Заключительные замечания по восьмому периодическому докладу Люксембурга *
1.Комитет рассмотрел восьмой периодический доклад Люксембурга (CEDAW/C/LUX/8) на своих 2126-м и 2127-м заседаниях (см. CEDAW/C/SR.2126 и CEDAW/C/SR.2127), состоявшихся 7 февраля 2025 года.
A.Введение
2.Комитет выражает признательность государству-участнику за представление его восьмого периодического доклада, который был подготовлен с опорой на перечень вопросов, направленный до представления доклада (CEDAW/C/LUX/QPR/8), а также его доклада о принятых мерах по выполнению предыдущих заключительных замечаний Комитета (CEDAW/C/LUX/FCO/6-7). Комитет благодарит делегацию за устное выступление, а также за дополнительные разъяснения, предоставленные в ответ на вопросы, которые были заданы членами Комитета в устной форме в ходе состоявшегося диалога.
3.Комитет выражает признательность государству-участнику за направление авторитетной делегации во главе с послом и Постоянным представителем Люксембурга при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве Марком Бихлером, в состав которой вошли представители Министерства по вопросам гендерного равенства и разнообразия, Министерства юстиции, Министерства иностранных и европейских дел, обороны, сотрудничества в целях развития и внешней торговли, Министерства образования, по делам детей и молодежи, Министерства внутренних дел, Национального управления по вопросам приема и Постоянного представительства Люксембурга при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве, а также член Палаты депутатов.
4.Комитет выражает сожаление по поводу того, что на протяжении большей части рассмотрения этого доклада в процессе не участвовали представители гражданского общества, отмечая, что только три организации представили письменные материалы в рамках диалога и ни одна из них не присутствовала лично. Комитет призывает государство-участник расширить возможности для участия гражданского общества в будущих циклах представления докладов и в выполнении рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях.
B.Позитивные аспекты
5.Комитет с удовлетворением отмечает прогресс в проведении законодательных реформ, достигнутый со времени рассмотрения в 2018 году объединенных шестого и седьмого периодических докладов государства-участника (CEDAW/C/LUX/CO/6-7), в частности принятие следующих нормативно-правовых актов:
a)Закона от 7 ноября 2024 года, учреждающего наблюдательный центр по вопросам гендерного равенства и высший совет по вопросам гендерного равенства;
b)Закона от 7 августа 2023 года о внесении изменений в Уголовный и Уголовно-процессуальный кодексы с целью усиления средств борьбы с сексуальными надругательствами над несовершеннолетними и сексуальной эксплуатацией несовершеннолетних;
c)Закона от 7 августа 2023 года, касающегося организации юридической помощи и отменяющего статью 37-1 Закона от 10 августа 1991 года, касающегося профессии юриста, с внесенными в него изменениями;
d)Закона от 20 июля 2023 года об обязательном образовании, предусматривающего внесение изменений в: i) Закон от 6 февраля 2009 года об организации базового образования с внесенными в него изменениями; и ii) Закон от 18 марта 2013 года об обработке персональных данных учащихся с внесенными в него изменениями;
e)Закона от 29 марта 2023 года о внесении изменений в Трудовой кодекс с целью создания системы защиты от моральных домогательств на рабочем месте;
f)Закона от 28 марта 2023 года, дополняющего Уголовный кодекс путем введения общего отягчающего обстоятельства для преступлений, проступков и нарушений, совершенных по мотиву, основанному на одном или нескольких элементах, упомянутых в статье 454 Уголовного кодекса;
g)Закона от 10 августа 2018 года, касающегося изменения упоминания пола и имени (имен) в записи акта гражданского состояния и внесения изменений в Гражданский кодекс;
h)Закона от 20 июля 2018 года об утверждении Конвенции Совета Европы о предотвращении и пресечении насилия в отношении женщин и домашнего насилия, подписанной в Стамбуле 11 мая 2011 года, и внесении изменений в: i) Уголовный кодекс; ii) Уголовно-процессуальный кодекс; iii) Закон от 8 сентября 2003 года о домашнем насилии с внесенными в него изменениями; и iv) Закон от 29 августа 2008 года о свободном передвижении людей и иммиграции с внесенными в него изменениями;
i)Закона от 20 июля 2018 года о реформировании администрации пенитенциарных учреждений;
j)Закона от 27 июня 2018 года, учреждающего должность судьи по семейным делам и предусматривающего реформу бракоразводного процесса и системы родительской власти.
6.Комитет с удовлетворением отмечает усилия государства-участника по совершенствованию институциональной и нормативной базы, имеющие целью ускорить ликвидацию дискриминации в отношении женщин и способствовать обеспечению гендерного равноправия, и в частности отмечает принятие и введение в действие следующих инструментов:
a)в 2020 году — Национального плана действий по обеспечению равенства между мужчинами и женщинами;
b)первого и второго национальных планов действий по вопросу о женщинах и мире и безопасности на периоды 2018–2023 и 2025–2030 годов, соответственно, для осуществления резолюции 1325 (2000) Совета Безопасности;
c)национального плана действий по осуществлению Конвенции о правах инвалидов на 2019–2024 годы;
d)в 2019 году — третьего национального плана по устойчивому развитию;
e)в 2018 году — первого национального плана действий по поощрению прав лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендерных людей и интерсекс-людей.
7.Комитет с удовлетворением отмечает, что со времени рассмотрения предыдущего доклада государство-участник ратифицировало следующие международно-правовые инструменты по правам человека:
a)1 апреля 2022 года — Международную конвенцию для защиты всех лиц от насильственных исчезновений;
b)18 марта 2021 года — Протокол 2014 года к Конвенции 1930 года о принудительном труде (№ 29) Международной организации труда;
c)7 августа 2018 года — Конвенцию Совета Европы о предотвращении и пресечении насилия в отношении женщин и домашнего насилия.
C.Цели в области устойчивого развития
8.Комитет с удовлетворением отмечает поддержку международным сообществом целей в области устойчивого развития и призывает к обеспечению гендерного равноправия де-юре (на законодательном уровне) и де-факто (на практике) в соответствии с положениями Конвенции на протяжении всего процесса осуществления Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Комитет напоминает о важности цели 5 в области устойчивого развития и необходимости учитывать принципы равенства и недискриминации в процессе достижения всех 17 целей. Он настоятельно призывает государство-участник признать, что женщины являются движущей силой его устойчивого развития, и принять в этой связи соответствующие программы и стратегии.
D.Парламент
9. Комитет подчеркивает чрезвычайно важную роль законодательной власти в обеспечении полного осуществления Конвенции (см. документ A/6 5 / 3 8 , часть вторая, приложение VI). Он предлагает Палате депутатов в соответствии с ее мандатом принять необходимые меры для выполнения настоящих заключительных замечаний в период до представления следующего периодического доклада согласно Конвенции.
E.Основные вопросы, вызывающие обеспокоенность, и рекомендации
Распространение информации о Конвенции, Факультативном протоколе к ней и общих рекомендациях Комитета
10.Комитет с обеспокоенностью отмечает недостаточную осведомленность о Конвенции, правовой практике Комитета в соответствии с Факультативным протоколом и его общих рекомендациях как в правительственных кругах, так и в судебных органах, гражданском обществе и среди населения в целом. Он особенно обеспокоен тем, что на Конвенцию не ссылаются в судах, а также недостаточным участием гражданского общества в процессе подготовки докладов Комитету.
11. В соответствии со своими предыдущими рекомендациями Комитет подтверждает свою рекомендацию государству-участнику принять меры для обеспечения широкой осведомленности о Конвенции, в том числе путем оперативного и широкого распространения текстов Конвенции, Факультативного протокола к ней, общих рекомендаций Комитета и настоящих заключительных замечаний среди работников судебных органов, сотрудников правоохранительных органов, гражданского общества и широкой общественности.
Конституциональная и законодательная база и определение дискриминации в отношении женщин
12.Комитет глубоко обеспокоен тем, что, хотя принцип гендерного равенства закреплен в Конституции Люксембурга и несмотря на решения Конституционного суда, Конституция с поправками, внесенными в 2023 году, предусматривает различие между женщинами — гражданками и негражданками в том, что касается равенства перед законом.
13. Комитет настоятельно призывает государство-участник внести поправки в свою Конституцию с целью обеспечения равенства перед законом и эффективной правовой защиты всех женщин в государстве-участнике, независимо от их статуса гражданства.
14.Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что юридическое определение дискриминации не обеспечивает надлежащей защиты женщин от перекрестных форм дискриминации, а также усиливающейся тенденцией к принятию гендерно нейтрального законодательства и отсутствием данных с разбивкой по признаку пола во всех областях, охватываемых Конвенцией.
15. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) принять законодательные акты о множественных и перекрестных формах дискриминации в соответствии со статьей 1 Конвенции и включить запрет на перекрестные формы дискриминации в государственные стратегии;
b) обеспечить, чтобы в его законодательстве, стратегиях и программах учитывались гендерные аспекты, в том числе путем всестороннего учета гендерной перспективы, в соответствии с пунктом 5 общей рекомендации № 28 (2010) Комитета, касающейся основных обязательств государств-участников по статье 2 Конвенции;
c) собирать данные с разбивкой по полу, возрасту, наличию инвалидности, гражданству, расовому происхождению, вероисповеданию и социально-экономическому положению, чтобы точно оценивать положение женщин и девочек и при необходимости разрабатывать конкретные стратегии в соответствующих областях, которые предусмотрены Конвенцией.
Экстерриториальные обязательства государства
16.Комитет с удовлетворением отмечает принятие национального пакта о предпринимательстве и правах человека, а также первого и второго национальных планов действий в области предпринимательства и прав человека. Вместе с тем он с обеспокоенностью отмечает, что не было проведено независимой оценки воздействия экстерриториальной корпоративной и финансовой политики государства-участника на права женщин и гендерное равенство. Он также обеспокоен сообщениями о том, что некоторые средства, размещенные в люксембургских банках, могут быть использованы в рамках преступных и эксплуататорских действий, в частности в торговле женщинами и их незаконном провозе.
17.Комитет напоминает государству-участнику, что в соответствии с обязательством проявлять должную осмотрительность оно может быть привлечено к ответственности, если не примет всех надлежащих мер в целях недопущения действий или бездействия негосударственных субъектов, в том числе действий корпораций, осуществляемых в рамках их экстерриториальной деятельности, а также в целях проведения расследований, осуществления судебного преследования и наказания виновных и обеспечения возмещения ущерба пострадавшим. В соответствии со своей предыдущей рекомендацией ( CEDAW/C/L U X/CO/6-7 , п. 16 с)), Комитет рекомендует государству-участнику проводить независимые, основанные на широком участии периодические оценки экстерриториальных последствий своей политики в области охраны тайны банковских операций и корпоративного налогообложения и своей коммерческой деятельности в разрезе прав женщин и реального равенства женщин и мужчин в затронутых государствах, добиваясь того, чтобы такие оценки проводились на беспристрастной основе, с публичным раскрытием информации о применявшейся методологии и полученных результатах, и продолжая работу по пересмотру своих законодательства, политики и практики, касающихся корпоративного сектора и финансовой сферы, с тем чтобы в полной мере реализовать возможности осуществления женщинами своих прав в соответствии с Конвенцией как внутри страны, так и за ее пределами. Он также рекомендует государству-участнику облегчить женщинам доступ к эффективным средствам правовой защиты в случаях экстерриториальных нарушений прав человека компаниями, зарегистрированными в государстве-участнике.
Доступ женщин к правосудию
18.Комитет с удовлетворением отмечает законодательные меры, принятые для назначения судей, специализирующихся на семейных делах (ст. 1 Закона от 27 июня 2018 года об учреждении должности судьи по семейным делам и реформировании бракоразводного процесса и системы родительской власти), и предоставления частичной юридической помощи лицам, которые не имеют права на получение юридической помощи в полном объеме в силу своего финансового положения (ст. 6 Закона от 7 августа 2023 года об организации юридической помощи и упразднении статьи 37-1 Закона от 10 августа 1991 года, касающегося профессии юриста, с внесенными в него изменениями). Он также с удовлетворением отмечает продолжающуюся работу над законопроектом о ювенальной юстиции. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает:
a)отсутствие ясности в отношении процессуальных прав, включая право на справедливое судебное разбирательство и права на защиту, в законодательстве государства-участника;
b)отсутствие расследований и наказаний в случаях дискриминации в отношении женщин;
c)препятствия, ограничивающие доступ к правосудию женщин, желающих подать жалобу на гендерное насилие, дискриминацию или надругательства, в частности женщин иностранного происхождения и женщин с инвалидностью, например: недостаточную осведомленность о различных доступных средствах правовой защиты; боязнь возмездия и увольнения с работы; и отсутствие доступности, разумного приспособления и процедурных корректировок, включая поддержку в принятии решений;
d)нехватку компетентных кадров в Центре по вопросам равного обращения, что затрудняет подачу жалоб от имени женщин, пострадавших от дискриминации.
19. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 33 (2015), касающуюся доступа женщин к правосудию, Комитет рекомендует государству-участнику:
a)усилить законодательную базу для обеспечения процессуальных прав, включая право на справедливое судебное разбирательство и права на защиту;
b)повысить осведомленность широкой общественности о законодательных актах, запрещающих дискриминацию в отношении женщин, а также о средствах правовой защиты, имеющихся в распоряжении пострадавших, и проводить работу по повышению квалификации сотрудников судебных органов по вопросам неукоснительного применения такого законодательства;
c)устранить препятствия, с которыми сталкиваются женщины, ставшие жертвами гендерного насилия, дискриминации или жестокого обращения, в плане доступа к правосудию, уделяя особое внимание женщинам иностранного происхождения и женщинам с инвалидностью;
d)увеличить объем людских, технических и финансовых ресурсов, выделяемых Центру по вопросам равного обращения, и укрепить его мандат, в частности наделив его правом возбуждать судебные дела от имени жертв дискриминации, расширив его полномочия по проведению расследований и придав его решениям обязательную силу;
e)включить в законопроект о ювенальной юстиции общий запрет на вынесение беременным или кормящим девушкам приговоров, предусматривающих тюремное заключение, и на заключение их под стражу до суда, как было рекомендовано Консультативной комиссией по правам человека.
Национальный механизм по улучшению положения женщин
20.Комитет приветствует принятие Закона от 7 ноября 2024 года об учреждении наблюдательного центра по вопросам гендерного равенства и высшего совета по вопросам гендерного равенства и отмечает переименование Министерства по вопросам равенства между женщинами и мужчинами в Министерство по вопросам гендерного равенства и разнообразия. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает:
a)частичное выполнение второго национального плана действий по обеспечению равенства между женщинами и мужчинами, который был принят в 2020 году, и проблемы, которые еще предстоит решить для его реализации;
b)гендерно нейтральный подход государства-участника к политике обеспечения равенства, который может помешать ему разработать эффективные стратегии, направленные на устранение структурного гендерного неравенства и его влияния на права женщин;
c)тот факт, что цвет кожи, язык, гендерная идентичность и половые признаки пока не включены в список оснований, защищаемых Законом о равном обращении, что препятствует оценке эффективности законодательства и государственной политики в отношении женщин из находящихся в неблагоприятном положении групп населения.
21. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) обеспечить выделение достаточных людских, технических и финансовых ресурсов для эффективной реализации национального плана действий по обеспечению равенства между мужчинами и женщинами и осуществлять эффективную реализацию и мониторинг этого плана и оценку его воздействия, в том числе в отношении устранения глубоко укоренившихся гендерных стереотипов;
b) оценить последствия гендерно нейтрального подхода, применяемого в его законодательстве и стратегиях в области равенства, с точки зрения изменения положения женщин из находящихся в неблагоприятном положении групп населения;
c) создать высший совет по вопросам гендерного равенства и предоставить ему людские и финансовые ресурсы, необходимые для выполнения его функций.
Национальное правозащитное учреждение
22.Комитет по-прежнему обеспокоен тем, что Консультативная комиссия по правам человека не располагает людскими, техническими и финансовыми ресурсами, необходимыми для эффективного выполнения своего мандата. Он также обеспокоен тем, что этот орган не имеет мандата на рассмотрение индивидуальных жалоб и вынесение обязательных рекомендаций в этой связи.
23. Комитет рекомендует государству-участнику выделить дополнительные ресурсы Консультативной комиссии по правам человека и выполнить рекомендации, вынесенные в 2022 году Глобальным альянсом национальных правозащитных учреждений. Он также рекомендует государству-участнику укрепить мандат Консультативной комиссии по правам человека, с тем чтобы она могла рассматривать индивидуальные жалобы и выносить по ним рекомендации, имеющие обязательную силу.
Временные специальные меры
24.Комитет отмечает действующую в государстве-участнике обязательную минимальную 40-процентную квоту для недопредставленного пола в избирательных списках политических партий на всеобщих выборах и добровольные квоты для муниципальных советов и советов директоров государственных предприятий. Вместе с тем он с обеспокоенностью отмечает отсутствие временных специальных мер, кроме минимальных и добровольных квот. Он также с обеспокоенностью отмечает сообщения об упорном неприятии общественностью временных специальных мер по улучшению положения женщин.
25.Ссылаясь на общую рекомендацию Комитета № 25 (2004) о временных специальных мерах и в соответствии со статьей 4 1) Конвенции, Комитет повторяет свои предыдущие заключительные замечания ( CEDAW/C/ L UX/CO/6-7 , п. 24) и рекомендует государству-участнику:
a) продолжать повышать осведомленность политиков, публичных должностных лиц, средств массовой информации и широкой общественности о недискриминационном характере и необходимости временных специальных мер для достижения фактического равенства между женщинами и мужчинами во всех областях, где женщины недопредставлены или находятся в неблагоприятном положении;
b) принять временные специальные меры, такие как гендерно ориентированные стимулы, преференциальный прием женщин на работу, определение целей с конкретными сроками достижения и установление гендерных квот и целевых показателей во всех областях, в которых женщины находятся в неблагоприятном положении или недопредставлены , как в государственной, так и в частной сферах.
Гендерные стереотипы
26.Комитет вновь выражает свою ранее высказанную обеспокоенность (CEDAW/C/LUX/CO/6-7, п. 25) по поводу той роли, которую традиционные средства массовой информации и социальные сети играют в увековечении негативных и сексистских стереотипов. Комитет отмечает, что законодательство государства-участника предусматривает санкции за дискриминацию, в том числе дискриминацию по признаку пола, и ненавистнические высказывания в средствах массовой информации и рекламе. Однако он с обеспокоенностью отмечает, что системы реагирования в основном опираются на индивидуальные жалобы, которые поступают редко. Комитет напоминает государству-участнику, что искоренение гендерных стереотипов является обязанностью государства, выполнение которой не может ограничиваться существованием системы индивидуальных жалоб, и, следовательно, не может зависеть от инициативы граждан. Комитет также выражает сожаление в связи с тем, что, несмотря на широкий спектр инициатив по обучению и наращиванию потенциала в области гендерного равенства, предлагаемых должностным лицам на различных уровнях и в различных областях государственного сектора, регулярной оценки охвата и воздействия такой подготовки не проводится.
27. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) в сотрудничестве с женщинами из маргинализированных групп разработать и внедрить комплексную стратегию, в рамках которой предусматривается применение межсекторального подхода и подчеркивается важность учитывающих гендерные аспекты формулировок, для борьбы с гендерными стереотипами в рекламе, электронных средствах массовой информации и социальных сетях, поощряя при этом положительное изображение женщин как активной движущей силы развития;
b) включить вопросы гендерного равенства с учетом межсекторального подхода в программы первоначальной и текущей подготовки всех административных сотрудников государственного сектора;
c) создать систему, позволяющую регулярно оценивать влияние таких программ профессиональной подготовки и наращивания потенциала на институциональную политику и практику.
Вредные виды практики
28.Комитет с удовлетворением отмечает заявление правительства Люксембурга от 6 февраля 2023 года, подтверждающее его приверженность борьбе с калечащими операциями на женских половых органах. Вместе с тем он по-прежнему обеспокоен отсутствием уголовного преследования и обвинительных приговоров по делам о калечащих операциях на женских половых органах, отсутствием данных о масштабах этого явления и сообщениями о том, что в Люксембурге значительное число женщин и девочек подвергаются риску таких операций. Комитет также с обеспокоенностью отмечает сохранение вредных видов практики, о которых говорилось в его предыдущих заключительных замечаниях.
29. Обращая внимание на совместную общую рекомендацию № 31 Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин/замечание общего порядка № 18 Комитета по правам ребенка (2019) по вредной практике с внесенными изменениями и ссылаясь на свои предыдущие рекомендации ( CEDAW/C/L U X/6-7 , п. 28), Комитет рекомендует государству-участнику:
a) продолжать систематически собирать дезагрегированные данные о распространенности калечащих операций на женских половых органах и других вид ах вредной практики в государстве-участнике;
b)предоставлять женщинам, перенесшим калечащие операции на половых органах, информацию о доступных им службах поддержки; адекватно финансировать обязательную подготовку медицинских и социальных работников, с тем чтобы они могли выявлять женщин и девочек, подвергающихся риску калечащих операций на половых органах, и направлять их в надлежащие службы поддержки; а также обеспечивать судебное преследование и надлежащее наказание виновных;
c) недвусмысленно запретить назначение противозачаточных средств, осуществление медицинского лечения и проведение стерилизации в случае женщин и девочек с инвалидностью, в частности с психосоциальной инвалидностью, без их согласия;
d) недвусмысленно объявить противозаконными все случаи принудительной стерилизации, а не только те, в которых она представляет собой военное преступление или преступление против человечности.
Гендерное насилие в отношении женщин
30.Комитет с удовлетворением отмечает законодательные меры, принятые государством-участником в целях борьбы с гендерным насилием в отношении женщин, и предложенную им глобальную стратегию борьбы с гендерным насилием, которая предусматривает принятие государством мер по борьбе с домашним насилием и другими формами гендерного насилия в отношении женщин, такими как калечащие операции на женских половых органах и принудительные браки. Он также с интересом отмечает, что в 2025 году планируется открыть национальный центр приема жертв всех видов насилия, включая гендерное насилие. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает следующее:
a)срок давности для наказания за изнасилование в настоящее время ограничен 10 годами;
b)психологическое насилие не считается преступлением само по себе, оно наказуемо только в том случае, если ему сопутствует другое преступление;
c)принцип интерсекциональности не был сквозным образом учтен в общем подходе к различным формам гендерного насилия, в том числе в отношении инвалидности;
d)отсутствует обязательная профессиональная подготовка судей по вопросам гендерного насилия в отношении женщин, а наращивание потенциала в секторе правосудия ограничивается вопросами домашнего насилия;
e)существуют пробелы в области сбора данных по всем видам гендерного насилия, а также в плане показателей привлечения к уголовной ответственности и вынесения обвинительных приговоров;
f)рекомендация Люксембургского комитета по сотрудничеству между специалистами по борьбе с насилием о проведении ретроспективного анализа убийств или попыток убийств в контексте гендерного насилия не была выполнена.
31. В соответствии со своей общей рекомендацией № 35 (2017) о гендерном насилии в отношении женщин, предназначенной для обновления общей рекомендации № 19, и задачей 5.2 в рамках целей в области устойчивого развития, касающейся ликвидации всех форм насилия в отношении всех женщин и девочек в публичной и частной сферах, Комитет рекомендует государству-участнику:
a) увеличить срок давности для наказания за изнасилование;
b) объявить противозаконным психологическое насилие независимо от того, сопутствует ли ему другое преступление;
c) обеспечить учет интерсекционального подхода во всех стратегиях по борьбе с гендерным насилием в отношении женщин, включая женщин с инвалидностью, женщин — просителей убежища и женщин-мигрантов;
d) расширить рамки наращивания потенциала судебных органов таким образом, чтобы они включали все формы гендерного насилия, и сделать такую профессиональную подготовку обязательной;
e) усовершенствовать систему сбора данных в целях учета всех видов гендерного насилия, а также мер, принимаемых системой правосудия, включая показатели привлечения к уголовной ответственности и вынесения обвинительных приговоров;
f) внедрить систему ретроспективного анализа убийств и попыток убийств в контексте гендерного насилия, как рекомендовано Люксембургским комитетом по сотрудничеству между специалистами по борьбе с насилием.
Торговля людьми и эксплуатация проституции
32.Напоминая о своей ранее выраженной обеспокоенности (CEDAW/C/LUX/CO/6-7, п. 31), Комитет с тревогой отмечает, что:
a)определение торговли людьми в законодательстве государства-участника не полностью соответствует определению, данному в международном праве, поскольку факты применения силы, мошенничества и принуждения указаны в качестве отягчающих факторов, а не составляющих элементов;
b)не была проведена оценка хода осуществления национального плана действий государства-участника по борьбе с торговлей людьми, принятого в 2016 году, равно как и не начат активный процесс разработки нового плана;
c)по сообщениям, лицам, совершившим преступления, связанные с торговлей людьми, выносятся мягкие приговоры, судьи часто не знают о методах допроса с учетом гендерной специфики, активы торговцев людьми редко конфискуются, а жертвы редко получают компенсацию;
d)в рамках существующих процедур проверки женщин и девочек из числа просителей убежища и мигрантов на предмет наличия признаков торговли людьми наказанию, в том числе депортации, могут подвергнуться пострадавшие, а многие женщины и девочки, ставшие жертвами торговли людьми, остаются невыявленными;
e)с 2023 года и на протяжении трех лет подряд государство-участник не выявило ни одного ребенка, ставшего жертвой торговли людьми;
f)по имеющимся сведениям, трудящиеся-мигранты, о которых собирается недостаточно данных, особенно подвержены риску эксплуатации, а в стране отсутствуют службы поддержки жертв и нет доступа к компенсации и «программам выхода» для женщин, которые хотят прекратить заниматься проституцией.
33.В свете своей общей рекомендации № 38 (2020) о торговле женщинами и девочками в контексте глобальной миграции и ссылаясь на свои предыдущие рекомендации ( CEDAW/C/LUX/ C O/6-7 , пп. 32 и 34), Комитет рекомендует государству-участнику:
a) в соответствии с рекомендацией, вынесенной Группой экспертов по вопросам противодействия торговле людьми в 2022 году, внести изменения в определение торговли людьми, чтобы привести его в соответствие с Протоколом о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющим Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности, и соответствующими международными стандартами в области прав человека;
b) ускорить принятие нового национального плана действий по борьбе с торговлей людьми и обеспечить, чтобы в нем были учтены взаимопересекающиеся и гендерные аспекты торговли людьми;
c) оперативно проводить расследования и осуществлять судебное преследование по всем делам о торговле женщинами и девочками, обеспечивать, чтобы приговоры, выносимые виновным в совершении этих деяний, соответствовали тяжести совершенных ими преступлений, конфисковывать активы торговцев людьми и гарантировать пострадавшим надлежащие средства правовой защиты, включая компенсацию;
d) продолжать активизировать работу по повышению квалификации судей, прокуроров и сотрудников правоприменительных органов по вопросам неукоснительного применения положений уголовного законодательства о борьбе с торговлей людьми, проведения расследований и ведения допросов с учетом гендерной специфики, а также применения законодательства об оказании поддержки жертвам с учетом гендерной специфики;
e) усилить работу по предотвращению привлечения жертв торговли людьми к уголовной ответственности и их наказания, включая депортацию, за административные правонарушения и нарушения иммиграционного законодательства, выдавать жертвам временные виды на жительство, независимо от их способности или желания сотрудничать с органами прокуратуры, и применять принцип ненаказания жертв торговли людьми;
f) активизировать деятельность по раннему выявлению жертв торговли людьми и направлению их в соответствующие службы поддержки, в том числе путем наращивания потенциала и сбора и анализа данных о рисках стать жертвами торговли людьми, которым подвергаются женщины и девочки из числа просителей убежища и мигрантов;
g) уделять приоритетное внимание выявлению детей, ставших жертвами торговли людьми, и усилить меры по привлечению организаций гражданского общества, трудовых инспекторов, социальных работников и медицинских работников к официальному процессу выявления детей, ставших жертвами торговли людьми;
h) отменить уголовную ответственность за все аспекты секс-работы и обеспечить выделение достаточных ресурсов на реализацию плана действий по борьбе с проституцией, в частности на принятие мер по сокращению спроса на услуги проституток, пересмотреть механизмы оказания поддержки и разработать новые «программы выхода» для женщин, которые хотят прекратить заниматься проституцией, с тем чтобы обеспечить более высокие показатели успеха.
Равное участие в политической и общественной жизни
34.Комитет приветствует прогресс, достигнутый после введения государством-участником 40-процентной квоты и соответствующих штрафов в отношении числа женщин в избирательных списках политических партий на всеобщих выборах. Он с удовлетворением отмечает прогресс, достигнутый в плане представленности женщин в советах директоров предприятий государственного сектора после введения добровольной 40-процентной квоты. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает, что в 2023 году представленность женщин в парламенте составила всего 30 процентов, что ниже контрольного показателя в 40 процентов. Кроме того, он обеспокоен недостаточной представленностью женщин в муниципальных органах власти, на высоких постах в дипломатической службе, на руководящих должностях в частном секторе, а также в вооруженных силах и полиции.
35. Ссылаясь на свою общую рекомендацию № 40 (2024) о представленности женщин в системах принятия решений на равной и инклюзивной основе и задачу 5.5 в рамках целей в области устойчивого развития, заключающуюся в обеспечении всестороннего и реального участия женщин и равных для них возможностей для лидерства на всех уровнях принятия решений в политической, экономической и общественной жизни, Комитет рекомендует государству-участнику принять конкретные и целенаправленные меры по устранению гендерного разрыва в представленности женщин в муниципальных органах власти, на руководящих должностях в дипломатической службе и в частном секторе, на военной службе и в органах полиции, с тем чтобы достичь гендерного паритета во всех сферах политической и общественной жизни.
Гражданство
36.Комитет отмечает, что в законодательстве государства-участника о гражданстве содержится ряд положений, направленных на предотвращение случаев безгражданства и сокращение их числа. Вместе с тем он с обеспокоенностью отмечает следующее:
a)в законодательстве не защищено право лиц, ходатайствующих о предоставлении статуса апатрида, проживать в Люксембурге во время процесса рассмотрения заявления, и это право не предоставляется им автоматически после получения такого статуса;
b)принятые Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев стандарты по регистрации беженцев, лиц без гражданства и просителей убежища не полностью учтены в национальном законодательстве;
c)государство-участник не представило статистических данных о женщинах и девочках без гражданства и женщинах и девочках из числа просителей убежища.
37. Комитет рекомендует государству-участнику согласно его обязательствам по Конвенции о статусе апатридов и Конвенции о сокращении безгражданства:
a) гарантировать право лиц, ходатайствующих о предоставлении статуса апатрида, проживать в Люксембурге во время процесса подачи заявления и автоматически признавать это право после предоставления статуса апатрида;
b) включить в национальное законодательство стандарты по регистрации беженцев, лиц без гражданства и просителей убежища, принятые Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, и собрать данные с разбивкой по признаку гендера о женщинах и девочках без гражданства и женщинах и девочках из числа просителей убежища.
Образование
38.Комитет высоко оценивает принятие государством-участником 20 июля 2023 года Закона об обязательном образовании, который предусматривает увеличение возраста, до которого действует требование обязательности школьного обучения, начинающегося с четырехлетнего возраста, с 16 до 18 лет, что является важным инструментом для снижения показателей досрочного прекращения учебы. Комитет также с удовлетворением отмечает усилия государства-участника по поощрению женщин и девочек к изучению цифровых технологий и получению профессии в этой области. Несмотря на это, он с обеспокоенностью отмечает следующее:
a)гендерные стереотипы, связанные с такими областями деятельности, как научно-технические и инженерно-математические специальности, часто удерживают женщин и девушек от обучения этим и другим традиционно мужским специальностям, включая строительное дело;
b)проблемы, связанные с удовлетворением образовательных потребностей девочек и женщин с инвалидностью, девочек и женщин, живущих в нищете, и девочек и женщин из числа мигрантов, беженцев и просителей убежища;
c)сообщения о связанных со школой травле и насилии, а также о насилии в интернете, включая демонстрацию и распространение сексуальных и порнографических материалов;
d)по сообщениям, женщины, находящиеся в одиночном заключении в пенитенциарных учреждениях, не имеют доступа к образованию и библиотекам, несмотря на Закон от 20 июля 2018 года о реформе администрации пенитенциарной системы, который предусматривает, что одиночное заключение не должно препятствовать доступу заключенных к адаптированным видам деятельности, включая образовательные программы;
e)сообщения о чрезмерном времени, которое школьницы проводят перед экраном, и о воздействии, которое это оказывает на их развитие.
39. Руководствуясь своей общей рекомендацией № 36 (2017) о праве девочек и женщин на образование и ссылаясь на свою предыдущую рекомендацию ( CEDAW/C/LU X /CO/6-7 , п. 40), Комитет рекомендует государству-участнику продолжать пропагандировать важность образования девочек на всех уровнях в качестве основы для расширения их прав и возможностей. Кроме того, он рекомендует государству-участнику:
a)применять в рамках профессиональной ориентации гендерный подход, в том числе на основе примеров для подражания, поощряя девочек поступать в учебные заведения на традиционно «мужские» специальности, такие как математика, информационные технологии и естественные науки, и не идти привычными путями при выборе профессии; обеспечивать подготовку преподавателей на всех уровнях системы образования по вопросам предупреждения стереотипного мышления; и собирать данные о женщинах и девочках, поступающих в высшие учебные заведения на такие специальности, как естественные науки, техника, инженерное дело, математика и строительное дело, в разбивке по следующим признакам: пол, возраст, наличие инвалидности, гражданство, расовое происхождение, религия, социально-экономическое положение и другие соответствующие факторы;
b) усилить меры по удовлетворению образовательных потребностей девочек и женщин с инвалидностью, а также девочек и женщин, живущих в нищете, и девочек и женщин из числа мигрантов, беженцев и просителей убежища и представить в своем следующем периодическом докладе информацию и статистические данные об образовании всех вышеупомянутых групп девочек и женщин, находящихся в неблагоприятном положении;
c) предоставлять достаточные финансовые, технические, кадровые и материально-технические ресурсы для эффективного обеспечения физической, психологической и сетевой безопасности девочек и женщин в учебных заведениях и в онлайн-пространстве, в том числе для эффективной реализации услуг, предоставляемых в рамках проекта “ Bee Secure Stopline ” , и обеспечения защиты от сексуального насилия в школе, демонстрации и распространения порнографических материалов, травли и онлайн-насилия;
d) полностью ввести в действие Закон от 20 июля 2018 года о реформировании пенитенциарной системы, чтобы обеспечить женщинам, находящимся в одиночном заключении, полный доступ к образовательным программам;
e) принять меры для эффективного решения проблемы чрезмерного времени, которое школьницы проводят перед экраном, и воздействия, которое это оказывает на их развитие.
f) продолжать оказывать поддержку в осуществлении Декларации о безопасности в школах и Руководства по защите школ и университетов от использования в военных целях в ходе вооруженного конфликта.
Занятость
40.Комитет с удовлетворением отмечает тот факт, что государство-участник стало первой страной в Европейском союзе, которая эффективно ликвидировала гендерный разрыв в оплате труда. Он с удовлетворением отмечает принятие Закона от 29 марта 2023 года о внесении изменений в Трудовой кодекс с целью создания системы защиты от моральных домогательств на рабочем месте. Вместе с тем Комитет с беспокойством отмечает следующее:
a)прогресс в устранении разрыва в оплате труда не повлек за собой прогресса в устранении разрыва в пенсионном обеспечении: в 2023 году разница между пенсиями женщин и мужчин составила 33,9 процента;
b)почти каждая третья женщина, или 30,9 процента женщин, работает в режиме неполной занятости, в то время как среди мужчин этот показатель составляет всего 7,1 процента;
c)Закон о людях с инвалидностью от 12 сентября 2003 года исключает людей с инвалидностью, не удовлетворяющих требованию о 30-процентной потере трудоспособности, из категории «работника с инвалидностью» и лишает их доступа к соответствующим надбавкам за инклюзию;
d) после подачи заявлений просители убежища должны ждать шесть месяцев, чтобы получить доступ к рынку труда;
e)хотя глава V Трудового кодекса запрещает сексуальные домогательства на рабочем месте, они не являются уголовно наказуемым деянием в соответствии с Уголовным кодексом.
41. В соответствии с задачей 8.5 в рамках целей в области устойчивого развития, предусматривающей обеспечение полной и производительной занятости и достойной работы для всех женщин и мужчин, в том числе молодых людей и инвалидов, и равной оплаты за труд равной ценности, Комитет рекомендует государству-участнику:
a)продолжать работать над устранением коренных причин различий в пенсионном обеспечении между женщинами и мужчинами и принять целевые меры по сокращению гендерного разрыва в пенсионном обеспечении, в том числе путем признания и учета неоплачиваемой работы по уходу, выполняемой женщинами, при начислении пенсий и социальных пособий; распространить действие мер социальной защиты, таких как минимальная заработная плата, оплачиваемый отпуск и отпуск по беременности и родам, на женщин в неформальном секторе экономики и самозанятых женщин; и ввести гибкий график работы как для женщин, так и для мужчин;
b) принять целенаправленные меры, призванные в приоритетном порядке способствовать переходу женщин от работы на условиях частичной занятости к работе полный рабочий день, в том числе путем обеспечения работы достаточного количества соответствующих требованиям и доступных по цене учреждений по уходу за детьми;
c) пересмотреть Закон от 12 сентября 2003 года о людях с инвалидностью с целью отмены положения об исключении из соответствующей категории;
d) содействовать оперативному доступу просителей убежища к рынку труда путем ускорения процедуры подачи заявления и отмены шестимесячного периода ожидания после подачи прошения о предоставлении убежища;
e) принять законодательство, в котором прямо установлена уголовная ответственность за сексуальные домогательства на рабочем месте и предусмотрены соответствующие санкции для виновных;
f) ратифицировать Конвенцию 2011 года о достойном труде домашних работников (№ 189) и Конвенцию 2019 года об искоренении насилия и домогательств (№ 190) Международной организации труда.
Здравоохранение
42.Комитет с интересом принимает к сведению принятие законопроекта, отменяющего практику выдачи сертификатов девственности, проведения гименопластики и обязательного трехдневного периода раздумий при аборте. Вместе с тем он с обеспокоенностью отмечает:
a)что в государстве-участнике продолжают проводиться медицинские процедуры неэкстренного характера по «сексуальной нормализации» интерсекс-людей без их информированного согласия;
b)сообщения о том, что уровень употребления табака в государстве-участнике выше, чем в среднем по Европе, и что в последнее время наблюдается рост употребления среди женщин и девочек.
43.Учитывая совместную общую рекомендацию № 31 Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин/замечание общего порядка № 18 Комитета по правам ребенка и ссылаясь на свои предыдущие рекомендации ( CEDAW/C/LU X /CO/6-7 , п. 46), Комитет рекомендует государству-участнику:
a) ускорить прохождение вышеупомянутого законопроекта через законодательную процедуру, чтобы он стал законом;
b) в частности, запретить проведение хирургического изменения пола интерсекс-людям без их согласия, а также разработать и внедрить основанный на правах человека протокол медицинского обслуживания интерсекс-детей, требующий их информированного согласия на проведение необратимой с медицинской точки зрения операции по изменению пола;
c) в ускоренном порядке завершить разработку и реализацию второго национального плана действий по борьбе с курением и обеспечить учет в нем гендерного измерения, чтобы в стратегиях и мерах, вытекающих из этого плана, были учтены особые потребности женщин.
Расширение экономических прав и возможностей женщин
44.Комитет с удовлетворением отмечает усилия государства-участника, направленные на то, чтобы служить образцом в плане проведения инклюзивной, учитывающей гендерные аспекты политики в качестве стратегии экономической диверсификации и перераспределения богатства путем расширения участия женщин в экономической и социальной жизни Люксембурга в соответствии с положениями Конвенции, оказания финансовой поддержки женщинам, осуществляющим неформальный уход, предоставления бесплатных услуг по уходу за детьми и выпуска Люксембургской фондовой биржей «гендерных» облигаций и специальных долговых инструментов. Вместе с тем Комитет с обеспокоенностью отмечает:
a)высокий уровень бедности (13,5 процента) среди работающих женщин, в частности матерей-одиночек, в государстве-участнике, несмотря на то, что страна занимает первое место в Европейском союзе по показателю валового внутреннего продукта на душу населения;
b)обязательные требования о регистрации самозанятых лиц в рамках пенсионной и страховой реформ, которые приводят к неравному доступу женщин, работающих в неформальном секторе экономики, к социальной защите;
c)ограниченный доступ малообеспеченных матерей-одиночек и безработных женщин, включая тех, кто выполняет неоплачиваемую работу по уходу, к жилью, что препятствует повышению их производительности и благосостояния;
d)ограниченный доступ женщин к финансовым услугам из-за недостаточно адаптированных продуктов, которые не отвечают их специфическим потребностям в сфере бизнеса и предпринимательства;
e)гендерный цифровой разрыв и невозможность обеспечить подготовку женщин и девочек к новым рабочим местам, технологическим решениям и инновациям в рамках существующих программ.
45. Комитет рекомендует государству-участнику:
a) активизировать усилия по сокращению масштабов нищеты среди женщин, уделив особое внимание домохозяйствам, возглавляемым одиноким родителем, и группам женщин, находящимся в неблагоприятном положении, в том числе путем облегчения доступа безработных женщин и женщин, занятых неоплачиваемым уходом, к пособиям по безработице, официальной занятости и профессиональной подготовке;
b) повысить осведомленность самозанятых женщин и женщин, занятых в неформальном секторе экономики, включая ремесленниц, лиц, осуществляющих уход, и работниц малых и средних предприяти й , о требованиях, касающихся обязательной регистрации в рамках программ пенсионного и социального страхования, и обеспечить им адекватный доступ к социальной защите;
c) включить в число первоочередных задач выделение недорогого жилья, субсидируемого государством, матерям-одиночкам и безработным женщинам, включая лиц, осуществляющих неоплачиваемый уход;
d) увеличить инвестиции в принадлежащие женщинам предприятия и осуществляемую ими предпринимательскую деятельность, расширить доступ женщин к кредитам и финансовым услугам и обеспечить наличие механизмов обратной связи для облегчения оценки воздействия и укрепления реформ;
e) увеличить часть фонда оцифровки, предназначенную для укрепления компетенций женщин и девочек в сфере информационных технологий.
Женщины с инвалидностью
46.Комитет с обеспокоенностью отмечает, что в государстве-участнике женщины с инвалидностью сталкиваются с перекрестными формами дискриминации, в особенности в том, что касается доступа к правосудию, образованию, занятости и медицинскому обслуживанию. Комитет принимает к сведению национальный план действий по осуществлению Конвенции о правах инвалидов на 2019–2024 годы. Вместе с тем он обеспокоен тем, что этот план не включает в себя гендерное измерение. Он также с обеспокоенностью отмечает, что вопрос об инвалидности не включен в текущий национальный план действий по обеспечению равенства между женщинами и мужчинами.
47. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить:
a) чтобы женщины и девочки с инвалидностью имели доступ к правосудию, рынку труда, инклюзивному образованию, занятости и медицинским услугам, включая услуги по охране сексуального и репродуктивного здоровья, и могли в полной мере осуществлять свое право распоряжаться своим телом и принимать решения в отношении своих репродуктивных прав, опеки над своими детьми и ухода за ними;
b) чтобы следующий национальный план действий по осуществлению Конвенции о правах инвалидов включал гендерное измерение, а национальный план действий по обеспечению равенства между женщинами и мужчинами был пересмотрен с учетом фактора инвалидности .
Женщины из числа меньшинств
48.Комитет с обеспокоенностью отмечает отсутствие в государстве-участнике систем поддержки, призванных помогать женщинам и девочкам — мусульманкам, а также женщинам и девочкам африканского происхождения, не являющимся резидентами страны, в поиске работы и жилья, а также в получении доступа к медицинским услугам и образованию.
49. Комитет рекомендует государству-участнику принять меры по облегчению доступа женщин и девочек — мусульманок, а также женщин и девочек африканского происхождения, не являющихся резидентами страны, к жилью, занятости, медицинским услугам и образованию.
Снижение риска бедствий и изменение климата
50.Комитет отмечает, что государство-участник внесло 8 млн евро в Фонд реагирования на потери и ущерб, который был создан для поддержки развивающихся стран, в несоразмерно большой степени затрагиваемых изменением климата. Вместе с тем он с сожалением отмечает, что Фонд по-прежнему испытывает дефицит финансирования. Комитет также с обеспокоенностью отмечает, что частные финансовые учреждения, находящиеся под юрисдикцией государства-участника, продолжают осуществлять значительные инвестиции в добычу ископаемых видов топлива и другие углеродоемкие отрасли.
51. В соответствии со своей общей рекомендацией № 37 (2018) о гендерных аспектах снижения риска бедствий в условиях изменения климата Комитет рекомендует государству-участнику:
a) рассмотреть возможность увеличения своего взноса в Фонд реагирования на потери и ущерб и зарезервировать его для решения гендерных вопросов;
b) разработать политику регулирования для стимулирования финансовых учреждений частного сектора к инвестированию в возобновляемые источники энергии и «зеленую» экономику, лишения их стимула для инвестирования в топливную промышленность и другие углеродоемкие отрасли и содействия соблюдению Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, Парижского соглашения и Руководящих принципов предпринимательской деятельности в аспекте прав человека: осуществление рамок Организации Объединенных Наций, касающихся «защиты, соблюдения и средств правовой защиты»;
c) учредить процесс должной осмотрительности в вопросах прав человека для обеспечения того, чтобы предприятия выявляли, предотвращали, смягчали и учитывали свое воздействие на климат.
Брак и семейные отношения
52.Комитет обеспокоен тем, что:
a)в государстве-участнике по-прежнему существует различие между «законнорожденными детьми» и «внебрачными детьми», что подразумевает неравенство перед законом и в обществе;
b)однополые пары не признаются родителями автоматически, поэтому существует вероятность, что небиологическому родителю придется пройти через процедуру усыновления;
c)в случаях, когда решение о передаче детей на воспитание в приемную семью или учреждение принимает суд, закон позволяет судье принять решение о передаче родительской ответственности без соблюдения права на обжалование, права на адвоката и права ребенка быть заслушанным;
d)отсутствует четкая регламентация практики суррогатного материнства, что приводит к неопределенности и отсутствию защиты для участников процесса, в частности матерей, суррогатных матерей и детей, рожденных в результате суррогатного материнства.
53. Комитет настоятельно призывает государство-участник:
a) безотлагательно принять законодательство, направленное на устранение любых юридических и административных различий между «законнорожденными детьми» и «внебрачными детьми»;
b) принять законодательные и административные меры, обеспечивающие автоматическое признание родительства в случае однополых пар;
c) провести исследования эффективности соглашений о совместной опеке и исследования факторов гендерного неравенства, которые могут присутствовать в судебных решениях;
d) принять законодательную базу для регулирования суррогатного материнства, чтобы защитить женщин, выступающих в качестве суррогатных матерей, матерей, прибегающих к суррогатному материнству, и детей, рожденных в результате суррогатного материнства, от эксплуатации, принуждения, дискриминации и торговли людьми.
Сбор и анализ данных
54.Комитет обеспокоен отсутствием мероприятий по сбору дезагрегированных по полу данных во многих областях, имеющих отношение к осуществлению Конвенции.
55. Комитет рекомендует государству-участнику развивать и наращивать потенциал для использования наиболее актуальных технологий при сборе статистических данных, в том числе о распространенности гендерного насилия в отношении женщин, распространенности торговли женщинами и девочками, доступе к образованию и социально-экономическом статусе женщин в разбивке по возрасту, наличию инвалидности, сексуальной ориентации, социально-экономическому положению и другим соответствующим факторам для проведения точной оценки положения женщин и девочек и подготовки почвы для разработки и осуществления специально адаптированных и учитывающих гендерные аспекты законодательных актов, стратегий, программ и бюджетов.
Пекинская декларация и Платформа действий
56. Комитет призывает государство-участник использовать Пекинскую декларацию и Платформу действий и провести дальнейшую оценку осуществления прав, предусмотренных в Конвенции, в целях достижения реального равноправия между женщинами и мужчинами.
Распространение информации
57. Комитет просит государство-участник обеспечить своевременное распространение настоящих заключительных замечаний на официальных языках государства-участника среди соответствующих государственных учреждений всех уровней (на национальном, региональном и местном уровнях), в первую очередь в правительстве, парламенте и органах судебной власти, в целях обеспечения их выполнения в полном объеме.
Ратификация других договоров
58. Комитет отмечает, что соблюдение государством-участником девяти основных международных документов по правам человека будет способствовать более полному осуществлению женщинами их прав человека и основных свобод во всех сферах жизни. В связи с этим Комитет рекомендует государству-участнику ратифицировать Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, участником которой оно пока не является.
Последующая деятельность в связи с заключительными замечаниями
59. Комитет просит государство-участник представить в течение двух лет письменную информацию о шагах, предпринятых для выполнения рекомендаций, содержащихся в пунктах 19 c), 21 b), 31 c) и 41 e) выше.
Подготовка следующего доклада
60. Комитет определит и сообщит дату представления девятого периодического доклада государства-участника в соответствии с будущим ясным и упорядоченным графиком представления докладов государствами-участниками (резолюция 79/1 6 5 Генеральной Ассамблеи, п. 6) и после того, как будет принят перечень тем и вопросов, препровождаемых до представления доклада, если последнее будет применимо для данного государства-участника. Доклад должен охватывать весь период до момента его представления.
61. Комитет просит государство-участник следовать согласованным руководящим принципам представления докладов согласно международным договорам о правах человека, включая руководящие принципы подготовки общего базового документа и документов по конкретным договорам ( HRI/GEN / 2/Rev.6 , гл. I).