Перечень проблем и вопросов в связи с седьмым периодическим докладом Таджикистана *
Права женщин и гендерное равенство в контексте пандемии, усилий по восстановлению и глобальных кризисов
1.Просьба описать, какие усилия были предприняты и какие механизмы были задействованы для борьбы с пандемией коронавирусного заболевания (COVID-19) и ее долгосрочными последствиями, а также пояснить, каким образом государство-участник может применять данные усилия и механизмы при реагировании на такие текущие и будущие кризисы как вооруженные конфликты, дефицит продовольствия и энергетический кризис. Просьба представить информацию о стратегиях, направленных на обеспечение того, чтобы гендерное равенство и расширение прав и возможностей женщин являлись основополагающими требованиями при реагировании на такие кризисы и при разработке надлежащих ответных мер, таких как разработка стратегий, определение основных услуг, осуществление программ по оказанию помощи, усилия по восстановлению и применение принципа верховенства права. Просьба также представить информацию о мерах, принимаемых для обеспечения равноправного и конструктивного участия женщин в этих процессах, а также для обеспечения того, чтобы подобные кризисы не приводили к обращению вспять прогресса, достигнутого в деле защиты и поощрения прав женщин.
Определение дискриминации в отношении женщин и законодательная база
2.Просьба представить информацию о:
a)наращивании потенциала сотрудников судебных органов и специалистов в области права в том, что касается гендерной дискриминации, в соответствии со статьей 143 Уголовного кодекса и новым Законом № 1890 «О равенстве и ликвидации всех форм дискриминации», а также о проведении обучения, применении знаний на практике и о том, каким образом в судебных разбирательствах следует прямо ссылаться на Конвенцию и применять ее и толковать национальное законодательство в ее духе;
b)инициативах по повышению информированности и об обучении для расширения знаний о правах женщин и о гендерном равенстве среди женщин, государственных должностных лиц, сотрудников правоохранительных органов, парламентариев, работников системы образования и здравоохранения, а также религиозных и общинных лидеров;
c)процентной доли национального бюджета, ежегодно выделяемой на осуществление мандата Уполномоченного по правам человека с целью обеспечить равноправие и предотвращать все формы дискриминации в соответствии со статьей 13 Закона № 1890;
d)проверках или разбирательствах, проводимых Генеральной прокуратурой в отношении соблюдения и исполнения нормативно-правовых актов, направленных на обеспечение государственных гарантий равноправия мужчин и женщин (статья 21 Закона 2005 года «О государственных гарантиях равных прав мужчин и женщин и равных возможностей для их реализации»), вне зависимости от наличия жалоб от пострадавших женщин.
Доступ женщин к правосудию
3.Просьба представить информацию о:
a)жалобах на прямое или косвенное нарушение прав, представленных на основании Закона № 1890 «О равенстве и ликвидации всех форм дискриминации» и поступивших после вступления данного закона в силу в июле 2022 года, в разбивке по полу, возрасту, географическому местоположению и наличию инвалидности;
b)мерах, принимаемых для устранения барьеров, препятствующих подаче женщинами жалоб в случаях гендерной дискриминации, в том числе в том, что касается доступа к бесплатной и качественной правовой помощи;
c)конкретных судебных или внесудебных средствах правовой защиты и формах возмещения ущерба, доступных женщинам в случаях гендерной дискриминации, а также для общей защиты их прав в соответствии с Конвенцией;
d)статистических данных о жертвах семейно-бытового насилия и лицах, совершающих акты такого насилия, в разбивке по полу и характеру отношений между ними;
e)обзоре судебной практики по делам о семейно-бытовом насилии, а также о мерах, принимаемых для искоренения не учитывающего гендерные аспекты подхода судей и следственных органов.
Национальные механизмы по улучшению положения женщин
4.Просьба представить информацию о:
a)правовой основе, определяющей мандат, полномочия и надзорные функции Комитета по делам женщин и семьи в качестве национального механизма по улучшению положения женщин, а также о регулировании координации его деятельности с соответствующими министерствами;
b)механизмах содействия участию женских организаций и проведению консультаций с ними в ходе принятия и реализации государственной политики и программ.
Правозащитницы
5.Просьба представить Комитету подробную информацию о:
a)существующих механизмах защиты, которые используются при реагировании на заявления об актах запугивания, преследования и насилия, совершенных в отношении правозащитниц, и о шагах, предпринимаемых для расследования таких актов и судебного преследования виновных;
b)мерах, принимаемых для создания безопасных и благоприятных условий для того, чтобы правозащитницы, журналистки, активисты и организации гражданского общества могли выполнять свою работу и осуществлять деятельность в области прав женщин и гендерной проблематики;
c)проверках, процессе регистрации, требованиях к получению разрешений и условиях доступа к иностранному финансированию, применяемых в отношении правозащитниц, активисток и организаций гражданского общества.
Временные специальные меры
6.Просьба представить обновленную информацию о:
a)специальных временных мерах, принятых для ускорения достижения фактического равноправия между женщинами и мужчинами во всех областях, в том числе в сельском хозяйстве и в политической жизни, а также в отношении групп женщин, находящихся в неблагоприятном положении;
b)мерах, принимаемых с целью показать преимущества специальных временных мер и повысить информированность соответствующих государственных должностных лиц, парламентариев, работодателей и широкой общественности о характере специальных временных мер.
Гендерные стереотипы
7.Просьба представить информацию о:
a)статусе всеобъемлющей стратегии в целях искоренения гендерных стереотипов и патриархальных взглядов в отношении роли и обязанностей женщин и мужчин в семье и в обществе, включая меры, направленные на религиозных и общинных лидеров и правительственные структуры всех уровней, а также о том, как будет контролироваться реализация этой стратегии и проводиться оценка ее результативности;
b)мерах, принимаемых для обеспечения того, чтобы учебные программы и учебные материалы на всех ступенях образования формировали позитивные и нестереотипные образы женщин и мужчин.
Гендерное насилие в отношении женщин
8.Просьба описать меры, принимаемые для:
a)разработки всеобъемлющей правовой основы и долгосрочной стратегии для борьбы с гендерным насилием в отношении женщин и девочек;
b)обеспечения соблюдения мер по предупреждению насилия в семье;
c)обеспечения надлежащего расследования всех заявлений о гендерном насилии в отношении женщин, судебного преследования виновных в его совершении лиц и доступа жертв к эффективным средствам возмещения ущерба, включая компенсацию;
d)предоставления бесплатной правовой помощи за счет государственного бюджета, в том числе на представительство в суде, а также медицинской, психологической и психосоциальной помощи, временного жилья, реабилитационных и реинтеграционных программ всем женщинам и девочкам, ставшим жертвами гендерного насилия, в том числе жительницам сельских районов;
e)проведения целевых, обязательных мероприятий по наращиванию потенциала в плане предупреждения и выявления всех форм гендерного насилия, включая семейно-бытовое насилие, и реагирования на него для сотрудников правоохранительных и судебных органов, медицинских и социальных работников и других специалистов, которые занимаются вопросами гендерного насилия и взаимодействуют с жертвами, в том числе в сельских районах.
9.Просьба представить Комитету:
a)статистические данные о количестве жалоб в связи с любыми формами гендерного насилия в отношении женщин в разбивке по полу, возрасту, этнической принадлежности, географическому местоположению и связи между жертвой и преступником, о количестве и типе выданных охранных ордеров, о показателях отклонения и отзыва жалоб, о судебном преследовании и вынесении обвинительных приговоров, а также об объеме времени, которое затрачивается на рассмотрение дел;
b)оценку результативности Государственной программы по предупреждению насилия в семье на 2014–2023 годы.
Торговля людьми и эксплуатация проституции
10.Просьба представить информацию о:
a)национальном механизме передачи дел для раннего выявления жертв торговли людьми и оказания им помощи;
b)любых случаях проведения уголовного расследования в отношении государственных должностных лиц, замешанных в преступлениях, связанных с торговлей людьми, судебного преследования таких лиц и вынесения им обвинительных приговоров;
c)назначенных мерах наказания для лиц, осужденных по делам о торговле женщинами и девочками;
d)кадровых, финансовых и технических ресурсах, направляемых на реализацию Национального плана по противодействию торговле людьми на 2022–2024 годы, включая ресурсы, получаемые в рамках международного сотрудничества, и о содействии его реализации;
e)государственном фонде для жертв торговли людьми или о плане его создания;
f)данных о количестве жертв торговли людьми и пострадавших от нее за последние пять лет в разбивке по полу, возрасту, национальной принадлежности и географическому району, а также о масштабах и формах эксплуатации женщин и девочек.
11.С учетом предыдущих рекомендаций Комитета (пункт 30) просьба представить Комитету:
a)данные о количестве и характере жалоб на злоупотребления сотрудников полиции и их соучастие в коррупции в отношении женщин, занимающихся проституцией, а также о судебных преследованиях, вынесенных обвинительных приговорах и назначенных мерах наказания в этой связи;
b)информацию о мерах, принимаемых для снижения спроса на проституцию и для обеспечения женщинам, занимающимся проституцией, поддержки и возможности участия в «программах выхода».
Участие в политической и общественной жизни
12.Просьба представить информацию о:
a)мерах, в том числе специальных временных мерах, принимаемых для обеспечения равной представленности женщин в политической и общественной жизни на национальном, региональном и местном уровнях, на руководящих должностях в правительстве и судебных органах, а также на гражданской и дипломатической службе;
b)кампаниях по повышению осведомленности политиков, представителей средств массовой информации, учителей, лидеров общин и широкой общественности о важности участия женщин в процессах принятия решений на всех уровнях;
c)контроле за использованием неуважительных высказываний и стереотипов в отношении женщин в публичных заявлениях и в сообщениях средств массовой информации;
d)мерах, принимаемых для обеспечения защиты организаций гражданского общества, а также правозащитниц и активисток от направленных против них репрессивных действий, в том числе запугивания, преследований, угроз, физического насилия, сексуального насилия и произвольных задержаний;
e)мерах, нацеленных на принятие нового национального плана действий по осуществлению резолюции 1325 (2000) Совета Безопасности и последующих резолюций о женщинах и мире и безопасности.
Гражданство
13.Просьба представить информацию о:
a)принятии закона об амнистии, который предусматривает урегулирование статуса лиц без удостоверяющих личность документов, в том числе женщин и их детей, и об обеспечении согласованности законодательства, касающегося гражданства, беженцев и лиц, ищущих убежище, в частности афганских женщин, ищущих убежище;
b)количестве лиц без гражданства и заявлений о предоставлении гражданства, поданных за последние пять лет, а также о количестве удовлетворенных и отклоненных заявлений и о представленных в этой связи обоснованиях, в разбивке по полу;
c)мерах, принимаемых для обеспечения того, чтобы на всей территории страны женщины без гражданства, женщины неопределенного гражданства и женщины, которые рискуют остаться без гражданства, а также их дети, в том числе в сельских районах, имели доступ к регистрации, включая регистрацию актов рождения, к документам, удостоверяющим личность, к правосудию, здравоохранению, жилью, социальной помощи и возможностям в области занятости, а также чтобы они не подвергались депортации до определения их статуса;
d)плане государства-участника по ратификации Конвенции 1954 года о статусе апатридов и Конвенции 1961 года о сокращении безгражданства.
Образование
14.Просьба представить информацию о:
a)мерах, принимаемых для увеличения доли девочек, получающих среднее, техническое и профессиональное образование, а также посещающих высшие учебные заведения, в том числе в отдаленных районах;
b)мерах, принимаемых для сокращения числа девочек из малоимущих слоев населения и уязвимых групп, которые перестают посещать общеобразовательные учреждения, а также для внедрения политики возобновления обучения, благодаря которой они смогут вернуться в школу;
c)данных о доле девочек и девушек, бросивших учебу в средних и высших учебных заведениях по причине ранних браков, беременности или дискриминационных гендерных стереотипов, согласно которым мальчики и юноши должны иметь преимущественный доступ к образованию;
d)мерах, поощряющих девочек к выбору таких нетрадиционных областей образования и профессиональной деятельности как наука, техника, инженерное дело и математика, а также информационно-коммуникационные технологии (ИКТ);
e)доступе женщин и девочек к любительскому и профессиональному спорту.
Занятость
15.Просьба представить информацию о:
a)мерах, таких как временные специальные меры, включая квоты и стимулирующие меры для работодателей, принимаемых для содействия занятости женщин в профессиях, в которых традиционно доминируют мужчины, и на руководящих должностях, с предоставлением соответствующих статистических данных;
b)пересмотре размеров оплаты труда в секторах, характеризующихся высокой концентрацией женщин, и о мерах, принимаемых для устранения гендерного разрыва в оплате труда;
c)пересмотренном перечне профессий, которые остаются запрещенными для женщин, и о мерах, принимаемых для отмены перечня запрещенных для женщин профессий;
d)обеспечении гибкого графика работы как для женщин, так и для мужчин, а также о доступности для женщин государственных детских учреждений;
e)мерах поддержки и специальных мерах для стимулирования перехода женщин-предпринимателей из неформального сектора в формальный;
f)мерах, принимаемых для устранения неравного доступа женщин к информационно-коммуникационным технологиям в рамках Среднесрочной Программы развития Республики Таджикистан на 2021–2025 годы, а также статистических данных о доступе женщин и мужчин к информационным технологиям.
Здравоохранение
16.В свете озабоченности, выраженной Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях (пункт 39), просьба представить:
a)информацию о коренных причинах высоких показателей материнской и младенческой смертности в государстве-участнике, а также о числе акушеров-гинекологов в пропорции к числу женщин детородного возраста, особенно в сельских и отдаленных районах;
b)данные, в разбивке по полу, возрасту и региону, о распространенности ВИЧ/СПИДа, в том числе среди беременных женщин и девушек, и о доступе к лечению;
c)подробную информацию о медицинских услугах, доступных для женщин и девочек с инвалидностью;
d)информацию о том, как продвигается работа по распространению с помощью ИКТ предназначенных для молодежи учебных материалов, посвященных услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья, в том числе через женские консультации, а также обновленные данные о количестве случаев ранней беременности в разбивке по возрасту и региону;
e)объяснение того, зависит ли зачисление в средне-профессиональные и высшие учебные заведения от результатов тестов на ВИЧ, и по-прежнему ли постановления правительства запрещают ВИЧ-положительным женщинам получать медицинское образование, усыновлять или удочерять ребенка и быть законным опекуном.
Расширение экономических прав и возможностей и социальные пособия
17.Просьба представить Комитету следующую информацию:
a)информацию о механизмах обеспечения равного доступа женщин к займам, ссудам под недвижимость и другим формам финансового кредита;
b)информацию о стратегиях и мерах, направленных на содействие перераспределению домашних обязанностей в обществе, и способах, которыми государство-участник обеспечивает эффективный доступ к программам социальной защиты для женщин, работающих безвозмездно или занятых в неформальном секторе;
c)данные о самозанятых женщинах и о женщинах, занятых в неформальном секторе экономики и в сельском хозяйстве.
Женщины в сельских районах
18.В свете озабоченности, выраженной Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях (пункт 41), просьба представить информацию о мерах, принимаемых для:
a)обеспечения для женщин в сельских районах, в том числе для женщин, занятых в неформальных секторах экономики, доступа к образованию, здравоохранению, жилью, занятости в формальном секторе, программам социального обеспечения и пенсионным планам, возможностям обучения на протяжении всей жизни, а также возможностей владения и пользования землей наравне с мужчинами;
b)обеспечения равного участия женщин в сельских районах в процессах принятия решений, в том числе путем привлечения их к разработке, развитию и внедрению всех имеющих к ним отношение видов политики, стратегий, планов и программ, контролю за их реализацией и их оценке;
c)сбора данных о женщинах в сельских районах в разбивке по возрасту, полу и географическому местоположению.
Группы женщин, находящиеся в неблагоприятном положении
19.Просьба детально описать меры, принимаемые для:
a)обеспечения доступа к инклюзивному образованию и занятости и постепенного прекращения содержания девочек и женщин с инвалидностью в специализированных учреждениях;
b)ликвидации стигматизации и дискриминации в отношении женщин, живущих с ВИЧ/СПИДом, и обеспечения им доступа к медицинскому обслуживанию и трудоустройству;
c)расследования сообщений о том, что лесбиянки, бисексуальные, трансгендерные и интерсексуальные женщины подвергаются гендерному насилию, «исправительным» изнасилованиям, вступлению в принудительные браки, арестам и дискриминации, а также для принятия мер по исправлению ситуации и обеспечению им доступа к медицинскому обслуживанию;
d)улучшения положения женщин и девочек народностей джуги/мугат, а также женщин и девочек, принадлежащих к памирской группе меньшинств, и защите их от дискриминации и вредной практики;
e)пересмотра постановлений № 325 и 328 и постановления правительства от 26 июля 2000 года о создании перечня населенных пунктов, временное проживание в которых лицам, ищущим убежище, и беженцем не разрешено, как ограничивающих свободу передвижения и выбора места проживания женщин и девочек-беженцев и женщин и девочек, ищущих убежище;
f)обеспечения доступа к правосудию, занятости, медицинскому обслуживанию, включая услуги по охране сексуального и репродуктивного здоровья, и социальной защите для групп женщин, находящихся в неблагоприятном положении, в том числе женщин, которых покинули мужчины-мигранты, вдов мужчин-мигрантов, женщин из числа этнических меньшинств, женщин-беженцев и женщин, ищущих убежище, женщин-мигрантов, пожилых женщин, женщин с инвалидностью, женщин, живущих с ВИЧ/СПИДом, а также лесбиянок и бисексуальных, трансгендерных и интерсексуальных женщин.
Брак и семейные отношения
20.В связи с предыдущими рекомендациями Комитета (пункт 46) просьба представить информацию о:
a)мерах, принимаемых для обеспечения эффективного соблюдения минимального возраста вступления в брак для девочек и мальчиков, составляющего 18 лет, и, в частности, мерах по выявлению случаев детских браков и принудительных браков, включая незарегистрированные религиозные браки, а также мерах по обеспечению привлечения нарушителей к ответственности;
b)количестве обращений в семейные суды за разрешением на вступление в брак перед достижением 18-летнего возраста и количестве таких обращений, удовлетворенных за последние пять лет, а также критериях, которыми должны руководствоваться судьи при выдаче разрешений на детские браки;
c)мерах, принимаемых для искоренения так называемых «проверок на девственность» будущих невест и для соответствующего пересмотра Семейного кодекса;
d)мерах, принимаемых для исполнения судебных решений по взысканию алиментов на содержание детей, в том числе путем задействования механизмов принуждения и введения сдерживающих штрафных санкций в случае невыполнения.