Комитет по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей
Перечень вопросов в связи с третьим периодическим докладом Таджикистана *
I.Общая информация
1.В свете рекомендации, вынесенной Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях, просьба уточнить, был ли принят законопроект о трудовой миграции. Просьба также представить информацию о выводах, сделанных по итогам анализа действующего законодательства в области миграции, проведенного Министерством труда, миграции и занятости населения в сотрудничестве с Международной организацией по миграции (п. 38). Кроме того, просьба подробно рассказать об усилиях, приложенных в целях создания всеобъемлющей законодательной базы, касающейся защиты трудящихся-мигрантов и членов их семей, а также в целях разработки миграционной политики в соответствии с Конвенцией.
2.Просьба предоставить дополнительную информацию о Стратегии регулирования миграционных процессов в Таджикистане на период до 2024 года и ее среднесрочном плане действий на 2023–2025 годы, включая выделенный бюджет, действующие механизмы мониторинга и оценки, а также достигнутый на сегодняшний день прогресс в совершенствовании правовой базы в области миграции, диверсификации трудовой миграции из государства-участника и укреплении потенциала Миграционной службы, как указано в Стратегии и ее плане действий (пп. 22 и 23). Просьба предоставить дополнительную информацию о стратегиях и политике, касающихся прав трудящихся-мигрантов и членов их семей в государстве-участнике, включая иностранных трудящихся-мигрантов и тех, кто не имеет урегулированного статуса, а также о людских, технических и финансовых ресурсах, выделяемых на осуществление этих стратегий и программ.
3.Просьба предоставить информацию о людских, технических и финансовых ресурсах, выделенных Аппарату Уполномоченного по правам человека в целях обеспечения его полного соответствия принципам, касающимся статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы). Просьба предоставить также обновленную информацию о приложенных усилиях и достигнутом прогрессе в обеспечении аккредитации Аппарата Уполномоченного в качестве учреждения со статусом «А» Подкомитетом по аккредитации Глобального альянса национальных правозащитных учреждений, включая подробную информацию о законопроекте о внесении поправок в Закон об Уполномоченном по правам человека, подготовленном в 2023 году (п. 60). Кроме того, просьба указать, имеются ли в Аппарате механизмы подачи жалоб и другие службы, такие как телефоны доверия, для трудящихся-мигрантов, включая иностранных трудящихся-мигрантов в государстве-участнике, предназначенные для решения вопросов, касающихся прав таких лиц в соответствии с Конвенцией. Просьба предоставить также информацию об информационно-просветительских мероприятиях, проводимых в целях информирования широкой общественности, и в частности трудящихся-мигрантов, об услугах, предлагаемых Аппаратом, включая право на подачу жалобы непосредственно в Аппарат.
4.В свете рекомендации, вынесенной Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях, просьба указать, намерено ли государство-участник сделать заявления, предусмотренные статьями 76 и 77 Конвенции, с признанием компетенции Комитета получать сообщения от государств-участников и отдельных лиц, и указать также, если это применимо, какие препятствия и трудности не позволили государству-участнику сделать это до настоящего времени. Просьба указать далее, рассматривает ли государство-участник возможность ратификации следующих документов, или, в соответствующих случаях, предоставить информацию о прогрессе, достигнутом в деле их ратификации:
a)Конвенция о правах инвалидов;
b)Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений;
c)второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни;
d)Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах;
e)Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания;
f)Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся процедуры сообщений;
g)Факультативный протокол к Конвенции о правах инвалидов.
5.Просьба предоставить информацию о мерах, принятых в целях совершенствования системы сбора данных в государстве-участнике, в том числе об усилиях по укреплению координации между различными государственными органами, участвующими в сборе и анализе данных, связанных с миграцией, и по повышению точности данных о миграционных потоках в государство-участник и из него, в частности в свете сообщений об отсутствии четкого требования к гражданам заполнять информационные формы при выезде и по прибытии. Просьба предоставить обновленную информацию о принятых мерах и достигнутом прогрессе в деле расширения обмена информацией между государством-участником и странами происхождения, назначения и транзита с целью устранения пробелов в миграционной статистике, в частности в отношении мигрантов с неурегулированным статусом (пп. 53–56). Кроме того, просьба предоставить информацию качественного характера и статистические данные в разбивке по полу, возрасту, этнической принадлежности, гражданству и миграционному статусу о движении трудовой миграции в государство-участник и из него за последние пять лет, включая иностранных трудящихся-мигрантов, как имеющих документы, так и не имеющих документов, и членов их семей, о трудящихся-мигрантах за рубежом и условиях их занятости, о детях, мигрирующих за границу, включая несопровождаемых детей, о супругах и детях трудящихся-мигрантов, оставшихся в государстве-участнике, а также о возвращенцах и мигрантах в ситуациях транзита.
6.Просьба предоставить обновленную информацию о принятии законопроекта о некоммерческих организациях, подготовленного Министерством юстиции, а также о предлагаемых поправках к Закону об общественных объединениях (п. 75). Просьба пояснить также, какие усилия были приложены в целях обеспечения того, чтобы организации гражданского общества, особенно те, которые занимаются правами мигрантов, могли полноценно и конструктивно участвовать в консультациях и чтобы их мнения должным образом учитывались при разработке законодательства. Просьба предоставить информацию о сотрудничестве и взаимодействии между государством-участником, организациями гражданского общества и другими партнерами и заинтересованными сторонами, занимающимися вопросами прав трудящихся-мигрантов, в связи с осуществлением Конвенции.
II.Информация по статьям Конвенции
A.Общие принципы
7.Просьба предоставить информацию о:
a)случаях, когда на положения Конвенции ссылались в суде в целях их применения или обеспечения исполнения, с примерами соответствующих дел и судебных решений за последние пять лет;
b)количестве и типах жалоб, рассмотренных Миграционной службой и другими органами, уполномоченными рассматривать такие жалобы, за последние пять лет, включая результаты рассмотрения, в разбивке по полу, этнической принадлежности и гражданству;
c)правовых гарантиях, обеспечивающих доступ всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, в частности тех, кто не имеет урегулированного статуса, к бесплатной/недорогой и квалифицированной юридической помощи и содействию;
d)мерах, принятых в целях информирования трудящихся-мигрантов и членов их семей о средствах судебной и административной защиты, доступных им в случае нарушения их прав.
B.Часть II Конвенции
Статья 7
8.Просьба предоставить информацию о мерах, принятых государством-участником в целях защиты прав своих граждан, работающих за рубежом, и в целях обеспечения того, чтобы они не подвергались дискриминации, в частности в свете сообщений об эскалации преследований в отношении таджикских мигрантов после террористического акта в «Крокус Сити Холл» в марте 2024 года в Москве. Сообщается о массовых депортациях таджикских мигрантов из Российской Федерации в первой половине 2024 года, о том, что граждан Таджикистана склоняют к вступлению в ряды вооруженных сил Российской Федерации под угрозой депортации и запрета на повторный въезд для них самих и членов их семьи, а также о документально подтвержденных случаях дискриминации, включая отказ в предоставлении государственных услуг, потерю работы, угрозы физического насилия и нападения на таджикских мигрантов и их имущество.
9.Просьба предоставить информацию об усилиях, приложенных государством-участником в целях борьбы со случаями подстрекательства, языком ненависти, социальной исключенностью и насилием на расовой почве в отношении граждан Афганистана. Просьба описать также меры, принятые для поощрения межкультурной интеграции, инклюзии и солидарности в интересах неграждан, включая граждан Афганистана, в государстве-участнике.
C.Часть III Конвенции
Статьи 8–15
10.Просьба предоставить дополнительную информацию об усилиях, приложенных государством-участником в целях обеспечения эффективной борьбы с коррупцией и ее искоренения во всех учреждениях, чьи мандаты имеют отношение к Конвенции, включая его посольства и консульства за рубежом, а также о результатах этих усилий. В этой связи просьба предоставить также информацию за последние пять лет о количестве жалоб, поданных трудящимися-мигрантами и членами их семей, включая таджикских трудящихся-мигрантов за рубежом, о количестве должностных лиц, в отношении которых были проведены расследования и которые были привлечены к ответственности за коррупционные действия, и о любых компенсациях, предоставленных жертвам.
Статьи 16–22
11.В свете рекомендации, вынесенной Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях, просьба предоставить информацию о шагах, предпринятых в целях принятия закона об амнистии с целью урегулирования статуса иностранных граждан и лиц без гражданства в государстве-участнике, а также для обеспечения того, чтобы трудящиеся-мигранты из бывших республик Советского Союза, утратившие свое гражданство или не имеющие в настоящее время каких-либо действительных документов, не подвергались административным штрафам, уголовным наказаниям или депортации.
12.Учитывая рекомендацию, вынесенную Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях, просьба подробнее рассказать об усилиях, приложенных в целях обеспечения того, чтобы основания для высылки были четко прописаны в законе. Просьба предоставить также информацию о действующих гарантиях того, что в ходе разбирательств, связанных с иммиграцией, включая процедуры высылки, трудящимся-мигрантам и членам их семей, в частности тем, кто не имеет урегулированного статуса, будет обеспечиваться надлежащая правовая процедура, включая доступ к бесплатной юридической помощи и услугам переводчика.
13.В свете сообщений о принудительном возвращении государством-участником афганских граждан, включая беженцев, просьба предоставить информацию о том, проводились ли индивидуальные оценки для обеспечения соблюдения принципа невысылки и запрета произвольного выдворения и обращалось ли государство-участник за помощью в этой связи в Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ). Учитывая, что среди насильственно возвращенных лиц преобладают мужчины, которые зачастую являются основными кормильцами своих семей, просьба предоставить информацию о мерах, принятых в целях защиты прав женщин и детей, оставшихся в государстве-участнике.
Статья 23
14.Просьба предоставить информацию о географическом распределении посольств и консульств и о планах по открытию новых дипломатических представительств, а также об их роли в оказании помощи и защите граждан Таджикистана, работающих за рубежом, включая тех, кто не имеет урегулированного статуса, в частности в случаях жестокого обращения, ареста, задержания или высылки. Просьба указать, имеют ли трудящиеся-мигранты и члены их семей в государстве-участнике эффективный доступ к защите и помощи со стороны консульских или дипломатических учреждений государств своего происхождения, особенно в случаях ареста, задержания или высылки. Просьба сообщить также, каким образом трудящиеся-мигранты, лишенные свободы, информируются об этом праве, в частности в случаях высылки.
Статьи 25–27
15.Просьба предоставить подробную информацию о мерах, принятых в целях обеспечения защиты трудовых прав всех трудящихся-мигрантов, проживающих в государстве-участнике, в частности занятых в неформальном секторе, включая выплату минимальной заработной платы по национальной ставке, защиту от увольнения, пособия по безработице, доступ к государственным программам занятости для борьбы с безработицей и доступ к альтернативной занятости в случае потери работы или прекращения другой материально вознаграждаемой деятельности.
16.Просьба сообщить, какие меры были приняты для расширения доступа к социальному обеспечению и социальной помощи, а также для регистрации трудящихся-мигрантов, в частности женщин, в системе социальной защиты. Просьба предоставить также информацию об усилиях, приложенных в целях обеспечения того, чтобы трудящиеся-мигранты и члены их семей пользовались в этом отношении таким же обращением, что и граждане страны. Кроме того, просьба предоставить информацию о мерах, принятых в целях реализации двусторонних и многосторонних соглашений о социальном обеспечении, включая Договор о сотрудничестве в области пенсионного обеспечения, подписанный с Российской Федерацией в 2021 году, а также о любых действующих механизмах оценки.
Статьи 28–31
17.Просьба предоставить информацию о мерах, принятых государством-участником в целях обеспечения равного доступа к услугам иммунизации для детей-мигрантов, в том числе не имеющих урегулированного статуса. Просьба разъяснить, какие меры были приняты в целях устранения социально-экономических, логистических и административных барьеров, препятствующих охвату вакцинацией детей-мигрантов, включая непоследовательное отслеживание детей, не получивших ни одной прививки, неполные данные об иммунизации в национальных реестрах и проблемы, связанные с поддержанием последующего контакта с трудящимися-мигрантами и их семьями. Просьба сообщить также об усилиях, приложенных в целях решения проблемы недоверия семей мигрантов к вакцинации, обусловленного недостоверной информацией, и недостаточной осведомленности о графиках вакцинации.
18.Просьба предоставить информацию о мерах, принятых в целях обеспечения регистрации рождения всех детей, в частности тех, кто остался в отдаленных районах, и детей, чьи матери не имеют документов, удостоверяющих личность, или чьи родители не состоят в официально зарегистрированном браке, а также доступа всех детей к документам, удостоверяющим личность. Просьба предоставить информацию о мерах, принятых с целью гарантировать право детей трудящихся-мигрантов, находящихся за рубежом, в том числе детей трудящихся-мигрантов с неурегулированным статусом, на регистрацию при рождении и на признание их гражданства в законодательстве и на практике. Просьба предоставить также информацию о мерах, принятых в целях обеспечения регистрации рождения детей иностранных мигрантов в государстве-участнике.
19.Просьба предоставить информацию о мерах, принятых к тому, чтобы законодательно и на практике обеспечить детям трудящихся-мигрантов полный доступ к дошкольному, начальному, среднему и высшему образованию, включая профессиональное образование, независимо от их миграционного статуса. Просьба предоставить данные в разбивке по полу, возрасту, гражданству и миграционному статусу об уровнях охвата школьным образованием и отсева из школ среди детей трудящихся-мигрантов, в частности тех, кто не имеет урегулированного статуса, в системе образования государства-участника.
Статьи 32 и 33
20.В свете рекомендации, вынесенной Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях, просьба предоставить информацию о мерах, принятых в целях облегчения перевода заработков и сбережений трудящимися-мигрантами, работающими в Российской Федерации, с помощью преференциальных тарифов на отправку и получение денежных средств, а также с целью сделать сбережения более доступными для членов семей таких трудящихся-мигрантов. В частности, просьба пояснить, как государство-участник устранило последствия распоряжения Национального банка, согласно которому все денежные переводы в российских рублях, осуществляемые лицами, не имеющими банковских счетов, должны выдаваться только в национальной валюте государства-участника, отмечая опасения, что из-за неблагоприятного официального обменного курса получатели денежных переводов могут продолжать нести финансовые потери.
D.Часть IV Конвенции
Статьи 36–56
21.Просьба предоставить информацию о мерах, принятых в целях обеспечения того, чтобы иностранные трудящиеся-мигранты и члены их семей могли в полной мере осуществлять свое право, предоставленное статьей 40 Конвенции и Конвенцией Международной организации труда (МОТ) 1948 года о свободе объединений и защите права объединяться в профсоюзы (№ 87), создавать ассоциации и профсоюзы с целью обеспечения и защиты своих прав и экономических, социальных, культурных и иных интересов, быть членом таких объединений и участвовать в управлении ими.
22.Просьба предоставить информацию о мерах, принятых в целях обеспечения того, чтобы таджикские трудящиеся-мигранты, проживающие за рубежом, и члены их семей могли осуществлять свои права голосовать, участвовать в ведении государственных дел и быть избранными на государственные должности. Просьба предоставить данные в разбивке по возрасту, полу и стране проживания о количестве трудящихся-мигрантов и членов их семей, проживающих за рубежом, которые воспользовались своим правом голоса на президентских выборах 2020 года и парламентских выборах 2025 года, и предоставить также информацию о мерах, принятых в целях содействия осуществлению их права голоса.
E.Часть VI Конвенции
Статьи 64–71
23.В свете рекомендации, вынесенной Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях, просьба предоставить информацию об усилиях, приложенных в целях обеспечения всесторонней защиты прав детей, мигрирующих за границу, включая несопровождаемых детей, и в целях обеспечения того, чтобы дети не были разлучены со своими родителями или опекунами, в том числе путем активизации усилий по взаимодействию с властями, национальными правозащитными учреждениями и представителями гражданского общества в странах назначения.
24.В свете рекомендации, вынесенной Комитетом в его предыдущих заключительных замечаниях, просьба предоставить информацию об усилиях, приложенных в целях введения режима регулирования деятельности частных агентств по трудоустройству и укрепления существующей системы лицензирования таких агентств, с тем чтобы обеспечить защиту прав трудящихся-мигрантов в соответствии с Конвенцией.
25.Просьба предоставить информацию о:
a)ресурсах, выделяемых на реализацию стратегий по борьбе с торговлей людьми, особенно с торговлей женщинами и детьми;
b)мерах, принятых в целях обеспечения полноценного функционирования национальной системы направления к специалистам для эффективного выявления жертв торговли людьми и гарантирования им адекватной поддержки, включая доступ к убежищам и правовой, медицинской и психосоциальной помощи;
c)усилиях, приложенных в целях проведения быстрых, эффективных и беспристрастных расследований всех случаев торговли людьми и других связанных с торговлей людьми преступлений, а также преследования и наказания виновных, в том числе в случаях, когда виновными являются государственные служащие;
d)мерах, принятых в целях обеспечения надлежащей подготовки сотрудников правоохранительных органов, судей, прокуроров, инспекторов труда, поставщиков услуг, преподавателей, сотрудников посольств и консульств и других соответствующих специалистов в государстве-участнике и в целях укрепления их потенциала;
e)мерах, принятых в целях улучшения сбора данных о жертвах в разбивке по полу, возрасту и происхождению в целях предотвращения незаконного ввоза мигрантов и торговли людьми;
f)средствах, с помощью которых жертвы незаконного ввоза мигрантов и торговли людьми могут получить временный или постоянный вид на жительство;
g)мерах, принятых в целях обеспечения широкого распространения информации о незаконном ввозе мигрантов и торговле людьми, о рисках, связанных с неурегулированной миграцией, и о помощи жертвам, в том числе в рамках профилактических кампаний, а также о мерах, принятых в целях борьбы с распространением недостоверной информации об эмиграции и иммиграции;
h)мерах, принятых в целях укрепления международного, регионального и двустороннего сотрудничества в области предупреждения незаконного ввоза мигрантов и торговли людьми и борьбы с ними;
i)мерах, принятых в целях поиска мигрантов, которые исчезли и/или погибли во время транзита через территорию государства-участника.