Заключительные замечания по объединенным первоначальному и второму периодическим докладам Таиланда *
1.Комитет по экономическим, социальным и культурным правам рассмотрел первоначальный и второй периодические доклады Таиланда об осуществлении Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах (E/C.12/THA/1-2) на своих 28–30-м заседаниях (E/C.12/2015/SR.28-30), состоявшихся 4 и 5 июня 2015 года, и на своем 50-м заседании, состоявшемся 19 июня 2015 года, принял следующие заключительные замечания.
A.Введение
2.Выражая сожаление в связи со значительной задержкой в представлении, Комитет приветствует первоначальный и второй периодические доклады, представленные государством-участником, дополнительную информацию, предоставленную в ответах на перечень вопросов (E/C.12/THA/Q/1-2/Add.1), общий базовый документ государства-участника (HRI/CORE/THA/2012), а также устные ответы, предоставленные делегацией. Комитет также приветствует конструктивный диалог, проведенный с большой делегацией высокого уровня государства-участника.
B.Позитивные аспекты
3.Комитет приветствует ратификацию государством-участником:
a)Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося процедуры сообщений, в 2012 году;
b)Конвенции о правах инвалидов, в 2008 году;
c)Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, в 2007 году.
Комитет также приветствует активную роль государства-участника в подготовке и принятии в 2012 году Декларации прав человека АСЕАН.
4.Комитет приветствует принятие:
a)Закона о гендерном равенстве, в 2015 году;
b)пересмотренного постановления министра труда об охране труда в морской рыболовной отрасли, в 2014 году;
c)Закона о борьбе с торговлей людьми, в 2008 году; и
d)постановления кабинета министров об образовании для незарегистрированных лиц, в 2005 году.
5.Комитет далее приветствует усилия государства-участника, направленные на поощрение осуществления экономических, социальных и культурных прав, включая принятие:
a)третьего национального плана в области прав человека на 2014–2018 годы;
b)национального плана и стратегии, направленных на предотвращение и пресечение национальной и транснациональной торговли детьми и женщинами и противодействие ей, на 2012–2016 годы;
c)одиннадцатого национального плана экономического и социального развития на 2012–2016 годы;
d)стратегического плана совершенствования образования в южных приграничных провинциях на 2012–2016 годы;
e)национальной политики и плана по искоренению наихудших форм детского труда на 2009–2014 годы; и
f)комплексной стратегии по решению проблем нелегальных мигрантов, в 2012 году.
C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации
Применение Пакта во внутреннем праве
6.Принимая во внимание дуалистический подход государства-участника к принятию международных договоров, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что положения Пакта все еще полностью не включены во внутреннее законодательство государства-участника и поэтому не все права согласно Пакту могут защищаться в судах (статья 2).
Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые м е ры, чтобы гарантировать полное включение положений Пакта во внутре н нюю правовую систему, в том числе в правовую практику судов. В свете про водимой конституционной реформы Комитет предлагает государству-участнику обеспечить прямое конституционное признание Пакта, чтобы г а рантировать применение его положений в судах. Он также рекомендует гос у дарству-участнику обеспечить обязательную подготовку судей, адвокатов и других соответствующих специалистов по вопросам защиты экономических, социальных и культурных прав. В этой связи Комитет обращает внимание на свое замечание общего порядка № 9 (1998) о применении Пакта во вну т реннем праве .
Национальное правозащитное учреждение
7.Комитет обеспокоен тем, что организационные недостатки Национальной комиссии по правам человека Таиланда (НКПЧТ), выявленные Международным координационным комитетом национальных учреждений по поощрению и защите прав человека (МКК), в том числе связанные с ее независимостью и процедурой избрания членов Комиссии, все еще не полностью исправлены (статья 2).
Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые з а конодательные и другие меры, включая осуществление рекомендаций, в ы несенных МКК, в целях обеспечения того, чтобы НКПЧТ была полностью независимым учреждением, обладающим необходимыми ресурсами для осуществления своего мандата в соответствии с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений по поощрению и защите прав человека (Парижскими принципами). Он также рекомендует государству-участнику создать необходимые условия для полного осуществления НКПЧТ ее манд а та в отношении экономических, социальных и культурных прав и защиты жертв нарушений этих прав.
Коррупция
8.Комитет обеспокоен сообщениями о широко распространенной и сохраняющейся коррупции, несмотря на принимаемые государством-участником меры, а также ее негативными последствиями для осуществления экономических, социальных и культурных прав (статья 2).
Комитет рекомендует государству-участнику:
a) в приоритетном порядке стремиться к устран ению коренны х пр и чи н коррупции;
b) повысить эффективность правовых, структурных и политических мер по борьбе с коррупцией на всех уровнях и во всех секторах;
c) обеспечить защиту жертв нарушений экономических, социальных и культурных прав, вызванных коррупцией, и их адвокатов, а также разо б лачителей и свидетелей по делам о коррупции;
d) проводить кампании по повышению осведомленности о пагубном воздействии коррупции на эффективное распределение имеющихся ресу р сов, направляемых на осуществление экономических, социальных и кул ь турных прав;
e) проводить регулярную оценку результатов принятых мер.
Права коренных народов
9.Комитет выражает обеспокоенность отсутствием признания государством-участником коренных народов (статья 1.2).
В рамках проводимой конституционной реформы Комитет предлагает гос у дарству-участнику пересмотреть свою позицию и обеспечить правовое и п о литическое признание своим коренным народам на основе принципа сам о идентификации. Комитет рекомендует государству-участнику, в частности , гарантировать право коренных народов на владение, использование, ко н тролирование и развитие земель, территорий и ресурсов, которыми они тр а диционно владели, которые они занимали или иным образом использовали или приобретали. Комитет также призывает государство-участник рассмо т реть возможность ратификации Конвенции Международной организации труда (МОТ) 1989 года (№ 169) о коренных народах и народах, ведущих пл е менной образ жизни.
Земельные и природные ресурсы
10.Комитет обеспокоен следующим:
a)отказом в традиционных правах этнических меньшинств на их исконные земли и природные ресурсы, а также концентрацией прав собственности на землю в руках очень малой части населения;
b)полученной информацией о том, что проводимая государством-участником политика сохранения лесных ресурсов, в особенности выраженная в распоряжениях Национального совета по вопросам мира и порядка № 64/2557 и 66/2557 2014 года, приводит к уничтожению посевов и принудительным выселениям; и
c)негативными последствиями экономической деятельности, связанной с эксплуатацией природных ресурсов, включая такие масштабные проекты, как промышленная зона в Мап-Та-Пхуте, для осуществления экономических, социальных и культурных прав лиц, проживающих в затронутых этими проектами районах, а также отсутствием механизмов обеспечения участия заинтересованных сторон и проведения консультаций, а также ограниченным доступом к информации для затронутых лиц и сообществ (статьи 1.2, 2, 11, 12 и 15).
Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые м е ры, включая пересмотр законодательных и политических положений , в ц е лях:
a) эффективного устранения препятствий на пути осуществления традиционных индивидуальных и общинных прав этнических меньшинств на их исконные земли и принятия действенных мер, гарантирующих их права собственности на землю без дискриминации , в целях обеспечения д о ступа к земельным угодьям и достаточному жилью для всех;
b) обеспечения того, чтобы принудительные выселения использов а лись только в качестве крайней меры, а принудительно выселенным лицам обеспечивалась адекватная компенсация и/или переселение в другие жил и ща, с учетом замечания общего порядка Комитета № 4 (1991) о праве на д о статочное жилище и № 7 (1997) о праве на достаточное жилище: принуд и тельные выселения;
c) применения основанного на учете прав человека подхода к прое к там развития, а также создания механизмов участия всех заинтересованных сторон для обеспечения принятия решений, которые могут повлиять на д о ступ к ресурсам, только при условии проведения консультаций с затрон у тыми лицами и общинами в целях получения их свободного, предварител ь ного и осознанного согласия.
Благоприятные условия для деятельности гражданского общества
11.Комитет выражает обеспокоенность сообщениями о насильственных исчезновениях и убийствах активистов, отстаивающих земельные права, и защитников окружающей среды, а также тем, что виновные часто остаются безнаказанными.
Комитет настоятельно призывает государство-участник принять все необх о димые меры для защиты правозащитников, в том числе защитников экон о мических, социальных и культурных прав, от любых актов устрашения, притеснения и убийств, а также обеспечить, чтобы виновные в таких де й ствиях привлекались к ответственности.
Транснациональные корпорации и другие коммерческие предприятия
12.Комитет обеспокоен отсутствием правовых рамок, обеспечивающих, чтобы компании, учрежденные или имеющие свои штаб-квартиры в пределах юрисдикции государства-участника, полностью уважали экономические, социальные и культурные права при работе за границей (статья 2.1).
Комитет рекомендует государству-участнику создать четкие правовые ра м ки в целях обеспечения того, чтобы компании, учрежденные или имеющие свои штаб-квартиры в пределах юрисдикции государства-участника, несли правовую ответственность за нарушения экономических, социальных и культурных прав в ходе осуществления своих проектов за границей, в том числе в рамках трансграничных проектов развития. Государству-участнику следует учитывать свои обязательства согласно Пакту при заключении международных соглашений. Комитет обращает внимание гос у дарства-участника на свое заявление об обязательствах государств-участников, к а сающихся корпоративного сектора и экономических, социальных и кул ь турных прав (Е/2012/22 – Е/С.12/2011/3, приложение VI, ра з дел А).
Недискриминация
13.Комитет обеспокоен отсутствием в государстве-участнике всеобъемлющего закона о запрете дискриминации (статья 2).
Ссылаясь на свое замечание общего порядка № 20 (2009) о недискримин а ции и экономических, социальных и культурных правах, Комитет рекоме н дует государству-участнику принять всеобъемлющий закон о запрете ди с криминации, включающий все основания дискриминации, указанные в ст а тье 2 Пакта. В свете проводимой конституционной реформы Комитет д а лее рекомендует государству-участнику обеспечить защиту всех прав, закре п ленных в Пакте, в своей новой к онституции и гарантировать их осущест в ление без дискриминации. Государству-участнику следует также гарантир о вать, чтобы осуществление прав, уже закрепленных в к онституции 2007 г о да, не подвергал о сь каким-либо регрессивным мерам.
Лица без гражданства
14.Комитет отмечает усилия государства-участника, направленные на сокращение безгражданства, в том числе внесение поправок в Закон о гражданстве и Закон о регистрации актов гражданского состояния, предусматривающих введение всеобщей регистрации рождений. Однако он обеспокоен тем, что многие лица все еще не имеют гражданства, особенно лица из числа этнических меньшинств, мигрантов, беженцев и просителей убежища, что приводит к отказу в осуществлении ими своих экономических, социальных и культурных прав. Комитет также обеспокоен тем, что значительное число рождений на практике не регистрируется и что в Законе о гражданстве остаются пробелы, в том числе касающиеся права на гражданство для детей, найденных оставленными без попечения (статьи 2, 9–10 и 12–14).
Комитет рекомендует государству-участнику и далее укреплять меры по обеспечению натурализации и интеграции лиц без гражданства, в том числе заполняя остающиеся пробелы в Законе о гражданстве, а также обеспечить осуществление такими лицами своих экономических, социальных и кул ь турных прав. Он также рекомендует государству-участнику рассмотреть в о прос о присоединении к Конвенции о статусе апатридов 1954 года и к Ко н венции о сокращении безгражданства 1961 года.
Просители убежища и беженцы
15.Высоко оценивая постоянную готовность государства-участника принимать большое число беженцев и мигрантов из соседних стран и его продолжающееся сотрудничество с Управлением Верховного комиссара по делам беженцев, Комитет обеспокоен отсутствием общих правовых рамок для защиты прав просителей убежища и беженцев, а также отсутствием официальной национальной процедуры определения статуса беженца, что препятствует полному осуществлению беженцами своих экономических, социальных и культурных прав (статья 2).
Комитет настоятельно призывает государство-участник адаптировать свои правовые рамки в целях обеспечения надлежащей защиты просителей уб е жища и беженцев в соответствии с международными обязательствами гос у дарства-участника, а также полно го осуществлени я ими сво их экономич е ских, социальных и культурных прав. Комитет призывает государство-участник пересмотреть свою позицию в отношении Конвенции о статусе б е женцев 1951 года и Протокола к ней 1967 года, а также продолж а ть сотру д ничество с Управлением Верховного комиссара по делам беженцев в этой связи.
16.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что мигранты и беженцы, особенно рохинья, остались без доступа к экстренной помощи после того, как они были лишены возможности высадиться на берег со своих судов и оставлены без помощи в море (статьи 2 и 10).
Комитет призывает государство-участник удвоить усилия, в том числе п о средством укрепления международного и регионального сотрудничества, в целях обеспечения защиты экономических, социальных и культурных прав всех мигрантов и беженцев, прибывающих по морю, включая доступ к воде, продовольствию и медицинской помощи, а также прекратить практику « о т сылки назад» морских судов. Государству-участнику следует взаимодейств о вать с другими странами региона, а также с Управлением Верховного к о миссара по правам человека, Управлением Верховного комиссара по делам беженцев и друг ими международными учреждениями в целях устранения коренных причин возникновения потоков мигрантов и беже н цев.
Равенство мужчин и женщин
17.Отмечая принятие в 2015 году Закона о гендерном равенстве, Комитет обеспокоен тем, что этот Закон допускает дискриминацию в отношении женщин, в том числе по соображениям религиозной практики и национальной безопасности (статья 3).
Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть свой Закон о ге н дерном равенстве с целью удаления из него любых дискриминационных п о ложений.
18.Комитет обеспокоен сохранением гендерных стереотипов в семье и обществе, что приводит к низкому уровню представленности женщин на назначаемых и выборных должностях в директивных государственных и политических органах, сегрегации по половому признаку в сфере занятости, как вертикальной, так и горизонтальной, а также насилию в отношении женщин, включая семейное насилие (статьи 3 и 10).
Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по искоренению стереотипов, касающихся гендерных ролей, и обеспечению равн ых возмо ж ностей для осуществления экономически х , социальны х и культурны х пр а в мужчинами и женщинами. В этой связи Комитет ссылается на свое замеч а ние общего порядка № 16 (2005) о равном для мужчин и женщин праве пол ь зования всеми экономическими, социальными и культурными прав а ми.
Условия труда и социальное обеспечение
19.Комитет обеспокоен масштабами неформальной экономики в государстве-участнике, а также тем, что, несмотря на введение добровольного социального страхования, большое число лиц работают в условиях отсутствия правовой и социальной защиты. Он также обеспокоен тем, что многие лица, работающие в качестве домашней прислуги, не подпадают под действие Закона о защите лиц, занятых надомным трудом, и поэтому лишены гарантий в отношении, среди прочего, минимального размера заработной платы, длительности рабочего дня, оплаты сверхурочной работы и социального обеспечения. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что лица, работающие по субподряду, на практике не получают надлежащей защиты согласно положениям трудового и социального законодательства. Комитет особо обеспокоен тем, что эти недостатки оказывают непропорциональное негативное воздействие на женщин и трудящихся-мигрантов (статьи 3, 7 и 9).
Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры в целях постепенного сокращения масштабов неформальной экономики и расширения возможностей для занятости на формальном рынке труда. Ему следует также принимать дальнейшие меры для обеспечения осуществления экономических, социальных и культурных прав всех работников, включая лиц, работающих по субподряду, домашнюю прислугу и трудящихся нефо р мального сектора экономики.
Принудительный труд
20.Комитет выражает обеспокоенность сохранением принудительного труда в государстве-участнике, особенно в рыболовной отрасли (статьи 6 и 7).
Комитет рекомендует государству-участнику продолжать расширять меры по искоренению принудительного труда, в том числе укрепляя потенциал трудовой инспекции в отношении ее способности регулярно проверять усл о вия труда на рыболовецких судах. Ему следует также обеспечить судебное преследование работодателей, нарушающих трудовые права работников, а в случае признания их виновными назначать и обеспечивать исполнение с о размерного наказания. Комитет далее рекомендует государству-участнику рассмо т реть возможность присоединения к Конвенции МОТ № 188 о труде в рыб о ловном секторе 2007 года.
Трудящиеся-мигранты
21.Комитет принимает к сведению предоставленную государством-участником информацию о внедрении в 2014 году общенациональной системы регистрации нелегальных мигрантов. Тем не менее Комитет обеспокоен постоянными сообщениями о жестоком обращении с трудящимися-мигрантами и об их эксплуатации, в том числе мигрантов с неурегулированным статусом и мигрантов, работающих в особых экономических зонах (статья 7).
Комитет рекомендует государству-участнику изучить вопрос о необходим о сти принятия дополнительных мер в целях обеспечения того, чтобы все тр у дящиеся-мигранты, независимо от их правового статуса, имели право на охрану труда и социальную защиту, а также имели доступ к правосудию в случае нарушения их прав. Комитет также призывает государство-участник ратифицировать Международную конвенцию о защите прав всех трудящи х ся-мигрантов и членов их семей.
Минимальный размер оплаты труда и различия в оплате труда
22.Комитет обеспокоен тем, что минимальный размер оплаты труда, установленный государством-участником, не достаточен для обеспечения достойного уровня жизни трудящихся и их семей. Комитет также обеспокоен сохраняющимися различиями в оплате труда между мужчинами и женщинами (статья 7).
Комитет рекомендует государству-участнику принять необходимые меры в целях обеспечения выплаты всем работникам минимальной зарабо тной платы, которая обеспечивала бы им и их семьям достойный уровень жизни в соответствии со статьей 7 Пакта. Он также рекомендует государству-участнику принимать дальнейшие меры по ликвидации сохраняющихся различий в оплате труда между женщинами и мужчинами.
Права профсоюзов
23.Комитет обеспокоен тем, что профессорско-преподавательский состав частных и государственных университетов, работники государственных организаций и лица, не имеющие гражданства Таиланда, не обладают правом на создание профсоюзов (статья 8).
Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить, чтобы трудящиеся как в частном, так и в государственном секторе могли эффе к тивно осуществлять право беспрепятственно создавать профсоюзы и вст у пать в них, а также распространить это право на неграждан. Учитывая большое число трудящихся-мигрантов в государстве-участнике, Комитет подчеркивает важность признания их права создавать представляющие их интересы профессиональные союзы и вступать в них с целью у лучшения пользовани я их экономическими, соц и альными и культурными правами.
Право на забастовку
24.Комитет обеспокоен тем, что в соответствии с Законом о трудовых отношениях на государственных предприятиях не все трудящиеся в государственном секторе имеют права на забастовку (статья 8).
Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы работники государственного сектора, не занимающиеся оказанием жизненно важных услуг, имели право на забастовку согласно Пакту и соответствующим ста н дартам МОТ. Комитет предлагает государству-участнику ратифицировать Конвенцию МОТ № 87 о свободе ассоциации и защите права на организацию 1948 года.
Экономическая и сексуальная эксплуатация детей
25.Комитет обеспокоен тем, что, несмотря на принимаемые меры, детский труд все еще широко распространен, в том числе в сельском хозяйстве, рыболовстве и неформальной экономике, а также тем, что многие дети все еще подвергаются эксплуатации в индустрии секс-туризма с вовлечением детей (статья 10).
Комитет рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия в целях:
a) эффективного применения законодательства, запрещающего де т ский труд, и привлечения к ответственности за несоблюдение этого закон о дательства, а также укрепить систему трудовых инспекций в отношении мониторинга и выявления детского труда;
b) активизации мер по экономической и социальной поддержке бе д ных, находящихся в неблагоприятном положении и маргинализированных семей;
c) борьбы с секс-туризмом с вовлечением детей, в том числе посре д ством создания и применения всеобъемлющих правовых рамок, укрепления международного сотрудничества и работы в туристической отрасли для борьбы с негативными последствиями секс-туризма с вовлечением детей.
Торговля людьми
26.Отмечая меры, предпринимаемые для борьбы с торговлей людьми, Комитет выражает обеспокоенность сохраняющейся в государстве-участнике торговлей людьми, включая женщин и детей, в целях сексуальной эксплуатации и принудительного труда. Комитет особо обеспокоен ограниченными масштабами выявления жертв торговли людьми сотрудниками правоохранительных органов (статья 10).
Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по профилактике и борьбе с торговлей людьми, включая женщин и детей, в ц е лях сексуальной эксплуатации и принудительного труда, в том числе, обе с печивая надлежащую подготовку сотрудников правозащитных органов и с у дебной системы для более эффективного раннего выявления жертв. В этой связи Комитет призывает государство-участник полностью осуществить р е комендации Специального докладчика по вопросу о торговле людьми, ос о бенно женщинами и детьми, содержащиеся в докладе о ее поездке в Таиланд (A/HRC/20/18/Add.2).
Жилье и уровень жизни
27.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что 10% семей в городских районах живут в неформальных поселениях, находятся под угрозой принудительного выселения и сталкиваются с существенными препятствиями в доступе к базовым услугам. Комитет также обеспокоен тем, что, несмотря на постоянно снижение уровня бедности, 10,94% населения страны, согласно оценкам, живут в условиях бедности, причем это прежде всего касается детей, пожилых людей и жителей сельских районов (статья 11).
Ссылаясь на свои замечания общего порядка № 4 (1991) о праве на дост а точное жилище и № 7 (1997) о праве на достаточное жилище: принудител ь ные выселения, Комитет рекомендует государству-участнику активизир о вать усилия по решению проблемы нехватки жилья и обеспечить, чтобы жители неформальных поселений были защищены от принудительных в ы селений и имели доступ к базовым услугам, таким как водоснабжение и к а нализация. Он также рекомендует государству-участнику принять все нео б ходимые меры к дальнейшему снижению уровня бедности, обращая особое внимание на находящи е ся в неблагоприятном положении и маргинальные лиц а и группы, включая детей, пожилых людей и жителей сельских рай о нов. Комитет обращает внимание государства-участника на свое заявление о проблеме нищеты и Международном пакте об экономических, социальных и культу р ных правах (2001).
Условия проживания в центрах содержания под стражей
28.Комитет выражает обеспокоенность неблагоприятными условиями проживания и значительной переполненностью центров содержания под стражей, включая центры содержания под стражей для мигрантов. Он особо обеспокоен сообщениями о том, что просители убежища, беженцы и мигранты страдают от недоедания и отсутствия медицинского ухода в результате длительного нахождения в центрах содержания под стражей, в отдельных случаях в течение неопределенного периода времени (статьи 2, 11 и 12).
Комитет рекомендует государству-участнику:
a) активизировать усилия по исправлению положения с переполне н ностью тюрем, в том числе применяя альтернативы содержани ю под стр а жей;
b) обеспечить, чтобы просители убежища, беженцы и мигранты з а ключались под стражу только в случае абсолютной необходимости, а также чтобы время содержания под стражей сводилось к абсолютному минимуму;
c) обеспечить в центрах содержания под стражей должные условия проживания, обеспечить надлежащий доступ к медицинскому уходу, вкл ю чая услуги в области репродуктивного и сексуального здоровья, а также б о роться с недоеданием, выделяя на эти цели более значительные ресурсы, в том числе через международное сотрудничество и помощь.
Право на здоровье
29.Комитет отмечает достижения государства-участника в осуществлении с 2002 года программы всеобщего медицинского обслуживания. Однако Комитет обеспокоен, тем, что эта программа не охватывает в достаточной степени находящиеся в неблагоприятном положении и маргинальные лица и группы, включая инвалидов и жителей удаленных сельских районов. Он также обеспокоен тем, что лица без гражданства, мигранты, просители убежища и беженцы все еще сталкиваются с препятствиями в доступе к базовым услугам здравоохранения. Комитет далее обеспокоен тем, что качество медицинских услуг страдает от переполненности провинциальных больниц, что признано государством-участником (статья 12).
Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по устранению сохраняющихся препятствий в доступе к программе всеобщего медицинского обслуживания, особенно для находящихся в неблагоприятном положении и маргинальны х лиц и групп , а также обеспечить высокое кач е ство медицинских услуг.
Сексуальное и репродуктивное здоровье
30.Комитет обеспокоен относительно высокими показателями подростковой беременности и небезопасных абортов, а также тем, что подростки имеют ограниченный доступ к образованию и услугам в области репродуктивного здоровья (статья 12).
Комитет рекомендует государству-участнику принять превентивные меры для снижения показателей подростковой беременности и небезопасных або р тов, укрепить программы образования в области репродуктивного здоровья как для мальчиков, так и для девочек с учетом их возраста, а также обесп е чить физическую доступность, наличие и экономическую доступность услуг в о б ласти сексуального и репродуктивного здоровья.
Загрязнение окружающей среды и здравоохранение
31.Комитет обеспокоен недостаточно эффективным применением правовых актов, регулирующих качество окружающей среды и промышленную деятельность, что не позволяет предотвратить вред (статья 12).
Комитет напоминает государству-участнику о его обязательствах по пун к ту 2 b) статьи 12 Пакта и рекомендует ему предпринять шаги по всеобъе м лющему регулированию охраны окружающей среды и строгому применению своего природоохранного законодательства в целях предотвращения нег а тивного воздействия на здоровье населения.
Доступ наркоманов к услугам здравоохранения и лечению
32.Комитет обеспокоен тем, что принудительное лечение и помещение в закрытые учреждения негативно влияет на здоровье наркоманов, в том числе способствуя росту уровня заражения ВИЧ/СПИДом и гепатитом и усиливая нежелание наркоманов обращаться за лечением (статья 12).
Комитет рекомендует государству-участнику применять основанный на правах человека и на объективных фактах подход к проблеме злоупотребл е ния наркотиками, включая меры профилактики, программы по снижению вреда и обеспечение надлежащего медицинского ухода, психологической поддержки и реабилитации.
Право на образование
33.Комитет отмечает принятие в 2009 году 15-летней программы всеобщего бесплатного образования. Тем не менее Комитет обеспокоен в целом низким качеством образования, заметно высоким уровнем отсева из старших классов средней школы и сохраняющимися препятствиями в доступе к образованию для определенных групп, включая детей-инвалидов, детей из числа этнических меньшинств и детей, живущих в отдаленных районах, а также детей без гражданства и детей просителей убежища, беженцев и мигрантов. Комитет также обеспокоен тем, что, несмотря на осуществление экспериментальных проектов, доступ к двуязычному образованию для этнических меньшинств остается в государстве-участнике ограниченным (статьи 13 и 14).
Комитет рекомендует государству-участнику активизировать усилия по обеспечению того, чтобы все дети, находящиеся под его юрисдикцией, имели эффективный доступ к бесплатному базовому начальному образованию. Го с ударству-участнику следует также устранить причины отсева из школ и п о высить общее качество образования, в том числе обеспечивая хорошую по д готовку и высокую квалификацию учителей. Кроме того, Комитет призыв а ет государство-участник активизировать усилия по обеспечению двуязычн о го образования с раннего возраста и продолжать способствовать осущест в лению общинных образовательных программ с учетом культурных трад и ций этнических меньшинств, в том числе выделяя необходимые ресурсы.
Ситуация в южных приграничных провинциях
34.Комитет выражает обеспокоенность сообщениями о нападениях на учителей и школы, а также на медицинский персонал в южных приграничных провинциях. Он также отмечает сохраняющееся чрезвычайное положение и выражает обеспокоенность его негативным воздействием на полное осуществление экономических, социальных и культурных прав (статьи 12, 13 и 14).
Комитет рекомендует государству-участнику принять все необходимые меры к тому , чтобы ситуация в южных приграничных провинциях не оказывала негативного воздействия на осуществление прав, закрепленных в Пакте. В частности, ему следует обеспечить надлежащую защиту школ, учителей и медицинских работников от нападений , а также обеспечить всеобщий д о ступ к образованию и надлежащим медицинским услугам.
Культурные права
35.Комитет обеспокоен негативным воздействием расширенного толкования понятия оскорбления суверена на осуществление права каждого человека на участие в культурной жизни (статьи 4 и 15).
Комитет обращает внимание государства-участника на свое замечание о б щего порядка № 21 (2009) о праве каждого человека на участие в культурной жизни и рекомендует ему внести поправки в законодательство в целях обе с печения ясности и недвусмысленности в отношении запрещенных действий и строгой пропорциональности любых санкций причиненному ущербу.
D.Другие рекомендации
36. Комитет призывает государство-участник ратифицировать Факульт а тивный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах.
37. Комитет предлагает государству-участнику продолжать и укреплять сотрудничество по вопросам экономических, социальных и культурных прав с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, специализированными учреждениями и соо т ветствующими программами Организации Объединенных Наций.
38. Комитет просит государство-участник широко распространить насто я щие заключительные замеча ни я среди всех слоев общества, в частности среди парламентариев, государственных служащих, судебных органов и о р ганизаций гражданского общества, а также информировать Комитет в своем следующем периодическом докладе о предпринятых шагах по их осущест в лению. Он призывает также государство-участник вовлекать неправител ь ственные организации и других представителей гражданского общества в процесс осуществления настоящих заключительных замечаний до предста в ления своего следующего периодического доклада.
39. Комитет просит государство-участник представить его третий период и ческий доклад к 30 июня 2020 года и предлагает государству-участнику, если это необходимо, обновить свой общий базовый документ в соответствии с с о гласованными руководящими принципами представления докладов согла с но международным договорам о правах человека (HRI/GEN/2/Rev.6, глава I). Комитет также предлагает государству-участнику предпринять усилия, направленные на обновление данных по всем вопросам, которые имеют о т ношение к Пакту.