Комитет по правам человека
Заключительные замечания по третьему периодическому докладу Казахстана *
1.Комитет рассмотрел третий периодический доклад Казахстана на своих4226-м и 4227-м заседаниях, состоявшихся 24 и 25 июня 2025 года.На своем 4252-м заседании, состоявшемся 11 июля 2025 года, он принял настоящие заключительные замечания.
A.Введение
2.Комитет признателен государству-участнику за согласие следовать упрощенной процедуре представления докладов и за представление своего третьего периодического доклада в ответ на предваряющий его перечень вопросов, который был подготовлен в рамках этой процедуры. Он выражает признательность за возможность возобновления конструктивного диалога с делегацией высокого уровня государства-участника по вопросу о мерах, принятых за отчетный период с целью осуществления положений Пакта. Комитет благодарит государство-участник за устные ответы членов делегации, а также за дополнительную информацию, представленную ему в письменном виде.
B.Позитивные аспекты
3.Комитет приветствует принятие следующих законодательных, политических и институциональных мер:
a)Закон о внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты по вопросам обеспечения прав женщин и безопасности детей, принятый в 2024 году;
b)Закон о противодействии торговле людьми, принятый в 2024 году;
c)Конституционный закон о Конституционном суде, принятый в 2022 году;
d)Конституционный закон об Уполномоченном по правам человека, принятый в 2022 году;
e)Закон о внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты по вопросу отмены смертной казни, принятый в 2021 году, и последующая отмена смертной казни в Конституции в 2022 году;
f)постановление об утверждении Плана действий по обеспечению продвижения равных прав и возможностей мужчин и женщин на 2024–2027 годы, принятое в 2024 году;
g)План действий в области прав человека и верховенства закона, принятый в 2023 году.
4.Комитет также приветствует ратификацию второго Факультативного протокола к Пакту, направленного на отмену смертной казни, в 2022 году, Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося процедуры сообщений,в 2024 году и Факультативного протокола к Конвенции о правах инвалидовв 2023 году.
C.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации
Конституционная и правовая основа осуществления Пакта
5.Комитет принимает к сведению утверждение планов с изложением мер, связанных с правами человека, и поправок 2021 года к Закону о международных договорах, которые способствуют повышению роли международных договоров в национальной правовой системе, а также разъяснения, касающиеся практики ссылок на Пакт в национальных судах. Кроме того, приветствуя деятельность межведомственной рабочей группы по осуществлению Соображений Комитета, принятых в соответствии с Факультативным протоколом, Комитет выражает обеспокоенность по поводу сообщений о том, что большинство Соображений не было осуществлено и что мандат межведомственной рабочей группы эксплицитно не предусматривает принятие мер по осуществлению Соображений или вынесение рекомендаций на этот счет (статья 2).
6.Государству-участнику следует продолжать предпринимать усилия по обеспечению того, чтобы все положения Пакта в полной мере действовали в его национальной правовой системе и чтобы национальное законодательство толковалось и применялось в полном соответствии с обязательствами государства-участника по Пакту. В частности, государству-участнику следует удвоить усилия по повышению осведомленности судей, прокуроров и адвокатов о Пакте и его применимости в стране, обеспечи ва ть рассмотрение его положений национальными судами и прин има ть любые законодательные и иные меры, необходимые для оперативного и полного выполнения всех Соображений, принятых в отношении государства-участника. Кроме того, государству-участнику следует рассмотреть вопрос о продлении мандата межведомственной рабочей группы, в том числе для выработки рекомендаций и принятия мер по обеспечению надлежащего осуществления Соображений и гарантирования права пострадавших на эффективные средства правовой защиты в случае нарушения Пакта.
Национальное правозащитное учреждение
7.Комитет с удовлетворением отмечает, что в 2022 году в мандат Уполномоченного по правам человека были внесены изменения, которые придали этому учреждению конституционный статус, укрепили его иммунитет и наделили его правом подавать апелляции в Конституционный суд. Однако его беспокоит то, что Уполномоченный по правам человека сохраняет свой статус В и что в процессе отбора, выдвижения кандидатуры и увольнения Уполномоченного участвует Президент. Кроме того, с удовлетворением отмечая работу национального превентивного механизма, Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия независимости этого механизма от Уполномоченного по правам человека и того обстоятельства, что под действие мандата механизма, связанного с мониторингом, до сих пор не подпадают военные казармы и военные училища (статья 2).
8.В свете ранее вынесенных рекомендаций Комитета государству-участнику следует активизировать усилия по обеспечению того, чтобы институт Уполномоченного по правам человека в полной мере соответствовал принципам, касающимся статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы), в том числе путем принятия мер, гарантирующих избрание Уполномоченного посредством учитывающей достоинства кандидата, прозрачной, плюралистической и обеспечивающей коллегиальность процедуры, основанной на заранее определенных, объективных и общедоступных критериях. Кроме того, принимая во внимание руководящие принципы Подкомитета по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в отношении национальных превентивных механизмов, государству-участнику следует принимать меры по укреплению оперативной независимости национального превентивного механизма путем проведения четкой грани между его мандатом и мандатом национального правозащитного учреждения, а также обеспечивать, чтобы под сферу действия его мандата, связанного с мониторингом, подпадали военные казармы и военные училища.
Меры по борьбе с коррупцией
9.Комитет приветствует принимаемые государством-участником важные меры по борьбе с коррупцией, включая утверждение Концепции антикоррупционной политики на 2022–2026 годы и меры, принимаемые для повышения прозрачности и расширения доступа общественности к правительственной информации. Вместе с тем сохраняется обеспокоенность по поводу независимости институтов, призванных бороться с коррупцией, из-за влияния органов исполнительной власти на назначение и увольнение тех, кто работает в этих структурах. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность по поводу отсутствия прозрачности и ограниченности доступа общественности к информации, связанной с коррупцией, а также утверждений о фактах давления и запугивания с целью заставить замолчать правозащитников и журналистов, занимающихся расследованием подобных дел (статьи 2, 19 и 25).
10. Государству-участнику следует активизировать свои усилия по предупреждению и искоренению коррупции на всех уровнях и обеспечивать эффективное применение законодательных и политических мер по борьбе с коррупцией. В частности, ему следует:
a)принимать эффективные меры по укреплению независимости всех учреждений , призванных бороться с коррупцией;
b)обеспечивать эффективное осуществление на практике права на доступ к информации, которой располагают государственные органы, и про активно предоставлять в распоряжение общественности правительственную информацию, представляющую общественный интерес, особенно в отношении фактов коррупции;
c)обеспечивать оперативное, тщательное, независимое и беспристрастное расследование все х утверждени й о запугивании и ли преследовании журналистов и правозащитников, занимающихся борьбой с коррупцией, и привлечение виновных к ответственности и, в случае признания их вины, применение к ним надлежащих мер наказания, а также предоставление жертвам эффективных средств правовой защиты;
d)проводить учебные мероприятия и информационно-просветительские кампании с целью информирования государственных служащих, политиков, представителей деловых кругов и широкой общественности об экономических и социальных издержках коррупции и существующих механизмах, позволяющих сообщать о случаях коррупции.
Антидискриминационная правовая база
11.Отмечая, что равенство и недискриминация гарантированы Конституцией, Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием всеобъемлющего антидискриминационного законодательства, запрещающего прямую и косвенную дискриминацию по всем признакам, защищаемым Пактом, включая инвалидность, этническую принадлежность, возраст, пол, сексуальную ориентацию и гендерную идентичность. Комитет приветствует принятие в 2023 году Плана действий в области прав человека и верховенства закона и создание в 2024 году постоянной рабочей группы по антидискриминационному законодательству. Вместе с тем он обеспокоен сообщениями о том, что прогресс в реализации этих инициатив замедлился (статьи 2 и 26).
12. Государству-участнику следует незамедлительно принять всеобъемлющее антидискриминационное законодательство, определяющее дискриминацию в соответствии с международными стандартами, запрещающее прямую и косвенную дискриминацию в государственной и частной сферах, в том числе по признакам инвалидности, этнической принадлежности, возраста, пола, сексуальной ориентации, гендерной идентичности и другим признакам, и предусматривающее эффективные судебные и административные механизмы предоставления средств правовой защиты жертвам дискриминации.
Дискриминация по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности
13.Принимая к сведению информацию государства-участника о том, что его законодательная база не содержит каких-либо запретов по уголовному праву в отношении лесбиянок, геев, бисексуальных и трансгендерных людей, Комитет вновь выражает свою обеспокоенность отсутствием эксплицитной защиты от дискриминации по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности. Кроме того, он выражает сожаление по поводу сообщений о ненавистнических высказываниях против и в адрес лесбиянок, геев, бисексуальных и трансгендерных людей, особенно правозащитников, а также по поводу случаев задержания лесбиянок, геев, бисексуальных и трансгендерных людей и наложения на них штрафов и административных взысканий после нападений на них. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность по поводу сообщений о том, что: a) организациям лесбиянок, геев, бисексуальных и трансгендерных людей отказывают в юридической регистрации и что их наказывают по статье 489 Кодекса об административных правонарушениях; и что b) лица, желающие сменить пол, сталкиваются с увеличением количества препятствий и ужесточением соответствующих требований (статьи 2, 19, 20 и 26).
14. Государству-участнику следует удвоить свои усилия по борьбе с дискриминацией, стереотипами и предрассудками в отношении лесбиянок, геев, бисексуальных и трансгендерных людей. В этой связи государству-участнику следует:
a)укреплять законодательную базу для поощрения равноправия лесбиянок, геев, бисексуальных и трансгендерных людей путем введения эксплицитного запрет а дискриминации и насилия по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности;
b)обеспечивать, чтобы ненавистнические высказывания и насилие со стороны должностных лиц и частных субъектов, мотивированные сексуальной ориентацией или гендерной идентичностью жертв, оперативно расследовались, виновные привлекались к ответственности и, в случае осуждения, несли должное наказание, а жертвы получали комплексное возмещение ущерба, включая реабилитацию и компенсацию.
c)предпринимать любые необходимые шаги, чтобы гарантировать как в законодательном порядке, так и на практике регистрацию всех организаций гражданского общества, включая организации лесбиянок, геев, бисексуальных и трансгендерных людей, без какой-либо дискриминации, обеспечивая, чтобы любые вводимые ограничения строго соответствовали положениям Пакта;
d)гарантировать как в законодательном порядке, так и на практике право трансгендерных людей на смену пола, в том числе путем устранения чрезмерных медицинских или процедурных требований и других препятствий.
Межэтническое насилие
15.Комитет обеспокоен сообщениями о том, что в феврале 2020 года в Кордайском районе имели место массовые беспорядки на межэтнической почве с применением насилия в отношении лиц, принадлежавших к дунганской общине, которые привели к гибели и ранению людей, нанесению материального ущерба и перемещению тысяч членов общины. Отмечая, что государство-участник отреагировало на эти события созданием Комитета по развитию межэтнических отношений при Министерстве информации и социального развития с целью улучшения межэтнических отношений и недопущения дискриминации, Комитет выражает сожаление по поводу сообщений о чрезмерном затягивании последовавших за этим расследований и судебных преследований, продемонстрированном при этом бездействии и неадекватности принимавшихся в этой связи мер (статьи 2, 6 и 27).
16. Государству-участнику следует активизировать усилия по предупреждению насилия на межэтнической почве, в том числе в отношении лиц, принадлежащих к дунганской общине, обеспечить независимое, беспристрастное, тщательное и эффективное расследование всех предполагаемых нарушений прав человека, имевших место в ходе актов насилия в феврале 2020 года, обеспечить привлечение виновных к ответственности и предоставить жертвам средства правовой защиты без какой-либо дискриминации по признаку этнической принадлежности.
Борьба с терроризмом и экстремизмом
17.Комитет по-прежнему обеспокоен широкой формулировкой понятий «экстремизм», «разжигание социальной или сословной розни» и «религиозная ненависть или вражда» в статье 174 Уголовного кодекса и использованием этого положения, наряду с Законом о противодействии экстремизму, для недопустимого ограничения свободы религии, выражения мнений, собраний и ассоциации. Он также обеспокоен тем, что лица, осужденные по слишком широко сформулированным обвинениям в экстремизме или терроризме — даже те, кто не подстрекал к насилию, не участвовал в нем и его не финансировал, — автоматически включаются в список лиц и организаций, связанных с финансированием терроризма и экстремизма, и подвергаются самым разным финансовым ограничениям. Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия статистических данных о лицах, в отношении которых проводились расследования или которые были осуждены за акты терроризма или экстремизма (статьи 2, 4, 7, 9, 14, 18 и 19).
18. Вновь подтверждая свои ранее вынесенные рекомендации и в свете своего замечания общего порядка № 34 (2011) о свободе мнений и их выражения, Комитет настоятельно призывает государство-участник активизировать усилия по приведению своего законодательства и практики, связанных с борьбой с терроризмом и экстремизмом, в полное соответствие со своими обязательствами по Пакту, рассмотрев, в частности, возможность внесения поправок в имеющие отношение к этому законодательные положения с целью уточнения и сужения имеющих отношение к этому правовых норм согласно принципам правовой определенности и предсказуемости, а также обеспечивать, чтобы такое законодательство не применялось для запрещения защищенных законом поведения и высказываний. Кроме того, государству-участнику следует исключить из списка лиц и организаций, связанных с финансированием терроризма и экстремизма, лиц, осужденных за ненасильственные преступления, включая лиц, законно осуществляющих свободу выражения мнений и ассоциации.
Гендерное равенство
19.С удовлетворением отмечая различные меры, принимаемые для обеспечения гендерного равенства в сфере трудовых ресурсов и мирного процесса, включая принятие Концепции семейной и гендерной политики до 2030 года, Комитетпо-прежнему выражает обеспокоенность тем, что женщины до сих пор недопредставлены на руководящих должностях в государственном и частном секторах. Кроме того, отмечая сокращение в последние годы гендерного разрыва в оплате труда, Комитет выражает обеспокоенность сохраняющимся разрывом в оплате труда между женщинами и мужчинами (статьи 3 и 26).
20. Государству-участнику следует:
a)и далее предпринимать усилия по обеспечению эффективного введения гендерных квот и принятия связанных с этим мер, направленных на расширение представленности женщин на руководящих должностях в государственном и частном секторах;
b)устранять структурные факторы, способствующие гендерному разрыву в оплате труда, и обеспечивать эффективную реализацию принципа равной оплаты за труд равной ценности путем, в частности, укрепления стратегий борьбы со стереотипами в отношении роли и обязанностей женщин как в семье, так и в обществе в целом посредством осуществления программ повышения осведомленности общественности и учебно-просветительских программ.
Насилие в отношении женщин и девочек
21.Комитет приветствует заслуживающие внимания шаги, предпринимаемые для укрепления нормативно-правовой базы в рамках борьбы с насилием в отношении женщин и девочек, такие как восстановление уголовной ответственности за нанесение побоев и умышленное причинение легкого вреда здоровью зависимым лицам, ужесточение наказаний и вменение в обязанность правоохранительным органам расследовать все случаи домашнего насилия, даже в отсутствие жалобы жертвы. Тем не менее Комитет обеспокоен широкой распространенностью домашнего насилия, тем фактом, что оно не выделено в отдельный состав преступления, за совершение которого предусмотрена уголовная ответственность, и отсутствием законодательных норм, запрещающих сексуальные домогательства, в том числе на рабочем месте. Кроме того, Комитет выражает сожаление по поводу того, что в силу таких социально-культурных факторов, как понятие «уят» («стыд», «позор») и страх возмездия, сведения о насилии в отношении женщин по-прежнему являются заниженными и что такого рода насилие по-прежнему считается нормальным явлением (статьи 2, 3, 6, 7 и 26).
22. В соответствии с ранее вынесенными рекомендациями Комитета государству-участнику следует активизировать усилия по искоренению гендерного насилия, включая домашнее насилие, путем:
a)эксплицитной криминализации домашне го насилия как отдельного преступления и принятия конкретного законодательства, запрещающего сексуальные домогательства при любых обстоятельствах, в том числе на рабочем месте, и предусматривающего наказание за это;
b)укрепления механизмов, облегчающих и поощряющих информирование о случаях насилия в отношении женщин и девочек, в том числе путем активизации кампаний по повышению осведомленности общественности с целью борьбы с вредными гендерными стереотипами и социокультурными нормами, такими как понятие «уят»;
c)обеспечения оперативного и тщательного расследования всех случаев насилия в отношении женщин и девочек, привлечения виновных к ответственности и, в случае осуждения, назначения им наказаний, соразмерных тяжести совершенных преступлений;
d)предоставления жертвам необходимой юридической, медицинской, финансовой и психологической поддержки, включая доступ к приютам для них самих и их детей;
e)обеспечения прохождения судьями, прокурорами, сотрудниками правоохранительных органов и медицинскими работниками соответствующей подготовки, позволяющей им эффективно и с должным учетом гендерных факторов рассматривать случаи гендерного насилия, и увеличения числа женщин, занимающих должности судей, прокуроров и сотрудников полиции, а также специальных подразделений по борьбе с таким насилием .
Добровольное прерывание беременности, сексуальные и репродуктивные права
23.Приветствуя принятие Концепции развития здравоохранения и реализацию проекта «Здоровая нация», Комитет по-прежнему выражает обеспокоенность сообщениями о неравенстве в доступе к безопасным абортам, высокими показателями ранней беременности и абортов среди девочек в возрасте от 15 до 18 лет и ограниченным наличием доступных по цене средств контрацепции. Он также обеспокоен сообщениями о практике принудительного применения контрацептивов, стерилизации и абортов, особенно в отношении лиц с интеллектуальной или психосоциальной инвалидностью. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что просветительская и информационно-разъяснительная деятельность по планированию семьи по-прежнему носит ограниченный характер, особенно среди подростков и лиц с инвалидностью (статьи 3, 6 и 7).
24. С учетом пункта 8 замечания общего порядка № 36 (2018) Комитета о праве на жизнь государству-участнику следует принимать все необходимые меры для обеспечения эффективного доступа к безопасному и добровольному прерыванию беременности. Е му следует также :
a)активизировать усилия по обеспечению в масштабах всей страны на условиях конфиденциальности беспрепятственного доступа женщин и мужчин, и в особенности подростков, к услугам и программам просвещения, связанным с охраной сексуального и репродуктивного здоровья, включая широкий спектр доступных методов контрацепции, с целью снижения материнской смертности и профилактики небезопасных абортов и ранней или незапланированной беременности;
b)искоренять практику принудительной стерилизации, обеспечивать получение свободного и осознанного согласия пациентов на любые процедуры стерилизации, обеспечивать тщательное расследование всех предполагаемых случаев принудительной стерилизации, преследование в судебном порядке виновных и, в случае признания их вины, применени е к ним мер наказания, а также предоставлять жертвам эффективные средства правовой защиты и компенсации.
Чрезмерное применение силы сотрудниками правоохранительных органов
25.Комитет принимает к сведению представленную государством-участником информацию о нормативно-правовой базе, регулирующей применение огнестрельного оружия сотрудниками правоохранительных органов, в частности о статье 18 Закона о порядке организации и проведения мирных собраний, в которой изложены основания и процедуры разгона таких собраний. Вместе с тем он обеспокоен отсутствием законодательства, четко регулирующего применение силы сотрудниками правоохранительных органов, и сожалеет, что существующая нормативно-правовая база не соответствует международным стандартам применения силы и огнестрельного оружия, которые предусматривают, что смертоносная сила может применяться только в случае крайней необходимости для защиты жизни от неминуемой угрозы или предотвращения серьезного ранения. Кроме того, Комитет выражает глубокое сожаление по поводу гибели значительного числа мирных демонстрантов во время событий января 2022 года, большинство из которых, как сообщается, стали результатом чрезмерного и смертоносного применения силы сотрудниками правоохранительных органов, особенно после отданного по телевидению приказа стрелять на поражение без предупреждения. Комитет далее выражает обеспокоенность тем, что сотрудники правоохранительных органов, предположительно причастные к случаям произвольного лишения жизни во время этих событий, были амнистированы и освобождены от уголовной ответственности (статьи 2, 6, 7 и 21).
26. Государству-участнику следует принимать дополнительные меры для эффективного предупреждения чрезмерного применения силы сотрудниками правоохранительных органов и наказания виновных, в том числе путем:
a)принятия всеобъемлющ его законодатель ства , регулирующ его применение силы, в полном соответствии с международными стандартами, включая Основные принципы применения силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию правопорядка, Руководство Организации Объединенных Наций по соблюдению прав человека при применении менее смертоносного оружия в правоохранительной деятельности и замечание общего порядка № 36 (2018) Комитета, в которых установлено требование, согласно которому сотрудники правоохранительных органов прибегают к применению потенциально смертоносной силы только в случае строгой необходимости для защиты от неминуемой угрозы смерти или серьезного ранения;
b)пересмотра указа об амнистии, примененного к сотрудникам правоохранительных органов, предположительно причастным к случаям лишения жизни во время событий января 2022 года, оперативного проведения тщательного и независимого расследования всех случаев смерти и ранений, включая обстоятельства, связанные с получением , согласно поступившим сообщениям, приказа стрелять на поражение без предупреждения, и обеспечения привлечения виновных к ответственности и назначен ия наказаний , соразмерн ых тяжести совершенн ых преступлени й ;
c)обеспечения оперативного, эффективного и беспристрастного расследования всех сообщений о чрезмерном применении силы сотрудниками правоохранительных органов, привлечения виновных к ответственности и, в случае осуждения, назначения им соответствующего наказания и предоставления надлежащих средств правовой защиты жертвам таких нарушений;
d)создания независимого механизма для расследования утверждений о серьезных дисциплинарных проступках , включая чрезмерное применение силы, совершаемых любыми представителями государства, на которых возложены обязанности по поддержанию правопорядка;
e)обеспечения того, чтобы все сотрудники правоохранительных органов систематически проходили надлежащую подготовку по вопросам применения силы и огнестрельного оружия на основе международных стандартов в области прав человека и требования в отношении строгого соблюдения принципов законности, необходимости и соразмерности.
Борьба с безнаказанностью за совершенные в прошлом нарушения прав человека
27.Комитет по-прежнему глубоко обеспокоен сообщениями о том, что расследования случаев гибели и ранения людей в ходе акций протеста в Жанаозене 16 и 17 декабря 2011 года не привели к обеспечению привлечения к ответственности лиц, отдавших приказ открыть огонь, и эффективному расследованию каждого отдельного убийства, произошедшего во время демонстраций. Кроме того, Комитет обеспокоен сообщениями о том, что государство-участник не предприняло реальных шагов для расследования утверждений о пытках и жестоком обращении, которым подверглись лица, привлеченные к судебной ответственности и впоследствии осужденные, несмотря на достоверные свидетельства, указывающие на то, что жертвы подвергались физическому и психологическому насилию (статьи 2, 6, 7 и 14).
28. Повторяя ранее вынесенные рекомендации Комитета , Комитет настоятельно призывает государство-участник удвоить свои усилия по обеспечению привлечения виновных к ответственности и отправления правосудия в связи с событиями в Жанаозене. В частности, государству-участнику следует гарантировать проведение независимых, беспристрастных и эффективных расследований случаев гибели и ранений всех лиц в связи с этими событиями, а также всех утверждений о пытках и жестоком обращении с целью обеспечения надлежащего привлечения виновных к ответственности, восстановления прав осужденных на справедливое судебное разбирательство и предоставления эффективных средств правовой защиты, включая адекватную компенсацию, всем жертвам нарушений прав человека или членам их семей.
Свобода и личная неприкосновенность
29.Комитет выражает сожаление по поводу сообщений о том, что процессуальные гарантии и гарантии надлежащей правовой процедуры не всегда соблюдаются на практике сотрудниками правоохранительных органов, особенно в контексте собраний, о чем свидетельствуют события января 2022 года. Согласно сообщениям, после массовых задержаний протестующих многие люди пропали без вести, а тем, кто находился под стражей, было отказано в праве уведомить третью сторону о своем аресте или месте содержания под стражей. Комитет далее обеспокоен документально подтвержденными нарушениями права на доступ к адвокату и права на получение необходимой медицинской помощи и лечения во время содержания под стражей (статья 9).
30. Комитет настоятельно призывает государство-участник принимать все необходимые меры для обеспечения того, чтобы лицам, лишенным свободы, были гарантированы все правовые и процессуальные гарантии с самого начала их задержания, включая доступ к адвокату и медицинское освидетельствование независимым врачом. Государству-участнику следует также беспристрастно расследовать все утверждения о содержании под стражей без связи с внешним миром и произвольных арестах и задержаниях, особенно в контексте массовых задержаний после собраний, и обеспечивать, чтобы виновные привлекались к ответственности и, в случае осуждения, наказывались в соответствии со стандартами в области прав человека.
31.Отмечая, что правовые основания для досудебного содержания под стражей, изложенные в статье 136 Уголовно-процессуального кодекса, в целом соответствуют международным стандартам и положениям Пакта, Комитет выражает обеспокоенность по поводу их применения на практике. В частности, по имеющимся сообщениям, национальные суды продолжают удовлетворять значительную часть ходатайств о продлении срока досудебного содержания под стражей — 75 % таких ходатайств в 2024 году — без надлежащего рассмотрения мер, альтернативных содержанию под стражей. Комитет далее обеспокоен сообщениями о регулярном применении административного ареста в контексте мирных демонстраций, когда участники подвергаются административному аресту на срок до 15–20 сутокв соответствии со статьей 488 Кодекса об административныхправонарушениях (статья 9).
32. С учетом замечания общего порядка № 35 (2014) Комитета о свободе и личной неприкосновенности государству-участнику следует значительно сократить применение досудебного содержания под стражей, в том числе за счет более широкого применения мер, не связанных с лишением свободы, в качестве альтернативы тюремному заключению. В частности, ему следует:
a)обеспечивать, чтобы досудебное содержание под стражей являлось исключительной мерой и назначалось только в случае необходимости и на как можно более короткий срок, а также чтобы установленные законом сроки содержания под стражей строго соблюдались;
b)повышать доступность и расширять масштабы применения мер, альтернативных досудебному заключению под стражу, как это предусмотрено Минимальными стандартными правилами Организации Объединенных Наци й в отношении мер, не связанных с тюремным заключением (Токийские правила), и Правилами Организации Объединенных Наций, касающимися обращения с женщинами-заключенными и мер наказания для женщин-правонарушителей, не связанных с лишением свободы (Бангкокские правила), и разработать четкие правила и процедуры для их применения;
c)обеспечивать оперативный, тщательный и беспристрастный пересмотр соответствующими судебными органами решений о досудебном содержании под стражей, а также освобождение любого произвольно задержанного лица без каких-либо условий с предоставлением ему надлежащей компенсации.
Запрещение пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения
33.Комитет отмечает приверженность государства-участника политике абсолютной нетерпимости к пыткам и меры, принимаемые для предупреждения и пресечения пыток и жестокого обращения. Тем не менее он глубоко обеспокоен большим количеством случаев пыток и жестокого обращения и предполагаемым непривлечением виновных к ответственности, особенно после событий января 2022 года. Отмечая, что за применение пыток в связи с этими событиями были осуждены 29 сотрудников полиции, Комитет выражает обеспокоенность тем, что многие другие расследования по фактам пыток во время этих событий были прекращены на том основании, что выдвинутые обвинения были необоснованными. Комитет также выражает обеспокоенность по поводу того, что, несмотря на принятые государством-участником меры по внесению поправок в статью 146 Уголовного кодекса, определение пытки еще не полностью соответствует международным стандартам, а наказания, предусматриваемые за пытки и жестокое обращение, не соответствуют тяжести совершенного преступления и могут способствовать безнаказанности (статья 7).
34. Ссылаясь на свои ранее вынесенные рекомендации , Комитет настоятельно призывает государство-участник прин има ть энергичные меры по искоренению пыток и жестокого обращения, в том числе путем:
a)пересмотра своего законодательства с целью приведения определения пытки в полное соответствие со статьей 7 Пакта и другими международно признанными стандартами и обеспечения того, чтобы наказания за преступление, связанное с пытками, были соизмеримыми с характером и тяжестью преступления как в законодательном порядке, так и на практике;
b)п р оведения оперативных, тщательных, эффективных, прозрачных и беспристрастных расследований всех утверждений о пытках и жестоком обращении, в том числе связанных с событиями января 2022 года, в соответствии с Руководством по эффективному расследованию и документированию пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (Стамбульский протокол) и обеспечения того, чтобы виновные привлекались к ответственности и, в случае осуждения, несли должное наказание, а жертвы получ а ли полную компенсацию;
c)обеспечения того, чтобы пострадавшие от пыток и жестокого обращения имели как в законодательном порядке, так и на практике доступ к полному возмещению ущерба, включая реабилитацию, адекватную компенсацию и возможность прибегать к гражданско-правовым средствам защиты отдельно от уголовного судопроизводства;
d)принятия всех необходимых мер по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, в том числе посредством усиления подготовки судей, прокуроров, сотрудников правоохранительных органов и медицинского и судебно-медицинского персонала, касающейся стандартов в области прав человека, таких как Принципы эффективного ведения опроса в ходе расследования и сбора информации (Принципы Мендеса).
Обращение с лицами, лишенными свободы
35.Комитет приветствует шаги, предпринимаемые государством-участником для улучшения условий содержания под стражей, включая осуществление профилактических мер, направленных на сокращение числа суицидов и смертей во время содержания под стражей, а также принятие Министерством здравоохранения функции Министерства внутренних дел по медицинскому обеспечению лиц, лишенных свободы. Вместе с тем Комитет обеспокоен сообщениями о том, что показатели суицидов и попыток суицида остаются высокими и что в деле улучшения медицинского обеспечения или укрепления независимости медицинского персонала в местах содержания под стражей прогресс незначителен. Комитет также обеспокоен сообщениями о том, что в тюрьмах не проводятся жизненно важные мероприятия по снижению вреда, включая лечение метадоном наркозависимых лиц, и что задержанные лица нередко лишаются доступа к лечению ВИЧ-инфекции (статьи 2, 6 и 10).
36. Государству-участнику следует принимать эффективные меры по обеспечению того, чтобы условия содержания под стражей полностью отвечали Минимальным стандартным правилам Организации Объединенных Наций в отношении обращения с заключенными (Правила Нельсона Манделы) и другим соответствующим международным стандартам. В частности, ему следует:
a)наращивать усилия по превенции суицидов и членовредительства в местах содержания под стражей и обеспечивать независимое и тщательное расследование всех случаев суицида и членовредительства;
b)обеспечивать, чтобы все лица во всех местах содержания под стражей имели доступ к адекватным медицинским услугам, гарантирующим непрерывность лечения и ухода, в том числе в связи с ВИЧ и наркозависимостью, и чтобы программы снижения вреда, такие как опиоидная заместительная терапия и программы обмена игл и шприцев, были доступны для наркозависимых лиц, содержащихся под стражей;
c)активизировать усилия по обеспечению того, чтобы в состав медико-санитарных служб входила многопрофильная бригада с достаточным количеством квалифицированных сотрудников, обладающих полной клинической независимостью.
Ликвидация рабства, принудительного труда и торговли людьми
37.Комитет высоко оценивает принимаемые государством-участником как в законодательном порядке, так и на практике меры по предупреждению и пресечению принудительного труда. Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен сообщениями о том, что: a) обеспечению эффективности усилий по предупреждению принудительного труда мешают препятствия, включая недофинансирование услуг трудовых инспекторов, отсутствие специализированной подготовки и моратории на проведение проверок предприятий; b) мигранты и жертвы принудительного труда могут быть депортированы, не получив возможности сослаться на Закон о противодействии торговле людьми или пройти надлежащую проверку на предмет выявления риска торговли людьми; и c) дети-мигранты особенно уязвимы для торговли людьми из-за таких факторов, как нерегистрация на границе детей в возрасте до 7 лет, отсутствие у детей в возрасте до 16 лет документов, удостоверяющих личность, и запрет на выдачу вида на жительство детям-иностранцам в возрасте до 16 лет. Кроме того, приветствуя увеличение числа случаев передачи дел в суд по статьям 128 и 135 Уголовного кодекса и усилия по ужесточению наказаний за преступления, связанные с торговлей людьми, Комитет выражает обеспокоенность тем, что применение других положений уголовного законодательства, таких как статья 308, к преступлениям, связанным с торговлей людьми и включающим принуждение или сексуальную эксплуатацию, приводит к тому, что осужденные получают сроки ниже установленного законом минимума (статьи 2, 7, 8 и 26).
38. Государству-участнику следует активизировать свои усилия по эффективному предупреждению, пресечению и наказанию торговли людьми и подневольного труда, в том числе путем:
a) устранения юридических или практических препятствий для эффективного осуществления мер по выявлению, защите и поддержке жертв торговли людьми, включая детей-мигрантов и жертв принудительного труда;
b)обеспечения выделения достаточных финансовых, технических и людских ресурсов всем учреждениям, отвечающим за предупреждение, пресечение и наказание торговли людьми и принудительного труда;
c) удвоения усилий по выявлению жертв торговли людьми и предоставлению им надлежащей защиты и помощи, в том числе воздерживаясь от предъявления ввезенным в страну жертвам обвинений в нарушении иммиграционных правил и их принудительной репатриации; и оказания поддержки семьям и детям, которые подвергаются риску стать жертвами торговли людьми или быть привлеченными к принудительному труду;
d)обеспечения оперативного, тщательного и беспристрастного расследования случаев торговли людьми и принудительного труда, надлежащего наказания виновных и предоставления жертвам соответствующего возмещения.
Обращение с иностранцами, включая мигрантов, беженцев, просителей убежища и лиц без гражданства
39.Комитет признает позитивные изменения, происходящие в государстве-участнике, такие как продление срока действия виз постановлением № 961 от 30 ноября 2022 года об утверждении Концепции миграционной политикина 2023–2027 годы и предоставление социальных льгот иностранным гражданам. Хотя статья 10 Закона о беженцах разрешает подавать ходатайства о предоставлении убежища без действительных документов, удостоверяющих личность, Комитет обеспокоен сообщениями о том, что на практике процедура рассмотрения таких ходатайств не применяется должным образом и что не существует соответствующих процедур для лиц с особыми потребностями, таких как лица с инвалидностью и несопровождаемые дети. Комитет выражает сожаление по поводу сообщений о том, что мигранты содержатся под стражей без юридического представительства, доступа к услугам переводчиков или возможности добиться пересмотра или обжалования решений о задержании и депортации. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что, хотя принцип невыдворения признается государством-участником, пробелы в защите сохраняются (статьи 7, 9, 12, 13 и 24).
40.Государству-участнику следует усилить защиту беженцев и просителей убежища без какой-либо дискриминации. Ему следует рассмотреть возможность внесения поправок в Закон о беженцах, чтобы процедуры предоставления убежища полностью соответствовали международным стандартам и чтобы ни один человек не высылался, не выдавался или иным образом не возвращался в страну, где ему грозит преследование, в соответствии с принципом невыдворения. Ему также следует гарантировать на всех пограничных пунктах беспрепятственный доступ к справедливым, эффективным и действенным процедурам определения статуса беженца для людей, ищущих международной защиты.
Доступ к правосудию, независимость адвокатов и судебной системы и право на справедливое судебное разбирательство
41.Комитет приветствует усилия государства-участника по реформированию и укреплению своей судебной системы. Вместе с тем его по-прежнему беспокоит то, что пересмотренная процедура отбора судей Верховного суда наделяет Сенат ограниченными дискреционными полномочиями, что приводит к отбору только из тех кандидатов, кого выдвигает Президент. Комитет также обеспокоен тем, что судебная власть, как представляется, фактически подчинена исполнительной власти, учитывая, что судьи выдвигаются или непосредственно назначаются Президентом по рекомендации Высшего судебного совета — органа, сами члены которого назначаются Президентом. Кроме того, Комитет с обеспокоенностью отмечает сообщения о том, что адвокаты должны быть членами государственной палаты и регистрироваться в цифровой информационной системе, находящейся в ведении государства, что может ограничивать их независимость (статьи 2 и 14).
42. В соответствии с ранее вынесенными рекомендациями Комитета государству-участнику следует незамедлительно принять как в законодательном порядке, так и на практике меры по обеспечению полной независимости и беспристрастности судебной власти и адвокатов и исключить любое недопустимое давление или вмешательство со стороны законодательной и исполнительной власти. В частности, государству-участнику следует принимать все необходимые меры для обеспечения полной независимости Верховного суда и Высшего судебного совета от исполнительной власти, в том числе путем обеспечения того, чтобы процедуры отбора, назначения, продвижения по службе и смещения судей отвечали положениям Пакта и соответствующим международным стандартам, включая Основные принципы независимости судебных органов, и чтобы эти назначения осуществлялись строго по заслугам.
43.Несмотря на усилия государства-участника, Комитет по-прежнему обеспокоен сообщениями, в которых говорится об ограниченном доступе к правосудию, особенно в сельских районах, и низком качестве юридической помощи из-за нехватки квалифицированных юристов и высокой стоимости юридических услуг. Комитет далее обеспокоен информацией о том, что адвокаты не всегда присутствуют на допросах, что подозреваемые часто не имеют возможности общаться со своими законными представителями и что такие контакты могут записываться. Кроме того, Комитет выражает сожаление по поводу сообщений о том, что обвиняемым нередко отказывают в полном доступе к материалам их дел, несмотря на то, что такой доступ гарантирован Уголовно-процессуальным кодексом (статьи 2 и 14).
44. Государству-участнику следует обеспечивать, чтобы все судебные процессы проводились в соответствии с гарантиями справедливого судебного разбирательства, закрепленными в статье 14 Пакта, в том числе путем обеспечения того, чтобы задержанные лица имели реальный доступ к адвокату по своему выбору с того момента, как их заключают под стражу сотрудники правоохранительных органов , и доступ ко всем материалам их дел . Государству-участнику следует также расширять предоставление бесплатной юридической помощи путем укрепления финансового и кадрового потенциала служб юридической помощи, чтобы облегчать доступ к правосудию для всех, включая жителей сельских районов.
Свобода совести и религиозных убеждений
45.Комитет с удовлетворением отмечает изъявленную государством-участником готовность рассмотреть международную практику в отношении права на отказ от военной службы по соображениям совести и приветствует информацию делегации государства-участника о том, что некоторым лицам, отказывающимся от военной службы по соображениям совести, на практике разрешается проходить альтернативную гражданскую службу. Однако Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что право на отказ от военной службы по соображениям совести не признано в законодательном порядке и что не существует конкретного правового положения, гарантирующего альтернативную службу гражданского характера для лиц, включая свидетелей Иеговы, которые отказываются от военной службы по соображениям совести (статьи 2, 18 и 26).
46. В соответствии с ранее вынесенными рекомендациями Комитета государству-участнику следует незамедлительно принять все необходимые меры для обеспечения того, чтобы право на отказ от военной службы по соображениям совести гарантировалось как в законодательном порядке, так и на практике, в том числе путем принятия законодательства, эксплицитно пр едусматривающего альтернативную службу гражданского характера, которая была бы доступна для всех лиц, отказывающихся от военной службы по соображениям совести, без дискриминации и которая не представляла бы собой наказание или дискриминацию с точки зрения ее характера, финансовых расходов и продолжительности.
47.Приветствуя приверженность государства-участника отстаиванию принципа свободы религии или убеждений, включая гарантии, закрепленные в статье 22 Конституции, Комитет выражает обеспокоенность тем, что продолжающееся применение Закона о религиозной деятельности и религиозных объединениях с поправками, внесенными в декабре 2021 года, навязывает такую административно-правовую практику, которая негативно сказывается на осуществлении права на свободу религии или убеждений. В частности, Комитет обеспокоен сообщениями о том, что отдельные лица, включая свидетелей Иеговы, по-прежнему приговариваются к тюремному заключению или ограничению свободы в связи с мирным осуществлением своих религиозных убеждений (статья 18).
48. С учетом ранее вынесенных рекомендаций Комитета государству-участнику следует гарантировать эффективное осуществление свободы религии или убеждений и свободы исповедовать религию или убеждения на практике. Ему следует рассмотреть вопрос о приведении статьи 22 Конституции в соответствие с Пактом и предпринять дальнейшие шаги по пересмотру всех соответствующих законов и практики, включая Закон о религиозной деятельности и религиозных объединениях, с целью устранения всех ограничений, которые выходят за рамки узких ограничений, разрешенных статьей 18 Пакта.
Право на неприкосновенность частной жизни и свободу выражения мнений
49.Комитет приветствует реформу 2020 года, согласно которой за клевету вводится административная, но не уголовная ответственность. Вместе с тем его беспокоят сообщения о том, что в соответствии с Кодексом об административных правонарушениях лицам, осужденным за клевету, грозят крупные штрафы и тюремное заключение сроком до 30 суток. Комитет выражает сожаление по поводу того, что государство-участник не отменило и не изменило статью 41-1 Закона о связи(Закон № 200-V) от 23 апреля 2014 года, которая позволяет Генеральному прокурору или его заместителям блокировать или отключать Интернет без санкции суда. В этой связи он обеспокоен сообщениями о том, что власти используют отключение Интернета для ограничения доступа к средствам массовой информации, что независимые издания подвергаются слежке, преследованиям и закрытию и что выражение мнений в онлайн-пространстве ограничивается на систематической основе, особенно во время выборов и акций протеста. Кроме того, Комитет обеспокоен сообщениями о принятии новых, чрезмерно широких нормативно-правовых актов, таких как Закон об онлайн-платформах 2023 года и Закон о средствах массовой информации 2024 года, которые расширяют сферу государственного контроля за счет употребления таких расплывчатых терминов, как «национальные ценности» и «экстремизм», и что применение этих законов приводит к политически мотивированным преследованиям журналистов и активистов (статьи 17 и 19).
50. Комитет настоятельно призывает государство-участник принимать необходимые меры для обеспечения того, чтобы каждый человек мог свободно осуществлять право на свободу выражения мнений в соответствии со статьей 19 Пакта и замечанием общего порядка № 34 (2011) Комитета. В этой связи государству-участнику следует:
a)предупреждать и пресекать акты преследования, запугивания и насилия в отношении журналистов, чтобы обеспечивать им возможность свободно осуществлять свою деятельность без недопустимого контроля или вмешательства;
b)прекратить отключения Интернета и блокирование веб-сайтов, коммуникационных платформ и онлайн-ресурсов, а также рассмотреть возможность пересмотра законодательства во избежание использования расплывчатой терминологии или чрезмерно широких ограничений, несовместимых со статьей 19 (пункт 3) Пакта;
c)принимать все необходимые меры для обеспечения того, чтобы его нормативно-правовая база содержала адекватные правовые и процессуальные гарантии недопущения в полном соответствии с Пактом и надлежащими международными стандартами превышения полномочий в отношении установления слежки;
d)предпринимать конкретные шаги к тому, чтобы полностью отменить уголовную ответственность за клевету или, по крайней мере, ограничить применение уголовного законодательства наиболее серьезными случаями клеветы, памятуя о том, что лишение свободы никоим образом не является надлежащей мерой наказания за клевету.
Свобода мирных собраний
51.Комитет принимает к сведению принятие в 2020 году Закона о порядке организации и проведения мирных собраний; однако он обеспокоен тем, что чрезмерные ограничения права на мирные собрания по-прежнему являются распространенным явлением в государстве-участнике. В частности, он обеспокоен сообщениями о том, что установленная в законодательном порядке процедура уведомления на практике используется для выборочного отказа в выдаче разрешений и не распространяется на спонтанные демонстрации, а также о том, что собрания разрешается проводить лишь в определенных местах. Комитет также обеспокоен тем, что организовывать мирные собрания и участвовать в них запрещено иностранцам, лицам без гражданства и беженцам (статьи 2, 7 и 21).
52.В свете статьи 21 Пакта и замечания общего порядка № 37 (2020) Комитета о праве на мирные собрания государству-участнику следует предпринимать конкретные шаги для содействия осуществлению права на мирные собрания и обеспечивать соответствие любых ограничений строгим требованиям статьи 21 Пакта, включая принципы соразмерности и необходимости. В частности, государству-участнику следует обеспечивать, чтобы процедура уведомления не могла быть использована не по назначению для подавления мирных собраний, включая спонтанные собрания и демонстрации, и чтобы к любому решению о запрете мирных собраний можно было применить эффективную процедуру обжалования. Ему также следует обеспечивать отсутствие дискриминации как в законодательном порядке, так и на практике, чтобы все люди и представители гражданского общества могли организовывать мирные собрания и участвовать в них.
Свобода ассоциации
53.Комитет с удовлетворением отмечает принятие государством-участником Концепции развития гражданского общества. Однако он по-прежнему обеспокоен тем, что в административно-правовую базу, регулирующую деятельность неправительственных организаций (НПО), политических партий и профсоюзов,по-прежнему заложены обременительные требования, препятствующие законной деятельности субъектов гражданского общества. В частности, Комитет обеспокоен тем, что правозащитники и НПО, особенно те, которые имеют иностранное финансирование или связи с маргинализированными группами, сталкиваются с усиливающимся контролем и ограничениями, а также сообщениями о том, что: a) реестр лиц, финансируемых из иностранных источников, который публикуется с 2023 года Комитетом государственных доходов Министерства финансов, негативно сказывается на деятельности правозащитных групп в государстве-участнике;и b) усилия Министерства культуры и информации по совершенствованию законодательства о НПО могут приводить к принятию мер, которые еще больше дискредитируют или затрудняют работу независимых НПО и активистов (статьи 19, 22 и 25).
54. Комитет настоятельно призывает государство-участник принимать все необходимые меры, чтобы гарантировать как в законодательном порядке, так и на практике эффективное осуществление права на свободу ассоциации и безопасную среду для НПО, позволяющую им работать, не опасаясь репрессий. Государству-участнику следует, в частности:
a) активизировать усилия по обеспечению того, чтобы нормативно-правовые акты и практика, касающиеся регистрации, функционирования и деятельности политических партий, профсоюзов и НПО, полностью соответствовали статьям 19, 22 и 25 Пакта;
b) воздерживаться от привлечения к уголовной ответственности НПО за их законную деятельность на основании норм уголовного права, которые определены в широком смысле и не отвечают принципу правовой определенности;
c) провести независимый анализ реестра лиц, финансируемых из иностранных источников, и его влияния на деятельность НПО и правозащитников, а также обеспечивать, чтобы любое будущее законодательство, касающееся гражданского общества и НПО, не использовалось как средство недопустимого контроля за их деятельностью или вмешательства в нее или как механизм ограничения их возможностей по привлечению средств.
Права ребенка
55.С удовлетворением отмечая усилия государства-участника по защите прав ребенка, включая принятие Комплексного плана по защите детей от насилия, превенции суицида и обеспечения их прав и благополучия на 2023–2025 годы и Закона об обеспечении прав женщин и безопасности детей, Комитет выражает сожаление по поводу отсутствия информации о том, запрещены ли по этому или другим законам любые формы телесных наказаний. Комитет также обеспокоен сообщениями о насилии в отношении детей, жестоком обращении с ними и оставлением их без внимания в учреждениях интернатного типа, пробелами в нормативно-правовой базе, касающейся регистрации рождений, особенно детей, родившихся вне медицинских учреждений от родителей, не имеющих документов, и случаями безгражданства (статьи 23, 24 и 26).
56. Государству-участнику следует:
a) наращивать усилия по борьбе с жестоким обращением с детьми и оставлением их без внимания в любых обстоятельствах, в том числе в учреждениях интернатного типа, и обеспечивать эффективное расследование таких случаев, судебное преследование и наказание виновных, а также доступ детей-жертв к адекватным средствам правовой защиты, включая специализированный уход;
b) пересмотреть законодательную базу и предпринять все необходимые шаги для обеспечения эксплицитного запрета всех форм телесных наказаний детей дома, в школах и учреждениях по уходу, поощрения ненасильственных форм поддержания дисциплины в качестве альтернативы телесным наказаниям и проведения информационно-просветительских кампаний о вредных последствиях телесных наказаний;
c) обеспечивать всем жертвам, особенно детям-сиротам и детям с инвалидностью, доступ к адекватным приютам, медицинско й помощи и правовой защите без какой-либо дискриминации ;
d) принимать все необходимые меры по предупреждению безгражданства и гарантировать всем детям, родившимся вне медицинских учреждений от родителей, не имеющих документов, регистрацию их рождения, получение свидетельств о рождении и доступ к казахстанскому гражданству, если в противном случае они оказались бы лицами без гражданства.
D.Распространение информации и последующая деятельность
57. Государству-участнику следует обеспечить широкое распространение Пакта, двух факультативных протоколов к нему, своего третьего периодического доклада и настоящих заключительных замечаний в целях повышения осведомленности о закрепленных в Пакте правах среди представителей судебных, законодательных и административных органов, гражданского общества и действующих в стране неправительственных организаций, а также широкой общественности. Государству-участнику следует обеспечить перевод периодического доклада и настоящих заключительных замечаний на официальный язык государства-участника.
58. В соответствии с правилом 75 (пункт 1) правил процедуры Комитета государству-участнику предлагается представить к 18 июля 2028 года информацию о выполнении рекомендаций, вынесенных Комитетом в пунктах 12 (антидискриминационная правовая база), 34 (запрещение пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения) и 52 (свобода мирных собраний) выше.
59.В соответствии с предсказуемым циклом рассмотрения докладов Комитетом перед представлением доклада государство-участник получит от него в 2031 году перечень вопросов, и ответы на эти вопросы, которые должны быть представлены в течение года, составят его четвертый периодический доклад. Комитет просит государство-участник при подготовке доклада провести широкие консультации с гражданским обществом и действующими в стране неправительственными организациями. В соответствии с резолюцией 68/268 Генеральной Ассамблеи объем доклада не должен превышать 21 200 слов. Следующий конструктивный диалог с государством-участником состоится в Женеве в 2033 году.