|
1 |
М ЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ |
Distr. CERD/C/ SR.1560 21 March 2003 RUSSIAN Original : |
КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ
Шестьдесят вторая сессия
КРАТКИЙ ОТЧЕТ О 1560-м ЗАСЕДАНИИ,
состоявшемся во Дворце Наций в Женеве в четверг,
6 марта 2003 года, в 15 час. 00 мин.
Председатель:г-н ДЬЯКОНУ
СОДЕРЖАНИЕ
РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ
СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (продолжение)
Тринадцатый-семнадцатый периодические доклады Туниса
ОБЩИЕ ПРЕНИЯ
_____________________________________________________________________________
В настоящий отчет могут вноситься поправки.
Поправки должны представляться на одном из рабочих языков. Они должны быть изложены в пояснительной записке, а также внесены в один из экземпляров отчета. Поправки следует направлять в течение одной недели с момента выпуска настоящего документа в Секцию редактирования официальных отчетов, комната Е. 4108, Дворец Наций, Женева.
Любые поправки к отчетам об открытых заседаниях Комитета на данной сессии будут сведены в единое исправление, которое будет издано вскоре после окончания сессии.
Заседание открывается в 15 час. 10 мин.
РАССМОТРЕНИЕ ДОКЛАДОВ, ЗАМЕЧАНИЙ И ИНФОРМАЦИИ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГОСУДАРСТВАМИ-УЧАСТНИКАМИ В СООТВЕТСТВИИ
СО СТАТЬЕЙ 9 КОНВЕНЦИИ (пункт 4 повестки дня)
Тринадцатый-семнадцатый периодические доклады Туниса (CERD/C/431/Add.4, HRI/CORЕ/1/Add.46, A/49/18, CERD/C/226/Add.10)
1.По приглашению Председателя члены делегации Туниса занимают места за столом Комитета.
2.Г-н МАНСУР (Тунис), внося на рассмотрение семнадцатый периодический доклад своей страны (CERD/C/431/Add.4), говорит, что принципы уважения человеческого достоинства, недискриминации, терпимости, солидарности и открытости имеют для Туниса основополагающее значение. Его страна одной из первых отменила рабство в 1846 году и приняла в 1857 году Конституцию, гарантирующую всем право на неприкосновенность, равенство перед законом, равные имущественные права для мусульман и немусульман и свободу религии и убеждений. Жертвы дискриминации всегда могли найти в стране убежище. Например, еще в XV столетии Тунис предложил убежище мусульманским беженцам из Андалузии и еврейским беженцам.
3.Он перечисляет целый ряд законов, принятых в его стране для предупреждения всех форм дискриминации и борьбы с ними. К их числу относятся Уголовный кодекс и Кодекс законов о печати, в которых запрещаются деяния, состоящие в подстрекательстве к расовой ненависти и дискриминации. Конституция страны гарантирует равенство всех перед законом и признает для каждого одинаковые права и обязанности. Проведение важнейшей конституционной реформы, вынесенной на всенародный референдум 26 мая 2002 года, явилось одним из основных этапов в реализации задач по созданию институциональных структур, способствующих укреплению прав человека и правового государства и закрепляющих ценности солидарности, сотрудничества и терпимости между отдельными лицами и социальными категориями. Страна всегда отвергала любые формы экстремизма и уважала религиозную свободу, включая право на беспрепятственное отправление культов и права религиозных меньшинств. Он перечисляет ряд законов в этой связи. Тунисское общество согласилось не использовать места отправления культов в политических конфликтах. С этой целью 3 мая 1988 года был принят закон, запрещающий экстремистским движениям захватывать мечети и использовать их для возбуждения нетерпимости.
4.Страна прилагает все усилия к созданию прочной экономики и сбалансированного общества. К числу многочисленных позитивных результатов этих усилий относятся значительный рост дохода на душу населения за период после 1986 года и заметное сокращение масштабов нищеты после 1980 года. Были проведены реформы, нацеленные на обеспечение гендерного равенства, укрепления прав женщин и детей, более полное осуществления прав инвалидов и пожилых лиц, а также развитие культуры прав человека. Страна решительно вступила на путь реформ, предусматривающих эмансипацию женщин, которые активно работают в сферах права, медицины и в целом ряде других областей. Например, доля женщин составляет 25% среди всех магистратов, в том числе 60% в столице страны, и 46% среди медицинских работников. Женщины также играют все более активную роль в политической жизни и выдвигаются на директивные посты высокого уровня.
5.Страна придает особую важность поощрению прав инвалидов и пожилых людей. Инвалиды рассматриваются в качестве равноправных граждан и имеют право на образование, профессиональную подготовку и труд. Компании, в которых работают сто или больше работников, обязаны выделять для инвалидов 1% рабочих мест. Был принят целый ряд мер для облегчения доступа инвалидов к общественным местам и услугам для населения и для содействия их интеграции в профессиональную жизнь. Инвалиды обеспечиваются карточкой, которая гарантирует им бесплатный или более дешевый проезд в общественном транспорте и позволяет им бесплатно пользоваться определенными медицинскими услугами. Страна стремится к обеспечению того, чтобы каждый мог извлекать пользу из ее политики в области здравоохранения. Так, иностранцы имеют право на медицинскую помощь без какой-либо дискриминации. В 1996 году в порядке признания прогресса, достигнутого Тунисом в секторе здравоохранения, Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) наградила президента Зина аль-Абидина бен Али золотой медалью "Здоровье для всех".
6.Создание Фонда национальной солидарности, Тунисского банка солидарности и системы кредитования - лишь часть мер, принятых для защиты тунисского общества от угрозы неравенства и дисбалансов в положении различных социальных категорий и регионов. Успехи страны в этой области были признаны компетентными органами Организации Объединенных Наций. Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций положительно отреагировала на инициативу президента Зина аль-Абидина бен Али по учреждению Всемирного фонда солидарности в целях борьбы с бедностью и отчуждением во всем мире.
7.Закон об образовании, который вступил в силу в июле 2002 года, устанавливает, что образование является национальной приоритетной задачей, которая предусматривает первоочередное значение знаний, солидарности, терпимости и современных подходов. Принципы недискриминации, уважения человеческого достоинства и равенства полов закреплены в программах учебных заведений. Свыше 99% мальчиков и девочек шестилетнего возраста посещают школу. За последнее десятилетие существенно увеличилась доля девочек в начальных, средних и высших учебных заведениях, составив соответственно 47,6%, 51,6% и 53,9%. Инициативами в области прав человека охвачены все отделения системы высшего образования. Например, на искусствоведческом факультете особое место отводится изучению истории меньшинств, общин и религий. В рамках этой деятельности в стране был проведен целый ряд международных симпозиумов, включая совещание на тему истории еврейской общины в Тунисе, организованное в 1998 году. Средства массовой информации также играют важную роль в борьбе с расовой дискриминацией. Например, одна из радиостанций ежедневно транслирует программы на нескольких языках, и все более широкие слои населения получают доступ к зарубежным каналам вещания на всех языках.
8.Страна приняла активное участие в работе Всемирной конференции по борьбе против расизма и принятии в 2001 году Дурбанской декларации и Программы действий. Она также участвовала в работе Регионального семинара африканских стран, проведенного в Найроби 16-18 сентября 2002 года, на котором главное внимание было посвящено мероприятиям по осуществлению Дурбанской декларации и Программы действий. На национальном уровне были инициированы широкие консультации по совершенствованию деятельности в духе Дурбанской декларации и по определению средств осуществления Программы действий.
9.Г-н ЛИНДГРЕН АЛЬВИШ (Докладчик по стране), ссылаясь на часть III, подраздел D, базового документа (HRI/CORE/1/Add.46), приветствует тот факт, что страна обеспечила преимущественную юридическую силу международных конвенций над внутренним законодательством. Учитывая, что по Конституции президент может находиться в должности не более двух пятилетних сроков, он интересуется, почему президент Зин аль-Абидин бен Али, который вступил в эту должность в 1987 году, все еще находится у власти. Он подчеркивает, что этот вопрос задается не в порядке критики. Данный момент не рассматривается в докладе, и поэтому оратор приветствовал бы разъяснения в этой связи. Из базового документа явствует, что в законодательстве страны особое внимание уделяется определению преступления терроризма. Он выражает озабоченность в связи с тем, что предусмотренные наказания за подстрекательство
к насилию на расовой почве, по‑видимому, являются продолжением мер по предупреждению терроризма. В законодательстве эти вопросы не разделены, но, вероятно, его действие является одинаковым в обоих случаях.
10.Законодательство страны было разработано в целях обеспечения равенства отдельных лиц. Например, были предприняты шаги по включению вопросов прав человека в тематику системы образования. В 1996 году в рамках Десятилетия образования в области прав человека Организации Объединенных Наций (1995‑2004 годы) была учреждена национальная комиссия в целях совершенствования контроля за образованием в области прав человека и обеспечения распространения культуры.
11.Он хотел бы получить более подробную информацию о деятельности Фонда национальной солидарности, Национального банка солидарности и о других новаторских мерах, принятых в экономической и социальной областях. По его мнению, были учтены некоторые из наиболее важных рекомендаций, сделанных Комитетом после рассмотрения двенадцатого периодического доклада страны. Вместе с тем он задает вопрос, почему страна отказалась сделать заявление по пункту 1 статьи 14 Конвенции. В докладе не содержится почти никакой информации относительно успехов и трудностей в осуществлении законов и других мер по борьбе с дискриминацией.
12.Некоторые международные неправительственные правозащитные организации сообщили о том, что в последние годы в стране ухудшилось положение в области прав человека. Согласно докладу "Международной амнистии" за 2002 год, в тюрьмах страны в 2001 году находились примерно 1 000 узников совести, причем некоторые из них томятся в тюрьмах свыше 10 лет. Однако в докладе узники совести противопоставляются лицам, подвергающимся дискриминации по признакам расы, цвета кожи или этнического происхождения. Он полагает, что религиозный экстремизм и все другие формы фундаментализма, которые приводят к насильственной деятельности, выходят далеко за рамки вопросов совести. Может ли правительство представить информацию относительно вышеупомянутых утверждений, а также относительно сообщений о том, что правозащитники не свободны в своих действиях?
13.Ссылаясь на введение к семнадцатому периодическому докладу, он говорит, что утверждение, согласно которому "в Тунисе никогда не было расовой дискриминации", является слишком смелым, особенно для страны, в которой "перемешаны различные народы и цивилизации" (пункт 1). Он не сомневается в том, что "принципы терпимости и уважения других глубоко укоренились в арабо-мусульманской цивилизации", но сказать,
что Тунис "выступает в авангарде мировой цивилизации", означает сделать такое утверждение, которое решительно отвергается, когда оно исходит от стран западного мира. Следует избегать таких подходов.
14.Касаясь последних социально-экономических данных, он дает высокую оценку деятельности Туниса в этой области, которая особенно впечатляет в тот период, когда глобализация оказывает тяжелейшее воздействие на остальную часть Африки и другие районы мира. Обнадеживает то, что Тунис добился сокращения темпов демографического роста путем совершенствования медицинской помощи и пропаганды роли женщин в обществе. Он также дает высокую оценку успехам правительства в области сокращения масштабов нищеты и увеличения ожидаемой продолжительности жизни, которые были достигнуты в рассматриваемый период.
15.Что касается осуществления статьи 2, то он выражает сомнения относительно содержащегося в пункте 10 доклада утверждения о том, что в Тунисе никакие государственные или частные органы и учреждения не причастны к актам расовой дискриминации. Как может какое-либо правительство делать подобное заявление? Неужели не было каких-либо незаконных деяний, ускользнувших от внимания правительства? В пункте 11 утверждается, что в стране нет отсталых расовых групп, положение которых потребовало бы принятия временных мер для обеспечения им возможности пользоваться правами человека и основными свободами в экономической, социальной, культурной, политической и иных областях. Он припоминает, что во время его пребывания в Тунисе в 70‑х годах условия жизни берберов в пустыне были весьма тяжелыми. Он просит делегацию представить обновленную информацию об их нынешнем положении. Одно лицо берберского происхождения сообщило ему о том, что отрицание существования этого меньшинства зашло настолько далеко, что запрещается использовать берберские имена. Он просит делегацию прокомментировать это сообщение. Являются ли лица, говорящие на берберском языке, жертвами дискриминации? Одним из решений проблемы берберов в Тунисе, которых в этой стране не очень много, стало бы определение этой группы в качестве коренного народа и обеспечение им возможности пользоваться защитой, которую предусматривает ряд международных конвенций.
16.Переходя к пункту 14, он отмечает, что, хотя основное внимание в новом положении Уголовного кодекса уделяется преступлениям, квалифицируемым в качестве террористических актов, оно также гласит, что аналогичным образом квалифицируются действия, связанные с разжиганием расовой ненависти, и поэтому он считает, что государство-участник выполнило рекомендацию на этот счет, сделанную Комитетом
в марте 1994 года в его заключительных замечаниях (A/49/18, пункты 160-180) по двенадцатому периодическому докладу Туниса (CERD/C/226/Add.10). Он спрашивает, какие наказания предусмотрены за такие действия.
17.Что касается осуществления статьи 4, то в докладе содержится перечень правовых положений, регламентирующих запрещение расовой дискриминации, хотя и в них основной упор делается на терроризм и религиозный экстремизм. Описанные в этом разделе наказания назначаются за нарушение права на отправление культа. Он спрашивает, какое наказание применяется к лицам или организациям, пропагандирующим расистские идеи или теории.
18.Что же касается осуществления статей 5 и 6, то в докладе приводятся обширные сведения о законодательстве и практике, которые, по всей видимости, согласуются с Конвенцией. В докладе отмечается, что христиане и иудаисты пользуются такими же гарантиями, что и мусульмане. А как обстоит дело с индусами, анимистами и атеистами - имеют ли они такие же права? Могут ли они занимать посты в политических органах? Он также интересуется, какой прогресс был достигнут на пути к признанию равенства полов, о котором упоминается в пункте 49. До какой степени возможно в исламской стране гендерное равенство?
19.Г-н ХЕРНДЛЬ говорит, что в своих заключительных замечаниях 1994 года Комитет выразил озабоченность по поводу ряда вопросов, однако в семнадцатом периодическом докладе отсутствует какая-либо дополнительная информация в этой связи; в нем отсутствуют какие-либо данные об этническом составе населения и очень мало говорится об осуществлении положений законодательства Туниса на практике. Что касается осуществления статьи 4 Конвенции, то в своих заключительных замечаниях Комитет выразил беспокойство в связи с тем, что не были приняты специальные и иные меры для предупреждения и запрещения расовой дискриминации и что во внутреннем законодательстве отсутствуют положения об осуществлении в полном объеме статьи 4 Конвенции (пункт 175), и рекомендовал принять конкретный закон, направленный на осуществление положений статьи 4 Конвенции (пункт 177). В пунктах 20 и 21 семнадцатого периодического доклада Туниса упоминаются поправки к Кодексу законов о печати и Уголовному кодексу, но эти изменения были внесены в законодательство в 1993 году, т.е. еще до подготовки Комитетом заключительных замечаний. Аналогичным образом положения, упомянутые в пунктах 22-25, уже рассматривались в предыдущем докладе страны. Хотя подстрекательство к расовой дискриминации квалифицируется в качестве преступления (статья 52‑бис Уголовного кодекса), в докладе не содержится каких-либо упоминаний о положениях, запрещающих расистские организации, если
допустить, что такие положения существуют. В этой связи пункты 77 и 78 следовало бы поместить в разделе IV, поскольку они содержат хорошие примеры осуществления статьи 4.
20.Относительно осуществления статьи 5 он спрашивает, были ли приняты какие-либо меры для ознакомления сотрудников полиции и административных органов с Конвенцией. Переходя к пункту 49, касающемуся права наследования, он отмечает, что в своих заключительных замечаниях по докладу Туниса в 1999 году (Е/С.12/1/Аdd.36), Комитет по экономическим, социальным и культурным правам рекомендовал, чтобы всем мужчинам, женщинам и детям обоих полов была предоставлена возможность пользоваться правом на наследование на основе равенства (пункт 21). Из формулировки пункта 49 не ясно, последовал ли Тунис этой рекомендации.
21.Что до осуществления статьи 6, то не представлено никакой информации о деятельности Управления омбудсмена, о создании которого сообщалось в предыдущем докладе. Переходя к осуществлению статьи 8, он ссылается на поправку к пункту 6 статьи 8, принятую Генеральной Ассамблеей. В своих заключительных замечаниях (пункт 180) Комитет просил Тунис ратифицировать эту поправку, но в докладе этот вопрос затронут не был. Остается надеяться, что правительство вскоре ратифицирует и ее.
22.Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС, отмечая утверждение правительства о том, что в Тунисе никогда не было расовой дискриминации, указывает, что нет ни одного государства, в отношении которого Комитет сделал вывод о полном отсутствии в нем этого явления.
23.Он спрашивает, можно ли толковать статью 32 Конституции Туниса, о которой упоминается в пункте 48, таким образом, что Конвенция имеет преимущественную юридическую силу над внутренним законодательством. Как представляется, Тунис обеспечивает соблюдение пункта 1 статьи 4 Конвенции, но в этом отношении необходима дополнительная информация. Помимо закона о политических партиях, в каких еще законах предусмотрено запрещение организаций, пропагандирующих расовую ненависть, и каким образом применяются их положения? Что касается осуществления статьи 5, то он спрашивает, в чем именно состоит режим благоприятствования, которым пользуются беженцы и который позволяет обеспечивать их трудоустройство (пункт 38). Относительно права на приобретение тунисского гражданства он хотел бы знать, признал ли Тунис принцип двойного гражданства в соответствии с законом № 2002-4 (пункт 41). Если да, то это составляло бы важное изменение в области законодательства.
24.Согласно пункту 48 доклада, иностранцы могут приобретать недвижимость в Тунисе, предварительно получив разрешение от губернатора провинции, или в силу двусторонних договоров. В чем состоит концептуальная разница между этими двумя процедурами? Действительно ли наличие договоров обеспечивает лучшие гарантии для граждан стран, с которыми заключены такие договоры? Он также хотел бы получить дополнительную информацию о результатах мер, принятых для укрепления права на доступ к образованию для тунисцев, проживающих за рубежом (пункт 71).
25.Что касается осуществления статьи 6, то он спрашивает, возбуждаются ли гражданские иски по возмещению причиненного ущерба после вынесения приговоров в рамках уголовного судопроизводства, или по вопросу о возмещении ущерба может принимать решение тот же судья, который вынес постановление по делу об уголовном преступлении. В пункте 77 доклада отмечается, что, помимо упомянутого, было лишь несколько других подобных случаев. Может ли делегация представить по ним дополнительные сведения? Что до осуществления статьи 7, то он высоко оценивает деятельность правительства, достигшего существенного прогресса в обеспечении равенства между мальчиками и девочками в системе образования, и приветствует учреждение национальной комиссии по образованию в области прав человека (пункт 85). Включают ли эти просветительские усилия популяризацию Конвенции? Он настоятельно призывает правительство распространять информацию о Конвенции и деятельности Комитета через средства массовой информации.
26.Г-н ТИАМ дает высокую оценку смелым мерам правительства по урегулированию таких спорных вопросов, как многоженство и право наследования. Он согласен с Докладчиком по стране относительно того, что в докладе недостает демографических данных. Однородность населения, по‑видимому, свидетельствует об исчезновении или отсутствии других этнических групп, таких, как берберы. Остается надеяться, то перемешивание в Тунисе различных народов не означает, что произошло вымирание этнических групп, которые населяли страну до арабов. В докладе не освещены затронутые в заключительных замечаниях в качестве вызывающих обеспокоенность вопросы, которые касаются мер по охране культуры этнических, культурных и религиозных меньшинств.
27.Что касается осуществления статьи 2, то было бы полезно получить больше информации о функционировании консультативных правозащитных органов, объеме их работы и мерах, принятых для обеспечения их независимости. Он также интересуется, можно ли ссылаться на Конвенцию в тунисских судах. Проводилось ли в судах разбирательство по каким-либо делам, связанным с утверждениями относительно расовой или религиозной дискриминации? Тунис принял много похвальных мер для поощрения экономических и социальных прав и принял законодательство по правам человека. Оценка этих усилий была бы более легким делом, если бы в докладе содержалось больше сведений в этой связи. Остается надеяться, что в следующий доклад будет включена сводная информация и статистические данные.
28.Г-н де ГУТТ, ссылаясь на пункты 3-8 доклада, говорит, что необходимы данные по социально-экономическим показателям положения наиболее уязвимых социальных групп, которые больше других подвергаются угрозе расовой и этнической дискриминации. Комитету было бы полезно получить информацию о воплощении на практике мер, принятых для осуществления статьи 4. Он выражает озабоченность в связи с тем, что государство-участник может зайти слишком далеко в ассоциировании терроризма с разжиганием ненависти или расового или религиозного фанатизма. В докладе упомянут только один случай уголовного преследования в связи с расовой ненавистью, который относится к 1994 году. Имели ли место еще какие-либо такие случаи? Делегации следует представить Комитету дополнительную информацию и статистические данные о количестве и характере представленных жалоб на проявления расизма, а также о том, какие меры были приняты по ним.
29.Делегации следует прокомментировать тот факт, что, согласно выводам Всемирного конгресса народа амазиг, от 5 до 10% тунисского населения составляют лица из числа амазиг, которые подвергаются расовой дискриминации. По сообщениям, дети из числа амазиг не могут получать образование на своем языке; народ амазиг не пользуется правом на ассоциацию; запрещается использование имен, принятых в языке амазиг; кроме того, ощущается недостаток печатных изданий и других средств массовой информации на этом языке. Согласно организации "Международная амнистия", правозащитные НПО сталкиваются с препятствиями в своей деятельности. В докладе 1994 года упоминалось о существовании Высшего комитета по правам человека и основным свободам. Какова судьба этого органа?
30.Г-н КЕРУМ, отмечая важность для Комитета статистических данных об этническом составе населения страны и социально-экономических показателях, просит представить информацию о численности заключенных в разбивке по этническому признаку. Упоминая о запрещении политическим партиям выступать с призывами, которые провоцируют или поощряют насилие в целях разжигания ненависти между гражданами, он спрашивает, возбуждалось ли уголовное преследование в связи с какими-либо такими случаями и влечет ли за собой такое правонарушение роспуск соответствующей партии или санкции иного рода. Был ли упомянутый в докладе случай преследования за проявления расовой и религиозной ненависти единственным делом такого характера? Делегации следует описать это дело по существу.
31.Он выражает удивление по поводу того, что натурализовавшиеся лица могут быть лишены гражданства в случае совершения ими определенных преступлений в течение 10 лет после приобретения гражданства. Как часто применяется это положение? Нет ли каких‑либо планов по его пересмотру? Каким гражданством обладают такие лица после лишения их тунисского гражданства? На его взгляд, натурализовавшиеся граждане, если они не приобрели гражданство путем мошенничества, должны пользоваться такими же правами, что и все остальные граждане. Отмечая, что Комитет в своих предыдущих заключительных замечаниях запрашивал информацию относительно функционирования правозащитных органов и механизмов, он конкретно спрашивает, как работает Высший совет по правам человека и основным свободам и не существует ли каких-либо планов по созданию национального правозащитного учреждения сообразно Принципам, касающимся статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека, которые известны также как "Парижские принципы". И наконец, он спрашивает, предприняло ли правительство какие‑либо шаги для утверждения национального плана действий по реализации Дурбанской декларации и Программы действий.
32.Г‑н АМИР подчеркивает чрезвычайно важную историческую роль Туниса, родины Блаженного Августина из города Гиппона и Карфагенской цивилизации, в качестве колыбели диалога между Европой и Средиземноморьем. Он сожалеет, что в тринадцатом-семнадцатом периодических докладах, представленных в едином документе, приводится недостаточно сведений, чтобы убедительно показать большое значение истории страны и ее важность в мире, а также недостаточно освещается, как развивалось положение в государстве-участнике.
33.Делегации следует более подробно описать положения, касающиеся гражданства, поскольку это поможет Комитету глубже осознать усилия, направленные на поощрение гендерного равенства в сфере права наследования, например в случаях смешанных браков. Действительно ли все население имеет достаточный доступ к медицинской помощи и другим социальным услугам, несмотря на высокий уровень безработицы и наличие социальных несоответствий? Без таблиц, содержащих социальные показатели, Комитету очень трудно получить представление о проблемах в области прав человека вообще и в области дискриминации в частности.
34.Г-н ЮТСИС, ссылаясь на заключительные замечания Комитета, принятые в 1994 году, спрашивает, какие шаги были предприняты для обеспечения независимости от исполнительной ветви власти Административного посредника, Высшего комитета по правам человека и основным свободам и других правозащитных органов. Он считает несбалансированным подход государства-участника, состоящий в одинаковой квалификации действий по разжиганию ненависти, расового и религиозного фанатизма, с одной стороны, и террористических актов ‑ с другой, поскольку акты расовой дискриминации вовсе не обязательно являются актами террора. В нынешних обстоятельствах термин "терроризм" имеет чрезвычайно спорные коннотации, и его не следует огульно ассоциировать с расовой дискриминацией, несмотря на тот факт, что некоторые весьма специфические проявления расизма и ксенофобии могут обретать форму терроризма.
35.Государству-участнику следует представить дезагрегированные данные, позволяющие Комитету удостовериться в осуществлении статьи 5 Конвенции. В 1994 году правительство сообщило, что в Тунисе проживает примерно 25 000 иностранцев. Сколько их сейчас находится в стране и гражданами каких стран они являются? Увеличилось или сократилось число немусульман? Во время обсуждения последнего доклада делегация утверждала, что берберы очень хорошо интегрировались и не выдвигали каких-либо требований в отношении их признания отдельным народом, а также заявила, что в стране отсутствуют кочевые племена. Он также обратил внимание на общий настрой нынешнего доклада, указывающий на то, что правительство считает население Туниса однородным в этническом и культурном отношении. Считает ли правительство интеграцию желательной? Есть угроза смешивания этого понятия с ассимиляцией. Народ амазиг обладает древней культурой и литературой и находится в процессе эволюции, и весьма прискорбно, что правительство не упоминает в своем докладе о его положении.
36.До сведения Комитета не было доведено, получают ли иностранные граждане одинаковую заработную плату с тунисцами, равно как и отсутствует информация, касающаяся их уровня жизни. Какие критерии применяются, когда иностранцы запрашивают разрешение на приобретение недвижимости в Тунисе ? Почему в докладе содержится упоминание о специальных мерах защиты для последователей католицизма? Означает ли это, что этнические группы, исповедующие католицизм, пользуются защитой в большем объеме, чем другие группы?
37.Г-н ШАХИ, отмечая, что "договоры имеют преимущественную силу над национальным законодательством при условии их соблюдения другой стороной", спрашивает, каким образом толкуется это положение в случае многосторонних договоров о правах человека. Тот факт, что в Тунисе отмечался значительный экономический рост за сравнительно короткий промежуток времени, когда доход на душу населения увеличился втрое, является отрадным свидетельством несомненного улучшения также и общего положения в области прав человека, поскольку бедность является самым заклятым врагом прав человека. Он дает высокую оценку усилиям государства-участника по продвижению к признанию в своем праве наследования равенства полов и по наделению внуков ранее умершего сына или ранее умершей дочери правом требовать свою долю наследства. Это является отважным шагом для мусульманской страны, поскольку идет вразрез с многими толкованиями исламского права. Кроме того, внушает оптимизм, что государство-участник приняло соответствующее позиции Комитета толкование свободы слова и выражения убеждений, о чем свидетельствует дело, описанное в пунктах 77 и 78 доклада.
38.Г-жа ДЖАНУАРИ-БАРДИЛЛ интересуется деятельностью Управления омбудсмена и спрашивает, имеются ли какие-либо примеры случаев, представленных на его рассмотрение. Она также задает вопрос относительно независимости тунисского Высшего комитета по правам человека и основным свободам. Комитет часто рекомендовал создать такие учреждения в соответствии с Парижскими принципами.
39.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит делегацию за ее доклад и предлагает ей на следующий день представить свои ответы на вопросы Комитета.
40.Делегация Туниса покидает места за столом Комитета.
ОБЩИЕ ПРЕНИЯ (пункт 3 повестки дня)
41.Г-н АБУЛ-НАСР предлагает Комитету провести обмен мнениями относительно нынешнего положения в отношении расовой дискриминации в мире. Комитету следует сделать заявление, с тем чтобы обратить внимание международного сообщества на нарушения прав человека, происходящие в разных частях мира, многие из которых имеют расовую подоплеку. Они включают массовые убийства, взрывы бомб и другие нападения, от которых погибают тысячи людей. Хотя Комитет вряд ли может надеяться на решение всех этих проблем, в его силах по меньшей мере сделать заявление или включать в свои доклады ссылки на ухудшение положения в области расовой дискриминации во всех районах мира. Он просит других членов выступить со своими предложениями.
42.Г-н БОССАЙТ говорит, что он согласен с тем, что Комитету следует обсудить угрозы, возникающие для мира во всем мире, особенно в связи с положением на Ближнем Востоке. Накануне террористом-самоубийцей в Израиле была взорвана еще одна бомба, от которой пострадали ни в чем не повинные люди. Это - не отдельный случай, а одно из серии регулярно совершаемых нападений. К сожалению, эти нападения провоцируют такие меры реагирования, которые совершенно несоразмерны угрозе и весьма мало способствуют улучшению положения или решению проблем, существующих в регионе.
43.Нынешнее положение в Ираке является источником многочисленных угроз для стабильности в мире. Иракский режим виновен в вопиющих и массовых нарушениях прав человека. К числу примеров относится развязывание этой страной войны против Ирана, а также вторжение в Кувейт и его оккупация в 1990 году. В войне против Ирана и в ходе нападений на отдельные группы собственного населения иракский режим применял оружие массового уничтожения.
44.Мир находится в затруднительном положении, не зная, как ему лучше реагировать на эту ситуацию. Введенные против Ирака экономические санкции оказались совершенно неэффективными. Хуже того, они навлекли на ни в чем не повинное население страны тяжкие страдания. Война против Ирака породила бы колоссальные риски и, по его мнению, не является оправданной. Опасности, которые, как утверждается, сопряжены с масштабами и неизбежностью иракской угрозы, не были в достаточной степени продемонстрированы. Несмотря на реальное существование проблемы, связанной с истинным состоянием арсенала оружия массового уничтожения, которым располагает страна, лучше положиться на инспекторов по вопросам оружия Организации Объединенных Наций, для того чтобы проверить это состояние и вынудить иракский режим разоружиться. Военная интервенция в Ираке таит в себе многочисленные риски; они включают военный риск, риск для мировой экономики и политические риски возможного разлада в международных отношениях на многие годы вперед. По его мнению, если военная интервенция в Ираке будет проведена без санкции Совета Безопасности, это поставит под угрозу всю систему коллективной безопасности, которая с таким трудом создавалась в течение многих лет, и в то же время станет угрозой для действующей в настоящее время системы международного права.
45.Г-н АМИР говорит, что многочисленные мирные демонстрации проводятся повсюду в мире, включая Соединенные Штаты, Австралию и Великобританию. В деле борьбы за ликвидацию дискриминации не найти лучшего примера, чем примеры антивоенного протеста. Они также убедительно свидетельствуют о том, что общественность отвергает аргументы военных стратегов, которые, используя средства массовой информации, пропагандируют допустимость войны всего лишь на тех основаниях, что на карту поставлены стратегические интересы. Важно освещать такие движения, поскольку они весьма тесно связаны с деятельностью Комитета.
46.Цель нынешней общей дискуссии состоит в изыскании для Комитета способов выразить свое мнение о важных событиях, имеющих отношение к его мандату. Члены Комитета, выступающие в качестве его экспертов, а не представителей государств, в состоянии выражать свои личные мнения и, если они того желают, просить об их распространении через средства массовой информации.
47.Г-н ЛИНДГРЕН АЛЬВИШ говорит, что Комитету следует сформировать свою позицию относительно последних мировых событий, вероятно, посредством подготовки Председателем заявления, к которому присоединятся все члены Комитета. Война в Ираке создает серьезную угрозу для Организации Объединенных Наций, для системы международного права и борьбы против расовой дискриминации в мире. Комитету следует сделать заявление и опубликовать его в печати.
48.Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС говорит, что, согласно сообщениям, полученным Комитетом, во всех частях мира отмечается рост расовой дискриминации. Комитету следует публично выразить свою обеспокоенность в связи с чрезвычайно тяжелым положением на Ближнем Востоке, которое является одним из таких примеров. Это положение имеет серьезные последствия для мира и безопасности во всем мире; вместе с тем, по‑видимому, все еще отсутствуют перспективы нахождения какого-либо решения. Комитет должно беспокоить возможное объявление войны против Ирака в предстоящие дни или недели: такая война будет иметь огромные последствия для человечества в целом, равно как и для применения Конвенции. По его мнению, Комитету надлежит довести свои тревоги до сведения международного сообщества.
49.Г-н ШАХИ говорит, что он также испытывает глубокое беспокойство за международную систему и мировой порядок. Ссылаясь на слова г-на Генри Киссинджера, он говорит, что после событий 11 сентября мир изменился. Это произошло потому, что изменились Соединенные Штаты; они осознали свою уязвимость перед нападением. Он рассматривает некоторые из направлений политики Соединенных Штатов и элементов их позиции в области национальной безопасности, один из которых включал переход от их прежней доктрины сдерживания за счет устрашения к стратегии превентивных ударов и использования специальных сил для подрыва государств-изгоев изнутри и свержения в них правящих режимов. Комитет должен задаться вопросом о том, что предвещает такая стратегия. На его взгляд, она является отходом от международной системы, которая сформировалась после второй мировой войны и в создании которой активно участвовали Соединенные Штаты.
50.Он отмечает, что международные террористы не представляют какое-либо конкретное государство, в результате чего сдерживание становится весьма трудным делом. Вместе с тем положение в Ираке не является тем случаем, когда невозможно применить сдерживание. Как он понимает, власти в Соединенных Штатах говорят об изменении всего политического ландшафта Ближнего Востока в значительной степени таким же образом, как это делали англичане и французы после первой мировой войны. Если, как это провозглашают Соединенные Штаты, война в Ираке освободит иракский народ от тирании Саддама Хусейна, то Комитету следует спросить, каким образом это оправдает нарушение прав человека от 50 000 до 100 000 людей, которые погибнут в ходе такой войны.
51.Г-н де ГУТТ говорит, что позиция его страны, направленная на укрепление международного права и отвергающая любую концепцию превентивной войны, хорошо известна. Сейчас еще ведутся переговоры в попытках спасти коллективную систему безопасности, о которой уже упоминали другие члены Комитета. Он не считает, что сам по себе Комитет по ликвидации расовой дискриминации обладает достаточным весом, чтобы повлиять на события такого глобального масштаба. Однако если Комитет все же примет решение о подготовке заявления, то это заявление должно содержать два элемента: в нем следует сделать упор на риски международного вооруженного конфликта с точки зрения расовой и этнической дискриминации, и оно должно быть сбалансированным по своему содержанию. Кроме того, Комитету следует вновь заявить о своем осуждении терроризма и сослаться на нарушения прав человека, совершенные в Ираке и в других частях мира.
52.Г-н КEРУМ отмечает, что китайский иероглиф, обозначающий риск, является прекрасно сбалансированным сочетанием двух элементов: опасности и возможности. Его подход будет состоять в поиске в обсуждаемых рисках элемента возможности. Этнополитические изменения, происшедшие в мире за последнее десятилетие, состоят в том, что характерные особенности в традициях и культуре возобладали над правами человека и уважением к личности. Примечательными примерами таких изменений являются конфликты в бывшей Югославии и в Руанде.
53.Аналогичные изменения в Западной Европе и в Соединенных Штатах нашли свое отражение в том, что после 11 сентября и начала дискуссий о возможной войне в Ираке имел место рост антиисламских настроений, ксенофобии, расизма и антисемитизма. Замыслы этих этнополитических групп состоят в наступлении на основные правозащитные принципы. Фактически, идет наступление на всю правозащитную систему, сформировавшуюся за последние 50 лет. Например, британское правительство приступило к осуществлению новой программы обращения с беженцами, которая во многих отношениях будет представлять собой нарушение Конвенции о статусе беженцев 1951 года, а также некоторых из основных элементов Европейской конвенции о правах человека. В основе более широких проблем войны и ее последствий для Соединенных Штатов лежат тенденции, возникающие на несколько более низком уровне, но обладающие такими же тревожными характеристиками.
54.В дискуссиях часто упоминались "старые" и "новые" страны. На его взгляд, "старыми" странами являются страны, которые применяют старые средства, а наиболее старыми средствами являются война, оружие и разрушение. "Новыми" странами являются страны, выступающие за укрепление законности как на национальном, так и на международном уровне. Важно сосредоточить внимание на позитивных аспектах. Одним из них является растущая осведомленность широкой общественности относительно системы договорных органов и осознание ею реальной значимости политических мер. Еще одним позитивным аспектом является то, что по мере укрепления глобальных сетей становятся зыбкими границы, разделяющие Север и Юг. За последние пять лет между ними заметно усилилось взаимодействие.
55.Г-н РЕШЕТОВ говорит, что над разоружением неугодного режима работает международный орган. На его взгляд, следует дать ему возможность выполнить эту задачу. Совет Безопасности является вполне дееспособным органом и вот-вот продемонстрирует свою способность разоружить государство. Если ему удастся предотвратить войну, это укрепит Организацию Объединенных Наций. Если же нет, то международное право будет поставлено под угрозу. Каким бы скромным ни было влияние Комитета, ему следует высказать свою позицию и выразить свои мнения.
56.Г-жа ДЖАНУАРИ-БАРДИЛЛ говорит, что она согласна с тем, что Комитету следует сделать заявление, конкретно касающееся проблемы войны. Лично она считает, что для урегулирования положения в Ираке военное решение является совершенно нецелесообразным. Роль Комитета состоит в том, чтобы быть на страже расовой справедливости; в качестве одного из его членов она считает, что, помимо ухудшения положения в самом Ираке, военное решение еще и затруднит работу Комитета.
57.Г-н АБУЛ-НАСР говорит, что состоявшееся обсуждение произвело на него большое впечатление, и он считает его хорошим началом. Он призывает Председателя и сотрудников, выпускающих пресс-релизы, широко осветить состоявшиеся прения.
58.ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит посвятить общим прениям Комитета отдельную страницу. Если Комитет пожелает сформулировать заявление, его необходимо будет доработать к следующему дню. Он просит г-на де Гутта проконсультироваться с другими членами Комитета по вопросу подготовки краткого заявления, которое станет отправным пунктом. Комитет продолжит свою общую дискуссию на следующий день после рассмотрения докладов государств-участников.
Заседание закрывается в 18 час. 05 мин.