен 48 126 3 млрд. иен.

47.Ниже приводятся имеющиеся статистические данные за последний пятилетний период.

(Единица учета: млрд. иен)

2006 ФГ

2007 ФГ

2008 ФГ

2009 ФГ

2010 ФГ

Изменение долга

8 003,9

18 365,4

5 428,3

47 554,5

48 126,3

Непогашенная задолженность

691 835,8

719 871,4

725 562,8

771 557,5

821 768,2

48.В 2009 году объем социальных трансфертов был равен 99 850 7 млрд. иен, составляя 50,6% всех государственных расходов и 21,1% ВВП.

49.Ниже приводятся следующие имеющиеся статистические данные за последний пятилетний период:

Год

Социальные трансферты (млрд. иен)

Отношение к общим государстве н ным расходам (%)

Отношение к ВВП (%)

2005

87 782,7

47,8

17,4

2006

89 109,8

48,9

17,5

2007

91 430,5

49,6

17,8

2008

94 084,8

49,9

19,2

2009

99 850,7

50,6

21,1

50.Ниже приводятся имеющиеся статистические данные о расходах на социальное обеспечениеза последний пятилетний период.

Год

Расходы на социальное обе с печение (млрд.иен)

Отношение к расходам по общ е му счету (%)

Отношение к ВВП (%)

2008

22 561,74

26,6

4,6

2009

28 716,15

28,4

6,1

2010

28 248,92

29,6

5,9

2011

29 289,79

27,5

6,2

2012

26 390,13

29,2

5,5

51.В 2011 ФГ бюджет Японии на финансирование ОПР (за исключением вспомогательного бюджета) составил 572,7 млрд. иен. Процентная доля ВНД, потраченная на ОПР, равнялась 0,18 % (предварительные данные на 2011 год).

B.Конституционная, политическая и правовая структура государства

1.Политическая система

52.Политическая система Японии основывается на так называемом принципе независимости трех ветвей власти: законодательной (парламент), исполнительной (кабинет министров) и судебной (суды). Япония является странойс парламентской демократией.

53.Конституция Японии провозглашает ее народ носителем суверенитета и источником власти и устанавливает, что единственным законодательным органом государства является Парламент (статья 41), что исполнительная власть осуществляется Кабинетом и что вся полнота судебной власти принадлежит судам (пункт 1 статьи 76). В отношениях между Парламентом и Кабинетом принята демократическая парламентская система.

54.Местные органы власти независимы от центральных ведомств, особенно в части, касающейся административного управления, в соответствии с принципом местной автономии административно-территориальных единиц и их жителей (статьи 92−95).

55.Конституция Японии содержит положения, закрепляющие правовое положение Парламента (статьи 41−64 главы 4), Кабинета (статьи 65−75 главы 5)и судебной власти (статьи 76−82 главы 6).

2.Законодательная власть

a)Общая информация

56.Парламент Японии состоит из двух палат: Палаты представителей и Палаты советников (статья 42). Обе палаты состоят из выборных членов, представляющих весь народ (пункт 1 статьи 43).

57.Право голоса в равной мере имеют как мужчины, так и женщины в возрасте от 20 лет, имеющие японское подданство. Право баллотироваться в Палату представителей имеют все японцы, как мужчины, так и женщины, достигшие 25 лет и старше, а каждый японец или японка в возрасте 30 лет и старше могут баллотироваться в Палату советников.

58.В соответствии с Конституцией Японии члены Палаты представителей избираются сроком на четыре года (их полномочия, однако, прекращаются до истечения полного срока в случае роспуска Палаты представителей), а члены Палаты избираются сроком на 6 лет, причем каждые три года переизбирается половина состава палаты (статьи 45−46).

59.Палата представителей состоит из 480 членов, из которых 300 депутатов избираются в одномандатных округах, а остальные 180 депутатов – в многомандатных округах по пропорциональной системе, при которой страна делится на 11 районов. Палата советников состоит из 242 членов, из которых 96 депутатов избираются по пропорциональной системе, а остальные 146 парламентариев избираются в качестве представителей от 47 избирательных округов,т.е. префектур.

b)Политические партии

60.Политические партии играют важную роль в соблюдении принципа разделения властей в стране. Хотя в Конституции Японии нет соответствующего прямого упоминания, в ней содержатся положения, предусматривающие наличие партийной системы, которая гарантирует свободу собраний (статья 21) или которая утверждает парламентскую форму правления (пункт 3 статьи 66, статьи 67−69). Согласно статье 3 Закона о регулировании политических фондов политическая организация определяется как 1) организация, основными целями которой являются отстаивание какого-либо политического принципа или политики, их поддержки или противодействие им; или 2) организация, основными целями которой являются выдвижение, поддержка какого-либо кандидата на выборную публичную должность или противодействие такому выдвижению и прочее. При этом 1) политическая организация, представленная в Палате представителей или Палате советников пятью и более своих членов или 2) политическая организация, которая получила на последних выборах в Палату представителей или Палату советников 2% и более процентов всех голосов избирателей, определяется как "политическая партия".

61.По состоянию на 18 января 2012 года в официальных сборниках фигурировало 12 политических партий: Новая Комэйто, Новая народная партия, Социал-демократическая партия, Партия восходящего солнца, Либерально-демократическая партия Японии, Партия возрождения Японии, Партия "Кизуна", Новая партия "Даити", Новая партия "Ниппон", Партия восходящего солнца Японии, Коммунистическая партия Японии, Демократическая партия Японии и Твоя партия.

c)Статистические данные

62.Количество лиц, зарегистрированных в избирательных списках по состоянию 2 сентября 2011 года, составило 104 363 405, из которых на мужчин приходилось 50 437 107, а на женщин – 53 926 298, Процентная доля зарегистрированных избирателей в общей численности населения составила 81,5%.

2011.9. 2

2010.9. 2

2009.9. 2

2008.9. 2

2007.9. 2

Общее количество зарегистрированных избирателей (человек)

104363 405

104 380 514

104 287 444

104 093 583

103 956 347

Мужчины (человек)

50 437 107

50 461 288

50 431 862

50 348 729

50 303 462

Женщины (человек)

53 926 298

53 919 226

53 855 582

53 744 854

53 652 885

Численность населения, полученная по результатам переписи (человек)

128 057352

128 057 352

127 767 994

127 767 994

127 767 994

Зарегистрированные избиратели/численность населения, полученная по результатам переписи (%)

81,5

81,5

81,6

81,5

81,4

63.Официальных данных, касающихся степени проникновения телевизионных станций, газет и радиостанций, не имеется. Для информации ниже приводятся тенденции среди пользователей Интернет.

На конец 2006 года

На конец 2007 года

На конец 2008 года

На конец 2009 года

На конец 2010 года

Количество пользователей Интернет(10 000 человек)

8 754

8 811

9 091

9 408

9,462

Степень проникновения (%)

72,6

73,0

75,3

78,0

78,2

64.По состоянию на январь 2012 года политические фракции в Парламенте располагали следующим количеством мест:

Количество мест в Палате представит е лей

Количество мест в Палате советников

Название парти й ной фракции

Мужч и ны

Же н щины

Всего

Название партийной фра к ции

Му ж чины

Же н щины

Всего

Демократическая партия Японии –Независимый клуб

255

37

292

Демократическая партия Японии − Шинриокуаг-Кай

86

20

106

Либерально-демократическая партия – Независимаяпартия

112

8

120

Либерально-демократичес-кая партия − Партия восходящего солнца Независимая партия

70

16

86

Новая Комэйто

18

3

21

Новая Комэйто

16

3

19

Твоя партия

5

0

5

Твоя партия

11

0

11

Коммунистическая партия Японии

8

1

9

Коммунистическая партия Японии

4

2

6

Социал-демократическая партия – Демократическая федерация

5

1

6

Социал-демократическая партия − Союз в защитуКонституции

3

1

4

Партия восходящего солнца Японии

2

0

2

Новая партиявозрождения

2

0

2

Народная новая партия – Новая партия "Ниппон"

5

0

5

Народная новаяпартия

3

1

4

Партия "Кизуна"

8

1

9

0

0

0

Беспартийные

9

1

10

Беспартийные

3

1

4

(Вакантные места)

1

0

Всего

427

52

480

0

198

44

242

65.Количество мест, которые получили политические партии на национальных выборах, выглядит следующим образом:

Выборы в Палату советн и ков 2010 года

Выборы в Палату предст а вител ей 2009 года

Му ж чины

Женщ и ны

Всего

Мужч и ны

Женщины

Всего

Демократическая партия Японии

38

6

44

268

40

308

Либерально-демократическая партия

43

8

51

111

8

119

Новая Комэйто

8

1

9

18

3

21

Твоя партия

10

0

10

5

0

5

Коммунистическая партияЯпонии

2

1

3

8

1

9

Социал-демократическая партия

1

1

2

5

2

7

Партия восходящего солнца Японии

1

0

1

Народная новая партия

3

0

3

Новая партия возрождения

1

0

1

0

Новая партия "Ниппон"

1

0

1

Прочие

1

0

1

Беспартийные

6

0

6

(Вакантные места)

Всего

104

17

121

426

54

480

66.В соответствии с Третьим основным планом действий по продвижению гендерного равенства правительство Японии поощряет принятие различных мер позитивного характера, разработанных с учетом основных направлений деятельности и актуальных вопросов, и включает элемент позитивных действий в методы постановки целей и определения сроков их достижения, устанавливая конкретные численные целевые показатели и крайние сроки исполнения в каждой приоритетной области.

67.Что касается участия женщин в процессах принятия политических решений, то по состоянию на ноябрь 2011 года количество и процентная доля женщин-депутатов среди всех 721 членов Парламента составляли соответственно 97 женщин и 13,5%. В Палате представителей из 479 мест 52 места принадлежало женщинам-законодателям (10,9%), а в Палате советников из 242 мест 45 мест занимали женщины-депутаты (18,6%). По состоянию на ноябрь2011 года женщины-законодатели занимали ответственные посты, в том числе председателей постоянных и специальных комитетов Палаты представителей.

68.В Третьем основном плане действий по продвижению гендерного равенства правительство объявило о расширении участия женщин в политической сфере, которая до этого еще не рассматривалась, впервые поставив цель к 2020 голу довести долю женщин-кандидатов в Палату представителей и в Палату советников до 30%. Опираясь на этот план, государственный министр по вопросам гендерного равенства обратился к каждой политической партии и ассоциации председателей местных собраний с просьбой о сотрудничестве в деле реализации таких положительных действий, как увеличение процентной доли женщин в руководстве политических партий или в списках кандидатов на национальных и региональных выборах, разработка системы, содействующей установлению надлежащего баланса между должностными и семейными обязанностями женщин-политиков, создание сети женщин-законодателей в местных собраниях и т.д.

69.В том что касается увеличения представительства женщин в национальных консультативных советах и комитетах, то в апреле 2006 года Бюро по продвижению гендерного равенства рекомендовало правительству к 2020 году добиваться такого положения, при котором процентная доля представительства как мужчин, так и женщин в национальных консультативных советах и комитетах была бы не менее 40%, указав, что его ближайшая цель состоит в том, чтобы уже к концу 2010 ФГ увеличить представительство женщин до 33,3%. По состоянию на сентябрь 2010 года эта процентная доля увеличилась до 33,8%. В настоящее время каждое министерство активно применяет подход, способствующий достижению этой цели к 2020 году, используя базу данных о женских людских ресурсах.

70.Ниже приводятся имеющиеся данные, раскрывающие процентную долю женщин в Парламенте за последний пятилетний период.

2 007. 4

2008. 4

2009. 5

2010. 5

2011 . 4

Количество женщин-депутатов в Палате представителей (человек)

45

45

44

54

52

Процентная доля женщин-депутатов в общем составе Палаты представителей (исключая вакансии) (%)

9,4

9,4

9,2

11,3

10,9

Количество женщин-депутатов в Палате советников (человек)

34

44

44

42

44

Процентная доля женщин-депутатов в общем составе Палаты советников (исключая вакансии) (%)

14,3

18,2

18,2

17,4

18,2

71.Средняя явка избирателей на национальных и региональных выборах в разбивке по префектурам. Средняя явка избирателей на самых последних выборах (на выборах депутатов в Палату советников по пропорциональной системе) составила 57,92%. В приводящейся ниже таблице указывается явка избирателей на последних выборах губернаторов префектур:

(Единица учета: %)

Национальные выборы

Региональные выборы

Префектура

Выборы в Палату советн и ков 2010 года (пропорци о нальное представительс т во)

Выборы в Палату представит е лей 2010 года (избир а тельный округ)

Выборы губер наторов префектур (п о следние)

Хоккайдо

61,88

61,89

59,46

Аомори

54,55

54,55

41,52

Иватэ

60,35

60,36

59,92

Мияги

53,34

53,34

46,57

Акита

65,05

65,05

67,39

Ямагата

63,96

63,97

65,51

Фукусима

61,62

61,63

42,42

Ибараки

55,11

55,11

67,97

Тотиги

56,60

56,59

32,28

Гумма

58,55

58,55

36,62

Сайтама

55,82

55,83

24,89

Тиба

54,84

54,85

45,56

Токио

58,69

58,70

57,80

Канагава

55,56

55,56

45,24

Ниигата

60,99

60,99

46,49

Тояма

64,85

64,86

41,44

Исикава

59,85

59,86

48,13

Фукуи

65,25

65,26

58,05

Яманаси

64,04

64,04

42,29

Нагано

64,72

64,72

52,70

Гифу

59,75

59,75

38,44

Сидзуока

57,37

57,37

61,06

Айти

57,46

57,46

52,52

Миэ

60,85

60,85

55,69

Сига

60,81

60,82

61,56

Киото

53,71

53,71

41,09

Осака

56,34

56,35

52,88

Хего

54,41

54,41

36,02

Нара

59,11

59,11

52,21

Вакаяма

59,37

59,38

43,37

Тоттори

65,76

65,77

59,11

Симанэ

71,69

71,70

52,70

Окаяма

56,97

56,97

43,78

Хиросима

53,51

53,51

33,71

Ямагути

61,90

61,91

37,21

Токусима

58,24

58,24

50,55

Кагава

57,71

57,71

36,92

Эхимэ

57,55

57,56

49,17

Коти

58,49

58,49

No voting

Фукуока

56,07

56,07

41,52

Сага

63,05

63,05

59,41

Нагасаки

61,29

61,30

60,08

Кумамото

61,91

61,91

49,36

Оита

62,96

62,96

56,44

Миядзаки

56,77

56,77

40,82

Кагосима

58,36

58,36

38,99

Окинава

52,41

52,44

60,88

Всего

57,92

57,92

3.Исполнительная власть

72.Кабинет состоит из премьер-министра и других государственных министров (пункт 1 статьи 66 Конституции Японии).

73.В настоящее время в рамках Кабинета министров функционируют следующие органы исполнительной власти: одна канцелярия и 13 министерств и агентств (Канцелярия Кабинета министров, Комиссия по национальной общественной безопасности (Национальное полицейское агентство), Агентство реконструкции, Министерство внутренних дел и коммуникаций, Министерство юстиции, Министерство иностранных дел, Министерство финансов, Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологии, Министерство здравоохранения, труда и благосостояния, Министерство сельского хозяйства, лесных угодий и рыбного промысла, Министерство экономики, торговли и промышленности, Министерство земли, инфраструктуры, транспорта и туризма, Министерство окружающей среды и Министерство обороны.

74.Функционируют также Национальное управление кадров, Комиссия по справедливой торговле, Координационная комиссия по урегулированию экологических споров, Национальная комиссия по вопросам общественной безопасности, Центральная комиссия по трудовым отношениям и другие административные органы.

75.В Японии принята система гражданской службы, в рамках которой административными делами занимаются гражданские служащие, работающие в органах управления на национальном уровне и на уровне местных органов публичной власти.

4.Судебная власть

a)Общая информация

76.В соответствии с Конституцией Японии вся полнота судебной власти принадлежит судам (пункт 1 статьи 76). Все судьи при осуществлении своих полномочий являются независимыми и руководствуются исключительно Конституцией и законами (пункт 3 статьи 76). Судьи не могут быть отстранены от должности без публичного разбирательства в соответствии с процедурой импичмента, за исключением тех случаев, когда судья в судебном порядке объявлен умственно или физически неспособным исполнять свои служебные обязанности. Никакие административные органы или учреждения не могут применять к судьям дисциплинарные взыскания (статья 78). Парламент образует из числа членов обеих палат суд для рассмотрения в порядке импичмента нарушений тех судей, против которых возбуждено дело об отстранении от должности (статья 64). Назначение судей Верховного суда подлежит пересмотру народом при проведении первых после данного назначения всеобщих выборов в Палату представителей и повторному пересмотру − при проведении первых всеобщих выборов в Палату представителей по прошествии десяти лет; эта процедура повторяется в дальнейшем в таком же порядке. В тех случаях, когда большинство избирателей высказываются за смещение какого-либо судьи, этот судья смещается.

77.Судебная система Японии состоит из двух видов судов: Верховного суда и судов низших инстанций (высокие суды, окружные суды, суды по семейным делам и суды суммарной юрисдикции). Верховный суд состоит из главного судьи и 14 судей. В принципе в Японии принята трехступенчатая система рассмотрения дел, и при наличии обоснованных оснований, предусмотренных законом, может быть назначено новое рассмотрение дела даже после его рассмотрения в суде. Слушание дел в судах и объявление решений производится в открытых заседаниях (пункт 1 статьи 82).

b)Уголовно-правовая статистика

78.Количество тяжких и насильственных преступлений, известных полиции, на 100 000 человек населения (2010 год):

2010

Количество престу п лений, из вестных пол и ции

Процентная доля преступл е ний, известных пол и ции, на 100 000 человек насел е ния

Тяжкие преступления

7 576

5,9

Всего убийств

1 067

0,8

Убийство

1 012

0,8

Детоубийство

13

0,0

Подготовка к убийству

22

0,0

Содействие самоубийству

20

0,0

Всего ограблений

4 029

3,1

Ограбление-убийство

36

0,0

Ограбление, повлекшеевред здоровью

1 415

1,1

Ограбление-изнасилование

97

0,1

Ограбление и подозрениена ограбление

2 481

1,9

Пожог

1 191

0,9

Изнасилование

1 289

1,0

Насильственные престу п ления

63 646

49,7

Незаконное собрание, участники которого вооружены опасныморужием

6

0,0

Нападение

29 593

23,1

Телесные повреждения

26 432

20,6

Телесные повреждения,повлекшие смерть

115

0,1

Запугивание

2 298

1,8

Вымогательство

5 202

4,1

79.Количество арестованных лиц, совершивших тяжкие или насильственные преступления, на 100 000 человек населения и процентная доля каждого вида преступлений (2010 год):

2010

Количество ар е стов

Количество арестова н - ных лиц на 100 000 че - ловек н а селения

Процентная доля каждого вида прест у плений в случае, когда общее кол и чество тяжких и насильственных преступлений с о ставляет 100 (%)

Всего тяжких и насильственных престу п лений

54 546

48,6

100,0

Тяжкие преступления

5 021

4,5

9,2

Всего убийств

999

0,9

1,8

Убийство

954

0,9

1,7

Детоубийство

10

0,0

0,0

Подготовка к убийству

19

0,0

0,0

Содействие самоубийству

16

0,0

0,0

Всего ограблений

2 568

2,3

4,7

Ограбление-убийство

50

0,0

0,1

Ограбление, повлекшее вред здоровью

1 155

1,0

2,1

Ограбление-изнасилование

63

0,1

0,1

Ограбление и подозрениена ограбление

1 300

1,2

2,4

Поджог

651

0,6

1,2

Изнасилование

803

0,7

1,5

Насильственные преступл е ния

49 525

44,1

90,8

Незаконное собрание, участники которого вооружены опасным оружием

45

0,0

0,1

Нападение

22 076

19,7

40,5

Телесные повреждения

21 895

19,5

40,1

Телесные повреждения, повлекшие смерть

135

0,1

0,2

Запугивание

1 613

1,4

3,0

Вымогательство

3761

3,4

6,9

80.Правительство Японии сообщает, что среди лиц, дела которых по тяжким преступлениям рассматривались судами первой инстанции и которым были вынесены обвинительные приговоры количество преступников, получивших различные сроки, , лишения свободы, распределись следующим образом:

Количество лиц, признанных вино в ными

Количество лиц, приговоренных к лишению своб о ды

2006

3 442

3 429

2007

2 993

2 979

2008

2 696

2 691

2009

2 572

2 563

2010

2 275

2 271

81.Количество лиц, совершивших тяжкие преступления (убийство, ограбление, поджог или изнасилование), которые были арестованы, подверглись уголовному преследованию и были приговорены к лишению свободы.

Категория

Убийство

Ограбление

Поджог

Изнасилование

2006

Арестовано

813

3 145

758

1 138

Поверглись уголовному преследованию

690

2 563

574

953

Осуждено к лишению свободы

614

1 503

276

496

2007

Арестовано

749

2 682

729

1 086

Подверглись уголовному преследованию

612

2 074

521

885

Осуждено к лишению свободы

501

1 181

253

501

2008

Арестовано

737

2 369

612

1 043

Подверглись уголовному преследованию

604

1 797

463

789

Осуждено к лишению свободы

458

1 047

238

446

2009

Арестовано

646

2 666

619

886

Подверглись уголовному преследованию

492

2 060

430

662

Осуждено к лишению свободы

414

1 057

198

385

2010

Арестовано

520

2 058

583

831

Подверглись уголовному преследованию

380

1 635

414

568

Осуждено к лишению свободы

348

916

179

311

82.Количество сексуальных преступлений, известных полиции:

2006

2007

2008

2009

2010

Изнасилование

1 948

1 766

1 582

1 402

1 289

Насильственное совершение непристойного действия

8 326

7 664

7 111

6 688

7 027

Публичное совершение непристойного действия

2 602

2 286

2 361

2 357

2 651

Распространение непристойных объектов и т.д.

795

810

816

797

837

83.Срок предварительного заключения. Уголовно-процессуальный кодекс Японии ограничивает максимальный срок предварительного заключения подозреваемого после ареста и до предъявления обвинения 23 сутками с тем, чтобы можно было провести надлежащее следствие по делу и одновременно гарантировать соблюдение прав человека подозреваемого.

84.При определенных обстоятельствах обвиняемый может быть освобожден под залог, если есть основания полагать, что он или она не будут скрывать или уничтожать имеющиеся улики и т.д.

85.Ниже приводится количество осужденных лиц в разбивке по предъявленным обвинениям или срокам лишения свободы:

i)Количество заключенных в разбивке по виду преступлений, в совершении которых предъявлено обвинение

Вид преступления, в совершении которого предъявлено обвинение

2006

2007

2008

2009

2010

Всего

70 496

70 053

67 672

65 951

63 845

Уголовные преступления

50 878

51 171

49 224

48 010

45 861

Воспрепятствование законной деятельности должностного лица

211

209

188

160

151

Побег

Укрывательство преступников/Сокрытие доказательств

15

14

13

5

13

Нарушение общественного порядка

Поджог

1 215

1 166

1 113

1 056

978

Незаконное проникновение на территориютретьих лиц

495

480

453

432

415

Подделка денежных знаков

168

136

122

101

84

Подделка документов, ценных бумаг или печатей/Несанкционированное копирование электромагнитных полос платежных карточек

471

511

488

470

435

Лжесвидетельство/Клеветнические жалобы

8

8

6

7

2

Непристойное поведение/Распространение непристойных материалов

83

90

97

125

110

Насильственное совершение непристойного действия/Насильственное совершение непристойного действия, повлекшего смерть или вред здоровью

866

909

959

933

910

Изнасилование/Изнасилование, повлекшеесмерть или вред здоровью

2 028

2 115

2 137

2 144

2 014

Азартные игры/Лотереи

21

19

19

35

23

Подкуп

17

13

19

16

11

Убийство

4 189

4 210

4 173

4 093

3 891

Причинение телесных повреждений

2 674

2 759

2 559

2 405

2 266

Причинение телесных повреждений, повлекших смерть

960

812

813

771

732

Нападение

148

169

172

159

136

Нарушение правил дорожного движения, повлекшее смерть или причинение телесных повреждений

260

316

279

265

238

Причинение смерти или телесных поврежденийв результате халатности в процессе общественной деятельности

1 365

1 239

715

298

112

Преступная халатность, повлекшая смертьили телесные повреждения

4

3

2

3

5

Нарушение правил вождения, повлекшее смерть или телесные повреждения

51

297

465

675

Запугивание

116

121

117

76

69

Похищение/Похищение детей/Торговля людьми

88

95

77

81

62

Кража

19 663

19 675

18 882

18 482

17 836

Ограбление

2 535

2 490

2 389

2 347

2 261

Ограбление, повлекшее смерть или вред здоровью

4 730

4 829

4 710

4 568

4 425

Ограбление-изнасилование/Ограбление-изнасилование, повлекшее смерть

462

486

498

504

508

Мошенничество

4 556

4 688

4 679

4 916

4 707

Вымогательство

1 721

1 618

1 461

1 213

1 016

Растрата/Злоупотребление доверием

557

614

579

532

487

Скупка краденного

133

97

77

83

65

Нарушение закона о запрете дуэлей/пистолетных дуэлей

Нарушение уголовных статей, касающихсяобращения с взрывчатыми веществами

30

29

32

33

36

Нарушение Закона о наказании за физическое насилие и прочее

431

400

336

344

329

Прочие уголовные преступления

758

800

763

888

859

Преступления, подпадающие под дей ствие спец и альных законов

19 618

18 882

18 448

17 941

17 984

Закон о выборах на государственные должности

2

6

2

2

2

Закон о преступлениях малой тяжести

1

1

1

1

Закон об огнестрельном и холодном оружии

637

605

547

493

410

Закон о предупреждении проституции

68

62

50

52

52

Закон о благополучии ребенка

136

124

134

160

162

Закон о контроле над наркотиками и психотропными веществами

276

283

301

267

250

Закон о контроле над стимуляторами

15 323

14 738

14 403

14 103

14 446

Закон о гарантии занятости

15

8

6

3

9

Закон о дорожном движении

1 198

1 182

1 212

1 157

1,155

Закон об иммиграционном контроле и статусе беженцев

541

456

343

242

198

Прочие преступления, подпадающие под действие специальных законов

1 421

1 417

1 449

1 462

1 299

ii)Количество заключенных в разбивке по срокам

Вид наказания и сроки лишения свободы

2006

2007

2008

2009

2010

Всего

70 496

70 053

67 672

65 951

63 845

Лишение свободы с принудительн ы ми работами

70 164

69 728

67 346

65 654

63 581

До 3 месяцев

42

25

31

22

23

До 6 месяцев

442

412

349

329

283

До 1 года

3 252

3 122

3 020

2 870

2 507

До 2 лет

14 943

14 590

13 692

13 471

13 230

До 3 лет

17 862

17 763

16 893

16 615

16 311

До 5 лет

17 906

17 572

16 891

15 862

14 938

До 7 лет

6 426

6 422

6 227

5 982

5 663

До 10 лет

4 320

4 482

4 528

4 538

4 460

До 15 лет

2 570

2 766

2 948

3 041

3 091

До 20 лет

774

834

942

989

1 061

Свыше 20 лет

31

70

114

163

218

На неопределенный срок

1 596

1 670

1 711

1 772

1 796

Лишение свободы без принудительны х работ

331

324

326

297

263

До 3 месяцев

3

1

До 6 месяцев

2

2

До 1 года

33

37

36

31

34

До 2 лет

210

180

170

137

117

До 3 лет

70

84

89

90

79

До 5 лет

14

23

30

34

30

Свыше 5 лет

1

-

-

2

3

На неопределенный срок

-

-

-

-

-

Лишение свободы за преступления малой тяж е сти без принудительных работ

1

1

1

86.Количество несчастных случаев, повлекших смерть во время содержания под стражей или отбывания наказания в местах лишения свободы.

(Единица учета: случаи)

ФГ

2006

2007

2008

2009

2010

Пенитенциарные учреждения

19

22

26

15

24

Следственные изоляторы

7

7

7

3

7

87.Количество приведенных в исполнение смертных приговоров в год:

Год

2006

2007

2008

2009

2010

Количество казненных

4

9

15

7

2

88.Количество полицейских, прокуроров и судей на 100 000 человек населения:

ФГ

2007

2008

2009

2010

2011

Полицейских

197,93

197,83

198,55

199,21

199,41

Прокуроров

1,98

2,02

2,05

2,09

2,10

Судей

2,67

2,73

2,79

2,83

2,86

89.Государственные расходы на полицию, общественную безопасностьи правосудие. В 2010 финансовом году государственные расходы на Национальное полицейское агентство и Министерство юстиции составили соответственно 275 098 880 152 иены и 669 594 821 286 иен.

ФГ

Нацио нальное полицейское агентство (и ен)

Министерс тво юстиции (и ен)

2006

248 564 796 104

663 356 677 379

2007

269 758 949 799

673 976510 191

2008

276 916 961 629

681 884 155 120

2009

329 300 902 066

672 707 427 477

2010

275 098 880152

669 594 821 286

90.Правительство Японии подтверждает, что количество находящихся под стражей обвиняемых по уголовным делам в судах первой инстанции и количество лиц, которым судами были назначены защитники, составляют соответственно:

Год

Количество лиц, наход я щихся под стражей

Из них количество лиц, которым судами был назначен з а щитник

2006

73 070

56 391

2007

67 652

52 759

2008

63 575

50 486

2009

61 872

50 954

2010

58 623

50 824

c)Программа компенсаций жертвам преступлений

i)Система пособий жертвам преступлений

91.Система пособий жертвам преступлений является построенной на принципах социальной солидарности и взаимопомощи программой, которая преследует цель облегчить моральные страдания и уменьшить материальный ущерб. Для того чтобы облегчить моральные страдания и уменьшить материальный ущерб, по линии этой системы государство выплачивает финансовые пособия (пособия по случаю потери кормильца, пособия в связи с нанесением тяжкого вреда здоровью, пособия по болезни или пособия по инвалидности) жертвам преступлений, которые повлекли за собой тяжкий вред здоровью или заболевание или устойчивую инвалидность, а также семьям жертв преступлений, погибших в результате преступных деяний, которые сломали жизнь и причинили вред здоровью потерпевших.

ФГ Категория

2006

2007

2008

2009

2010

Количество жертв, обратившихся с прошениями (Количество просителей)

491(649)

448(574)

462(565)

589(719)

585(718)

Количество жертв, получивших выплаты(Количество постановлений)

435(583)

407(546)

388(510)

538(656)

534(641)

Количество жертв, которым было отказанов выплатах(Количество постановлений)

23(27)

38(42)

19(22)

28(31)

29(32)

[Общее] Количество жертв, упомянутых в постановлениях(Количество постановлений)

458(610)

445(588)

407(532)

566(687)

563(673)

Выплаченная сумма(Единица учета: млн. иен)

1 272

932

907

1 277

1 311

ii)Система возмещения ущерба

92.Введенная в действие в декабре 1996 года система возмещения ущерба от преступлений позволяет лишать преступников выгод от совершенных преступлений и защищать жертв таких преступлений. Если преступление, связанное с хищением активов, например мошенничество, совершается организованной группой или имущество, принадлежащее жертве, сокрывается или приобретается незаконным путем, то теперь возможно конфисковать такое имущество или получать эквивалентную сумму от обвиняемого, а средства, полученные посредством такого имущества, или денежный эквивалент стоимости изъятог у обвиняемого имущества вносится в отдельный фонд в качестве средств для компенсации, а затем выплачивается жертве в целях возмещения ущерба.

5.Местная автономия

93.В Конституции Японии говорится, что положения в отношении организации и работы местных органов публичной власти устанавливаются закономв соответствии с принципом местной автономии (статья 92). На основе этого положения в 1947 году был принят Закон о местной автономии.

94.Система органов местного самоуправления Японии разбита на 47 префектур и 1 734 муниципалитетов (по состоянию на 1 октября 2010 года).

95.При каждом органе местного самоуправления в качестве совещательного органа учреждаются собрания. Каждый орган местного самоуправления возглавляется главой (губернатором или главой муниципалитета и т.д.). Собрания состоят из членов, избираемых гражданами. Они имеют полномочия издавать и отменять предписания в пределах законов и правил и утверждать бюджет и вести счета казначейства органа местного самоуправления.

96.Глава любого органа местного самоуправления, который также избирается гражданами, ведет дела административно-территориальной единицы и осуществляет административное управление, в частности обеспечивает исполнение постановлений, представляет на рассмотрение собрания программу действий и бюджет, устанавливает правила и регламенты и т.д.

97.В соответствии с Законом о местной автономии местные жители имеют право напрямую обращаться в орган местного самоуправления с просьбой об издании, пересмотре или отмене постановлений, ревизии счетов и отзыве членов собрания или его председателя.

6.Правовая основа НПО

98.В Японии нет официальной системы регистрации НПО (неправительственных организаций); однако за некоторыми организациями, активно действующими в рамках международного сообщества в качестве японских НПО, признается статус НКО (некоммерческих организаций), зарегистрированных в соответствии с японскими законами.

99."НПО" является родовым термином для обозначения организаций, преследующих общественно полезные цели без распределения доходов от своей деятельности между членами организации. НПО могут заниматься предпринимательской деятельностью для извлечения прибыли, однако предполагается, что доходы, полученные от такой деятельности, затрачиваются на социально значимую деятельность. При этом под "специальным некоммерческим юридическим лицом" понимается юридическое лицо, которое в соответствии с Законом о поощрении специальной некоммерческой деятельности приобрело правоспособность (а это означает статус лица, исключая статус физического лица, имеющего права и обязанности). Независимо от того, обладают ли НПО правоспособностью или нет, предполагается, что они должны играть важную рольв удовлетворении разнообразных потребностей общества в разных областях.

100.На практике многие НПО функционируют, не обладая правоспособностью; однако на них распространяются такие ограничения, как невозможность открытия банковского счета или снятия в аренду помещения под свою штаб-квартиру от своего имени. Система "специального некоммерческого юридического лица" была принята в октябре 2001 года в качестве механизма, позволяющего какой-либо НПО получить правоспособность с помощью простой процедуры, с тем чтобы снять эти ограничения и содействовать деятельности НПО. Главная особенность этой системы состоит в том, что она призвана поддержать и обеспечить свободное функционирование такой организации и на основе отбора и мониторинга со стороны граждан максимально ограничить вмешательство компетентных властей путем раскрытия информации.

101.Для создания НПО необходимо подать заявление в компетентный орган и получить его согласие. После получения согласия и завершения процедур регистрации НПО учреждается в качестве юридического лица.

102.По состоянию на 31 июля 2011 года в Японии была официально разрешена деятельность 43 116 специальных некоммерческих юридических лиц.

II.Общая основа защиты и поощрения прав человека

A.Соблюдение международных правозащитных норм

1.Положение с заключением основных договоров и конвенций в области прав человека

103.По состоянию на декабрь 2011 года правительство Японии заключило или подписало следующие международные правозащитные или гуманитарные договоры или конвенции:

a)Основные международные конвенции и протоколы в области прав человека:

Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (заключенный и вступивший в силу в 1979 году);

Международный пакт о гражданских и политических правах (заключенный и вступивший в силу в 1979 году);

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации (заключенная в 1995 году и вступившая в силув 1996 году);

Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (заключенная и вступившая в силу в 1985 году);

Конвенция о правах ребенка (заключенная и вступившая в силув 1994 году);

Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах (заключенныйи вступивший в силу в 2004 году);

Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии (заключенный и вступивший в силу в 2005 году);

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (заключенная и вступившая в силу в 1999 году);

Конвенция о правах инвалидов (подписанная в 2007 году);

Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений (заключенная в 2009 году и вступившая в силув 2010 году).

b)Прочие договоры ООН в области прав человека:

Конвенция, касающаяся статуса беженцев (подписанная в 1981 году и вступившая в силу в 1982 году);

Протокол, касающийся статуса беженцев (заключенный и вступивший в силу в 1982 году);

Римский статут Международного уголовного суда (заключенныйи вступивший в силу в 2007 году).

с)Женевские конвенции и другие международно-правовые документы в области международного гуманитарного права:

Женевские конвенции 1949 года (первая, вторая, третья и четвертая конвенции) (заключенные и вступившие в силу в 1953 году);

Дополнительные протоколы 1977 года к Женевским конвенциям (первый и второй протоколы) (заключенные в 2004 году и вступившие в силу в 2005 году).

104.Что касается Конвенции о правах инвалидов, которую Япония еще не заключила, то в декабре 2009 года правительство Японии учредило Министерскую комиссию по реформе политики в отношении инвалидов, преследуя цель реализации широкой реформы системы поддержки инвалидов, включая разработку и координацию внутренних законов и правил, необходимых для заключения этого договора. Для обсуждения вопросов, связанных с активизацией мер в интересах инвалидов, при Министерской комиссии был учрежден Комитет по пересмотру политики в отношении инвалидов, состоящий главным образом из лиц с ограниченными возможностями. Исходя из этого, правительство представило на рассмотрение Парламента измененный Основной закон об инвалидах, который предусматривает создание организации по контролю за выполнением указанных мер и который был принят в июле 2011 года. Таким образом, содействуя разработке и координации необходимых внутренних законов и правил, государство постоянно стремится к скорейшему заключению Конвенции о правах инвалидов, основываясь на достигнутом прогрессе.

105.Некоторые договоры в области прав человека предусматривают процедуру индивидуальных сообщений, которую Япония не приняла. Правительство считает, что эта процедура заслуживает внимания в той части, в какой она эффективно обеспечивает осуществление этих договоров. Что касается одобрения этой процедуры, то правительство проводит внутреннее изучение различных вопросов, в частности вопроса о том, какими последствиями это чревато для судебной системы Японии или ее законодательной политики, а также вопроса об организационной основе осуществления этой процедуры, если мы ее примем. В ходе этого процесса в апреле 2010 года в МИД был создан Отдел по осуществлению договоров в области прав человека. Правительство и впредь будет вплотную рассматривать вопрос о возможности принятия этой процедуры, при этом принимая во внимание точки зрения различных сторон.

2.Оговорки и заявления

106.Япония сделала оговорки и заявления о толковании по следующим договорам и конвенциям.

a)Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах

i)Пункт d) статьи 7

a.Статус и сфера действия

107.Относительно применения положений пункта d) статьи 7 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах Япония оставляет за собой право не быть связанной положением о "вознаграждении за праздничные дни", упомянутым в указанном пункте.

b.Основание

108.В Японии нет общественного согласия в вопросе о том, что работники должны получать вознаграждение за праздничные дни, в которые они не работали, и, соответственно, немногие предприятия применяют подобную систему оплаты труда. Поэтому правительство считает правильным, что вопрос об оплате работы в праздничные дни или неоплате должен решаться между работниками и руководством предприятий.

ii)Подпункт d) пункта 1 статьи 8

a.Статус и сфера действия

109.Япония оставляет за собой право не быть связанной положением подпункта d) пункта 1 статьи 8 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, за исключением тех секторов, на которые в соответствии с японскими законами и нормативными актами на момент ратификации Пакта правительством Японии распространялось право, упомянутое в указанном положении.

b.Основание

110.В статье 8 Пакта излагаются основные трудовые права, а в подпункте d) пункта 1 прописывается право на забастовки. С другой стороны, в пункте 2 статьи 8 говорится, что настоящая статья не препятствует введению законных ограничений пользования этими правами. Категории "служащих государственной администрации", в отношении которых могут вводиться такие ограничения, не всегда совпадают с японскими законами и нормативными актами. Таким образом, Япония оставляет за собой право не быть связанной положениями подпункта d) пункта 1 статьи 8, за исключением тех секторов, на которые упомянутое в указанном положении право распространялось в соответствии с японскими законами и нормативными актами на момент ратификации Пакта правительством Японии.

iii)Подпункты b) и c) пункта 2 статьи 13

a.Статус и сфера действия

111.В отношении применения положений подпунктов b) и c) пункта 2 статьи 13 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах Япония оставляет за собой право не быть связанной обязательством "в частности, постепенного введения бесплатного образования", упомянутым в указанных подпунктах.

b.Основание

112.Что касается положения о том, чтобы сделать старшее среднее и высшее образование бесплатным, то в настоящее время учащимся, получающим такое образование, приходится нести разумное бремя с точки зрения распределения бремени оплаты и формирования достаточных фондов, как если такое образование стало бы бесплатным. По этой и другим причинам Япония оставляет за собой право не быть связанной положением "в частности, постепенного введения бесплатного образования", как об этом говорится в подпунктах b) и c) пункта 2 статьи 13 Пакта. Однако в том, что касается этих уровней образования, то в 2010 году правительство сделало бесплатным обучение на старшей ступени среднего образования в государственных школах и учредило Фонд поддержки зачисления в учебные заведения старшей средней школы в части, касающейся платы за обучение, с тем чтобы облегчить бремя расходов домашних хозяйств на образование учащихся, обучающихся в государственных и частных школах и т.д. (доля учащихся, продолжавших обучение на старших ступенях образования, составила в Японии в 2011 году 98,2%). Правительство также поощряет меры, направленные на уменьшение экономического бремени студентов, получающих высшее образование, путем поддержки в виде освобождения от платы за обучение или программ стипендий. В результате принятых мер правительство в настоящее время рассматривает вопрос о снятии оговорки в отношении содержащегося в Пакте положения "в частности, постепенного введения бесплатного образования".

iv)Пункт 2 статьи 8

a.Статус и сфера действия

113.Согласно позиции, занятой правительством Японии при ратификации Конвенции Международной организации труда № 87 о свободе ассоциации и защите права на организацию, термин "полиция", упомянутый в статье 9 указанной Конвенции, следует толковать как включающий в себя пожарную охрану; правительство Японии заявляет, что под "лицами, входящими в состав полиции", упомянутыми в пункте 2 статьи 8 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах, а также в пункте 2 статьи 22 Международного пакта о гражданских и политических правах, следует также понимать личный состав пожарной охраны Японии.

b.Основание

114.По многим причинам, в том числе в силу того факта, что пожарная охрана Японии с момента ее создания рассматривается как часть полиции, и хотя в 1948 году она была выведена из организационной структуры полиции, характер и суть ее функций и полномочий в принципе не изменились со времени, когда она была частью полиции. Пожарная охрана призвана выполнять аналогичные задачи и функции по защите жизни, здоровья и имущества граждан и, согласно японским законам, имеет такие же полномочия при выполнении этих задач и функций, что и полиция. Поскольку пожарная охрана, как и полиция, обязана выполнять хорошо организованные, стремительные и смелые операции, правительство Японии считает, что служащие пожарной охраны Японии должны приравниваться к "членам полиции", как они определены в статье 9 Конвенции МОТ № 87.

b)Международный пакт о гражданских и политических правах

Пункт 2 статьи 22

115.См. пункты 0–0 выше.

c)Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации

Пункты a) и b) статьи 4

a.Статус и сфера действия

116.При применении пунктов a) и b) статьи 4 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации Япония выполняет свои обязательства по этим положениям в тех объемах, в каких выполнение этих обязательств совместимо с гарантией соблюдения прав на свободу собраний, свободу ассоциации и свободу выражения мнений и других прав, закрепленных в Конституции Японии, принимая во внимание формулировку "в соответствии с принципами, содержащимися во Всеобщей декларации прав человека, и правами, ясно изложенными в статье 5 настоящей Конвенции", на которые делается ссылка в статье 4.

b.Основание

117.Принцип, изложенный в статье 4, охватывает чрезвычайно широкий круг действий, предпринимаемых в различных ситуациях и в различных формах. Ограничение этих действий с помощью карательных законов, которые выходят за рамки действующей правовой системы Японии, может вступить в противоречие с конституционными гарантиями, в том числе с гарантией свободы выражения мнений, ограничение которой строго обусловлено необходимостью и основаниями для такого ограничения, а также с принципом соразмерности уголовной ответственности и наказания, который требует конкретности и ясности при определении уголовно наказуемых актов и соответствующих санкций. Правительство Японии сделало свои оговорки к пунктам a) и b) статьи 4, исходя именно из этого соображения.

d)Конвенция о правах ребенка

i)Пункт 1 статьи 9

a.Статус и сфера действия

118.Правительство Японии заявляет, что пункт 1 статьи 9 Конвенции о правах ребенка не может применяться к случаю, когда ребенок разлучается с его или ее родителями в результате депортации в соответствии с иммиграционным законодательством.

b.Основание

119.Что касается пункта 1 статьи 9 упомянутой Конвенции, за исключением особых случаев, когда ребенок подвергается жестокому обращению со стороны отца или матери или когда его родители проживают раздельно, это положение предусматривает, что государства-участники обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими родителями вопреки их желанию, за исключением случаев, когда компетентные органы, согласно судебному решению, определяют в соответствии с применимым законом и процедурами, что такое разлучение необходимо в наилучших интересах ребенка. Это следует истолковывать в том смысле, что пункт 1 статьи 9 упомянутой Конвенции не препятствует такому разлучению ребенка с родителями, которое вытекает из любого решения, принятого государством в соответствии с пунктом 4 статьи 9, в частности, таких как депортация, арест или тюремное заключение ребенка или одного или обоих родителей.

ii)Пункт 1 статьи 10

a.Статус и сфера действия

120.Правительство Японии констатирует далее, что положение о том, что заявления на въезд в государство-участник или выезд из него с целью воссоединения семьи должны рассматриваться государствами-участниками "позитивным, гуманным и оперативным образом", предусмотренное в пункте 1 статьи 10 Конвенции о правах ребенка, следует токовать, как не затрагивающее результаты рассмотрения таких заявлений.

b.Основание

121.Под этим следует понимать, что термин "позитивным образом" в этой фразе направлен на недопущение такого отрицательного обращения, как отказ в ходатайстве в принципе на въезд в государство-участник или выезд из него, а слово "гуманным" означает гуманное рассмотрение, как того требует соответствующая процедура, заявления на въезд в государство-участник или выезд из него в случае необходимости, и фраза "оперативным образом" означает осуществление соответствующих процедур надлежащим образом без неоправданных отлагательств. Таким образом, фразу "позитивным, гуманным и оперативным образом" следует толковать в том смысле, что она не наносит ущерба результатам рассмотрения таких заявлений и не связывает их.

iii)Пункт c) статьи 37

a.Статус и сфера действия

122.При применении пункта c) статьи 37 Конвенции о правах ребенка Япония оставляет за собой право не быть связанной положением, содержащимся во втором его предложении, а именно: "каждый лишенный свободы ребенок должен быть отделен от взрослых, если только не считается, что в наилучших интересах ребенка этого делать не следует", полагая, что в Японии в соответствии с национальным законодательством лица младше 18 лет, лишенные свободы, должны, как правило, содержаться отдельно от лиц в возрасте 20 лет и старше.

b.Основание

123.Закон Японии о несовершеннолетних определяет "несовершеннолетнего" как лицо, не достигшее двадцатилетнего возраста (статья 2 упомянутого закона). Что касается лиц, лишенных свободы, которые не достигли двадцатилетнего возраста (так называемые "несовершеннолетние"), то они должны содержаться отдельно от лиц в возрасте двадцати лет и старше (так называемые "взрослые") (статьи 49 и 56 упомянутого закона).

124.Хотя Конвенция определяет лицо младше 18 лет как "ребенка" и предусматривает для него/нее надежную защиту, японская система еще больше расширяет такую защиту, распространяя ее на лиц младше двадцати лет, что соответствует цели и предмету пункта с) статьи 37 упомянутой Конвенции, преследуя цель защитить молодежь такой категории как "дети" от вредного влияния, путем их отдельного содержания от взрослых. Что касается обращения с такими несовершеннолетними в японских исправительных учреждениях, то из тех, кто значительно не отличается от других по одаренности и способностям, а поэтому не требуют особого обращения, формируются соответствующие группы, при этом надлежащее внимание уделяется каждому несовершеннолетнему, чтобы оградить его от дурного влияния других заключенных, у которых укрепились преступные наклонности. Как представляется, это соответствует цели Конвенции.

e)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах

Пункт 5 статьи 3

a.Статус и сфера действия

125.Правительство Японии изменило сделанное заявление, основанное на пункте 2 статьи 3 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, дав его в следующей формулировке: "Правительство Японии, руководствуясь соответствующими законами и нормативно-правовыми актами, призывает в Силы самообороны Японии только лиц, достигших минимального 18-летнего возраста и старше (измененное заявление вступило в силу 1 апреля 2010 года).

b.Основание

126.При заключении Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах (в дальнейшем именуемый "Протокол") (Конвенция была утверждена Парламентом и ратифицирована 2 августа 2004 года) правительство Японии в соответствии с пунктом 2 статьи 3 Протокола сделало заявление следующего содержания: 1) оно призывает в состав Сил самообороны Японии только лиц, достигших 18-летнего возраста и старше, за исключением учащихся, получающих образование и подготовку в училищах, находящихся под юрисдикцией Сил самообороны Японии (кадеты); 2) минимальный призывной возраст кадетов составляет 15 лет; и 3) предоставлены гарантии, обеспечивающие, чтобы призыв кадетов не был ни насильственным, ни принудительным.

127.3 июня 2009 года в Японии был обнародован Закон о частичном пересмотре Закона о создании Министерства обороны и т.д. (в дальнейшем именуемый "Пересмотренный Закон") (вступил в силу 1 апреля 2010 года), и вскоре после этого все лица, призываемые на действительную службу в Силах самообороны Японии, должны были достигать 18-летнего возраста или быть старше без всякого исключения. При вступлении в силу Пересмотренного закона правительство Японии изменило формулировку заявления, указав, что правительство Японии, руководствуясь соответствующими законами и нормативными актами, призывает на службу в Силах самообороны Японии только лиц, минимально достигших 18-летнего возраста и более старших возрастов. В соответствии с пунктом 4 статьи 3 Протокола об этой поправке был уведомлен Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций, на имя которого был направлен документ, содержащий новое заявление. Это заявление было сделано в порядке поправки к уже сделанному заявлению и фактически означало снятие заявления о толковании, сделанном Японии при заключении Протокола.

f)Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания

Статья 21

a.Статус и сфера действия

128.В соответствии со статьей 21 Конвенции правительство Японии заявляет, что оно признает компетенцию Комитета против пыток получать и рассматривать сообщения, касающиеся заявлений одного государства-участника о том, что другое государство-участник не выполняет своих обязательств по настоящей Конвенции.

b.Основание

129.В статье 21 упомянутой Конвенции прописывается механизм, призванный содействовать дружественному разрешению споров, связанных с выполнением обязательств по Конвенции, и служащий эффективной гарантией осуществления Конвенции, позволяя разрешать споры при посредничестве Комитета.

130.Правительство Японии считает, что эту систему следует принять, поскольку она активно содействует международному сотрудничеству по запрещению, в частности, пыток.

B.Правовая и институциональная основа защиты и поощрения прав человека на государственном уровне

1.Защита прав человека в соответствии с Конституцией Японии

a)Общая информация

131.Конституция Японии, являющаяся верховным законом правовой системы Японии, основывается на принципе суверенитета народа. Наряду с принципом пацифизма принцип соблюдения основных прав человека является одним из важнейших принципов Конституции. Основные права человека, гарантированные Конституцией, дарованы нынешнему и будущим поколениям в надежде, что они на вечные времена останутся нерушимыми (статья 97), а принцип соблюдения основных прав отчетливо закреплен в статье 13, которая предусматривает, что все люди должны уважаться как личности. Иностранцам, проживающим в Японии, в соответствии с Конституцией также гарантируются основные права человека за исключение прав, которые в силу своей природы толкуются как права, применяемые только по отношению японских подданных.

b)Равенство перед законом

132.Равенство перед законом гарантируется положением "все люди равны перед законом и не могут подвергаться дискриминации в политическом, экономическом и социальном отношениях, по признаку расы, религии, пола, социального положения или происхождения" (пункт 1 статьи 14 Конституции Японии). В добавление к этому Конституция Японии запрещает все аристократические институты (пункт 2 статьи 14), гарантирует всеобщее избирательное право для совершеннолетних (пункт 3 статьи 15), уважение достоинства личности и полное равноправие полов в вопросах, касающихся семьи (статья 24), предусматривает, что квалификация членов обеих палат и их избирателей определяется законом (статья 44) и декларирует равные возможности в сфере образования (пункт 1 статьи 26).

c)Свободы

133.Что касается свобод, то в Конституции Японии гарантируется свобода мысли и совести (статья 19), свобода религии (статья 20) и свобода научной деятельности (статья 23). Она также гарантирует, в пункте 1 статьи 21, свободу собраний и ассоциации, а также свободу слова, прессы и других форм выражения мнений. В том что касается физической свободы, то она закрепляет свободу от рабства в любой форме (статья 18). Кроме того, согласно Конституции Японии никто не может быть подвергнут уголовному наказанию иначе, как в соответствии с процедурой, установленной законом (статья 31), и никто не может быть арестован, за исключением тех случаев, когда арест происходит на месте преступления, иначе как на основании выданного компетентным работником органов юстиции приказа, в котором указано преступление, являющееся причиной ареста (статья 33 и т.д.). За исключением случаев, предусмотренных статьей 33, не должно нарушаться право каждого на неприкосновенность своего жилища, документов и имущества от вторжений, обысков и изъятий, произведенных иначе, как в соответствии с приказом, выданным при наличии основательных причин компетентным работником органов юстиции (статья 35 и т.д.). Никто не может быть задержан или подвергнут лишению свободы, если ему не будет немедленно предъявлено обвинение и предоставлено право обратиться к адвокату; равным образом никто не может быть задержан без должных оснований (статья 34). Категорически запрещается применение публичными должностными лицами пыток и жестоких наказаний (статья 36); и по всем уголовным делам обвиняемый имеет право на быстрое и открытое разбирательство своего дела беспристрастным судом. Обвиняемому по уголовному делу предоставляется полная возможность опроса всех свидетелей; он имеет право на вызов свидетелей в принудительном порядке за государственный счет. При любых обстоятельствах обвиняемый по уголовному делу может обратиться к помощи квалифицированного адвоката; в случае, когда обвиняемый не в состоянии сделать это сам, адвокат назначается государством (статья 37). Кроме того, никто не может быть принуждаем давать показания против самого себя. Признание, сделанное по принуждению, под пыткой или под угрозой либо после неоправданно длительного ареста или содержания под стражей, не может рассматриваться как доказательство. Никто не может быть осужден или подвергнут наказанию в случаях, когда единственным доказательством против него является его собственное признание (статья 38). Никто не может быть привлечен к уголовной ответственности за действие, которое было законным в момент его совершения или в отношении которого он был оправдан. Равным образом никто не может быть дважды привлечен к уголовной ответственности за одно и то же преступление (статья 39).

134.Конституция Японии гарантирует также свободу выбора и перемены местожительства, а также выбора профессии, коль скоро это не нарушает общественного благосостояния (пункт 1 статьи 22). Не должны также нарушаться право частной собственности и право владения собственностью (пункты 1 и 2 статьи 29), свобода выезда для всех за границу и свобода отказа от своего гражданства (пункт 2 статьи 22).

d)Социальные права

135.В Японии все люди имеют право на поддержание минимального уровня здоровой и культурной жизни (пункт 1 статьи 25 Конституции Японии), и во всех сферах жизни государство должно прилагать усилия для подъема и дальнейшего развития общественного благосостояния, социального обеспечения, а также народного здравия (пункт 1 статьи 25 Конституции Японии). К тому же, Конституция гарантирует всем равное право на образование в соответствии со своими способностями (пункт 1 статьи 26) и бесплатное обязательное обучение для всех мальчиков и девочек (пункт 2 статьи 26). В ней также закрепляется право на труд и обязанность трудиться, устанавливаются стандарты заработной платы, рабочее время, отдых и другие условия труда и запрещается эксплуатация детей (статья 27), прописывается право трудящихся на создание организаций, а также право на коллективные переговоры и прочие коллективные действия (статья 28).

136.Кроме того, каждый может, в соответствии с законом, требовать у государства или местных органов публичной власти возмещения убытков в случае, если ущерб причинен ему незаконными действиями какого-либо публичного должностного лица (статья 17), а также в случае оправдания судом после ареста или задержания каждый может, в соответствии с законом, предъявить государству иск о возмещении ущерба (статья 40). Конституция также защищает право каждого гражданина требовать компенсацию за ущерб, причиненный любым действием или деятельностью государства или местных органов публичной власти, например, таких как экспроприация земли в целях улучшения социальной инфраструктуры (пункт 3 статьи 29).

137.В Конституции Японии говорится, что народ обладает неотъемлемым правом избирать публичных должностных лиц и отстранять их от должности и что при выборах публичных должностных лиц гарантируется всеобщее избирательное право для совершеннолетних, что при проведении любых выборов тайна голосования не должна нарушаться (статья 15). Право голоса в равной степени имеют все японские мужчины и женщины, достигшие 20-летнего возраста, а все японские мужчины и женщины, достигшие возраста избрания и старше, имеют право выдвигать свою кандидатуру на выборах. Возраст избрания в Палату представителей составляет от 25 лет, а в Палату советников – 30 лет и старше. Члены совещательных органов местных органов власти, т.е. местных собраний, и главы местных органов публичной власти (губернаторы, мэры крупных городов и поселков/деревень) избираются гражданами. К тому же в Конституции Японии есть положения, касающиеся пересмотра назначения судей Верховного суда народом (пункты 2, 3 и 4 статьи 79), проведения местных референдумов по вопросу о специальных законах (статья 95) и национальных референдумов по вопросу о пересмотре Конституции (статья 96), а также положения, закрепляющие право обращаться с мирной петицией о возмещении ущерба, о смещении публичных должностных лиц, о введении, отмене или исправлении законов, указов или предписаний и по другим вопросам (статья 16). Между тем в соответствии с Законом о местной автономии жители, проживающие на территории данного местного органа публичной власти, имеют право напрямую обращаться в орган местного самоуправления о роспуске собрания местных органов публичной власти, отстранении от должности членов собрания или его председателя.

138.Эти сформулированные в Конституции положения объединяют три источника власти: законодательную, исполнительную и судебную. Все три ветви власти, т.е. законодательная, исполнительная и судебная, принадлежат соответственно Парламенту, Кабинету и Верховному суду. Защита прав человека обеспечивается путем строгих взаимных сдержек и противовесов.

139.К тому же права человека, закрепленные в различных правозащитных договорах и конвенциях, заключенных Японией, гарантируются различными законами и нормативно-правовыми актами Японии.

e)Ограничения

140.В Конституции Японии говорится следующее: "Народ беспрепятственно пользуется всеми основными правами человека. Эти основные права человека, гарантируемые народу настоящей Конституцией, предоставляются нынешнему и будущим поколениям в качестве нерушимых вечных прав" (статья 11). "Свободы и права, гарантируемые народу настоящей Конституцией, должны поддерживаться постоянными усилиями народа. Народ должен воздерживаться от каких бы то ни было злоупотреблений этими свободами и правами и несет постоянную ответственность за использование их в интересах общественного благосостояния" (статья 12). Все люди должны уважаться как личности. Их право на жизнь, свободу и на стремление к счастью является, поскольку это не нарушает общественного благосостояния, высшим предметом заботы в области законодательства и других государственных дел" (статья 13).

141.Однако это не означает, что гарантия прав человека является абсолютной, не допускающей никаких ограничений, хотя определенные ограничения вытекают прежде всего из внутреннего ограничения, которое устраняет конфликты между основными правами человека. Эти статьи предполагают, что права человека не являются вечными и нерушимыми, а по своей сути могут быть ограничены таким образом, чтобы можно было примирять противоречащие друг другу основные права человека. Так, например, наказание за посягательство на честь и достоинство других людей может ограничивать свободу выражения мнения, однако оно в любом случае необходимо для защиты чести и достоинства других людей. Такого рода ограничение может быть объяснено в рамках концепции "общественного благосостояния".

142.Таким образом, считается, что во избежание конфликта прав человека с правами человека других не следует вводить ограничения, основанные на общественном благосостоянии. Например, трактуется, что свобода мысли и совести (статья 19) является абсолютной и не подлежит ограничению, поскольку речь здесь идет о внутренних ощущениях.

143.К тому же при вынесении решения, насколько оправдан с точки зрения общественного благосостояния тот или иной закон, регулирующий соблюдение прав человека, в случаях, когда закон регулирует экономические свободы, например, свободу предпринимательской деятельности, суд, как правило, одобряет относительно широкую свободу усмотрения законодательного органа, а в случае толкования какого-либо закона, ограничивающего духовную свободу, применяет жесткие нормы.

144.Таким образом, в Конституции Японии нет точного положения, разъясняющего, что понимается под "общественным благосостоянием". Однако понятие "общественного благосостояния" более конкретно закреплено в решениях судов по делам о соответствующих правах, принятым на основе их внутренней природы; права, гарантированные Конституцией, и налагаемые на них Конституцией ограничения близко совпадают с ограничениями, признанными в договорах по правам человека. Поэтому ни при каких обстоятельствах принцип общественного благосостояния не позволяет государственной власти произвольно ограничивать права человека или налагать ограничения на права, гарантированные договорами по правам человека, сверх того уровня, который допускается договорами по правам человека.

2.Конвенции в области прав человека, образующие часть внутреннего законодательства и нормативно-правовых актов

145.В пункте 2 статьи 98 Конституции Японии говорится, что договоры, заключенные Японией, и установленные нормы международного права должны добросовестно соблюдаться. Поэтому в соответствии со смыслом этого положения все без исключения договоры, заключенные и обнародованные правительством Японии, включая конвенции по правам человека, имеют силу внутренних законов.

146.Вопрос о том, является ли какое-либо положение нормой прямого действия, решается на дифференцированной основе с учетом цели, содержания, формулировки и других вопросов, связанных с данным положением. Однако в большинстве случаев нарушение конвенций рассматривается как нарушение внутренних законов, поскольку большинство внутренних законов принимаются для того, чтобы обеспечить выполнение договорных обязательств.

3.Органы, к компетенции которых отнесены вопросы прав человека,и система правовой защиты

a)Судебные органы

i)Роль судов

147.Устанавливается, что в общем суды разрешают все правовые споры, в том числе по вопросам прав человека, и полномочны решать вопрос о конституционности любого закона, приказа, предписания или другого официального актав связи с производством по конкретному делу (статья 81 Конституции Японии)

148.Кроме того, никто не может быть лишен права на разбирательство его дела в суде. Каждый имеет право возбуждать иски в суде по гражданским и административным делам, и никто не может быть подвергнут уголовному наказанию без решения суда (статья 32 и т.д.). В частности, по всем уголовным делам обвиняемый пользуется правом на быстрое и открытое разбирательство своего дела беспристрастным судом (пункт 1 статьи 37).

149.Суды играют свою важную роль в обеспечении соблюдения основных прав человека, пользуясь упомянутыми выше полномочиями, вытекающими из гарантии доступа к судебному разбирательству.

ii)Средства правовой защиты

a.Административное судопроизводство/гражданские иски

150.В случае если административный орган нарушает права человека, может быть начато административное производство, направленное на отмену административного постановления и т.д., или могут подаваться исковые заявления о компенсации государством ущерба, понесенного в результате нарушения прав человека. Если нарушителем прав является частное лицо, может предъявляться гражданский иск об издании судебного приказа о прекращении или отказе от нарушения прав человека или о компенсации ущерба, понесенного в результате такого нарушения прав.

b.Уголовное судопроизводство

151.Если в нарушении прав человека присутствуют признаки состава уголовного преступления, органы следствия помещают подозреваемого (обвиняемого) под стражу или возбуждает уголовное преследование обвиняемого на основании имеющихся свидетельств. Если прокурор докажет факт преступления и суд признает обвиняемого виновным, то за совершенное преступление назначается соответствующее наказание.

152.Уголовно-процессуальный кодекс Японии предусматривает, что каждый, кому нанесено оскорбление, может подать жалобу (статьи 230 и 231 упомянутого Кодекса) и каждый может выдвигать обвинение (статья 239 упомянутого Кодекса).

b)Административные органы

i)Правозащитные органы Министерства юстиции (МЮЯ)

153.Правозащитные органы МЮЯ (бюро по правам человека, бюро по правовым вопросам, окружные бюро по правовым вопросам и корпус добровольных правозащитников) являются административными органами, обладающими полномочиями рассматривать вопросы прав человека. Добровольные правозащитники – это частные граждане, назначаемые Министром юстиции, и в настоящее время во всех крупных городах, поселках и сельских поселениях страны действуют примерно 14 000 назначенных добровольцев. Правозащитные органы МЮЯ осуществляют различную деятельность для защиты прав человека на справедливой и беспристрастной основе.

154.Конкретно эти органы имеют постоянные консультационные представительства при бюро по правовым вопросам и окружных бюро по правовым вопросам и их отделениях (около 320 отделений по всей стране), а также открывают назначенные консультационные представительства в муниципальных центрах, крупных магазинах и общественных центрах для оказания населению правозащитных услуг. Консультации оказываются бесплатно и на абсолютно конфиденциальной основе.

155.Если в ходе консультаций возникает подозрение, что речь идет о нарушении прав человека, эти органы незамедлительно расследуют этот случай на предмет нарушения прав человека, чтобы убедиться, что имеет или не имеет место нарушение прав человека, и, основываясь на результатах расследования, принимают в каждом отдельном случае соответствующие меры защиты жертв нарушений прав человека.

156.Кроме того, эти органы осуществляют различную пропагандистскую деятельность, направленную на повышение уровня информированности и знаний о правах человека каждого гражданина путем организации симпозиумов, кинопросмотров, кампаний по связям с общественностью через такие средства массовой информации, как телевидение и газеты, а также путем подготовки и распространения брошюр и плакатов в ходе "недели прав человека" и других мероприятий.

157.Бюджет Бюро по правам человека МЮЯ на 2010 ФГ составил примерно 3,6 млрд. иен.

ii)Органы, занимающиеся конкретными вопросами

a.Положение женщин

158.В качестве органа, занимающегося решением конкретных вопросов в целях улучшения положения женщин, в соответствии со статьей 1 Приказа об организации Канцелярии Кабинета при ней было создано Бюро по гендерному равенству, в задачи которого входит содействие формированию общества гендерного равенства, подготовка и содействие реализации базового плана по обеспечению гендерного равенства, а также руководство делами, связанными с гендерным равенством, в том числе реагирование на жалобы. В 2011 ФГ в Бюро по гендерному равенству работали 42 сотрудника, а его бюджет составлял 363 млн. иен. Соответственно, для отслеживания хода реализации мер по обеспечению гендерного равенства был создан Совет по гендерному равенству, который состоит из министров Кабинета и представителей интеллигенции.

159.Между тем, чтобы наметить политический курс и заложить основу для решения гендерных вопросов, был подготовлен Третий основной план содействия гендерному равенству (утвержденный Кабинетом 17 декабря 2010 года), который основывается на Основном законе об обществе гендерного равенства, следуя которому правительство работает над строительством общества гендерного равенства.

b.Вопросы, касающиеся коренных народов

160.В качестве органа, занимающегося вопросами коренных народов, при Канцелярии Кабинета было создано Управления комплексной политики в отношении айнов, задача которого состоит в продвижении политики в отношении айнов на комплексной и эффективной основе с учетом замечаний и мнений народа айнов.

c.Положение женщин в сфере занятости

161.В качестве органа, занимающегося вопросами улучшения положения женщин в сфере занятости, в каждой префектуре при Бюро труда префектур были созданы отделы по вопросам равенства в сфере занятости, функция которых состоит в том, чтобы консультироваться как с работодателями, так и работниками и осуществлять административное руководство на основе соответствующих законов, касающихся обеспечения равных возможностей и равного обращения с мужчинами и женщинами в сфере занятости (в стране действует 47 таких отделов, общие штаты которых по состоянию на 1 апреля 2011 года насчитывали 232 сотрудников).

d.Вопросы, связанные с детьми

162.В качестве органов, занимающихся вопросами детей, в префектурах, назначенных городах и городах Йокосука, Каназава и Кумамото были учреждены центры заботы о детях (по состоянию на 1 апреля 2011 года в стране насчитывалось 206 таких центров).

163.На центры заботы о детях возлагаются следующие обязанности:

a)консультирование, опросы, обследования, принятие решений и оценка помощи;

b)забота о детях, нуждающихся в защите и уходе на дому, устройство в детские социальные учреждения, сотрудничество с приемными родителями и т.д.;

c)временная опека и т.д.

164.По состоянию на 1 апреля 2011 года в Центрах заботы о детях работало 2 606 детских социальных работников и 9 604 штатных сотрудников.

e.Инвалиды

165.В качестве органа, занимающегося вопросами инвалидов, в каждой префектуре и назначенном городе был создан Совет по вопросам психиатрии, который проверяет регулярные медицинские отчеты о заболеваниях лиц, помещенных в психиатрические больницы, в частности лиц, помещенных туда вопреки их воле, и рассматривает их просьбы о выписке или улучшении лечения.

f.Престарелые

166.Опираясь на Закон о предупреждении жестокого обращения с престарелыми, поддержке всем категориям престарелых и о других смежных вопросах, муниципалитеты проводят проверки на местах и т.д. при получении уведомлений или сообщений от лиц, которые натолкнулись на возможное жестокое обращение с престарелыми или престарелого человека, подвергшегося жестокому обращению, и, если жестокое обращение подтверждается, принимают надлежащие меры, например в виде временного попечительства; или, если жестокое обращение наблюдается в социальных учреждениях, пользуются своими полномочиями, чтобы издать приказ о прекращении такого обращения. Оказываются также меры поддержки попечителям.

c)Японский центр правовой помощи

167.Японский центр правовой помощи (ЯЦПП, или по японски "Houterasu") был учрежден в 2006 году в соответствии с Законом о всеобъемлющей правовой помощи. ЯЦПП бесплатно предоставляет жертвам нарушений прав человека информацию о правовой системе, касающейся выплаты компенсаций, и консультационных органах или ведомствах и т.д. Он также рекомендует жертвам преступных нарушений прав человека профессиональных юристов, хорошо разбирающихся в вопросах оказания помощи потерпевшим.

168.Когда жертвы и т.д. нарушений прав человека намереваются подать иск о компенсации ущерба против нарушителей, но не могут получить консультацию у квалифицированного профессионального юриста или начать судебный процесс по гражданскому делу из-за материальных трудностей, ЯЦПП оказывает им различные виды помощи, в частности организуя бесплатные консультации или ссужая их средствами для оплаты гонорара своего адвоката.

C.Основа, в рамках которой поощряются права человека на национальном уровне

1.Роль и деятельность национального Парламента и местных собранийв области укрепления защиты прав человека

169.Согласно Конституции Японии Парламент является высшим органом государственной власти и единственным законодательным органом государства, состоящим из двух палат: Палаты представителей и Палаты советников. Каждая Палата имеет юридическое сопровождение, которое согласно статье 41 Закона о Национальном парламенте обеспечивает постоянный комитет. Парламент защищает и поощряет права человека путем осуществления своих законодательных прав.

170.Ежегодно в соответствии со статьей 8 Закона о развитии образования в области прав человека и его поощрении (Закон № 147 2000 года) Парламент получает от правительства доклады о мерах, направленных на совершенствование образования в области прав человека и его поощрение, которые были приняты Канцелярией Кабинета, министерствами и ведомствами в предыдущем году. Для широкого ознакомления граждан доклады, представленные Парламенту, публикуются в формате "белых книг".

171.С другой стороны, местные собрания также прилагают усилия по поощрению прав человека, в частности, в такой форме, как Декларация правозащитного города или Резолюция о ликвидации дискриминации в отношении буракуминов, в основу которых положена Всеобщая декларация прав человека.

2.Распространение информации о договорах и конвенциях по правам человека

172.Поскольку договоры и конвенции по правам человека, которые заключила Япония, переводятся на японский язык и включаются во многие книги по правовым вопросам, граждане Японии могут беспрепятственно знакомиться с их содержанием.

173.Правительство Японии готовит и распространяет среди населения брошюры, описывающие договоры по правам человека, заключенные Японией. Кроме того, Министерство иностранных дел пропагандирует различные договоры по правам человека, помещая информацию о конвенциях по правам человека, заключенных Японией, соответствующие доклады правительства и историю заключения этих договоров и т.д. на своем вебсайте по адресу (http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/jinken,html) на японском и (http://www.mofa.go.jp/policy/human/index,html) английском языках.

3.Образование и просвещение в области прав человека

a)Чиновники

174.Что касается чиновников, то Национальное управление кадров (НУП) разработало учебную программу в области прав человека в рамках всей системы профессиональной подготовки, реализуемых в интересах национальных чиновников, и консультирует Канцелярию Кабинета и каждое министерство по вопросам развития образования в области прав человека в рамках соответствующей подготовки.

175.Что касается местных чиновников, то Министерство внутренних дели коммуникаций (МВДК) увеличивает вес образования в области прав человека в системе профессиональной подготовки в Колледже местной автономии и Пожарно-спасательном колледже; органы местного самоуправления также обеспечиваю образование в области прав человека.

176.В соответствии со вторым этапом Всемирной программы образования в области прав человека МЮЯ два раза в год организует для государственных чиновников центральных министерств и ведомств учебные семинары по правам человека, преследуя цель углубить их понимание сути вопросов прав человека и их соблюдение. Кроме этого МЮЯ организует три раза в год учебные семинары, посвященные вопросам лидерства в области прав человека, для чиновников, которые вовлечены в деятельность по повышению уровня информированности о правах человека в префектурах и муниципалитетах с целью вооружить их знаниями, необходимыми им для того, чтобы действовать в качестве лидеров.

b)Служащие полиции

177.Полиция выполняет такие должностные обязанности, как расследование преступлений, которые тесно связаны с правами человека. В этом контексте в Наставлении по профессиональной этике и прохождении службы полицейских (правило № 1 Национальной комиссии по вопросам общественной безопасности 2000 года) определяются "основы профессиональной этики", которые ориентированы в первую очередь на соблюдение прав человека с особым упоромв обучении полицейских на образовании в области прав человека. Таким образом, активно реализуется обучение служащих полиции правам человека.

178.В полицейских академиях у недавно принятых на службу полицейскихв процессе обучения формируется уважение к правам человека, а уровень образования служащих полиции повышается на учебных курсах по профессиональной этике и праву, в том числе по Конституции и Уголовно-процессуальному кодексу. Кроме того, в процессе обучения методам и навыкам расследования случаев насилия и жестокого обращения, жертвами которых вероятнее всего становятся женщины, например такие как сексуальные преступления или насилие в семье, акцент делается на более глубоком понимании полицейскими необходимости обеспечить заботу и помощь потерпевшим.

179.Служащие полиции, участвующие в расследовании преступлений, задержаниях, помощи жертвам преступлений и т.д., проходят обучение, позволяющее им получить знания и навыки, необходимые для надлежащего выполнения своих служебных обязанностей и в порядке, обеспечивающим уважение прав человека подозреваемых, задержанных и жертв преступлений. Чтобы обеспечить такое обучение, для этого создаются различные возможности, например, обучение по специализированным учебным программам на всех курсах полицейских академий и учебные занятия, проводимые в Главном полицейском управлении, полицейских участках и других рабочих местах.

c)Служащие органов иммиграционного контроля

180.Чтобы еще больше повысить уровень информированности служащих органов иммиграционного контроля о правах человека, в процессе профессиональной подготовки для них организуются различные лекции, посвященные договорам по правам человека.

d)Общественные обвинители

181.МЮЯ организует лекции, посвященные Пакту, защите и поддержке жертв преступлений, гендерной специфике и другим вопросам в рамках профессиональной подготовки, которую обязаны пройти общественные обвинители до назначения на должность и в последующие периоды, определяемые в зависимости от накопленного за годы работы опыта.

e)Судьи

182.Правительство Японии сообщает, что лица, которые становятся судьями, прокурорами или адвокатами, перед получением судебной квалификации должны пройти правовую подготовку в Институте правовой подготовки и исследований и что эта подготовка включает в себя учебные материалы, посвященные договорам по правам человека. Правительство Японии сообщает также, что после своего назначения судьи слушают соответствующие лекции и изучают программы по этим договорам.

f)Адвокаты

183.Правительство Японии информирует, что Японская федерация адвокатских коллегий (ЯФАК), местные адвокатские коллегии, имеющиеся в каждой префектуре, и региональные федерации адвокатских коллегий в каждом регионе проводят для адвокатов профессиональную подготовку по правам человека. Ниже приводятся примеры тем лекций, организованных ЯФАК:

подходы международных правозащитных НПО к случаям нарушений прав человека в зарубежных странах;

на пути создания азиатского регионального правозащитного механизма;

последние события в Комитете по правам человека ООН;

жестокое обращение с детьми через призму Конвенции о правах ребенка;

великое восточно-японское землетрясение с точки зрения международного права прав человека – упор на Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, МПЭСКП;

международный семинар по правам человека, посвященный различным вопросам, вытекающим из Великого восточно-японского землетрясения;

применение международных правозащитных норм на основе пятого периодического доклада правительства Японии, представленного Комитету по правам человека ООН.

g)Персонал пенитенциарных учреждений

184.Чтобы закрепить уважение к правам человека заключенных, персонал пенитенциарных учреждений, в том числе надзиратели тюрем, проходят надлежащее обучение по различным программам в Институте обучения персонала пенитенциарных учреждений и в его отделениях, включая лекции на тему прав человека заключенных в свете Конституции Японии, и различных договоров по правам человека, а также по программам, в которых применяется поведенческий подход. В каждом исправительном учреждении тюремные надзиратели проходят практическую подготовку с использованием игрового метода обучения, разыгрывая с заключенными различные ситуации, чтобы повысить уровень их информированности о правах человека.

h)Военнослужащие Сил самообороны

185.С тем чтобы защитить права человека военнопленных в чрезвычайных ситуациях, Министерство обороны обеспечивает всестороннюю подготовку будущих военнослужащих и военнослужащих срочной службы Сил самообороны, касающуюся Женевских конвенций и других договоров по правам человека, в Национальной военной академии, Колледже военной медицины, Национальном институте оборонных исследований, Объединенном штабном колледже и в военных училищах сухопутных, военно-морских и военно-воздушных сил самообороны.

i)Учителя

186.Национальный центр повышения квалификации учителей (НЦПКУ) организует учебную программу по подготовке преподавателей прав человека. Эта программа предназначена для лиц, которые призваны играть важную роль в образовании по правам человека. В рамках этой программы они получают необходимые знания и навыки для обучения учащихся уважению прав человека, посещая научные обсуждения и практические занятия, посвященные международным и внутренним тенденциям в образовании в области прав человекаи эффективной методике преподавания. Предполагается, что после этого в качестве методистов они смогут проводить подготовку по правам человека, осуществляемую в каждом регионе, и оказывать методическую помощьи консультации всем школам по вопросам образования в области прав человека.

187.В школах лекции по правам человека для учителей и школьного персонала включаются в школьные программы, а аналогичные лекции читаются организаторам образования в области прав человека комитетами по образованию муниципалитетов и префектур. Учебная программа по правам человека также включается в профессиональную подготовку недавно принятых учителей и в зависимости от опыта в подготовку опытных преподавателей, например, учителей с десятилетним стажем.

j)Широкая общественность

188.Чтобы повысить уровень информированности граждан о правах человека, правозащитные органы МЮЯ организуют для них чтение лекций и семинары.

4.Меры, направленные на повышение уровня информированности о правах человека

a)Образовательная программа

189.В соответствии с "Программой по содействию образованию и исследованиям в области прав человека" комитеты по образованию префектур и муниципалитетов проводят 1) практическое обучение комплексному подходу к образованию в области прав человека, тесно сотрудничая со школами, семьями и населением, и 2) практические исследования по совершенствованию практики преподавания и повышению уровня информированности через методику преподавания прав человека в школах.

190.Соответственно, в рамках "Проекта по увеличению потенциала общественного просвещения в обществе" было проведено экспериментальное совместное исследование по созданию механизма, призванного поощрить жителей административно-территориальной единицы обращать пристальное внимание на проблемы данной общины и понимать их суть, в том числе на проблемы образования в области прав человека, и решать их по собственной инициативе в зависимости от конкретной ситуации в каждой общине.

b)Повышение уровня информированности о правах человека через средства массовой информации

191.Чтобы повысить уровень информированности граждан о правах человека и проникновения в суть этих прав, правозащитные органы Министерства юстиции осуществляют различные мероприятия через разные каналы. В качестве примеров такой деятельности можно привести установку рекламных щитов в кинотеатрах и крупномасштабных дисплеев в таких общественных местах, как аэропорты; использование рекламы в поездах и метро; баннерную рекламу на портале или сайтах социальных сетей в Интернете; размещение видеоматериалов на сайте YouTube; размещение информации на вебсайте Министерства юстиции; ТВ, радио и кабельных системах вещания; рекламу в газетах и журналах на соответствующие темы и т.д.

5.Участие организаций гражданского общества, включая НПО и т.д.

192.Правительство Японии реально понимает большое значение различных видов деятельности гражданского общества в деле продвижения договоров по правам человека. В этом отношении оно ведет диалог с гражданским обществом и НПО для обмена мнениями в ходе подготовки докладов правительства по выполнению конвенций по правам человека. Правительство Японии будет и впредь уважительно относиться к гражданскому обществу и вести с ним диалог.

193.Правозащитные органы Министерства юстиции прилагают усилия для принятия эффективных мер защиты прав человека и их поощрения в сотрудничестве с различными ведомствами и ассоциациями, в том числе с НПО и организациями гражданского общества, в части поощрения прав человека, консультирования по правозащитным вопросам и расследования случаев нарушения прав человека и восстановления этих прав.

6.Международное сотрудничество

194.При всей важности гарантий прав человека и основных свобод в качестве всеобщих ценностей, которые гарантируются не только в Японии, но и во всех странах и регионах мира, каждая страна имеет свою уникальную историю, традиции и т.д. Поэтому правительство Японии учитывает уникальность ситуации, свойственной каждому отдельному случаю, и оказывает необходимую международную поддержку в деле дальнейшего поощрения прав человека путем диалога и сотрудничества.

195.В 2010 году Япония в рамках своей программы ОПР выделила 444,14 млн. долл. США на медицину и здравоохранение, 1 658,11 млн. долл. США на гендерное равенство, 380,90 млн. долл. США на миростроительство,а в 2010 ФГ 181,76 млн. долл. США на меры в интересах инвалидов.

196.Япония поддерживает также правозащитную деятельность международных правозащитных организаций (Управления Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ), ЮНИСЕФ, структуры "ООН-Женщины" и т.д.). В 2010 ФГ Япония сделала взнос на финансирование деятельности ЮНИСЕФ а размере 175,05 млн. долл. США; она является четвертым по значению мировым спонсором и ведущим спонсором деятельности УВКПЧ в Азии. Япония продолжает поддерживать эту деятельность, в том числе путем добровольных взносов.

197.В ходе усилий по достижению Целей развития тысячелетия (ЦРТ) правительство Японии неоднократно заявляло о своих обязательствах и неизменно выполняет их в каждой области. В сентябре 2010 года Япония заявила о своем обязательстве выделить 5,0 млрд. долл. США на помощь в области здравоохранения и 3,5 млрд. долл. США на помощь в области образования в течение пятилетнего периода начиная с 2011 года. В июне 2011 года Япония приняла у себя международную конференцию по последующей деятельности по итогам Саммита тысячелетия ООН. Кроме того, в сентябре 2011 года Япония в сотрудничестве с другими странами и организациями провела в Нью-Йорке параллельное мероприятие на уровне министров по вопросам ЦРТ.

7.Процесс подготовки докладов правительства

198.Координацией подготовки и подготовкой докладов правительства занимается Министерство иностранных дел в сотрудничестве с соответствующими министерствами и ведомствами. Координацией подготовки и подготовкой доклада, представляемого в соответствии с Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, занимается Канцелярия Кабинета.

199.Правительство в полной мере осознает большое значение различной деятельности гражданского общества в деле продвижения договоров по правам человека. Исходя именно из этого понимания, оно собирает на широкой основе точки зрения широкой общественности и НПО на вебсайтах Министерства иностранных дел и Канцелярии Кабинета (в том что касается Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин) и поддерживает диалог с гражданами и НПО для обмена мнениями в ходе подготовки докладов о выполнении договоров и конвенций по правам человека. Кроме того,в 2011 году в процессе подготовки последующего доклада по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин Комитет экспертов по мониторингу Совета по гендерному равенству определил, что содержание этого доклада должны обсудить представители интеллигенции, являвшиеся членами Комитета.

200.Для распространения каждого доклада правительства и ознакомления с ним населения он размещается на японском и английском языках на вебсайтах Министерства иностранных дел и Канцелярии Кабинета (в том, что касается Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин) и распространяется среди соответствующих членов Парламента, граждан и НПО, которых беспокоит этот вопрос.

201. Заключительные замечания Комитета по правам человека по каждому докладу японского правительства направляются соответствующим министерствам и ведомствам, и обсуждается каждая рекомендация. Когда принимается какая-либо новая мера, о ней сообщается в следующем периодическом докладе правительства. Заключительные замечания размещаются на вебсайтах Министерства иностранных дел и Канцелярии Кабинета (в том, что касается Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин) как на японском, так и английском языке.

III.Информация по вопросу о недискриминации, равенстве и эффективных средствах правовой защиты

1.Законодательство, касающееся принципа недискриминации и равенства

a)Конституция Японии

202.Принцип равенства сформулирован в пункте 1 статьи 14 Конституции Японии следующим образом: "Все люди равны перед законом и не могут подвергаться дискриминации в политическом, экономическом и социальном отношениях по мотивам расы, религии, пола, социального положения, а также происхождения", который также гарантирует равенство перед законом без всякой дискриминации. К тому же Конституция Японии объявляет об отмене всех аристократических институтов (пункт 2 статьи 14), гарантирует всеобщее избирательное право (пункт 3 статьи 15), утверждает принцип личного достоинства и равенства полов в вопросах, связанных с семьей и основными предпосылками равенства полов (статья 24), признает равенство квалификаций членов обеих Палат и их избирателей (статья 44) и гарантирует равное право на образование (пункт 1 статьи 26).

b)Законы

203.Равенство перед законом гарантируется также различными внутренними законами в соответствии с положениями Конституции Японии. В частности, в целях обеспечения равенства между мужчинами и женщинами был принят Основной закон об обществе гендерного равенства, нацеленный на комплексное и последовательное формирование общества гендерного равенства, а Закон об обеспечении, и т.д., равных возможностей и равного обращения с мужчинами и женщинами в сфере занятости был принят, чтобы запретить дискриминацию работников по признаку пола. К тому же в Основном законе об образовании прописываются равные возможности в сфере образования.

204.Кроме упомянутых выше законов, принят ряд законов, содержащих положения, в соответствии с которыми гарантируется равенство. Так, в статье 27 Закона о государственных служащих и статье 13 Закона о служащих местной администрации устанавливается принцип равного обращения со всеми гражданами, который должен применяться в отношении всех государственных служащих; в пункте 3 статьи 244 Закона о местной автономии запрещается неправомерное дискриминационное обращение с местными жителями в части, касающейся использования коммунальных сооружений; в статье 3 Закона о трудовых стандартах запрещается дискриминация в оплате труда, продолжительности рабочего дня или других условиях труда по признаку этнической принадлежности, вероисповедания или социального положения в отношении любого работника; в статье 4 упомянутого закона предписывается принцип равной оплаты труда мужчин и женщин; в пункте 2 статьи 5 Закона о профсоюзах говорится, что ни при каких обстоятельствах никто не может быть исключенным из профсоюза по признаку расы, религии, пола, происхождения или семейного положения; и в статье 2 Закона о государственной помощи прописывается право на получение государственной помощи без всякой дискриминации и на равной основе.

2.Политика, связанная с недискриминацией и равенством

a)Общая информация

205.Правозащитные органы Министерства юстиции осуществляют различную деятельность в области поощрения прав человека, консультирования по вопросам прав человека и расследований случаев нарушения и восстановления нарушенных прав человека, преследуя цель решения различных вопросов прав человека, в том числе дискриминации.

206.Общественные обвинители и полиция проводят соответствующие расследования для обеспечения законного наказания путем равного и справедливого применения уголовных кодексов к соответствующим случаям, опираясь на закон и факты, независимо от расы, убеждений, пола, социального положения или любого иного признака подозреваемого нарушителя или жертвы преступления.

b)Образовательная программа

207.Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологии, исходя из Конституции Японии и Основного закона об образовании, содействует продвижению образования, в котором формируется уважение ко всем людям, путем повышения в школьном образовании уровня информированности о необходимости уважения прав человека.

208.В целях продвижения осмысленного образования в области прав человека в учебные программы начальной школы, первых и последних ступеней средней школы в качестве общих положений включаются положения, провозглашающие уважение к достоинству человеческой личности и благоговение перед жизнью в конкретных видах деятельности.

209.В процессе классных занятий на тему "Социальные исследования" и "Духовное воспитание" в начальной школе и на первых ступенях средней школы, а также "Основы государства и права" учащиеся получают знания об уважении основных прав человека, своих правах и обязанностях, целях и роли международных договоров и построении общества, свободного от дискриминации и предрассудков и т.д.

c)Общественная кампания

210.Правозащитные органы МЮЯ распространяют свою деятельность в сфере поощрения прав человека, консультаций по правам человека, исследований и средств правой защиты на все аспекты прав человека, включая нарушения прав отдельных людей или лиц, принадлежащих к той или иной группе.

211.Например, в ходе переговоров на высшем уровне между Японией и Северной Кореей 17 сентября 2002 года Северная Корея признала похищение японских подданных; кроме того для надлежащей защиты прав человека в консультации с бюро по правовым вопросам и окружными бюро по правовым вопросам по всей стране были приняты меры защиты многих студентов из Северной и Южной Кореи, которые подверглись запугиванию. Аналогичные действия были предприняты, когда в июле 2006 года и в апреле 2009 Северная Корея объявила о ракетных запусках и о ядерных испытаниях в октябре 2006 года и мае 2009 года.

212.В рамках деятельности по повышению уровня информированности о правах человека ежегодно проводится семинар по проблемам болезни Гансена (лепры), призванный ликвидировать предрассудки и дискриминацию в отношении больных лепрой и содействовать формированию более глубокому пониманию их проблем.